Инсценировка удмуртского обряда сценарий

Вестник Педагога Удмуртские посиделки " Пукон-табань"

Автор: Гулина Наталья Николаевна
Должность: старший воспитатель

Учебное заведение: МБДОУ «Детский сад комбинированного вида № 25»
Населённый пункт: Удмуртия, г. Глазов
Наименование материала: Сценарий праздника для детей старшего дошкольного возраста
Тема: Удмуртские посиделки » Пукон-табань»

Раздел: дошкольное образование

Сценарий праздника: Посиделки «Пукон табань»

.

Цель: расширить знания детей об обычаях удмуртского народа — посиделках «Пукон-

табань».

Задачи: коррекционно-образовательная:

-познакомить с удмуртским обычаем: «Пукон табань»

Коррекционно-развивающая:

-развивать интерес к культуре удмуртского народа через знакомство с обычаями, играми,

сказками, песнями;

Коррекционно-воспитывающая:

-воспитывать уважение к истории своей малой Родины, ее культуре.

Оборудование:

Каравай хлеба, соль в блюдце, мед в тарелочке.

Вышитые полотенца, домотканая дорожка, скатерть,

Музыкальное сопровождение ( удмуртские песни)

Карточки с пословицами удмуртскими – «лепешки»,

Маски петуха, курицы, цыплят 3 штуки, кошки, собаки, лягушонка для инсценировки

удмуртской сказки «Кокорико»,

Куклы мальчика и девочки в национальных одеждах,

Силуэтная одежда: рубашки, платья, фартуки ( дети будут украшать их во время занятия),

Фломастеры для рисования, цветные карандаши,

Табани на разносе с луковой начинкой и без начинки, как сюрпризный момент спрятаны

от глаз детей в шкафу и накрыты полотенцем.

Помещение украшено в удмуртском стиле. На полу лежат домотканые половички, на

столе тканая скатерть от бабушек. Ведущие в национальных удмуртских платьях с

фартуками.

Ход занятия:

На пороге двое ведущих с полотенцем на руках и караваем хлеба на нем, с маслом и

медом. (с удмуртской песней «Куноос вуиллям» ( К нам гости пришли).

1Ведущий: Ялыке, дуно куноос! Верьялэ, пырелэ. Пукселэ.

2В.: Здравствуйте, гости дорогие! Пробуйте, проходите, усаживайтесь.

Дети усаживаются на указанные места.

1В.: Чыркемесь, пиналъес но дышетисьес!

2В.: Добрый день, ребята.

Сегодня мы поговорим об одном обычае удмуртского народа, послушаем удмуртские

песни,

посмотрим

инсценировку

удмуртской

сказки,

порисуем

и

попробуем

одно

удмуртское национальное блюдо.

Итак, наши посиделки «Пукон табань» начинаются. У каждого народа есть свои,

присущие только ему, обычаи.

С одним из обычаев — встрече гостей с караваем хлеба- мы начали наш праздник. Этот

обычай встречать гостей караваем хлеба перенял от удмуртов русский народ. Теперь

дорогих гостей и русский народ встречает караваем хлеба с солью на полотенце.

2В.: Любите ли вы хлеб?

Что называют хлебом? (каравай, булка, буханка)

Какой бывает хлеб? (белый, черный)

Для удмурта земледельца хлеб – главный продукт его труда. Как и для нас нынче – тоже.

Хлеб как символ плодородия, достатка и благополучия использовался в различных

обрядах.

Ведущие по очереди:

*При важных семейных торжествах на стол полагалось непременно класть каравай.

*Родился ребенок – на стол клали каравай, варили кашу и ели ее с пожеланиями

благополучия малышу.

*Впервые укладывая ребенка в люльку, туда сначала клали ломоть хлеба, чтобы из ребенка

вырос добрый человек, чтобы не знал недостатка в хлебе.

*Горбушку хлеба с маслом или блин зарывали в землю в день начала посева, чтобы вырос

хороший урожай.

*Перед выходом из дома утром у удмуртов отведывали хлеба.

*Клялись хлебом.

*Отправляясь в дорогу, с собой брали хлеб не только для еды, но чтобы он помог успешно

решать дела.

*Хлеб упоминали в добрых пожеланиях (нянед ческыт потыса мед сиед – да будет твой

хлеб вкусным).

*С малых лет детей учили почтительно относиться к хлебу:

-не клади каравай круглой стороной вниз;

-ешь хлеб, стараясь не крошить;

-не бросай хлеб на пол;

А резали хлеб на ломти, ласково прижимая каравай к груди.

Задание 1 для всех: собрать «лепешку» (разрезанная на части окружность с

написанными на ней удмуртскими пословицами), прочитать на русском языке, ведущий

читает на удмуртском языке на другой стороне окружности.

Пословицы: Хлеб не шуба, а греет. (Нянь шуба овол ке но, шунтэ)

С хлебом и под елкой хорошо. (Нянь ке вань, кыз улын но умой).

Кто превыше хлеба? (Няньлэсь бадзым кин вань?)

На посиделки молодые люди ходили с рукодельем: не только играли, пели, плясали, но

пряли, вязали, плели лапти и др.

Художественный номер– танец детей.

Встречали гостей и шли в гости в нарядной, праздничной одежде. Вы тоже очень нарядно

одеты. А как одеты наши ведущие? (В удмуртские платья.)

Удмурты украшали свою одежду, вышивали разные красивые узоры.

Задание 2: Украсить узором (национальным)– рубашку,– платье,– наклеить аппликацию

на

фартук.

(

Дети

рисуют

национальный

узор

на

готовых

силуэтных

заготовках,

приклеивают готовые элементы аппликации).

Наши посиделки называются «Пукон табань». Такие посиделки с табанями

проводились по окончании полевых работ, осенью, и продолжались до самого крещения.

Девушки заранее собирали на стряпню яйца, масло, муку, и прочие продукты. Затем

выбирали чью – нибудь избу, украшали ее, мыли, чистили. Потом стряпали и приглашали

гостей.

В гости обычно приглашали вечером. Собиралась молодежь со всей деревни,

взрослые люди. По приходу гостей накрывали стол. Пели, веселились, плясали, играли.

Что такое табани?

Почему лепешки назывались табани? (От слова таба- сковорода. Буквально в переводе

( Хлеб со сковороды).

Как же готовят это удмуртское блюдо?

Тесто для табаней делают из пшеничной, овсяной и гороховой муки. У удмуртов

принято готовить табани утром на завтрак, поэтому тесто ставили еще с вечера. Табани

выпекаются

различной

формы:

круглые,

овальные,

на

всю

сковороду

и

маленькими

лепешками.

К табаням подаются зыреты (соусы): творожный, картофельный, мороженое молоко,

сметана, масло и др.

Время после ужина молодые люди проводили в играх. А взрослые занимались

рукодельем, рассказывали разные интересные случаи из жизни, сказки, истории. Сейчас

мы увидим интересную историю

Художественный номер– инсценирование сценки.

В праздники принято угощать всех гостей самым вкусным блюдом. У удмуртов

много вкусных блюд. Например: блины – мильым,

Блины с кашей – мильымжукам,

Табань – лепешки,

Перепечи и др.

Сейчас вас дети угостят удмуртской сказкой «Кокорико».

Художественный номе.

А теперь приглашаем всех отведать табани. (На столах стоят тарелки с удмуртскими

табанями: простыми, без начинки и табани с луковой начинкой. Дети и взрослые

угощаются, благодарят).

Итог. С какими обычаями познакомились на посиделках?

Понравились вам обычаи? Чем?

Как назывались посиделки?

Чем занималась молодежь на этих посиделках?

Где собирались молодые люди? Как готовились?

Ведущие провожают гостей до порога с пожеланиями добра, нацеливают на продолжение

знакомства с новыми обычаями своего народа, традициями.

Цели и задачи мероприятия:

  1. Познакомить детей с культурой, бытом
    удмуртского народа.
  2. Вспомнить, чем занимались удмурты длинными
    зимними вечерами.
  3. Познакомить со старинными ремёслами удмуртов.
  4. Выучить и запомнить новые слова.

На сцене декорация, примерно
приближённая к старинной удмуртской избе:
скамейка, деревянный стол с резными ножками. На
столе скатерть вышитая вручную. В уголочке
иконка, вокруг обвешенная белым полотенцем или
специально вышитым (обросазь кышетом).

В уголочке прялка с шерстью. За прялкой сидит
бабушка и прядёт. В уголочке возле печки дедушка
лапоть плетёт. Рядом отец валенки штопает.
Девушки кто на спицах вяжет, кто крючком кружева
плетёт, кто вышивает. Кто-то тусь (корыто)
делает, сеть (калтон) плетёт. Кто-то
маленького ребёночка баюкает. Мероприятие
сопровождается мультимедийной презентацией.

