Бремен музыканттары ертегісі сценарий

"Бремен музыканттары" ертегісі

«Бремен музыканттары» ертегісі

Материал жайлы қысқаша түсінік:

оқыту қазақ тілінде емес бастауыш сынып оқушыларына арналған ертегі қойылымының сценарийі. Балалардың сөздік қорын дамытып, тіл мәдениетін жетілдіреді деп ойлаймын. Осы сценарийді өз тәжірибемде пайдаланғандықтан жариялауды жөн көрдім.

Төмендегі Ойындар, Сценарийлер толық нұсқасы емес, тек сізге танысу үшін көрсетілген, сайтқа жарияланған документтен айырмашылығы болуы мүмкін. Жүктеу үшін осы беттің төменгі жағындағы жүктеу деген жазуды басу керек

«Бремен музыканттары» ертегісі

Божаканова Арайлым Ибрайхановна

Қарағанды облысы Қарағанды қаласы «Құлыншақ» балалар үйі» КММ қазақ тілі мұғалімі

22.01.2019

1064

0

Назар аударыңыз, сертификатты “менің материалдарым” деген бетте жүктеп алуға болады

Өз пікіріңізді қалдырыңыз

“The Bremen Musicians’’

                  
          
                                              
(Сценарий сказки)

Действующие лица:

— Трубадур

— Кот

— Пес

— Осел

— Петух

— Принцесса

— Король

— Стражники (2)

— Атаманша

-Разбойники (3)

— Ведущие(2)

— Мельник

Хозяйка кота

Хозяйка петуха

                                               
1

1 Author: Many years ago there lived a
miller. He had an ass. It was nice, clever and strong. The ass worked on the
mill for many years, it carried bags with flour. But it became old and the
miller pushed him out.

Miller: Go away!
Don’t come back! You are old and weak and you can’t help me any more! Go away!

Ass: Oh! Poor me! What shall I do? I am old and
weak. Where shall I go?

   (садится и плачет)

Well. I can go to Bremen town and there I will become a town
musician.

   (встает и идет по дороге)

2 Author: And he did so. He went to Bremen town. On his
way he saw a dog.

   (осел подходит к собаке)

Ass: Why are you breathing so hard? What happened to
you?

Dog: Oh, Ass, I am so tired because I was running
very hard.

Ass: Why were you running?

Dog: You see, Ass, I lived with a hunter for many
years. I ran in the fields and forests and helped him. But now I grew old and
my master wants to kill me. Oh, poor me! I ran away and don’t know what to do.

     (собака плачет)

Ass: Don’t worry, come with me. I am going to Bremen town. We’ll be musicians there. You will sing and play drums and I will play the
guitar.

Dog: Oh, great, let’s go!

    (идут вместе)

1 Author: And so they went together.

                 
                              2

Cat’s owner: Bad cat!
Why don’t you catch mice any more? I needn’t such cat in my house. I will drown
you in the river.

Cat: Oh, no!

   (кот убегает)

2 Author: On their
way they saw a cat. The cat was very sad. 

    (подходят к коту)

Ass: Why do you look so sad?

Dog: What happened to you?

Cat: Oh, poor me, you see, Dog and Ass, for many
years I lived with my mistress and caught mice and rats. But now I grew old, my
teeth became weak and my mistress wants to drown me in the river. So I ran away
from the house but I don’t know what to do . Who can help me? Oh, poor me.

   (кот плачет)

Ass: Don’t cry, come with us. We are going to Bremen town.

Dog: Your voice is nice. You will sing and play the
violin, Ass will play the guitar and I will play the drums.

Cat: Oh, great,
I will go with you. Thank you, my friends.

   (идут все вместе)

 1 Author: And so they went together.

                                                 3

Cock’s owner: Tomorrow
many guests will come. I need some food. Good cock, nice, fat cock. The soup
will be tasty.

     (петух садится и плачет)

2 Author: On their
way they saw a cock. The cock was very sad.

Ass: What happened to you, cock?

Dog: Why are you
crying so bitterly?

Ass: Who
offended you?

Cock: Oh, Dog.
Oh, Ass. How can I stop crying. Tomorrow many guests will come to my master’s
house. They want to kill me and make soup. What can I do?

   ( петух плачет)

Ass: Come with us. We are going to Bremen town and
will become town musicians.

Dog: I will play the drums, Cat will sing and play
the violin, Ass will play the guitar.

Cat: Your voice is nice. You will sing and play the
balalaika.

Cock: OK,
friends, I will be happy to go with you.

   (идут все вместе)

 1 Author:  They were walking throw
the forest and suddenly met a trumpeter. He was going along the road and
carrying a large bag.

Ass: Hello, guy, what are you doing in the forest?

Trumpeter: Hello, friends. I am going to Bremen town. I want to organize a group. You see, I have some instruments but no musicians.

Ass, Cat, Dog, Cock: We can help you.

Cock: We are
going to Bremen too.

Cat: We want to
be musicians too.

Dog: But we have no instruments.

Trumpeter: Take them
if you like and let’s go together.

   (взяли инструменты и идут все
вместе)

                                         
4

2 Author: So they
went on. Soon the night came and it got dark. Ass and Dog sat under a tree and
Cat and Cock sat in the tree. Cock began to look around and he saw a fire.

Cock: Look,
there’s a fire in the forest!

Ass: Let’s go and see, maybe it’s a house.

Dog: Maybe there
is some meat there. I’d like to eat it.

Cat: Maybe there
is some milk there. I’d like to drink it.

1 Author: So they got
up and went towards the fire. Very soon they came out to the open field and saw
a house there. There was light in the windows. They came up to the house.

 (подошли к дому и осел встал на пенек и
заглянул в окно)

Dog: What is
there?

Trumpeter: What can
you see?

Ass: I see robbers sitting by the fire. They are
sitting at the table, eating and drinking.

Cock: Oh, I am so
hungry.

Cat: And I am so
thirsty.

  (разбойники сидят за столом, вбегает еще один)

1st Robber: Oh, guys,
good news.

Robbers: What? What?

1st Robber:Tomorrow the King will go through
the forest. And you know that he has much money.

Robbers: Yes! Great!
Wonderful. We like money!

 
              (
танцуютипоют)

1st Robber: So, look
here, tomorrow we will catch the king and take all his money. We will be rich,
very rich!

3 Robber: But don’t
you know that the King has many guards.

1st Robber: Don’t be
stupid, we are not afraid of them. Our attack will be a surprise.

Trumpeter: Have you
heard? We must do something. Let’s think of a plan.

  (обсуждают план действий, затем вваливаются в
дом и кричат не своими голосами, кот – лает, петух кричит по ослиному, собака
кукарекает, осел мяукает)

Robbers: Oh, my God!
What is it?
Help! Help!

  (разбойники убегают, а музыканты заходят и садятся за стол,
едят и  пьют)

Trumpeter: You see,
friends, we frightened them very much. I don’t think they will come back. And
now let’s have a sleep here.

   (все ложатся спать)

1 Robber: What was
it?

2 Robber:  Go
and look into the house.

3 Robber: Oh, no, I can’t. I am afraid.

  ( разбойники замахиваются на него, он падает на
колени)

3 Robber: Oh, no, please.

   (выталкивают его)

2 Author: The robber
came to the house where the friends were sleeping. He opened the door and came
in.

3 Robber: It’s so
dark.
I see nothing.

  (разбойник наступил на кота, тот его поцарапал, убегая, он
задел пса, тот укусил его за ногу, петух клюнул в голову, осел ударил копытом)

1 Author: Very
frightened he came to his comrades.

Robbers: What is there? Tell us. What did you see?

