- Потеря традиции
- О значении имени в жизни человека
- Имя человека в Древнем мире
- Имя в Православии
- Происхождение русского православного именослова
- Старые традиции празднования именин
- Обязанности крестных
- О праздновании именин сегодня
Потеря традиции
Наверное, многим из нас была знакома такая картина: день рождения, вносится праздничный торт со множеством свечей и все гости поют: «Как на чьи-то именины испекли мы каравай, вот такой вышины, вот такой ширины… Каравай, каравай, кого хочешь, выбирай…».
Эти незамысловатые слова детской песенки, которую еще и по сей день можно услышать на праздновании дня рождения, напоминают нам о позабытой традиции празднования именин.
Что же это за праздник?
Часто именинами называют день рождения человека, считая, что это одно и то же. На самом деле это не так, хотя в старину (а часто и в наши дни), выбирая имя для новорожденного, было принято называть детей именем того святого, почитание которого выпадало на день рождения ребенка. Таким образом, считалось, что ребенок будет под покровительством этого святого, а день рождения действительно совпадал с именинами.
Именины — это день памяти святого, чьё имя было дано человеку при крещении. Иначе сказать, это День Ангела, день памяти своего небесного покровителя, дня святого, имя которого мы носим.
В прошлом именины считались более важным праздником, чем день «телесного» рождения. Кроме того, во многих случаях эти праздники практически совпадали, т. к. традиционно ребенка несли крестить на восьмой день после рождения: восьмой день — это символ Небесного Царства, к которому приобщается крещаемый человек, в то время как число семь — древнее сакральное число, обозначающее сотворенный земной мир.
Крестильные имена выбирались по церковному календарю (святцам). По старому обычаю выбор имени был ограничен именами святых, память которых праздновалась в день крещения. Позднее (особенно в городском обществе) от этого строгого обычая отошли и стали выбирать имена, руководствуясь личным вкусом и иными соображениями — в честь родственников, например.
Но именно при Крещении мы получаем свое церковное имя, с которым подходим к Таинствам Православной Церкви, с которым мы и отходим в вечность.
Это имя не всегда может совпадать с тем именем, которым нас назвали родители. Например, Анджела — это «паспортное», светское имя, которое родители по сентиментальным побуждениям дали малышке, а Ангелина — церковное имя, принятое при Крещении в честь прославленной Церковью преподобной жене — т. е. сербской королеве, ставшей монахиней.
Но как быть, если мы носим «приличное» православное имя, но крестили нас давно и неизвестно в честь кого? Как нам определить своего святого?
Если неизвестно, имя какого из одноименных святых мы носим, то согласно традиции, следует считать «своим» того святого, чья память в календаре приходится на сам день рождения или следует за днём рождения. Поэтому, несмотря на большое количество дат именин для некоторых имен, у каждого конкретного носителя имени могут быть всего одни именины в году, которые определяются датой его дня рождения. Хотя это и не мешает молитвенно отмечать и другие дни памяти своего святого Причащением святых Христовых Таин и благолепным застольем в кругу семьи.
Также в православном календаре существуют несколько дней в году, когда именины бывают всеобщими. Это, например, Неделя памяти всех святых (первое воскресенье после Дня Святой Троицы), и Неделя всех русских святых (второе воскресенье после Дня Святой Троицы), если мы носим имена русских подвижников благочестия.
Но в наши дни детей редко называют в честь святых, имя которых празднуется в день Крещения. Поэтому именины часто становятся отдельным праздником и их можно назвать духовным днём рождения, вхождения в Православную Церковь при особом покровительстве святого, имя которого ты носишь.
Это особенная греко-русская традиция, которой не знают, например, грузинская и болгарская православные церкви. Там человека называют не именем святого, а традиционными национальными именами, имеющими то или иное определенное положительное значение.
Тем более надо бы нам, жителям Великой России, ценить этот редкий обычай и возможность иметь, помимо ангела-хранителя нашего, еще и особого молитвенника за нас на Небесах перед Престолом Всевышнего. Надо бы повсеместно восстанавливать этот семейный и духовный праздник, как нить благородного преемства связывающий нас с благочестивыми обычаями многих поколений наших прославленных предшественников.
Надо бы, да не ценим. Казалось бы, в семье с празднованием именин появляется дополнительный к дню рождения праздник. Есть повод собраться за праздничной трапезой всей семьей, пригласить родных и близких, подарить и получить подарки, повысить культурный уровень семьи и приготовить программу торжеств — стихи, песни и пр.
Но… с сожалением приходится признать, что даже вечная склонность наших соотечественников праздновать всё что угодно, не «сработала» в этом случае, и истинная традиция празднования именин среди невоцерковленных россиян почти утеряна.
Мало того, при этом само понятие именин обросло целым ворохом суеверий, предрассудков и просто глупостей.
Например, рассуждают о «магии имени». Дескать, как и в честь кого назовут, так и проживешь.
В подрастерявшем за последние десятилетия веру народе считается, что если человека назвали, например, в честь великомученицы — будет всю жизнь мучиться и т. п., если преподобного — быть человеку бедным и так далее. А вот уж если в честь царя или великого князя — судьба малыша просто обязана быть блестящей, хоть и не делай для этого ничего! И листает лихорадочно будущая мама вместе с «опытными» родственниками православный календарь, читает краткие жития святых и с ужасом видит, что судьба её чаду уготована просто «катастрофическая»! Потому что то, что мы желаем себе и своим детям, резко отличается от того, что предлагает нам Церковь и что воплотили в своем жизненном подвиге многочисленные святые, имена которых мы, недостойные и ленивые, носим.
Как будто есть в православном календаре святые, жизнь которых «не годится» нам, дерзающим называть себя православными?! Как будто не к Богу ведет подражание жизни любого святого, в том числе и своего небесного покровителя?!
Хоть и называем мы себя православными, и дружно презираем иноверцев и сектантов, но как же отличаются наши личные, собственные ценности от церковных!
Чего желает большинство из нас? На словах да, конечно, Царства Небесного. А на деле?
Нам бы побольше денег и счастья, а «Царство Небесное» приложится нам! Святости же мы недостойны, зато вполне, по собственному мнению, достойны благ земных.
Так вот отличие святых от нас не в особом устроении организма и свечении вокруг головы, а в том, что святые думали преимущественно о том, как бы в их жизни было «побольше Бога»!
Нам бы тихой и спокойной смерти, и ради этого мы готовы к вечным компромиссам со своей совестью, а святые не боялись идти на смерть, лишь бы только не отречься от Бога.
Мы боремся за свою правду всеми правдами и неправдами, а святые боролись за Правду Божию, а свои нужды и свою правду постоянно оставляли «на потом».
Конечно, имя оказывает определенное влияние на жизнь человека, дает ему некоторые жизненные ориентиры. Но это влияние никогда не заменит дар свободной воли человека, возможность самому устраивать свою жизнь и самому искать пути богообщения.
При всем разнообразии путей святости в христианстве подвиг всех святых по сути одинаков — они возлюбили больше Бога, чем суету этого мира. Не все они отказались полностью от «благ земных», но все они имели правильную иерархию ценностей — прежде всего Бог, Его Церковь, потом Отечество, семья, а уж потом и личные нужды.
Поэтому не столько наше имя влияет на нашу праведность или греховность, на нашу любовь к Богу и ближним, сколько наше личное стремление.
Будем искать Бога — станем подражать святым, именами которых нас назвали и тем прославим свое имя не суетной человеческой славой, а Славой Божией, Славой вечной. Если же будем искать только собственных удобств и наслаждений — все наши «царские» имена, в том числе и великое звание христианина, станут лишь нашим обличением и осуждением!
О значении имени в жизни человека
Конечно, имя в первую очередь служит простому различению людей. Но есть в наших именах и более глубокий смысл, несводимый к простой функциональности различения.
Действительно, имя неотделимо от человека. Оно индикатор нашей культуры, нашей веры, наших жизненных ценностей. Имя — спутник, который сопровождает каждого из нас на долгой дороге жизни.
В прошлом имя могло быть определенным социальным знаком и указывать на место в обществе. Сейчас ситуация изменилась и, пожалуй, лишь монашеские (иноческие) имена резко выделяются из привычного нам русского именослова. Но есть еще и почти забытый ныне, таинственный смысл имени.
В древности люди придавали имени гораздо большее значение, чем сейчас. Имя всегда было значительной составляющей частью личности человека. Содержание имени соотносилось с внутренним смыслом человека, оно как бы вкладывалось ему внутрь. Имя управляло судьбой («хорошее имя — хороший знак»). Удачно выбранное для человека или самим человеком имя становилось источником силы и процветания, стимулом для самосовершенствования. Наречение считалось высоким актом со-творения, то есть человеческим участием в тайне творения, призыванием на нового человека благодати Божией.
В первобытном обществе к имени относились как к части тела, подобно глазам, зубам и т. д. Слитность души и имени казалась несомненной. Более того, считалось, что сколько существует имен — столько и душ, поэтому в некоторых племенах перед тем, как убить противника, полагалось выведать его имя с тем, чтобы использовать его в родном племени. Часто имена скрывались, чтобы не дать оружия врагу.
С произнесением имени обращались бережно, иначе жди неприятностей. В некоторых племенах категорически воспрещалось произносить имя вождя. В других — практиковался обычай присваивать старцам новые имена, придававшие новые силы. Считалось, что больному ребенку силу сообщало имя отца, которое кричали в ухо. Иногда даже называли дитя именем отца (матери), полагая, что часть жизненной энергии родителей поможет победить болезнь. Если же ребенок слишком много плакал, то это так же приписывали неверно выбранному имени.
У разных народностей долго сохранялась традиция наречения «обманных», ложных имен: истинное имя не произносилось в надежде, что смерть и злые духи, не знающие имени дезориентированы, и не смогут найти младенца.
Существовал у язычников и другой вариант защиты ребенка от нечистых сил. При рождении родители специально давали малышу непривлекательные, отпугивающие имена, такие как Некрас, Нелюба и даже Мертвой, которые, по мнению наших языческих предков, отвращали невзгоды и несчастья. Отсюда и многие наши необычные, «некрасивые» фамилии, например Некрасов. Отсюда и вечная привычка «прибедняться», постоянно жаловаться на жизнь, скрывать своё истинное положение дел, чтобы не «накликать беду».
Имя человека в Древнем мире
Особенно, благоговейное отношение к имени, издревле было присуще человеку.
Общеизвестно, что в Древнем Египте личное имя тщательно оберегалось. Египтяне имели «малое» имя, известное всем, и «большое», которое считалось истинным: оно хранилось в тайне и произносилось лишь во время важных обрядов.
Особым почтением пользовались имена фараонов — в иероглифических текстах их выделяли специальной рамочкой — «картушем». С огромным уважением египтяне относились к именам умерших — неправильное обращение с которыми, по мнению древних, наносило непоправимый вред потустороннему бытию усопшего.
Имя и его носитель составляли одно целое. Характерен египетский миф, по которому «бог» Ра скрывал свое имя, но «богине» Исиде удалось-таки его выведать, вскрыв ему грудь — имя буквальным образом оказалось внутри тела!
Издавна изменение имени соответствовало изменению человеческой сути. Новые имена давались подросткам при инициации, т. е. при вступлении во взрослые члены общины. В Китае до сих пор существуют детские «молочные» имена, от которых отказываются при взрослении. В античной Греции люди, становясь жрецами, отрекались от старых имен, вырезали их на металлических дощечках и топили в море.
Условно говоря, отдаленные отзвуки этих представлений можно увидеть и в христианской традиции наречения новоначальных монахов иноческими именами, когда принявший монашеский постриг оставляет мир и свое прежнее мирское имя. В этом обычае запечатлено изначальное убеждение человека о необходимости кардинального изменения жизни при посвящении себя Богу вплоть до смены такой важной составляющей личности, как имени.
У многих народов запрещалось произносить имена языческих богов и духов, чтобы не привлекать их внимание, не впускать их разрушительное влияние в свою жизнь. Особенно опасно было называть злых духов, то есть «чертыхаться», и таким образом призывать «недобрую силу». До сих пор крайне неприлично для православного христианина является само употребление, особенно устное, слова «чёрт» и производных от него.