Ведущий:

— Шулдыр жытэн, эшъёсы. Туннэ асьмеос
тодматиськом удмуртъёслэн эшшо одиг
йылолэнызы-жыт пуконэн. Туала вакытэ нокинлэн но
йыраз уз шуккы малпаськыны, ма меда солы кароно
шуыса кузесь тол жытъёсы. Телевизор, книгаос,
компьютер, портэм клубъёс, городын кафеос,
ресторанъёс вань. Ма вераса но уд быдты. Нош
вашкала вакытэ со номыр но ой вал, соин ик
удмуртъёс кузесь тол уйёсты ог-огзы дорын
черодэн пукыса ортчытъяло вылэм. Нош кызьы но ма
меда ужало вылэм соос, туннэ асьмеос тодыны но,
мукетъёсызлы возьматыны но тыршом.

(Добрый вечер, друзья. Сегодня мы с вами
познакомимся со старинным обычаем удмуртов –
вечерними посиделками. В наше время никому даже в
голову не придёт задуматься о том, как же
скоротать ему длинный зимний вечер. Есть
телевизор, книги, компьютеры, магнитофоны,
видеоприставки для просмотра фильмов, разные
клубы, в городах можно сходить в театры, кино,
концерты, кафе, рестораны, дискотеки. Да
бесконечное множество развлечений. А в старину
ничего этого не было. И чтобы не было скучно,
удмурты вечерами по очереди собирались друг у
друга. А вот чем и как они занимались, сегодня мы
постараемся узнать и показать).

Осэ йыгаськем кылиське.

(Слышится стук в дверь, заходят в дом все, кто
пожелал прийти на вечерние посиделки).

Односельчане:

— Буро жытэн, корка кузёос. (- Добрый вечер,
дорогие хозяева!)

— Умесь! (- Здравствуйте!)
— Чырткемесь!
— Зечбуресь!
— Шудбур та коркан улисьёслы. (- Счастья жителям
этого дома).

Хозяева:

— Пыре, пыре, матэ кариське. (- Заходите,
проходите).

— Эн возьдаське, дорады кадь луэ. (- Не
стесняйтесь, будьте как дома).

Корка пукыны лыктэмъёс пуксё, интыясько. (Пришедшие
рассаживаются, смотрят кто чем занимается).

— Эшъёс, туннэ мон городысь берти, кутъёсме
вузаны ветли, базарын пукыкум выль кыл кылыса
берти, тодам ваё али ик (йырберзэ кормаса), а
польклор.
— Фольклор, шу.
— Озьы, озьы.

Ведущий:

— Фольклор кылэз шуак уд вера, малы ке шуоно со
удмурт но, зуч кыл но овол. Со англи кыл. Калык
полын ымысь ыме, пельысь пеле верамез чеберлыко
калык кылос (устной калык творчество) шуо. Мукет
сямен – удмурт фольклор но шуыны луоз. Фольклор
берыктиське “калык визь” шуыса. Татчы пыро
портэм произведениос: кырзанъёс, выжыкылъёс,
мадиськонъёс, жог веранъёс, легендаос,
пословицаос но мукет.

Устной творчествоя тодиськом калыклэсь
вашкала дыръя улэмзэ, солэсь историзэ но туннэ
нуналъёссэ. Со улонысь люкыны быгатылиз чеберзэ
но уродзэ, умойзэ но укылтэмзэ.

(Слово фольклор сразу и не скажешь, птому что
это слово не удмуртское, и не русское, а
английское. Раньше не умели писать ичитать,
поэтому никто ничего не записывал, а всё
передавали из уст в уста. Передаваемое народом из
уст в уста называется устным народным
творчеством. По другому-удмуртский фольклор.
Фольклор буквально переводится с английского
языка как “народная мудрость”. Сюда входят
разные произведения: песни, сказки, загадки,
скороговорки, легенды, пословицы и другое.

Из устного народного творчества мы узнаём
прошлую жизнь народа, его историю и настоящее.
Фольклор умел делить красивое и некрасивое,
чистое и грязное , доброе и злое в жизни).

1 гость:

— Удмурт фольклорын тужгес но бадзым инты
басьто выжыкылъёс. (В удмуртском фольклоре
большое место занимают сказки).

2 гость:

— Нош ма со сыче выжыкыл? (Что такое выжыкыл?)
— Это сказка. Сказка –это такое устное
сказание, где есть что-то удивительное,
волшебное.
— Сказки (выжыкылъёс) бывают разные: о
животных, волшебные, социально-бытовые.

Ведущий:

Туннэ тодматскомы “Ачиз ветлись кут” удмурт
выжыкыллэн люкетэныз. Нош ти вераны кулэ, кыче та
выжыкыл. (Нылпиос возьмато “Ачиз ветлись кут”
удмурт калык выжыкылъя инсценировкаез).

Сегодня мы познакомимся с фрагментом из сказки
“Лапти-самоходы”. А вы потом скажете, к какой
сказке она относится. (Дети показывают
фрагмент сказки “Лапти-самоходы”).

Ведущий:

— Малы дышетеэ та выжыкыл? (Чему учит эта
сказка?)

— Кыче та выжыкыл? (Какая эта сказка?)

В волшебных сказках народ воплощал свои мечты о
том, как бы облегчить свою жизнь, улучшить его. В
этом ему помогали различные вещи, наделённые
волшебной силой.

А тех, кто хочет жить за счёт других, на
готовеньком, высмеивает.

Ведущий:

— Выжыкылъёс сяна фольклоре пыро на
исаськонъёс. Азьло вакытэ пинал муртэ буйгатыны
конфетъёс ойвал, сои ник небыт исаськон
пиналлэсь мылкыдзэ юн, сэзь карыны юрттэ вал.

(Кроме сказок в фольклор входят и дразнилки.
Раньше, когда не было конфет и сладостей, трудно
было успокоить плачущего ребёнка. Поэтому
придумывали дразнилки добрые, которые помогали
тем, кого дразнят, становиться крепче духом и
волей).

1 пинал:

— Петыр – котыр корка котыр,
Синьыс чырты, мушко йыр.

2 пинал:

— Олён – палён бутылка,
Чуштыр – паштыр попадья.

3 пинал:

— Таня-баня растабаня,
Табаньдэ мыным но вай.

4 пинал:

— Онди-ванди, курка ванди,
Одиг шапык силь сии,
Сизьым тусьты вир потти.

Ведущий:

— Удмуртъёс туж тунсыко керетыны выро на.
ещё удмурты очень интересно ругаются. Давайте
послушаем некоторые!)

1 пинал: — Чужон кук! (Метёлкина
ножка).

2 пинал: — Долкам чабак. (Удивлённая
лягушка).

3 пинал: — Нюлымтэ кунян. (Невылизанный
телёнок).

4 пинал: — Урмем кион. (Бешеный волк).
5 пинал: — Мунчо кузе. (Хозяин бани).
6 пинал: — Миндэр кук. (Подушкина ножка).
7 пинал: — Зызы курег. (Худая курица).

Ведущий:

— Фольклоре пыро на кырзанъёс но шудонъёс.
Асьмеос трос гинэ соосты тодиськом. Ойдолэ-ай, “Зазег
уя”
шудонмес шудыса возьматом. (К фольклору
относятся ещё песни и игры. Давайте-ка мы с вами
поиграем в игру “Гусь плывёт да…”).

(Нылпиос “Зазег уя” шудонэз – кырзанэз
возьмато. Дети показывают игру “Гусь плывёт
да”).

— Ойдолэ, “сукыр такаен” шудом на! (Давайте
в “слепого барана” ещё поиграем!)

— Ойдолэ!
— Мон лыдзись луо!

— Ала-така, была-така,
Кырыж ката, гын така.
Чили, Мали, чимали,
Кин оз сюры со потоз.

Корка шорын “сукыр така” сылэ, синмыз кышетэн
думемын. Сое куинь пол бергато, нош шудисьёс
портэм пала пазьгисько. “Сукыр така” шудисьёсты
кутыны турттэ. Кинэ шедьтэ, со “сукыр така” луэ.(Посреди
дома стоит “слепой баран”, глаза завязаны
платком. Его три раза прокручивают, а игроки
разбегаются по сторонам. “Слепой баран”
пытается поймать их. Кого находит, тот становится
“слепым бараном”.

— Но табере “сисьмем картошкаен” шудом!
теперь поиграем в “гнилую картошку”).

Ваче ки кутскыса, пиналъёс круге султо но
берганы кутско: нырысь лябгес, собере золгес но
золгес. Пограмез шудонысь потэ. (Дети берутся за
руки и начинают кружиться., вначале медленно,
затем быстрее и быстрее. Кто валится, выбывает из
игры).

— Ойдолэ, табере, “витен шудонэз” шудом!
— Ойдолэ!

Пиналъёс вить парен султо круге. Арганчи
шудэмъя ваче бызьылыса ветло. Арган куара
чузъяськемысь шуак дугдэ, кыкез пинал круг шоры
кыле, пиналъёс соосты серекъяло: “Шунянь!” но
эктыны куро.

(Дети в пять пар встают в круг. Под звуки
гармошки бегают парами. Внезапно гармошка
перестаёт играть, одна пара остаётся в середине
круга, дети их дразнят: “Растяпа!” и просят
потанцевать).

Ведущий:

— Тини озьы олома сярысь но вераськыса,
выжыкылъёс вераса, шудыса, кырзаса, портэм
киужъёсын вырыса ортчытъяло вылэм кузесь тол
уйёссэс вашкала удмуртъёсмы. Нош али кырзалом на
нунымылы изён гур “Чагыр-чагыр дыдыке” но “Лымы
тодьы” удмурт калыклэсь самой яратоно кырзанзэ
но туннэ понна гуртъёсамы бертом ини. Чуказе нош
пумиськом Жакы апайёс дорын.

(Так вот и коротали далёкие предки удмуртов
длинные зимние вечера: вели беседы на разные
темы, играли в свои игры, пели, танцевали и
конечноже, занимались рукоделием, ткали, пряли,
валяли валенки, делали деревянную посуду, плели
корзины, лапти, туески из прутьев и бересты…А
сейчас споём на прощание колыбельную для вашего
ребёнка и самую любимую песню удмуртов “Лымы
тодьы” и сегодня пойдём уже по –домам. А завтра
вечером мы соберёмся у Жакы апай).

Уже кутэм литература (Использованная
литература):

  1. “Удмурт шудонъёс”. Л.Н.Михайлова. Вордскем кыл,
    №5, 1995 год.
  2. “Ньылети классын лыдзиськон урокъёс”.
    Л.Н.Ложкина. Вордскем кыл, № 5, 1995 год.
  3. Кенеш, № 10-11, 1998 год.
  4. Кенеш, № 5-6, 200 год.
  5. “Ялыке!” (“Приходите, гости дорогие!”).
    Составитель Т.Перевозчикова. Издательство
    “Удмуртия”, Ижевск, 1984 год.
  6. “Вае кырзалом, эшъёс”. “Удмуртия”
    издательство, Ижевск, 1977 год.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа села Уральского»

Сценарий мероприятия для начальных классов

«Наши соседи Удмурты»

в рамках проекта «Мы живём в России»

Подготовила и провела:

учитель начальных классов

Мерзлякова Людмила Флюровна

2019 год

Цель:  Ознакомление учащихся с историей, традициями, символикой Удмуртской Республики.

Задачи:

1. Расширить знания об Удмуртии;

2. Развить познавательный интерес к истории Удмуртского края;

3. Воспитать чувства патриотизма, уважения к национальному искусству, любви к родному краю.

Ход мероприятия:

Ученик 1.  Наш фестиваль в едином хороводе  

Здесь соберёт людей со всех сторон   

Земли народной сердцу милой,  

Что Родиной с тобою мы зовём.

Ученик 2 Окутанный туманом белым,
С косматой гривой смешанного леса,
Седой Урал хребет раскинул,
Европы ­ Азии завеса.
Созвучны говору людскому
Бажова сказы, дух таежный.
Дружный живет народ Урала,
Многонациональный и надежный.

Ведущий. -Добрый день! — Россия – многонациональное государство, в котором проживают представители более ста народов. Но каждому из нас необходимо знать историю и обычаи своего народа. Важно знать и уважать обычаи народа, живущего рядом, по соседству.

Ученик 3 Русский, татарин, башкир и удмурт.
Разных народов большая семья
И этим гордиться должны мы, друзья.

Ведущий: Сегодня мы хотим вам рассказать об Удмуртии.

Ученик 1:- Умесь! (- Здравствуйте!)
Ученик 2:- Чырткемесь!
Ученик 3:— Зечбуресь!
Ученик 4: — Шудбур та коркан улисьёслы. (- Счастья жителям этого дома).

Ведущий: Мы узнали, что устаревшее русское название ­ УДМУРТов – вотяки, а 
самоназвание — укморт. Удмурты – коренное население Удмуртии (столица – город 
Ижевск).

Ученик 1. На флаге и гербе Удмуртии используются национальные цвета: красный, белый и черный.

.В центре флага ­ Восьмиконечный знак­ оберег по преданию оберегает 
человека от несчастий. 
А в центре герба ­ Образ белого голубя – символ возрождения, 
мудрости, мужества и совершенства.

Национальным цветком у удмуртов является цветок купавы­ италмас. 

Ведущий:. Существует легенда, что будто бы в цветке италмаса душа несчастной 
девушки. “Жила скромная девушка. Италмасом звали. Нравились ей цвета желтый и 
зеленый. И на работе, и на игрищах – везде можно было её увидеть в желтом платье и 
зеленом фартуке и переднике. Всем нравилась девушка своим трудолюбием. Но. 
Однажды из дальней деревни приехали какие­то люди, чтобы выкрасть её для своего 
богатого родственника. Выждали они её у берега Тоймы, куда она пришла на свидание к своему любимому – смелому охотнику Замбатыру.
Не знала, не ведала она, что её друг лежит связанный недалеко от места встречи. Бросились непрошенные люди на Италмас, но ей удалось вырваться из их рук и
спрятаться в густой траве. Она стала шептать заклинание. И все заволокло густым 
туманом, а девушка исчезла. Когда туман рассеялся, луг преобразился – сплошь 
покрылся золотыми цветками, а Италмас будто растаяла. В том месте, где лежал 
Замбатыр, появилась заросль рогоза, а похитители, видимо, превратились вместе с 
лошадьми в конский щавель. С тех пор удмурты купальницу, или иначе купаву, 
называют Италмасом”.

Ученик 2 Ранней весной,
Будто желтый алмаз, 
Гордый и смелый
Расцвел италмас.
Маленьким солнышком

Выйдя на луг,

Светит один-

Без друзей и подруг.

Ведущий: Кроме того, удмурты проживают в Татарстане, Башкирии, 
Марийской Республике, в Пермской, Тюменской и Свердловской областях.

Удмуртия –многонациональная республика

(О костюме удмуртов)

Сегодня мы с вами познакомимся со старинным обычаем удмуртов – вечерними посиделками. В наше время никому даже в голову не придёт задуматься о том, как же скоротать ему длинный зимний вечер. Есть телевизор, книги, компьютеры, магнитофоны, видеоприставки для просмотра фильмов, разные клубы, в городах можно сходить в театры, кино, концерты, кафе, рестораны, дискотеки. Да бесконечное множество развлечений. А в старину ничего этого не было. И чтобы не было скучно, удмурты вечерами по очереди собирались друг у друга. А вот чем и как они занимались, сегодня мы постараемся узнать и показать.

Приглашаем вас в гости на национальное подворье к удмуртам.

Раньше не умели писать и читать, поэтому никто ничего не записывал, а всё передавали из уст в уста. Передаваемое народом из уст в уста называется устным народным творчеством. По другому-удмуртский фольклор

В удмуртском фольклоре большое место занимают сказки

Ведущий: Удмуртский народ создал множество песен, танцев, пословиц, 
поговорок и сказок. Сказку «Кокоринок» ­мы сейчас вам покажем.

Автор:Идёт рыжая лиса по дороге, Слайд. ЗВУК. а навстречу ей 
петух. Да такой красавец — хвост серпом, гребень пилой, рубаха на 
нём жёлтая, а под крылом плетёная корзиночка.
Увидела лиса петуха и подумала:

Лиса:«Эх, съела бы его сейчас, перышка бы не оставила. Да боюсь: люди по
дороге ходят, увидят — несдобровать мне тогда. Заманю­ка его к себе домой, там с
ним разделаюсь без помехи».
— Здравствуй, петушок, — говорит лиса сладким голосом. — Давно мне хочется с
тобой подружиться. Меня зовут Кузь­Быж — Длинный хвост. А тебя как?

Петух:— А меня Кокорикок, — отвечает петух.

Лиса:— Далеко ли ты, Кокорикок, собрался?

Петух:— Да вот на базар иду, надо бы горох купить.

Лиса:— Как пойдёшь с базара, так заходи ко мне в гости, — приглашает лиса. —
Угощу тебя на славу.

Петух:— Ладно, Кузь­Быж, приду, — пообещал петух, а про себя подумал: «С
тобой дружить — живым не быть».

Лиса:— Ну, так я тебя ждать стану, — облизнулась лиса. — Ой, как тебя зовут­
то, дружок? Я уж и забыла!
Петух:— Давай запишу для памяти. — Петух поднял с дороги уголёк и написал у
лисы на лбу: «Медведь».

Автор: Ушла лиса, а петух поглядел ей вслед и побежал домой, покуда цел.
Лиса пришла домой, села на лавочку, стала гостя поджидать, в окошко
поглядывать. Уже свечерело, а петуха всё нет. Ждала ­ждала лиса, так у окошка и
заснула.
Утром проснулась голодная и злая ­презлая.

Лиса: «Ну, — думает, — обманул меня петух. Теперь я его, как только встречу,
на клочки разорву!»

Автор: Побежала лиса искать петуха.

Бежит она по лесной чаще, а навстречу ей волк:

Волк:— Куда это ты, лиса, собралась так рано?

Лиса:— Да вот ищу обманщика… Тьфу, имя его забыла! Погляди­-ка, оно у меня
на лбу написано.

Автор: Глянул волк, а у лисы на лбу написано: «Медведь».

Волк:— А зачем он тебе? — спросил волк.

Лиса:— Хочу его на клочки разорвать!Испугался волк.

Волк: «Уж если она медведя собирается на клочки разорвать, то меня и вовсе
целиком проглотит!» — подумал он и убежал без оглядки.

Автор: Тут из чащи вылез медведь.

Медведь:— Здорово, лиса. Ты чего поднялась в такую рань?

Лиса:— Да вот ищу… Тьфу, имя его забыла! Погляди­ка, оно у меня на лбу
написано.

Автор:Медведь видит, что у лисы на лбу написано: «Медведь», спрашивает:
А зачем он тебе?

Лиса:— Хочу его на клочки разорвать!

Автор: Рассердился медведь, заревел, зарычал, 
схватил лису за длинный хвост и забросил в кусты. Стукнулась лиса о
берёзовый пень, едва на ноги поднялась и, охая, заковыляла к себе 
домой. А про петуха уж и думать забыла.

Ведущий: Кроме сказок в фольклор входят и дразнилки. Раньше, когда не было конфет и сладостей, трудно было успокоить плачущего ребёнка. Поэтому придумывали дразнилки добрые, которые помогали тем, кого дразнят, становиться крепче духом и волей).

1 пинал:

— Петыр – котыр корка котыр,
Синьыс чырты, мушко йыр.

2 пинал:

— Олён – палён бутылка,
Чуштыр – паштыр попадья.

3 пинал:

— Таня-баня растабаня,
Табаньдэ мыным но вай.

А ещё удмурты очень интересно ругаются. Давайте послушаем некоторые!)

1 пинал: — Чужон кук! (Метёлкина ножка).
2 пинал: — Долкам чабак. (Удивлённая лягушка).
3 пинал: — Нюлымтэ кунян. (Невылизанный телёнок).
4 пинал: — Урмем кион. (Бешеный волк).
5 пинал: — Мунчо кузе. (Хозяин бани).
6 пинал: — Миндэр кук. (Подушкина ножка).
7 пинал: — Зызы курег. (Худая курица).

К фольклору относятся ещё песни и игры. Давайте-ка мы с вами поиграем в игры

Игра 1:

Посреди дома стоит “слепой баран”, глаза завязаны платком. Его три раза прокручивают, а игроки разбегаются по сторонам. “Слепой баран” пытается поймать их. Кого находит, тот становится “слепым бараном”.

Игра 2

Дети берутся за руки и начинают кружиться., вначале медленно, затем быстрее и быстрее. Кто валится, выбывает из игры.

Игра 3 Вумурт –удмуртский водяной:

Удмурты с большим почтением относятся к природе – к лесу, реке, родникам. Они верили, что в них живут сказочные существа, хозяева этих мест (в лесу –леший, в реке или озере водяной), которые могут как навредить, так и помочь, а иногда и просто подшутить над людьми. Среди младших ребятишек популярностью пользовалась игра «Вумурт» — (Водяной.) Острой щепочкой или палкой на земле очерчивали круг, который обозначал озеро. Выбирали ведущего – «водяного». Он «залезал в озеро» — становился в круг. Участники бегали вокруг «озера» и кричали : «Водяного нет, а людей-то много. Не поймаешь!» «Водяной» хватал зазевавшихся ребятишек, приблизившихся к «берегу», и затаскивал их в круг. Пойманные становились его помощниками. Игра продолжалась до тех пор, пока на «берегу» не оставался только один игрок.

Игра 4 – «Пось табани»

Более сложный вариант догонялок – активная игра «Пось табань» (горячие табани.) Мальчики и девочки садились в круг. Водящий обходил всех и незаметно подкладывал за спину одному из игроков какой-нибудь предмет. Например шишку. Если игрок замечал ее, менялся с водящим ролями, если нет, получал шлепок по спине – «горячий табань», то есть лепёшку.

Ну и конечно не обходилось и без танцев на таких посиделках

Танец

Так вот и коротали далёкие предки удмуртов длинные зимние вечера: вели беседы на разные темы, играли в свои игры, пели, танцевали и конечно же, занимались рукоделием, ткали, пряли, валяли валенки, делали деревянную посуду, плели корзины, лапти, туески из прутьев и бересты…

Народные артисты Удмуртии коллектив «Бурановские бабушки» выступали на международном фестивале « Евровидение 2012» и заняли 2 место. Под одну из их песен мы сейчас представим вам танец.

А какие вкусные блюда готовит удмуртский народ!

Самыми распространенными и любимыми из хлебных изделий, по
праву можно назвать кислые лепешки (табани). Табани употребляли с разнообразными подливками: топленым маслом, сметаной, слегка подсоленным творогом и др.. Табани пекли обычно по утрам в воскресенье, когда вся семья была в сборе или, когда в доме были гости. Мы приготовили вам знаменитые кислые лепешки Табани, попробуйте гости дорогие! (Рецепт в приложении)

Ведущий: На этом наше мероприятие подходит к концу. Надеюсь вам было интересно познакомиться с традициями Удмуртии .

Все вместе: Ӟечлу – До свидания!

А сейчас споём уже по традиции на песню Шире круг

Приложение

Удмуртские табани — горячие, румяные, масляные, как солнышко!


Табани, удмуртские лепешки из кислого теста, немного напоминают русские блины или оладьи.

Ингредиенты на 10 порций

  • Тесто для табаней:

  • Пшеничная мука 500 гр

  • Сахар 2 стол. л.

  • Сухие дрожжи 10 гр

  • Растительное масло 2 стол. л.

  • Вода (тесто должно быть жидким, поэтому можно использовать большее количество. ) 1 л

  • Соль по вкусу

  • Сливочное масло (для смазывания лепешек) 50 гр

  • Зырет:

  • Молоко 1 стак. (200 мл)

  • Яйца 1 шт.

  • Пшеничная мука 50 гр

  • Соль по вкусу

  • Сливочное масло 20 гр

Рецепт пошагового приготовления

  1. Продукты для приготовления теста. Воды нужно приблизительно литр, но нужно ориентироваться на консистенцию теста. Тесто должно быть жидким.

  2. Дрожжи растворить в теплой воде.

  3. Добавить сахар

  4. Добавить растительное масло.

  5. Смешать все ингредиенты.

  6. Добавить муку и замесить тесто.

  7. Тесто по состоянию должно напоминать жидкую сметану. Лучше всего начинать готовить тесто на 2 стаканах воды, а при замесе подливать воду и доводить тесто до нужной консистенции.

  8. Тесто поставить в теплое место на 2-3 часа побродить.

  9. Во время брожения за тестом необходимо следить, переодически обминать.

  10. На сильно разогретую, обязательно чугунную сковородку налить тесто, толщиной приблизительно 3-4 мм.

  11. Табань поджаривают с 2-х сторон.

  12. Каждую лепешку обязательно смазать небольшим кусочком сливочного масла

                        УДМУРТСКИЕ  ПОСИДЕЛКИ

    (Голос за кадром)

В давние времена в каждой деревне были свои посиделки. В холодное время в горнице, в теплое – на завалинке. Роднило одно: собирались, чтоб себя показать и на других посмотреть. Наши предки в самом деле веселились, хороводы водили, песни пели, плясали и про работу не забывали.

В это время хозяйка прибирает горницу и стряпает пироги, ватрушки.

Стук в дверь – заходит соседка.

С.А. :Здравствуйте, веселья вам да радости!

Г.А.  :Здравствуй, соседушка, заходи, заходи. Я вот ватрушек настряпала, как знала, что ты придешь, а вдруг и гости придут.

( садятся за стол, едят ватрушки, нахваливают.)

С.А.: Молодежь-то веселится, по домам ходят, песни поют.

Г.А.  А давай-ка и мы с тобой споем.

Песня «Киннес, киннес лыктыллям»

Киннес, киннес, киннес – киннес   лыктыллям? – 2р.

Куноос, куноос, куноос-но лыктыллям – 2р.

Малы-малы,  малы-малы лыктыллям – 2 р.

Учкыны-сиыны, учкыны-сиыны  лыктыллям – 2р.

Праздник, праздник, праздник, праздник к нам пришел – 2р.

Мы гостей, мы гостей, мы гостей в дом позовем – 2р.

Сели на скамейку, в это время стук в дверь, заходит молодежь

Алеша:  Здравствуйте, пришли мы скуку разогнать, повеселиться, поиграть.

Аня:   Вместе с вами хороводом песни попеть, на забавы, на потехи посмотреть.

Аня: Дай Бог тому, кто в этом дому.

Г.А.  Рада вас видеть у себя в гостях, добры молодцы, да красны девицы. Гость не гость, а хозяину радость. Здесь для вас, гостей дорогих,  праздник будет, по обычаю, по старинке посиделками называется.

Песня «Куноын»

Арганчи, мынам тон шыдай,

Капчигес эктон, гурте!

Ый-ке экты, маар понна мон

Куное, лыкти гуртэ?

Вуж пуллес тыпы ывыл дыр,

Шарк уз вазе пыд улын.

Эскером бен, эскеромай,

Ярамона эктысьлы.

Кинке-не оло шуоз дыр:

Ой йетыз та куноды!

Только нокинно уз тоды

Кин понна та мылкыды.

Заиграй-ка ты гармошка,

Выходите в пляс скорей!

Мы пришли сегодня в гости,

Чтоб порадовать друзей!

Г.А. Проходите, гости дорогие, проходите, будет всем вам здесь приятно, побывать в гостях у нас.

С.А.  Песни попеть, пирогов отведать вкусных

         И чайку напиться всласть, все мы рады видеть вас.

Хозяйка угощает  молодежь ватрушками.

Настя: Мы пришли, песни в дом принесли, пляски задорные, хороводы народные.

Алеша: А пришли мы скуку разогнать, песни с вами попеть, да поплясать.

Тимур:

Частушки с танцем   «Эктом – али»

Эктом али, эктом али

Эктемесмы туж поте,

Та люкаськем калыкесты

Шулдыртеммы туж поте.

Георгин сяська кулэке,

Кар пала ти мынэлэ

Чебересь ныллес кулеке

Гырдор пала лыктеле.

Кедьы носки, сьод колоши

Кинлен пыдаз уз мыны?

Милям тыче мыдкыдесмы

Кинлэн сюлмаз уз кыльы?

Яратысько канаваысь

Лыз сяськаез октыны.

Яратысько лыз синмозе

Уз кылдыты улыны.

Ныльос, экте, ныльос, экте,

Верамлесь-но эн  пулэ,

Верамлеське ти пулиды

Дзечь улонтек  кыледы.

Экте, экте, эшъёсы-но.

Эктон-ды но та дырья,

Эктонды-но та дырья-но.

Чапкон-ды но та дырья.

Хозяйка. Ох, хорошо поете, да пляшете, Присаживайтесь, отдохните.

Илья: Баба Катя, а какой у тебя сундук-то большой. И что же ты там хранишь?

Г.А.   (открывает  сундук и рассказывает, что у нее там в сундуке)

А все богатство мое  в этом сундуке: вот эти полотенца, я сама вышивала в молодости, приданое себе готовила.

Платье это настоящее домотканое удмуртское мне моя мама передала, это  еще бабушкино, вот вырастет моя внучка, я ей передам, пусть переходит из поколения в поколение.

А на гармошке мой Иван как играл, как играл, молодежь плясала до упаду, песни пела заливисто, да и я певуньей была.

А в этой шкатулке я фотографии храню.

Да много всего еще тут.

С.А. А вы знаете, ребята, что наши сундуки непростые. В них пословицы, потешки, загадки. Давайте-ка я вам загадаю загадки.

Загадки.

Г.А.  А что это вы девчата загрустили?

Аня: Я в душе большая проказница

Я люблю веселье, смех

И хочу, чтоб это праздник

Хорошо прошел для всех.

Песня  «Лымы  кедьы»

Илья: А посмотрите-ка сколько народу-то на улице, веселятся. К нам сюда в гости идут.

Г.А. Надо встретить гостей пирогами.

Женя: Встречаем гостей пирогами.

Аня: Мир вам, гости дорогие!

         Вы явились в добрый час!

         Встречу теплую такую мы готовили для вас!

Даша:  Дорогих гостей встречаем

             Круглым пышным караваем

             Он на блюде расписном

             С белоснежным рушником.

             Каравай мы вам подносим,

             Поклонясь отведать просим.

Песня  «Табань»

Куреге мед пузалоз, атасэ мед чьорялоз,

Скалэ гидын мед быксоз, собере табань пыжоз.

Мон туннэ пыжо табань курегпузэн, ныкы воен,

Нош скалме кыскем бере зыретен но йылвылен.

Припев:  Пань-пань, котем нянь,

                Таба пуд вылын табань

                Пань-пань котем нянь

                Таба пуд вылын табань.

Арня ношик ке вуиз, картошка пунем пысьто

Губимее вечи юдо-но ношик табаньме пыжо

Табане пыже джоген: сезьыен-но чабеен,

Кеньырен-но кыжыен, губиен,  вож суганэн.

Припев.   Снова 1 куплет

Припев: К нам, к нам на блины приглашаем все гостей

               Это вестники весны, угощайтесь поскорей!

Алеша: Эх и хорошо посидели, повеселились, а пойдемте теперь на улицу.

Настя: Желаем дней побольше ясных,

            Побольше света и тепла,

            Здоровья, радости, успехов,

             Покоя, счастья и тепла.

До свидания!    До свидания!

Г.А. Приходите снова к нам будем рады мы гостям.

(Голос за кадром)

Фестиваль народов Урала.
Удмурты. 
1
1­ЧТЕЦ— Добрый день   —   Чырткемесь!     или просто ­ Здравствуйте! ­ Ӟечбуресь!
Мы поприветствовали вас на удмуртском языке. Слайд.
2 – ЧТЕЦ. Наш Урал как и вся Россия – многонациональный, но коренные 
народы Урала – ханты, манси, башкиры, коми­пермяки, татары, марийцы, удмурты. 
Приглашаем вас в гости  на национальное подворье  к  удмуртам.
3­ ЧТЕЦ.Мы  узнали, что устаревшее русское название  ­ УДМУРТов – вотяки, а 
самоназвание  — укморт. Удмурты – коренное население Удмуртии (столица – город 
Ижевск). Слайд. Кроме того, удмурты  проживают в Татарстане, Башкирии, 
Марийской Республике, в Пермской, Тюменской и Свердловской областях. Слайд.
1.­ЧТЕЦ. На флаге и гербе Удмуртии используются национальные цвета: красный,
2­ ЧТЕЦ.В центре флага ­ Восьмиконечный знак­оберег по преданиюоберегает 
белый и черный. Слайд.
человека от несчастий. 
3 –ЧТЕЦ. А в центре герба ­ Образ белого лебедя – символ возрождения, 
мудрости, мужества и совершенства.
1­ЧТЕЦ. Национальным  цветком у удмуртов является цветок  купавы­италмас. 
Слайд. хорозов, михайлова
1.­чтец. Существует легенда, что будто бы в цветке италмаса душа несчастной 
девушки. “Жила скромная девушка. Италмасом звали. Нравились ей цвета желтый и 
зеленый. И на работе, и на игрищах – везде можно было её увидеть в желтом платье и 
зеленом фартуке и переднике. Всем нравилась девушка своим трудолюбием. Но. 
Однажды из дальней деревни приехали какие­то люди, чтобы выкрасть её для своего 
богатого родственника. Выждали они её у берега Тоймы, куда она пришла на свидание к
своему любимому – смелому охотнику Замбатыру. ЗВУК
2­чтец. Не знала, не ведала она, что её друг лежит связанный недалеко от места 
встречи. Бросились непрошенные люди на Италмас, но ей удалось вырваться из их рук и
спрятаться в густой траве. Она стала шептать заклинание. И все заволокло густым 
туманом, а девушка исчезла. Когда туман рассеялся, луг преобразился – сплошь 
покрылся золотыми цветками, а Италмас будто растаяла. В том месте, где лежал 
Замбатыр, появилась заросль рогоза, а похитители, видимо, превратились вместе с 
лошадьми в конский щавель. С тех пор удмурты купальницу, или иначе купаву, 
называют Италмасом”.
Ранней весной,
Будто желтый алмаз, 
Гордый и смелый
Расцвел италмас.
Маленьким солнышком 2
Выйдя на луг,
Светит один – 
Без друзей и подруг.
Все они скоро 
Появятся тут:
Станет теплее – 
Луга зацветут.
2­ ЧТЕЦ. Чем же занимались испокон века удмурты?     Слайд  
макаров, уланов, полухин

Чтец. Основные занятия удмуртов — пашенное земледелие (рожь, овёс, 
ячмень, гречиха, горох, полба, лён) и животноводство.А вот, охота, рыболовство, 
пчеловодство, собирательство, огородничество носили второстепенный характер.  Это 
занятия мужские. Удмурты­мужчины были прекрасными охотниками, рыболовами и 
пчеловодами. Их селения располагались недалеко от леса, поэтому дефицита в звере не
было. Слайд.

Чтец.   Кроме   того,   с   древних   времен   были   хорошо   развиты   ремесла   и
промыслы:   деревообработка,   заготовка   древесины,   смолокурение,   углежжение,
мукомольное производство и тому подобное. Изготавливали  и резную бытовую утварь.
С давних пор в Удмуртии было распространено лозоплетение. Из лозы плели кузовки
для экипажей, корзины, чемоданы, дорожные складные кровати. Слайд.

Чтец.   Удмуртский  
  народ   славится   и   различными   ремеслами.
Например, узорное ткачество. Им занимаются  женщины. Красивые, нарядные паласы,
выполненные   из   шерстяной,   и   льняной   пряжи,   являются   основным   декоративным
элементом убранства жилища и придают жилищу теплоту, уют. Основной наш орнамент
— геометрический, преобладают цвета красный, коричневый, чёрный, фон — белый.
3­ ЧТЕЦ. Как выглядели селения удмуртов? Слайд .мацкевич,алексеенко
1­чтец. Мы узнали,  что Удмуртские деревни располагались по берегам рек. Жилище
представляет собой срубную избу с двускатной крышей  (корк ),аа
  холодными сенями,
глинобитной русской печью, лавками вдоль стен, нарами и полатями с деревянным
изголовьем. Слайд. Из надворных построек, расположенных вместе с домом П­образно,
обязательны амбар (место хранения семейного имущества) и летнее жилище (куала), в
прошлом культовое сооружение, обиталище семейно­родового покровителя (воршуда).
В убранстве жилища много декоративных тканых изделий. Слайд. 
2­чтец.  Жизнь   удмуртских   селений   основывалась   на   календарно­обрядовых
праздниках, которые были тесно связаны с важными этапами сельскохозяйственных
работ. СЛАЙД с ВИДЕО. Каждый из праздников всегда сопровождался ритуальными
жертвоприношениями,   молитвенными   и   песенными   заклинаниями,   различными
магическими   действиями,   призванных   отвести   несчастья   и   неудачи,   обеспечить
плодородие земли и скота и тому подобное. 3
Толсур— день зимнего солнцестояния (вожодыр), в него проводились свадьбы.
аа
Гырыныпотон или акашк  — Пасха, начало весенней страды.
Гербер — Петров день.
Выльӝук — приготовление каши и хлеба из нового урожая.
Сӥзьылюон — окончание уборки урожая.
Выльшуд, сӥльсиён — начало забоя скота.
Праздновались и вскрытие рек (йӧкелян) и появление первых проталин (гуждоршыд).
1­ ЧТЕЦ. Удмуртский народ создал  множество песен, танцев, пословиц, 
поговорок и сказок.  Сказку «Кокоринок» ­мы сейчас вам покажем. Слайд. 
Гладкова, ивонин, решетникова, драчук, солдатов
Автор:Идёт рыжая лиса по дороге, Слайд. ЗВУК. а навстречу ей
петух. Да такой красавец — хвост серпом, гребень пилой, рубаха на
нём жёлтая, а под крылом плетёная корзиночка.
Увидела лиса петуха и подумала:
Лиса:«Эх,   съела   бы   его   сейчас,   перышка   бы   не   оставила.   Да   боюсь:   люди   по
дороге ходят, увидят — несдобровать мне тогда. Заманю­ка его к себе домой, там с
ним разделаюсь без помехи».
— Здравствуй, петушок, — говорит лиса сладким голосом. — Давно мне хочется с
тобой подружиться. Меня зовут Кузь­Быж — Длинный хвост. А тебя как?
Петух:— А меня Кокорикок, — отвечает петух.
Лиса:— Далеко ли ты, Кокорикок, собрался?
Петух:— Да вот на базар иду, надо бы горох купить.
Лиса:— Как пойдёшь с базара, так заходи ко мне в гости, — приглашает лиса. —
Угощу тебя на славу.
Петух:— Ладно, Кузь­Быж, приду, — пообещал петух, а про себя подумал: «С
тобой дружить — живым не быть».
Лиса:— Ну, так я тебя ждать стану, — облизнулась лиса. — Ой, как тебя зовут­
то, дружок? Я уж и забыла!
Петух:— Давай запишу для памяти. — Петух поднял с дороги уголёк и написал у
лисы на лбу: «Медведь».
Автор: Ушла лиса, а петух поглядел ей вслед и побежал домой, покуда цел.
Лиса   пришла   домой,   села   на   лавочку,   стала   гостя   поджидать,   в   окошко
поглядывать. Уже свечерело, а петуха всё нет. Ждала­ждала лиса, так у окошка и
заснула.
Утром проснулась голодная и злая­презлая.
Лиса: «Ну, — думает, — обманул меня петух. Теперь я его, как только встречу,
на клочки разорву!»
Автор: Побежала лиса искать петуха.
Бежит она по лесной чаще, а навстречу ей волк: Слайд. Звук. 4
Волк:— Куда это ты, лиса, собралась так рано?
Лиса:— Да вот ищу обманщика… Тьфу, имя его забыла! Погляди­ка, оно у меня
на лбу написано.
Автор: Глянул волк, а у лисы на лбу написано: «Медведь».
Волк:— А зачем он тебе? — спросил волк.
Лиса:— Хочу его на клочки разорвать!Испугался волк.
Волк:  «Уж если она медведя собирается на клочки разорвать, то меня и вовсе
целиком проглотит!» — подумал он и убежал без оглядки.
Автор: Тут из чащи вылез медведь.
Медведь:— Здорово, лиса. Ты чего поднялась в такую рань?
Лиса:— Да   вот   ищу…   Тьфу,   имя   его   забыла!   Погляди­ка,   оно   у   меня   на   лбу
написано.
Автор:Медведь видит, что у лисы на лбу написано: «Медведь», спрашивает:
Волк:— А зачем он тебе?
Лиса:— Хочу его на клочки разорвать!
Автор: Слайд. Звук.  Рассердился медведь, заревел, зарычал,
схватил лису за длинный хвост и забросил в кусты.Стукнулась лиса о
берёзовый пень, едва на ноги поднялась и, охая, заковыляла к себе
домой.А про петуха уж и думать забыла.
2­ЧТЕЦ.  Очень интересен и национальный костюм удмуртов.  воробъева, 
пухова, анисон, конюхова
1­чтец. Мы узнали, что в традиционной одежде удмуртов принято выделять северный и
южный варианты. Слайд.      
Женский костюм северной удмуртки состоит из туникообразной рубахи (дэрем), 
съёмного вышитого нагрудника (кабачи), распашного халата (шортдэрем), тканой или 
плетёной опояски и передника без грудки (азькышет).
Вышитый нагрудник (кабачи) в зависимости от орнаментации и исполнения бывает 
праздничным, обрядовым и повседневным. Одежда шилась из белого льняного холста и 
украшается вышивкой красного цвета.На голову надевается налобная повязка и, поверх
неё, белыйплаток с кумачовой оторочкой.
2­чтец. Традиционная одежда южной удмуртки шилась из пестряди. Слайд.
Платье имело трапециевидную форму, рукава к низу заужены, по низу платья –
широкая оборка. Грудь украшает съёмный нагрудник из серебряных монет.
        Головной убор южной удмуртки состоял  из вышитой налобной повязки, головного
полотенца (чалма), конусообразного берестяного убора (айшон), платка­покрывала 
(сюлык). Обувь – узорные чулки, вязаные или сшитые холщовые носки,лапти с 
узорными шерстяными оборами, башмаки, валенки (то же для северных удмуртов).
4­ Мужская одежда удмуртов – белая,Слайд. позднее пестрядинная рубаха­
косоворотка, штаны из пестряди, чаще синие в полоску, ремень или шерстяной 5
тканый пояс (кускерттон).Головные уборы – валяные шляпы, шапки из овчины. 
Обувь – онучи, лапти, сапоги, валенки.  Верхней одеждой и у мужчин и у 
женщин были шерстяные кафтаныи шубы.
5­ Слайд. У северных удмуртов преобладали из украшений вышивка, бисер, бусы, 
у южных — монеты. Украшения — цепочки (жильы), серьги (пельугы), перстни 
(зундэс), браслеты (поскес), ожерелье (весь).
2­ ЧТЕЦ. Наша одноклассница Саша Воробьева своими руками изготовила куклу 
в национальном  костюме южных удмуртов.!!
3­ ЧТЕЦ. А какие вкусные блюда готовит удмуртский народ! рубцова, назина,
хорьков, яшутина, ефремов
1­чтец.В удмуртской традиционной кухне обязательными на столе были хлеб и
суп; неслучайно яства на удмуртском языке  назывались ­ шыд­нянь (букв, суп­хлеб).
Слайд. Самое знаменитое из всех блюд удмуртской национальной кухни ­  Пельмени
(хлебное ухо).  Тесто для пельменей в прошлом делали из ржаной муки с примесью
пшеничной,   без   яиц.   Начинка   состояла   из   трех   видов   мяса:   говядины,   свинины   и
баранины с большим количеством лука, но без перца и приправ.
2-чтец. Популярны   у удмуртов ­ окрошки с хреном, редькой. Традиционны
каши   из   разных   круп,   иногда   вперемешку   с   горохом.   Употребляли   и   Молочные
кушанья: простокваша, ряженка, творог. 
3­чтец. Слайд. Самыми распространенными и любимыми из хлебных изделий, по
праву можно назвать кислые лепешки (табань). Табань употребляли с разнообразными
подливками: топленым маслом, сметаной, слегка подсоленным творогом и др.. Табань
пекли обычно по утрам в воскресенье, когда вся семья была в сборе или, когда в доме
были гости.Мы приготовили  вам знаменитые кислые лепешки  Табань,  попробуйте
гости дорогие!
4­чтец. 
  Непременным   атрибутом   гостевого   стола   считался  мед,   его   ели
маленькими   ложечками   с   хлебом,   со   свежими     ягодами:     и   др.   Из   меда   готовили
медовый напиток (мусур). Среди удмуртов существовал обычай приглашать на первый
мед   родственников   и   соседей.Пьют   Удмурты   хлебный   и   свекольный   квас,   пиво,
медовуху, ягодные морсы.
5­чтец. 
  Одно   из   знаменитых   блюд   –  перепечи.  Это   лепешки­корзиночки   с
разнообразными начинками. Мы вместе с родителями испекли и перепечи для вас.
Угощайтесь!
1­ЧТЕЦ. В 2012 году весь мир узнал об удмуртах. Ансамбль «Бурановские
бабушки» с успехом выступил на  конкурсе Евровидение! Слайд.
Окутанный туманом белым,
С косматой гривой смешанного леса,
Седой Урал хребет раскинул,
Европы ­ Азии завеса.
Созвучны говору людскому
Бажова сказы, дух таежный. Дружный живет народ Урала,
Многонациональный и надежный.
Слайд.
Все вместе: Ӟечлу – До свидания!
6
1­ЧТЕЦ— Добрый день   —   Чырткемесь!     или просто ­ Здравствуйте! ­ Ӟечбуресь!
Мы поприветствовали вас на удмуртском языке.Тимухин,тихонова,цепелев.
2 – ЧТЕЦ. Наш Урал как и вся Россия – многонациональный, но коренные 
народы Урала – ханты, манси, башкиры, коми­пермяки, татары, марийцы, удмурты. 
Приглашаем вас в гости  на национальное подворье  к  удмуртам.
3­ ЧТЕЦ.Мы  узнали, что устаревшее русское название  ­ УДМУРТов – вотяки, а 
самоназвание  — укморт. Удмурты – коренное население Удмуртии (столица – город 
Ижевск). Кроме того, удмурты  проживают в Татарстане, Башкирии, Марийской 
Республике, в Пермской, Тюменской и Свердловской областях.
1.­ЧТЕЦ. На флаге и гербе Удмуртии используются национальные цвета: красный,
белый и черный. 
2­ ЧТЕЦ.В центре флага ­ Восьмиконечный знак­оберег по преданиюоберегает 
человека от несчастий. 
3 –ЧТЕЦ. А в центре герба ­ Образ белого лебедя – символ возрождения, 
мудрости, мужества и совершенства.
1­ЧТЕЦ. Национальным  цветком у удмуртов является цветок  купавы­италмас.
Читают: хорозов, михайлова
2­ ЧТЕЦ. Чем же занимались испокон века удмурты?
Основные занятия удмуртов.Читают:макаров, уланов, полухин
3­ ЧТЕЦ. Как выглядели селения удмуртов?Читают:мацкевич,алексеенко
1­ ЧТЕЦ. Удмуртский народ создал  множество песен, танцев, пословиц, 
поговорок и сказок.  Сказку «Кокоринок» ­ мы сейчас вам покажем.Гладкова, ивонин, 
решетникова, драчук, солдатов 2­ЧТЕЦ.  Очень интересен и национальный костюм удмуртов.Читают:воробъева,
пухова, анисон, конюхова
3­ ЧТЕЦ. Наша одноклассница Саша Воробьева своими руками изготовила куклу в 
национальном  костюме южных удмуртов.!!
7
1­ ЧТЕЦ. А какие вкусные блюда готовит удмуртский народ!Читают: рубцова,
назина, хорьков, яшутина, ефремов
2­ЧТЕЦ.  В   2012   году   весь   мир   узнал   об   удмуртах.   Ансамбль   «Бурановские
бабушки» с успехом выступил на  конкурсе Евровидение!
3­ЧТЕЦ:
Окутанный туманом белым,
С косматой гривой смешанного леса,
Седой Урал хребет раскинул,
Европы ­ Азии завеса.
Созвучны говору людскому
Бажова сказы, дух таежный.
Дружный живет народ Урала,
Многонациональный и надежный.
Все вместе: Ӟечлу – До свидания!

Внеклассное мероприятие

«Удмуртские посиделки»

Сценарий

(Ведущие – 1 и 2 — юноша и девушка в удмуртских национальных костюмах)

Звучит весёлая удмуртская песня, собираются гости, усаживаются за столы, сервированные блюдами удмуртской кухни.

1 ведущий:

Умой нуналэн! Добрый день, гости званые, желанные! Люди старые и молодые!

2 ведущий:

Чырткемешь! Милости просим на удмуртские посиделки! Всех приглашаем. Душевно встречаем, кто понравится, — вкусненьким угощаем.

1 ведущий:

Пожалуйте в нашу избу. Мы рады гостям как добрым вестям!

2 ведущий:

Походите, не стесняйтесь, будем сегодня чаи гонять, хороводы водить, хлеб-соль кушать да песни слушать, в конкурсах участвовать и жетоны получать. А в конце посмотрим, какой класс был самым активным на наших удмуртских посиделках.

Звучит весёлая удмуртская песня.

1 ведущий:

Дорогие гости, давайте вспомним обычаи наших предков.

Объявляется первый конкурс, который называется вкусным. Ребята покажут и расскажут, какими удивительными кулинарами являются удмурты.

Презентация блюд удмуртской кухни. Выступающие получают жетоны.

2 ведущий:

Какие все молодцы! Просим всех гостей испробовать приготовленные блюда.

2 ведущий:

Пока вы занимаетесь дегустацией, отгадайте загадки удмуртского народа:

  1. Что всего мягче на свете? (Ладонь)

  2. Что всего слаще на свете? (Сон)

  3. Утром на четвереньках, днём на двух ногах, вечером – на трёх. (Жизнь человека)

  4. Сестрица к брату в гости ходит, а он от неё прячется. (Ночь и день)

  5. Без рук, без ног по полю рыщет. (Ветер)

За каждый правильный ответ ребята получают жетоны.

1 ведущий:

А сейчас мы попытаемся отыскать самого скороговористого. Каждая группа получает по скороговорке, каждый ученик проговаривает слова, самый скороговористый будет награждён жетоном.

Конкурс со скороговорками.

  1. Сорока балоболка, кобылка белобока.

  2. В Пычас, в Пычас приезжай через час.

  3. Дали вместе с простоквашей каши Даше нашей.

  4. Шаг, и шаг, и снова шаг. Заупрямился ишак.

  5. Баран – буян залез в бурьян.

2 ведущий:

Ну что, гости дорогие, пришло время повеселиться. Мы приглашаем вас поразвлечься.

  1. Игра под музыку «Третий лишний»,

  2. Ипровизация житейской ситуации (распределяются роли, раздаются короткие реплики. Рассказчик читает историю, «актёры» играют и произносят фразы);

  3. Конкурс «Кто кого перетанцует» под удмуртские мелодии.

Все участники получают жетоны.

1 ведущий:

А сейчас пришло время подведения итогов и награждения победителей.

(Подведение итогов, церемония награждения).

автор: Кабанова Светлана Михайловна

Музыкальный руководитель МБДОУ “Детский сад № 44” города Воткинска Удмуртской Республики

Сценарий праздника для детей старшей группы детского сада, посвященный празднованию Дня Удмуртской Республики “Италмас и Обыда”.

«Италмас и Обыда»

Праздник для детей старшей группы, посвященный празднованию Дня Республики Удмуртия.

Цель:

Формирование представления о традициях удмуртской культуры.

Воспитание патриотических чувств к родине и любви к удмуртской национальной культуре.

Задачи:

Образовательные: расширение представлений о традициях удмуртского народа; представить Удмуртию музыкальную, жанр удмуртской народной песни, народные игры, пляски, игру на музыкальных народных инструментах.

Развивающие: развивать у ребёнка интерес к прошлому наших предков, традициям, языку, быту и отдыху; творческие способности, фантазию, эстетический вкус; развитие чувства дружбы и взаимопомощи; совершенствование двигательных умений и навыков.

Воспитательные: воспитывать у детей интерес к истории своего народа, учить чтить и уважать традиции своего народа; воспитывать любовь к Родине; воспитание чувства сопричастности к народным торжествам, удовлетворения от участия в коллективной деятельности; любви к народному творчеству; создать радостное настроение и вызвать положительные эмоции.

Предварительная работа: Знакомство детей с традициями и обычаями удмуртского народа, с удмуртским костюмом и удмуртскими блюдами. Знакомство с официальными и неофициальными символами Удмуртии. разучивание стихов, поговорок; отгадывание загадок, чтение удмуртских народных сказок, рассматривание иллюстраций к ним. Разучивание удмуртских народных песен, танцев. Проведение удмуртских народных игр, танцев. Знакомство с удмуртским народным творчеством (лепка, рисование, аппликация и т. д.)

Герои взрослые:

Италмас-удмуртская девушка

Обыда-удмуртская баба-яга

                                               Ход праздника:

(Дети заходят в зал под песню «Италмас» в исп. А.Тимерхановой и Н.Анисимова и встают полукругом.)

Вед: Здравствуйте, дорогие ребята, здравствуйте, уважаемые гости. Мы очень рады видеть вас на нашем празднике.

Реб 1:  

У каждого листочка,

У каждого ручья

Есть главное на свете-

Есть Родина своя.

Реб 2:

Места, где мы родились

Где радостно живем

Края свои родные

Удмуртией зовем!

Вед: И совсем скоро, 4 ноября, наша Удмуртия отметит свой День рождения.

Реб 3: 

День рождения бывает и у мам и у ребят, 

День рожденья отмечает даже целый детский сад

Реб 4:

А сегодня в день осенний песня добрая слышна,

Потому, что день рожденья празднует Удмуртия!

 Песня «Песня о родине». 

(Слова и муз. Т.Н. Шикаловой)

Вед: Поистине прекрасен наш удмуртский край своими людьми, богатой природой, чистыми, звонкими родниками.  И символом нашей Удмуртии является красивый цветок италмас. Именно поэтому недавно, мы отправили красавице Италмас письмо (сообщение) и пригласили ее на наш праздник. И она приняла наше приглашение. А вот и она.

(появляется Италмас)

Италмас: Зечь буресь, мусо эшьесы. Здравствуйте, дорогие друзья. Спасибо вам за приглашение. Я очень люблю День рождения Удмуртии, поэтому я готовилась к этому празднику, наряжалась, да вот беда не нашла я свое любимое монисто. Лежало оно у меня в сундучке, но кто- то видимо подшутил надо мной и забрал его. Кто же это мог быть, ума не приложу.

Вед: Не расстраивайся, Италмас. Может мы тебе, чем-то поможем, правда, ребята? (раздается смех, на экране появляется Обыда)

Обыда: ха-ха-ха! Никто не поможет тебе, Италмас. Это я забрала твое монисто! Не будет тебе праздника! Почему тебя везде приглашают, а про меня забывают?! Ууу…марпанна!

Вед: Ребята, кто же это? Вы узнали? Верно, а как называют удмуртскую бабу ягу?

Дети: Обыда!

Италмас: Ну как же мне вернуть моё монисто?

Вед: Италмас, ребята, а вы заметили, что Обыда, обижена, потому, что мы не пригласили ее на праздник. Я предлагаю ее позвать. Может быть, она от этого станет добрее и вернет монисто Италмас.

Дети:

Приходи, Обыда, к нам на праздник сюда!

Обыда, Обыда, лыкты, лыкты, ми доры!

(Появляется Обыда)

Обыда: Черкемесь, девчонки и мальчишки, глупенькие ребятишки! Зачем звали?

Италмас: Настроение тебе улучшить, чтобы ты подобрела, а то вон какая ты сердитая, да недобрая.

Обыда: Что!? Да зато я..да я…,я самая хитрая и умная ! вот вы знаете , что это такое по удмуртски? (показывает нос). (дети отвечают: ныр!) а это? (показывает ым-рот, пель-ухо, син-глаз, киос-руку, пыд-ногу) Ну ладно, вижу знаете удмуртские слова. Только я все равно умнее вас!

Италмас: А вот мы сейчас посмотрим, кто умнее. Ответь-ка, Обыда на наши вопросы, а вы ребята, ей не подсказывайте.

  1. Назовите столицу Удмуртии? (Ижевск).
  2.   Назовите государственные символы Удмуртии? (флаг, герб, гимн).
  3. Из каких трех полос состоит флаг Удмуртии?

 (черный цвет, красный цвет, белый цвет)

  1. В каком городе мы живем? (Воткинск)

(После того, как Обыда дает неправильные ответы, отвечают дети. На экране появляются изображения правильных ответов.)

Обыда: Ух, какие умные! 

Вед: Вот видишь, Обыда, наши ребята, действительно умные, хорошие. У нас у всех сегодня праздник. Может ты все-таки не будешь никому портить настроение, и вернешь любимое монисто Италмас? 

Италмас: Пожалуйста…

Обыда: Ишь, чего захотели. Сначала развеселите меня!

Вед: А мы с тобой поиграем!

Обыда: Поиграете? Ну ладно, давайте поиграем!

Вед: А поиграем мы в игру «Параен шудом»

Игра «Параен шудом» («Игра парами»)

Италмас: Ну, что, Обыда, развесилили мы тебя, понравилась тебе наша игра?

Обыда: Понравилась. А хотите, я вас научу в мою любимую игру играть? Мы в нее с моим дружком Вумуртом часто играем. Она так и называется Вумурт- Водяной.

Вед: Конечно, хотим! Правда, ребята?!

Игра «Вумурт» («Игра «Водяной»)

Вед: Ну, что Обыда, вот и в твою игру мы поиграли. Может быть, ты уже вернешь то, что забрала у Италмас?

Обыда: А что я забрала? Ничего я не брала! 

Италмас: Ну как же так, Обыда, ты же сама призналась, что взяла моё монисто.

Обыда: Аа…это монетки такие…? Много, много…? Красивые такие…? Нет! Не брала!

Италмас: А обманывать не хорошо, Обыда!

Обыда: Ой, ну не помню я брала или не брала. А вот вы для меня музыку сыграйте, может я и вспомню.

Италмас: Ребята, вы поможете мне?

Вед: Конечно, Италмас, наши мальчишки сейчас покажут класс! Сыграют на народных инструментах для нас! (мальчики берут инструменты)

Играет ансамбль мальчишек из группы «Буратино!»

Оркестр «Ялыке»

Обыда: Ух ты, молодцы какие!

Италмас: Ну, ты вспомнила, Обыда про монисто?

Обыда: Аа…да, вспомнила, вот только куда я его положила, опять не помню. Да зачем оно тебе? Ты и так красивая! Вот и девчонки у вас такие все красавицы!

Вед: Да, Обыда, наши девчонки действительно красавицы и наряды у них замечательные и об этом они хотят спеть песню. Вот послушай, пожалуйста.

Обыда: Конечно, послушаю!

Вед: Девочки, выходите, про красоту свою песню заводите!

Песня «Лымы тодьы» (удмуртская народная песня «Снежок белый»)

Обыда: Ай да красотки!

Италмас: Обыда, но у них не только девочки сегодня нарядились. Посмотри, и мальчики сегодня, какие красивые да нарядные!

Обыда: И то верно! 

Вед: Ну, что чеберины (красавицы) да батыры (богатыри) выходите, дефиле нам покажите!

Дефиле «Чеберина»

Обыда: Хороши! И чеберины и батыры хороши! А вот мамочки, да бабулечки ваши, что-то не совсем нарядные сегодня! Мне кажется, их нужно принарядить.

Италмас: Обыда, ребята, а у меня как раз с собой много красивых вещей есть, давайте мы ими украсим ваших мамочек и бабушек. 

Вед: Хорошо, Италмас. (ведущие берут пестерь)

Вед: А для этого нужно будет мамам и бабушкам встать в круг. (мамы встают в круг) сейчас по кругу будем пестерь передавать и вещи оттуда доставать, кто нарядится, тот будет танцевать. (вещь достает тот, у кого на окончание музыки в руках окажется пестерь)

Игра «Мешок с нарядами»

(танец наряженных)

 (мамы садятся)

Обыда: Вот теперь все красивые, одна я не нарядная, да не красивая. (плачет)

Италмас: Обыда, не плачь. У меня и для тебя подарочек есть.

Обыда: Правда!? А какой!?

Италмас: Айшетэ, передник красивый. (дает фартук Обыде)

Обыда: Вот спасибо, Италмас, тау! Ты уж прости меня за то, что я стащила у тебя монисто. Просто я тоже очень хотела на праздник и красивой хотела стать. И вам спасибо, ребята за то, что веселили меня. Держи, Италмас своё монисто. (достает из сумки, отдает) А я побегу, покажу своему другу Вумурту, какой мне красивый передник –айшетэ подарила Италмас. Зечь луэ!

Дети: Зечь луэ! (До свидания!»

Италмас: Как я рада, ребята, что вы помогли мне вернуть моё любимоё монисто. Спасибо вам! Тау! И за это я хочу вас отблагодарить. Напеку я вам перепечей, у меня и тесто уже готово и начинка. Осталось их только испечь. А это совсем не долго. Ну а вы без меня не скучайте, праздник продолжайте! (уходит)

Вед: Что ж, не будем мы скучать,

         Праздник будем продолжать!

         Ветерок шумит, летит, 

         Песня звонкая звучит.

        С праздником всех поздравляем!

         И флэшмоб наш начинаем!

Флэшмоб «Ветерок» (под песню «Ветерок» в исполнении «Бурановсикх бабушек»)

Вед: Какой замечательный у нас получился флэшмоб!

Интересно, а готовы ли перепечи у Италмас? Чувствуете, как вкусно пахнет?

По- моему, перепечи уже готовы.

(Заходит Италмас с перепечами)

Италмас: Вот и перепечи поспели! Заждались, наверное? Угощайтесь, мои дорогие друзья. Ческыт мед луоз! (приятного аппетита!)

Дети: Тау!

Италмас: Как же всё-таки хорошо, что День рождения у нашей Удмуртии осенью. 

 Я желаю нашей республике процветания, и чтобы людям жилось счастливо на нашей земле. Спасибо вам за приглашение. Зечь луэ! (До свидания!) (уходит)

Ведущая: А праздник наш не кончается, а в группе продолжается. Пойдемте угощаться перепечами.

(Дети под музыку выходят из музыкального зала.)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инсценировка сказки золушка сценарий
  • Интересные иностранные праздники
  • Инсценировка рассказа чехова хамелеон сценарий
  • Интересные идеи праздника на день рождения
  • Инсценировка праздника сабантуй

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии