четверг, 18 сентября 2014
20:36
Полное либретто Бала Вампиров
Hanako R.
Полный текст Санкт-Петербургской постановки мюзикла «Бал вампиров». Ссылка на скачивание через Вконтакте — в комментариях.
Большое спасибо моей лучшей подруге, а также Сергею Сорокину и Анне Лукояновой за помощь в разбирании неразбираемого. : )
ПРИМЕЧАНИЯ
ПЕРВЫЙ АКТ
ВТОРОЙ АКТ
URL
-
Поделиться
- ← Предыдущая запись
- Следующая запись →
Ты мучаешься над идеей или задачей, исписываешь горы бума…
я еще никогда так не переживала по поводу футбола…у Арг…
Что тут было во время и после игры с Португалией!!! Ето н…
Не важно, что происходит снаружи, главное — что творится …
Дилемма для необтесанных жизнью:
Бывают друзья, которым…
Комментарии
21.09.2014 в 21:30
Hanako R.
СКАЧАТЬ *doc ЧЕРЕЗ ВКОНТАКТЕ
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
02.09.2016 в 00:23
Elyara
Злой и беспощадный Питерский Фандом… БЕСсовесть фэндома
спасибо большое
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
24.12.2016 в 13:53
Гость
Большое спасибо!
URL
- U-mail
- Профиль
10.03.2017 в 16:23
Мирель
МБК-1, Зорон и я — вместе мы — сила. И пусть никто не говорит, что трое — это мало!
Огромное Вам спасибо!
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
02.08.2017 в 16:01
Jingleo
Сновидения — это всегда обман.
Спасибо вам огромное! Думала уже сама сидеть писать по записи, а тут такая удача! :3
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
Добавить комментарий
Расширенная форма
Редактировать
Настройки
Выводить любимые смайлы под формой ввода текста
Использовать аватар
Выбор аватара
Изображения
Подписаться на новые комментарии
Бал вампиров | |
---|---|
Dance of the Vampires | |
Файл:Бал вампиров.jpg | |
Жанр | комедийный фильм ужасов |
Режиссёр | Роман Полански |
Продюсер |
Джин Гутовски Мартин Рансохофф |
Автор сценария |
Жерар Брак Роман Полански |
В главных ролях |
Роман Полански Джек Макгоурэн Шэрон Тейт Алфи Басс Джесси Робинс Ферди Мэйн |
Оператор | Дуглас Слокомб |
Композитор | Кшиштоф Комеда |
Кинокомпания |
Cadre Films Filmways Pictures |
Длительность | 107 мин |
Бюджет | 2 млн. $ |
Страна |
|
Язык | английский |
Год | 1967 |
IMDb | ID 0061655 |
«Бал вампиров» (англ. Dance of the Vampires) — первый цветной фильм режиссёра Романа Полански (1967) в жанре комедийного хоррора. В американском прокате шёл под названием «Бесстрашные убийцы вампиров, или Простите, но ваши зубы впились мне в шею» (англ. The Fearless Vampire Killers, or Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck).
Сюжет
Профессор Кёнигсбергского университета Абронсий или Абронзиус (Джек Макгоурэн) вместе со своим помощником-студентом Альфредом (Роман Полански) отправляются в Трансильванию для того, чтобы проверить слухи о том, что там есть замок, в котором живёт вампир по имени Граф Фон Кролок (Ферди Мэйн) вместе со своим сыном — геем Гербертом Фон Кролоком. Они останавливаются на постоялом дворе, которым владеет Йони Шагал (Алфи Басс), мужчина средних лет. Шагал проживает со своей семьёй: служанкой, женой Ребеккой и красавицей-дочерью Сарой (Шэрон Тейт), в которую с первого взгляда влюбляется Альфред.
Профессор Абронзиус расспрашивает Шагала и прочих обитателей двора о вампирах, но те лишь отвечают, что никогда не видели ничего подобного. Создаётся ощущение, что люди что-то скрывают, так как один паренёк случайно пробалтывается, когда профессор только прибывает к Шагалу, но Шагал и его гости перебивают молодого человека и переводят разговор на другую тему. Профессор говорит своему помощнику Альфреду, что обнаружил почти все признаки вампиров: чеснок, который развешан практически повсюду на постоялом дворе, и за́мок, существование которого скрывают местные жители. Однажды утром на постоялый двор приезжает в санях странный горбатый человек с кривыми зубами и скрипучим хриплым голосом. Этот человек просит, чтобы хозяин постоялого двора Йони продал ему несколько свечей для замка.
Профессор, наблюдавший за завтраком эту картину, говорит своему помощнику, чтобы тот проследил за горбуном, так как он может вывести их на замок, в котором живут вампиры. Горбун готовил сани к отъезду и заметил дочь Шагала Сару, которая наблюдала за горбуном через окно своей комнаты. Альфред цепляется за задний торец саней горбуна и едет так некоторое время, но затем руки Альфреда соскальзывают и он падает с саней; горбун, не заметив присутствия Альфреда, уезжает. Вечером того же дня на постоялый двор тайно пробирается Граф Фон Кролок и похищает Сару Шагал, когда та принимает ванну. Йони Шагал и его жена в панике и слезах, но затем Йони в отчаянии отправляется на поиски своей дочери. Утром следующего дня лесорубы привозят окоченевший труп Йони.
Профессор Абронзиус осматривает труп и обнаруживает укусы на теле, похожие на те, что оставляют вампиры. Лесорубы говорят, что Йони искусали волки, это очень злит Абронзиуса и он прогоняет лесорубов, называя их лгунами и невеждами. Через день Йони оживает, кусает за шею служанку и скрывается на глазах профессора и его помощника. Абронзиус и Альфред преследуют Шагала и попадают в замок, о существовании которого догадывался профессор. В замке профессор и его помощник встречают графа фон Кролока, а также лично знакомятся с горбуном (которого, как оказалось, зовут Куколь) и с сыном фон Кролока Гербертом. Фон Кролок оказывается весьма умным и образованным человеком: у него в замке большая библиотека; при разговоре с профессором он даёт понять, что хорошо разбирается в естественных науках. Граф предлагает профессору пожить некоторое время в замке. На следующий день профессор Абронзиус и Альфред узнают, что граф фон Кролок и его сын — вампиры.
Герберт с первого взгляда страстно влюбляется в Альфреда и активно добивается его расположения. Когда наивный Альфред наконец понимает, чего от него хотят, ему стоит немалого труда избегнуть гомосексуальных домогательств Герберта.
Фон Кролок признаётся, что он вампир, запирает профессора на балконе своего замка и идёт готовиться к балу вампиров, который запланирован на этот вечер. На замковом кладбище все мертвецы — вампиры прошлых веков — просыпаются, отодвигают могильные плиты и следуют в замок на бал. Профессор Абронзиус вместе с помощником выбираются из заточения и также идут на бал. Там они воруют бальные костюмы у двух стариков — вампиров и присоединяются к балу. Их цель — сбежать вместе с Сарой Шагал, в которую влюблён Альфред. Все участники бала обнаруживают, что профессор и Альфред не вампиры, так как они отразились в зеркале, а вампиры не отражаются в зеркалах. За профессором Абронзиусом и Альфредом начинается погоня; им удаётся сбежать на санях вместе с Сарой Шагал. Но профессор не знает, что Сара отныне — тоже вампирша. Таким образом, Абронзиус, пытаясь искоренить зло вампиризма, наоборот, разносит его из Трансильвании по всему миру.
В ролях
Город Ортизеи, где проходили съёмки фильма
- Джек Макгоурэн — профессор Абронзиус
- Роман Полански — помощник Альфред
- Альфи Басс — хозяин гостиницы Йони Шагал
- Джесси Робинс — Ребекка Шагал
- Шэрон Тейт — Сара Шагал
- Ферди Мэйн — граф фон Кролок
- Терри Даунс — слуга Куколь
- Фиона Льюис — служанка Магда
- Рональд Лейси — деревенский идиот
Предыстория и написание сценария
К концу шестидесятых годов Роман Полански выпустил уже три фильма, которые пользовались успехом у критиков и сделали ему имя в кинотеатральной среде. В то время режиссёр общался с «самыми-самыми» и одевался по последней моде. Начал гораздо больше употреблять алкоголя и наркотиков[1]. В этот момент жизни Полански жил на небольшой вилле по адресу Вест-Итон-плейс, 95, в районе Королевский конюшен в Лондоне[2]. Позже он вспоминал об этом периоде жизни: «Всё, что меня тогда интересовало, трахнуть бабу и кутить дальше»[3]. В апреле 1966 году критик Кеннет Тайнен даже предложил Лоренсу Оливье, что бы Полански поставил одну постановку в театре «Олд вик», которым тогда руководил Оливье, но из этой затеи в итоге ничего не вышло[4]. Два месяца спустя Тайнен пригласил Полански снять фильм, который, как он выразился будет «вроде „Бэтмена“, только эротичнее». Его тоже так и не сняли[4]. В то же время Поланскому поступило ещё одно предложение от продюсера, но и из него тоже ничего не вышло[4].
Больше не имения ни одного предложения от продюсеров Полански и Жерар Брак находились на горнолыжном курорте в Австрийских Альпах, тогда им и пришла в голову идея для нового сценария. Они описывали его как «добродушный стёб над современными ценностями», подразумевая тему секса. История была написана в духе популярных тогда малобюджетных фильмов ужасов студии Hammer. А действие разворачивалось в заснеженной, затерянной в горах румынской деревушке. Ещё когда они писали сценарий Полански говорил Браку, что через месяц она продадут его одной из самых больших голливудских студий. Но на самом деле им потребовалось два месяца[5].
Изначальное название сценария «Бал вампиров» (англ. Dance of the Vampires), было переименовано продюсерами в «Бесстрашные убийцы вампиров, или Простите, но ваши зубы впились мне в шею» (англ. The Fearless Vampire Killers, or Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck)[6]. Сценарий был куплен компанией Filmways[en], на съёмки фильма был выделен бюджет 1,7 млн долларов. Дистрибьютером фильма выступила компания MGM[6].
Работа над фильмом
Как только началась работа над фильмом Полански заявил директорам Filmways, что хотел бы видеть в главной роли свою подругу Джил Сент-Джон, но ему ответили, что у них уже есть кто-то на примере[6].
Полански сразу же решил, что в фильме будет очень много снега, особенно в сумеречном освещении[7]. Съёмки фильма проходили в Доломитовых Альпах в районе Ортизеи и в замке Тауферс; бал и другие студийные сцены снимались в Великобритании. При создании роли сумасшедшего профессора, напоминающего Эйнштейна, Поланский и Жерар Брак с самого начала рассчитывали на то, что его сыграет Макгоурэн — театральный актёр, сделавший себе имя в постановках абсурдистских пьес Беккета. Во время съёмок Поланский познакомился со своей будущей женой Шэрон Тейт. Он вспоминает, что время съёмок было счастливейшим в его жизни[7].
«Бал вампиров» — первый фильм Поланского, шедший в американском прокате. Голливудские продюсеры посчитали, что восточноевропейский колорит фильма может отпугнуть американского зрителя. Фильм позиционировался в США как фарс, все голоса были передублированы, фильм предваряли несуразные мультипликационные титры. В общей сложности из фильма было вырезано 20 минут хронометража. Эта версия «Бала вампиров» известна под водевильным названием «Бесстрашные убийцы вампиров, или Простите, но ваши зубы впились мне в шею». Афишу с этим названием разработал известный мастер комикса, Фрэнк Фразетта. Фильм был принят публикой как «уважительная пародия» на жанр фильма о вампирах. Режиссёрский замысел был несколько другим:
Пародия не входила в мои задачи. Мне хотелось рассказать сказку, жуткую и в то же время прикольную, да ещё и полную приключений. Дети не видят здесь разницы. Им хочется, чтобы их пугали тем, что на самом деле не несёт в себе никакой опасности, чтобы им дали посмеяться над собственными страхами[7].
Истоки и продолжения
«Бал вампиров» не было принято относить к удачам Поланского до 1990-х годов, когда по театрам Европы с большим успехом прошёл мюзикл «Танец вампиров», созданный на тот же сюжет при участии самого режиссёра. (Поланский вернулся к вампирской теме ещё раз, появившись в эпизоде культового фильма «Дракула Энди Уорхола»)[8]. Отдельные сцены из «Бала вампиров» были переосмыслены в более поздних картинах, таких как «Ван Хельсинг» и «Кровавый бордель».
Эта очаровательная блондинка, вдруг у неё отрастают клыки, и оказывается, она уже заражена этой ужасной вампирской кровью. Идея была в том, что мы носим вампира вместе с собой, в своих санях или рядом с собой. Полански не предполагал, что он тоже несёт вампира с собой, потому что вскоре после этого фильма погибла его жена от страшного убийства.
Пишущие о Поланском часто обсуждают истоки художественного мира «Бала вампиров», указывая на сходство атмосферы с работами Роджера Кормана, Александра Птушко и режиссёров студии Hammer[8]. Влияние фильмов этой студии признаёт и сам Поланский: «Если хотите, я пытался стилизовать стиль, сделав его краше, более сбалансированным, напоминающим иллюстрации к волшебным сказкам»[8]. Принято считать, что один из героев неслучайно носит имя Шагала; в литературе пытались проследить связи между образностью Поланского и витебскими полотнами знаменитого художника[8].
В одном из интервью Поланский признался, что атмосфера фильма уходит корнями в его детство, в «Свадьбу» Выспяньского, в любимые им рассказы Бабеля. Он стремился наполнить этот художественный мир всяческой конкретикой и подробностями: «Даже снимая фантастику или утопию, следует наполнять выдуманные вами страны деталями местной культуры — костюмами, предметами»[8].
Место в творчестве Поланского
Место фильма в творчестве Поланского оценивается неоднозначно. Сам он называет «Бал вампиров» любимым фильмом, правда, по соображениям скорее сентиментальным, чем художественным[7]. Кое-кто видит в нём старомодную и довольно плоскую комедию, полную разнообразных штампов — словом, один из наименее значительных фильмов режиссёра. Для Дж. Хобермана это лучший жанровый фильм Поланского и самая удачная его комедия[10]. Исследователи творчества Поланского пытаются тематически подверстать «Бал вампиров» к «Ребёнку Розмари» и другим его фильмам: как и в более серьёзных работах режиссёра, здесь торжествует зло (и дьявол)[7]. Отмечается вездесущий мотив зеркального отражения: первая и последняя сцены зеркально отражают друг друга[11]. Многочисленные пороги, двери, запоры, окна и зеркала тем не менее не выводят героев на новый этап развития: это мир сказочного абсурда, где всякое движение закольцовано[11].
Примечания
- ↑ Сэндфорд, 2012, p. 155.
- ↑ Сэндфорд, 2012, с. 156.
- ↑ Сэндфорд, 2012, с. 157.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Сэндфорд, 2012, с. 154.
- ↑ Сэндфорд, 2012, с. 157—158.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Сэндфорд, 2012, с. 158.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 Roman Polanski: Interviews. University Press of Mississippi, 2005. ISBN 978-1-57806-800-5. Pages 13-14, 107.
- ↑ 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 Alexandre Tylski. Roman Polanski. Gremese Editore, 2006. ISBN 978-88-7301-599-4. Pages 28-30.
- ↑ Радиостанция «Эхо Москвы» / Передачи / Архив передач / 25-й кадр / Monday, 23.07.2001: Андрей Плахов. Дата обращения: 28 октября 2010. Архивировано 27 ноября 2012 года.
- ↑ The Fearless Vampire Killers — Page 1 — Voice Choices — New York — Village Voice
- ↑ 11,0 11,1
Darragh O’Donoghue. Dance of the Vampires/The Fearless Vampire Killers (англ.). Senses of Cinema. Дата обращения: 1 мая 2010. Архивировано 28 августа 2011 года.
Литература
- Сэндфорд К. Роман Полански. Биография. — М.: РИПОЛ Классик, 2012. — 576 с. — ISBN 978-5-386-05072-6.
Ссылки
- «Бал вампиров» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Бал вампиров (англ.) на сайте allmovie
Великолепная история о приключении профессора Абронзиуса, работающего в Кёнигсбергском университете, и его помощника, учащегося в этом же учебном заведении, Альфреда, начинается с поездки в Трансельванию. Ведь начали ходить слухи о том, что на этой территории находится замок, в котором обитает Граф Фон Кролок и его отпрыск Герберт. Но самое удивительное, что есть предположение, что эти персонажи на самом деле вампиры!
После приезда в это замечательное место, герои решают остановиться у одного не молодого, но и нельзя сказать, что старого, мужчины. Его зовут Йони Шагал. Помимо Йони в этом доме находится его жена Ребекка, невероятно красивая дочь Сара, и служанка. После встречи с Сарой, Альфред «теряет голову», и очень сильно влюбляется в нее и проявляет различные знаки внимания.
Герои пытаются добыть информацию о таинственном замке и о его обитателях. Но все тщетно. Все жители жилища утверждают, что это всего лишь миф, что никогда в Трансельвании такого не было. Однако профессор начинает догадываться, что эти люди что-то недоговаривают, скрывают. Так как по всему дому развешан чеснок, а это, как минимум, очень странно. Подозрения Альфреда и Абронзиуса усилились после того, как во время диалога Шагала и его гостей один из посетителей дома проболтался, и что-то упоминул про вампиров. Но Шагал не растерялся, и сразу перевел разговор на совершенно другие темы.
Через некоторое время дом Йони Шагала посещает очень подозрительный человек. У него был сильно выявленный горб, кривые зубы и очень скрипучий хриплый голос. Он приехал на своих санях для того, чтобы купить несколько свечей, и причем не просто себе в дом, а для замка! Наблюдавшие эту картину Абронзиус и Альфред сразу поняли, для какого замка, и профессор попросил своего помощника проследить за подозрительным горбатым гостем, ведь так они могли узнать местоположение замка. После сделки с хозяином дома, горбун начал готовиться к отъезду. За ним наблюдала дочка Йони Сара, и он ее увидел. Как только сани горбуна тронулись с места, Альфред цепляется за сани и проезжает таким образом несколько сотен метров. Однако в один момент Альфред понимает, что сейчас его руки соскользнут, и он отцепляется от саней. Ему очень повезло, что горбун так и не заподозрил, что помимо него на санях еще кто-то есть.
В этот же день на постоялый двор, где поселились профессор и его помощник, проникает Граф Фон Кролок. Посетить это жилище он решил для того, чтобы украсть Сару Шагал. И у него получается это сделать. Всех жителей охватывает паника. Йони и его жена не могут сдерживать слез. Однако озлобленный и опечаленный Йони уходит искать свою дочь, Сару. Как оказалось, все тщетно, ведь уже утром нового дня жители постоялого двора узнают о смерти Йони. Его окоченевший труп доставили прямо к дому.
Абронзиуз и Альфред решают осмотреть мертвое тело Шагала. Ими были обнаружены подозрительные укусы в районе шеи, которые, между прочим, были очень похожи на вампирские. Однако лесорубы, которые привезли труп, заявляют, что на Шагала напали волки. Абронзиус приходит в бешенство и он выгоняет и оскорбляет лесорубов.
На следующий день происходит нечто ужасное. Йони Шагал восстает из мертвых, и нападает на бедную служанку. Профессор и его помощник становятся свидетелями этих очень странных и страшных событий. После нападения на служанку, хозяин дома убегает, а герои решают преследовать его. Как оказалось, некогда мертвый Йони Шагал приводит их в тот самый замок. В замке Абронзиус и Альфред обнаруживают Графа фон Кролока. Помимо него они замечают горбатого мужчину, который посещал постоялый двор для покупки свечей. После знакомства они узнают, что имя этого мужчины- Куколь. А так же они знакомятся с сыном фон Кролока, которого зовут Герберт. Как оказалось, фон Кролок очень умный и образованный человек, ведь он имеет громадную библиотеку, и прекрасно знает естественные науки. Профессору поступает предложение пожить в столь таинственном замке. И Абронзиус принимает предложение графа фон Кролока, однако не забывает о том, что он, вероятно, является вампиром. На следующие сутки подозрения героев подтвердились.
Граф фон Кролок говорит им, что он на самом деле вампир, и что это он на самом деле похитил сару. После этого запирает Абронзиуса и Альфреда на балконе своего замка. Профессор и его помощник наблюдают ужасающую картину. Они видят, что на кладбище возле замка началось какое-то движение, а именно, трупы стали оживать, выбираться из могил, и направляются в замок. Как оказалось, они идут на бал, который устраивает фон Кролок. Герои в недоумении. Но они находят способ выбраться, и решают направиться на бал. Чтобы их не обнаружили, они крадут бальные одеяния вампиров и попадают на бал. Но это не помогло, так как они отражаются в зеркале, в то время, как вампиры-нет. Мертвецы пытаются схватить Абронзиуса и помощника. Но героям удается скрыться, помимо этого они находят Сару Шагал, и сбегают вместе с ней. Но спасение Сары угрожает Трансельвании и даже всему человечеству, так как профессор и Альфред не в курсе, что Сара, с недавних пор, также является вампиром.
«Бал вампиров» – популярный мюзикл, созданный по мотивам фильма кинорежиссера Романа Полански. Придуманный еще в начале девяностых годов, спектакль продолжает жить и радовать зрителя по сей день. В чем секрет успеха постановки, как складывалась история становления спектакля, кто причастен к его созданию – об этом в нашей статье.
Новости театрального сезона
В августе 2016 года всех гурманов театрального искусства порадовала новость о том, что на сцену театра музыкальной комедии города Санкт-Петербурга возвращается мюзикл «Бал вампиров». Билеты из театральных касс разлетелись в первые же дни продаж. И все это потому, что спектакль уже успел заслужить любовь зрителя – в течение трех сезонов постановка с аншлагами шла на подмостках театра. В июле 2014 года был сыгран последний спектакль. Руководство театра обещало всем любителям мюзикла, что это не прощание, а всего лишь маленькое расставание. И вот снова сенсация!
Поклонникам музыкального спектакля в новом сезоне предстояли встречи с миром волшебства и полюбившимися персонажами в течение полутора месяцев. Открытие нового театрального сезона было запланировано в культурной столице России на 22 августа 2016 года. Финальный мюзикл в Санкт-Петербурге отыграли 2 октября 2016 года. Но спектакль не закончил свое существование. Он расширяет территорию своего шествия по стране. С 29 октября 2016 года «Бал вампиров» (мюзикл) – в Москве!
Надо сказать, что музыкальная постановка претерпела некоторые изменения: перед новым сезоном команда постановщиков провела отбор актеров – будущих исполнителей главных действующих героев, и в труппе театра появились новые лица.
На сцену вместе с уже известными артистами-звездами жанра Иваном Ожогиным, Еленой Газаевой, Александром Сухановым вышли молодые вокальные исполнители.
Федор Осипов, Елизавета Белоусова (на фото) – вот новые представители актерской среды, задействованные в постановке «Бал вампиров». Музыка, звучащая в спектакле, принадлежит Джиму Стейнману. Музыкальный руководитель мюзикла остался прежним. Это всем известный бессменный Алексей Нефедов.
Премьера спектакля в России состоялась в сентябре 2011 года. До этого мюзикл завоевывал сердца европейского зрителя. А вообще, все началось с идеи Корнелиуса Балтуса воплотить в жизнь историю, рассказанную в 1967 году в одноименной киноленте режиссера Романа Полански.
Роман Полански. Кто он?
Фильм, который создал Роман Полански («Бал вампиров»), сегодня можно смело назвать культовым, однако признание картины произошло не сразу. Было время, когда она считалась одной из неудачных работ кинорежиссера.
Роман Полански – известный кинематографист, который, имея еврейские корни, большую часть детства провел в Польше, а проработал преимущественно в Великобритании, Франции и Соединенных Штатах Америки.
Результаты его многолетнего труда получили признание мировых кинокритиков и отмечены такими престижными наградами, как каннская «Золотая пальмовая ветвь», «Золотой медведь» в Берлине. «Золотой лев» Венецианского фестиваля, а также «Оскар» и «Золотой глобус» – эти награды также имеет в своей копилке Роман Полански.
«Бал вампиров» – первая цветная работа мастера, идея которой родилась на горнолыжном курорте и задумывалась как сказка о вампирах. Критики часто подмечают сходство картины с работами режиссеров студии Hammer или лентами Александра Птушко, Роджера Кормана. Роман Полански не отрицает этих утверждений и признается, что попытался создать нечто подобное в «Балу вампиров», только со своим видением происходящего, в особом формате – как некую зарисовку к сказочной истории.
Полански в картине придерживался того принципа, что даже утопия или абсолютно не реальная история должна состоять из мелких деталей, которые несут информацию, колорит, местную культуру.
Сюжет «Бала вампиров»
«Бал вампиров»-фильм, равно как и «Бал вампиров»-мюзикл, краткое содержание которых практически ничем не отличается, повествует о следующем. Профессор Кенигсбергского университета Абронсий и его помощник-студент Альфред приезжают в Трансильванию в поисках мифического замка, в котором, по слухам и легендам, живет вампир Граф Фон Кролок с сыном Гербертом. В дороге путешественники знакомятся с семьей Йони Шагала, в красавицу-дочь которого – Сару – сразу же влюбляется Альфред. На все вопросы у местного населения о вампирах путешественники не получают внятных ответов, однако замечают, что люди что-то скрывают и чем-то напуганы.
Вскоре бесследно исчезает дочь Шагала Сара, на поиски которой и отправляется профессор вместе с помощником. Путешественникам не приходится долго бродить по лесу, перед их взорами возникает величественный замок. Они знакомятся с умным и весьма образованным хозяином дворца Фон Кролоком, который приглашает их погостить некоторое время в замке. Ночью мужчины попадают на бал вампиров, находят Сару и пытаются сбежать с пира нечисти. Профессор и его помощник еще не знают, что Сара обречена – она стала вампиром и, увозя ее из замка, они лишь помогают злу распространиться по всему миру.
Никоим образом не смущает зрителей подобное содержание картины «Бал вампиров». Отзывы посмотревших свидетельствуют лишь о том, что лента нашла отклик в сердцах зрителя. Люди воспринимают фильм как нечто сказочное, доброе, хоть и с элементами сил зла.
Интересные факты
По задумке Романа Полански съемки картины должны были проходить в Швейцарии. Будучи в стране однажды, режиссер заприметил там очень красивый замок. Однако с хозяевами крепости не удалось договориться – они не разрешили вести работы в своих владениях. Роману Полански пришлось срочно менять свои планы. Было принято решение ехать в Италию и искать там подходящие природные ландшафты. К слову, павильонные съемки велись в Великобритании (в Лондоне).
Работа над картиной вообще связана с множеством интересных моментов, курьезных и необычных ситуаций. Например, для того чтобы воссоздать необходимую атмосферу бала с вампирами, потребовалось огромное количество гробов. Их производство поручили итальянским ремесленникам, ведь именно в Италии проходили съемки картины. Работа над фильмом грозила срывом местного туристического бизнеса, так как штабеля гробов пугали прибывающих туристов, думающих, что в районе опасная эпидемия, которая уносит жизни людей. Владельцам местных трактиров пришлось постараться, чтобы упокоить туристов – только специальные знаки и сообщения, объяснявшие происходящее, смогли стабилизировать обстановку.
В США в прокат вышла изрядно видоизмененная картина «Бал вампиров». Продолжительность ленты сократили, название изменили, и новшества эти не согласовали с Романом Полански, который впоследствии не признал данную версию в качестве своего фильма (объяснение этим фактам чуть ниже).
Дополнительный колорит картины был создан благодаря оригинальной заставке кинокомпании «Метро-Голдвин-Майер», в которой лев превращался в вампира.
Реакция зрителя
Талантливых артистов на съемочной площадке объединила картина «Бал вампиров». Актеры, исполнившие главные роли в фильме, уже были известны миру. Профессора Абронзиуса, например, сыграл Джек Макгоурэн, образ помощника Альфреда в кино создал сам Роман Полански, Ферди Мэйн предстал в образе графа Фон Кролока, красавицу Сару Шагал сыграла Шэрон Тейт – актриса, которая впоследствии стала женой кинорежиссера. К слову, период съемок киноленты для Полански был самым счастливым и запоминающимся в его жизни.
До начала 90-х годов картина режиссера не считалась удачной. Замысел Полански о том, чтобы снять серьезную и захватывающую сказку о вампирах, наполненную деталями и элементами культуры, провалился. Фильм восприняли как некий фарс. В американском прокате его показали под названием «Бесстрашные убийцы вампиров». Бесцеремонному вмешательству подверглась лента «Бал вампиров». Актеры разговаривали не своими голосами – их диалоги передублировали; из хронометража вырезали различные сцены общей продолжительностью около 20 минут. Публика восприняла картину как «пародию» на особый жанр кино – истории о вампирах. Долгое время именно так воспринимался обществом «Бал вампиров». Однако пришло время, и все изменилось.
В девяностые годы по мотивам фильма был создан мюзикл «Танец вампиров», который с успехом прокатился по театральным сценам Европы. С этого момента на ленту Полански взглянули по-новому. Она заиграла в сознании зрителя другими красками.
Идея сделать мюзикл
Однажды друг Романа Полански продюсер Эндрю Браунсберг предложил режиссеру поставить мюзикл по мотивам его фильма. Для воплощения идеи в жизнь требовалось проделать огромную работу – полностью перекроить «Бал вампиров». Текст предстояло превратить в особую драматургию. Необходимо было написать стихи, придумать сцены, которые бы передавали атмосферу киноленты. Нужна была необычная музыка, характерная, создающая настроение. Перед композиторами стояла задача о сочинении арий и музыкальных партий для множества персонажей.
К работе над мюзиклом привлекли мастеров своего дела – композитора Джимма Стейнмана и Михаэля Кунце – либреттиста. Благодаря их способностям главные персонажи спектакля будто ожили. Эффект от их музыки таков, что зритель с первых нот проникается к героям постановки, чувствует опасного и такого притягательного Графа Фон Кролока, сопереживает красавице Саре, которой надоела скучная жизнь и которая мечтает окунуться в пучину соблазна и что-то изменить в судьбе.
Музыкальное сопровождение театральной постановки объединило в себе классику и рок, и эта гремучая смесь не может не цеплять зрителя. Не удивительно, что мюзикл в мгновение ока стал популярным. Театральные гурманы по всему миру оценили труды огромной команды профессионалов. Работа над «Балом вампиров» велась в течение четырех лет, в результате чего было создано более 200 неповторимых париков, костюмов, грима.
Мюзикл получился очень насыщенным и стремительным – за время трехчасового представления 75 раз меняются декорации на сцене. Интересно и то, что для сорока артистов спектакля по специальной технологии изготовили вампирские челюсти.
Что увидел театральный зритель
В 1997 году состоялась премьера мюзикла «Бал вампиров». Продолжительность спектакля равнялась трем часам, и на первых порах организаторы шоу волновались, как бы не заскучал зритель в зале театра «Раймунд» в Австрии. Однако опасения команды не подтвердились. Спектакль оказался настолько захватывающим, что публика с восторгом требовала выхода на сцену артистов вновь и вновь.
С тех пор спектакль бороздит лучшие театральные сцены мира. В интернете создано огромное количество фан-клубов, в рамках которых поклонники делятся информацией, обмениваются мыслями и впечатлениями от просмотра мюзикла, ищут попутчиков для путешествий с целью увидеть все возможные версии спектакля в разных уголках мира.
Конечно, как и у всякой работы, у мюзикла есть и поклонники, и противники. Кто-то негативно относится к теме вампиров, которую затрагивает спектакль. Однако подавляющее большинство зрителей в восторге от действа, происходящего в музыкальной постановке «Бал вампиров». Отзывы многочисленных интернет-пользователей — тому подтверждение. Немало тех, кто посмотрел постановку 15–20 раз и не утратил к ней интереса. Только благодаря зрительской любви спектакль продолжает жить.
Первый исполнитель роли графа Фон Кролока – Стив Бартон – до сих пор популярен и любим зрителем. В Германии обаятельного злодея играют Кевин Тарте и Янн Амманн, в Венгрии – Геза Эдьхази, в Австрии – Дрю Сэрич.
В 2009 году спектакль претерпел некоторые изменения, и современная редакция постановки известна как Венская. Что же изменилось? Считается, что новшества сделали спектакль еще более ярким: силами венгерского художника Кентаура были созданы готические декорации, костюмы артистов, грим.
Но не только поэтому волшебными красками заиграл «Бал вампиров». Музыка тоже изменилась. Майкл Рид написал свежие аранжировки к музыкальному материалу, всемирно известный хореограф Деннис Каллахан придал изящества движениям и усовершенствовал танцевальные номера.
Версия мюзикла для России
В 2011 году на российской сцене состоялась премьера спектакля «Бал вампиров». Театр музыкальной комедии города Санкт-Петербурга приглашал всех желающих окунуться в атмосферу волшебства и оценить сюжет музыкальной интерпретации, основанный на содержании художественного фильма Романа Полански «Бал вампиров». Главной сценой в спектакле является битва сил добра и зла на ритуальном балу. В этой схватке сходятся двое ученых против вампирской стаи – они сражаются за жизнь и за любовь.
Венская версия спектакля была специально адаптирована для российского зрителя – на родной язык перевели стихи и либретто, посредством кастингов набрали команду исполнителей главных персонажей мюзикла.
В общей сложности в течение трех лет актеры сыграли около 280 спектаклей, более 220 тысяч человек стали свидетелями действа, о котором рассказывает «Бал вампиров». Отзывы зрителей – восторженные и хвалебные – подтверждают успех мюзикла. Однако постановка снискала не только любовь зрителя, но и признание критиков. Общая оценка спектакля ознаменовалась высокими театральными наградами: «Золотой маской», «Золотым софитом», а также различными премиями, например премией Правительства Санкт-Петербурга, а также премией «Музыкальное сердце театра».
Первый этап шествия по России спектакля «Бал вампиров» (СПб театр музыкальной комедии) закончился 31 июля 2014 года.
В этот вечер на сцену вышли все актеры, задействованные в спектакле: три состава вокалистов предстали перед глазами зрителей. В финале мюзикла были представлены все участники и создатели постановки, включая оркестр, бэк-вокалистов, костюмеров, гримеров, осветителей, хореографа.
Но это не было концом истории. По многочисленным просьбам зрителей в сезоне 2016-2017 гг. спектакль вновь вернулся на сцену театра Музыкальной комедии города Санкт-Петербурга.
Актерский состав
Надо сказать, что успех мюзикла «Бал вампиров» у зрителя во многом обусловлен и талантом актеров, задействованных в постановке. Не зря претенденты-вокалисты, желающие участвовать в спектакле, прежде чем попасть в труппу проходят жесточайший отбор. Критерии, по которым сравнивают участников, весьма разнообразны. И это не только вокальные данные. Важно все: умение двигаться, умение выделиться из толпы, а также работать в команде, работать на результат.
Актеры, которые участвовали в спектакле, не только получили колоссальный опыт в своей профессии, но и во многом предопределили свою дальнейшую судьбу. Сегодня они популярны и весьма востребованы.
Иван Ожогин – граф Фон Кролок – родом из Ульяновска. У него огромный опыт участия в подобных музыкальных спектаклях. Карьера актера началась в 2002 году, сразу после окончания ГИТИСа. Послужной список Ожогина полнится ролями в мюзиклах «Норд-Ост», «Чикаго», «Призрак оперы», «Красавица и Чудовище». В течение трех лет – с 2011 года по 2014 год – он исполнял главную роль в спектакле «Бал вампиров» (театр музыкальной комедии Санкт-Петербурга).
Сегодня актер работает не только в России, но и за рубежом: дает сольные концерты; выступает совместно с симфоническими оркестрами. Кроме этого, Иван Ожогин – солист казачьего хора, которым руководит Петр Худяков, а также солист Николо-Угрешского монастыря.
Вторая волна спектакля «Бал вампиров» в России пополнила труппу театра новыми именами. После жестких отборов на роль притягательного графа Фон Кролока в 2016 году был утвержден Федор Осипов.
Актер родом из Воронежа. Там он получил музыкальное образование по классу вокала и с 2005 года по 2011 год проработал солистом в Государственном театре оперы и балета города Воронежа.
В декабре 2011 года его пригласили в театр Музыкальной комедии города Санкт-Петербурга, где он дебютировал в роли Андрея Туманского в оперетте «Холопка».
Дальше была работа в спектаклях «Веселая вдова», «Граф Люксембург», «Бабий бунт», «Летучая мышь» и др. Сегодня он известен как исполнитель главной роли в спектакле «Бал вампиров».
Главные действующие лица
В первом составе постановки «Бал вампиров» роль красавицы Сары исполнила актриса Елена Газаева. Артистка родом из Владикавказа. В 2006 году она получила актерское образование в Северо-Осетинском Государственном Университете. Продюсеры из Москвы заметили ее после того, как девушка стала лауреатом нескольких музыкальных конкурсов, и пригласили артистку в столицу для участия в мюзиклах «Бременские музыканты», «Лукоморье», «Мастер и Маргарита».
За участие в спектакле «Бал вампиров» в роли Сары в театре Музыкальной комедии города Санкт-Петербурга Газаеву номинировали на премии «Золотая маска» и «Музыкальное сердце театра». В июле 2014 года Елена Газаева удостоена звания Заслуженной артистки Северной Осетии. Сегодня она работает в мюзикле «Джекилл & Хайд».
В 2016 году после многочисленных кастингов актриса Елизавета Белоусова была утверждена на роль Сары в мюзикл «Бал вампиров». Отзывы о работе молодой актрисы в спектакле положительные.
Родилась девушка в Воронеже, однако работает в Музыкально-драматическом театре при «Петербург-Концерте». Помимо участия в спектакле «Бал вампиров», артистка занята в мюзикле «Джекилл & Хайд».
Роль причудливого профессора в мюзикле играет Заслуженный актер России Андрей Матвеев (на фото); образ влюбленного Альфреда создан при участии Игоря Кроля; отца Сары – Шагала – играет Олег Красовицкий.
Секрет успеха спектакля, зрительская любовь не отпускает который уже столько лет, кроется, наверное, в потрясающей музыке, завораживающих декорациях и огромном таланте причастных к нему людей.
«Бал вампиров» Мюзикл
1 |
Увертюра, Пролог (Overture, Prolog) |
3:35 | Оркестр, Александр Казьмин (Альфред) |
2 |
Не спится этой ночью мне (Ein Mädchen, das so lächeln kann) |
4:34 | Ирина Вершкова (Сара), Александр Казьмин (Альфред), Манана Гогитидзе (Ребекка), Александр Суханов (Шагал), Наталия Диевская (Магда), Андрей Бирин (Профессор Абронсиус), артисты ансамбля |
3 |
Бог забыт (Gott ist tot) |
4:09 | Иван Ожогин (Граф фон Кролок), Ирина Вершкова (Сара) |
4 |
Приглашение на бал (Einladung zum Bal) |
2:20 | Иван Ожогин (Граф фон Кролок) |
5 |
За горизонтом / Красные сапожки / Молитва (Draußen ist Freiheit / Die roten Stiefel / Gebet) |
7:59 | Александр Казьмин (Альфред), Елена Газаева (Сара), Иван Ожогин (Граф фон Кролок), Манана Гогитидзе (Ребекка), Наталия Диевская (Магда) |
6 |
Как нелеп он мёртвый (Tot zu sein ist komisch) |
3:12 | Агата Вавилова (Магда) |
7 |
О, Сара (Für Sarah) |
3:20 | Александр Казьмин (Альфред) |
8 |
Когда любовь живёт в тебе (Wenn Liebe in dir ist) |
3:45 | Александр Казьмин (Альфред), Кирилл Гордеев (Герберт) |
9 |
Вечная жизнь (Ewigkeit) |
4:45 | артисты ансамбля |
10 |
Бал (Tanzsaal) |
5:48 | Иван Ожогин (Граф фон Кролок), Ростислав Колпаков (Герберт), Ирина Вершкова (Сара), артисты ансамбля |
11 |
Кромешная тьма (Totale Finsternis / Liebesduett) |
7:18 | Иван Ожогин (Граф фон Кролок), Ирина Вершкова (Сара), артисты ансамбля |
Музыка и дополнительные материалы: ДЖИМ СТЕЙНМАН
Автор либретто и текстов песен: МИХАЭЛЬ КУНЦЕ
Режиссер первой венской постановки: РОМАН ПОЛАНСКИ
Режиссер-постановщик: КОРНЕЛИУС БАЛТУС
Хореограф: ДЭННИС КАЛЛАХАН
Художник-постановщик, художник по костюмам, гриму и парикам, видео-дизайн, Венской постановки 2009 года: KENTAUR
Художник по звуку: ТОМАС СТРЕБЕЛ
Музыкальный супервизор и аранжировщик: МАЙКЛ РИД
Автор оркестровок: СТИВ МАРГОШЕС
Художник по свету: ХЬЮ ВАНСТОН
Автор русского текста: СУСАННА ЦИРЮК
Хореограф российской постановки: ВАННИ ВИСКУЗИ
Художник по свету российской постановки: КРИС ХЁРСТ
Художник по звуку российской постановки: НИЛЬС КОЛЧИН
Ассистент режиссера: БРИДЖИТ ДЕРКС
Режиссер-репетитор: АНТОН ПРЕСНОВ
Музыкальный руководитель: МАРИАМ БАРСКАЯ
Директор российской постановки: ЛИЛИЯ ФАИЗОВА
Исполнительный продюсер международных постановок: ЯН ФЕРФЕЕР
Технический директор российской постановки: ВАЛЕРИЙ ПЕТРОВ
Продюсеры: ЙОП ВАН ДЕН ЭНДЕ И ДМИТРИЙ БОГАЧЕВ
Первая постановка была представлена в Вене Vereinigte Bühnen Wien GmbH совместно с Романом Полански, Эндрю Браунсбергом и Руди Клауснитцером.
Основано на фильме «Бесстрашные убийцы вампиров» Turner Entertainment Co’s, произведенном с любезного разрешения Warner Bros. Theatre Ventures Inc.; режиссер — Роман Полански, авторы сценария — Роман Полански и Жерар Браш.
Правообладатель: VBW International GmbH. Austria, Linke Wienzeile 6, 1060 Vienna. international@vbw.at | www.vbw-international.at
Сценография первой венской постановки: Уильям Дадли. Дизайно костюмов первой венской постановки: Сью Блэйн.
Первая постановка VBW
Исполнительный продюсер: Джим Стейнман
Продюсер: Майкл Рид
Связанные продюсеры: Стив Маргошес и Стивен Ринкофф
Вокальный ансамбля: Константин Барышников, Анна Вершкова, Василий Глухов, Роман Графов, Эльмира Диваева, Евгений Кириллин, Александр Космачёв, Мария Лиепа-Шульц, Анна Тесс, Галина Шиманская
Балет: Арлтан Анджаев, Наталья Буртасова, Ирина Гарашкина, Анастасия Евтюгина, Александр Канев, Богдана Прихода, Ирина Сатюкова, Павел Томниковский, Амарби Цикушев, Дмитрий Цыбульский
Свинги: Сергей Барткайтис, Сергей Коцюбира, Натали Плотвинова, Иван Рак, Мария Решавская, Сергей Сорокин, Юлия Чуракова
Оркестр: Мариам Барская (Музыкальныи руководитель, дирижëр), Жанна Кудрявцева (ассистент музыкального руковоштем, дирижёр), Максим Кремер (ассистент музыкального руководителя, дирижёр), Акоп Хачарян (клавиши), Максим Кремер (клавиши), Екатерина Колпакова (клавиши), Олег Кирцев (клавиши), Вадим Юшин (клавиши), Жанна Кудряцева (скрипка), Марианна Руденко (скрипка), Людмила Ушуллу (виолончель), Юлия Ерилина (виолончель), Пётр Маевский (контрабас и бас-гитара), Сергей Кириченко (контрабас и бас-гитара), Алексей Орлов (перкуссия), Виталий Витвитский (валторны), Филипп Корольков (валторны), Виктор Таран (валторны), Денис Голубев (гобой и английский рожок), Денис Освер (гобой и английский рожок), Дмитрий Гурин (ударная установка), Григорий Печеневский (ударная установка), Кирилл Богачëв (инспектор оркестра)
Звукорежиссëр записи: Михаил Соколик.
Запись сведена но студии «СинеЛаб СаундМикс».
Звукорежиссëр: Евгений Ласточкин, Мария Ушенина
Инженеры: Яков Захваткин, Антон Савичев
Мастеринг выполнен на студии «СинеЛаб СаундМикс».
Звукорежиссëр мастеринга: Михаил Муханов.
Особая благодарность студии «Тонстудия» концерна Мосфильм и звукорежиссëру мастеринга Анатолио Рясову.
Cast and Creative Team
Count Von Krolock: Ivan Ozhogin
Sarah: Irina Vershkova (2, 3, 10, 11), Elena Gazaeva (5)
Alfred: Alexandr Kazmin
Professor Abronsius: Andrey Birin
Chagal: Alexander Sukhanov
Rebecca: Gogitidze Manana
Magda: Natalia Dievskaya (2, 5), Agata Vavilova (6)
Herbert: Kirill Gordeev (8), Rostislav Kolpakov (10)
Vocal Ensemble: Konstantin Baryshnikov, Anna Vershkova, Vasily Glukhov, Roman Grafov, Elmira Divaeva, Evgeny Kirillin, Alexander Kosmachov, Maria Liepa-Schultz, Anna Tess, Galina Shimanskaya
Ballet: Arltan Anjayev, Natalia Burtasova, Irina Garashkina, Anastasia Evtyugina, Alexander Kanev, Bogdan Parish, Irina Satyukova, Pavel Tomnikovsky, Amarbi Cikushev, Dmitry Tsybulsky
Swings: Sergey Bartkaitis, Sergey Kotsiubira, Natalie Plotvinova, Ivan Rak, Maria Reshavskaya, Sergey Sorokin, Yulia Churakova
Orchestra: Mariam Barskaia (musical Director, conductor), Zhanna Kudryavtseva (assistant music director, conductor), Maxim Kremer (assistant music director, conductor), Hakob Khacharyan (keys), Maxim Kremer (keys), Ekaterina Kolpakova (keys), Oleg Kirtsev (keys), Vadim Yushin (keys), Zhanna Kudryatseva (violin), Marianna Rudenko (violin), Lyudmila Ushullu (cello), Yulia Erilina (cello), Pyotr Majewski (double bass and bass guitar), Sergei Kirichenko (double bass and bass guitar), Alexey Orlov (percussion), Vitaly Witwitsky (French Horns), Philip Korolkov (French Horns), Victor Taran (French Horns), Denis Golubev (oboe and English horn), Denis Osver (oboe and English horn), Dmitry Gurin (drums), Grigory Pechenevsky (drums), Kirill Bogachev (inspector of the orchestra).
Sound Recording: Mikhail Sokolik.
Recorded at Cinelab SoundMix studios.
Sound Engineers: Evgeny Lastochkin, Maria Ushenina.
Engineers: Yakov Zakhvatkin, Anton Savichev.
Mastered at Cinelab SoundMix studios.
Mastering Engineer: Mikhail Mukhanov.
Special thanks to Mosfilm «Tonstudiya» studio and engineer Anatoly Riasov.
Music and Additional Materials: Jim Steinman
Book and Lyrics: Michael Kunze
Director Original Vienna Production: Roman Polanski
Director: Cornelius Baltus
Choreography: Dennis Callahan
Production Design, Costume Design, Makeup and Wigs: Kentaur
Lighting Design: Hugh Vanstone
Musical Supervisor and Arrangements: Michael Reed
Orchestration: Steve Margoshes
Sound Design: Thomas Strebel
Translation: Susanna Tsuruk
Choreographer Russian Production: Vanni Viscusi
Lighting Design Russian Production: Chris Hirst
Sound Design Russian Production: Nils Kolchin
Assistant Director: Brigitte Derks
Associate Director: Anton Presnov
Musical Director: Mariam Barskaya
Director Russian Production: Lilia Faizova
Executive Producer International Productions: Jan Verveer
Technical Director Russian Production: Valery Petrov
Producers: Joop van den Ende and Dmitry Bogachev
Original production presented in Vienna by Vereinigte Bühnen Wien GmbH in association with Roman Polanski, Andrew Braunsberg and Rudi Klausnitzer.
Based on the Turner Entertainment Co. movie “The Fearless Vampire Killers”, courtesy of Warner Bros. Theatre Ventures Inc. Directed by Roman Polanski. Screenplay by Roman Polanski and Gérard Brach.
Worldwide stage rights: VBW International GmbH, Austria, Vienna, Linke Wienzeile 6, 1060 Vienna. intenational@vbw.at, www.vbw-international.at.
Set Design of the Original Vienna Production: William Dudley. Costume Design of the Original Vienna Production: Sue Blaine. Original Production by VBW. Graphics designed by DeWynters PLC, London
Executive Producer: Jim Steinman
Produced by Michael Reed
Associated Producers: Steve Margoshes and Steven Rinkoff
Label | Stage Entertainment Russia / Vereinigte Buhnen Wien | Cat.No. | — | Format | CD | Year | 2017 | Country | RU |
---|
Увертюра, Пролог
Увертюра
[Инструментальных]
Пролог
Альфред:
Хе-хо-хей! Отзовитесь, профессор!
Хе-хо-хей! Сбился я с пути
Наверняка он снова где-то присел, чтобы записать свои наблюдения в блокнот. Если уж профессор Абронсиус делает свои заметки, то весь мир для него умер. Если только… он сам не умер!
Хе-хо-хей! Знак подайте, профессор.
Хе-хо-хей! Как мне вас найти?
Профессор! Я должен его найти, иначе он замерзнет. Нет печальней конца для такого человека, как он. В газетах напишут: «Гибель ученого в Трансильвании», но никто не вспомнит обо мне, никто не будет горевать о бедном Альфреде.
Хе-хе-хей! Не молчите, профессор.
Заблудился ваш бесценный, драгоценный ассистент.
Профессор!
Не спится этой ночью мне
Альфред:
Нежней улыбки девичьей
Видеть не пришлось
Capa:
Какой же он застенчивый —
Этот милый юный гость
Альфред и Capa:
Не спится долгой ночью мне —
Грежу я наяву
И лишь мечтами в тишине
Я живу!
О тебе при луне мечтаю я…
Capa:
И зову…
Альфред:Такой прелестной девушки…
Capa:Ведь юноши чудесней…
Альфред:…В целом мире…
Capa:…Прежде…
Альфред и Capa:Не встречал(а) я наяву!
Профессор Абронсиус:
Что за шум, мой друг?
Что за странный звук?
Пожалуй, разберусь я сам
Кто крадется там!
Шагал:Чем занята ты в час ночной?
Магда:Шью!
Шагал:
Посиди со мной
Прелестной девушки такой
Не встречал я ни одной
Capa, Альфред и Шагал:
Не спится этой ночью мне —
Я горю, как в огне!
Когда же ты прильнешь ко мне
В тишине?
Ждет душа не дыша
Когда придешь ты ко мне
Ребекка:
Ты знаешь нрав свирепый мой
Расквитаюсь я с тобой!
Развратный негодяй седой
Магда:Любитель плоти женской
Альфред:Тебя на свете, ангел мой
Capa:Красавец с нежною душой
Шагал:Служанки в мире ни одной
Альфред и Шагал:Нет прелестней
Магда и Ребекка:Мерзкий!
Альфред, Capa, Шагал, Магда и Ребекка:Нет подобных на земле!
Ребекка:
С огнем супруг мой играет
Ни юбки не пропускает
Позор и стыд!
Кто в чужих постелях спит
К черту в когти угодит!
Альфред и Capa:
О чем мечтаю при луне
Знаешь ты или нет?
Настанет день
И ты придешь ко мне!
Магда:
Назавтра явишься ты снова ко мне!
Альфред и Capa:
Ты воплощение ожившей мечты
Мой идеал — это ты …
Голоса:
Час настал …
Час настал …
Альфред и Capa:
И если в жизни суждена мне любовь
То с тобой
И эта встреча станет нашей судьбой
Я знаю только с тобой
Обрету покой
И познаю любовь лишь с тобой …
Бог забыт
Граф фон Кролок:
Тень моя тебе являлась во сне
И при луне тайно ты обо мне мечтала
Судьбе навстречу, ангел мой, поспеши
Темною страстью одинокой души
Тебя призываю в полночной тиши
Голоса:
Час настал …
Час настал …
Граф фон Кролок:
Бог ваш мертв, забыто имя его!
Голоса:
Час настал …
Час настал …
Граф фон Кролок:
И на земле больше нет ничего святого!
Предел скитаний наших недостижим
Не зная покоя, от света бежим
Наше проклятие — вечная жизнь…
Голоса:
Час настал …
Граф фон Кролок:
Знай должна ты умереть
Чтоб постигнуть бесконечность
Ибо может только смерть
Стать залогом жизни вечной
Так простись же с мирской суетой
И взамен обретешь бессмертие
Лишь доверься мне, иди же со мной
Во мраке мироздания…
Сара:
Чей-то голос манит за собой…
Граф фон Кролок:
Не бойся…
Ко мне навстречу, ангел мой, поспеши
Темною страстью одинокой души
Тебя призываю в полночной тиши…
Голоса:
Умер бог, забыто имя его!
И на земле больше нет ничего святого!
Предел скитаний наших недостижим
Не зная покоя, от света бежим
Наше проклятие — вечная жизнь…
Приглашение на бал
Граф фон Кролок:
Добрый вечер! Не пугайся меня
Ангел-хранитель на зов твой, дитя, явился
Я пригласить тебя на бал буду рад
Бал этот длится каждый год до утра
Все твои грезы воплотит он стократ
Если не захочешь покинуть свой постылый дом —
Не пожалеешь ли потом?
Твое предназначение в ином
Будешь век молиться, изнуряя плоть постом.
Но знаешь ты сама о том —
Твое предназначение в ином
Тебе внушали с детства: «Не греши, Иначе в рай не попадешь»
Но ты же точно знала в глубине души,
Что спасенье души — только сладкая ложь.
Если мне безоглядно доверишься ты,
Я исполню все мечты
Нас на крыльях эта ночь унесет
Мы отправимся в полет
Лишь часов раздастся бой
Полуночный бал навеки обручит нас с тобой
Давно тебя я ждал
Три столетия тебя я искал
Я тебе судьбою дан
Так прими бесценный дар
От уныния спасенье — приглашенье на бал
На бал…
За горизонтом / Красные сапожки / Молитва
За горизонтом
Альфред:
Звезды смотрят в низ
О, любимая, проснись
Я так хочу с тобой побыть наедине
Сара, появись
На призыв мой отзовись
Неужели в ночь такую ты откажешь мне?
Capa:
Что за вздохи при луне?
Смолкни, наконец
Начеку отец
Альфред:Я тебя люблю
Capa:Замолчи, молю
Альфред:Вместе мы навек
Capa:Что за человек?
Альфред:Пойми же
Capa:Папа услышит
Альфред:Сара, послушай
Capa:
Здесь мне так душно
За горизонтом навек свободной стану я
За горизонтом исполнится мечта моя
Альфред:
Рухнет между нами стена
Сара, только ты одна мне нужна
И мы взлетим, выше птиц
Для моей любви нет границ
За горизонтом земля бескрайняя лежит
За горизонтом нас ждет совсем иная жизнь
Альфред и Capa:
Свободы мир, счастья мир
Capa:
Романтично мечтать под луной
Хорошо, если нечем заняться
Но уже было принято мной
Приглашение другое, признаться
Альфред:Я провожу
Capa:Я ужасно спешу
Альфред:Слишком темно
Capa:Я пойду все равно
Альфред:Но куда нам идти
Capa:Я не знаю пути
Альфред:Волчий вой за лесом слышится
Capa:Все в руках Всевышнего
Альфред:Стонет в ночи ветер
Capa:Я должна, я хочу верить, что…
Альфред и Capa:
За горизонтом земля бескрайняя лежит
За горизонтом нас ждет совсем иная жизнь
Свободы мир, счастья мир …
Красные сапожки
Capa:
Можно или нет – не могу найти ответ
Я так устала по чужой указке жить
Все в моих руках, и никто мне не докажет
Что принять подарок – это значит согрешить
Путь не близок, ну и пусть
Я к утру вернусь
Вдоволь отосплюсь
Богу помолюсь
И с папой обнимусь
Прощай, былая грусть!
Сбросить этот груз
Мне приятно
И непонятным
Я чувством объята
Стремлюсь я куда-то
Я невесома, как светлый ангел в облаках
И незнакомы мне ни раскаяние, ни страх
Граф фон Кролок:
Только сердце знает ответ
Помни, ни о чем не стоит жалеть, нет
Capa:
Хоть не смею я полна сомнения
Поддаться искушению
Но что-то есть сильней меня — Да! …
Граф фон Кролок и Capa:
Зов этот вечен, бессилен разум
Впереди луть бесконечен
И жребий наш неотвратим
И мы летим, во тьму летим …
Молитва
Магда
Если музыка подчас
Вовлекает души в пляс
Имя божье всех спасет
Помолись, и все пройдет
Ребекка и Магда:
Помоги унять, Господь
Мысли грешные и плоть
Помолиться мы спешим
О спасении души
Ребекка, Магда и Альфред:
Прегрешенья нам прости
От соблазнов защити
Шлем тебе свои мольбы
Ибо духом мы слабы
И ликуя, и скорбя
Поминаем мы тебя
Все мы волею твоей
Станем чище и светлей
Альфред, Ребекка, Магда и ансамбль:
Если Зверь проснется в нас
Не покинь и в этот час —
И отступит пред Тобой
Порожденье тьмы ночной
Capa (одновременно):
Зов этот вечен
Бессилен разум перед ним
Альфред, Ребекка, Магда и ансамбль:
Все мы молим об одном —
Ты не дай нам пасть на дно
Помоги нам в эту ночь
Искушенье превозмочь
Capa (одновременно):
Путь бесконечен
И жребий наш неотвратим …
Альфред, Ребекка, Магда и ансамбль:
Ниспошли на род людской
Просветленье и покой
Ведь любой из нас храним
Только именем Твоим
Граф фон Кролок и Capa (одновременно):
Счастью навстречу
Забыв о прошлом мы летим …
Как нелеп он мёртвый
Магда:
Сомкнуты очи
Руки, как лед
Был он порочен и вот бедняга мертв
Как смешно быть мертвым
Кончены шутки
Старый сатир был таким шумным
А теперь затих
Как смешно быть мертвым
Как смешно быть мертвым
Хоть и выглядит достойно
Но скотиной был покойник
Волокита и нахал
Мне проходу не давал
Благочестивый, как никогда
И молчаливый, ну просто беда
Как смешно быть мертвым
Как смешно быть мертвым …
Как смешно быть мертвым
Как смешно быть мертвым
Слава богу, этой ночью
Не придет ко мне он точно
Был он жуткий ловелас
Только пыл его угас
Вид безобидный, просто нет слов
Он ведь, как видно, был не так уж…ААААА …
O, Capa
Альфред:
Как сломить мне свой страх?
Ведь одна ты царишь в моих мечтах,
О, Сара.
Тени зла здесь скользят,
И кромешен ночи взгляд,
Но ведь любовь так сладка.
Я свой страх прокляну.
И поверь, что люблю тебя одну,
О, Сара!
Я совсем не герой, но спасет
Меня любовь в беде любой.
Страшный сон, жуткий бред,
Но на смену темноте придет рассвет,
О, Сара!
Я шагну в никуда без раздумья
Сквозь пространства, города и года.
Верю я победит только тот,
В ком огонь любви горит,
О, Сара!
Я приду за тобой,
Я приму неравный бой со злой судьбой…
Мир теней канет прочь.
Знаю я, что не вечна эта ночь.
О, Сара!
Будет день, новый день.
Навсегда развеет ветер перемен
Ранний тлен
Я клянусь в этот час, что никто
Разлучить не сможет нас.
О, Сара!
Я бреду наугад, за любимой
Прямо в ад и нет преград мне,
Сара!
Когда любовь живёт в тебе
Альфред:
«Как нежная скрипка
В душе поет любовь
Но счастье так зыбко
Оно боится слов
И порою глаза
Способны сказать
О чем мы молчим
С тобою в ночи
Мир затихает, когда любовь звучит»
«Иногда один поцелуй говорит больше, чем тысяча слов»
Герберт:А-а-а
Альфред:Сара?
Герберт:А-а-а
Альфред:Сара! Прошу прощения
Герберт:Погоди! Я хочу с тобой… поболтать. Отец в восторге от тебя. И мне кажется, мы с тобой подружимся.
Альфред:Я должен…
Герберт:
Ты должен остаться
Ну хватит дрожать
Похоже, ты болен, Альфред
Альфред:Болен я? Вовсе нет
Герберт:
Поскорей отправляйся в кровать
Ты бледен ужасно
И верно пуглив
Пойдем же со мною, дружок
Альфред:Мне и здесь хорошо
Герберт:Слишком робок и очень стыдлив
Альфред:Где-то здесь должен быть бал, слышал я
Герберт:Как попка прелестна твоя
Альфред:Но бал! …
Герберт:Ах, твои глазки
Альфред:А что глазки? …
Герберт:Реснички твои густые, как в сказке
О, да! Бал состоится в эту ночь
Музыка, свечи и вино
Так романтично, я лично
Тебя приглашаю всю ночь развлекаться со мной
Герберт:Ах, что в этой книге?
Альфред:Стихи
Герберт:О, mon cheri
Да, ты, очевидно, влюблен, держу пари
Нет, я не удивлен – я тоже влюблен
В кого – угадай
В тебя, так и знай!
Я полон любовью
Летим со мной вместе в рай!
Вечная жизнь
Вампиры:
Вечная жизнь — лишь усталость и скука
И нет ей начала, и нет ей конца
В ней нет ничего — ни восторга, ни муки
Все снова повторится ибо длится вечность без конца
И темны небеса
У бессмертья нет ни сердца, ни лица
Мы рождены для господства над миром
мы рождены чтобы миру помочь
Так пусть на земле воцарятся вампиры
Скоро без сомненья во вселенной
Настанет ночь …
Страх, жуткий страх — всем живущим проклятье
Яд проникает в сознанье людей
И мрак, вечный мрак раскрывает объятья
Души, Ваши души мы разрушим
Лишь вечность ваш удел …
Удел…
Удел…
Удел…
Удел …
Бал
Граф фон Кролок:
Рад я, братья, вновь приветствовать вас
Подан к столу сейчас будет обед на славу
В тот раз крестьянин нашей трапезой был
Бледен и хил, но судьбу я молил
Чтоб год грядущий голод наш утолил
Запах свежей крови извечный голод пробудит
Граф фон Кролок и Герберт:Кто этот голод утолит?
Вампиры:
Никто из нас вовек не будет сыт
Граф фон Кролок:
Новой жертвы час настал, исполним ритуал
Граф фон Кролок и Герберт:Кто этот голод утолит?
Вампиры:
Никто из нас вовек не будет сыт
Пускай от ужаса трепещет мир
Не закончится кровавый этот пир
Свой голод яростный не утолит вампир
Граф фон Кролок:
Не теряйте надежды, по велению звезд
Долгожданный безгрешный явился к нам гость
Предсказание сбылось!
Отворятся двери в сумрачный зал
И мгновение спустя звездное дитя
Красотою околдует полуночный наш бал
Я это предрекал
И в заботе неустанной о вас
Буду щедрый в этот раз
Чтобы пыл ваш не угас
Двое смертных предназначены мной в жертву сейчас
Для вас …
Вампиры:
Бог ваш мертв, забыто имя его!
И на земле больше нет ничего святого!
Предел скитаний наших недостижим
Не зная покоя, от света бежим
Наше проклятие — вечная жизнь …
Вампиры:
Сомненья ложные прочь
Вовеки только мы и ночь
Вовеки только мы и ночь
Граф фон Кролок:
Смерти и любви познаешь цену сама
От всего былого вдали
Граф фон Кролок и Capa
Царит над миром тьма
И больше не видно земли
Capa:
Манит искушенья сладкий дурман
Граф фон Кролок:
Как сопротивляется ему?
Граф фон Кролок и Capa
Царит над миром тьма
И рвется душа в это тьму! …
Кромешная тьма
Хор портретов:
Ясные очи, нежная стать…
Только непрочна и бренна красота
Живых
Облик невинный дал ей Господь
Но уязвима и тленна эта плоть
Увы!
Хор портретов: Час настал
Capa:
Слышу я ночами чей-то голос во тьме, oн полон тайны неземной
Хор портретов:Час настал
Capa:
Тёмные желанья пробуждая во мне, mеня манит он и влечёт за собой
Хор портретов:Час настал
Capa:
Сладок и прекрасен этот призрачный сон, и я во власти искушения во сне
Хор портретов:Час настал
Capa:
Жду я в час полночный, что неведомый Зов из глубины веков раздастся во тьме
Хор портретов:Час настал, Capa
Capa:Брежу я запретною мечтой
Хор портретов:Час настал, Capa
Capa:Что со мной – не ясно мне самой
Граф фон Кролок:
Бренной жизни краткий миг
Превратится в бесконечность
Мир падет у ног твоих
И любовь продлится вечность
Так простись же с мирской суетой
И взамен обретешь бессмертье!
Лишь доверься мне, лети же со мной
Над пропастью над бездной между светом и тьмой
Граф фон Кролок:
Сквозь время и пространство над грешною землей
Capa:
Всем сердцем повинуюсь только страсти одной
Граф фон Кролок и Capa:
Сомнения ложные прочь!
Вселенная, и мы, и ночь!
Вселенная, и мы …
Граф фон Кролок:и ночь
Capa:
Смерти и любви познаю цену сама
От всего былого в дали
Царит над миром тьма
И больше не видно земли
Манит искушенье — сладкий дурман
Как сопротивляться ему?
Царит над миром тьма
И я погружаюсь во тьму
Граф фон Кролок:Час настал
Capa:
Я лечу в ночи, и эта ночь мне целый мир открыла eсть иная жизнь
Граф фон Кролок:Час настал
Capa:
И ни что на свете мой полёт остановить не в силах я звездою падаю вниз
Граф фон Кролок:Час настал
Capa:
За тобою без раздумья брошусь я в огонь безумья, и пускай гореть мне в огне
Граф фон Кролок:Час настал
Capa:
Пусть же длиться сновиденье, так решило проведенье, xоть в само пекло пойду
Граф фон Кролок:Час настал, Сара
Capa:Брежу я запретною мечтой
Граф фон Кролок:Час настал, Сара
Capa:Что со мной не ясно мне самой
Граф фон Кролок и Capa:
Закружится шар земной
В бурном вихре нашей страсти
И померкнет свет дневной
Покорившись нашей власти
Так простись же с мирской суетой
И взамен обретешь бессмертье
Повинуясь только страсти одной
Лети за мной над бездной между светом и тьмой
Граф фон Кролок:
Сквозь время и пространство над грешною землёй
Capa:
Нарушив все запреты, я пойду за тобой
Граф фон Кролок и Capa:
Сомненья ложные прочь
Вселенная и мы и ночь
Вселенная и мы…
Граф фон Кролок:и ночь
Capa:
Смерти и любви познаю цену сама
От всего былого в дали
Граф фон Кролок и Capa
Царит над миром тьма
И больше не видно земли
Capa:
Манит искушенья сладкий дурман
Граф фон Кролок:
Как сопротивляться ему?
Граф фон Кролок и Capa
Царит над миром тьма
И я погружаюсь во тьму
Capa:
Царит над миром тьма
И я погружаюсь во тьму
Царит над миром тьма
И рвётся душа в эту тьму …
Граф фон Кролок:
Так пускай же ожидания час
Будет сладок для нас
Упоительна власть мгновенья
Жар нетерпенья наши души объял
Даст нам забвенье этот призрачный бал
И посвященья совершим ритуал …
Аннотация
Переполненный зал еще долго ликует, аплодируя любимым артистам в коже и лайкре; очереди из верных поклонников, желающих получить автограф европейской звезды, начинаются в фойе и едва ли заканчиваются на «служебке». То и дело мелькают клыки, красные шали, обшитые бархатом плащи… Новый зритель не сразу понимает, что это было: заявленное как черная комедия, зрелище балансирует где-то между бытовой сказкой, пародией на хоррор и манифестацией сексуальной революции, но — завораживает.
Людмила Котлярова,
12 июля 2018, 07:44 — REGNUM Переполненный зал еще долго ликует, аплодируя любимым артистам в коже и лайкре; очереди из верных поклонников, желающих получить автограф европейской звезды, начинаются в фойе и едва ли заканчиваются на «служебке». То и дело мелькают клыки, красные шали, обшитые бархатом плащи… Новый зритель не сразу понимает, что это было: заявленное как черная комедия, зрелище балансирует где-то между бытовой сказкой, пародией на хоррор и манифестацией сексуальной революции, но — завораживает. В воздухе все еще пахнет дерзким, сочным, красным.
Граф фон Кролок — Томас Борхерт, Сара — Вера Свешникова. Фото Марии Ковалевой
Muzcomedy.ru
Так здесь проходит чуть ли не каждый показ «Бала вампиров» — мюзикла на сюжет кровавого блокбастера Романа Полански «Бесстрашные убийцы вампиров» с оригинальной режиссурой самого мастера. Сегодня Санкт-Петербургский театр музыкальной комедии вновь и вновь возвращает своему зрителю спектакль, что однажды произвел настоящий фурор. И раз за разом зрители принимают вызов с ожидаемым энтузиазмом: подставляют шеи, раскрывают кошельки (нужное подчеркнуть) в предвкушении очередного зрительского экстаза, пения и актерской игры старых и новых любимцев в лице персонажей: графа, Сары, Альфреда или Герберта.
Граф фон Кролок — Томас Борхерт. Фото Александра Утюпина и Натальи Даниловцевой
Muzcomedy.ru
История любви тянется с 2011 года. После фееричных трех сезонов в виде подарка соскучившемуся зрителю спектакль впервые вернули на сцену летом 2016-го, после чего он отправился покорять Москву. Весной этого года мюзикл вновь вернули в Театр музкомедии в виде марафона из 46 спектаклей — и не прогадали. Мюзикл практически не надоедает и представляет собой тот редкий случай, когда срабатывает все: тексты, музыка, визуальный ряд. Хотя испортить немецкоязычный оригинал 1997 года несложно: эксперименты с режиссурой и попытка значительно повысить градус пародийности обрекла на фиаско его бродвейскую постановку; не «зашла» зрителю и малобюджетная версия чехов. То, что в России сегодня можно увидеть на сцене Театра музкомедии, есть копия оригинальной венской постановки, вплоть до костюмов со сложнейшими декорациями. Их совокупное качество настолько велико, что успеху постановки на российской земле не помешал даже шероховатый русский перевод Сусанны Цирюк, значительно упростивший сочное на подтексты либретто Михаэля Кунце.
Именно ему, патриарху европейского драма-мюзикла, спектакль в большей степени обязан своей вневременностью и — как следствие — потенциалом к практически непрекращаемой коммерческой эксплуатации. Однако Кунце вовсе не писал свою историю как драму — скорее наоборот. Пока российские зрители наблюдают историю соблазнения деревенской почти совершеннолетней девчушки Сары престарелым, но еще вполне привлекательным вампиром Кролоком и ищут мотив любви в сатире на главные человеческие пороки — жажду власти и зов плоти, сам Кунце трактует свою работу как историю взросления через контакт с агрессивным миром взрослых, с их жадностью и порочной сексуальностью. Тема влечения, в том числе влечения к смерти, лейтмотивом проходит через все действие, но преподносится настолько комедийно, что сам мюзикл не кажется ни мрачным, ни пошлым. Создатели, включая автора бессмертного хита The Total Eclipse of the heart, композитора Джима Стейнмана, не навязывают свои выводы и не занимаются морализаторством. «Посмотрите на себя со стороны и посмейтесь, — как будто предлагают они. — Пресытитесь и захотите измениться — извольте. Встретимся через год». Кунце между тем добавляет: «В мюзикле все настолько утрированно, что едва ли может восприниматься всерьез».
О том, что «Бал вампиров» вовсе не сладкая мелодрама, а все-таки пародия на животное начало человеческой природы, этим летом петербургскому зрителю напомнил потрясающий Томас Борхерт — приглашенная звезда, гений роли и один из королей европейского мюзикла. Его Кролок настолько же комичен, насколько и эротичен: чувственный, но не чувствительный, ироничный, насмешливый и жестокий, но ни разу не поверхностный. Приглашая Сару на бал, он пренебрегает любой нежностью и, как маньяк, смело берет то, что ему принадлежит, не забывая при этом посмеяться над своими жертвами. Даже когда он поет «Неутолимую жажду» — самую интимную арию мюзикла, он помнит о своей вампирской сущности и не заигрывает с человекоподобным драматизмом, что свойственен российским артистам в роли — Ивану Ожогину, Федору Осипову, Александру Суханову. Повышенный драматизм, пожалуй, как раз то, что вкупе с переводом отличает российскую постановку от европейских. Сказывается классическая театральная школа; и вот уже кажется, что и давно пресытившийся нежизнью вампир способен испытывать чувства, как в первый раз, и влюбленный в Сару Альфред, ассистент профессора, хочет лишь спасти возлюбленную, а не принять в дар столь желанное бессмертие. Финал мюзикла закономерен: никому не уйти от смертельного обаяния вампиров.
Граф фон Кролок — Томас Борхерт. Фото Александра Утюпина и Натальи Даниловцевой
Muzcomedy.ru
Томас Борхерт не единственный из европейских артистов, кого театр пригласил в мюзикл; до него роль графа фон Кролока здесь уже исполнил любимец всех немок и австриек Марк Зайберт. Как и Борхерт, он уже успел полюбиться российским поклонникам в предыдущие концертные выступления в России, также по приглашению Театра музкомедии. Еще раньше здесь побывали Майя Хакворт, Дрю Сэрич, Кевин Тарт, Сабрина Векерлин, Лиза Антони — также горячо любимые в Германии и Австрии артисты. В этом смысле театр практически выступает послом между поклонниками жанра в России и Европе: пока русские приходят оценить европейских актеров, европейские зрители приезжают послушать и российских — чаще всего Ивана Ожогина, достигшего невероятной высоты на своем поприще как раз благодаря «Балу». В этом году, отыграв спектакли в России, он вспоминает запасы немецкого и мчится в Кельн, чтобы перевоплотиться в местного графа и насытить вампирскими флюидами уже немецких поклонниц. Пожалуй, они отпустят его лишь к кастингу в мюзикл о Петре Первом, который специально для театра напишет еще один желанный гость — известный Бродвею и Европе композитор Фрэнк Уайлдхорн. В театре уже идут его мюзиклы — «Джекилл и Хайд» и «Граф Монте-Кристо».
В ближайшем сезоне театр готовит к показу два новых мюзикла — «Канкан» Коула Портера, а также «Девчонку на миллион» Максима Леонидова. Поклонники жанра между тем спекулируют об очередном возвращении «Бала вампиров» и уже начинают откладывать деньги. Жажда сильной эмоциональной разрядки, как и жажда крови, неутолима. И, пожалуй, мало какой спектакль справляется с ожиданиями так, как это делает «Бал вампиров».
Читайте ранее в этом сюжете:
Футбольные страсти на научном поле
19.05.2016
Сценарий праздника»Бал нечистой силы»
В наше время важно, что бы дети знали не только культуру и историю своей страны, но также были ознакомлены и с традициями, культурой, историей праздников и других стран. На сегодняшний день стало очень популярным отмечать праздник Хэллоуин, который справляют в англоязычных странах. Хэллоуин – это уникальный бал маскарад, в котором принято одеваться в костюмы нечистой силы и устраивать маскарады. Неотъемлемый символ Хэллоуина — тыквенная голова. В России Хэллоуин появился совсем не давно, но уже стал очень популярным, обрел свои традиции и поклонников. Сейчас стало актуальным проводить Хэллоуин в детских учебных заведений, что позволяет детям окунуться в традиции празднования, творчески себя реализовать, создавая изысканные и необычные костюмы, делать различные эскизы к оформлению данного мероприятия, а так же участвовать в театрализованных представлениях, играх и танцах.
Методическая разработка может быть использована как внеклассное или каникулярное мероприятие в образовательных учреждениях и рассчитана на детей 10-13 лет.
Оценить
1343
Содержимое разработки
Муниципальное учреждение дополнительного образования
«Детский эколого-биологический центр г.Черемхово»
«Утверждаю» И.о.директора МУДО ДЭБЦ _________Матвеева В.В. |
«Согласовано» Зам. по УМР _________Толстикова С.Н. |
«Рекомендовано» МС протокол №___ «____»_______20__г. |
Методическая разработка
сценария мероприятия
«БАЛ НЕЧИСТОЙ СИЛЫ»
Автор: Кузьмина Ирина Александровна,
педагог доп. образования
МУДО ДЭБЦ г. Черемхово
Черемхово, 2016
Содержание
Введение……………………………………………………………………………3
Методическое обеспечение………………………………………………………4
Сценарий мероприятия……………………………………………………………5
Заключение………………………………………………………………………..8
Список использованных источников……………………………………………..9
Приложение 1«Костюмы»……………………………………………………….11
Приложение 2 «Оформление сцены» ………………………………………….12
Приложение 3«Шаблоны на игры»…………………………………………….13
Приложение 4 «Жетоны»……………………………………………………….14
Введение
В наше время важно, что бы дети знали не только культуру и историю своей страны, но также были ознакомлены и с традициями, культурой, историей праздников и других стран. На сегодняшний день стало очень популярным отмечать праздник Хэллоуин, который справляют в англоязычных странах. Хэллоуин – это уникальный бал маскарад, в котором принято одеваться в костюмы нечистой силы и устраивать маскарады. Неотъемлемый символ Хэллоуина — тыквенная голова.
В России Хэллоуин появился совсем не давно, но уже стал очень популярным, обрел свои традиции и поклонников. Сейчас стало актуальным проводить Хэллоуин в детских учебных заведений, что позволяет детям окунуться в традиции празднования, творчески себя реализовать, создавая изысканные и необычные костюмы, делать различные эскизы к оформлению данного мероприятия, а так же участвовать в театрализованных представлениях, играх и танцах.
Методическая разработка может быть использована как внеклассное или каникулярное мероприятие в образовательных учреждениях и рассчитана на детей 10-13 лет.
Цель мероприятия: сформировать знания детей о традициях и обычаях празднования Хэллоуина.
Задачи:
— через театрализацию и создание мистической обстановки дать представление о Хэллоуине;
— развивать творческие способности, навыки импровизации;
— способствовать сплочению участников общения на основе общего интереса к изучению традиций и обычаев англоязычных стран.
— воспитать через праздник чувства уважения к другим народам их обычаям
— воспитать позитивное эмоционально-ценностное отношение к традициям празднования Хэллоуина
Методическое обеспечение
Методический материал: презентация «Веселый Хэллоуин», видео «Счастливый Хэллоуин» [5].
Музыкальное оформление:
— на выход Дьявола: страшный голос «Halloween» [17], Майкл Джексон «Триллер» [10];
— на выход ведьмы Цирцеи: «Женский смех» [7], минус «Ведьма-речка» [11].;
— танцы: музыка к фильму «Мастер и Маргарита» «Воланд» [12], вальс «Мастер и Маргарита» [4], «Подвижная классика» [15];
— на выход Вампира: вой волка [6]; «Бал вампиров» [3];
—навыходСкелета: «Spooky Scary Skeletons (Remix)» [1];
-на выход Приведения: «Песенка Приведений» [14], «Охотники за приведениями» [13];
— на выход Летучей мыши — Киркоров Ф. «Летучая мышь» [8].
Оформление зала: простыни в виде приведений; воздушные шары оранжевого цвета; свечи; аппликации пауков, паутин, ведьм; светильник из тыквы Джек Фонарь (приложение 2).
Костюмы: Дьявола, ведьмы Цирцеи, Вампира, Скелета, Призрака, Летучей мыши (приложение 1).
Реквизиты для игр:
Для игры «Нарисуй самую страшную рожицу» — оранжевые воздушные шары и маркеры;
Для игры «Собери скелет» — шаблоны костей скелета (приложение 3, рис.1);
Для игры «Мешочек» — волшебный тканевый мешок, 1 вялая морковь, мягкая игрушка мыши, пластмассовая игрушка паука, резиновая игрушка «глаз»;
Для определения пары — шаблоны тыкв (приложение 3, рис.2);
Жетоны (приложение 4).
ТСО: средства мультимедиа, светомузыка, музыкальный центр.
Сценарий мероприятия
Звучит голос со страшными словами, рассказывающий историю о Хэллоуине [17].Играет «ужасающая музыка» с воем, криками [10]. Выходит Дьявол со свечой в руках.
Дьявол: Приветствую всех! Сегодня состоится самый ужасный бал, который запомнится вам количеством совершенных гадостей и неприятностей. В гостях у вас побывают вся нечисть и негодяи. А главное – нас посетит одна гостья, самая ужасная и самая прекрасная ведьма Цирцея!
Слышится жуткий женский смех [7], появляется ведьма, исполняет песню из кинофильма чародеи «Ведьма – речка»[11], поднимается на сцену, музыка затихает.
Дьявол: Добро пожаловать ведьме, самой ужасной и прекрасной! Самой красивой и самой коварной женщине!
Ведьма Цирцея: Приветствую всех! (дьяволу)Уважаемый хозяин, открывайте бал!
Дьявол:(поклонился) С вашего позволения, прекрасная чаровница.(восторженно) Начинаем Бал!
Включается видео «Счастливый Хэллоуин» [5].
Цирцея: Гелиос прислал меня к вам на Лысую гору с миссией: выбрать короля и королеву Бала Хэллоуин среди присутствующих здесь ребят. Это мы сделаем во время бала, а пока – музыка!
Звучит музыка – «Воланд», подвижная [12].
Неожиданно раздается громкий вой [6]. Выбегает из-за кулис Вампир, кланяется всем.
Вампир: Приветствую тебя, Цирцея! Свое почтение шлет тебе вся нечисть. Ты звала меня, и вот я пришел!
Цирцея:Спасибо, Вампир! Я знала, что ты меня не подведешь. Я прошу помочь мне выполнить мою миссию — выбрать короля и королеву Бала Хэллоуин среди присутствующих здесь ребят.
Вампир: С огромным удовольствием. Я выберу претендента на звание Король бала.
Цирцея: Так действуй, дорогой друг!
Играет фоновая музыка. [3] Вампир выбирает двух мальчиков, в одежде которых преобладает красный и черный цвет, возвращается с ними на сцену.
Вампир: Я хочу знать, умеете ли вы громко и шумно выть? Вот так, например (голос за кадром показывает). А теперь вы, уважаемые участники.
Победителю дают жетон (приложение 4, рис.1), дети возвращаются в зал.
Цирцея: Да, из него получится великолепный злодей! Спасибо, Вампир, я довольна.
Играет музыка [1]. Выходит Скелет, пританцовывая.
Дьявол: Встречайте, наш проказник – Скелетон!
Скелет: Здравствуйте! Я не опоздал?
Цирцея:(перебивает его) Прекрати путать меня! В наказание ты выберешь мне одну претендентку на звание Королева бала Хэллоуина!
Скелет:(скрепя зубами, поторапливаясь) Сейчас, повинуюсь.
Играет фоновая музыка [1], скелет выбирает из зала девочек в желтой одежде, выводит их на сцену.
Скелет: У нас, в Англии, все очень любят игру «Найди меня». Но, как правило, мы находим только части скелета: руки, ноги, голову и другие части. А вам предстоит собрать все части, которые есть у человека. Все ясно? Начали!
Девочки собирают из деталей (руки, ноги, голова и т.д.) человека (приложение 3, рис.1). Кто быстрее соберет, та и победила. Победительнице дают жетон (приложение 4, рис.3), отправляют девочек в зал.
Цирцея: Это было впечатляюще! Музыканты, играйте(звучит музыка «Воланд» [12]).
Голоса за кадром: Призрак! Призрак!!!! А-А-А-А!!!…
Цирцея: Где призрак?! А ну-ка, выходи!
Дьявол:И так, приветствуйте, нечистый дух! Великолепное приведение!
Звучит музыка [14], из-за кулис выходит Призрак.
Призрак:Я устало прятаться, хватит меня гонять!
Цирцея: Не бойся! Я тебя защищу, а ты за это мне поможешь выбрать претендентку на Королеву бала!
Призрак: С огромным удовольствием! Тем более что я очень люблю играть!
Играет фоновая музыка «Охотники за приведениями [13]. Приведение выбирает из зала девочек, в одежде которых преобладает серо-белый цвет, выводит их на сцену. Раздает оранжевые шарики и маркеры.
Призрак: Главный атрибут Хэллоуина – тыква! Вам нужно нарисовать на тыкве (шарике) страшную ужасную рожицу, чья рожица страшнее, та и победит. И так полетели …
Призрак:Претендентка выбрана (вручает жетон, приложение 4, рис.2), очаровательная ведьма Цирцея. Ну, а мне пора улетать домой.
Цирцея: Я тебя отпускаю. Передавай нашим ужасным друзьям всем привет! Пока!
Звучит песня Ф. Киркорова «Летучая мышь» [8]. Выходит Летучая мышь.
Летучая мышь: Добрый вечер, я, Летучая мышь. Я люблю, когда наступает ночь… тогда я могу совершать все мои любимые пакости! Хи-хи, например, пугать людей… хи-хи
Цирцея:Ой, Мышь, хватит тут уже пугать, выбирай следующего претендента на звание Король бала.
Летучая мышь: Ладно-ладно, помогу, но сначала я напугаю, как следует…ух!
Дьявол: Да хватит уже пугать, пора действовать! Хи-хи!
Цирцея:(мышке)Ты меня утомила! Приступай к выбору.Замахивается метлой на мышку.
Летучая мышь: (пугаясь) Сейчас-сейчас, будет исполнено. Мы поиграем в игру «Мешочек».
Летучая мышь проводит игру «Мешочек».
Летучая Мышь: Слушайте правила игры. Я принесла с собой волшебный мешочек. Ваша задача с закрытыми глазами найти предмет в мешке и на ощупь угадать его. Сразу предупреждаю, в моем мешке много гадких вещей. Кто больше угадает, тот – победитель.
Победителю вручают жетон (приложение 4, рис.4) и просят остаться, остальных отправляют в зал.
Цирцея:Мне понравилось! (Дьяволу) Привести остальных претендентов! Выходят победители прошлых конкурсов.
Дьявол:Ваше высочество, разрешите сделать из них пары? У людей при выборе используют сердца, а у нас будут тыквы!
Выбор пар при помощи половинок нарисованных тыкв (приложение 3).У кого половинки совпали, те и будут в паре.
Цирцея:Король и королева бала Хэллоуин должны уметь перевоплощаться и доводить людей до крайней степени омерзения. Сейчас проверим, как вы справитесь с этой задачей.
Дьявол: Задание — изобразить тыкву…(далее летучую мышь, кошку, ведьму и т.п.) Пары выполняют.
Цирцея:Молодцы, вы прошли испытание. А сейчас самое долгожданное – награждение!
Победители получают грамоты и призы.
Играет вальс «Мастер и Маргарита» [4].
Дьявол: Мы прощаемся с вами. А Бал продолжается! С днем всех святых!
Звучит подвижная музыка [15].
Цирцея: А сейчас я хочу, чтобы те, кто в ужасающих и красивых костюмах вышли и продемонстрировали свои наряды. На протяжении всего бала я внимательно следила за Вами (обращается к зрителям). Пришло время объявить победителей конкурса «Самый лучший костюм для Хэллоуина»
Дьявол:Спасибо, что были с нами. Считаю Бал закрытым!
Заключение
Воспитательное мероприятие «Бал нечистой силы» дает представление о традициях и обычаях англоязычного праздника «Хэллоуина». На таком мероприятии очень важно подойти с творческим подходом к оформлению сцены, подбору музыки и световому оформлению зала. Главную роль в раскрытие традиций празднования Хэллоуина играет театрализованное костюмированное представление. С помощью такого мероприятия очень хорошо можно развить не только творческие способности, но и навыки импровизации, развить социальную, познавательную, творческую активности детей.
Список использованных источников
Spooky Scary Skeletons (Remix) – Extended Mix: [Электронныйресурс]. — http://zv.fm/artist/27120
Александр Варго. В ночь на Хеллоуин – М.: «Эксмо», 2015. – 245 с.
Бал вампиров: [Электронный ресурс]. — http://xmusic.me/q/lsW987Xk5PiR_YrkRpKFs8qD76DZt8C89LbJpdU/1
Вальс «Мастер и Маргарита»: [Электронный ресурс]. — http://x-music.xyz/%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%B8-%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0-%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81/-
Видео «Счастливый Хэллоуин»: [Электронный ресурс]. — http://wikibit.me/video/MwrI3fGNntc
Вой волка: [Электронный ресурс]. — http://boobooka.com/zvuki/zvuki-zhivotnyx/voj-volka
Женский смех: [Электронный ресурс]. — http://iplayer.fm/q/%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%85/
Киркоров Ф. «Летучая мышь»: [Электронный ресурс]. — http://xmusic.me/q/lse99bXt5PGR-orstvjn21qD5KDWR6jSpeanzbfqivqejZ39tIyq0OnLmvqFzg/ —
Л.А. Халиловап США: история и современность. — М.: Айрис-Пресс, 2010. – 83 с.
Майкл Джексон «Триллер» (ужасающая музыка): [Электронный ресурс]. —https://music.yandex.ru/artist/972
Минус «Ведьма-речка»: [Электронный ресурс]. — http://x-minus.org/track/9229/%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0-%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%BA%D0%B0
Музыка к фильму «Мастер и Маргарита» «Воланд»: [Электронный ресурс]. — https://music.yandex.ru/album/1979048
Охотники за приведениями: [Электронный ресурс]. — http://xmusic.me/q/lse99bXt5PGR-orstvjn21qD5KDWR6jSpeanzbfqivqejZ39tIyq0OnLmvqFzg/
Песенка Приведений: [Электронный ресурс]. — http://iplayer.fm/q/%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B0+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9/
Подвижная классика: [Электронный ресурс]. -http://mpoisk.com/q/%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/ —
Р.Л. Стайн. Вечеринка накануне Хэллоуина. – М.: изд-во «Астрель», 2007. – 125 с.
Страшный Голос «Halloween»: [Электронный ресурс]. — http://iplayer.fm/q/%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%88%D0%BD%D1%8B%D0%B5+%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%B0/
Сценарий «Праздник Хэллоуин»: [Электронный ресурс]. — http://scenario.fome.ru/main-12.html
Приложение 1
Костюмы
Фото 1:Дьявол, Скелетон, Летучая мышь, Вампир, ведьма Цирцея, Призрак.
Приложение 2
Оформление сцены
Фото 2: Создание светотеней
Фото 3: Праздничная подсветка
Приложение 3
Шаблоны для игр
Рис. 1: Игра «Найди меня»
Рис. 2: Игра «Выбор пар»
Приложение 4
Жетоны
Рис.1 Рис.2
Рис.3 Рис.4
Также вас может заинтересовать
- Создание сайта учителя
- Влияние занятий оригами на развитие творческих способностей детей дошкольного и младшего школьного возраста
- Методические рекомендации по организации проектной деятельности
- Рабочая образовательная программа: «Элементарное инструментальное музицирование»
- Методическая рекомендация для педагогов «Работа в технике «граттаж»»
«Свидетельство участника экспертной комиссии»
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!