В этом есть определенный смысл. Если телесное существо не становится к нам ближе от произнесения его имени, то бесплотные силы, не имеющие четкого ограниченного пребывания и легко перемещающиеся в пространстве, через призывание их имени, быстро вступают с нами в контакт. И этот контакт, в случае общения с бесами, может быть для нас опасен. И наоборот, постоянное призывание в молитве Имени Божия вносит в нашу жизнь элемент освящения. На этом основана, например, практика непрестанного чтения Иисусовой молитвы, которая при правильном применении позволяет человеку достичь большой духовной высоты и богообщения.
Кстати, не во всех культурах называть Бога по имени считалось допустимым. Древние евреи из чувства особого благоговения не смели произносить Имя Божие: Ягве (Иегова) в Ветхом Завете — это «неизреченное Имя», священная тетраграмма (то есть сокращение из четырех букв), которую можно перевести как «Я есть Тот, Кто подлинно существует и является источником Своего существования «.
Согласно Библии переименования становятся знаком особого преображения, изменения цели существования. Так Господь дал особо значащие имена Аврааму, Сарре, Исааку, Измаилу, Соломону, переименовал Иакова в Израиль. Особый религиозный дар еврейского народа проявился во множестве имен, которые называют «теофорными», то есть «богоносными». Так через свое личное имя человек таинственным образом приобщался к Богу.
Имя в Православии
В Православии мы дерзаем с благоговением призывать имя Божие, но помним, что недопустимо делать это всуе, то есть в пустых разговорах и клятвах.
Очевидно, что христианство, как проявление высшего религиозного опыта человечества, со всей серьезностью относится к личным именам. Это корениться в исповедании нашего Бога совершенной Личностью, Существом мыслящим, разумным. Поэтому, при всем понимании абсолютной неприменимости к Богу любых человеческих имен, мы с уважением относимся к тайне личности и к имени, являющимся отображением, символом этой тайны.
Тем более имя христианина отображает таинство неповторимой личности человека, вошедшего в Церковь Христову, оно предполагает личное общение с Богом. Именно в таинстве Крещения христианская Церковь принимает в свое лоно новую душу, связывает ее через личное имя с именем Божиим, называя нового воина Церкви христианином.
«Имя Твое именуем…», поём мы в воскресном гимне, то есть называемся Твоим именем. Именно это имя — «христианин» связывало воедино христиан первых веков перед лицом гонений языческого Рима. При этом мученики даже отказывались называть судьям свои прежние имена, ассоциирующиеся с суетной языческой жизнью.
Как писал протоиерей Сергий Булгаков, «человеческое именование и имявоплощение существует по образу и подобию божественного боговоплощения и наименования… всякий человек есть воплощенное слово, осуществленное имя, ибо сам Господь есть воплощенное Имя и Слово».
Примечательно, что долгое время православные иконы освящались не особым молитвенным чинопоследованием, как сейчас, а надписанием имени Христа или святого, изображенного на доске и начертанием круглого нимба, характерного для наших икон. Для этого даже существовал специальный священнослужитель при храме святой Софии в Константинополе и краска с добавлением святой воды.
***
Конечная цель христианского подвига подразумевает стремление к святости, поэтому и все имена христиан — святы.
Тем более нарекая младенца или иного входящего в Церковь человека именем уже канонизированного святого, Церковь старается направить его на истинный путь спасения и богопознания: ведь это имя уже «реализовалось» в жизни другого человека, освятилось его подвигом и молитвами. Поэтому естественно для носящего святое имя всегда хранить в себе образ жизни своего небесного покровителя, помощника и молитвенника и с благоговением почитать его икону и день его молитвенной памяти.
Но не всеми именами принято нарекать младенцем. Почтением к святым именам Господа и Богородицы объясняется то, что в православной традиции не принято давать имена «Иисус» и «Мария» в честь своих божественных носителей. Всех православных «Марий» до сих пор называют в честь св. Марии Магдалины, а редкое монашеское имя «Иисус» присваивается не в память Господа нашего Иисуса Христа, а ветхозаветного праведника Иисуса Навина.
Справедливости ради отметим, что многие канонические имена, естественно звучащие на греческом, например, языке, тоже вряд ли желательны для современных русских детей по причине их неблагозвучия, даже если они попадают на день рождения или крещения ребенка.
Такие примеры многочисленны: мужские — Варадат, Горазд, Евпроб, Екзуперанций, Епафродит, Иакисхол, Истукарий, Каздой, Кастрихий, Кукша, Мардарий, Медула, Мелхиседек, Павсикакий, Памфалон, Парфагапа, Примитив, Сасоний, Сосипатр, Соссий, Тиранн, Усфазан, Фармуфий, Худион, Хуздазат и другие. Женские — Андропелагия, Денеготия, Дросида, Екзуперия, Каздоя, Мартирия, Мастридия, Проскудия, Сосипатра, Феопистия, Хрисоплока, Христодула, Яздундокта и другие.
Родители должны помнить, что для их ребенка экзотически звучащее имя может стать тяжелым бременем, определяющим чрезмерную замкнутость или напротив, вынужденно агрессивный образ жизни. Поэтому при выборе неожиданно звучащего имени стоит проявить мудрость и осмотрительность, посоветоваться с родными и священником.
Как ласково звать малыша, нареченного, например, Гордием? «Горя» или «Гадя»?
***
Будет несправедливо вспоминая о имени Бога не упомянуть об одном важном моменте, связанном с этим именем.
Мы уже говорили о молитве Иисусовой, как о постоянном и благодатном повторении обращения ко Господу. В начале XX века в православном монашестве возникло характерное течение — имяславцы, которые утверждали, что в Имени Божием скрыто присутствие Бога, сила и энергия, исходящая от Самого Господа. В краткой форме это положение выражалось словами: «Имя Божие есть Бог». В имяславии Имя мыслилось как мост, соединяющий небесное и земное.
Это учение в крайних своих формах было официально осуждено Церковью, но, тем не менее, имяславцы успели оказать сильное влияние на русскую философию начала века. Например А.Ф.Лосев в 20‑х годах написал работу «Философия имени», где дал глубокий анализ «мира как имени». Лосев пишет: «В любви мы повторяем имя и взываем к любимому через имя. В ненависти мы хулим и унижаем ненавидимое через его имя. И молимся мы и проклинаем через имена, через произнесение имени… Именем и словами создан и держится мир. Имя носит на себе каждое живое существо. Именем и словами живут народы, сдвигаются с места миллионы людей».
Происхождение русского православного именослова
Первый обширный пласт русских имен возник в дохристианскую эпоху, то есть до X века.
Так же, как и в других культурах, причины возникновения того или иного имени могли быть самыми различными. Помимо религиозных мотивов, играли роль обстоятельства рождения, внешний облик, характер и т. д.
Имена со славянским корнями прославляли солнце (Ярослав — славящий солнце, т.е. Ярилу), мир (Владимир — т. е. владеющим миром), свет, силу и прочие доминанты духовного мира дохристианских язычников.
Скандинавские имена (Ольга — Хельга) также напоминали их носителям о грозных силах природы, определяющих жизнь человека.
Позднее, после Крещения Руси, эти имена, порой трудно отличимые от прозвищ, сосуществовали с христианскими календарными именами (вплоть до XVII века). Например, равноапостольный князь Владимир принял в Святом Крещении имя Василий, однако широко известен он именно под своим прежним именем.
Помимо основного имени у людей часто бывали и прозвища, которые имели даже священники. Бывало, что один человек мог иметь целых три личных имени: «прозвищное» и два крестильных имени (одно — явное, другое — потаенное, известное лишь духовнику).
Когда христианский именослов полностью вытеснил дохристианские «прозвищные» имена, они не ушли от нас насовсем, перейдя в другой класс имен — в фамилии (напр. Некрасов, Жданов, Найденов). Некоторые дохристианские имена канонизированных русских святых впоследствии стали календарными (напр. Ярослав, Вячеслав, Владимир).
С принятием христианства Русь обогатилась именословом всей человеческой цивилизации: с византийскими святцами к нам пришли греческие, еврейские, римские и иные имена. Со временем эти имена обрусели, да так сильно, что самими русскими именами стали древнееврейские — Иван да Марья. Вместе с тем следует иметь в виду высокую мысль о. Павла Флоренского: «нет имен ни еврейских, ни греческих, ни латинских, ни русских — есть только имена общечеловеческие, общее достояние человечества».
Каждой дате месяцеслова соответствует празднование памяти тех или иных святых. Основание выбора даты могут быть различными: день кончины, канонизации, обретения мощей, посвящения храма и проч.
Формирование месяцеслова, начавшееся с первых веков христианства, продолжается и доныне канонизационными актами Православной Церкви.
Каноническое написание имен иногда подвергалось исправлению. Самые значительные исправления произошли во время реформы патриарха Никона в 1670‑х годах.
***
Послереволюционная история русских имен складывалась драматично: в соответствии с общей кампанией по борьбе с религией во всех её проявлениях проводилась массовая кампания «дехристианизации» именослова.
Революционное мракобесие некоторых слоев общества, сочетаемое с жесткой государственной политикой, было направлено на переустройство, а значит — и на переименование мира. Вместе с переименованием страны, ее городов и улиц, переименовывались и люди. Составлялись «красные святцы», выдумывались новые, «революционные» имена, многие из которых теперь звучат просто как курьезы (напр. «Малентро», т.е. Маркс, Ленин, Троцкий; «Даздраперма», т.е. Да здравствует Первомай, «Вилен» т.е. В.И. Ленин и т.д.).
Справедливости ради надо отметить, что процесс революционного имятворчества, характерный для идеологических революций вообще (он был известен и во Франции в конце XVIII века, и в республиканской Испании, и в странах бывшего «социалистического лагеря») продолжался в Советской России недолго, около десятилетия (20–30‑е годы). Вскоре эти имена стали достоянием истории — здесь уместно вспомнить другую мысль о.Павла Флоренского: «имена не придумаешь», в том смысле, что они «наиболее устойчивый факт культуры и важнейший из ее устоев».
Но, тем не менее, советская десакрализация имен сделала свое дело. И в наши дни мало кто из носителей имен даже великих святых что либо знает о своих небесных покровителях или в той или иной степени чтит их память.
Разделение звучания имени, его поверхностного смысла и смыслового наполнения, то есть благоговейного соотнесения своей жизни с жизнью святого, привело и к широкому заимствованию имен из других культур — западно-европейских (напр. Альберт, Виктория, Жанна) и общеславянских христианских имен (напр. Станислав, Бронислава), имен из греческой и римской мифологии и истории (напр. Аврелий, Афродита, Венера) и т.д.
Имя перестало быть глубоким, стало носить лишь характер бирки. И хотя русское общество опять возвращается к календарным именам, но «дехристианизация» и перерыв в традиции привели к необычайному оскудению современного именослова, состоящего ныне всего лишь из нескольких десятков имен. Конечно, не обошлось тут и без естественного стремления «массовых культур» к усреднению и стандартизации.
Старые традиции празднования именин
Как мы уже говорили, на Руси обычай давать второе — крещальное имя, восходит к X веку, ко времени Крещения Руси.
Несмотря на то, что день памяти своего святого с древности отмечался молитвой в храме и причащением святых Христовых Таин, что отражено и в различных летописях и даже Катихизисах, широкое празднование именин началось на Руси примерно с XVII века.
По обычаю, семья варила пиво, пекла имениннику калачи, караваи. С утра именинник с родными ходил в церковь, причащался, ставил свечи, прикладывался к иконе с ликом своего небесного покровителя и заказывал молебен за здравие. Днем друзьям и родственникам разносились именинные пироги, причем часто начинка и величина пирога имела особый смысл, определяемый характером отношений именинника и его близких. А вечером приходили гости, и устраивался праздничный ужин с песнями.
Особенно пышно справлялись царские именины (день Тезоименитства), которые считались государственным праздником. В этот день бояре и придворные являлись к царскому двору с тем, чтобы поднести подарки и принять участие в праздничном пире, за которым пели многолетие. Иногда царь самолично раздавал пироги. Народу разносились огромные именинные калачи. Позднее появились другие традиции: военные парады, фейерверки, иллюминация, щиты с императорскими вензелями.
***
После революции с именинами начали серьезную и планомерную идеологическую борьбу: обряд крещения был признан контрреволюционным, более того, в 20–30‑х годах празднование именин подвергалось официальному гонению.
Диавол лишен дара творчества, поэтому вместо создания чего либо собственного советская власть лишь извратили церковные обычаи. Вселенские соборы были спародированы съездами коммунистической партии, иконы — повсеместными портретами вождей, погребение — гражданской панихидой. Также и Крещение попытались заменить на особый ритуал — «октябрины» и «звездины», при котором новорожденного в строгой последовательности поздравляли октябренок, пионер, комсомолец, коммунист, «почетные родители». Иногда младенца символически зачисляли в профсоюз и проч.
Борьба с «пережитками» доходила до анекдотических крайностей: так, в 20‑х годах цензура запретила «Муху-Цокотуху» К. Чуковского за «пропаганду именин».
Как и многие другие культурные традиции, последние десятилетия находилось в забвении, Правда, искоренить вековые народные привычки оказалось трудно: до сих пор на день рождения поздравляют именинника, а если виновник торжества совсем юн, поют песенку: «как на … именины испекли мы каравай».
Но все возвращается на круги своя, и мы вновь поздравляем наших родных и знакомых с Днем Ангела (это название именин напоминает о том, что в старину небесных покровителей иногда называли Ангелами их земных тезок; нельзя, однако, смешивать святых покровителей с Ангелами-Хранителями, посылаемыми для попечения и охранения людей). Традиционно День Ангела относят на тот день памяти соименного (тезоименитого) святого, который следует непосредственно за днем рождения, хотя существует и традиция празднования именин в день памяти самого прославленного соименного святого, например, Св. Николая Чудотворца, апостола Петра, Св. Александра Невского и т. д.
Обязанности крестных
Во время таинства Крещения младенец не может самостоятельно обещать оставаться верным Богу в течение всей своей жизни. Поэтому крещальные обеты дают за него его крестные родители. Эти люди (как правила совершеннолетние мужчина и женщина) должны быть достаточно воцерковленными людьми, искренне и осмысленно верующими.
В их задачу входит воспитание младенца в вере и благочестии, любви к Храму Божию. Они должны следить за регулярным причащением младенца, дарить на День Ангела подарки, иным образом участвовать в жизни семьи ребенка. Иными словами в лице крестных семья получает новых родственников по духу. Это родство может быть и крепче уз плотского родства.
Отсюда видно, какие высокие требования предлагает Церковь для крестных родителей. Но всегда ли мы руководствуемся этими требованиями при выборе крестных родителей для своих детей? Не часто ли крестными становятся случайные, практически неверующие люди, которые ни себе ни тем более наших детей не способны воспитать духовно и достойно?
Постоянно крестные забывают даже о том, что надо дарить подарки на день рождения, день Ангела и самое главное — при этом надо за крестников молиться, давать наставления в духовной жизни.
Родня, выбирая крестных, часто думает о материальной выгоде, совершенно не понимая, что крестный — это духовный наставник, который будет за ребенка молиться.
Но сегодня приходя крестить ребенка, мало кто интересуется, в честь какого святого назван ребенок, отсюда даже и не знают, когда у него День Ангела, когда отмечать именины, и как это делать.
О праздновании именин сегодня
Мы сегодня много говорим о возрождении семьи. Это насущная проблема, коренящаяся не только в финансовых и материальных трудностях. Очень важна духовная составляющая мировоззрения молодых людей, отнять которую сегодня так стремятся разномастные «борцы за права и свободу человека». Не секрет, что много детей в малообеспеченных семьях, а богатые люди презрительно предпочитают «не плодить нищету».
Необходимо напомнить обществу, что жизнь человека, зацикленная только на удовлетворение собственных потребностей, обречена на забвение, потому что не привита к вечности.
Необходимо осмыслить духовное значение нашей жизни, вернуть благодатный смысл нашим именам. И возрождение традиции праздновать крещенным людям именины — прекрасный повод, идеальный праздник для укрепления семьи, замечательная традиция, которую надо вспомнить и насаждать.
Ведь история семьи в отличие от истории нашего Отечества, пишется такими небольшими и неприметными вещами и событиями. Куда более мелкие традиции бережно хранятся и отмечаются в семьях. А это — повод самый торжественный, самый святой. Это особый детский праздник, своеобразный Новый Год ребенка. Уж куда лучше, чем мнимые и чрезмерно политизированные праздники 1 мая, 8 марта.
Если мы хоть по факту крещения признаем себя православными, то надо приучать ребенка с детства молиться своему святому, отмечать день памяти этих святых прилично случаю, благочестиво подражая нашим предкам.
В этот день обязательно надо причаститься, да и вообще взять за обычай всякое празднование и всякое доброе дело начинать молитвой в храме и причащением. А затем в удобное время собрать родных и близких за праздничным столом, за которым должно быть много веселья, но мало пьянства.
Бесценной семейной реликвией должны быть крещальная одежда и крестильный крестик, который надо бережно хранить всю жизнь.
***
Задумывались ли Вы, как много в жизни зависит от Вашего имени? Оно как зерно дается нам в надежде, что мы вырастем в меру наших славных предков или даже превысим их свершения.
Наше имя через употребление в Таинствах привязывает нас к вечности, если только мы осознаем это и стремимся своей жизнью это показать.
Наше имя свидетельствует о надежде на преображение нашей жизни, пока так далекой от данных нами при крещении обещаний.
Оно дает нам эти важные качества, определяет наши стремления и свершения. Оно звучит для нас с рождения всю жизнь. Оно часть нашей личности. Берегите его и почитайте Того и тех, в честь кого мы, христиане, названы.
http://osiluan.ru
Содержание статьи
- Именины
- Как определить день именин?
- Как определить свой день именин, если святых с этим именем несколько?
- Мужские и женские имена
- Мужские православные имена
- Женские православные имена
- Как подражать своему святому?
Именинами называется день памяти святого, в честь которого назван христианин. Другие названия этого дня – день Ангела, день тезоименитства.
Каждый православный христианин носит имя святого, в честь которого он назван. Имя выбирается по церковному календарю, каждый день которого посвящен памяти того или иного святого. День памяти святого, имя которого носит православный христианин и называется: День ангела, или Именины.
Именины
После совершения Таинства крещения святой, имя которого выбрано ребенку или крещаемому взрослому, становится его небесным покровителем.
Читайте также: Как узнать дату своих именин
Вы сами можете из нескольких святых выбрать того, кто Вам особенно близок. Если Вы ничего не знаете ни о ком из них, считайте своим небесным покровителем того, чей день памяти в календаре находится ближе всего к дню Вашего рождения.
«Господь каждому из нас дает двух Ангелов,- учит нас Федор Едесский,- один из которых – Ангел хранитель – хранит нас от всякого зла, от разных несчастий и помогает делать добро, а другой Ангел – святой угодник Божий, имя которого мы носим, ходатайствует о нас перед Богом, молит Бога за нас. Его молитвы, как более достойные, угодные Богу, скорее приемлются, чем наши, грешные.
Ангелы, будучи служителями любви и мира, радуются о нашем покаянии и преуспеянии в доброделании, стараются наполнить нас духовным созерцанием (по мере нашей восприимчивости) и содействуют нам во всяком добре».
«Святые, — писал преподобный Силуан Афонский, — в Духе Святом видят нашу жизнь и наши дела. Они знают наши скорби и слышат наши горячие молитвы… Святые не забывают нас и молятся за нас… Они видят и страдания людей на земле. Господь дал им столь великую благодать, что они любовью обнимают весь мир. Они видят и знают, как изнемогаем мы от скорбей, как иссохли души наши, как уныние сковало их, и, не преставая, ходатайствуют за нас пред Богом».
Имя, данное человеку при крещении, уже не меняется, кроме немногих, очень редких, случаев, как, например, при пострижении в монашество. С именем, данным человеку при крещении, человек остается во всей дальнейшей жизни, с ним переходит на тот свет; имя его, после его смерти повторяется Церковью, когда возносятся молитвы о упокоении его души.
Если человек крещен в детстве и рос в православной среде, то ему с детства известен и день своих именин. Но часто случается так, что люди, крещенные в детстве, сознательную жизнь прожили вне Церкви и даже не знают, в честь какого святого были названы. К тому же святые с одинаковым именем встречаются в церковном календаре не один раз. Так святых с именем Александр встречается около тридцати, Иоанн — более восьмидесяти; кроме того, у одного святого может быть несколько дней памяти.
Читайте также: Православный календарь именин
Как определить день именин?
Чтобы определить день именин, в Церкви сложилась следующая практика: если в церковном календаре встречаются несколько дней памяти святым, тезоименитых с вами (тезоименитый – соименный, с тем же именем), то вашим днём Ангела будет ближайший из этих дней после вашего дня рождения вперёд по календарю.
Святой же, память которому совершается в этот день, и будет вашим небесным покровителем.
Если вашему святому совершается в течении года несколько дней памяти, то ближайший день после вашего дня рождения – это день ваших именин, остальные же дни его памяти называются малыми именинами. Правила эти рекомендательны, но не обязательны. По желанию каждый может выбрать своим небесным покровителем любого соимённого с ним святого и праздновать именины в день его памяти. Если ребёнок назван неправославным именем, то при крещении обычно выбирается созвучное православное имя и именины у него определяются по православному имени.
Святые имеют разные наименования: пророки, апостолы, мученики, исповедники, святители, преподобные, бессребреники, блаженные, праведные.
Пророки – святые, которые, по внушению Святого Духа, предсказывали будущее, преимущественно пророчествуя о пришествии, смерти и Воскресении Спасителя. Они жили до пришествия Спасителя на землю.
Апостолы – это ближайшие ученики Иисуса Христа, которых Он во время Своей земной жизни посылал на проповедь, а после сошествия на них Святого Духа они проповедовали христианскую веру по всем странам. Сначала их было двенадцать, потом к ним прибавилось ещё семьдесят. Двое из апостолов, Пётр и Павел, называются первоверховными, так как они больше других потрудились в проповеди Христовой веры.
Святые, которые подобно апостолам распространяли веру Христову в разных странах, называются равноапостольными. Это, например, благоверные цари Константин и Елена, святая великая княгиня Ольга, благоверный великий князь Владимир, святая просветительница Грузии Нина, святая Мария Магдалина, первомученица Фёкла и другие.
Мученики – это христиане, которые за веру во Иисуса Христа приняла жестокие мучения и даже смерть. Если же после перенесённых ими мучений они позже скончались мирно, то их называют исповедниками. Раньше других пострадали за Христову веру архидиакон Стефан и святая Фёкла, поэтому их называют первомученниками.
Умершие за святую веру после особенно тяжёлых (великих) страданий, каким подверглись не все мученики, называются великомучениками: например, святой великомученик Георгий Победоносец, святые великомученицы Варвара, Екатерина и другие.
Святители – епископы, угодившие Богу своею праведной жизнью и послужившие Церкви Христовой, как, например, святитель Николай Чудотворец, святитель Алексий, митрополит Московский, и другие.
Святители и священники, претерпевшие мучения за Христа, называются священномучениками.
Святители Василий Великий, Григорий Богослов и Иоанн Златоуст называются вселенскими учителями, то есть учителями всей Христианской Церкви.
Преподобные – праведные люди, которые удалялись от мирской жизни в обществе и угодили Богу, пребывая в целомудрии, посте и молитве, живя в пустынях и монастырях. Таковы, например, Сергий Радонежский, Серафим Саровский, Мария Египетская и многие другие.
Преподобные, которые претерпели мучения за Христа, называются преподобномучениками.
Праведные проводили богоугодную жизнь в миру, будучи семейными людьми, как, например, святые праведные Иоаким и Анна и другие.
Первые праведники на земле, родоначальники (патриархи) человеческого рода, называются праотцами. Например, Адам, Ной, Авраам и другие.
Бессребреники безвозмездно, то есть без всякой мзды, не требуя за свои труды вознаграждения, исцеляли болезни, как телесные, так и душевные. Таковы, например, Косма и Дамиан, Кир и Иоанн и другие.
Юродивые Христа ради – люди, которые ради Христа представляются миру по наружным поступкам безумными, но на самом деле исполнены духовной мудрости. Таких людей ещё называют блаженными.
Как определить свой день именин, если святых с этим именем несколько?
Имя святого, чья память следует за Вашем днем рождения определяется по святцам, например по православному календарю. Как правило, днем именин является следующий за днем рождения день памяти святого, чье имя носит христианин. Так например, у Анны, родившейся 20 ноября, день Ангела придется на 3 декабря – следующий за днем рождения день, когда вспоминается св. Анна, и ее святой будет св. мц. Анна Персидская.
Следует помнить такой нюанс: в 2000 году на Архиерейском соборе были прославлены новомученики и исповедники Российские: если вы крестились до 2000 года, то Ваш святой выбирается из святых прославленных до 2000 года. Например, если Ваше имя Екатерина, и Вас крестили до прославления новомучеников, то ваша святая – св. великомученица Екатерина, если Вы крестились после Собора, то можете выбрать святую Екатерину, чья дата памяти ближе к Вашему дню рождения.
Если имени, которым вас назвали, нет в святцах, то при крещении выбирается имя, наиболее близкое по звучанию. Например, Дина – Евдокия, Лилия – Лия, Анжелика – Ангелина, Жанна – Иоанна, Милана – Милица. По традиции, Алиса получает в крещении имя Александры, в честь св. страстотерпицы Александры Феодоровны Романовой, до принятия православия носившей имя Алиса. Некоторые имена в церковной традиции имеют иное звучание, например, Светлана – это Фотиния (от греческого photos – свет), а Виктория – Ника, оба имени в латинском и греческом означают «победу».
Как праздновать именины? В день Ангела православные стараются исповедоваться и причаститься Святых Христовых Таин. Если день ангела приходится на постный день или пост, то празднование и застолья как правило переносятся на непостные дни. В непостные дни многие зовут гостей, чтобы разделить с родственниками и друзьями светлую радость праздника.
Мужские и женские имена
Внимание: даты приведены по старому стилю. Для получения даты по новому стилю, нужно прибавить к дате 13.
Мужские православные имена
А Б В Г Е З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ш Э Ю Я
Женские православные имена
А В Г Д Е З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Ю Я
Как подражать своему святому?
Каждый христианин должен знать житие своего святого, подражать ему, своей благочестивой жизнью показывать себя достойным святого имени, являть себя подражателем тем подвигам, которыми отличался святой, имя которого он носит. «По имени и житие твое да будет», — писал преподобный Амвросий Оптинский.
Каждый из нас носит имя святого, данное при крещении (и празднует именины): одни называются именами Ангелов, другие именами угодников Божиих, ветхозаветных и новозаветных. Эти имена даются христианам в знак того духовного союза, который существует между именами Церкви Небесной и именами Церкви земной, ибо они составляют как бы одно тело под одною главою – Господом Иисусом Христом – и находятся в тесном общении между собой. Святые, обитающие на небесах, принимают по любви к земным своим братьям живое участие в их судьбе: радуются, взирая на их богоугодную жизнь, скорбят при виде грехов их, заблуждений и несчастий, молитвенно ходатайствуют за них пред Богом, невидимо помогают прибегающим к ним с сердечной верой и ограждают их от искушений и напастей своим заступлением, а жизнью своей представляют поучительный пример для подражания и руководства. Такое близкое участие святых в судьбе нашей возлагает и на нас обязанность любить их и подражать, по мере сил наших, их подвигам и совершенствам. Особенно обязаны мы так поступать по отношению к тем святым, имена которых носим, ибо с той целью и нарекаются нам Церковью имена их.
Подобно тому, как в житейском быту было бы знаком неблагодарности и неуважения к предкам, если бы их память, их славные дела и заслуги забывались потомками, унаследовавшими их славные имена и прозвания, так и в жизни духовной ещё большего порицания заслуживают те, кто без должного внимания и сердечного участия относится к подвигам святых своих.
Как же мы можем подражать святым?
Во-первых, мы должны хорошо знать жизнь и подвиги тех святых, имена которых мы носим. Кто не знает этого, тот не может чтить и любить своего святого как должно.
Во-вторых, мы должны с благоговением и живою верою обращаться к нашим святым, как постоянным ходатаям и молитвенникам за нас пред Богом. Глубокого смысла полно наименование наших святых нашими Ангелами, а дня именин – днём Ангела. Подобно Ангелам хранителям они – наши покровители и защитники от врагов видимых и невидимых.
В-третьих, мы должны всегда иметь в уме и сердце жизнь святых наших как высокий образец для подражания; имя святого обязывает уподобляться этому святому в добродетелях и подвигах. Но можно ли мирянину подрожать подвигам, например, преподобного, то есть монаха? Или подвигам исповедника, мученика или святителя?
Подражание преподобному состоит для мирянина не в удалении от мира, но в самоотвержении. Спаситель заповедал всем: кто хочет идти за Мною, отвергнись себя (Мк. 8, 34). Инок для угождения Богу подвигами самоотвержения налагает на себя обеты безбрачия, нестяжательности и послушания; мирянин не даёт этих обетов, но то, что лежит в основании их, и для него обязательно: хранить чистоту помыслов, чувств и поступков, не привязываться к земным благам, а искать благ душевных, повиноваться закону и властям.
Носящий имя исповедника или мученика может явить сходные подвиги: безбоязненно исповедовать свои христианские убеждения, поступать по-христиански всегда и во всякое время, угождая Богу, а не людям, хотя б за то ожидали его насмешки, нарекания, угрозы и преследования.
Носящие имена святителей могут подражать их ревности в обличении заблуждений и пороков и в распространении истинного учения Церкви, в споспешествовании спасению ближнего словом и примером жизни, по заповеди апостольской: увещавайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете. Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас, и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою. Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем (1Фес. 5, 11-14).
Как можно подражать Христа ради юродивому? Вникая глубже в жизнь этих святых, мы видим в них высокие духовные совершенства – самоотвержение, смирение, полную нестяжательность, твердость духа. Они безбоязненно говорили правду всем нуждавшимся в обличении и вразумлении. С каким терпением переносили они голод и жажду, стужу и зной, и все лишения, соединённые с их многотрудною жизнью! Можно и должно подражать этим совершенствам, не принимая на себя того, как они проявлялись у юродивых: искоренять в себе гордость, самолюбие, корысть, приучать себя к терпению, кротко сносить обиды. Кто последует по этому пути, тот, и, не будучи юродивым, будет достойным подражателем святых, ублажаемых Церковию за подвиг юродства о Христе.
Поступая так, мы приблизимся к подвигам святых наших и покажем себя достойными тех славных имён, которые нарекла нам Церковь при крещении.
Как праздновать день своего Ангела
День Ангела – особый день. Мы празднуем здесь, на земле, память своего святого, чтобы, как пишет святой праведный Иоанн Кронштадтский, и наши святые «вспомнили и ходатайствовали за нас пред Богом… Дни рождения и именин наших должны быть преимущественно пред всеми другими днями будними. Обращать сердца и очи наши к небу, с благодарными чувствами к Творцу, Промыслителю и Спасителю, с мыслию, что там наше отечество и Отец, что земля не отечество, а место пришествия и странствия, что прилепляться к тленным вещам безрассудно, грешно… богопротивно, что к Богу надо прилепляться всем сердцем».
Именины не должны отмечаться только дружеским застольем. Православные люди в дни своих именин посещают храм и, заранее подготовившись, исповедуются и причащаются Святых Христовых Тайн.
В день, когда наступают именины, дома среди близких людей совершается праздничная трапеза. Следует помнить, что если именины приходятся на постный день, то праздничное угощение должно быть постным. В Великий пост именины, случившиеся в будний день, переносятся на ближайшую субботу или воскресенье, или же, вообще на Светлую седмицу.
Дни «малых именин» не так торжественны для именинника, но храм посетить в этот день нужно обязательно.
«Молящийся Господу, Божией Матери, Ангелам и святым должен прежде всего заботиться об исправлении своего сердца и своей жизни, а потом подражать им, как написано: будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд (Лк. 6,36); будьте святы, потому что Я свят (1 Пет. 1, 16).
Молящиеся Божией Матери должны подражать Её смирению, невообразимой чистоте, преданности в волю Божию (например, когда видишь неправды) и терпению. Молящиеся Ангелам должны помышлять о горнем житии и стараться о духовности, отлагая постепенно плотяность и страсти плотские, также о пламенной любви к Богу и ближнему. Молящиеся святым да подражают их любви к Богу и призрению мира или суетных его благ, их молитве, воздержанию, нестяжанию, терпению болезней, скорбей и напастей, их любви к ближнему. В противном случае молитва будет воздухобиением», — пишет святой праведный Иоанн Кронштадтский.
«Мы призываем святых в посредничество между нами и Богом, чтобы они молили Его за нас; призываем их не как богов каких, но как друзей Его, которые служат Ему, славословят Его и поклоняются Ему. Мы требуем помощи их не потому, чтобы они могли помогать нам собственной силой, но поскольку ходатайством своим они испрашивают нам от Бога благодать…Они во время своей земной жизни молятся за других и ходатайствуют не только частно и втайне, но и всенародно и открыто, как это подтверждают Писания…тем более по смерти своей молят о нас Бога, ибо тогда им ничто в этом не препятствует. Но кто-нибудь скажет, что святые не познают и не разумеют молитв наших. На этом отвечаем, что хотя они сами по себе не познают и не слышат молитв наших, но познают и слышат по откровению Божию… Итак, справедливо мы почитаем их и испрашиваем через них помощь у Бога…Мы не отдаём им Божеской чести, но молим их, как братьев и друзей наших, чтобы испрашивали нам помощь у Бога и ходатайствовали за нас пред Господом» (Православное исповедание).
«Молитвы святых имеют великую силу, но только когда мы сами раскаиваемся (в грехах) и исправляемся…Впрочем, говорю это не для того, чтобы не призывать святых на молитвах, но для того, чтобы не ленились и, предавшись беспечности и сну, не возлагали на других того, что должны делать сами» (святитель Иоанн Златоуст).
Самая простая молитва своему святому:
«Моли Бога о мне, святый угодниче Божий (имя), яко аз усердно к тебе прибегаю, скорому помощнику и молитвеннику о душе моей».
«Мы обращаемся к святым с просьбой помолится за нас перед Богом, но более всего мы должны обращаться к тому святому, имя которого мы носим. Он любит нас и всегда спешит на помощь в наших нуждах, потому мы называем его нашим молитвенником. Поэтому обязательно нужно знать тропарь (песнопение, в котором раскрывается сущность праздника или прославляется священное лицо) своему святому…Помни: подобный подобного ищет» (святой праведный Иоанн Кронштадтский).
Кроме тропаря хорошо выучить молитву своему святому, кондак. Кондак – это короткое православное песнопение, в котором изложено догматическое или историческое значение празднуемого события или лица.
В молитвах святым мы испрашиваем у них прежде всего помощи духовной, по слову Божию: Ищите…прежде Царствия Божия и правды Его, и это всё приложится вам (Мф. 6, 33). Это «всё» — и телесное здравие, и семейное благополучие, и материальный достаток. Мы просим у Бога о том, чтобы Он исполнил моление наше, если оно не явно греховно, но мы не можем свои человеческие желания и домыслы делать волей Божией. Ко всякому своему человеческому прошению должны мы присовокуплять в сердце своём: обаче же не яко аз хочу, но яко же Ты хочеши.
Надо стремиться к тому, чтобы в сердце искренно звучала эта наша молитва, иначе мы молимся как язычники во многоглаголании своём.
Источник: Как праздновать день ангела (именины). Издание Сретенского монастыря, Издательский дом «Новая книга».
Вы прочитали статью Именины, день ангела: как определить день именин. Читайте также:
- Ангелы: День ангелов
- Словарь «Правмира» — Ангелы
Наталия Евгеньевна Сухинина
Поскольку вы здесь…
У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.
Сейчас ваша помощь нужна как никогда.
— С Днем ангела, Настя! Сегодня Анастасии Узорешительницы, вот.
— Спасибо, Екатерина Петровна, но нет.
Когда и с чем поздравлять верующего человека? Часто люди путают понятия День ангела и именины — разбираемся, что это такое, в Слайдах «Фомы». Теперь не ошибетесь.
01
Что такое День ангела?
Изначально в церковной традиции День ангела — это день крещения человека. По церковной преданию, у каждого крещеного человека есть свой ангел (ангел-хранитель), который «приставляется» к человеку, молится о нем перед Богом. Считается, что этот ангел приставляется к человеку именно в день его крещения.
02
Почему тогда в день именины поздравляют “С днем ангела”?
Действительно, сейчас такой обычай очень распространен. Вероятно, день именин называют днем ангела в связи с тем, что святые, в честь которых мы получили имя, как и ангелы-хранители, считаются нашими небесными покровителями. И их также иногда называли раньше ангелами. Однако не стоит путать святых и ангелов-хранителей.
03
Что такое именины?
Именины (от слова имя) — день памяти святого, чье имя дали человеку при крещении. Например, если Сашу назвали в честь святого Александра Невского, то его именины, скорее всего, приходятся на 6 декабря.
04
Как это «скорее всего»? Это что, не точно?
Нет, не точно. Память Александра Невского празднуется по церковному календарю 9 раз. И святых с именем Александр тоже много. В честь какого Александра его назвали и когда у него именины – нужно узнавать у него самого (может быть, его святой — Александр Свирский). Если человек не знает, выбирают дату, ближайшую после дня рождения. Либо он сам выбирает святого, который кажется ему наиболее близким.
05
А если в году празднуется несколько раз память святого?
Можно праздновать именины несколько раз, ничего страшного. Но обычно выбирается одна дата. Либо опять же в ближайший день памяти святого после вашего дня рождения, либо наиболее известный день памяти этого святого. Например, патриарх Кирилл празднует свои именины 24 мая, в день памяти равноапостольных Кирилла и Мефодия. При этом 27 февраля есть отдельный день памяти равноапостольного Кирилла, учителя Словенского.
06
Так, а можно проще?
«С именинами тебя!» — когда праздник святого, в честь которого его назвали.
«С Днем ангела тебя!» — когда дата крещения человека.
Но никто не обидится, если вы поздравите «С Днем ангела!» в день именин.
In Christianity, a name day is a tradition in many countries of Europe and the Americas, among other parts of Christendom.[1] It consists of celebrating a day of the year that is associated with one’s baptismal name, which is normatively that of a biblical character or other saint.[2] Where they are popular, individuals celebrate both their name day and their birthday in a given year.[3]
The custom originated with the Christian calendar of saints: believers named after a saint would celebrate that saint’s feast day. Within Christianity, name days have greater resonance in areas where the Christian denominations of Catholicism, Lutheranism and Orthodoxy predominate.[1]
In some countries, however, name-day celebrations do not have a connection to explicitly Christian traditions.[4][5]
History[edit]
The celebration of name days has been a tradition in Catholic and Eastern Orthodox countries since the Middle Ages, and has also continued in some measure in countries, such as the Scandinavian countries, whose Protestant established church retains certain Catholic traditions. The name days originate in the list of holidays celebrated in commemoration of saints and martyrs of the church. For example, the name Karl or Carl is celebrated in Sweden on January 28, the anniversary of the death of Charlemagne (Charles Magnus, i.e., «the great»). The church promoted the celebration of name days (or rather saints’ feast days) over birthdays, as the latter was seen as a pagan tradition.
Where name days occur, official lists contain the current assignations of names to days. There are different lists for Finnish, Swedish, Sámi, and other countries that celebrate name days, though some names are celebrated on the same day in many countries. From the 18th century and onwards the list of name days has been modified in Sweden and Finland.
In various countries[edit]
Bulgaria[edit]
Name days (Bulgarian: имени дни) in Bulgaria have almost always been associated with Bulgarian Eastern Orthodox celebrations. Some names can be celebrated on more than one day and some have even started following foreign traditions[citation needed] (like Valentina being celebrated on the Catholic St. Valentine’s Day).[citation needed]
Two of the most popular name days in Bulgaria are St. George’s day (Гергьовден, celebrated on May 6) and St. John’s day (Ивановден, celebrated on January 7).
Another example of a name day connected with Christianity is Tsvetnitsa (Цветница, Palm Sunday). On this day people with names derived from flowers, trees, herbs, etc., celebrate. Name days are frequently connected with some year or season features like Dimitrovden (Dimitar’s day, Oct. 26) being the beginning of winter and Gergyovden (George’s day, May 6) being the end of it according to traditional folklore.
Name days in Bulgaria are important and widely celebrated. Children celebrate their name days by bringing sweets and chocolates to school. By an ancient Bulgarian tradition, everybody is welcome on name days; there is no need to invite guests. Presents are given.
Common well-wishes include «May you hear your name from grandchildren and great-grandchildren!» (Да чуеш името си от внуци и правнуци!), «May you hear your name only with good!» (Да ти се чува името само за добро!) and «May your name be healthy and well!» (Да ти е живо и здраво името!).
Croatia[edit]
In Croatia, name day (Croatian: imendan) is a day corresponding to a date in the Catholic calendar when the respective saint’s day is celebrated. Even though the celebration of the name day is less usual than celebrating a birthday, the name day is more often congratulated by a broader number of acquaintances. This is due to the fact that the date of birth is seldom known and the person’s name is known to many.
The names that are celebrated on the certain saint’s day are all the names that correspond to the respective name and all the derivative names. For example, if there are different versions of the same name in different languages (e.g. John), i.e. different versions in Slavic, Romance, Germanic or other language groups, all the respective names are celebrated.
Czech Republic[edit]
In the Czech Republic, each day of the year corresponds to a personal name (or several names). People celebrate their name day (svátek or dated jmeniny) on the date corresponding to their own given name.
Name days are commonly of less importance than birthdays to Czech people. However, name day celebrations can be, and often are, held together with friends or co-workers of the same name and in this way it can grow in size and importance.[citation needed]
In the past, by law, parents were not allowed to choose just any name for a child.[citation needed] This has changed, although it is still common to choose the name from the name day «calendar».
The original list was the Roman Catholic calendar of saints, but changes have been made to reflect the present-day usage of names.
Any existing name, Czech or foreign, can be given, but not domestic or diminutive forms.[6]
Name days corresponding to some of the most frequent names in the Czech Republic gained slightly more important than the others.[citation needed]
For example, the dates associated with names Josef (Joseph) and Karel (Charles) are commonly known even by people with different names.[citation needed]
However, the popularity of these names has decreased in the last years (6836 Josefs were born in 1947, but only 638 in 2014[7]).
Denmark[edit]
Danes have their own calendar [da] for name days (Danish: navnedag). However, the custom of celebrating one’s name day is practically unknown in Denmark, and few Danes know when their name day is.
Finland[edit]
Finns celebrate their name days (Finnish: nimipäivä, Swedish: namnsdag) according to their given names on the dates set by the calendar published by the University of Helsinki Almanac Office (Finnish: Almanakkatoimisto).[8] Every day except New Year’s Day, Christmas Day and 29 February is a name day. For each day, there are names in both Finnish and Swedish; the names are frequently, but not always, cognates.
Women are slightly underrepresented in the calendar: approximately 45 per cent of name days celebrate only women while some 49 per cent are name days of men. The rest are of names that may be given to either sex, such as Rauni (July 15), or feature both women’s and men’s names, such as Oliver and Olivia (29 May).
There are many traditional beliefs associated with various name days, especially involving the weather and the appropriate times to perform agricultural tasks, such as planting some particular crop. For example, there is a saying that «Jaakko (James) casts a cold rock into the water», meaning that on Jaakko’s day, July 25, the lake and sea waters will start getting colder, which is not far from true on average.[citation needed] The seven days from the 18th to the 24th of July, all being women’s name days, are known as «the women’s week» (naistenviikko). It is popularly believed to be an especially rainy week, and this is to some extent supported by statistics, as late July and early August are the rainiest times of the year in Finland.[citation needed]
The Almanac Office reviews the name lists at intervals of 5–10 years, adding new names as they gain popularity and removing others that have faded into disuse. The University of Helsinki owns the copyright to the name lists and their corresponding dates.
The Finnish Orthodox Church has its own calendar of name days, corresponding to the feasts of Orthodox saints.
France[edit]
In France name days (French: fête du prénom) have long been very important in everyday culture and it was traditional to give a small gift to a friend or family member on their name day.
Some days of the year are commonly referred to by their saint’s day: «la [sc. fête de] Saint Sylvestre» is New Year’s Eve; «la Saint Jean» is Midsummer (June 24); and so on.
Germany[edit]
In Germany name days (German: Namenstag) used to be widely popular in traditionally Catholic southern and western regions, where historically they were more important than birthdays. Since the 1950s, the tradition has mostly disappeared even in Catholic families.[9]
Greece and Cyprus[edit]
In Greece and Cyprus, a name day (Greek: ονομαστική εορτή, romanized: onomastikē eortē, or γιορτή) is celebrated in a similar way to a birthday, except for expected differences (e.g. no birthday cake).[5] It has been a strong Greek tradition since antiquity for newborn children to be named after one of their grandparents. This results in a continuation of names in the family line.
According to the Greek Orthodox Church, every day of the year is dedicated to the memory of at least one (usually more than one) saint or martyr. If someone is named after a saint, then there is a big celebration on his or her name day. In Greece and Cyprus, many names derive from pagan Greek antiquity, and there may not be a Christian saint of the same name. In such a case, the person is said «not to have» a name day, or they may choose to celebrate on All Saints’ Day. The vast majority of name days are on the same date every year; the few exceptions are names directly or indirectly associated with Easter, and so are floating. The tradition facilitates social interaction, as all Greek language calendars include detailed name day lists. Some name days coincide with major Christian feasts. For example, people whose names are Chrēstos or Christine have their name day on Christmas, people named after St. Basil have their name day on New Year’s Day, Anastásios and Anastasía on Easter Sunday, and María and Mários either on the Dormition or the Presentation of Mary, mother of Jesus.
The traditional format of a name day celebration is an open house: once a family or person has chosen to celebrate with invited guests (at home, at a restaurant, a bar or a club) if at all (e.g. following a recent bereavement), all well-wishers may be welcomed. Children celebrate their birthdays and name days equally festively, but as the person grows up the emphasis may shift decisively. Entertainment provided by the celebrating host may include a meal, drinks, desserts, music and partying, rather than the guests fussing over the person celebrating. Gifts are expected from the guests. Optionally, an adult relative or a godparent might give pocket money to a celebrant child or teenager instead of a gift. In cases where birthdays and name days are close to each other, the celebrations are best merged. It is also common to shift a name day celebration to a more convenient day, e.g. the following Friday or a weekend. Name days can be celebrated up to 40 days after the nominal date.
Hungary[edit]
Name days in Hungary are very popular, although not quite as much as a person’s actual birth date. A woman is typically given flowers on her name day by acquaintances, including in the workplace, and the price of flowers often rises around the dates of popular names because of demand. A bottle of alcohol is a common gift for men on their name day. Children frequently bring sweets to school to celebrate their name days. Name days are more often celebrated than birthdays in workplaces, presumably because it is simpler to know the date since most calendars contain a list of name days. You can also find the name day on daily newspapers by the date and on Hungarian websites. Some highly popular names have several name days; in that case, the person chooses on which day they wish to celebrate, though traditionally the one closest to their birthday is celebrated. The list of the name days is, as usual in name day celebrating cultures, based on the traditional Catholic saints’ feasts, but the link of the secular name days calendar to the Catholic calendar is not maintained any more. For example, even religious Catholic people named Gergely (Gregory) after Pope Gregory the Great still celebrate their name days on March 12, although the Church moved the feast of that saint to September 3 in 1969.
Ireland[edit]
In Ireland, name days were occasionally observed in the past. Among Roman Catholics, it was traditional to begin the celebration on the night before, with a decade of the Rosary to ask the Virgin Mary and the child’s patron for his or her needs.[10]
Italy[edit]
In Italy, one’s name day is referred to as his or her «Onomastico [it]» (Greek: όνομα, romanized: onoma, lit. ‘name’). People often receive small gifts on their Onomastico; cakes are also baked.
Name days are determined according to the Sanctorale, a cycle found in the General Roman Calendar giving almost each day a few saints, so different names may celebrated on the same day.[11] Traditionally, parents fix the name day of their child at christening, according to the favourite saint in case of different ones (on different days) with the same name, and the child will carry it all along with its life. In the case of multiple given names, the child will celebrate only one, usually the first.
In South Italy, the onomastico is given a much higher relevance, and sometimes it is considered more important than the birthday itself.
Many parishes used to celebrate the name-day of their patron saint with Mass celebrations, religious processions and also charity festivals.
A festival like that, can include a community canteen, food stands or a temporary amusement park, it could last few days and is called sagra, even if the term is broadly used also for non Catholic related town festivals.
Latvia[edit]
In Latvia, name days (Latvian: vārda dienas) are settled on certain dates; each day (except for February 29 in a leap year) is a name day.[12] Usually, Latvian calendars list up to five names each day—around 1,000 names a year. Recently an extended calendar with around 5,000 names was published, and there are also a few extended calendars found on the Internet listing names even on February 29. February 29 is a popular date to celebrate name days of people who do not have a name day; another such date is May 22. People who do not have name days in ordinary calendars can enjoy many variations when to celebrate—on February 29 or May 22 and, if they have their name in an extended calendar or in the church calendar, on the date listed there (so in a leap year such a person can choose from 2 to 4 dates when to celebrate). The Latvian name days calendar is updated at one or two-year intervals; anyone can suggest a name for the calendar, usually by sending an application to the State Language Centre (Valsts valodas centrs).
Celebrations are very much like birthday celebrations. It is popular to celebrate name days in one’s workplace—usually, the one that has a name day prepares snacks for well-wishers, and during the day colleagues arrive one after another with flowers, sweets and small presents to greet him. Sometimes, especially in smaller companies, a certain time is set for the main celebrations. It is normal to come to a name day celebration without an invitation. At school one is expected to arrive with candy for classmates and teachers. Celebrating name days at home is similar to celebrating a birthday, although it may vary depending on the period of time between one’s birthday and name day; usually, one will eat cake with household members and receive presents.
Some families may even celebrate their name days more than their birthdays if the name day falls on a date during a much nicer season. For example: they are more likely to organise a big party for a name day that falls in the summer months- than a birthday during the months with bad weather (late autumn or winter).
Mexico and Latin America[edit]
The onomastico in Latin America is the day on which, according to Catholic saint worship, is the feast of the saint in honor of which someone was named. It is very common for this term to be used as a synonym for birthdays, but this word refers to the list of the names of the saint, so they are not synonymous. Although (especially years before) by popular tradition the newborn son was named with the name that the Catholic saint indicated for that day, not always the day of someone’s birthday coincides with the day of his name. In this way, women called «Rosa» could celebrate their name on the day of Saint Rose of Viterbo in Italy, Saint Rose Philippine Duchesne in France or Saint Rose of Lima on August 23 in Peru, women called «Mercedes» celebrate it on September 24 as well as men called «Joseph» celebrate it on March 19, regardless of whether or not they were born on those dates. For the devout their saint day can be more important and significant than their own birthday.
North Macedonia[edit]
Name-days (Macedonian: Именден, Imenden) in North Macedonia have been celebrated throughout the history of this country. It has some similarities with the other Balkan countries but there are some name days unique for the country. The name days are scheduled according to the Macedonian Orthodox Church following the Julian calendar. Each month there are several name days which are celebrated by the people with the same name. Some of the name-days that are more significant to the history and culture are non-working days for the whole country. At these days everyone is invited or would like to say «{Кој дојде – Добредојде» («Whoever comes—is welcomed») in Macedonian. Bringing presents is optional (usually wine or something symbolic). A typical phrase to salute the celebrant is «Let your name last forever» («Нека ти е вечно името«, «Neka ti e vecno imeto«) or «For years to come» («За многу години» / «Za mnogu godini«). Among the most celebrated name-days in North Macedonia are St. Stefan (January 9), Epiphany (January 19), St. John (January 20), Blagovec (April 7), St. George (May 6), Ss. Cyril and Methodius (May 24), St. Kostadin and Elena (June 3), St. Peter (July 12), St. Paul (July 12), and St. Dimitar (November 8). Sv Nikola is the most celebrated (December 19).
Poland[edit]
A name day list at a store in Warsaw alongside gifts
Traditionally, name day celebrations (Polish: imieniny) have enjoyed a celebratory emphasis greater than that of birthday celebrations in parts of Poland. However, birthday celebrations are increasingly popular and important, particularly among the younger generations. Imieniny involve the gathering and socializing of friends and family at the celebrant’s home, as well as the giving of gifts and flowers at home and elsewhere, such as at the workplace. Local calendars often contain the names celebrated on a given day.
Romania[edit]
Name days (onomastica) in Romania are associated with the Orthodox Christian saint’s celebrations. The celebrations are made very much in the same way as in Greece (see above). Name days are almost as important as birthdays, and those who have the name of that particular saint get celebrated on that day. Some of the more important Name days are January 1: Sf. Vasile (St. Basil), January 7: Sf. Ioan (St. John), April 23: Sf. Gheorghe (St. George), May 21: Sf. Constantin şi Elena (St. Constantine and Helen), June 29: Sf. Petru şi Pavel (St. Peter and Paul), July 20: Sf. Ilie (St. Elias), August 15 and September 8: Sf. Maria (St. Mary), September 9: Sf. Ana (St. Ann), October 14: Sf. Parascheva (St. Paraskeva), October 26: Sf. Dumitru (St. Demetrios), November 8: Sf. Mihail şi Gavril (St. Michael and Gabriel), November 25: Sf. Ecaterina (St. Catherine), November 30: Sf. Andrei (St. Andrew), December 6: Sf. Nicolae (St. Nicholas), December 27: Sf. Stefan (St. Stephen).[13]
Persons (especially women) who have no saint name or who only have a flower name celebrate their name day on Palm Sunday ((Floriile in Romanian, which roughly translates as the Flowers Day). This name day is unfixed and is celebrated each year on the last Sunday before Orthodox Easter.
Russia[edit]
Russian postcard celebrating Angel Day, often used to mean Name Day
Russians celebrate name days (Russian: именины, romanized: imeniny) separately from birthdays. Some calendars note name days, but usually one must address a special name-day calendar. Celebrations range from the gifting of cards and flowers to full-blown celebrations similar to birthday parties.[4] Such a celebration begins with attendance at the divine services marking that day (in the Russian tradition, the All-Night Vigil and Divine Liturgy), and usually with a festive party thereafter. Before the October Revolution of 1917, Russians regarded name days as important as, or more important than, the celebration of birthdays, based on the rationale that one’s baptism is the event by which people become «born anew» in Christ.
The Russian Imperial family followed a tradition of giving name-day gifts, such as a diamond or a pearl.
References to name days in Russian literature and theatre include the entire first act of Anton Chekhov’s Three Sisters, where Irina celebrates her name day, Alexander Pushkin’s Eugene Onegin with the celebration of Tatiana’s name day, and Leo Tolstoy’s War and Peace, Book I, where both the mother and the youngest daughter of the Rostov family (referred to as Natalya and Natasha, respectively) celebrate their name day.
Although the name day (именины/imeniny) celebration is not as popular as a birthday celebration, the Russian word for a person having a birthday (день рождения/den rozhdeniya) is still именинник/imeninnik, literally «a person whose name day is being celebrated»).
Slovakia[edit]
In Slovakia name days (Slovak: meniny) are widely celebrated. Name days are more often celebrated than birthdays in workplaces, presumably because it is simpler to know the date since most calendars contain a list of name days, which can also be found in the header of daily newspapers. Celebrations in elementary schools are different from those within the family, as the celebrant gives candies to his or her classmates. Within the family, birthday-like celebrations are often held with cakes, presents and flowers. Flowers are sometimes sold out for popular name days. In the past, the law did not allow parents to choose any name for their child. That has changed, although it is still common to choose but name from the name day list in the calendar.
The original list was the Roman Catholic calendar of saints, but changes have been made to reflect the present-day usage of names.
Slovenia[edit]
Name days (Slovene: god) were widely celebrated and preferred over birthday celebrations, until after World War II and the advent of Communism.[citation needed] In rural areas as well as among certain strata of town people the custom of celebrating name days lasted longer.[citation needed] Nowadays, while the tradition has not been obliterated, name days are celebrated mostly among older people.[citation needed]
Spain[edit]
Until recently,[specify] name days in Spain (Spanish: onomásticos or día de mi/su santo) were widely celebrated.[citation needed] Onomásticos are not limited to saints but also include the celebration days of the different representations of the Virgin Mary. For example, the name day of a woman named Carmen would be July 16, day of Our Lady of Mount Carmel. Currently, onomásticos are still remembered in more traditional families, but are not generally celebrated with festive parties and presents as they were in the past. To celebrate name days, practising Catholics typically attend mass and have some intimate family celebration. In Spain, children often take sweets or cake to school to share with their classmates.
Sweden[edit]
A Day of Celebration. A painting by Swedish artist Fanny Brate depicting preparations for a name day celebration. Oil on canvas, 1902.
From the 18th century onwards, names used by the royal family were introduced to the Swedish list of name days, followed by other common names. In 1901 a comprehensive modernisation was made to make the list up to date with current names. The monopoly on almanacs, held by the Royal Swedish Academy of Sciences, expired in 1972 and so did the official name day list. Competing name day lists began to emerge but the official list was still in general use until 1986 when the consensus of a new list with three names on each day was reached. This list was revised in 1993 and reduced to two names on each day. However, widespread dissatisfaction with the list prompted the Swedish Academy to compile a new two-name list which was finally accepted and brought into use in 2001. Although it does not have the official status of the 1901 or older lists, it is now universally used in Sweden.
Ukraine[edit]
Name days in Ukraine (Ukrainian: день ангела, lit. ‘angel’s day’) are usually associated with Ukrainian Orthodox, Ukrainian Orthodox (Moscow Patriarchate), and Ukrainian Catholic churches celebrations of a day when a saint was born.[citation needed]
See also[edit]
- Calendar of saints
- Celebrate Your Name Week
- Slava (tradition)
- Swedish calendar
References[edit]
- ^ a b «When Is Your Name Day (Namenstag)?». Humboldt American Press. March 8, 2021. Retrieved February 25, 2022.
Sweden, a mostly Protestant Lutheran country, is still into celebrating name days (namnsdagar). And various countries have their own name day calendars. In Latvia, for instance, where your name day is still more important than your birthday, even normal daily calendars indicate the Latvian name days. (Sweden is the same.)
- ^ Pinxten, Rik; Dikomitis, Lisa (2009). When God Comes to Town: Religious Traditions in Urban Contexts. Berghahn Books. p. 70. ISBN 978-1-84545-554-5.
The factor that contributes decisively to the recognition in Greece of the importance of the name day part from the religious parameters, is the name itself, ‘the baptismal name’ (vaptistiko) and the consequent symbolic power that the name wields in the identification and placing of the individuall in society as a result of bearing the saint’s name (Oikonomidis 1962).
- ^ Hann, Chris; Goltz, Hermann (May 27, 2010). Eastern Christians in Anthropological Perspective. University of California Press. p. 303. ISBN 978-0-520-26056-6.
- ^ a b
Sophie Koulomzin (1980), Many Worlds: A Russian Life, St Vladimir’s Seminary Press, ISBN 978-0-913836-72-9 - ^ a b
Anne R. Kaplan; Marjorie A. Hoover; Willard Burgess Moore (1986), The Minnesota Ethnic Food Book, Minnesota Historical Society, ISBN 978-0-87351-198-8 - ^
«Zákon o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů». Article §62, Zákon No. 301/2000Sb. of August 2, 2020 (in Czech). Parlament České republiky. - ^ «Naše jména — aktuální databáze jmen a příjmení četnost v ČR, význam, svátek». www.nasejmena.cz (in Czech).
- ^ «2023 Calendar». almanakka.helsinki.fi. University of Helsinki Almanac Office. Retrieved January 31, 2023.
- ^ «Du trägst Diesen Namen…» [You bear this name…]. katholisch.de (in German). Retrieved June 26, 2018.
- ^ «Celebrating A Name Day in Old Ireland — World Cultures European». www.irishcultureandcustoms.com.
- ^ adèspoto entry (in Italian) in the Enciclopedia italiana
- ^ Latvian Culture Portal: Traditional Festivities Archived February 26, 2008, at the Wayback Machine.
- ^ «Calendar Creştin Orthodox 2018». www.noutati-ortodoxe.ro.
External links[edit]
Look up name day in Wiktionary, the free dictionary.
- (in English) My Name Day. Calendar with names. The new edition of first name day calendar. USA and Canada. Name days are based on both Saint’s days and American history.
- (in English) International nameday API International Name Days API — programmatic access to name days for multiple countries.
- (in English) Name days for 15 countries by date.
- (in English) How to say Happy Name Day in Latvian.
- (in English) The first name day calendar in which most of the name days are based on both Saint’s days and American history was published in the United States in 1982 and all of its original pages are viewable on calendar’s 1982 Edition page: American Nameday Calendar of First Names, 1982 Edition
- (in English) Hungarian Name Days by date.
- (in Swedish) Swedish Name Days by date.
- (in English) Name Day Calendar by country/date.
- (in Romanian) Calendar Ortodox by month/date.
- (in English) French and American Name Days by month/date.
- (in Hungarian) Hungarian Name Day Calendar by month/date.
- (in Czech) Czech Name Day Calendar by month/date.
- (in Hungarian) Hungarian Name Day Search Engine — search by date, forename, nickname.
In Christianity, a name day is a tradition in many countries of Europe and the Americas, among other parts of Christendom.[1] It consists of celebrating a day of the year that is associated with one’s baptismal name, which is normatively that of a biblical character or other saint.[2] Where they are popular, individuals celebrate both their name day and their birthday in a given year.[3]
The custom originated with the Christian calendar of saints: believers named after a saint would celebrate that saint’s feast day. Within Christianity, name days have greater resonance in areas where the Christian denominations of Catholicism, Lutheranism and Orthodoxy predominate.[1]
In some countries, however, name-day celebrations do not have a connection to explicitly Christian traditions.[4][5]
History[edit]
The celebration of name days has been a tradition in Catholic and Eastern Orthodox countries since the Middle Ages, and has also continued in some measure in countries, such as the Scandinavian countries, whose Protestant established church retains certain Catholic traditions. The name days originate in the list of holidays celebrated in commemoration of saints and martyrs of the church. For example, the name Karl or Carl is celebrated in Sweden on January 28, the anniversary of the death of Charlemagne (Charles Magnus, i.e., «the great»). The church promoted the celebration of name days (or rather saints’ feast days) over birthdays, as the latter was seen as a pagan tradition.
Where name days occur, official lists contain the current assignations of names to days. There are different lists for Finnish, Swedish, Sámi, and other countries that celebrate name days, though some names are celebrated on the same day in many countries. From the 18th century and onwards the list of name days has been modified in Sweden and Finland.
In various countries[edit]
Bulgaria[edit]
Name days (Bulgarian: имени дни) in Bulgaria have almost always been associated with Bulgarian Eastern Orthodox celebrations. Some names can be celebrated on more than one day and some have even started following foreign traditions[citation needed] (like Valentina being celebrated on the Catholic St. Valentine’s Day).[citation needed]
Two of the most popular name days in Bulgaria are St. George’s day (Гергьовден, celebrated on May 6) and St. John’s day (Ивановден, celebrated on January 7).
Another example of a name day connected with Christianity is Tsvetnitsa (Цветница, Palm Sunday). On this day people with names derived from flowers, trees, herbs, etc., celebrate. Name days are frequently connected with some year or season features like Dimitrovden (Dimitar’s day, Oct. 26) being the beginning of winter and Gergyovden (George’s day, May 6) being the end of it according to traditional folklore.
Name days in Bulgaria are important and widely celebrated. Children celebrate their name days by bringing sweets and chocolates to school. By an ancient Bulgarian tradition, everybody is welcome on name days; there is no need to invite guests. Presents are given.
Common well-wishes include «May you hear your name from grandchildren and great-grandchildren!» (Да чуеш името си от внуци и правнуци!), «May you hear your name only with good!» (Да ти се чува името само за добро!) and «May your name be healthy and well!» (Да ти е живо и здраво името!).
Croatia[edit]
In Croatia, name day (Croatian: imendan) is a day corresponding to a date in the Catholic calendar when the respective saint’s day is celebrated. Even though the celebration of the name day is less usual than celebrating a birthday, the name day is more often congratulated by a broader number of acquaintances. This is due to the fact that the date of birth is seldom known and the person’s name is known to many.
The names that are celebrated on the certain saint’s day are all the names that correspond to the respective name and all the derivative names. For example, if there are different versions of the same name in different languages (e.g. John), i.e. different versions in Slavic, Romance, Germanic or other language groups, all the respective names are celebrated.
Czech Republic[edit]
In the Czech Republic, each day of the year corresponds to a personal name (or several names). People celebrate their name day (svátek or dated jmeniny) on the date corresponding to their own given name.
Name days are commonly of less importance than birthdays to Czech people. However, name day celebrations can be, and often are, held together with friends or co-workers of the same name and in this way it can grow in size and importance.[citation needed]
In the past, by law, parents were not allowed to choose just any name for a child.[citation needed] This has changed, although it is still common to choose the name from the name day «calendar».
The original list was the Roman Catholic calendar of saints, but changes have been made to reflect the present-day usage of names.
Any existing name, Czech or foreign, can be given, but not domestic or diminutive forms.[6]
Name days corresponding to some of the most frequent names in the Czech Republic gained slightly more important than the others.[citation needed]
For example, the dates associated with names Josef (Joseph) and Karel (Charles) are commonly known even by people with different names.[citation needed]
However, the popularity of these names has decreased in the last years (6836 Josefs were born in 1947, but only 638 in 2014[7]).
Denmark[edit]
Danes have their own calendar [da] for name days (Danish: navnedag). However, the custom of celebrating one’s name day is practically unknown in Denmark, and few Danes know when their name day is.
Finland[edit]
Finns celebrate their name days (Finnish: nimipäivä, Swedish: namnsdag) according to their given names on the dates set by the calendar published by the University of Helsinki Almanac Office (Finnish: Almanakkatoimisto).[8] Every day except New Year’s Day, Christmas Day and 29 February is a name day. For each day, there are names in both Finnish and Swedish; the names are frequently, but not always, cognates.
Women are slightly underrepresented in the calendar: approximately 45 per cent of name days celebrate only women while some 49 per cent are name days of men. The rest are of names that may be given to either sex, such as Rauni (July 15), or feature both women’s and men’s names, such as Oliver and Olivia (29 May).
There are many traditional beliefs associated with various name days, especially involving the weather and the appropriate times to perform agricultural tasks, such as planting some particular crop. For example, there is a saying that «Jaakko (James) casts a cold rock into the water», meaning that on Jaakko’s day, July 25, the lake and sea waters will start getting colder, which is not far from true on average.[citation needed] The seven days from the 18th to the 24th of July, all being women’s name days, are known as «the women’s week» (naistenviikko). It is popularly believed to be an especially rainy week, and this is to some extent supported by statistics, as late July and early August are the rainiest times of the year in Finland.[citation needed]
The Almanac Office reviews the name lists at intervals of 5–10 years, adding new names as they gain popularity and removing others that have faded into disuse. The University of Helsinki owns the copyright to the name lists and their corresponding dates.
The Finnish Orthodox Church has its own calendar of name days, corresponding to the feasts of Orthodox saints.
France[edit]
In France name days (French: fête du prénom) have long been very important in everyday culture and it was traditional to give a small gift to a friend or family member on their name day.
Some days of the year are commonly referred to by their saint’s day: «la [sc. fête de] Saint Sylvestre» is New Year’s Eve; «la Saint Jean» is Midsummer (June 24); and so on.
Germany[edit]
In Germany name days (German: Namenstag) used to be widely popular in traditionally Catholic southern and western regions, where historically they were more important than birthdays. Since the 1950s, the tradition has mostly disappeared even in Catholic families.[9]
Greece and Cyprus[edit]
In Greece and Cyprus, a name day (Greek: ονομαστική εορτή, romanized: onomastikē eortē, or γιορτή) is celebrated in a similar way to a birthday, except for expected differences (e.g. no birthday cake).[5] It has been a strong Greek tradition since antiquity for newborn children to be named after one of their grandparents. This results in a continuation of names in the family line.
According to the Greek Orthodox Church, every day of the year is dedicated to the memory of at least one (usually more than one) saint or martyr. If someone is named after a saint, then there is a big celebration on his or her name day. In Greece and Cyprus, many names derive from pagan Greek antiquity, and there may not be a Christian saint of the same name. In such a case, the person is said «not to have» a name day, or they may choose to celebrate on All Saints’ Day. The vast majority of name days are on the same date every year; the few exceptions are names directly or indirectly associated with Easter, and so are floating. The tradition facilitates social interaction, as all Greek language calendars include detailed name day lists. Some name days coincide with major Christian feasts. For example, people whose names are Chrēstos or Christine have their name day on Christmas, people named after St. Basil have their name day on New Year’s Day, Anastásios and Anastasía on Easter Sunday, and María and Mários either on the Dormition or the Presentation of Mary, mother of Jesus.
The traditional format of a name day celebration is an open house: once a family or person has chosen to celebrate with invited guests (at home, at a restaurant, a bar or a club) if at all (e.g. following a recent bereavement), all well-wishers may be welcomed. Children celebrate their birthdays and name days equally festively, but as the person grows up the emphasis may shift decisively. Entertainment provided by the celebrating host may include a meal, drinks, desserts, music and partying, rather than the guests fussing over the person celebrating. Gifts are expected from the guests. Optionally, an adult relative or a godparent might give pocket money to a celebrant child or teenager instead of a gift. In cases where birthdays and name days are close to each other, the celebrations are best merged. It is also common to shift a name day celebration to a more convenient day, e.g. the following Friday or a weekend. Name days can be celebrated up to 40 days after the nominal date.
Hungary[edit]
Name days in Hungary are very popular, although not quite as much as a person’s actual birth date. A woman is typically given flowers on her name day by acquaintances, including in the workplace, and the price of flowers often rises around the dates of popular names because of demand. A bottle of alcohol is a common gift for men on their name day. Children frequently bring sweets to school to celebrate their name days. Name days are more often celebrated than birthdays in workplaces, presumably because it is simpler to know the date since most calendars contain a list of name days. You can also find the name day on daily newspapers by the date and on Hungarian websites. Some highly popular names have several name days; in that case, the person chooses on which day they wish to celebrate, though traditionally the one closest to their birthday is celebrated. The list of the name days is, as usual in name day celebrating cultures, based on the traditional Catholic saints’ feasts, but the link of the secular name days calendar to the Catholic calendar is not maintained any more. For example, even religious Catholic people named Gergely (Gregory) after Pope Gregory the Great still celebrate their name days on March 12, although the Church moved the feast of that saint to September 3 in 1969.
Ireland[edit]
In Ireland, name days were occasionally observed in the past. Among Roman Catholics, it was traditional to begin the celebration on the night before, with a decade of the Rosary to ask the Virgin Mary and the child’s patron for his or her needs.[10]
Italy[edit]
In Italy, one’s name day is referred to as his or her «Onomastico [it]» (Greek: όνομα, romanized: onoma, lit. ‘name’). People often receive small gifts on their Onomastico; cakes are also baked.
Name days are determined according to the Sanctorale, a cycle found in the General Roman Calendar giving almost each day a few saints, so different names may celebrated on the same day.[11] Traditionally, parents fix the name day of their child at christening, according to the favourite saint in case of different ones (on different days) with the same name, and the child will carry it all along with its life. In the case of multiple given names, the child will celebrate only one, usually the first.
In South Italy, the onomastico is given a much higher relevance, and sometimes it is considered more important than the birthday itself.
Many parishes used to celebrate the name-day of their patron saint with Mass celebrations, religious processions and also charity festivals.
A festival like that, can include a community canteen, food stands or a temporary amusement park, it could last few days and is called sagra, even if the term is broadly used also for non Catholic related town festivals.
Latvia[edit]
In Latvia, name days (Latvian: vārda dienas) are settled on certain dates; each day (except for February 29 in a leap year) is a name day.[12] Usually, Latvian calendars list up to five names each day—around 1,000 names a year. Recently an extended calendar with around 5,000 names was published, and there are also a few extended calendars found on the Internet listing names even on February 29. February 29 is a popular date to celebrate name days of people who do not have a name day; another such date is May 22. People who do not have name days in ordinary calendars can enjoy many variations when to celebrate—on February 29 or May 22 and, if they have their name in an extended calendar or in the church calendar, on the date listed there (so in a leap year such a person can choose from 2 to 4 dates when to celebrate). The Latvian name days calendar is updated at one or two-year intervals; anyone can suggest a name for the calendar, usually by sending an application to the State Language Centre (Valsts valodas centrs).
Celebrations are very much like birthday celebrations. It is popular to celebrate name days in one’s workplace—usually, the one that has a name day prepares snacks for well-wishers, and during the day colleagues arrive one after another with flowers, sweets and small presents to greet him. Sometimes, especially in smaller companies, a certain time is set for the main celebrations. It is normal to come to a name day celebration without an invitation. At school one is expected to arrive with candy for classmates and teachers. Celebrating name days at home is similar to celebrating a birthday, although it may vary depending on the period of time between one’s birthday and name day; usually, one will eat cake with household members and receive presents.
Some families may even celebrate their name days more than their birthdays if the name day falls on a date during a much nicer season. For example: they are more likely to organise a big party for a name day that falls in the summer months- than a birthday during the months with bad weather (late autumn or winter).
Mexico and Latin America[edit]
The onomastico in Latin America is the day on which, according to Catholic saint worship, is the feast of the saint in honor of which someone was named. It is very common for this term to be used as a synonym for birthdays, but this word refers to the list of the names of the saint, so they are not synonymous. Although (especially years before) by popular tradition the newborn son was named with the name that the Catholic saint indicated for that day, not always the day of someone’s birthday coincides with the day of his name. In this way, women called «Rosa» could celebrate their name on the day of Saint Rose of Viterbo in Italy, Saint Rose Philippine Duchesne in France or Saint Rose of Lima on August 23 in Peru, women called «Mercedes» celebrate it on September 24 as well as men called «Joseph» celebrate it on March 19, regardless of whether or not they were born on those dates. For the devout their saint day can be more important and significant than their own birthday.
North Macedonia[edit]
Name-days (Macedonian: Именден, Imenden) in North Macedonia have been celebrated throughout the history of this country. It has some similarities with the other Balkan countries but there are some name days unique for the country. The name days are scheduled according to the Macedonian Orthodox Church following the Julian calendar. Each month there are several name days which are celebrated by the people with the same name. Some of the name-days that are more significant to the history and culture are non-working days for the whole country. At these days everyone is invited or would like to say «{Кој дојде – Добредојде» («Whoever comes—is welcomed») in Macedonian. Bringing presents is optional (usually wine or something symbolic). A typical phrase to salute the celebrant is «Let your name last forever» («Нека ти е вечно името«, «Neka ti e vecno imeto«) or «For years to come» («За многу години» / «Za mnogu godini«). Among the most celebrated name-days in North Macedonia are St. Stefan (January 9), Epiphany (January 19), St. John (January 20), Blagovec (April 7), St. George (May 6), Ss. Cyril and Methodius (May 24), St. Kostadin and Elena (June 3), St. Peter (July 12), St. Paul (July 12), and St. Dimitar (November 8). Sv Nikola is the most celebrated (December 19).
Poland[edit]
A name day list at a store in Warsaw alongside gifts
Traditionally, name day celebrations (Polish: imieniny) have enjoyed a celebratory emphasis greater than that of birthday celebrations in parts of Poland. However, birthday celebrations are increasingly popular and important, particularly among the younger generations. Imieniny involve the gathering and socializing of friends and family at the celebrant’s home, as well as the giving of gifts and flowers at home and elsewhere, such as at the workplace. Local calendars often contain the names celebrated on a given day.
Romania[edit]
Name days (onomastica) in Romania are associated with the Orthodox Christian saint’s celebrations. The celebrations are made very much in the same way as in Greece (see above). Name days are almost as important as birthdays, and those who have the name of that particular saint get celebrated on that day. Some of the more important Name days are January 1: Sf. Vasile (St. Basil), January 7: Sf. Ioan (St. John), April 23: Sf. Gheorghe (St. George), May 21: Sf. Constantin şi Elena (St. Constantine and Helen), June 29: Sf. Petru şi Pavel (St. Peter and Paul), July 20: Sf. Ilie (St. Elias), August 15 and September 8: Sf. Maria (St. Mary), September 9: Sf. Ana (St. Ann), October 14: Sf. Parascheva (St. Paraskeva), October 26: Sf. Dumitru (St. Demetrios), November 8: Sf. Mihail şi Gavril (St. Michael and Gabriel), November 25: Sf. Ecaterina (St. Catherine), November 30: Sf. Andrei (St. Andrew), December 6: Sf. Nicolae (St. Nicholas), December 27: Sf. Stefan (St. Stephen).[13]
Persons (especially women) who have no saint name or who only have a flower name celebrate their name day on Palm Sunday ((Floriile in Romanian, which roughly translates as the Flowers Day). This name day is unfixed and is celebrated each year on the last Sunday before Orthodox Easter.
Russia[edit]
Russian postcard celebrating Angel Day, often used to mean Name Day
Russians celebrate name days (Russian: именины, romanized: imeniny) separately from birthdays. Some calendars note name days, but usually one must address a special name-day calendar. Celebrations range from the gifting of cards and flowers to full-blown celebrations similar to birthday parties.[4] Such a celebration begins with attendance at the divine services marking that day (in the Russian tradition, the All-Night Vigil and Divine Liturgy), and usually with a festive party thereafter. Before the October Revolution of 1917, Russians regarded name days as important as, or more important than, the celebration of birthdays, based on the rationale that one’s baptism is the event by which people become «born anew» in Christ.
The Russian Imperial family followed a tradition of giving name-day gifts, such as a diamond or a pearl.
References to name days in Russian literature and theatre include the entire first act of Anton Chekhov’s Three Sisters, where Irina celebrates her name day, Alexander Pushkin’s Eugene Onegin with the celebration of Tatiana’s name day, and Leo Tolstoy’s War and Peace, Book I, where both the mother and the youngest daughter of the Rostov family (referred to as Natalya and Natasha, respectively) celebrate their name day.
Although the name day (именины/imeniny) celebration is not as popular as a birthday celebration, the Russian word for a person having a birthday (день рождения/den rozhdeniya) is still именинник/imeninnik, literally «a person whose name day is being celebrated»).
Slovakia[edit]
In Slovakia name days (Slovak: meniny) are widely celebrated. Name days are more often celebrated than birthdays in workplaces, presumably because it is simpler to know the date since most calendars contain a list of name days, which can also be found in the header of daily newspapers. Celebrations in elementary schools are different from those within the family, as the celebrant gives candies to his or her classmates. Within the family, birthday-like celebrations are often held with cakes, presents and flowers. Flowers are sometimes sold out for popular name days. In the past, the law did not allow parents to choose any name for their child. That has changed, although it is still common to choose but name from the name day list in the calendar.
The original list was the Roman Catholic calendar of saints, but changes have been made to reflect the present-day usage of names.
Slovenia[edit]
Name days (Slovene: god) were widely celebrated and preferred over birthday celebrations, until after World War II and the advent of Communism.[citation needed] In rural areas as well as among certain strata of town people the custom of celebrating name days lasted longer.[citation needed] Nowadays, while the tradition has not been obliterated, name days are celebrated mostly among older people.[citation needed]
Spain[edit]
Until recently,[specify] name days in Spain (Spanish: onomásticos or día de mi/su santo) were widely celebrated.[citation needed] Onomásticos are not limited to saints but also include the celebration days of the different representations of the Virgin Mary. For example, the name day of a woman named Carmen would be July 16, day of Our Lady of Mount Carmel. Currently, onomásticos are still remembered in more traditional families, but are not generally celebrated with festive parties and presents as they were in the past. To celebrate name days, practising Catholics typically attend mass and have some intimate family celebration. In Spain, children often take sweets or cake to school to share with their classmates.
Sweden[edit]
A Day of Celebration. A painting by Swedish artist Fanny Brate depicting preparations for a name day celebration. Oil on canvas, 1902.
From the 18th century onwards, names used by the royal family were introduced to the Swedish list of name days, followed by other common names. In 1901 a comprehensive modernisation was made to make the list up to date with current names. The monopoly on almanacs, held by the Royal Swedish Academy of Sciences, expired in 1972 and so did the official name day list. Competing name day lists began to emerge but the official list was still in general use until 1986 when the consensus of a new list with three names on each day was reached. This list was revised in 1993 and reduced to two names on each day. However, widespread dissatisfaction with the list prompted the Swedish Academy to compile a new two-name list which was finally accepted and brought into use in 2001. Although it does not have the official status of the 1901 or older lists, it is now universally used in Sweden.
Ukraine[edit]
Name days in Ukraine (Ukrainian: день ангела, lit. ‘angel’s day’) are usually associated with Ukrainian Orthodox, Ukrainian Orthodox (Moscow Patriarchate), and Ukrainian Catholic churches celebrations of a day when a saint was born.[citation needed]
See also[edit]
- Calendar of saints
- Celebrate Your Name Week
- Slava (tradition)
- Swedish calendar
References[edit]
- ^ a b «When Is Your Name Day (Namenstag)?». Humboldt American Press. March 8, 2021. Retrieved February 25, 2022.
Sweden, a mostly Protestant Lutheran country, is still into celebrating name days (namnsdagar). And various countries have their own name day calendars. In Latvia, for instance, where your name day is still more important than your birthday, even normal daily calendars indicate the Latvian name days. (Sweden is the same.)
- ^ Pinxten, Rik; Dikomitis, Lisa (2009). When God Comes to Town: Religious Traditions in Urban Contexts. Berghahn Books. p. 70. ISBN 978-1-84545-554-5.
The factor that contributes decisively to the recognition in Greece of the importance of the name day part from the religious parameters, is the name itself, ‘the baptismal name’ (vaptistiko) and the consequent symbolic power that the name wields in the identification and placing of the individuall in society as a result of bearing the saint’s name (Oikonomidis 1962).
- ^ Hann, Chris; Goltz, Hermann (May 27, 2010). Eastern Christians in Anthropological Perspective. University of California Press. p. 303. ISBN 978-0-520-26056-6.
- ^ a b
Sophie Koulomzin (1980), Many Worlds: A Russian Life, St Vladimir’s Seminary Press, ISBN 978-0-913836-72-9 - ^ a b
Anne R. Kaplan; Marjorie A. Hoover; Willard Burgess Moore (1986), The Minnesota Ethnic Food Book, Minnesota Historical Society, ISBN 978-0-87351-198-8 - ^
«Zákon o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů». Article §62, Zákon No. 301/2000Sb. of August 2, 2020 (in Czech). Parlament České republiky. - ^ «Naše jména — aktuální databáze jmen a příjmení četnost v ČR, význam, svátek». www.nasejmena.cz (in Czech).
- ^ «2023 Calendar». almanakka.helsinki.fi. University of Helsinki Almanac Office. Retrieved January 31, 2023.
- ^ «Du trägst Diesen Namen…» [You bear this name…]. katholisch.de (in German). Retrieved June 26, 2018.
- ^ «Celebrating A Name Day in Old Ireland — World Cultures European». www.irishcultureandcustoms.com.
- ^ adèspoto entry (in Italian) in the Enciclopedia italiana
- ^ Latvian Culture Portal: Traditional Festivities Archived February 26, 2008, at the Wayback Machine.
- ^ «Calendar Creştin Orthodox 2018». www.noutati-ortodoxe.ro.
External links[edit]
Look up name day in Wiktionary, the free dictionary.
- (in English) My Name Day. Calendar with names. The new edition of first name day calendar. USA and Canada. Name days are based on both Saint’s days and American history.
- (in English) International nameday API International Name Days API — programmatic access to name days for multiple countries.
- (in English) Name days for 15 countries by date.
- (in English) How to say Happy Name Day in Latvian.
- (in English) The first name day calendar in which most of the name days are based on both Saint’s days and American history was published in the United States in 1982 and all of its original pages are viewable on calendar’s 1982 Edition page: American Nameday Calendar of First Names, 1982 Edition
- (in English) Hungarian Name Days by date.
- (in Swedish) Swedish Name Days by date.
- (in English) Name Day Calendar by country/date.
- (in Romanian) Calendar Ortodox by month/date.
- (in English) French and American Name Days by month/date.
- (in Hungarian) Hungarian Name Day Calendar by month/date.
- (in Czech) Czech Name Day Calendar by month/date.
- (in Hungarian) Hungarian Name Day Search Engine — search by date, forename, nickname.