Навруз – время встречи весны
Навруз – один из древних календарных праздников у многих народов. Отмечают его и в Башкортостане в день весеннего равноденствия – 21 марта. Солнце входит в созвездие Овна, а долгота дня сравнивается с долготой ночи. В переводе с иранского языка «нау руз» означает «новый день», и праздник символизирует начало нового года, наступление весны. «Каков будет год – по Наврузу видать», – говорят люди и стараются провести праздник весело, дружно, изобильно. Сегодня Навруз называют праздником радости и добрых дел, и его участники обращаются друг к другу с призывом сохранения единства, дружбы и мира.
Навруз известен с глубокой древности – его отмечали еще в VII веке до нашей эры. Некоторые считают Навруз мусульманским праздником, но корни его далеки от ислама. История праздника восходит к одной из древнейших религий мира – зороастризму, Навруз упоминается в священной книге зороастрийцев – Авесте. Согласно этому учению, каждую весну люди должны отмечать возрождение жизни на земле. Если изначально обряды Навруза строились на основе культа Солнца и оживания природы, позже праздник вобрал в себя традиции земледельчества и скотоводства.
Распространение Навруза у башкир
Как считают ученые, появление праздника Навруз у башкир связано с тем, что в долинах реки Яик (Урал) в VII веке до н. э. обитали ираноязычные племена. Зороастризм, распространенный в их среде, повлиял и на развитие культуры башкирского этноса, что прослеживается в эпосе «Урал батыр».
Один из главных исследователей башкирских праздников, доктор филологических наук, заслуженный работник культуры Башкортостана, сэсэния Розалия Султангареева отмечает, что Навруз был более распространён в юго-восточной и восточной части Башкирии.
“
«Традиции Навруза сохранились главным образом в Учалинском, Белорецком, Абзелиловском районах, – говорит фольклорист. – Башкиры Зауралья этот праздник называют «Новый год» и временем, когда солнце близко и слышит человека».
Языческие обряды башкир, поклоняющихся Солнцу и совершающих ему жертвоприношения, описывал ученый конца ХVIII века Иоганн Георги. Башкиры воспринимали Солнце как одушевленный персонаж, и в основе некоторых обрядов Навруза есть мотив об освобождении Солнца от злых чар. Впоследствии в связи с распространением ислама на многие языческие обряды был наложен запрет, и воспоминания о многих языческих традициях не дошли до наших дней.
Возможно, в этом кроется причина того, что древний праздник под названием «Навруз» не так широко распространен среди башкир. Многие отрицают его бытование в нашем народе, считают привнесенным из Средней Азии позже. С периодом проведения Навруза – временем прихода весны и пробуждения природы – у башкир совпадал праздник Каргатуй (Воронья каша).
“
«Тот же обряд встречи весны, проращивания пшеницы. Только праздник назывался по-разному – где-то «Тупракка басыу», где-то «Каргатуй», но по срокам они совпадали, – говорит Розалия Султангареева. – Название «Навруз» сохранилось только в определенном ареале, в генетической и языковой памяти отложилось не везде».
Розалия Султангареева на празднике
Как башкиры отмечали Навруз в старину?
У башкир обряды Навруза имели свои черты. Праздник начинался в день весеннего равноденствия и продолжался 3–7 дней
(по другим сведениям, до конца месяца навруз).
В праздновании Навруза были основные этапы:
хождение молодежи по домам за получением от стариков благословения (фатиха),
приготовление обрядовой каши, блюд из мяса и пророщенной пшеницы,
чтение шакирдами баитов с описанием событий за прошедший год,
обильные угощения из мучных и мясных блюд.
За неделю до праздника пшеницу или ячмень, залитые водой, помещали в теплое место и проращивали, а потом пророщенными побегами угощали всю семью и гостей. В Навруз готовились кушанья из пшеницы, так как она считалась символом достатка, изобилия. Во время варки каши приговаривали:
Навруз – году голова,
Пшеница – пище голова,
Хлеб уродится – будет еда,
Не уродится – камень станет едой.
Накануне праздника приводили в порядок жилища, прибирались. Утром праздничного дня дети, молодежь нарядно одевались и ходили по домам пожилых людей и тех, кто вернулся из дальних странствий. Пели песни и танцевали. Старики благословляли детей и молодежь, одаривали угощением или деньгами, могли подарить ткань или платок. Дети, юноши и девушки произносили пожелания Навруза (Нәүруз теләге):
“
Побережье Агидели – сплошной тополь,
Листва у него очень редкая,
В горле пересохло, дай масла –
Получи благословение навруза.