3 Robber: It was
terrible! Horrible giants settled in our house. One of them hurt my face,
another cut me with his knife, third bit me upon my back with a large stick.
And they shouted “Stop thief!”

Robbers: I am
afraid. Let’s go away.

  (разбойники убежали)

                                               5

2 Author: In the
morning our friends got up.

  (просыпаются, потягиваются)

Trumpeter: Well,
friends, did you hear yesterday what the robbers said?

Cat: They spoke
about the King.

Ass: Yes, he
will go through the forest.

Trumpeter: Have you
seen the Princess, his daughter?

Dog: No, but I
heard that she’s very beautiful.

Trumpeter: If only I
could marry her.

  (собираются в кружок)

Cock: Let’s help our friend.

  (все вместе обсуждают план)

1 Author: Very soon
the King appeared on the road. His brave guards followed him.

  (под музыку выходит король и его стража)

1 Guard: We are the
bravest.

2 Guard: We are the
strongest.

 All Guards: We are the best guards in the world.

  (король оглядывается по сторонам)

King: I
don’t like this forest.
It is dark. And what if there are robbers here?

All Guards: Don’t
worry, be happy.

  ( поют и танцуют под музыку”Don’t worry”)

King: But look,
there is nobody around. If robbers come who will help?
I am afraid.

 (появляются переодетые в разбойников музыканты, прогоняют
стражу и связывают короля, а Трубадур его спасает)

King: Oh, you are
my savior. I will make any your wish.

Trumpeter: Oh, I love
the Princess. If only I could marry her.

King: You saved
my life so I will do as I promised. Let’s go to the palace.

2 Author: Everybody
went to the palace where the Princess was waiting.

                                            
6

Princess: Oh, father,
what happened to you? Your guards returned home without you.

King: It was
terrible. Those  robbers. They wanted to kill me and this brave man saved
my life.

Trumpeter: Hello,
Princess. I am a trumpeter.

Princess: Nice to
meet you. Thank you for your help. I am glad to see you.

King: Holiday, holiday,
everybody to the party!

   (все веселятся и поют)

There is nothing in the
world that’s better

Than to travel with your
friends wherever.

Those, who are friendly, are
not afraid of troubles,

We are glad to travel in the
suburbs – 2 times.

Our carpet is the field of
flowers,

Our walls are tall trees and
spring showers,

Our roof is sky with sun and
clouds,

Happiness is friends,
without doubts – 2 times.

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №12» городского округа город Сибай Республики Башкортостан

Внеклассное мероприятие

по английскому языку

«The Bremen Town Musicians»

Подготовила: Ахметова

Зумара Зиннуровна

г. Сибай

2018

Тема внеклассного мероприятия: инсценировка сказки на английском языке для учащихся 5-6 классов

The Bremen Town Musicians”.

Цель: развитие положительной мотивации к изучению иностранного языка и расширение социокультурного аспекта обучения через драматизацию сказок на английском языке

Задачи:

  1. Образовательная:

  • углубление знаний по предмету

  • расширение и активизация лексического запаса

  • получение дополнительной лингвострановедческой информации об англоговорящих странах,

  • комплексное применение навыков употребления изучаемых в начальной и средней школе времен английского языка в монологической и диалогической речи учащихся

  • постановка произношения, интонации и отработка фонетических трудностей при драматизации произведений

  1. Развивающая:

  • Развитие коммуникативных умений и навыков (монологическая и диалогическая речь) для свободного самовыражения.

  • Развитие умение выразительно читать и умение работать с текстом.

  • Развитие памяти, внимания, воображения, наблюдательности и актерского мастерства у учащихся.

  • Развитие умений аудирования (восприятия речи на слух).

  • Раскрытие творческих способностей учащихся через драматизацию английского текста и снятие языкового барьера

  • Расширение кругозора учащихся, предлагая интересные по содержанию тексты.

  1. Воспитательная:

  • воспитание умения работать в команде дружного коллектива,

  • ознакомление с культурой и обычаями англоязычных стран (воспитание социокультурной компетенции);

  • всестороннее развитие личности ребенка средствами иностранного языка(сказки).

Оснащение мероприятия: компьютерная презентация (иллюстрации), компьютер, мультимедийный проектор, интерактивная доска, костюмы исполнителей, аудиозаписи музыкальных произведений, записи звукошумовых эффектов, домик из картона, ружье, гитара, барабан, скрипка, мешки.

Использованные источники:

Использованные материалы и Интернет-ресурсы

  1. https://en.wikisource.org/wiki/The_Bremen_Town_Musicians

2. http://ca.acwebc.com/www/brementownmusicians.com

3. https://www.//youtube.com/watch?v=M_ywPFBNQM&lr=20716&clid=19617-1&noreask=1

4. https://www.//youtube.com/watch?v=K5gr_AO3RFM

5. http://www.outoftheark.co.uk/the-musicians-of-bremen.html (Music of the songs)

Внеклассное мероприятие по английскому языку

«The Bremen Town Musicians»

(Сценарий сказки с музыкальным хоровым сопровождением)

Actors

  • Narrator

  • Donkey

  • Dog

  • Cat

  • Rooster

  • Farmer

  • Hunter

  • Mistress

  • Robbers(3)

Narrator

Восходит солнце. Кукарекает петух. COCK-A-DOODLE-DO!

Once upon a time there was an old donkey, who lived on a farm.

He liked music very much.

(Осёл лежит и поет песню)

With a hee-haw here

With a hee-haw there

Here a hee, there a haw

Everywhere a hee-haw

Farmer

Donkey, wake up!

Donkey

Oh, Master, I’m so tired.

Farmer

Hurry up!

(Осел встает, фермер кладет на спину осла тяжелые мешки, осел приседает из-за тяжести)

Farmer

Such a useless animal. You can never lift enough load.

Donkey

I’m trying to do my best, but you are loading too many sacks.

Farmer

One — you don’t work properly.

And two – you raise your voice against me. Tomorrow I will sell you off to the market and buy a new one. Get lost, you lazy donkey. (Фермер бьёт осла плетью и выходит)

Donkey

(Грустно)Oh my, I’m now so old. I cannot do the job my master asks. Now he wants to sell me in the market. (Внезапно с радостью)I know I’ll join the Bremen town musicians and play the guitar which I love so much.

Narrator

And so the donkey left for Bremen. ( Осел и остальные хором поют песню)

HEE-HAW

  1. 1. What can I do? Clip, clop.

Where can I go? Clip, clop.

Nobody wants me anymore

So off down the road I go.

Hee-haw.

  1. 2. All on my own, clip, clop.

If only I’d known, clip, clop.

I’m not needed, that’s for sure,

So off down the road I go.

Hee-haw.

  1. 3. What can I do? Clip, clop.

Where can I go? Clip, clop.

Nobody wants me anymore

  1. So off down the road I go.

  2. Hee-haw

Narrator

He was passing a house when he overheard someone shouting really loudly.

Hunter

You fit for nothing. Today you really disappointed me

Dog

Sir, I tried my best.

Hunter

You cannot do anything better. I just feel like killing you.

Narrator

The dog owner started to beat the dog. (Хозяин собаки берет ружье и пытается застрелить собаку, собака убегает и устало ложится у дороги)

Donkey

Hey, What’s up, Mister dog?

Dog

Well, my legs have become weak and can no longer hunt rabbits. My owner tried to shoot me with his rifle. So I ran away. I’ve got nowhere to go!

Donkey

Don’t worry, come with me. I am going to Bremen town. I-I-I-HA! We’ll be musicians there

Dog

Oh, great, let’s go! Woof, woof. I will play the drums. (идут вместе, играет немецкий марш)

Narrator

And so they went together.  They had only walked a short distance when they heard a huge voice.

Mistress

The house is full of hundreds of rats. Why are you sleeping all the time.

Cat

But my paw is weak…

Mistress

I needn’t such a cat! I will drown you in the river. (Кошка выбегает в слезах)

Dog

Hi, Cat! What’s wrong? Why are you sad?

Cat

I can’t catch mice anymore. That’s why my mistress tried to throw me into the river. And so I ran away.

Donkey /Dog

Come with us. We are going to Bremen town.

Cat

Oh, Thank you, my friends. I will go with you. I can play the accordion.

Narrator

 And so the three went to the Bremen. Suddenly they heard a voice.

Dog

Do you hear something?

Cat

Yeah.. Someone‘s singing. It’s a Rooster. (Петух начинает петь, хор подхватывает песню)

OH, COCK-A-DOODLE!

  1. 1. Cock-a-doodle-doo, what can he do?

The farmer’s going to put him into a stew.

Cock-a-doodle-doo, what can he do?

Oh, cock-a-doodle, cock-a-doodle-doo!

  1. 2. Cock-a-doodle-doo, can it be true?

The poor old rooster didn’t have a clue.

Cock-a-doodle-doo, can it be true?

Oh, cock-a-doodle, cock-a-doodle-doo!

  1. 3. Cock-a-doodle-doo, what can he do?

The farmer’s going to put him into a stew.

Cock-a-doodle-doo, what can he do?

Oh, cock-a-doodle, cock-a-doodle-doo!

Donkey

Hey, Mr Rooster, What’s the matter?

Cock

 Cook-a-doodle-do. My Master wants to cook me and eat me at the party he’s having tomorrow. So I ran away.

Donkey Cat

Dog

No worrings. Come with us. We are going to Bremen town and will become town musicians.

Donkey

I think you will be a wonderful singer. (Петух смешно кукарекает.)

Cock

OK, friends, I will be happy to go with you.

Narrator

And so the four went marching to Bremen. Night came and it was pitch dark outside.

Cat

I’m sleepy.

Dog

I’m hungry.

Donkey

Let’s find the place to sleep.

Cock

Look! I see a house over there. We should stay there for the night.

Narrator

So the animals went to the house.( Хор поет песню, грабители играют

в карты, кушают, дерутся)

The robber sat down to tea

  1. Deep down far away in the woods,

Underneath the trees a little house stood.

And the robbers, the robbers sat down to tea,

The robbers, the robbers sat down to tea.

  1. 2. The big clock in the hall began to chime,

And on the table lay the feast so fine

And the robbers, the robbers sat down to tea

The robbers, the robbers sat down to tea.

  1. Deep down far away in the woods,

Underneath the trees a little house stood.

And the robbers, the robbers sat down to tea,

The robbers, the robbers sat down to tea.

1st Robber

Wow! Those people we stole from were really rich.

2nd Robber 

We’ll never run out of food and money.

3rd Robber 

Yes! Great! Wonderful. We like money!

Dog

What can you see there?

Donkey

I see three big men. They are robbers. They are eating dinner.

Cat

Let’s make a big noise and make them go out.

Donkey

Good idea. Guys, jump on my back. ( Все издают громкие звуки, произнося Heehaw. Hee-haw. Woof-woof. Mew-mew. Cook-a-doodle-do.)

1st Robber

It’s a monster. Run away.

2nd Robber 

It’s a ghost. Let’s get out of here.

3rd Robber 

Help!Help!

Cat

Mew-mew. It’s warm here.

Dog

Woof-woof. There is much food.

Cock

Cook-a-doodle-do. We did a good job.

Donkey

Hee-haw. Hee-haw. Let’s have a party.

1st Robber

Was that really a ghost?

2nd Robber

Go and check if you want. 

Narrator

The robber goes back to the house. The animals planned to teach him a lesson.

The old cat scratched his face. The old dog bites his leg. Then the old rooster picks at the head. The old donkey kicks him. The robber screams and runs away.

And so the donkey, the dog, the cat, the rooster lived happily ever after in their new house full of delicious food. They call themselves “The Bremen town musicians” and give free concerts for other animals. (Все хором поют песню)

We’re the musicians of Bremen.

  1. 1. We’re the musicians of Bremen,

Music we will bring,

We’re fine musicians

Come and hear us song.

Hee-haw, Hee-haw, Hee-haw,

Woof, Woof, Woof, Woof, Woof, Woof,

Meow, Meow, Meow,

Cock-l doodle-doo

  1. 2. We’re the musicians of Bremen,

Here to sing for you,

We can sing so sweetly,

You can join in too.

  1. 3. We’re the musicians of Bremen,

Music we will bring,

We’re fine musicians

Come and hear us song.

Государственное бюджетное образовательное учреждение города Москвы

Школа №1056

Дошкольное отделение № 2

 МУЗЫКАЛЬНАЯ СКАЗКА – ДРАМАТИЗАЦИЯ

ПО МОТИВАМ  произведения Братьев ГРИММ     

                                                  Москва 2017

Цель: развитие творческих способностей детей старшего дошкольного возраста средствами театрализованной деятельности.

Задачи:

Ø  Продолжать развивать устойчивый интерес к театрально-игровой деятельности.

Ø  Совершенствовать исполнительские умения детей в создании художественного образа, используя для этой цели игровые, песенные и танцевальные импровизации.

Ø  Расширять представления детей об окружающей действительности. Совершенствовать умения детей ориентироваться в группе, зале, помещении детского сада.

Ø  Закреплять представления детей о различных видах театров, уметь различать их и называть.

Ø  Продолжать обогащать и активизировать словарь детей. Совершенствовать интонационную выразительность речи. Развивать диалогическую и монологическую форму речи.

Ø  Закреплять знания о правилах манипуляции с куклами.

Ø  Побуждать детей импровизировать на тему знакомых сказок, рассказов, придумывать истории собственного сочинения индивидуально и коллективно, используя кукол.

Ø  Развивать память, мышление, воображение, внимание детей.

Ø  Воспитывать желание играть с театральными куклами. Развивать умение использовать песенные, танцевальные, игровые импровизации в самостоятельной деятельности.

Ø  Поддерживать желание детей активно участвовать в праздниках и развлечениях, используя умения и навыки, приобретенные на занятиях и в самостоятельной деятельности.

Предварительная работа:  

Беседа о театре; знакомство детей с содержанием сказки «Бременские музыканты»   посредством театра на фланелеграфе; слушание аудио сказки; просмотр одноименного мультипликационного фильма.

Беседа по содержанию сказки:

Объяснение значения и разбор непонятных и труднопроизносимых слов.

Слушание музыкальных произведений из мультфильма «Бременские музыканты».

Игры на развитие мимики: «Пиктограмма», «Маски», «Зеркало», «Калейдоскоп эмоций».

Продуктивная деятельность: лепка, рисование, аппликация; художественное творчество

Атрибуты и декорации:

Ширмы Королевства,  Домика разбойников в лесу, Троны, Ударная установка, самокат для Сыщика,

Реквизиты:

Музыкальные инструменты,  Яйцо для Короля, фото для принцессы, веера для придворных дам,  атрибуты для охраны, карты для цыганок, стол у домика в лесу с яствами, веревка для Короля, Лупа для Сыщика, костер, дрова  

Работа с родителями: привлечение детей и родителей  к изготовлению костюмов, декораций, афиши и программок.

Постановка: Смирнова М.А., Чернышева Л.Н.

Сценография и костюмы: Смирнова М.А., Чернышева М.А.

Режиссер, музыкальное оформление: Лебедева А.П;

Спектакль ведут дети, работники сцены – воспитатели группы

Действующие лица и исполнители:

Цыганки, они же разбойницы – Айлин Джалилова, Диана Бабаева, Элина, Алиса

Король – Толя Гудумак

Королева – Варя

Принцесса – Злата Вольхина

Придворные дамы –  Таня,

Охрана – Алеша Безпалько, Егор Иванов

Трубадур – Максим Полнов

Кот – Артем

Петух – Даня Федоточкин

Осел – Дима

Пес –  

Сыщик – Илья

Картина1

ТР1

Цыганка1

Здравствуйте, мои друзья!

Нашей встрече рада я          

Я хочу у вас узнать

Вы сказки любите читать?

Замечательно, прекрасно!

Припасла для вас я сказку,

Поудобней сядьте в кресле

Будем сказку слушать вместе.

В зал вбегают цыганки и садятся в середине зала.

Цыганка2        

В тридевятом Королевстве 

Жили- были без забот

-.Петушок, Осёл весёлый,

Трубадур и серый Кот

-Там квартет в своей кибитке

По дорогам разъезжал

И в окрестностях народу

-Представления давал.

Цыганка3

Трубадур пел песни звонко

-.Котик танцевать любил,

Он в народе хороводы

Всем на диво заводил.

Цыганка4

А в известном королевстве

Жили свита и король.

И прекрасная Принцесса-

Свет не видывал такой.

-Это присказка, поди

Сказка будет впереди.

Цыганки убегают

ТР2 На сцену выходя, королева, король, охранники.

Выбегает Принцесса

Принцесса: Свет мой, батюшка, скажи        

Да всю правду доложи:

Я ль на свете всех милее

Всех румяней и белее?

Король: Да не спорю, хороша

Моя доченька-душа

Но с лица воды не пить,

надо замуж выходить

Принцесса: Замуж, папенька напасть,

Замужем бы не пропасть!

Король: Ты подумай на досуге.

Королевств не счесть в округе

Женихи как на подбор

А ты в девках до сих пор.

Принцесса: Ладно, папенька, согласна

Поглядеть на женихов…..

Король: Я пред очи твои ясны

Женихов подать готов.

Придворные дамы вместе с принцессой рассматривают ФОТО женихов.

Король: Ну что скажешь папе, дочь?

Принцесса: Пусть они уходят прочь!

выкидывает фото

Принцесса: Папенька, смотри, артисты

И они идут сюда?

Король: Эй, придворные,

Немедля отворяйте ворота

Королева: Пусть артисты нам споют!

Пусть принцессу развлекут

Нам с принцессой не до шуток

Отдохнуть бы хоть минутку.

ТР3

Входят Трубадур, кот, осёл и петух-  

песня «Мы к вам заехали на час..»

  1. Весь мир у нас в руках,
    Мы звезды континентов,
    Разбили в пух и прах
    Проклятых конкурентов

ПРИПЕВ:.

Мы к вам заехали на час,
Привет, Бонжур, Хэллоу.
А ну скорей любите нас,
Вам крупно повезло.
Ну-ка все вместе,
Уши развесьте,
Лучше по хорошему,
Хлопайте в ладоши вы.

  1. Едва раскроем рот,
    Как все от счастья плачут,
    И знаем наперед,
    Не может быть иначе
    .

В конце песни Принцесса выходит и берет за  руки Трубадура.

Выбегает король

Король: Отворил кому я двери?

Я глазам своим не верю!

Да моя ли это дочь?

Всех вельмож прогнала прочь,

А бродяге тянет руки!

И как не бывало скуки!

Принцесса: Ах, не гневайся, отец  

С ним пойду я под венец.

Трубадур — моя любовь

А ты приданое готовь!

Король: Наказать тебя пора!    Стража! Гнать всех со двора!

Охранники прогоняют музыкантов.

Король: Сотню принцев перебрать,

За артиста дочь отдать?

Принцесса: За артиста, не согласен?

Папа, приговор ужасен!

        Принцесса плачет, рядом придворные дамы ее утешают..        

ТР4

Наступает Ночь.(выключается свет) Звучит музыка Баллада Трубадура. На сцену выходят Трубадур и  Принцесса.

  1. Луч солнца золотого
    Туч скрыла пелена.
    И между нами снова
    Вдруг выросла стена.
    Припев:
    Ночь пройдет, настанет утро ясное,
    Верю, счастье нас с тобой ждет.
    Ночь пройдет, пройдет пора ненастная,
    Солнце взойдет… Солнце взойдет.

 ТР5

Утро. Выходит король и королева.  Обнаружили что Принцесса сбежала. Исполняют песню (Дети- наше наказанье) вместе с придворными и охраной.

 Король: Проучить принцессу нужно, 

стать мне строгим, наконец

Непослушную девчонку

Возвращу я во дворец!

Что ж, пускай же дочку ищет

Королевский грозный сыщик.        

ТР6

Музыка Выходит сыщик–

Сыщик: О! ЕС! Я – гениальный сыщик.

Цыганка1

 А меж тем развеять горе

Сам король с утра решил

И немедленно владенья

Оглядеть свои решил.

Как всегда, вставала рано

Королевская охрана.

ТР7

Выходит Король, охрана и поет песню охранников, везут пушку.

Охрана: Ох, рано, встает охрана….

Король с охраной спрятались около ширмы.

ТР8 Выход Атаманши. Исполняют танец –песню «Говорят, мы бяки-буки»

  1. Говорят, мы бяки-буки, 
    Как выносит нас земля? 
    Дайте что ли карты в руки 
    Погадать на короля. 
    Ой-ля-ля, Ой-ля-ля, 
    Погадать на короля, 
    Ой-ля-ля, Ой-ля-ля, 
    Ех-ха! 

    2. Завтра дальняя дорога 
    Выпадает королю. 
    У него деньжонок много, 
    А я денежки люблю. 
    Ой-лю-лю, Ой-лю-лю, 
    А я денежки люблю. 
    Ой-лю-лю, Ой-лю-лю, 
    Ех-ха! 

    3. Королева карта бита 
    Бит и весь его отряд. 
    Дело будет шито-крыто — 
    Карты правду говорят. 
    Вуаля вуаля 
    Завтра грабим короля 
    Вуаля вуаля 
    Ех-ха!

Атаманша: Добыча сама к нам пришла в руки

Разбойницы: … да еще и с охраной..УУУх

Атаманша связывает короля, охранники убегают, Атаманша и разбойницы садятся в круг….разговаривают

Незаметно приближаются Бременские музыканты

Кот: Слышишь , Королевство грабить будут….

Петух: И величество?

Осёл: Как знать….

Кот: Думай, Петенька, ну думай    

Надо что-то предпринять,

Осёл: Очень страшно! Не могу!

Петух: Ко-ко-ко! Ку-ка-ре-ку!

Пес : Тихо! Паники не надо

Атаманша — не преграда!

Дайте уши, пошепчу,

И что делать научу!

Осел, кот, пес, петух выглядывают в окна и на разные голоса кричат. .Цыганки убегают и оставляют короля. Бременские муз. принцесса и Трубадур делают вид, что не замечают короля.

Принцесса: Молодцы! Как вы сумели

Всех разбойников прогнать!

Трубадур: Только пятки засверкали

Убежали, не догнать.

Кот: Мрр… а еды тут сколько, братцы!

Петух: Можно здесь и отдохнуть…..

Осёл: На ночь вредно наедаться,

Мне бы поскорей уснуть…

. 

Король с закрытыми глазами кричит..

Король: Не губите Короля, не губите,

Не рубите сгоряча, не рубите,

Умирать я не хочу, всех я вас озолочу!

Не губите….

Трубадур освобождает Короля

Трубадур: Рад Величеству служить  

От врагов освободить.

Король: В благодарность на прощанье

Говори своё желанье!

Трубадур: Мой Король, ты не серчай

В жёны дочь свою отдай…

Королева: Чем не зять и чем не парень

Дочь благослови, отец!  

Король подводит Принцессу к Трубадуру

Король: Вижу парень ты – орёл  

Дочь тебе отдать готов

Да в приданое накину

Королевства половину

Цыганка1:            

И запела вся Земля

Было слово Короля!

Так влюблённых обвенчали

Свадьбу праздновал Дворец,

А плясал на свадьбе этой

Больше всех- Король-отец

Артисты стоят полукругом

Трубадур: Если рядом друг надёжный  

Принцесса: Если песенку поёшь

Петух: Если смел ты и бесстрашен

Кот: Если весело живёшь

Пес: Не страшны тебе невзгоды

Не страшна тебе беда

Принцесса: А мечты поверь, дружочек — Сбудутся твои всегда

 ТР9  Исполняется песня «Ничего на свете лучше нету…»

  1. Ничего на свете лучше нету
    Чем бродить друзьям по белу свету
    Тем кто дружен не страшны тревоги
    Нам любые дороги дороги
    Нам любые дороги дороги
    2. Мы свое призванье не забудем
    Смех и радость мы приносим людям
    Нам дворцов заманчивые своды
    Не заменят никогда свободы
    Не заменят никогда свободы
    3. Наш ковер — цветочная поляна
    Наши стены — сосны-великаны
    Наша крыша — небо голубое
    Наше счастье — жить такой судьбою
    Наше счастье — жить такой судьбою
    Артисты уходят из зала

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ

ЮгоЗападный административный округ

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы

«Школа № 2114″

Сценарий спектакля на английском языке

в 4 классе

«The Bremen Town Musicians»

(«Бременские музыканты»)

подготовила

учитель английского языка

Жикленкова Елена Викторовна

г. Москва

2015

The Bremen Town Musicians

1. Narrator: Ladies and Gentlemen! Today we have many guests. Our teachers and

friends have come to see our performance. And now we are going present to you a

fairy-tale about the Bremen Musicians. We hope you’ll enjoy our show!

2. Звучит музыка – заставка The Bremen Town Musicians и песня (поют все),

танцевальные движения, одевают маски, вывозят декорации:

***

Have you seen an old donkey? An old donkey? An old donkey?

Have you seen an old donkey? In a house?

***

Have you seen an old dog? An old dog? An old dog?

Have you seen an old dog? In a house?

***

Have you seen an old cat? An old cat ? An old cat?

Have you seen an old cat? In a house?

***

Have you seen an old rooster? An old rooster? An old rooster ?

Have you seen an old rooster? In a house?

3. Представление персонажей:

Хором «The Bremen Town Musicians» (Раздвигают декорации.)

4.

Разыгрывается сценка: старый осел медленно выходит, напевая.

Donkey:

Hee-haw

! (

то за спину схватится, то пот со лба сотрёт) .

Мельник (Мельничиха) с трудом подтаскивает к дверям домика полный мешок

муки и зовет осла, активно жестикулирует, т.к. осёл, видимо и глуховат.

Miller’s wife:

Donkey! Donkey! Come here quickly!!! Таке it!!!

В том же темпе осел подходит к мешку, пытается его поднять себе на

спину, наконец, хозяйка ему кладет мешок на спину. Пройдя два шага, он его

роняет. Жена мельника обращается в зал.

Miller’s wife: — Look at my donkey. It worked on the mill for many years. It was nice,

clever and strong. It could carry heavy bags with flour. But now it is old. It can’t work.

Go away! Don’t come back! You are old and weak and you can’t help me anymore! Go

away! (Уходит).

Donkey:What shall I do? I like to play the guitar very much. I will go to Bremen and

become a town musician. (Ему подают гитару, и он, напевая 1й куплет песни «OLD

MACDONALD HAD A FARM» уходит за кулисы.

Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o,

And on that farm he had a donkey, ee-i-ee-i-o.

With a hee haw here and a hee haw there,

Here a hee, there a hee, everywhere a hee haw.

Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o. (Хор подпевает « Ee-i-ee-i-o »)

5. Разыгрывается сценка (под музыку): старая собака выходит и ложится под

деревом (на зелёный коврик) и засыпает. Раздаются выстрелы. Перед носом

собаки падает утка. Собака даже ухом не ведёт. На краю сцены появляется

охотник. Он кричит:

Hunter: Dog! Dog! Bring me the duck! Bring me!

Собака просыпается, осматривается, хочет схватить утку, но она улетает

«изпод её носа» (игрушка на леске), пёс понуро бредёт к охотнику.

Hunter: — Look at my dog. It helped me for many years. It could run fast. But now it is

old. It can’t help me anymore! Where’s my duck? I’ll kill the dog!

Берёт ружьё и целится в собаку. Собака стремительно убегает за кулисы.

Охотник уходит. Собака запыхавшись, держась за сердце, возвращается на

коврик.

Появляется (под музыку) Осёл. Видит собаку и обращается к ней.

Donkey: Good day, my dear Doggy! What’s the matter? Why are you breathing so

hard?

Dog: Good day, Donkey! I’m glad to meet you! I helped the hunter. I ran in the

forest and in the field. But now I’m old. He wanted to kill me, and I ran away. Now I

don’t know what to do.

Donkey: Don’t worry! I will go to Bremen and become a town musician. Let’s go

with me. You’ll play the drums.

Dog:Oh, that’s a good idea. Let’s go. I want to be a good musician!

(им подают гитару и барабан, и они, напевая 2й куплет песни «OLD MACDONALD

HAD A FARM» уходят за кулисы.)

Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o

And on that farm he had a dog, ee-i-ee-i-o

With a woof, woof here and a woof, woof there

Here a woof, there a woof, everywhere a woof, woof

Old MacDonald had a farm ee-i-ee-i-o

6. Разыгрывается сценка (под музыку): старый кот выходит, двигает коврик на

центр и ложится на живот, как на пляже, греться на солнышке. Забегает

мышонок, не замечая кота, осматривается, принюхивается и зовёт других

мышей:

1

st

Little Mouse: — Come in! Come in! (Вбегают мыши).

Mouse: — What a good house! It smells so good! I smell sausages!

2

st

Little Mouse: — I smell cheese! Let’s have breakfast!

Mouse: — Good idea! … Oh! There is a cat!

1

st

Little Mouse, 2

st

Little Mouse: — Squeak-squeak!

1

st

Little Mouse: I’m afraid!

2

st

Little Mouse: Let’s run away!

Mouse: Don’t be afraid! He’s old and he’s sleeping! I think we can play with him!

1

st

Little Mouse, 2

st

Little Mouse: Let’s play! Lets play!

Мыши подкрадываются к коту и начинают его тихонько щекотать

травинкой, пёрышком, он хочет их поймать, но они легко от него убегают, по

пути утаскивая у него на глазах связку сарделек. В конце этой сцены выходит

Хозяйка, она хватает кота за шкирку, трясёт его и хочет ударить, но кот

«выскальзывает» и прячется под столом. Тогда она говорит:

Mistress: Bad cat! Why dont you catch mice anymore? I needn’t such cat in my

house. I will drown you in the river!

Хозяйка уходит. Кот выбирается, собирает котомку, с грустью

осматривает дом и бредёт прочь.

Кошка садится под дерево. Выходят (под музыку) Осёл и Собака. Видят

Кошку и обращаются к ней.

Donkey: Hello, Kitty! What’s wrong with you?

Dog:Hi, Kitty! Why are you so sad?

Cat: Hello, friends! For many years I lived with my mistress and caught mice and rats.

But now I’m old and I can’t. My mistress is angry and she will drown me. I ran away

from the house. Now I don’t know what to do. Oh, poor me. (Kот плачет).

Donkey: Don’t cry! Let’s go with us to Bremen. Youll play the violin.

Cat: Oh, that’s great! I will go with you. Thank you, my friends. I’d like to be a good

musician!

(им подают гитару, барабан и скрипку, и они, напевая 3й куплет песни «OLD

MACDONALD HAD A FARM» уходят за кулисы).

Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o,

And on that farm he had a cat, ee-i-ee-i-o.

With a meow, meow here and a meow, meow there,

Here a meow, there a meow, everywhere a meow.

Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o. (Хор подпевает « Ee-i-ee-i-o »)

7. Разыгрывается сценка (под музыку): выходит фермер (фермерша),

приговаривая:

Farmer: — Tomorrow many guests will come. I need some food. (Осматривается,

находит взглядом петуха) Good rooster, nice, fat rooster. The soup will be tasty.

(пытается его поймать)

Rooster: Cock-a-doodle-doo! Петух кричит и бегает по двору, в конце концов,

убегает.

Фермер (фермерша) уходит. Петух садится у дома и горько плачет.

Выходят (под музыку) Осёл, Собака и Кот. Видят петуха и обращаются к нему:

Donkey: Good day, my dear!

Dog: Good day, Rooster! What happened to you?

Cat: Hello, friend Rooster! Why are you crying so loudly?

Rooster: Hello, friends! Cock-a-doodle-doo! My farmer wanted to eat me! What

shall I do?

Donkey: Don’t cry! Let’s go with us to Bremen.

Dog: Your voice is fine!

Cat: You will sing in our musical band!

Rooster: OK, friends! I will be happy to go with you. I’d like to be a good musician!

(им подают гитару, барабан, скрипку и микрофон, и они, напевая 4й куплет песни

«OLD MACDONALD HAD A FARM» танцуют, изображают, что путешествуют).

Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o,

And on that farm he had a rooster, ee-i-ee-i-o.

With a cock-a-doodle-doo, cock-a-doodle-doo.

Cock-a-doodle-doodle-doodle-doodle-doodle-doo.

Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o. (Хор подпевает « Ee-i-ee-i-o »)

8. Животные останавливаются в лесу:

Rooster:It‘s dark!

Cat:I’m thirsty!

Dog:I’m hungry!

Donkey:I’m tired!

Rooster:Look! A light!

Donkey:It‘s a house!

Осторожно подходят к дому и осел заглядывает в окно. Декорация стоит

так, чтобы было видно и снаружи, и внутри. В доме за накрытым столом сидят

разбойники.

Donkey:I see the robbers. They are having supper!

Dog:There’s meat!

Cat:There’s milk! Let’s go there!

Rooster:Let’s think of a plan!

1st Robber:Oh, guys, good news.

Robbers:What? What?

1st Robber: — Tomorrow the King will go through the forest. And you know that he has

much money.

Robbers:Yes! Great! Wonderful! We like money!

(танцуют и поют – переделанный припев песни группы ABBA «Money,

money, money» ).

Money, money, money

We’re funny

If we’re rich men of world

Money, money, money

Always sunny

In the rich men’s world

Aha-ahaaa

All the things we could do

If we had a little money

It’s a rich men’s world

Тем временем животные изображают будто они стоят один на другом, на

спинах, а сверху накрыты белой простынёй с прорезями для глаз. (Самый высокий

исполнитель одевает на себя её, в прорезях имитация глаз всех персонажей). На

последних нотах песни разбойников эта фигура вваливается в дом, а актёры,

изображающие животных кричат не своими голосами, кот лает, петух кричит

по ослиному, собака кукарекает, осел мяукает.

Cat: — Woof woof — woof!

Dog: — Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo!

Donkey:Meow! Meow! Meow!

Rooster:Hee-haw! Hee-haw! Hee-haw!

Robbers:Oh, my God! What is it?

Help! Help! Aah! It’s a Goast!

Oh, it’s a monster! Let’s run away!

Разбойники убегают.

9. Музыканты осматривают дом, садятся за стол.

Donkey: — What a good house!

Dog: Let’s live here!

Cat: — Good idea!

Rooster: And now let’s have a sleep here.

(все ложатся спать)

10.На самом краю сцены, вдали от дома, разбойники обсуждают ситуацию.

1st Robber:What was it?

2nd Robber: — Go and take a look into the house!

3rd Robber: Me…e? Oh, no, I can’t. I am afraid.

( разбойники замахиваются на него, он падает на колени)

3rd Robber: Oh, no, please.

(выталкивают его)

В доме все спят, темно, он открывает дверь и входит внутрь.

3rd Robber: It’s so dark. I see nothing.

(Разбойник наступает на кота, тот его царапает, убегая, он задевает пса, тот

кусает его за ногу, петух клюёт в голову, осёл, вдогонку, ударяет его копытом.

При этом они кричат, каждый посвоему).

Robbers:What? What?

— Tell us. What did you see?

3rd Robber: — It was terrible! One of them hurt my face, another cut me with his knife,

the third bit me upon my head with a large stick. And they shouted “Stop thief!”

Robbers:I am afraid.

Let’s go away.

(Разбойники уходят прочь).

11. Друзья кричат:

All together: — Hooray!!! Meow! Cock-a-doodle-doo! Hee-haw! Woof!

Donkey: The robbers will never come here again. I like this house!

All together: — We too! Let’s sing!!!

(Артисты поют песню «The more we are together»).

The more we are together,

Together, together,

The more we are together,

The happier we are.

For your friends are my friends,

And my friends are your friends,

The more we are together,

The happier we are.

12. Narrator: — Now, let’s say thank you to our actors and good bye to our guests!

Список использованной литературы

1.

Братья Гримм

.

Бременские музыканты. М.: «Речь

»,

2015.

2. Jacob Grimm, Wilhelm Grimm. Grimm’s Fairy Tales. Wordsworth Children’s Classics, 1993.

Использованные материалы и Интернетресурсы

1. http://en.wikisource.org/wiki/ The Bremen Town Musicians by the Brothers Grimm.

2. http://www.brementownmusicians.com/flash/story

3.

PINKFONG

(

Kids Songs & Stories

).

The Bremen Town Musicians | PINKFONG Storytime

4. Песня: Abba — Money, Money, Money.

5. Песня: «The more we are together», CD-ROM (MP3). Аудиоприложение к учебнику Enjoy

English. Английский с удовольствием. 2 класс, Издательство: Титул.


Сценарий театральной постановки на немецком языке «Бременские музыканты»

Организация внеклассной работы, как условие повышения качества обучения немецкому языку. 

Один из способов улучшить качество обучения по предмету – взаимодействовать с учениками. Внеклассная работа по немецкому языку имеет большое общеобразовательное, воспитательное и развивающее значение. Эта работа не только углубляет и расширяет знания иностранного языка, но и способствует также расширению культурологического кругозора школьников, развитию их творческой активности, эстетического вкуса и, как следствие, повышает мотивацию к изучению языка и культуры другой страны.

Внеклассная работа по ИЯ решает ряд задач, основной является:

  • усовершенствование знаний, привычек и умений, приобретенных на уроках ИЯ; 

Как показывает практика, виды внеклассной работы, которые обеспечивают оптимальные результаты, должны иметь такие характеристики:

  • информативность и содержательность, которые оказывают содействие реализации практических и общеобразовательных целей внеклассной работы; 
  • коммуникативная направленность: все виды внеклассной работы должны обеспечивать пользование иностранным языком как средством получения и передачи информации в типичных естественных ситуациях общения; 
  • ситуативность: подавляющее большинство видов внеклассной работы должно включать «набор» ситуаций, которые являются предметным фоном и стимулом к целенаправленным языковым поступкам; 
  • ориентация задач на повышение языковой активности учеников; эмоциональность форм и способов реализации, которая оказывает содействие повышению интереса учеников к иноязычной деятельности. 

Коммуникативная направленность процесса обучения иностранным языкам и деятельностный подход к изучению иностранных языков не могут быть реализованы без повышения работоспособности обучающегося. Для осуществления этой цели, необходим переход от традиционного фронтального управления всей деятельностью обучающихся без учёта их индивидуальных возможностей и особенностей к управлению учебным процессом с максимальной индивидуализацией обучения. Кроме того, необходимо повышение мотивации к изучению иностранного языка. 

Внеклассная работа по немецкому языку в Гальбштадтской школе представлена кружковой работой по предмету и театральной деятельностью. Театральные постановки пользуются большой популярностью у учащихся.
Именно внеклассная работа помогает поддерживать мотивацию на должном уровне, а также интерес к стране изучаемого языка и к самому предмету.
 

Сценарий театральной постановки на немецком языке 

Сказка «Бременские музыканты»

Фоном звучит фонограмма «Мы к вам приехали на час»
(выходит на сцену девочка, выполняет работу по дому, музыка звучит громче, девочка берёт веник и представляет, что веник это гитара, одевает наушники, пританцовывает, натыкается на книгу, осматривается по сторонам и говорит…)
Девочка: Ну, вроде всё убрала. Повсюду порядок, теперь можно и почитать. Сказки братьев Гримм, надо же, как интересно (сдувает пыль с книги).
 

(на сцене появляются великие сказочники братья Гримм)

Якоб Гримм: Апчхи! (обращается к Вильгельму) Ты слышал, братья Гримм?

Вильгельм: Да, она сказала братья Гримм. Неужели и современное поколение увлечено чтением наших сказок?

(братья радуются, хлопают рука об руку в ладонь, девочка испуганно наблюдает за происходящим)

Якоб: Милая, добрая девочка, не пугайся и поверь своим глазам.

Вильгельм: Мы самые настоящие великие сказочники Якоб и Вильгельм Гримм (показывает на себя и брата)

Девочка: Круто! А я, что в сказке?

Якоб: В сказке.

Вильгельм: В старой доброй сказке. Сказке о дружбе, исполнении заветных желаний. В сказке «Бременские музыканты»

(фоном звучит минусовка «Бременские музыканты», появляется собака, за ней все остальные персонажи сказки)

Hund: Wau! Wau! Wau!

Esel: Warum heulst du so?

Hund: Ja, soll ich denn nicht heulen? Ich bin alt und schwach, ich kann nicht mehr mit meinem Herrn auf die Jagd gehen. Mein Herr wollte mich totschlagen, aber ich lief fort. Was soll ich jetzt tun?

Esel: Lieber Hund, mir geht es auch nicht besser. Lange Jahre habe ich Säcke zur Mühle getragen. Ich bin auch alt und schwach, ich kann nicht mehr arbeiten, und mein Herr gibt mir kein Futter mehr.

Hund: Was sollen wir jetzt tun?

Esel: Weisst du was? Komm mit mir! Ich gehe nach Bremen und werde dort Stadtmusikant. Ich spiele die Laute, und du kannst die Trommel schlagen.

Esel: Sieh, da kommt eine Katze.

(хозяйка выгоняет кошку, танец кошек на мелодию «Чёрный кот»)

Katze: Miau! Miau!
Esel: Was ist mit dir los? Warum bist du so traurig?
Katze: Wie kann ich lustig sein? Ich bin alt. Meine Zähne sind stumpf geworden. Ich kann keine Mäuse mehr fangen. Die Hausfrau wollte mich ersäufen, da lief ich fort. As soll ich jetzt machen? Wohin soll ich gehen?
Esel: Komm mit uns nach Bremen, dort kannst du Stadtmusikant werden.
Katze: Danke, danke. Ich gehe gern mit euch nach Bremen.
Hahn: (läuft von links herbei und kräht laut) Ki- ke-ri-ki! Ki- ke-ri-ki! Ki- ke-ri-ki!
Esel: Warum schreist du so laut dein Kikeriki? Was ist denn geschehen?
Hahn: Ich habe solche Angst! Was soll ich machen? Morgen ist Sonntag, und zu meiner Herrin kommen Gäste. Sie will mich in der Suppe kochen. Heute abend soll ich mir die Köchin den Kopf abschneiden. Darum schreie ich so. Ich will noch nicht sterben.
Esel: Geh mit uns nach Bremen. Du hast eine schöne Stimme, du kannst Stadtmusikant werden.
Hahn: Kikeriki, Kikeriki! Ich gehe mit euch nach Bremen!
Hund: Wau! Wau! Wau!
Katze: Miau! Miau! Miau!
Esel: I-a! I-a! I-a!
Hahn: Kikeriki, Kikeriki, Kikeriki!
Якоб: Итак, наши друзья отправились в город Бремен!

кот, петух, собака и осёл шагают в город Бремен, напевая песню «Bremer Stadtmusikanten»

Вильгельм: Дорога в город Бремен проходила через поля, через луга и вот осёл, собака, петух и кот оказались на опушке леса. Темнело.
Katze: Miau! Miau! Wie lange wir schon gehen! Ist es noch weit bis zur Stadt Bremen?
Esel: Liebe Freunde, in einem Tag kann man die Stadt Bremen nicht erreichen.
Hund: Vielleicht sollen wir heute hier im Wald übernachten?
Esel: Ja, wir übernachten heute hier.
Hahn: Kikeriki, Kikeriki! Es ist noch früh! Ich sage euch, wann es Zeit ist, schlafen zu gehen. Hört, was ich euch erzählen will.
Девочка: И что, так и останутся эти бедные животные ночевать в лесу на сырой земле? Сделайте что-нибудь, ведь вы же сказочники!
Якоб: Не переживай и не торопи события!
Hahn: Kikeriki, Kikeriki!
Esel: Warum schreist du so?
Hahn: Freunde, ich sehe ein Licht. Dort ist wohl ein Haus.
Esel: Dann wollen wir zu diesem Haus gehen, denn wir brauchen ein gutes Nachtlager.( Geht ans Fenster)
Hund: Was siehst du dort?
Esel: Ich sehe einen Tisch mit Speisen und Getränken.
Katze: Das ist etwas für uns!
Esel: Um den Tisch sitzen Männer. Sie еssen und trinken. (Er geht vom Fenster weg, winkt alle Tiere zu sich und spricht:) Das sind sicher Räuber
Танец разбойников (разбойники остаются перед домиком)
Hahn: Wie können wir die Räuber aus dem Haus jagen?
Esel: Ich weiss, wie wir das machen. Ich lege meine Vorderfüsse auf das Fenster …
Hund: Und ich setze mich auf deinen Rücken Esel.
Katze: Und ich springe auf den Hund …
Hand: Und ich setze mich auf deinen Kopf , Katze.
Also ein, zwei, drei
Esel: I-a! I-a! I-a!
Hund: Wau! Wau!
Katze: Miau! Miau!
Hahn: Kikeriki! Kikeriki!
Die Räuber (fallen vor Schreck zu Boden und schreien) Oh!Ah!Oh!
(Die Tiere springen durch das Fenster ins Zimmer. Die Räuber stürzen durch die Tür hinaus)
Девочка: Молодцы, я так и знала, что у них получится прогнать разбойников
Венгельм: Верно, ночевка в тепле им обеспечена.
Девочка: На этом сказка заканчивается?
Якоб: О нет. Ровно год жили осел, собака, петух, кот и собака в доме разбойников и вот однажды ослу все надоело!
Осел: Ich möchte doch mal gerne sehen, wie Bremen aussieht! Wollen wir nicht Ferien machen und nach Bremen gehen!
Katze: O fein, ich gehe mit!
Hund: Ich möchte auch gerne mitkommen
(музыка Бременские музыканты)
Вильгельм: На следующий день осёл, собака петух и кот отправились в город Бремен. Путь был не близок, они очень устали. Но как рукой сняло усталость, когда герои увидели город Бремен
Девочка: Наконец-то исполнится мечта моих любимых музыкантов
Якоб: Мечта стать музыкантами города Бремена осуществилась. Осёл, петух, собака и кот создали свою музыкальную группу.
Девочка: Классно! Везёт же!
Вильгельм: Но ты ещё в сказке. Специально для тебя мы достали билет на концерт этой группы.

(выходят все животные, к ним присоединяются девочка и братья Грим, все дружно поют финальную песню)

Esel: Hallo meine liebe Kinder und Erwachsene. Ich stelle unsere Gruppe vor. Das sind Katze, Hund, Hahn und unsere beste Freundin. Also beginnen wir! Eins, zwei, drei, vier!

Финальная песня «Мы к вам приехали на час» в русско-немецком варианте

Свидетельство о публикации статьи

В помощь учителю

Уважаемые коллеги! Опубликуйте свою педагогическую статью или сценарий мероприятия на Учительском портале и получите свидетельство о публикации методического материала в международном СМИ.

Для добавления статьи на портал необходимо зарегистрироваться.

Конкурсы


Конкурсы для учителей

Диплом и справка о публикации каждому участнику!

Маркер СМИ

© 2007 — 2023 Сообщество учителей-предметников «Учительский портал»
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-64383 выдано 31.12.2015 г. Роскомнадзором.
Территория распространения: Российская Федерация, зарубежные страны.
Учредитель / главный редактор: Никитенко Е.И.


Сайт является информационным посредником и предоставляет возможность пользователям размещать свои материалы на его страницах.
Публикуя материалы на сайте, пользователи берут на себя всю ответственность за содержание этих материалов и разрешение любых спорных вопросов с третьими лицами.
При этом администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта.
Если вы обнаружили, что на сайте незаконно используются материалы, сообщите администратору через форму обратной связи — материалы будут удалены.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы пользователями сайта и представлены исключительно в ознакомительных целях. Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации портала.


Фотографии предоставлены

Ашихманова Татьяна Валериановна

Учитель немецкого языка

64 года

рейтинг451
место76 123

18.02.2016 00:04

Нажмите, чтобы узнать подробности

 Das Märchen von Brüdern Grimm „Die Bremer Stadtmusikanten“

                                                        (Drehbuch)

Der Moderator

Es war einmal ein Müller.

Der Müller hat einen alten Esel.

Der Esel

Ich kann nicht mehr arbeiten. Der Müller will mich verkaufen. Ich will nach Bremen gehen. Ich will in Bremen Musik machen. Ich will Bremer Stadtmusikant  werden.

Der Moderator

Der Esel sieht einen Hund. Der Hund ist auch alt. In der Nacht geht der alte Hund weg.

Der Hund

Ich kann dem Jäger nicht mehr helfen. Er will mich erschießen. Ich will nach Bremen gehen. Ich will in Bremen Musik machen. Ich will Bremer Stadtmusikant werden.

Der Moderator

Sie sehen eine Katze. Die Katze ist auch alt.

Die Katze

Ich kann  keine Mäuse mehr fangen. Die Frau will mich im Wasser ertränken. Ich will nach Bremen gehen.  Ich will in Bremen Musik machen. Ich will Bremer Stadtmusikant werden.

Der Moderator

Die Katze geht mit dem alten Esel und dem alten Hund. Die Tiere sehen einen Hahn.

Der Hahn

Die Leute wollen mich am Sonntag essen. Ich fliege weg. Ich will in Bremen Musik machen. Ich will in Bremen Musik machen.  Ich will Bremer Stadtmusikant werden.

Der Moderator

Die Tiere sind im Wald. Es ist dunkel .

Alle Tiere

Wir sind müde. Wir wollen schlafen.

Der Hahn

Ich sehe ein Licht.

Es ist ein Haus.

Die Katze

Gehen wir zum Haus.

Der Moderator

Im Haus wohnen Räuber.

Die Räuber tanzen und freuen sich.

Der Moderator

Die Tiere stehen am Fenster.

Der Hund steht auf dem Esel.

Die Katze steht auf dem Hund.

Der Hahn steht auf der Katze.

Die Tiere schreien laut:

Der Esel

Iaa-iaa-iaa

Der Hund

Wau-wau-wau

Die Katze

Miau-miau-miau

Der Hahn

Kikeriki

Der Moderator

Die Räuber erschrecken.

Sie rennen weg. Die Tiere gehen ins Haus.

 Alle Tiere betreten das Haus.

Die Katze

Hier ist es schön.

Der Hahn

Hier ist es warm.

Der Hund

Hier gibt es viel zu essen.

 Alle Tiere setzen sich am Tisch zu essen.

Der Esel

Gehen wir schlafen.

Alle Tiere gehen schlafen.

Der Moderator

Ein Räuber kommt.

Der Hahn

Haltet den Dieb!

Der Moderator

Die Katze kratzt den Räuber. Der Hund beißt den Räuber. Der Esel schlägt den Räuber. Der Räuber hat Angst und rennt weg.

Der Räuber

Im Haus gibt es viele Gespenster! Suchen wir ein neues Haus!

Die Katze

Im Haus ist es schön.

Der Hahn

Im Haus ist es warm.

Der Hund

Hier gibt es viel zu essen.

Alle Tiere

Wir wollen nicht mehr nach Bremen gehen. Wir wollen im Haus bleiben.

Просмотр содержимого документа

«Разработка сценария к сказке братьев Гримм «Бременские музыканты» („Die Bremer Stadtmusikanten“)»

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Боксберри работа на праздниках
  • Бокалы на празднике звук
  • Бойцовский клуб сценарий читать
  • Бойня дельфинов праздник
  • Бой курантов праздник

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии