Белорусские посиделки
Цель:
через
воспитание любви к народным традициям, фольклору воспитывать любовь к истории
своего народа, своей страны.
Задачи:
Ø
познакомить
с народными традициями чаепития;
Ø
прививать
интерес к народным традициям, фольклору
Ø
развивать
творческие способности учащихся;
Ø
Воспитание
интереса к подготовке и проведению подобного рода мероприятий, ответственности,
самостоятельности.
Оборудование:
костюмы:
народные костюмы, историков, осени, овощей и фруктов; домашние заготовки,
столы, стулья, скатерти, мультимедийный проектор, аудиозаписи
Ход мероприятия:
Выходят
хозяин и хозяйка.
Хозяйка.
Проходите в зал наш светлый,
Дорогие граждане.
Чтить традиции народа –
Это дело каждого!
Хозяин. Очень
часто за событиями
И за сутолокой дней.
Старины своей не помним,
забываем мы о ней.
Хоть и более привычны
нам полёты на Луну,
вспомним дедовы обычаи,
вспомним нашу старину.
Хозяйка. В старые
времена был такой обычай: как заканчивали свою работу, коротали осенние вечера
вместе, устраивали посиделки, чтоб людей посмотреть да себя показать. Весело
было! Вот мы и решили пригласить всех вас сегодня
Хозяин
и хозяйка вместе. На белорусские посиделки!
Хозяйка. Милости
просим. Если уж величать — так на пороге встречать.
Хозяин. Отдых –
это не безделки –
Время игр и новостей.
Начинаем посиделки!
Открываем посиделки!
Для друзей и для гостей!
(выходят
3 девочки в народных костюмах)
1-ая.
Нам начинать досталась роль,
Не путайте с нагрузками.
Мы принесли вам хлеб и соль
На посиделки белорусские.
2-ая.
Жива традиция. Жива –
От поколенья старшего
Важны обряды и слова
Из прошлого из нашего.
3-ая.
И потому принять изволь
Тот, кто пришёл на посиделки
На этой праздничной тарелке
Из наших рук и хлеб, и соль.
(низко
кланяются, вручают каравай гостям)
Хозяйка. Хлеб –
символ земли, соль – символ солнца. Соединение этих двух сил дают жизнь и силы.
Хозяин.
Собрались все вместе коли,
Как там бают: «чином чин»,
Начинаем с хлеба-соли,
С доброй песни наш зачин.
Хозяйка. Где песня
льётся,
Там легче живётся.
Песня
«Люблю наш край
(выходят
дети)
1-ый.
Быт людей отмечен веком.
Поменялся старый мир.
Нынче все мы пот «сусекам»
Личных дач своих, квартир.
2-ой.
Наш досуг порою мелок,
И чего там говорить.
Скучно жить без посиделок,
Их бы снова возродить.
3-ий.
Наши предки при лучине,
Иль под светлый небосвод –
Веселились, песни пели,
Да водили хоровод.
4-ый.
Мы от предков не отстанем,
Возрождать, так возрождать.
Девочек народный танец
Пригласим нам станцевать.
(
народный танец)
Ведущий.
Всем нам нравится что-то в каждом человеке, но сразу люди всегда обращают
внимание на то, во что и как человек одет. Ведь не зря в народе говорят
«встречают по одёжке». Современную удобную одежду носят все. Но есть ещё
одежда, которая олицетворяет тот народ или ту страну, которую представляют люди
в специально сшитой одежде. В национальном костюме собраны лучшие образцы
ткачества, вышивки, дизайна. Покрой национальной одежды таков, чтобы в ней
было удобно, тепло. Когда мы видим человека в национальном костюме, то сразу
вырисовывается образ той страны, которую он представляет.
Как
и у всех народов мира, у нашего белорусского народа тоже есть свой национальный
костюм. Формировался и развивался белорусский костюм на протяжении многих
веков. Традиционен для Беларуси геометрический орнамент и растительные узоры.
В
ансамбль женской одежды входит рубаха, юбка, льняной передник, пояс, гарсет
(безрукавка), головной убор, обувь.
Рубаха
– важная часть одежды. Рукава вышивались красным ромбическим орнаментом .
Рисунок юбки может быть разным – клетка, продольные и поперечные полосы в
красном, сине-зелёном и серебристо – белом цвете. Гарсет – короткая безрукавка
– голубого, чёрного или малинового цветов.
Пояс
всегда разноцветный, обычно красно-зелёно-белого орнамента. Может быть с
помпонами или бахромой. Выбор причёски и головного убора зависел от возрастных
показателей. Девочки и девушки обычно заплетали одну или две косы, на голову
надевали узкую тканевую ленту или венок. Замужняя женщина не должна была
выходить из дома без головного убора. Ежедневной обувью были лапти, а на
торжественные случаи и праздники девушки надевали чёрные черевички.
Традиционный
комплект мужской одежды состоит из полотняной рубашки, которую носили навыпуск
и подпоясывали поясом. Жилетки, штанов, калош, на которые обували лапти. На
голову надевали соломенную шляпу. В мужском костюме преобладает белый цвет, а
узоры присутствовали на поясе, воротнике, манжетах и нижней части рубахи.
Хозяин. Белоусы
– нация такая!
Средь лесов волшебных и болот
Он светлою рекою протекает,
Мой мудрый и талантливый народ.
Хозяйка. Огонёк
души не тухнет,
Памятью живёт народ.
О национальной кухне
Разговор сейчас пойдёт.
Ведущий. В
зависимости от географического положения и климатических условий разные народы
питаются и приготовляют пищу по-разному. Особую, очень богатую и интересную
историю имеет и белорусская национальная кухня. Издавна белорусы жили в тесной
связи с русскими, украинцами, поляками, литовцами и латышами. Нет ничего
удивительного, что белорусская кухня оказала влияние на кухни соседних народов,
а они, в значительной мере повлияли на белорусскую кухню.
Кулинарное
искусство всегда было тесно связано с бытом, культурой, обычаями народа.
Белорусы, как и другие славянские народы, издавна занимались земледелием. Рожь,
пшеница, ячмень, овёс, гречиха, горох – древнейшие культуры, которые
возделывали на территории Беларуси.
С
незапамятных времён известны в Беларуси огурцы, редька, репа, лук, чеснок. Особое
внимание всегда уделялось хлебу. По наличию хлеба судили о материальном
достатке семьи. У белорусов с детства воспитывалось уважение и бережливость к
хлебу. Хлебом-солью всегда встречали хозяева дорогих гостей. Наиболее древнее
праздничное хлебное изделие у славян – каравай. Много пословиц и поговорок
сложилось в народе о хлебе: «Хлеб в доме – хозяин, на работе – друг, в дороге –
товарищ», «»хлеб – всему голова», « хлеб да каша – пища наша»
К
национальным особенностям белорусской кухни относится широкое использование
картофеля, который сеяли и употребляли в пищу уже с середины 18 века. Недаром
белорусы называют его вторым хлебом. «Картофель хлебу подспорье» — говорят в
народе.
Кругла,
рассыпчата, бела,
На
стол она с полей пришла,
Ты
посоли её немножко.
Ведь,
правда, вкусная картошка?
Без
неё какой обед?
Без
неё обеда нет.
Жарь
её, вари, туши –
Наедайся
от души.
Из
картошки там и тут
Нужный
делают продукт.
И
недаром ведь картошку
Вторым
хлебом все зовут.
Повседневным
блюдом белорусов является отварной картофель, картофельное пюре и т.д. Особой
популярностью пользуются традиционные драники – картофельные оладьи. Из
картофеля готовят пирожки с различными начинками, картофельную бабку,
картофельные клёцки. Он входит в рецепты многих салатов, подаётся с соленьями,
грибами. В народной белорусской кулинарии насчитывается более 200 блюд из
картофеля.
Среди
традиционных напитков белорусов: квас, берёзовик (квас из берёзового сока), а
из фруктов и ягод готовят кисели и компоты. Но, конечно, самый любимый напиток
– это чай.
Хозяин.
Среди
напитков разных
В
народе, так и знай,
Предпочитают
люди
Простой
горячий чай.
Хозяйка.
Гостей
и близких привечаем
Мы
ароматным сладким чаем.
От
всех невзгод, от всех болезней
Нет
чая ничего полезней.
Хозяин.
Чай
горячий, ароматный,
И
на вкус весьма приятный.
Он
недуги исцеляет
И
усталость прогоняет.
Хозяйка.
Силы
новые даёт,
И
друзей за стол зовёт.
С
благодарностью весь мир
Славит
чудо-эликсир!
Хозяин. Да, чай
– прекрасный, полезный напиток. Он утоляет жажду, снимает усталость, придаёт
бодрость, поднимает настроение. А кто знает, откуда и когда пришёл к нам чай?
(выходит
группа историков)
1.
Когда-то, 5 тыс. лет тому назад, китайский император, отдыхая в лесу, приказал
согреть воду для питья. Неожиданно поднялся ветер, и в чашку попало несколько
чайных листьев. Император выпил напиток и почувствовал себя бодрее. Так
зародился обычай пить чай. Слово «чай» в переводе с китайского означает
«бодрость».
2. Сначала
Китай был единственным производителем чая, и секрет его тщательно оберегался. И,
тем не менее, одному англичанину удалось не только похитить семена чая, но и
узнать тайны его обработки. Благодаря этой истории европейцы смогли разводить
чай в своих колониях.
3. В 1638
году русский царь Михаил Романов направил своих послов в Сибирь с богатыми
дарами к монгольскому Алтан-хану. Тот встретил их с почестями. Во время званого
обеда гостей угощали каким-то горьким и терпким напитком. Посол донёс царю: «Я
не знаю, листья какого дерева или травы варят в воде, приливают несколько
капель молока и потом уже пьют, называя чаем».
4. В 1654
году в Кита был послан боярский сын Фёдор Байков. Вернувшись домой, он поведал,
что чай выращивают китайцы на плантациях, собирают его только женщины.
Считалось, что аромат женских рук не портит запах чая.
5. В
настоящее время в Японии есть специальные чайные домики для чаепития. Входя в
домик, человек оставляет все заботы дня за его стенами. После чаепития люди
успокаиваются и становятся более здоровыми и жизнерадостными.
6. Славяне
начали употреблять с 1638 года. Завезли его из Монголии. В первое время были и
противники чая. Некоторые отвергали его, как и табак и даже приписывали чаю
вредные свойства. Но постепенно были обнаружены истинные достоинства этого
напитка. Сначала чаем пользовались как лекарством, затем как напитком,
снимающим усталость и благотворно влияющим на весь организм человека.
7. Вскоре
славяне оказались на втором месте после Англии по потреблению чая. Славянское
чаепитие отличается от японского. Оно связано с шумом кипящего самовара. Первый
самовар появился в 1679 году. Чай в нём кипятили при помощи шишек, тресок,
раздували голенищем сапога.
Песня
«Самовар»
8. В
древней китайской рукописи писалось: «Чай есть растение чрезвычайное, он
удаляет все недуги, прогоняет сонливость; головная боль от чая уменьшается и
излечивается совершенно.
9. Если
регулярно пить чай, становишься благодушным и миролюбивым. В чае присутствуют
почти все витамины, а также кофеин, эфирное масло, дубильные вещества.
10. Пить надо
только свежезаваренный чай. Восточная мудрость гласит: «Свежий чай подобен
бальзаму. Чай, простоявший ночь, подобен змее».
11. Издавна
люди любили чай и умели его вкусно заваривать. А для этого использовали особо
душистые целебные травы. Травяной чай не только приятен на вкус – это бодрящий
и тонизирующий напиток.
Чтец1 Трава
пахучая да кружка кипятка,
Бурлящая
и на пару крутая.
Чтец
2 Народ
малину и черёмуху молол,
И
лист смородины пучком сушил для чая.
Садились
надолго с молитвою за стол,
Гостей
и родичей за чаем привечая.
Чтец
3 Я
не учён, как вы, но в этом прав,
Смотри
на блюдца круглое оконце –
В
чаинках аромат цветов и трав,
И
крепкий дух земли твоей и солнца.
Чтец
4 Советовал
дед внуку: «Не спеши!»
Не
любит чай ни суету, ни скорость.
С
достоинством пей, с чувством, от души.
И
не возьмёт тебя ни боль, ни жарь, ни хворость.
Хозяин.
Кто
сказа, частушки, вроде,
В
наши дни уже не в моде?!
Да
и дело разве в моде,
Если
любят их в народе?!
Хозяйка.
Эй,
девчёнки-хохотушки,
Запевайте-ка
частушки,
Запевайте
поскорей,
Чтоб
порадовать гостей!
Частушки
1.На столе
у нас пирог,
Пышки
и ватрушки.
Так
споём же под чаёк
Чайные
частушки.
2.посидеть
за самоваром
Рады
все наверняка,
Ярким
солнечным пожаром
У
него горят бока.
3. самовар
поёт, гудит,
Только
с виду он сердит.
К
потолку пускает пар
Наш
красавец-самовар.
4. самовар
пыхтит, искрится
Щедрый,
круглый, золотой.
Озаряет
наши лица
Он
своею добротой.
5. лучше
доктора любого
Лечит
скуку и тоску
Чашка
вкусного крутого
Самоварного
чайку.
6. Ох, как я
чаёк пила
Самоварничала,
Чашки
мыла – все разбила-
Накухарничала.
7. Ой чай,
крепкий чай!
Пейте
чай-чаёчек,
Чтобы
радость приносил
Каждый
день – денёчек!
8. Чай хорош
от всех болезней,
Лечит
он любой недуг.
Он
всех снадобий полезней,
Чай
здоровью лучший друг.
Хозяин.
А
теперь отгадайте загадки.
Бел,
как снег, в почести у всех.
В
рот попал – там и пропал. (Сахар)
Хозяйка.
Чёрненько,
горяченько, а все любят. (Чай)
Хозяин.
Кольцо
не простое,
Кольцо
румяное,
Блестящее,
хрустящее,
Всем
на загляденье,
Ну
и объеденье. (Бублик)
Хозяйка.
Из
горячего колодца
Через
нос водица льётся. (Чайник)
Хозяин.
Медный
бес на стол залез.
По
бокам вода играет,
в
середине огонь полыхает. (Самовар)
Хозяйка.
А
вот какие пословицы и поговорки придумал народ о чае:
—
чай пить – приятно жить.
-чай
пить – не дрова рубить.
-выпей
чайку – позабудешь тоску.
-пей
чай – не вдавайся в печаль.
-устал
–пей чай, жарко – пей чай, хочешь согреться – пей чай.
-если
чай не пьёшь, где силы берёшь?
Хозяин.
А
ещё силы нашему организму дают фрукты и овощи. Особенно много овощей щедрой
осенью. И мы все заготавливаем их на зиму и, а также делаем из них различные
салаты и разносолы, солим, маринуем, варим, жарим. Чтобы в холодную зиму в наш
организм попадали витамины, придавали нам силы и укрепляли здоровье.
А
какой овощ самый главный мы узнаем посте того, как посмотрим сценку «Спор
овощей».
Сценка
«Спор овощей»
1
ведущий
Урожай
у нас хорош, уродился густо:
И
морковка, и картошка, белая капуста.
Баклажаны
синие, красный помидор
Затевают
длинный и серьёзный спор.
(выходят
дети, играющие роль овощей)
2
ведущий.
Кто
из вас, из овощей, и вкуснее, и нужней?
Кто
при всех болезнях будет всех полезней?
Выскочил
горошек, ну и хвастунишка!
Горошек
Я
такой хорошенький зелёненький мальчишка!
Если
только захочу, всех горошком угощу!
1
ведущий.
От
обиды покраснев, свёкла проворчала…
Свёкла.
(важно)
Дай
сказать хоть слово мне, выслушай сначала!
Свёклу
надо для борща и для винегрета.
Кушай
сам и угощай – лучше свёклы нету!
Капуста
(перебивая)
Ты
уж, свёкла, помолчи! Из капусты варят щи.
А
какие вкусные пироги капустные!
Зайчишки-плутишки
любят кочерыжки.
Угощу
ребяток кочерыжкой сладкой!
Морковь
А
морковочка-подружка дорога и люба.
Ешьте,
дети, все морковь, очищайте зубы.
Огурец
(задорно)
Очень
будете довольны, съев огурчик малосольный.
А
уж свежий огуречик всем понравится, конечно!
Превосходный
огурец лежит на рыхлой грядке.
Ешьте,
дети, огурцы, будет всё в порядке!
2
ведущий.
Тут
надулся помидор и промолвил строго…
Помидор.
Не
болтай, огурчик, вздор, помолчи немного.
Самый
вкусный и приятный уж, конечно, сок томатный!
Ешьте,
дети, помидоры, пейте сок томатный:
Он
полезный, витаминный и на вкус приятный.
Лук
Лук
зелёный – объеденье! Он приправа к блюдам.
Ешьте,
дети, лук зелёный, он полезен людям.
Витаминов
в нём не счесть,
Надо
лук зелёный есть.
И
головки лука тоже всем полезны и пригожи.
Картошка
(скромно)
Я,
картошка, так скромна – слова не сказала…
Но
картошка так нужна и большим, и малым!
Ведь
картошка – хлеб второй,
Это
знаем мы с тобой.
1
ведущий.
Спор
давно кончать пора! Спорить бесполезно!
Чтоб
красивым, сильным быть, надо овощи любить
Все,
без исключенья, в этом нет сомненья!
В
каждом польза есть и вкус,
И
решать я не берусь,
Кто
из вас вкуснее, кто из вас нужнее!
А
вы, ребята, можете сказать, какой же овощ самый главный? Правильно, все овощи
полезны и важны.
Учитель. А сейчас
проведём аукцион закаток. Ваши родители принесли к нам на посиделки разные
вкусности, которые сейчас буду разыгрываться в аукционе. Желающие приобрести
закатку, назначают свою цену. Предложивший наибольшую цену, забирает продукт
себе. Итак начинаем наш аукцион. Этот продукт – настоящая кладовая витаминов.
Он сделает обед вкусным, настроение хорошим. Начальная стоимость – 500 рублей.
(проводится аукцион пока все закатки не будут куплены).
1. В небе
будто от побелки
Засветился
Млечный путь.
Отшумели
посиделки
В
нашей праздничной светелке,
Где
пришлось нам отдохнуть.
2. Мы
гордимся стариною,
Стала
нам она родною.
Дни
общенья – счастья вехи,
Посиделкам
каждый рад.
Делу-
время, а потехе
Рады
люди как-никак.
3. Жизнь
такая – не иная,
Не
заморская, чужая.
Это
– наша сторона.
Всё,
что было вспоминая,
Пусть
живёт страна родная,
Наша
чистая, земная,
В
мире лучшая страна!
4. Мы
делились новостями,
мы
старались вас развлечь.
Мы
прощаемся с гостями,
Говоря:
до новых встреч.
5. Наш
праздник подошёл к концу,
Веселье
ж не кончается.
Пускай
всегда лицом к лицу
Одни
друзья встречаются.
6. на
встречу к нам пришёл народ.
И
всем вам пожелание
Пусть
будет с вами и вперёд
Терпенье
и старание.
7. И
счастье, и свершение,
И
настроение бодрое,
Но
главным украшением
Пусть
будет сердце доброе.
Хозяин.
Самовар
шумит, баранки
На
скатёрке-самобранке,
И
конфеты, и печенье,
И
душистое варенье.
Подходите,
люди, чаем
Вас
сердечно угощаем.
Хозяйка.
К
чаю ароматному
Пряники
печатные.
Пейте
чай, пирог берите,
Чаще
в гости приходите!
ГОСУДАРСТВЕННОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЕ
«Средняя школа № 11
г.Гомеля»
БЕЛО-
РУССКИЕ
ПОСИДЕЛКИ
Из опыта работы
Морозовой Н. В., воспитателя государственного
учреждения
образования «Средняя школа
№ 11 г. Гомеля»
Гомель
2015г.
Государственное учреждение образования
«Средняя школа №18 г. Борисова»
Внеклассное мероприятие
Тема:
«Традиции белорусского народа»
Подготовила: учитель
начальных классов
М.Ф. Виниченко
Тема: Традиции белорусского народа
Цель: углубление знаний детей о белорусских традициях; воспитание уважения к историческому прошлому Беларуси.
Задачи:
-
способствовать формированию у учащихся понятий «традиции», «обычай», чувства гордости за свою страну;
-
приобщать учащихся к истокам белорусской народной культуры;
-
воспитывать уважительное отношение к традициям и обычаям белорусского народа.
Оборудование: иллюстрации с различными праздниками белорусов, фильм.
Ход занятия
-
Ребята! Сегодня мы с вами поговорим о традициях и обычаях белорусского народа. История белорусского народа и его быт тесно переплетался с традиционными праздниками, передающимися из поколения в поколение. Традиции бережно соблюдались и хранили исторические устои уважения к Земле-матушке, труду человека и его заботе о природе. Белорусскому народу дороги его традиции, праздники. Историк древности Геродот сказал так: «Если бы предоставить всем народам на свете, выбирать самые лучшие обычаи и нравы, то каждый народ выбрал бы свои собственные, так как каждый народ убежден, что его собственные обычаи и образ жизни лучшие». Обряды и традиции, которые прекрасно сохранились на белорусской земле, характеризуют народ, который здесь живет.
Учащиеся читают стихотворение:
Радзіма наша – Беларусь,
І колькі не шукай,
Не знойдзеш ты на ўсёй зямлі
Мілей, чым гэты край.
Не знойдзеш ты такіх людзей,
Іх сэрцы – дабрыня;
Яна струменіць, льецца ў свет
Крынічкаю штодня.
Таму ў жыцці не трэба быць
Няшчырым, сквапным, злым.
Не забывай, ты – беларус,
І заставайся ім.
-
Современные правила поведения белорусов вытекают из традиций и обычаев, которые исторически сложились на нашей территории.
Традиция — это то, что переходит от одного поколения к другому; то, что унаследовано нами от наших предков: порядок, нормы поведения.
Обычаем мы называем какие-либо установившиеся правила. Это общепринятый, давно заведенный порядок в общественных отношениях.
В каждой стране есть сложившиеся традиции встречи праздников: Рождества, Нового года и др.
Традиции и обычаи белорусского народа нашли свое отражение в пословицах и поговорках. (Учитель читает пословицы и поговорки.)
Нічога само не зробіцца.
Не так легка зрабіць, як сказаць.
Сумленная праца — наша багацце.
Работу словам не заменіш.
Праўда даражэй за грошы.
Пры сонейку цёпла, пры матулі добра.
Устанеш рана — зробіш многа.
Спачатку падумай, потым гавары.
-
Ребята, на некоторое время в предлагаю вам стать художниками. Но рисовать вы будете не красками, а словами. Необходимо создать картину о нашей Родине.
Каждое красивое слово надо объяснить.
Сінявокая ( или синеглазая) – у нас много красивых рек, озер. В полях цветут синие васильки.
Зеленая – очень много лесов, лугов и полей.
Лучшая – потому что – это наша Родина.
Дружелюбная – белорусы – народ дружелюбный и гостеприимный.
Белая – белый – цвет добра и чистоты. Издавна белорусы любили одеваться в белые льняные рубашки.
Красивая – у нас красивые города, деревни, улицы, площади.
Трудолюбивая – в Беларуси живут трудолюбивые люди, которые делают много необходимых вещей.
Лесная – много лесов, боров, пущ.
Чудесная – у нас чудесные изделия из соломы, глины, деревянные игрушки.
Мастеровая – в Беларуси очень много мастеров, которые вышивают, плетут из лозы, рисуют.
Щедрая – белорусская земля очень щедра. Она дарит богатый урожай овощей и фруктов, ягод и грибов.
Толерантная – в Беларуси живут добрые люди. Они уважают других людей, считаются с их мнением. У них много друзей.
Партизанская – в годы Великой Отечественной войны в белорусских
лесах было много партизанских отрядов, которые сражались за Родину.
-
Замечательная картина получилась у вас.
-
У каждого народа есть еще одна святыня – его родной язык. А с языком связана культура народа, основанная на вечных традициях предков со своими обрядами, праздниками, обычаями, приметами, играми, песнями, сказками. Расскажите о стародавних обычаях наших предков, о которых вы читали или слышали от взрослых.
(Ребята рассказывают о каком-либо обряде.)
Ученики:
1. Чтобы быть здоровым весь год, надо было в Чистый четверг перед Пасхой
обязательно до восхода солнца помыться в бане или полынье.
2. На Троицу свой дом украшали ветками липы, березы или клена.
3. На Купалу плели венки, пускали их по реке, водили хоровод и искали на счастье «папараць-кветку».
4. На Пасху молодежь и дети качались на качелях. Верили, чем выше подни-
мались качели, тем длиннее будут стебли льна.
-
Каждый праздник у белорусов был связан с определенными обряда-
ми, песнями, приметами. Сегодня мы поговорим об обрядах, обычаях праздников зимних, которые недавно прошли.
-
Православное Рождество в Беларуси является государственным праздником. Рождественский сочельник, или Навечерие Рождества Христова, православные верующие отмечают 6 января.
Ученик:
-
Согласно традиции, ужин в сочельник щедрый, но постный, состоящий из 12 блюд в честь двенадцати апостолов. В этот день по приходу из храма после утреннего богослужения верующие воздерживаются от принятия пищи до появления на небе первой звезды, которая символизирует звезду, взошедшую над Вифлеемом в момент рождения Христа.
-
В ночь с 6 на 7 января в православных храмах совершаются рождественские богослужения. По календарю православной конфессии в Беларуси Рождество Христово отмечает более 80% всего верующего населения. Традиционно с дохристианских времен в Беларуси 6-7 января — Первая Коляда — конец шестидневного Пилиповского поста, начало праздничных дней и вечеров. Этот праздник всем известен под названием «Большая кутья», который отмечался в честь зимнего солнцестояния.
-
Вторая кутья (Щедрая или Богатая Кутья) отмечалась в предвестие Нового года, а третья Кутья завершала праздники Коляды. Существовали многочисленные народные приметы, связанные с погодой на Коляды (Рождество).
Ученик:
-
Первый день Коляд ясный — будет неурожайный год, а если хмурый, снег идет — урожайный. Если в колядный вечер и ночью на небе много звезд — летом будет много грибов; если в другой половине дня посыплет град — горох будет большой, если снег — будут хорошо роиться пчелы.
-
Традиция отмечать Старый Новый год в ночь с 13 на 14 января возникла после 1918 года, когда было введено новое летоисчисление. А когда-то этот день приходился на 1 января.
-
Вечер перед Новым годом называется Щедрым вечером. Это название праздник получил от щедрой кутьи — обрядовой еды, которая готовится на Новый год. В отличие от «постной» (6 января по новому стилю) эта кутья действительно была щедрой: на стол ставились жареные колбасы, свеженина, сыр, яичница, блины с подливкой, кровянка. В центре новогодней обрядовой еды находилось мясо свиньи, которая из-за своей плодовитости воспринималась как символ урожайности. Каждая хозяйка стремилась наготовить к Щедрому вечеру как можно больше блюд, потому что, согласно стародавнему поверью, как человек проводит старый год и встретит новый, таким будет для него и весь наступающий год.
-
На богатую кутью, когда уже все праздничные блюда стояли на столе, хозяин открывал окно или двери и приглашал на праздничный ужин мороз, стремясь тем самым подействовать на силы природы.
Ученик:
-
Мороз! Мороз! Приходи отведать кутьи! Не приходи летом, иначе мы побьем тебя железными хлыстами.
-
Хозяйка, набрав ложку кутьи и подойдя к окну, должна была постучать и обратиться к морозу.
Ученик:
-
Мороз, мороз, приходи отведать кутьи, чтобы не морозил рассаду, огурцы, тыквы, морковь, свеклу и все, что мне нужно посеять.
Ученик:
-
Для того чтобы куры неслись дома, а не по чужим дворам, после праздничного ужина приносили в дом обруч, выкладывали в него остатки ужина (особенно кутьи) и кормили в этом обруче кур.
-
Встреча Нового года обязательно сопровождалась щедрованием. Щедровщики, группки молодежи по 5-7 и больше человек, обходили все дома в деревне, поздравляя хозяев с праздником песнями, в обмен на которые хозяева должны были угостить колядующих.
-
Центральным «действующим лицом» щедрующей компании была «коза» — подвижный, способный к танцам парень, одетый в вывернутый кожух. Он держал в руках сделанную из дерева или бумаги голову козы. «Козу» сопровождал поводырь, который был должен уметь складно говорить. Поводыря, или «деда», одевали в старую одежду, приделывали ему бороду из пеньки, давали в руки посох. Остальные поддерживали главных действующих лиц.
-
В народе верят, что в ночь с 13 на 14 января вернее всего сбываются гадания. Вместе с тем, Белорусская Православная Церковь призывает молодых людей отказаться от традиции святочных гаданий, которые противоречат православной вере.
-
18-19 января — праздник Крещение (Вадохрышча), третья (постная, «водяная») кутья. Христианская религия связывает Крещение с крещением Иисуса Христа Иоанном Крестителем в реке Иордан. В церквях в этот день происходит крещение воды, которую берут из ближайшей реки, высекая на льду большой крест.
Ученик:
-
В полночь перед Крещением хозяйки ходили на речку или на озеро и черпали воду, которая потом хранилась весь год как лечебная. Крещеную воду давали пить больным, опрыскивали ею поле перед посевной, домашних животных, новый дом перед заселением, гроб, перед тем как положить туда покойника.
Ученик:
-
На Крещение ходили в церковь и стремились как можно быстрее вернуться домой — тогда урожай хозяин соберет первым. Сено, на котором на протяжении Коляд стояла кутья, постепенно отдавали домашним животным как защитное средство от болезней и от негативного воздействия ведьм. Подсохший верх кутьи снимали и отдавали курам, «каб добра неслi».
-
Существовал уникальный обряд под названием «Цягнуць Каляду на дуба». Жители волочили по улицам борону, на которой стоял горшок с кутьей. На окраине деревни они выбирали самое высокое дерево, как правило, дуб. Мальчик оставлял горшок с кашей на самой верхушке дерева. Кутья символизировала жертву природным стихиям и душам предков. В старину верили, что собранный в этот день снег отбеливает холстину и кожу девушек, обладает целебными свойствами. Если бросить его в колодец, то он сохранит в нем воду в засуху.
-
Участники колядных гуляний и ворожбы стремились, невзирая на сильный мороз, три раза окунуться в проруби и тем самым очиститься от грехов.
Ученик:
-
По поверьям, ясный и холодный день на Крещение указывает на засушливое лето. Хмурое небо и снег — к большому урожаю.
-
Сейчас посмотрим фильм о том, как проводят праздники в белорусских деревнях.
Просмотр фильма
Итог :
-
Вы увидели, сколько интересного, таинственного скрыто в истории нашей страны. Но мы коснулись лишь крошечной ее частички. Если вы будете интересоваться историей, то вы откроете и другие страницы.
(Ребята угощаются белорусскими национальными блюдами).
Белорусские посиделки
Ход мероприятия:
Звучит фоном песня «Молодость моя, Белоруссия»
Ведущий. Белоруссия… Край густых лесов и топких болот, белокрылых аистов и золотых полей. В годы Великой Отечественной войны белорусский народ первым принял удар фашист ской Германии. В о всем мире известны имена просветителя Франциска Скорины, математика Софьи Ковалевской, , писателя Василя Быкова, гимнастки Ольги Корбут. На многонациональном небосводе Донбасса ярко сияет белорусская звезда. Первые белорусы пришли на Донбасс во второй половине 19 века, когда здесь начала развиваться промышленность. Сегодня белорусы – одна из представительных национальностей нашого края, численность которой достигает 44, 5 тысяч человек.
Выходят чтецы
Чтец 1. На карце вялiкага свету
Яна, як зялены лiсток,
Песня гарачага лета,
Крынiчнай вады глыток.
Адвечная калыханка,
Душы запаветны куток,
Трапеча гарачым ранкам
На дрэве нястомны лiсток.
А ў навальнiцу б’ецца,
Небачна памiж лiсця,
Як родная матчына сэрца,
Што мне даражэй жыцця.
Ведущий. Белорусы от деда прадеда были земледельцами. Традиции белорусов имеют много общего с русскими и другими славянскими народами, но по-своему самобытны.
Выходит хозяйка.
Хозяйка. 14 октября белорусские крестьяне праздновали Покрова. Ко времени этого праздника на Беларуси завершались работы в поле. Иногда начинались заморозки, и пастухи переставали выгонять коров. «Покрова — замычала в хлеве корова». Хозяйки квасили капусту. Начиналась пора свадеб: «Проходит покрова — ревет девка, как корова». Девушки собирались на посиделки, ворожили о замужестве: «Матушка Покров, покрой землю и меня, молоду!». И грустно, и весело было! Вот мы и решили пригласить всех вас сегодня на белорусские посиделки! . Милости просим. Если уж величать — так на пороге встречать.
( выбегают гости посиделок, садятся за стол, выходят 2 девочки в народных костюмах)
1-ая. Жива традиция. Жива –
От поколенья старшего
Важны обряды и слова
Из прошлого из нашего.
2-ая. И потому принять изволь
Тот, кто пришёл на посиделки
На этой праздничной тарелке
Из наших рук и хлеб, и соль.
(низко кланяются, вручают каравай гостям)
Хозяйка. Хлеб – символ земли, соль – символ солнца. Девчата, а чем сегодня хвастаться будем?
Первая девушка. Я вот куклу принесла, меня ее из соломы делать мама научила, из этого материала много чего интересного можно сделать: короба, посуду для хранения продуктов, шкатулки, игрушки, шляпы — белорусы издревле этим занимались.
Вторая девушка. А мне дед, посмотрите, какую корзину из лозы сплел, лозоплетение – тоже традиционный белорусский промысел.
Третья девушка. А я из лозы умею шкатулки, вазочки плести. Посмотрите!
Девчата. (хором) Как красиво! И нас научи!
Первая девушка. Вот уже и Покрова. Как время летит! А на Купала помните?
Вторая девушка. Алеся, помним! И в селе веселье было, и на лесной опушке за селом! Костер выше сосен пылал! Твой веночек первый дальше всех поплыл!
Третья девушка. Андрыян не зря на тебя поглядывал. Жди сватов после Покрова.
Четвертая девушка. А давайте, девчата, споем нашу «Купалинку», лето красное вспомним.
Девчата (хором) А давайте!
Песня
Хозяйка. А вы знаете, девчата, что на Покрова много свадебных примет.
Девчата (хором) Знаем! Знаем!
Первая девушка. «Если Покров весело проведешь, то жениха хорошего найдешь»
Вторая девушка. « Если парень на Покров за девушкой ухаживает, то быть ему ее женихом»
Третья девушка. «Если снег выпадет на Покров — счастье молодым»
Хозяйка. Одним из символов Пресвятой Девы у нас в народе считается ярко красная заря.
Четвертая девушка. А я еще заговоры знаю на Покров.
Девушки (хором) Расскажи!
Четвертая девушка. Для облегчения жизненной доли нужно повторять:
«Зорка — зарніца, красная дзяўчына, Маці Найсвяцейшая Багародзіца! Пакрый мае скрухі і хваробы тваёй фатой!..».
Девушки ( повторяют заговор)
Хозяйка. А еще в деревнях и селах незамужние девушки гадали и на Покрова, и на святки от Каляды до Хрышчэння
Первая девушка. А я знаю! В ночь на 14 октября, перед тем как лечь спать, девушка приговаривала: «Покрыва – пакроў, Пакрый зямлю сняжком, А мяне женишком» — и ложилась спать. Перед сном уже нельзя было ни с кем разговаривать. Если девушке снился суженый, значит, в этот год она замуж выйдет.
Вторая девушка. Для гадания надо испечь хлеб, положить его на подоконник и смотреть в окно, ожидая жениха. Если увидишь суженого в окошке, значит замуж выйдешь…
Девушки (хором) Как интересно!
Хозяйка. Хлопцев на посиделки надо позвать, ведь часто именно на посиделках знакомились парень и девушка. И именно с посиделок начиналось «кохання»
Танец «Косив Ясь конюшину»
Девушки, хозяйка (выходят в центр сцены)
Хозяйка. Вот так шумели посиделки, гуляла молодежь, с вечера до утра. После праведных трудов отдыхали белорусы – мирный и трудолюбивый народ! А нам пора! (хором) Жадаем усім шчасця і дабра!
Песня «Гулять так гулять»
Сценарий выступления белоруской группы на фестивале дружбы народов
Автор Гукепшева М.Х.
Учитель истории и обществознания
МБОУ СОШ №19с.Побегайловка
10 декабря 2018 год
с. Побегайловка.
Цель мероприятия:
Сформировать представление у учащихся представление о культуре, традициях братского белорусского народа.
Способствовать воспитанию чувство уважения к представителям разных национальностей.
Хозяйка: Добры дзень, дорогiе сябры. Вiтаю, шаноўнае спадарство. Так приветствуют своих гостей белорусы. И действительно наши друзья-белорусы открывают своё доброе сердце для всех своих гостей. Они всегда рады видеть у себя в гостях людей любой национальности. Наша группа, 6 и 8 а классов познакомят вас дорогие друзья с культурой братского государства, Республики Беларусь.
Хозяин. Какое красивое название у страны – БЕЛАРУСЬ. А знаете ли вы, откуда произошло название «Белоруссия»? Белоруссия раньше называлась «Белой Русью». Это название дал ей царь Алексей Михайлович, во второй половине 17 века, оккупировав эти территории. Слово «белая» в данном случае означает «законная», то есть часть Руси, которая официально присоединена к ней.
Хозяйка: Белоруссия благодатный край. Над широкими полями, над вековечными пущами, над зелёными лугами. Над голубыми лентами рек и речушек, над зеркалами бесчисленных озёр парят в высоком небе белокрылые аисты. Поэтому поэт Владимир Короткевич назвал эту страну землёй под белыми крыльями.
Презентация. Беларусь — страна под белыми крылами
Хозяйка : Белорусский народ выделяется своей оригинальной самобытной культурой, корни которой уходят в далекую языческую, дохристианскую эпоху. Важнейшей этнической приметой белорусов является рушник. Рушник — «руш-«Рух»-, «Рушить» — ломать, рвать, то есть оторванный кусок ткани. Это домотканый материал, то есть материал, который ткали дома на ткацком станке. От домотканого материала отрывали кусок ткани и вышивали.
1 ученица. Рушник в беларусском быту и занимает очень важное место.В белорусском языке есть несколько различных слов для обозначения рушника. Например, простой рушник с небогатой вышивкой по краям, который служит бытовым целям — это «утиральник», а самый красивый рушник, предназначенный для украшения иконы — это «набожник».
2 ученица.Важную роль играл рушник на свадьбах. В былые времена девушка на выданье в сотрудничестве со старшими женщинами в семье вышивала не менее 30-40 рушников специально к свадьбе. Ими перевязывали важных гостей — свекровь, свата, свояков и сватов со стороны жениха, дружбанов жениха, мать невесты. Помимо этого, во время венчания молодые становились на специальный рушник-подножник, руки молодых тоже связывались рушником, их накрывали одним рушником. Все эти обряды символизировали объединение, связывание двух родов. Некоторые из этих обрядов до сих пор сохранились.
3 ученик. В погребальных обрядах рушник символизирует дорогу в другой мир. В деревнях было принято вывешивать за окно рушник, когда в хате кто-либо умирал. До похорон и шесть недель после них в доме тоже висел рушник, в котором душа умершего, возвращаясь в свой дом, могла найти приют. Рушник до сих пор принято класть в гроб.
4ученица. Существовал в Беларуси и обряд «покрывание поля», когда первый сжатый сноп перевязывали рушником. Это должно было способствовать хорошему будущему урожаю, обеспечить поддержку и благословение предков. Сохранился до наших дней и всем известный обряд встречать дорогих гостей хлебом-солью, которые тоже располагаются на рушнике.
Хозяин.. Много стихов написано об этой стране, много песен спето, искусство не могло не затронуть этот прекрасный край. Узяў мяне одум. Хто я такі, адкуль родам? Стихотворение « Я белоруска» читает Сафонова Виктория
Сафонова Лера.
А я — беларуска!
І тым ганаруся!
Славянка? Этруска?
Я з Белае Русі…
Яе называлі
па-рознаму у свеце.
Тапталі, знішчалі
ў часы ліхалецця,
але, яна тут,
разам з намі, жывая!
І гэта — галоўнае!
Усіх нас аднае!
Пакуль яна ёсць,
Наша любая маці,
і нас беларусамі
змогуць назваці…
Хозяйка. Шаноўнае спадарства вучаницы 6 класса прапануюць вашей увазе белорускую польку « Митусь».
Танец. ( исполняет танцевальная группа)
Хозяйка. Еще одним элементов этнической культуры белорусов является традиционный народный костюм.
Дизайнер национальной одежды ( ученица 10кл). Народный костюм отражает характер народа, уровень его духовной и материальной жизни в разные исторические периоды. Материалами для изготовления белорусской народной одежды в основном были льняные и шерстяные ткани домашнего изготовления. Излюбленным цветом белоруской нации во все века был белый. Если подкрашивали то натуральными красителями. Наиболее ярко самобытность белорусского традиционного костюма воплотилась в женской одежде. Она была гораздо разнообразнее. Основой женской одежды была искусно вышитая сорочка, юбка, спадница – летняя, льняная юбка или андарак – зимняя, шерстяная юбка, жилет (гарсет) и фартук. Фартук -это такая часть одежды, которую девочки, впервые начиная ткать или вышивать, делали сами. По тому, как был соткан или вышит фартук, можно было судить о художественных способностях и мастерстве девочки – будущей невесты, жены, хозяйки. Носили фартук с подросткового возраста, он был обязателен в повседневной жизни и в праздничном костюме. Головной убор девушек узкие разноцветные ленты (скидочка, шлячок).Женщины навязывали длинный платок полотенчатого типа- намиток. Особенностью белорусской одежды является орнамент. Сначала вышитый орнамент был в красно-черном колорите, затем постепенно вышивка расцвечивалась.
Идет демонстрация национальной одежды.
Хозяйка: Белоруссия -хлебосольная страна. Они щедро угощают своих гостей, накрывают широкие столы, попробовав белорусских угощений, никому не захочется отсюда уезжать . Белорусская кухня вобрала в себя элементы кухонь, как славянских народов — русских, украинцев, поляков, так и неславянских соседей – литовцев и латышей.
5 ученица. Хлеб в Белоруссии пекут из помеса овсяной, ржаной, ячменной муки. Природно-географические условия Белоруссии способствовали широкому использованию таких продуктов, как грибы, лесные ягоды и травы (сныть, щавель), яблоки, груши, речная рыба, раки, Что касается молочных блюд, то чисто молочных блюд в белорусской кухне нет, но зато разнообразные производные молока (творог, сметана, сыворотка, масло). В белоруской кухне предпочтение отдается овощам- капуста, горох, бобы, морковь и, конечно, картофель — последнему принадлежит особое место. Действительно, для белорусской кухни характерно не только то, что она знает около двух с половиной десятков блюд из картофеля, каждое из которых непохоже на другое, но и то, что эти блюда прочно закрепились в меню, составляют обязательную, непременную, существенную часть национального стола.
Хозяин. Из-за преданной любви народа к картошке, на белорусском языке «бульба», белорусов чаще всего называют бульбашами. Паважаныя сябры, для вас гучыць песня «Бульба».
Учащиеся поют песню
Куплет
Ехалі ў Галандыю бульбашы спяваць
Пачалі Еўропу ўсю бульбай частаваць.
Няма ў свеце лепш нічога, дранікаў спячы
Гэты смак дапамагае ўсіх перамагчы
Припев
Бульба — гэта супер — клас
Абароніць бульба нас
Ад усякай атыпічнай трасцы,
Бульба — гэта лад жыцця
Няма лепей пачуцця
Чым паесці смачна бульбы з мясцам.
Куплет
Бульбу жараць у фрыцюры толькі за мяжой,
З’еш такое на дэсерт, у пузе неспакой.
Каб заўсёды быць здаровым, бульбу адвары,
І адразу вырасцеш дагары.
Припев
Бульба — гэта супер — клас
Абароніць бульба нас
Ад усякай атыпічнай трасцы,
Бульба — гэта лад жыцця
Няма лепей пачуцця
Чым паесці смачна бульбы з мясцам.
Куплет
Няма ў свеце лепш нічога, дранікаў спячы
Гэты смак дапамагае ўсіх перамагчы
Припев
Бульба — гэта супер — клас
Абароніць бульба нас
Ад усякай атыпічнай трасцы,
Бульба — гэта лад жыцця
Няма лепей пачуцця
Чым паесці смачна бульбы з мясцам.
Бульба — гэта супер — клас
Абароніць бульба нас
Бульба — гэта лад жыцця
Няма лепей пачуцця
Хозяйка. Каждый народ славится своими традициями, праздниками и обрядами. Белоруссия не является исключением. В каждом уголке Белоруссии свои традиции, обряды. Но есть и общенациональные,к примеру народные праздники «Дожинки»- праздник урожая, «Ивана Купала» и другие. Наша группа представит вам обрядовую игру « Женитьба Церешки»
(Инсценировка обряда. Группа учащихся 10 класса)
Васильева Э .Женитьба Церешки (Жаніцьба Цярэшкі) – старинная белорусская народная игра, приуроченная к празднику Коляды. Первоначальная её функция познакомить поближе неженатую молодёжь, помочь примерить на себя роль семейных людей. Игра была крайне популярна на севере Беларуси и являлась неотъемлемой частью зимних святок. В упрощённых вариантах она сохранилась в некоторых районах Витебской и Минской областей.
Скрипка Е. Кто же такой этот Церешка (Цярэшка)? Исследователи не могут дать конкретного ответа на вопрос касаемо этого мифологического персонажа. По одной из версий Церешка одно из имён сказачного деревянного мальчика – куклы, который ожил на радость своим бездетным «родителям». По другой версии, в древние времена обрядовая игра проводилась при деревянной резной фигуре некого Церешки, опекуна молодых семейных пар.
Ильина А.Суть игры — сыграть шутливую свадьбу с имитацией свадебных обрядов, обилием народных песен, танцев и шуток. В начале определяется место проведения – чей либо дом или корчма. Молодёжь стягивается туда, каждый несёт с собой что-то для импровизированного «свадебного» стола. Выбирается сватья – девушка которая побойчее. Она ставит играющих в два ряда, с одной стороны парней, с другой – девушек, и начинает сватовство, которое сочетается с парными танцами. Сватья берёт одного из парней за руку, выходит с ним на середину и запевает особый куплет:
Сватья :«Цярэшка валочыцца,
Бо жаніцца хочацца;
Ён туды-сюды зірнёць,
Дзе мілу сваю найдзёць.
Музыканты в это время играют, а стоящие по сторонам участники хлопают в ладоши и в ответ поют:
«Цярэшка, Цярэшачка!
К маей хаці сцежка
Бітая, таптаная;
ў мамкі я каханая.»
Пройдя раза три-четыре взад и вперёд, сватья выхватывает одну из девушек и вручает её парню. Сватья отходит в сторону, а эта пара начинает плясать под пение хора:
«Цярешка хадзiў, блукаў, —
Ён жаны шукаў, шукаў,
Каб была пригожая,
Хоць куды дык гожая.
Сватья ведет молодых к стульям и усаживает спинами друг к другу. На счет три парень и девушка поворачивают головы и если в разные стороны то молодые расходятся , а если в одну , то проходит шуточный свадебный обряд связывание жениха и невесты рушником под пение хора:
Узяў сабе дзевочку
Як тую пралесочку,
Тонкую, высокую,
Ліцом белаліцую.»
Хозяйка: Дорогие гости, сегодня вы совершили заочное путешествие в другую страну, в другую культуру, которая не смотря на различие всё равно очень близка России. Не только своей природой ,искусством, кухней славится эта страна, но и конечно самым главным богатством страны – людьми! Ведь люди – это самое бесценное сокровище любого государства. А люди в Белоруссии замечательные. Я надеюсь, вы лучше стали понимать эту страну и его народ и возможно у кого-то возникнет желание съездить в Белоруссию и сможете увидеть этот благодатный край не со сцены нашего зала. До пабаченне, дорогiе сябры. Дзякую усiх за увагу.
Сценарий Фестиваля дружбы народов
Республика БЕЛАРУСЬ
Цель данного мероприятия :
ознакомить обучающихся с историей, фольклором, особенностями быта народов разных национальностей, воспитание толерантного отношения к представителям разных культур, формирование национального самосознания, включающее убежденность в неповторимости, уникальности каждой личности вне зависимости от национальных и религиозных убеждений и культурных традиций.
Регламент выступления:
Представить историю выбранной народности, геральдику, национальный костюм и национальные блюда данной страны, ее быт , номер художественной самодеятельности ( танец, песня, театрализованный фрагмент художественного произведения и т.д)
Содержание:
- На экране видео фильм о Белоруссии
Мы живем в России. Герб России золотой двуглавый орел. На груди орла Георгий Победоносец, он побеждает злого дракона. Флаг России трёхцветный: белый, синий, красный. Наша столица – Москва – огромный многонациональный город. И в Москве и по всей России живет много белорусов. Их родина – республика Беларусь – наш ближайший сосед. Русский и белорусский народы всегда жили вместе, поэтому наши обычаи, языки, национальные костюмы и песни очень похожи. Белорусы замечательные земледельцы. Везде славится белорусская пшеница, лён, овес и , особенно, рассыпчатая картошка – бульба. С древних времен в этих местах живет обычай – устраивать по праздникам кукольный театр, который называется батлейка.
- Ведущий 1:
Выйду я в ромашковое поле,
В синь васильков любимых окунусь…
Это ты, моё безбрежное раздолье,
Моя любовь, родная Беларусь!
Пытали, жгли и за тебя решали,
Стараясь уничтожить и подмять,
Людское недовольство разжигали,
Но, не сумели Родину сломать!
А ты стоишь бессменно на границе,
Сестру свою от недругов закрыв.
Твоей живой истории страницы,
Я в памяти храню, не позабыв.
Цвети, моя любимая сторонка,
Пусть горести и беды обойдут.
Не зря тебя так нежно и негромко,
С любовью Русью Белою зовут!
Ведущий 2:
Я люблю тебя, Беларусь!
Свою маленькую страну.
И по праву ею горжусь,
Здесь я выросла и живу.
Я люблю эту синь озёр,
И богатство родных полей.
Чистоту городов и сёл,
И леса, их нету щедрей.
Пусть цветёт моя Беларусь!
На радость и счастье людей.
Я в дочерней любви признаюсь
Беларуси любимой моей!
- Звучит песня «Алеся» в исполнении Белорусского ансабля «Песняры»
Девочка исполняет под музыку танец
- Хор исполняет песню «Косив Ясь конюшину»
Мальчик в роли Яся косит косой на лугу траву. Девочка косит серпом (театрализация)
- Под музыку (фон) «Молодость моя, Белоруссия» дети читают стихи:
Дорогая моя Беларусь!
Ты, как Русь, как берёзка белая!
Я землёй своих предков горжусь,
Где бы ни был и что бы ни делал я…
Ты всегда для России форпост,
Часовой на эпохи, столетия.
За славян становилась в рост
В годы трудные лихолетия.
Жгли тебя и топтали враги,
Кровь с землёю мешая алую.
Сокрушить тебя не смогли
Даже нищую и отсталую…
Много пало твоих сыновей,
Защищая Отчизну великую.
Горе вдов и сирот-детей
Тебя сделало нежною, тихою.
Для тебя Россия – сестра,
Горячо, на века любимая.
Словно солнышка лучик с утра
Или матушка добрая, милая.
Не найдёшь на земле твоей,
Пережившей беду и ненастья,
Человека к России добрей,
Чтоб желал процветанья и счастья.
Вместе с Русью одною семьёй
Жить веками тебе предназначено
И в счастливый час, и в лихой,
Если б снова судьба озадачила…
Дорогая моя Беларусь!
Край мой чудный, святой и милый…
Ты – во мне, и тобой я горжусь,
Пока жив, всей сыновней силой!
6.
Белорусская бульба
Главный ингредиент белорусской кухни — это картошка.
Да что говорить! Белорусы только из картошки умеют готовить 300 различных блюд. А с салом — раза в два больше!
Блюда из картошки:
- Отварная
- Обжаренная
- Тушеная
- Запеченная
- Картопляники
- Гульбишники
- Бабки
- Пызы
- Картофельные колбаски
- Солоники
- Картофель в мундирах
- Копытки
- Клёцки
- Цыбрики
- Бульбяная яичница
- И конечно. белорусские драники
Белорусская нация начала формироваться именно тогда, когда на территорию ее компактного проживания попал картофель. Он сплотил вокруг своих клубней различные славянские, балтийские племена.
Встреча белорусов и картошки состоялась благодаря Петру I, который вез ее контрабандой через Брест в Москву под видом голландского продавца . Доблестные литвинские таможенники усомнились в правильности заполнения им таможенной декларации и реквизировали весь груз.
Таможенники сдали таинственный груз «куда положено», на склад хранения конфиската в Новогрудок, и там, следующей весной, пораженные красотой всходов прорастающих клубней, местные власти осознали, что в руки им попало настоящее чудо.
Белорусское название картофеля – бульба.
К бульбе белорусы всегда относились очень трепетно и бережно — из нее, кроме еды для людей, делали корм для животных, из ее стеблей плели нити для одежды и вили веревки, картофельные цветы украшали в обязательном порядке головной убор невесты.
Правда, не все так просто складывалось с первых лет знакомства белорусов с картошкой. Поначалу были и обиды и непонимание… Случались даже картофельные бунты, когда голодные крестьяне отказывались есть картошку.
Самый выдающийся белорусский деятель-селекционер картофеля — Алесь Картофан (Тарас Бульба). Он основал в Запорожской сечи агрокультурную станцию по изучению свойств картофеля.
Однако уже к середине XIX века картошка прочно вошла в быт, эпос и мифологию белорусов, и постепенно стала героем былин, сказок, мифов, многочисленных песен и задач в учебниках арифметики.
Даже танец «бульба» появился. Вот такой — озорной и заводной.!
7
Танцевальная группа исполняет белорусский танец «Бульба»
ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ АДМИНИСТРАЦИИ
ГОРОДА НОВЫЙ УРЕНГОЙ
муниципальное бюджетное образовательное учреждение
дополнительного образования
Дом детского творчества
(МБОУ ДО ДДТ)
Сценарий театрализованной постановки «Зажинки»
(по мотивам белорусского обряда «Уборка урожая»)
Автор: Ермилова Наталья Владимировна,
педагог дополнительного образования
МБОУ ДО ДДТ
г. Новый Уренгой
2020
Цель: знакомство детей с белорусским обрядом «Уборка урожая»
Задачи:
познакомить детей с обрядом народов Белоруссии;
обогащать словарный запас детей словами: гаспадар, крынки;
развивать художественно-творческие способности детей;
воспитывать уважительное отношение к национальным традициям славянских народов;
воспитывать бережное отношение к хлебу.
Предварительная работа: пошив костюмов, изготовление декораций (колосья пшеницы, каравай, серп), чтение художественной литературы.
Оборудование: изба, стол, проектор, ноутбук, музыкальный центр, подборка аудиозаписей, инвентарь.
Действующие лица:
Хозяйка Марья
1–я Жнея
2-я Жнея
3-я Жнея
4-я Жнея
5-я Жнея
6-я Жнея
Ход мероприятия
(Музыкальный фон. Звучит фонограмма, на сцене разбросаны колосья пшеницы, стоит ширма, которая закрывает избу с внутренним убранством, в которой стоит стол, накрытый белой скатертью, на нём каравай и чашки, в красном углу висит икона,
выходит 1-я Жнея)
1-я Жнея: Лето перешагнуло знойный возраст, а значит, настала пора собирать урожай.«Если этот день с теплом да со светом — уберешься загодя со жнитвом, а коли будет дождливым — хлеб в снопе прорастет».
(Выходят жнеи, хозяйка Марья, поют и собирают урожай)
А мы нивочку дожнём,
Мы роженьку под бок,
А я, молоденькая, рожь топчу, рожь топчу,
Травку-муравку вытопчу, вытопчу,
Зеленое жито вырастет, вырастет,
А я, молоденька, буду жать, буду жать,
И да у снопочки вязать,
Да вязать, да вязать
(Жнеи укладывают урожай в снопы, становятся полукругом).
2-я Жнея: Зажинки — один из древнейших земледельческих праздников.
3-я Жнея: Считалось, что, каков будет зажин, таковы и Зажинки.
(2-я Жнея держит в руках три жменьки пшеницы, уложенные накрест)
2-я Жнея: Первые три жменьки укладываются накрест, перевязываются ленточкой.
Первый сноп – самый главный, как зажнешь, так и пойдет дальше жатва.
Хозяйка Марья:(обращается к жнеям)
А что, девушки, поспел ли первый колос?
Жнеи отвечают хором: Поспел Марья.
Хозяйка Марья: Первый сноп называли гаспадаром.
5-я Жнея: Марья, твой гаспадар украшен яркими лентами, теперь тебе надо поставить его в доме в красном углу под иконой.
(Жнеи разворачивают ширму и зрителю показывают хату со всем убранством)
Хозяйка Марья: Чтоб колос буйным был, район богатым был, красуйся, Беларусь, год от году, век от века.
3-я Жнея: От духа создателя, великолепия неба – таинство жизни – в зерне!
2-я Жнея: От щедрости, Боже, обилия соли и хлеба, от Божьей любви расцветают цветы на заре.
4-я Жнея: И эта безмерная Божия благость, тоби, чоловик, на добро и на радость!
(Хозяйка Марья приглашает всех гостей пройти в хату)
1-я Жнея: Каждая семья празднично отмечала окончание уборки урожая.
2-я Жнея: Считалось, что, каков будет зажин, таковы и Зажинки. Летняя жатва подводила итог всему тяжелому труду селян.
5-я Жнея:Праздничный стол на обряд Зажинки застилали белой скатертью.
Хозяйка Марья: Славим солнце и скрынки, бо у нас сегодня Зажинки. Садитесь, гости дорогие, будем отмечать праздник уборки урожая.
6-я Жнея:Зерно с первого снопа замешивали в особые блюда и питьё.
1-я Жнея: Берегли весь год, чтобы первым бросить в землю в следующий посевной сезон и, конечно же, использовали для праздничного каравая в честь нового урожая.
2-я Жнея:В Зажинковых обрядах и обычаях ярко отражено уважение крестьянина к хлебу.
3-я Жнея: Урожай, который собирали летом, обеспечивал семью хлебом на целый год.
(Звучит фонограмма для частушек. Девушки-жнеи поют частушки,
приплясывая и хлопая в ладоши)
Все поют частушки (песни):
Хлебом-солью всех встречаем,
Самовар на стол несем!
Мы за чаем не скучаем,
Говорим о том, о сём.
Люлюшки, о люлюшки,
На поле сели гулюшки,
Нам девчатам всё равно,
Мы убрали всё зерно.
Вот он хлебушек душистый!
Вот он тёплый золотистый!
В каждый дом, на каждый стол,
Он пожаловал, пришел!
Для чего мне урожай
По причине дождика?
Станет тот мне каравай
Подороже дождика!
Дождик, дождик, поливай!
Будет хлеба каравай,
Будут булки, будут сушки,
Будут вкусные ватрушки!
Хороши к обеду плюшки,
Хлеб, батон и ватрушки!
Всех накормит вкусный хлеб,
Лучше хлеба в мире нет!
(Звучит песня «Зажинки», жнеи и хозяйка Марья танцуют)
http://www.maam.ru/users/1521335
Каталог всероссийских педагогических конкурсов
Подать заявку на публикацию авторского материала в СМИ
Программа Международных педагогических конкурсов
Программы повышения квалификации педагогических работников
Принять участие в работе Экспертно-педагогического Совета
автор: Белименко Ирина Николаевна
педагог-организатор ГАПОУ ТО “Ишимский медицинский колледж”
Сценарий фестиваля народных культур “Мы разные, но мы едины”
Сценарий проведения фестиваля национальных культур
Показ видеоролика «“Россия – многонациональное государство”
Песня «Мы единая страна» – Тропина Виктория
Фанфары выход ведущих:
Ведущий 1:
Я люблю тебя, Россия
Я хочу, что б ты цвела
Словно птица в небе синем,
Распахнувшей два крыла
Ты согрела, полпланеты
Сто народов, сто племен
Мы твои родные дети
Пусть синеет небосклон
Немцы, русские, башкиры
И казахи и мордва
Проживают в добром
Мире, как на дереве листва.
Ведущий 2: Добрый день уважаемые гости и участники открытого студенческого фестиваля национальных культур «Мы разные, но мы едины».
Ведущий 1: Данный фестиваль мы проводим в рамках празднования Дня Народного Единства, и посвящен он 75-летию со дня основания Тюменской области!
Ведущий 1: Мы рады приветствовать вас в этом зале!
Русские, казахи, татары и армяне,
Мы черные, и русые, и смуглые, и белые.
В России — на земле родной,
Живем мы все большой и дружной семьей.
Ведущий 2: Различия между народами огромны, разные история, религия, условия жизни, быта, особенности костюма, национальной кухни, традиции и обряды.
Ведущий 1: Слово для приветствия участников и гостей фестиваля предоставляется директору департамента по социальным вопросам САБАЕВОЙ Надежде Ивановне
Выступление Сабаевой
Ведущий 1: Готовясь к фестивалю, каждое учебное заведение собирало информацию о культуре выбранных ими народов, проживающих на территории РФ, и сегодня подготовили для нас концертные конкурсные номера
Ведущий 2: И сегодня вам будут продемонстрированы национальные традиции и обряды, и национальные песни, и танцы.
Ведущий 1: Ну а так, как это программа конкурсная, то оценивать все выступления будет строгое, но справедливое жюри.
– Лауреат областных и международных конкурсов в Санкт-Петербурге Лынник Светлана Алексеевна
– Искусствовед, руководитель Арт-галереи Лузина Юлия Владимировна
– руководитель народного самодеятельного коллектива «Эффект» и детского коллектива «Первые цветы» Мельник Елена Николаевна
Ведущий 2: Жюри объявлено, конкурсанты готовы? (смотрит за кулису) Готовы!
Ведущий 1: Мы Желаем удачи всем участникам фестиваля!
Ведущий 2: Фестиваль народных культур «Мы разные, но мы едины» – можно считать открытым!
ГИМН РФ
Ведущий 1: Русский народный танец – это танец, наверное, с самой богатой и насыщенной историей. Он берет свои истоки еще со времен Древней Руси. Его образованию послужили народные массовые пляски и гуляния, веселые большие хороводы. Все эти задорные мероприятия были неотъемлемой частью жизни русского человека. Без них не проходил ни один праздник, ни одна ярмарка или другая увеселительная программа. В отличие от современного человека, люди в эпоху Древней Руси умели радоваться жизни.
Ведущий 2: с русским народным танцем на сцену выйдут танцевальный коллектив «Русь» Ишимского медицинского колледжа. Встречайте!
- Русский народный «Калинка»
Ведущий 1: Белорусская культура – одна из древнейших европейских культур. Традиции и обычаи белорусского народа сохранили такие праздники, как Коляды, Купалье, Масленица, Дожинки.
Ведущий 2: Народное музыкальное искусство Белоруссии соприкасается с народной музыкой русского и украинского народа, западных и южных славян, значитительная группа старинных песен связана с календарными обрядами, существовавшими у земледельческих народов.
Ведущий 1: И первый номер Белорусской традиции прозвучит от Вокального дуэта «Midnight» Ишимского педагогического института им. П.П. Ершова (филиал) ТюмГУ «Абдымi мяне». Встречаем!
- Вокальный дуэт «Midnight», «Абдымi мяне»
Ведущий 2: А мы встречаем следующую конкурсантку Прокопцову Елену с народной белорусской песней «Ой устану я раненько».
- Елена Прокопцова «Ой устану я раненько»
Ведущий 1: и в завершении Белорусской национальности с песней «Миленький» встречаем Быструшкину Анастасию Ишимский педагогичексий институт им.П.П.Ершова.
- Быструшкина Анастасия «Миленький»
Ведущий 2: Традиции и обычаи Украины красочны и многообразны. Они передаются из поколения в поколение, а молодёжь старается о них не забывать. Некоторые обряды настолько интересны, что поражают воображение.
Ведущий 1: Гости страны часто могут сами окунуться в яркий мир украинской культуры и поучаствовать в каком-либо народном праздновании, послушать красивые песни на свадьбе, получить в подарок оберег или рушник с уникальной вышивкой, отведать обрядовую пищу – кутью, пасхальный кулич или блины. Только так можно поближе познакомиться с самобытной культурой Украины.
Ведущий 2: И конкурсный номер «Тримай» исполняет для вас Абрамова Екатерина. Встречаем!
- Абрамова Екатерина
«Тримай»
Ведущий 1: А мы встречаем Подворняк Ольгу и ее номер
- Подворняк Ольга
Ведущий 1: Ишимский многопрофильный техникум приготовил для нас целую композицию из номеров под названием «Мы живем на одной планете», здесь будет все и танцы и песни, поэтому давайте скорее посмотрим, что же они нам приготовили.
- Песня украинская + танец «Утушка» + песня Белорусская
Ведущий 2: Казахская культура – это отражение истории кочевого народа. На протяжении тысячелетий по казахским степям ходили племена кочевников, которые сформировали свое уникальное мировоззрение, создали своеобразные обычаи и традиции, и сотрудничали с соседними народами и культурами.
Ведущий 1: Сегодня казахская народная музыка считается достоянием культуры Казахстана, композиторы и музыканты создают новые произведения с обилием народных мотивов, а также сохраняется история музыкального творчества.
Ведущий 2: Песни казахов – неотъемлемая часть наследия народа Казахстана. О любви казахов к песням можно узнать из пословиц, поговорок и легенда, в которых повествуется о жизни известных певцов, музыкантов и поэтов. Именно казахская песня считается основным духовным богатством народа.
Ведущий 1: С песней «Бiр тiлек» на сцену выходит Асель Галиева Ишимский медицинский колледж. Встречаем!
- Асель Галиева «Бiр тiлек»
Ведущий 2: А всю красоту казахского танца вам продемонстрирует Студия казахской культуры «Айналайын»
- Студия казахской культуры «Айналайын»
Ведущий 1: В наши дни древняя традиция казахов находить невесту во время смотрин, которые называются «кыз кору», практически забыта, равно как и обычай вступать в брак по воле родителей. Молодые люди сейчас выбирают себе пару самостоятельно, женятся по любви. Однако были времена, когда семьи, имеющие маленьких детей, договаривались поженить их, не спрашивая мнения будущих жениха и невесты. В некоторых случаях подобные договоры заключались еще до рождения наследников, к примеру, если семьи желали породниться.
Ведущий 2: Свадебный обычай казахской культуры для нас продемонстрируют студенты Ишимского медицинского колледжа. Встречаем!
- Свадебный обычай ИМК Казахская культура
Ведущий 1: Всем известно, что творчество – это показатель развитости человека. Музыка, в свою очередь, является важнейшим компонентом искусства и культуры, поскольку в ней сквозь призму композиторов и её создателей отражается их духовный мир, понятие ценностей и окружающая среда.
Ведущий 2: Музыка по-прежнему играет важную роль в немецкоязычном мире, где появилось гораздо больше композиторов и исполнителей, чем можно было ожидать от территории такого размера.
Ведущий 1: И нам сегодня с вами выпала возможность в этом зале услышать немецкие песни от студентов нашего города. Встречаем Крестьянникову Анастасию с песней Walpurgisnacht
- Крестьянникова Анастасия «Walpurgisnacht»
Ведущий 2: Следующая конкурсантка с немецкой песней «Бременские музыканты» Екимова Софья. Встречаем бурными аплодисментами!
- Екимова Софья «Бременские музыканты»
Ведущий 1: Несмотря на то, что нынешнее разделение Корейского полуострова на Северную и Южную Корею привело к значительным различиям в современной культуре обеих стран, традиции и обычаи корейского народа и культура Кореи в целом едины для обеих стран.
Ведущий 2: Этнической характеристикой корейцев стали хорошие способности к пению, но плохие — к танцам. В чём причина, учёные пока не выяснили.
Ведущие 1: А какие способности к пению корейских песен у студентов Ишимского педагогического института, мы сейчас посмотрим. Встречаем Вокальный дуэт «Midnight» с песней «Universe»
- Песня «Universe» Вокальный дуэт «Midnight»
Ведущий 2: Мордва – это коренные жители России, проживающие в центральной части страны. Нация отличается добродушием и гостеприимством. Гостей встречают богато накрытым столом. Не зря на церковные праздники в мордовские поселения приезжали русские, чтобы отведать невероятно вкусные блюда местной кухни и хорошо повеселиться.
Ведущий 1: И сейчас Театр-студия «Эхо» Ишимского многопрофильного техникума покажут нам Весенний обряд «Тундонь Ильтямонь Чи». Встречаем бурными аплодисментами!
- Театр-студия «Эхо»
Весенний обряд «Тундонь Ильтямонь Чи».
Ведущий 1: Караимы сформировались как этнос в Крыму. Современная наука относит их к тюркской группе алтайской семьи народов.
Ведущий 2: Фольклор караимов – важнейшая составляющая духовной культуры.
Народное творчество сохранило упоминание хазар и сюжеты, аналогичные бытующим у тюрков далекого Алтая.
И студенты Ишимского многопрофильного техникума сейчас продемонстрируют «Один день из жизни караимов».
- «Один день из жизни караимов» Группа поваров 3 курса «Ёськин кот»
Ведущий 2: Ну вот и пришло время для подведения итогов, и мы провожаем наше многоуважаемое жюри вершить судьбы наших участников! Мы все с нетерпением будем ждать вас обратно!
Ведущий 1: Ну а пока музыкальная пауза, друзья!
Музыкальные номера
Видеоролики
Ведущий 1: Вот и подходит к концу наш фестиваль, целью которого было показать, что культура разных народов дополняет и обогащает друг друга. Все народы должны жить в мире и дружбе, так как все мы происходим от одних корней.
Ведущий 2: А самое главное то, что сегодня мы увидели, как разнообразен мир вокруг нас, что мы так не похожи друг на друга, но в то же время у нас так много общего.
Ведущий 1. И сейчас мы с удовольствием предоставляем слово жюри для оглашения результатов.
Ведущий 2: Для вручения дипломов участника и оглашения результатов по номинации «Вокал» на сцену приглашается Мельник Елена Николаевна
НАГРАЖДЕНИЕ
Ведущий 1: Для оглашения результатов номинации «Хореография» на сцену приглашается Лынник Светлана Алексеевна
НАГРАЖДЕНИЕ
Ведущий 2: Для оглашения результатов номинации «Обычаи и обряды» на сцену приглашается Лузина Юлия Владимировна.
НАГРАЖДЕНИЕ
Ведущий 1: Для подведения итогов и оглашения результатов конкурса презентаций «В дружбе народов-единство России!», на сцену приглашается педагог-организатор Ишимского медицинского колледжа Белименко Ирина Николаевна.
Награждение
Ведущий 2: Для подведения итогов конкурса «День национальной кухни» и выставки-ярмарки народных ремесел «Рукотворные чудеса» на сцену приглашается заместитель директора по воспитательной работе и социальным вопросам Кирюхина Анастасия Валерьевна.
Награждение
Ведущий 2:
В нашем мире наций очень много,
И культура их всегда в цене.
Так пускай обычаи продлятся,
На родимой матушке Земле.
Ведущий 1.
Пусть культура бережно хранится,
Будут благосклонны небеса
К каждой из нетронутых традиций,
Что несут горячие сердца.
Ведущий 1: Мы желаем всем участникам фестиваля, всем присутствующим в зале мира и счастья!
Ведущий 2: Пусть каждый помнит, что … (вместе) Россия – наш общий дом!
До новых встреч!