Цена навруза — один алтын,
Не смотри по сторонам,
Если смотришь – дай два алтына –
Получи благословение навруза.
Одним из традиционных обрядов Навруза стало пение баитов. Шакирды (ученики медресе), импровизируя, сочиняли баиты о самых значительных событиях года. Приходя в дом к односельчанам, читали их под речитативную мелодию. Чтение баитов приравнивалось к чтению молитвы, считалось делом, достойным божьей благодати (сауап). Тексты полюбившихся баитов включались затем в ежегодные летописи деревни или города. Они сохранились как тетради «Баитов Навруза». Одну из таких тетрадей во время фольклорной экспедиции в Учалинском районе обнаружил ученый-филолог Гайса Хусаинов. Каждая строфа одного из таких баитов завершается фразой:
«Есть у Навруза благодать!»
Навруз, как и многие другие древние праздники, – это время гаданий. Из самых красивых и умных девушек выбирали красавицу праздника – Наврузбику. Символизирующая наступившую Весну девушка должна была ответить на вопросы о предстоящем лете и урожае. Ее предсказания создавали позитивный настрой и уверенность в завтрашнем дне. Старики, сидевшие рядом с ней, поддакивали ее словам, сулящим добро:
«Пусть будет так, как ты сказала! Пусть слова твои добром обернутся, Наврузбика!»
По информации, собранной учеными во время фольклорных экспедиций, во время Навруза также проводились спортивные соревнования – скачки бэйге, борьба курэш, погоня за девушкой (ҡыҙ ҡыуыу), состязания певцов, сэсэнов, кураистов, игры. Излюбленным зрелищем была погоня за бараном или козлом: ловкий всадник на ходу подхватывал животное с земли и скакал с ним во всю прыть, за ним гнались остальные конники. Сегодня нам трудно представить, что в холодном климате башкирского края, когда в марте еще бушуют бураны, лежит снег, могли проводиться такие спортивные и культурные состязания на природе. Такие развлечения более характерны для праздников конца весны-начала лета. Однако, по словам Розалии Султангареевой, древние люди не думали об удобствах, а игры могли проводиться на снегу и на льду.
По описанию фольклорных источников, проводился во время Навруза еще один обряд, который перекликается с традиционным восточнославянским праздником Масленицей, – сжигание чучела. Большую куклу – символ всего негативного, болезней и бед – делали из соломы, украшали бахромой, лоскутками, а потом сжигали, произнося пожелания добра.
Во время праздника Навруз все должны были проявлять щедрость и великодушие, раздавать подаяния неимущим. Люди считали, что это помогает умилостивить силы природы. Особо счастливыми становились те, кто во время Навруза женился или проводил семейное торжество.
Иногда детей, которые появились на свет в эти дни, нарекали именами Наврузбай или Наврузбика, впоследствии на карте башкирского края по именам основателей селений появились и деревни с названием Наврузово.
Отметим, что в башкирском Наврузе нет традиции разжигания костров, не используются в оформлении обрядов тюльпаны, розы, ветви 7 деревьев, не обязательна пища из 7 злаков, почти не сохранилась традиция приготовления блюда сумаляк. Эти и другие особенности проведения праздника Навруз можно наблюдать у других тюркских народов.
Республиканский праздник Навруз
Первый Республиканский праздник «Навруз» в Башкортостане отмечался 24 марта 2001 года на площади около Уфимского татарского театра «Нур». С тех пор, на протяжении почти 20 лет, праздник проводится в Уфе ежегодно в день весеннего равноденствия или в ближайшие к нему даты. Организуют мероприятие Министерство культуры Республики Башкортостан, республиканский Дом дружбы народов, Ассамблея народов Республики Башкортостан и национально-культурные общественные объединения региона. Межнациональный праздник Навруз проводится для сохранения народных традиций и объединения народов республики.
Праздничные народные гуляния собирают на одной площадке представителей самых разных национальностей, проживающих в республике. Ежегодно активное участие в проведении Навруза принимают филиалы Дома дружбы народов РБ – Башкирский историко-культурный центр «Саитбаба», Татарский историко-культурный центр «Килимово», таджикская, казахская, узбекская, туркменская, азербайджанская, дагестанская национально-культурные общественные организации. Каждая организация оформляет красиво украшенную юрту или подворье. В них встречают гостей песнями и танцами, проводят народные игры, демонстрируют предметы народного ремесла, изобразительного и декоративно-прикладного искусства.
На праздник принято приходить в национальных костюмах, обмениваться поздравлениями на родном языке и подарками. Рядом с юртами гостей приветствуют творческие коллективы, всех желающих угощают национальными блюдами: здесь и ароматный плов, и дымящийся шашлык, и сочная самса.
Замерзшие гости согреваются горячим чаем со сладким чак-чаком и другой национальной выпечкой. Народы Средней Азии и Кавказа приносят сэмэни – побеги проросшей пшеницы, символизирующие жизнь, богатство, здоровье и благополучие. В праздничном концерте, состоящем из национальных песен и танцев разных народов, принимают участие профессиональные и самодеятельные артисты и творческие коллективы. Собравшихся приветствуют почетные гости – представители республиканской власти, духовенства.
«Навруз – олицетворение наступающей весны, обновления жизни и человеческих чувств, мирного неба, доброго урожая, достатка в наших семьях и умиротворения в наших душах, – говорит председатель Ассамблеи народов РБ Зугура Рахматуллина. – В нашей многонациональной республике и большой стране «Навруз» давно стал общенациональным праздником, символом мира, взаимопонимания и уважительного отношения к своему соседу».
В разные годы праздник проводился на площади им. Салавата Юлаева, в саду им. С.Т. Аксакова, в парке им. И. Якутова, в парке «Кашкадан», на площади у Дворца спорта. С 2019 года республиканский праздник «Навруз» было решено проводить на площадке агропарка «ЕврАзия» в микрорайоне Затон. Это место планировалось сделать традиционной площадкой для проведения Навруза в Уфе. Однако, в 2020 году планам по проведению праздника помешала объявленная в связи с пандемией коронавируса самоизоляция. Отменился и запланированный Полномочным представительством Башкортостана при Президенте РФ праздник в Москве.
В 2019 году в рамках празднования Навруза провели Первый Чемпионат г. Уфы по плову. Было заготовлено 10 казанов по 100 литров. На улице на глазах у гостей готовили самаркандский, таджикский, узбекский, бухарский, азербайджанский плов. Каждый плов имел свой фирменный секрет, с желающими делились рецептами. Жюри оценивало плов по номинациям: «Самый ароматный плов», «Самый рассыпчатый плов», «Самый старинный рецепт», «Плов зрительских симпатий», «Плов журналистских симпатий», «Самая оригинальная подача», «Самый весенний плов», «Плов «Навруз» – 2019», «Самый мужской плов», «Плов Дружбы народов».
Кроме того, гостям провели мастер-класс по приготовлению национального узбекского блюда «сумаляк». Национальное блюдо среднеазиатских народов представляет собой солодовую халву. Сумаляк готовить не быстро, почти 10 часов. Варят его из сока пророщенных зерен пшеницы с добавлением сахара и муки. В давние времена сумаляк готовили перед посевными работами, чтобы урожай был богатым. Считается, что сладость из проросшей пшеницы придаёт человеку сил, как физических, так и духовных. Совместное поедание блюда символизирует приобщение к возрождению всего живого.
Праздник Навруз проводится не только в Уфе, но и в других городах и районах многонационального Башкортостана. Сценарии праздника различаются тем, что где-то воссоздаются аутентичные народные традиции, где-то праздник проводится в духе современных народных гуляний.
“
Вот строки из репортажа о празднике, прошедшем в Аургазинском районе в 2017 году: «Жители деревни Тюбяково от мала до велика собрались на праздник. Детвора и подростки ходили по домам, пели песни, шутили и веселили людей. Зрители стали непосредственными участниками всего действа и вместе с артистами Тюбяковского СДК приняли участие в театрализованном представлении. Баба-яга (Мэскэй эбей) и ее друг Шурэле всячески пытались помешать наступлению весны, но дружные зрители побеждали их в каждом конкурсе, отгадывали загадки, отвечали на каверзные вопросы, и потом все вместе встретили Наврузбику (Весну). Она поздравила всех с наступлением весны, пожелала здоровья, благополучия, богатого урожая и добра, угощала всех блинами и конфетами. Непременным атрибутом праздника является священный огонь, поэтому и в Тюбяково сказочные герои сожгли чучело, символизирующее холодную и снежную зиму».
Интересно, что в СССР праздник Навруз долгое время был под запретом. В 1926 году жителям Советского Союза запретили отмечать и Пасху, и Навруз. Только спустя более 40 лет, в 1967 году, Москва неожиданно разрешила его празднование. Историки связывают это с политикой на Ближнем Востоке, в частности, с укреплением культурных отношений с Ираном. В 2009 году Навруз был включен в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, в 2010 году Генассамблея ООН провозгласила его Международным праздником.
Большой вклад в широкое празднование Навруза в разных странах мира вносит организация тюркской культуры ТЮРКСОЙ. Сегодня Навруз – самый любимый на Востоке, самый яркий и долгожданный праздник, который отмечается многими тюркоязычными и ираноязычными народами. Во многих мусульманских странах его запрещают, считая наследием огнепоклонников, и осуждают празднующих. В ряде стран Навруз является государственным праздником и официальным выходным днем. 21 марта Навруз отмечают в Иране, Афганистане, Таджикистане, Азербайджане, Албании, Иракском Курдистане, Индии, Киргизии, Македонии, Турции, Туркменистане, Узбекистане, а также с 21 по 23 марта – в Казахстане.
Список литературы:
Султангареева Р. А. Сезонные (календарные) праздники // Башкирское народное творчество, том 12. Уфа: Китап, 2010.
Султангареева Р. А. Башкирский фольклор: семантика, функции и традиции. Уфа: Башкирская энциклопедия, 2019.
Чекулаева Е. О. Навруз // Сто великих праздников. М.: Вече, 2007.
В электронных изданиях:
Аралбаева Л. К. Башкирская фольклорная группа «Ак тирмэ» принимает участие в празднике Навруз в Турции // Башинформ. 2018. 21 марта.
Аралбаева Л. К. В Уфе отметят праздник весеннего равноденствия «Навруз» // Башинформ, 2018. 16 марта
Аралбаева Л. К. Из Уфы в Туркестан за весной и солнцем // Общественная электронная газета. 2017. 31 марта.
Аралбаева Л. К. Башкирские артисты примут участие в международном праздновании Навруза в Европе // Башинформ. 2015. 11 марта.
© Аралбаева Л.К., автор-составитель, 2020
Фото: Олег Яровиков, Андрей Старостин, Лейла Аралбаева, Альфия Аглиуллина
Верстка: Рената Вахитова
Навруз в переводе с фарси означает «новый день». Это праздник весеннего равноденствия и начала нового сельскохозяйственного года у башкир и татар, а также персоязычных и некоторых тюркоязычных народов Казахстана, Средней и Малой Азии и Ирана. Об истории и традициях «персидского Нового года», который традиционно отмечается 21 марта, – в справке РИА Томск.
Навруз с 2009 года включен в список нематериального наследия ЮНЕСКО, а с 2010 года Генеральная Ассамблея ООН провозгласила его Международным днем. Праздник не является мусульманской традицией и отсылает к древним доисламским верованиям. Его отмечают далеко не во всех странах, где исповедуют ислам, так, например, в Турции празднование Навруза было запрещено с 1925 по 1991 годы, а в Сирии до сих пор.
История праздника
Название праздника имеет иранские корни и в переводе с фарси означает «новый день». В разных странах праздник называется Новруз, Навруз, Нуруз, Невруз, Наурыз, Нооруз и т. п.
История Навруза уходит своими корнями в дописьменную эпоху. Считается, что праздник – древнеиранский по происхождению, связан с зороастрийским культом Солнца и поклонения огню. Официальный статус Навруз приобрел в Ахеменидской империи (Первая Персидская империя), как религиозный праздник зороастризма.
На Ближнем Востоке Навруз празднуется представителями тех народов, которые проживали там до прихода арабов и распространения ислама. Празднование Навруза именно в день весеннего равноденствия связано с появлением у народов Средней Азии и Ирана солнечного календаря.
Сегодня Навруз отмечается 21 марта как официальное начало нового года по астрономическому солнечному календарю в Иране и Афганистане. Государственным праздником Навруз является в Таджикистане, Узбекистане, Туркмении, Азербайджане, Албании, Киргизии, Македонии, Турции, Казахстане. Как национальный праздник Навруз также отмечается 21 марта в некоторых регионах России, таких как Дагестан, Татарстан, Башкортостан и других.
Обычаи и традиционные блюда
В Навруз готовят кушанья из семи, преимущественно растительных, продуктов. Наиболее известным праздничным блюдом является сумалах из пророщенных ростков пшеницы. Сумалах готовят в огромных котлах. А те, кто перемешивают сумалах, загадывают желания.
Традиция приготовления праздничного блюда из семи определенных продуктов существует также в Иране, там оно носит название «Хафт син». Названия блюд, которые ставят на стол, должны начинаться с персидской буквы С. В Иране и Азербайджане также существует давняя традиция красить яйца на Навруз.
По древнему обычаю, до наступления Навруза люди должны убрать в домах и вокруг них, рассчитаться с долгами. Важным считается собрать праздничный стол для нуждающихся. В последнюю среду перед Наврузом на улицах зажигают костры и перепрыгивают через них.
Справка составлена по материалам открытых источников
В Уфе прошел республиканский праздник весеннего равноденствия “Навруз”»
В Уфе 27 марта отметили Республиканский праздник весеннего равноденствия «Навруз». Основные мероприятия прошли на территории агропарка «ЕврАзия».
Сегодня представители разных народов рассказали о своих традициях праздника. А зрители совершили своеобразное путешествие в страны и регионы, где празднуют «Навруз».
Представители разных народов, проживающих в Республике Башкортостан, продемонстрировали свою национальную культуру. Башкиры, татары, таджики, узбеки, туркмены, киргизы, азербайджанцы, казахи установили национальные дворики-юрты. Около каждого подворья – столы с блюдами национальной кухни. Адиль Ербулеков рассказал о главных украшениях казахской кухни- бешбармаке и баурсаках.
“Традиционным блюдом для встречи гостей является бешбармак. Поэтому и сегодня на праздник Навруз мы приготовили бешбармак. Блюда казахской кухни ароматные и сочные, всегда с щедростью подавались на стол, гостеприимство – национальная черта казахского народа”, – рассказывает Адиль Ербулеков.
И без баурсака не обходится ни один праздник не только у казахов, но и у других тюркских народов . Это лакомство сегодня видели и у киргизов, и у башкир, у татар. Баурсак — у тюркских народов не просто выпечка, он издревле символизирует солнце и счастье. А потому им угощают только самых дорогих и добрых гостей. Гости праздника “Навруз” отведали национальные блюда и даже попробовали самый настоящий узбекский плов.
На празднике “Навруз” были организованы различные угощения, ярмарка изделий ручной работы, тематический концерт. На одной сцене собрались творческие коллективы диаспор республики и популярные исполнители. Со сцены прозвучали песни на языках народов, проживающих в Республике Башкортостан.
Почетными гостями стали председатель ЦДУМ, верховный муфтий России Талгат Таджуддин, первый заместитель министра культуры Республики Башкортостан Наталья Лапшина, председатель Ассамблеи народов Республики Башкортостан Зугура Рахматуллина, Генеральный консул Республики Таджикистан в городе Уфа Эмом Саид Давлат, председатель Исполкома Всемирного курултая башкир Юлдаш Юсупов.
“Уже много лет в нашей республике есть традиция отмечать подобные большие светлые праздники всем вместе, всей большой дружной семьей. Дружба между народами, между жителями республиками- это самое главное, это то, что объединяет нас, дает силы. Мы сильны своей дружбой”, – отметила в своем приветствии первый заместитель министра культуры Республики Башкортостан Наталья Лапшина.
Посетители смогли принять участие в спортивных играх и состязаниях. Зрелищные соревнования проводились в рамках межнационального фестиваля «Батырфест» на Кубок Дома дружбы народов Республики Башкортостан. Участники состязались в мас-рестлинге, броске сукмара и других национальных играх. Самым сильным и ловким оказался Тагир Баймухаметов.
Навруз – один из древних календарных праздников у многих народов, который связан с днем весеннего равноденствия – 21 марта.Первый республиканский праздник «Навруз» в Башкортостане отмечался в 2001 году. С тех пор он проводится в Уфе ежегодно. Праздник символизирует весну и обновление природы. Само слово «Навруз» с персидского языка переводится как «новый день».
Продолжая пользоваться этим Сайтом, Вы даете нам свое согласие на использование cookies способами.
19:14, 31 мар 2019
Сегодня в Уфе с большим размахом отметили республиканский праздник «Навруз». Традиционные народные гуляния, почитаемые во многих тюркоязычных странах, как праздник весны и обновления, собрали на одной площадке представителей самых разных национальностей, проживающих в республике. Это башкиры, татары, таджики, узбеки, киргизы, туркмены, азербайджанцы, дагестанцы, казахи и другие. Многие из них были одеты в национальные костюмы, обменивались поздравлениями на своих родных языках и подарками.
Впервые в этом году площадкой для проведения Навруза был выбран агропарк «ЕврАзия» в микрорайоне Затон. На территории агропарка были обустроены многочисленные национальные дворики, где гостей встречали традиционными угощениями — пловом, киргизским куырдаком, самсой, таджикским куротобом, сумаляком и, конечно же, песнями и танцами.
Так, у импровизированный узбекской чайханы для гостей было организовано целое представление с участием музыкального коллектива, специально приехавшего на праздник в Уфу из Узбекистана.
У башкирской юрты желающие могли полакомиться чак-чаком, угоститься кумысом, а также попробовать себя в роли ткачихи башкирского ковра под руководством опытной мастерицы Рабиги Ярмиевой. Здесь же участники Башкирского историко-культурного центра «Саитбаба» из Гафурийского района представили гостям народные традиции празднования Навруз-байрама у башкир.
«Саитбаба – одна из самых больших и самых древних башкирских деревень. Здесь не только чтят, но и возрождают древние башкирские обычаи, — говорит Рабига Ярмиева. – Мои мама и бабушка ткали лучшие ковры в округе, теперь я продолжаю наше семейное дело, учу молодежь. А Навруз в нашей деревне мы отмечали всегда, даже когда этот праздник не был республиканским».
По традиции поздравить жителей республики с праздником Навруз пришли представители духовенства, национально-культурных объединений и центров, а также депутаты Государственной Думы Зугура Рахматуллина и Зариф Байгускаров, заместитель министра культуры Башкирии Ранис Алтынбаев, заместитель главы администрации Уфы Алина Сулейманова и многие другие.
«Наши предки почитали Навруз, как один из самых светлых и чистых праздников, когда вместе с природой обновляются сердце и душа человека. Сегодня этот праздник объединяет многие народы, проживающие в нашей республике в дружбе и согласии. Башкортостан уникальная республика, в которой как в капле воды отражается вся наша страна, ее многообразие культур и традиций, языков и дружбы народов», — вспомнил Зариф Байгускаров цитату президента Владимира Путина о Башкортостане. По его мнению, эти слова как нельзя лучше характеризируют республику и ценности ее жителей.
«Навруз — олицетворение наступающей весны, обновления жизни и человеческих чувств, мирного неба, доброго урожая, достатка в наших семьях и умиротворения в наших душах, — отметила Зугура Рахматуллина в своём выступлении. — В нашей многонациональной республике и большой стране «Навруз» давно стал общенациональным праздником, символом мира, взаимопонимания и уважительного отношения к своему соседу».
Празднование Навруза продолжилось выступлениями на башкирском, татарском, узбекском, кыргызском, азербайджанском, казахском, таджикском, кавказских языках. Каждый из выступавших подарил зрителям частицу своей родной культуры, самобытного национального искусства.
Новой страницей в истории празднования Навруза в Уфе стал первый чемпионат по приготовлению восточного плова.
«Мы намерены сделать агропарк «ЕврАзия» традиционным местом проведения праздника Навруз и ежегодно проводить чемпионат Уфы по приготовлению плова. Сегодня мы приготовили 10 казанов плова по 100 литров», — рассказал директор агропарка Тимур Мухамедзянов.
Организаторами мероприятия выступили Министерство культуры, администрация Уфы, Дом дружбы народов Башкортостана, Ассамблея народов республики, агропарк «ЕврАзия» и республиканские национально-культурные общественные объединения.
Навруз — праздник нового года, отмечаемый в день весеннего равноденствия у ряда народов Евразии. В 2009 году Навруз-байрам был включен в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО. В Башкирии с 2000 года праздник проводится на республиканском уровне.
История Навруза, по разным источникам, восходит ко временам Авесты — священной книги зороастризма.
Зарождение Навруза также связывают с мифическим царем Джамшидом, на которого, по легенде, в этот день упали лучи солнца. А согласно учению Авесты, люди должны каждую весну отмечать появление жизни на земле, которая зарождалась «в шести видах» (небо, вода, земля, растения, животные и человек).
По древнему обычаю, накануне Навруза люди должны навести порядок в своих домах, во дворах и огородах, рассчитаться с долгами. На праздничный стол обычно выкладывают круглые лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы и других злаков. Наиболее известным праздничным блюдом является сумаляк — блюдо из пророщенных ростков пшеницы.
Источник
Навруз — праздник весеннего равноденствия и начала нового сельскохозяйственного года у персоязычных и некоторых тюркоязычных народов Казахстана, Средней и Малой Азии, Ирана, а также среди башкир и татар. Он отмечается в день весеннего равноденствия — 21 марта.
Навруз в переводе с фарси означает «новый день». Навруз символизирует обновление природы и человека, очищение душ и начало новой жизни. В сентябре 2009 г. Навруз был включен в репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО, а в конце февраля 2010 г. 64-я сессия Генеральной Ассамблеи ООН объявила 21 марта «Международным днем Навруза».
Праздник Навруз является одним из самых древних на Земле. Он был известен еще с дозороастрийских времен, его отмечали еще до VII века до н.э. В государстве Ахеменидов (VI-IV века до н.э.) и Сасанидов (III‑VII века н.э.) Навруз считался главным праздником. Древнегреческий историк Страбон писал об этом празднике: «В самые древние, давние времена и по сегодняшние жители Междуречья (Сыр-Дарьи и Аму-Дарьи) собираются в этот день в Храме огня. Это самый почитаемый праздник, когда торговцы закрывают свои лавки, ремесленники прекращают работу, все веселятся, угощают друг друга теми напитками и кушаньями, которых коснулся огонь».
Считается, что происхождение праздника — древнеиранское, связанное с культом Солнца и именем легендарного пророка Заратуштры (вариант написания — Зороастр, Зардушт).
Старейший источник, где упомянуто празднование Навруза — это священная книга зороастризма «Авеста». Согласно учению Авесты, люди должны каждую весну отмечать появление жизни на земле, которая зарождалась «в шести видах» (небо, вода, земля, растения, животные и человек).
Празднование Навруза в день весеннего равноденствия связано с возникновением календаря солнечного летоисчисления, который появился у народов Средней Азии и Ирана семь тысячелетий назад, задолго до возникновения ислама. Согласно ему, год начинался весной 20 или 21 марта, в день весеннего равноденствия, когда день уравнивается с ночью и весна окончательно вступает в свои права. Наступает пора новой полевой страды, время забот и надежд земледельца.
Этим Навруз отличается от мусульманского Нового года, так как в основе мусульманского календаря лежит лунный годичный цикл. Так как год по солнечному календарю содержит 365 (366) дней, а лунный — 354 (355) дней, начало лунного года и все даты лунного года относительно солнечного перемещаются примерно на 11 дней вперед.
Значимость этого периода года для жизни людей с древнейших времен породила множество обычаев и обрядов. Задолго до праздника, примерно за две недели, на блюдах высевают пшеницу или чечевицу. К празднику их зеленые ростки должны достичь 5-7 см и стать украшением стола, символом рождения новой жизни, Нового года. Но на этом приготовления не заканчиваются. Ближе к празднику зерно проращивается еще раз — чтобы стать основой для праздничного блюда.
Перед Наврузом нужно покаяться в грехах, примириться с недругами, простить долги. Хозяева стараются привести в порядок дом, побелить и подремонтировать его. Также перед праздником украшают дома, убирают мусор на улице. В «среду радости» (последнюю среду перед Наврузом) на улицах городов и сел зажигают костры.
Сам праздник начинается затемно, когда, надев новые одежды, вся семья собирается за столом, на который ставят новую посуду. Стол на Навруз накрывают особый и называют его «хафт-син». Обязательно на столе должны быть семь (хафт) продуктов, названия которых начинаются с арабской буквы «син»: семена руты — сипанд, яблоко — себ, черные косточки — сиахдане, дикая маслина — санджид, уксус — сирке, чеснок — сир и проросшее зерно — сабзи.
Возможен другой набор семи предметов, например, в Иране в него входят секке — монета; серке — уксус; сир — чеснок; сумах — специя; саману (у других народов сумалак) — блюдо, для приготовления которого используется зерна проросшей пшеницы; санджед — ягода лоха; сабзе — зелень, пророщенные в воде семена льна и злаковых, символизирующие оживление природы.
Кроме того, на столе ставится зеркало и зажигают по числу членов семьи свечи, которые нельзя гасить, пока они не догорят до конца. Обязательно большой праздничный хлеб или лепешки, чаша с водой, на которой должен плавать зеленый лист, чаша с розовой водой, фрукты, орехи, миндаль, рыба, петух, молоко, простокваша, сыр, крашеные яйца. В древности каждая из составляющих имела особое значение для урожая будущего года, для судеб членов семьи. Сейчас эта символика утеряна, но традиция осталась.
В этот день дети ходят по домам и поют песни про Навруз, а их одаривают сладостями. На улицах выступают артисты, соревнуются острословы, звучат песни, шутки. До позднего вечера продолжается веселье и смех, а утром праздник продолжается, хотя уже и не с той пышностью, а просто в домашнем кругу.
Слово «навруз» с персидского означает «новый день». Десять лет назад ЮНЕСКО включило праздник в Список нематериального культурного наследия человечества. С этого момента он называется «Международный день Навруз». Праздник является неотъемлемой частью национальной культуры многих восточных народов, при этом он не имеет отношения к религии. Расскажем, как в 2023 году отметят Навруз все причастные.
Какого числа отмечается Навруз в 2023 году
Большинство тюркских и персидских праздников отмечают по лунному календарю, это связано с традициями ислама. Однако праздник нового года отмечали еще до прихода мусульманской религии, и поэтому этот день отсчитывают по солнечному календарю. Каждый год Навруз приходится на 21 марта и 2023 год не станет исключением.
История праздника
Впервые слово «навруз» появляется в персидских источниках второго века нашей эры. Но в устной традиции о празднике начала года известно задолго до этих времен. Некоторые историки утверждают, что жители Персидской империи впервые стали отмечать Навруз при династии Ахеменидов, в IV-V веке до нашей эры. Другие ученые нашли корни праздника в VII-VIII веках до нашей эры. Установить точно дату появления праздника сейчас практически невозможно, но точно известно одно – на Ближнем Востоке этот день был важным испокон веков.
Как и другие праздники древнего Ирана, Навруз упомянут в главной книге зороастризма – «Авесте». Согласно писанию, в этот день все жители земли должны были отмечать очередную годовщину появления жизни на нашей планете.
Связан новогодний праздник и с мифологией персов. Считается, что 21 марта по солнечному календарю состоялись похороны героя Сиявуша. Эта легенда также упомянута в зороастрийской «Авесте».
В первые века своего существования, праздник был посвящен не только наступлению нового года, но еще и огню. Стоит помнить, что именно этой стихии поклонялись представители зороастризма – главенствующей религии Ирана до прихода в эти края ислама.
Традиции праздника Навруз
Традиционно к персидскому новому году начинают готовиться за несколько недель. За это время человек должен отдать все свои долги, навести порядок во дворе, в доме и в своей голове, а также приготовить ряд праздничных блюд.
Еда, согласно ритуалу, должна состоять из семи элементов, названия которых начинаются с буквы «С» персидского алфавита. Например, это могут быть яблоко, черные косточки, маслина, уксус, чеснок и проросшее зерно.
На стол принято ставить зеркало, свечи и крашеные яйца. Свеча символизирует огонь, защищающий человека от злых сил. Одним из главных символов Навруза считаются проросшие ростки пшеницы, перевязанные красной лентой. Вазочками с ростками украшаются дома, сады и праздничные столы.
В каждой стране и республике есть свои традиции праздника Навруз. Например, в Азербайджане на стол принято ставить много сладостей – традиционные тюркские пахлава и шекербура. В Казахстане, Узбекистане и Таджикистане очень важно поздравлять друг друга приветственными словами «С праздником Навруз!». Есть свои традиции в каждом селении и городе, хранителями их всегда остаются старейшины.
Популярные вопросы и ответы
В каких странах и регионах празднуют Навруз?
Праздник начала нового года и весны Навруз традиционно празднуют в Иране, Афганистане, Таджикистане, Узбекистане, Туркменистане, Азербайджане, Албании, Кыргызстане, Турции, Казахстане. В России этот праздник популярен в Татарстане, Башкирии и Дагестане. Кроме того, этот день отмечают живущие за пределами своих стран уроженцы персидского и тюркского происхождения, например, жители восточного Китая, иранские и татарские диаспоры в США и странах Западной Европы.
Как к Наврузу относится ислам? Не запрещено ли мусульманам праздновать древний праздник?
Действительно, праздник Навруз уходит корнями в зороастрийское прошлое иранских народов. Тут можно провести аналогию с русской Масленицей, которая, как известно, не имеет отношения к православию, но представители церкви к этому празднику относятся спокойно и с уважением. Так и здесь — традиционная религия не противоречит древним народным традициям.
При этом важно помнить, что некоторые доисламские традиции Навруза могут противоречить религии — например, ислам запрещает употреблять алкоголь.
Почему на Навруз красят яйца?
Многие удивляются, когда видят разукрашенные яйца на праздничных столах народов, которые сейчас исповедуют ислам. Для большинства эта традиция безусловно связана с Пасхой. Но народы Средней Азии и Ближнего Востока тоже красят яйца. И делают они это именно в честь Навруза – праздника нового года и наступления весны.
Эта традиция уходит корнями в доисламские времена, а разукрашенное яйцо ассоциируется с зарождением всего живого. Чаще всего яйца красили в зеленый цвет.