All Saints’ Day | |
---|---|
The Forerunners of Christ with Saints and Martyrs by Fra Angelico |
|
Also called | All Hallows’ Day Hallowmas Feast of All Saints Feast of All Hallows Solemnity of All Saints |
Observed by |
|
Liturgical color | White (Western Christianity) Green (Eastern Christianity) |
Type | Christian |
Observances | Church services, praying for the dead, visiting cemeteries |
Date | 1 November (Western Christianity) Sunday after Pentecost (Eastern Christianity) |
Frequency | annual |
Related to |
|
All Saints’ Day, also known as All Hallows’ Day,[3] the Feast of All Saints,[4][5] the Feast of All Hallows,[6] the Solemnity of All Saints,[6] and Hallowmas,[6][7] is a Christian solemnity celebrated in honour of all the saints of the church, whether they are known or unknown.[7][8][9]
From the 4th century, feasts commemorating all Christian martyrs were held in various places,[3] on various dates near Easter and Pentecost. In the 9th century, some churches in the British Isles began holding the commemoration of all saints on 1 November, and in the 9th century this was extended to the whole Catholic Church by Pope Gregory IV.[10]
In Western Christianity, it is still celebrated on 1 November by the Roman Catholic Church as well as many Protestant churches, as the Lutheran, Anglican, and Methodist traditions.[7] The Eastern Orthodox Church and associated Eastern Catholic and Eastern Lutheran churches celebrate it on the first Sunday after Pentecost.[11] The Syro-Malabar Church and the Chaldean Catholic Church, both of whom are in communion with Rome, as well as the Church of the East celebrate All Saints’ Day on the first Friday after Easter Sunday.[12] In the Coptic Orthodox tradition, All Saints’ Day is on Nayrouz, celebrated on 11 September. The day is both the start of the Coptic new year and its first month, Thout.[13]
Liturgical celebrations[edit]
In the Western Christian practice, the liturgical celebration begins with its first Vespers on the evening of 31 October, All Hallows’ Eve (All Saints’ Eve), and ends at the compline of 1 November. It is thus the day before All Souls’ Day, which commemorates the faithful departed. In many traditions, All Saints’ Day is part of the season of Allhallowtide, which includes the three days from 31 October to 2 November inclusive, and in some denominations, such as Anglicanism, extends to Remembrance Sunday.[14][15][3] In places where All Saints’ Day is observed as a public holiday but All Souls’ Day is not, cemetery and grave rituals such as offerings of flowers, candles and prayers or blessings for the graves of loved ones often take place on All Saints Day.[16][17][18][19] In Austria and Germany, godparents gift their godchildren Allerheiligenstriezel (All Saint’s Braid) on All Saint’s Day,[20] while the practice of souling remains popular in Portugal.[21] It is a national holiday in many Christian countries.
The Christian celebration of All Saints’ Day and All Souls’ Day stems from a belief that there is a powerful spiritual bond between those in heaven (the «Church triumphant»), the living (the «Church militant»), and the «Church penitent» which includes the faithful departed. In Catholic theology, the day commemorates all those who have attained the beatific vision in Heaven. In Methodist theology, All Saints Day revolves around «giving God solemn thanks for the lives and deaths of his saints», including those who are «famous or obscure».[22] As such, individuals throughout the Church Universal are honoured, such as Paul the Apostle, Augustine of Hippo and John Wesley, in addition to individuals who have personally led one to faith in Jesus, such as one’s grandmother or friend.[22]
Western Christianity[edit]
Flowers deposited on All Saints’ Day in tombs in the cemetery of Cambados, Spain
The holiday of All Saints’ Day falls on 1 November, is followed by All Souls’ Day on 2 November. It is a Solemnity in the Roman Rite of the Catholic Church, a Festival in the Lutheran Churches, and a Principal Feast of the Anglican Communion.
History[edit]
From the 4th century, there existed in certain places and at sporadic intervals a feast day to commemorate all Christian martyrs.[23] It was held on 13 May in Edessa, the Sunday after Pentecost in Antioch, and the Friday after Easter by the Syrians.[24] During the 5th century, St. Maximus of Turin preached annually on the Sunday after Pentecost in honor of all martyrs in what is today northern Italy. The Comes of Würzburg, the earliest existing ecclesiastical reading list, dating to the late 6th or early 7th century in what is today Germany, lists this the Sunday after Pentecost as dominica in natale sanctorum («Sunday of the Nativity of the Saints»). By this time, the commemoration had expanded to include all saints, martyred or not.[25]
On 13 May 609 or 610, Pope Boniface IV consecrated the Pantheon at Rome to the Blessed Virgin Mary and all the martyrs, ordering an anniversary;[10] the feast of dedicatio Sanctae Mariae ad Martyres has been celebrated at Rome ever since. It is suggested 13 May was chosen by the Pope and earlier by Christians in Edessa because it was the date of the Roman pagan festival of Lemuria, in which malevolent and restless spirits of the dead were propitiated. Some liturgiologists base the idea that Lemuria was the origin of All Saints on their identical dates and their similar theme of «all the dead».[a]
Pope Gregory III (731–741) dedicated an oratory in Old St. Peter’s Basilica to the relics «of the holy apostles and of all saints, martyrs and confessors, of all the just made perfect who are at rest throughout the world».[26] Some sources say Gregory III dedicated the oratory on 1 November, and this is why the date became All Saints’ Day.[27] Other sources say Gregory III held a synod to condemn iconoclasm on 1 November 731, but dedicated the All Saints oratory on Palm Sunday, 12 April 732.[28][29][30][31]
By 800, there is evidence that churches in Ireland,[32] Northumbria (England) and Bavaria (Germany) were holding a feast commemorating all saints on 1 November.[33] Some manuscripts of the Irish Martyrology of Tallaght and Martyrology of Óengus, which date to this time, have a commemoration of all saints of the world on 1 November.[34][25] In the late 790s, Alcuin of Northumbria recommended holding the feast on 1 November to his friend, Arno of Salzburg in Bavaria.[35][36] Alcuin then used his influence with Charlemagne to introduce the Irish-Northumbrian Feast of All Saints to the Frankish Kingdom.[37]
Some scholars propose that churches in the British Isles began celebrating All Saints on 1 November in the 8th century to coincide with or replace the Celtic festival known in Ireland and Scotland as Samhain. James Frazer represents this school of thought by arguing that 1 November was chosen because Samhain was the date of the Celtic festival of the dead.[38][27][39] Ronald Hutton argues instead that the earliest documentary sources indicate Samhain was a harvest festival with no particular ritual connections to the dead. Hutton proposes that 1 November was a Germanic rather than a Celtic idea.[33]
The 1 November All Saints Day was made a day of obligation throughout the Frankish Empire in 835, by a decree of Emperor Louis the Pious, issued «at the instance of Pope Gregory IV and with the assent of all the bishops»,[26] which confirmed its celebration on 1 November. Under the rule of Charlemagne and his successors, the Frankish Empire developed into the Holy Roman Empire.
Sicard of Cremona, a scholar who lived in the 12th and 13th centuries, proposed that Pope Gregory VII (1073–85) suppressed the feast of 13 May in favour of 1 November. By the 12th century, 13 May had been deleted from liturgical books.[25]
The All Saints octave was added by Pope Sixtus IV (1471–84).[26] Both the All Saints vigil and the octave were suppressed by the Liturgical reforms of Pope Pius XII in 1955.[25]
Protestant observances[edit]
The festival was retained after the Reformation in the liturgical calendars of the Lutheran Churches and the Anglican Church.[26] In the Lutheran churches, such as the Church of Sweden, it assumes a role of general commemoration of the dead. In the Swedish calendar, the observance takes place on the Saturday between 31 October and 6 November. In many Lutheran Churches, it is moved to the first Sunday of November. In the Church of England, mother church of the Anglican Communion, it is a Principal Feast and may be celebrated either on 1 November or on the Sunday between 30 October and 5 November. It is also celebrated by other Protestants, such as the United Church of Canada and various Methodist connexions.[40]
Protestants generally commemorate all Christians, living and deceased, on All Saints’ Day; if they observe All Saints Day at all, they use it to remember all Christians both past and present. In the United Methodist Church, All Saints’ Day is celebrated on the first Sunday in November. It is held, not only to remember Saints, but also to remember all those who have died who were members of the local church congregation. In some congregations, a candle is lit by the Acolyte as each person’s name is called out by the clergy. Prayers and responsive readings may accompany the event. Often, the names of those who have died in the past year are affixed to a memorial plaque.[citation needed]
In many Lutheran churches, All Saints’ Day is celebrated the Sunday after Reformation is celebrated (the date for Reformation is 31 October, so Reformation Sunday is celebrated on or before 31 October). In most congregations, the festival is marked as an occasion to remember the dead. The names of those who have died from the congregation within the last year are read during worship and a bell is tolled, a chime is played or a candle is lit for each name read. While the dead are solemnly remembered during worship on All Saints’ Sunday, the festival is ultimately a celebration of Christ’s victory over death.[citation needed]
In English-speaking countries, services often include the singing of the traditional hymn «For All the Saints» by Walsham How. The most familiar tune for this hymn is Sine Nomine by Ralph Vaughan Williams. Other hymns that are popularly sung during corporate worship on this day are «I Sing a Song of the Saints of God» and «Ye Watchers and Ye Holy Ones».[citation needed]
Halloween celebrations[edit]
Being the vigil of All Saints’ Day (All Hallows’ Day), in many countries, such as Ireland, the United Kingdom, the United States and Canada, Halloween is celebrated on 31 October.[41] During the 20th century the observance largely became a secular one, although some traditional Christian groups have continued to embrace the Christian origins of Halloween whereas others have rejected such celebrations.[42][43]
Eastern Christianity[edit]
The Eastern Orthodox Church, following the Byzantine tradition, commemorates all saints collectively on the Sunday after Pentecost, All Saints’ Sunday (Greek: Ἁγίων Πάντων, Agiōn Pantōn).
By 411, the East Syrians kept the Chaldean Calendar with a «Commemoratio Confessorum» celebrated on the Friday after Easter.[10] The 74th homily of St. John Chrysostom from the late 4th or early 5th century marks the observance of a feast of all the martyrs on the first Sunday after Pentecost.[25] Some scholars place the location where this sermon was delivered as Constantinople.[44]
The Feast of All Saints achieved greater prominence in the 9th century, in the reign of the Byzantine Emperor Leo VI «the Wise» (866–911). His wife, Empress Theophano lived a devout life and, after her death, miracles occurred. Her husband built a church for her relics and intended to name it to her. He was discouraged to do so by local bishops, and instead dedicated it to «All Saints».[45] According to tradition, it was Leo who expanded the feast from a commemoration of All Martyrs to a general commemoration of All Saints, whether martyrs or not.[citation needed]
This Sunday marks the close of the Paschal season. To the normal Sunday services are added special scriptural readings and hymns to all the saints (known and unknown) from the Pentecostarion.[citation needed]
In the late spring, the Sunday following Pentecost Saturday (50 days after Easter) is set aside as a commemoration of all locally venerated saints, such as «All Saints of America», «All Saints of Mount Athos», etc. The third Sunday after Pentecost may be observed for even more localised saints, such as «All Saints of St. Petersburg», or for saints of a particular type, such as «New Martyrs of the Turkish Yoke».[citation needed]
In addition to the Mondays mentioned above, Saturdays throughout the year are days for general commemoration of all saints, and special hymns to all saints are chanted from the Octoechos.[citation needed]
Lebanon[edit]
The celebration of 1 November in Lebanon as a holiday reflects the influence of Western Catholic orders present in Lebanon and is not Maronite in origin. The traditional Maronite feast equivalent to the honor of all saints in their liturgical calendar is one of three Sundays in preparation for Lent called the Sunday of the Righteous and the Just. The following Sunday is the Sunday of the Faithful Departed (similar to All Souls’ Day in Western calendar).[citation needed]
East Syriac tradition[edit]
In East Syriac tradition the All Saints Day celebration falls on the first Friday after resurrection Sunday.[12] This is because all departed faithful are saved by the blood of Jesus and they resurrected with the Christ. Normally in east Syriac liturgy the departed souls are remembered on Friday. Church celebrates All souls’ day on Friday before the beginning of Great lent or Great Fast.[46]
Customs[edit]
All Saints’ Day at a cemetery in Gniezno, Poland – flowers and candles placed to honor deceased relatives (2017)
Europe[edit]
Austria and Bavaria[edit]
In Austria and Bavaria it is customary on All Saints’ Day for godfathers to give their godchildren Allerheiligenstriezel, a braided yeast pastry.[47]
Belgium[edit]
In Belgium, Toussaint or Allerheiligen is a public holiday. Belgians visit the cemeteries to place chrysanthemums on the graves of deceased relatives on All Saints Day, since All Souls’ Day is not a holiday.[17]
France[edit]
In France, and throughout the Francophone world, the day is known as La Toussaint. Flowers (especially chrysanthemums), or wreaths called couronnes de toussaints, are placed at each tomb or grave. The following day, 2 November (All Souls’ Day) is called Le jour des morts, the Day of the Dead.[18] November 1st is a public holiday.
Germany[edit]
In Germany, Allerheiligen is a public holiday in five federal states, namely Baden-Württemberg, Bayern, Rheinland-Pfalz, Nordrhein-Westfalen and Saarland. They categorize it as a silent day (stiller Tag) when public entertainment events are only permitted if the serious character of the day is preserved.[48][49]
Hungary[edit]
In Hungary, Mindenszentek napja (literally All Saints Day) is a national holiday which is followed by Halottak napja (Day of the Dead). On Day of the Dead people take candles and flowers (especially chrysanthemums) on the tombs or graves of all their loved ones and relatives thus many people travell around the country to distant cemeteries. People who cannot travell may lay their flowers or candles at the main calvary cross of a nearby cemetery. Since only All Saints Day is a national holiday, most people use this day to visit cemeteries and pay tribute to their passed relatives. As in the case with every national holiday in Hungary if All Saints Day happens to be a Tuesday or a Thursday then that week’s Monday or Friday is observed as a Saturday making that weekend 4 days long and one of the previous or following Saturdays is changed to a workday. Traffic in and around cemeteries are much higher than usual on these days with actual police presence.
Poland[edit]
In Poland, Dzień Wszystkich Świętych is a public holiday. Families try to gather together for both All Saints’ Day and the All Souls’ Day (Zaduszki), the official day to commemorate the departed faithful. The celebrations begin with tending to family graves and the surrounding graveyards, lighting candles and leaving flowers. 1 November is a bank holiday in Poland, while the following All Souls’ Day is not. The Zaduszki custom of honouring the dead thus corresponds with All Souls’ Day celebrations, and is much more observed in Poland than in most other places in the West.[50]
Portugal[edit]
In Portugal, Dia de Todos os Santos is a national holiday. Families remember their dead with religious observances and visits to the cemetery. Portuguese children celebrate the Pão-por-Deus tradition (also called santorinho, bolinho or fiéis de Deus) going door-to-door, where they receive cakes, nuts, pomegranates, sweets and candies.[19]
Spain[edit]
In Spain, el Día de Todos los Santos is a national holiday. People take flowers to the graves of dead relatives. The play Don Juan Tenorio is traditionally performed.[51]
Americas[edit]
Guatemala[edit]
Giant kite (barrilete) at Sumpango, Guatemala
In Guatemala, All Saints’ Day is a national holiday. On that day Guatemalans make a special meal called fiambre which is made of cold meats and vegetables; it is customary to visit cemeteries and to leave some of the fiambre for their dead. It is also customary to fly kites to help unite the dead with the living. There are festivals in towns like Santiago Sacatepéquez and Sumpango, where giant colorful kites are flown.[52]
Mexico[edit]
All Saints’ Day in Mexico coincides with the first day of the Day of the Dead (Día de Muertos) celebration. It commemorates children who have died (Dia de los Inocentes) and the second day celebrates all deceased adults.[53]
Philippines[edit]
Allhowtide in the Philippines is variously called «Undás» (from the Spanish Honras, meaning honours, as in «with honours»), «Todos los Santos» (Spanish, «All Saints»), and sometimes «Araw ng mga Patay / Yumao» (Tagalog, «Day of the Dead/Passed Away»), which incorporates All Saints’ Day and All Souls’ Day. Filipinos traditionally observe this day by visiting their family’s graves to clean and repair the tombs. Prayers for the dead are recited, while offerings are made, the most common being flowers, candles, food,[54] and for Chinese Filipinos, incense and kim. Many also spend the day and ensuing night holding reunions at the graves with feasting and merriment.[citation needed]
Pangangaluluwa and Trick-or-treat[edit]
Though Halloween is usually seen as an American influence, the country’s trick-or-treat traditions during Undas are actually much older. This tradition was derived from the pre-colonial tradition of pangangaluwa. From «káluluwâ» («spirit double»), it was a practice of early Filipinos, swathed in blankets, going from house to house, and singing as they pretended to be the spirits of ancestors. If the owner of the house failed to give biko or rice cakes to the «nangángalúluwâ», the «spirits» would play tricks (such as stealing slippers or other objects left outside the house, or run off with the family’s chickens). Pangángaluluwâ practices are still seen in some rural areas.[citation needed]
Cemetery and reunion practices[edit]
During Undas, families visit the graves of loved ones. It is believed that by going to the cemetery and offering food, candles, flowers, and sometimes incense, the spirits are remembered and appeased. Contrary to common belief, this visitation practice is not an imported tradition. Prior to the use of coffins, pre-colonial Filipinos were already visiting burial caves throughout the archipelago as confirmed by research conducted by the University of the Philippines. The tradition of atang or hain is also practiced, where food and other offerings are placed at the gravesite. If the family cannot visit, a specific area in the house is set aside for ritual offerings.[citation needed]
The present date of Undas, 1 November, is not a pre-colonial observance but an import from Mexico, where it is known as the Day of the Dead. Pre-colonial Filipinos preferred going to the burial caves of the departed occasionally as they believed that aswáng (monster, half-vampire, half-werewolf beings) would take the corpse of the dead if it was not properly guarded. Watching over the body of the dead is called «paglalamay». However, in some communities, this paglalamay tradition is non-existent and is replaced by other pre-colonial traditions unique to each community.[citation needed]
Undas is also seen as a family holiday, where members living elsewhere to their hometowns to visit ancestral graves. Family members are expected to remain beside the grave for the entire day and socialize with each other to strengthen ties. In some cases, family members going to graves may exceed one hundred people. Fighting in any form is taboo during Undas.[citation needed]
Role of children[edit]
Children are allowed to play with melted candles left at tombs, which they form into wax balls. The round balls symbolize the affirmation that everything goes back to where it began, as the living will return to dust from whence it came. In some cases, families also light candles by the front door, their number equivalent to the number of departed loved ones. It is believed that the lights aid the spirits and guide them to the afterlife.[55][56][57]
Holidays[edit]
1 November is a fixed date public holiday in Andorra, Austria, Belgium, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, Colombia, Congo, Croatia, East Timor, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Guadeloupe, Guatemala, Hungary, Italy, Ivory Coast, Lebanon, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Martinique, Peru, Poland, Portugal, Saint Barthélemy, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, San Marino, Senegal, Seychelles, Slovakia, Slovenia, Spain, Togo, the Vatican and Venezuela.
In Belgium, all Sundays are public holidays; should All Saints fall on a Sunday, then a replacement day on a weekday of choice is given. In Monaco, if it falls on a Sunday, the next day is a statutory holiday.
In Sweden, an All Saints public holiday falls on the Saturday during the period between 31 October and 6 November, with a half-holiday the day before. Both in Finland and Estonia, the All Saints public holiday was moved from a fixed date of 1 November to a public holiday on the Saturday during the period between 31 October and 6 November. In the Åland Islands the first Saturday of November is an All Saints public holiday.
In Montenegro, All Saints’ Day is considered a Roman Catholic holiday and is a non-working day for that religious community. In Bosnia and Herzegovina it’s a public holiday in the Federation of Bosnia and Herzegovina only.
In Germany All Saints’ is a designated quiet day in states of Baden-Württemberg, Bavaria, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate and Saarland. Similarly in Switzerland the following 15 out of 26 cantons have All Saints as a public holiday: Aargau, Appenzell Innerrhoden, Fribourg, Glarus, Jura, Luzern, Nidwalden, Obwalden, Saint Gallen, Solothurn, Schwyz, Ticino, Uri, Valais, and Zug.
Although the European Commission does not set public holidays for its member states, 1 November is a public holiday for the employees of the institutions of the European Union.
In the Philippines, where there are two types of public holidays, All Saints’ Day is a fixed date, special holiday.
In India, All Saints Day is considered a public holiday in the state of Karnataka and a Christian religious holiday throughout the country, which means it is often a common addition to the list of paid holidays at the discretion of the employer, for those that wish to observe. It also happens to coincide with several state foundation days that fall on 1 November in several states: Karnataka Rajyotsava in Karnataka, Andhra Pradesh Day in Andhra Pradesh, Haryana Foundation Day in Haryana,
Madhya Pradesh Foundation Day in Madhya Pradesh, Kerala Foundation Day in Kerala and the Chhattisgarh Foundation Day in Chhattisgarh.
In Bolivia All Saints is a public holiday on 2 November, unlike most other countries which celebrate All Souls’ Day on that date.
In Antigua and Barbuda, 1 November falls on Independence Day, in Algeria on Revolution Day and in the US Virgin Islands on Liberty Day.
See also[edit]
- 1755 Lisbon earthquake which occurred on this day and had a great effect on society and philosophy
- Dziady
- Irish calendar
- Litany of the Saints
- Veneration of the dead
References[edit]
Notes[edit]
- ^ For example Alford 1941, p. 181 note 56 observes that «Saints were often confounded with the Lares or Dead. Repasts for both were prepared in early Christian times, and All Saints’ Day was transferred in 835 to November 1st from one of the days in May which were the old Lemuralia»; Alford notes Pierre Saintyves, Les saints successeurs des dieux, Paris 1906 (sic, i.e. 1907).
Citations[edit]
- ^ Marty, Martin E. (2007). Lutheran questions, Lutheran answers: exploring Christian faith. Minneapolis: Augsburg Fortress. p. 127. ISBN 978-0806653501.
All Lutherans celebrate All Saints Day, and many sing, ‘For all the saints, who from their labors rest…’
- ^ Willimon, William H. (2007). United Methodist Beliefs. Westminster John Knox Press. p. 64. ISBN 978-1611640618.
- ^ a b c Hopwood, James A. (2019). Keeping Christmas. Wipf and Stock Publishers. p. 47. ISBN 978-1-5326-9537-7.
- ^ The Anglican Service Book. Good Shepherd Press. 1991. p. 677. ISBN 978-0962995507.
- ^ St. John of Shanghai and San Francisco. «Homily on the Feast of All Saints of Russia». St. John Chrysostom Orthodox Church.
- ^ a b c Illes, Judika (11 October 2011). Encyclopedia of Mystics, Saints & Sages: A Guide to Asking for Protection, Wealth, Happiness, and Everything Else!. HarperCollins. ISBN 978-0-06-209854-2.
The Feast of All Saints is officially called the Solemnity of All Saints. Other names for this feast include the Feast of All Hallows and Hallowmas.
- ^ a b c Crain, Alex (29 October 2021). «All Saints’ Day – The Meaning and History Behind the November 1st Holiday». Christianity.com. Retrieved 29 October 2021.
All Saints Day, also known as All Hallows’ Day, or Hallowmas, is a Christian celebration in honor of all the saints from Christian history. In Western Christianity, it is observed on November 1st by the Roman Catholic Church, the Methodist Church, the Lutheran Church, and other Protestant denominations. The Eastern Orthodox Church and associated Eastern Catholic churches observe All Saints Day on the first Sunday following Pentecost.
- ^ «All Saints’ Day». Washington, D.C.: Saint George’s Episcopal Church. Retrieved 29 October 2021.
All Saints’ Day also called All Hallows, Hallowmas, and Feast of All Saints is held on November 1 each year and celebrates and honors all the Saints especially the Saints who are not honored on other days of the year. The day is preceded by All Saints’ Eve (Halloween) the night before and then the day after followed by All Souls’ Day. The 3 days together represent the Allhallowtide triduum (religious observance lasting 3 days) as a time to reflect and remember the saints, martyrs, and the faithful who have died.
- ^ «All Saints’ Day | Definition, History, & Facts». Encyclopædia Britannica.
- ^ a b c Mershman, Francis (1907). «All Saints’ Day» . In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company.
- ^ Sidhu, Salatiel; Baldovin, John Francis (2013). Holidays and Rituals of Jews and Christians. p. 193. ISBN 978-1481711401.
Lutheran and Orthodox Churches who do not call themselves Roman Catholic Churches have maintained the traditions of the Roman Catholic Church, still celebrate this Day. Even the Protestant Churches like the United Methodist Church all celebrate this day as the All Souls’ Day and call it All Saints’ day.
- ^ a b «Syro Malabar Liturgical Calendar 2016» (PDF). syromalabarchurch.in.
- ^ «The Coptic Syndrome of Trying to Find Coptic Origins to Arab Words: Nayrouz as an Example». On Coptic Nationalism فى القومية القبطية. 14 September 2015. Retrieved 11 September 2018.
- ^ Leslie, Frank (1895). Frank Leslie’s Popular Monthly. Allhallowtide. Frank Leslie Publishing House. p. 539. Retrieved 9 April 2014.
Just as the term «Eastertide» expresses for us the whole of the church services and ancient customs attached to the festival of Easter, from Palm Sunday until Easter Monday, so does All-hallowtide include for us all the various customs, obsolete and still observed, of Halloween, All Saints’ and All Souls’ Day. From the 31st of October until the morning of the 3rd of November, this period of three days, known as All-hallowtide, is full of traditional and legendary lore.
- ^ «All Saints’ Tide». Services and Prayers for the Season from All Saints to Candlemas. General Synod of the Church of England.
For many twentieth-century Christians the All Saints-tide period is extended to include Remembrance Sunday. In the Calendar and Lectionary we have sought to make it easier to observe this without cutting across a developing lectionary pattern, and we have reprinted the form of service approved ecumenically for use on that day.
- ^ Hatch, Jane M. (1978). The American Book of Days. Wilson. p. 979. ISBN 978-0824205935.
- ^ a b «All Saints’ Day honors the deceased». www.army.mil.
- ^ a b «The Flower of Death». CouleurNature.
- ^ a b «National holiday: November 1st is All Saints Day – Portugal». 1 November 2011.
- ^ Williams, Victoria (2016). Celebrating Life Customs around the World. ABC-CLIO. p. 979.
- ^ Guillain, Charlotte (2014). Portugal. Capstone.
- ^ a b Iovino, Joe (28 October 2015). «All Saints Day: A holy day John Wesley loved». The United Methodist Church. Retrieved 20 October 2016.
- ^ Smith, C. (1967) The New Catholic Encyclopedia, s.v. «Feast of All Saints», p. 318.
- ^ Saunders, William. «All Saints and All Souls». catholiceducation.org. Retrieved 18 September 2016.
- ^ a b c d e New Catholic Encyclopedia (Second ed.). 2003. pp. 288–290. ISBN 0-7876-4004-2.
- ^ a b c d Chisholm 1911.
- ^ a b Cross, Frank Leslie; Livingstone, E. A., eds. (1997). «All Saints Day». The Oxford Dictionary of the Christian Church (3rd ed.). Oxford University Press. p. 42. ISBN 9780192802903.
- ^ McClendon, Charles (2013). «Old Saint Peter’s and the Iconoclastic Controversy», in Old Saint Peter’s, Rome. Cambridge University Press. ISBN 9781107041646. pp. 215–216: «Soon after his election in 731, Gregory III summoned a synod to gather on 1 November in the basilica of Saint Peter’s in order to respond to the policy of iconoclasm that he believed was being promoted by the Byzantine Emperor […] Six months later, in April of the following year, 732, the pope assembled another synod in the basilica to consecrate a new oratory dedicated to the Saviour, the Virgin Mary, and all the saints».
- ^ Ó Carragáin, Éamonn (2005). Ritual and the Rood: Liturgical Images and the Old English Poems of the Dream of the Rood Tradition. University of Toronto Press. ISBN 9780802090089. p. 258: «Gregory III began his reign with a synod in St Peter’s (1 November 731) which formally condemned iconoclasm […] on the Sunday before Easter, 12 April 732, Gregory convoked yet another synod […] and at the synod inaugurated an oratory […] Dedicated to all saints, this oratory was designed to hold ‘relics of the holy apostles and all the holy martyrs and confessors'».
- ^ Levy, Ian; Macy, Gary and Van Ausdall, Kristen (editors) (2011). A Companion to the Eucharist in the Middle Ages. Brill Publishers. p. 151. ISBN 9789004201415
- ^ Noble, Thomas (2012). Images, Iconoclasm, and the Carolingians. University of Pennsylvania Press. p. 125. ISBN 9780812222562
- ^ Farmer, David. The Oxford Dictionary of Saints (Fifth Edition, Revised). Oxford University Press, 2011. p. 14
- ^ a b Hutton, Ronald (1996). Stations of the Sun: A History of the Ritual Year in Britain. New York: Oxford Paperbacks. p. 364. ISBN 0192854488.
- ^ Butler, Alban. Butler’s Lives of the Saints, New Full Edition, Volume 11: November (Revised by Sarah Fawcett Thomas). Burns & Oates, 1997. pp. 1–2. Quote: «Some manuscripts of the ninth-century Félire, or martyrology, of St Oengus the Culdee and the Martyrology of Tallaght (c. 800), which have a commemoration of the martyrs on 17 April, a feast of ‘all the saints of the whole of Europe’ on 20 April, and a feast of all saints of Africa on 23 December, also refer to a celebration of all the saints on 1 November».
- ^ Dales, Douglas (2013). Alcuin II: Theology and Thought. James Clarke and Co. p. 34. ISBN 9780227900871
- ^ McCluskey, Stephen (2000). Astronomies and Cultures in Early Medieval Europe. Cambridge University Press. p. 64. ISBN 9780521778527
- ^ New Catholic Encyclopedia (Second ed.). 2003. pp. 242–243. ISBN 0-7876-4004-2.
- ^ Hennig, John (1948). «The Meaning of All the Saints». Mediaeval Studies. Brepols Publishers NV. 10: 147–161. doi:10.1484/j.ms.2.306574.
- ^ Hennig, John (1946). «A Feast of All the Saints of Europe». Speculum. 21 (1): 49–66. doi:10.2307/2856837. JSTOR 2856837. S2CID 161532352.
- ^ Iovino, Joe (28 October 2015). «All Saints Day: A holy day John Wesley loved». The United Methodist Church. Retrieved 29 October 2021.
- ^ NEDCO Producers’ Guide (volume 31–33). Northeast Dairy Cooperative Federation. 1973.
Originally celebrated as the night before All Saints’ Day, Christians chose November first to honor their many saints. The night before was called All Saints’ Eve or hallowed eve meaning holy evening.
- ^ Halloween: What’s a Christian to Do? (1998) by Steve Russo.
- ^ Brandreth, Gyles (11 March 2000) «The Devil is gaining ground» The Sunday Telegraph (London).
- ^ Holy Women, Holy Men: Celebrating the Saints. Church Publishing, Inc. 2010. p. 662. ISBN 978-0898696783.
- ^ Davids, Adelbert (2002). «Marriage negotiations between Byzantium and the West and the name of Theophano in Byzantium (eight to tenth centuries)». In Davids, Adelbert (ed.). The Empress Theophano: Byzantium and the West at the Turn of the First Millennium. Cambridge University Press. pp. 99–120. ISBN 978-0521524674.
- ^ «Commemoration of the Departed Faithful». Nasrani Foundation.
- ^ «Your Guide to All Saints’ Day in Vienna». 31 October 2017.
- ^ «All Saints’ Day in Germany». Retrieved 2 November 2020.
- ^ «FTG: Art. 3 Stille Tage — Bürgerservice».
- ^ «All Souls’ Day: The Tradition of Zaduszki in Poland». Culture.pl.
- ^ «All Saints’ Day in Spain». Estudio Sampere.
- ^ «All Saints Day in Guatemala, A Photographic Essay – Revue Magazine».
- ^ Trebe, Patricia. «Mexican-Americans to celebrate Day of the Dead». chicagotribune.com.
- ^ «All Saints Day around the world». The Guardian. 1 November 2010 – via www.theguardian.com.
- ^ News, G. M. A. «Contemporary Undas practices derived from pre-colonial influence, beliefs – cultural anthropologist». GMA News Online.
- ^ Cruz, Elfren S. (31 October 2013). «Undas in Filipino culture». The Philippine Star. Retrieved 17 February 2018.
- ^ Miaco, Mimi (29 October 2015). «10 Things Pinoys Do During Undas». Spot. Retrieved 6 December 2018.
Sources[edit]
- Chisholm, Hugh, ed. (1911). «All Saints, Festival of» . Encyclopædia Britannica. Vol. 1 (11th ed.). Cambridge University Press.
- Alford, Violet (1941). «The Cat Saint». Folklore. Informa UK Limited. 52 (3): 161–183. doi:10.1080/0015587x.1941.9718269. ISSN 0015-587X. JSTOR 1257493.
- Attribution
Further reading[edit]
- Langgärtner, Georg. «All Saints’ Day». In The Encyclopedia of Christianity, edited by Erwin Fahlbusch and Geoffrey William Bromiley, 41. Vol. 1. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1999. ISBN 0802824137.
External links[edit]
All Saints’ Day | |
---|---|
The Forerunners of Christ with Saints and Martyrs by Fra Angelico |
|
Also called | All Hallows’ Day Hallowmas Feast of All Saints Feast of All Hallows Solemnity of All Saints |
Observed by |
|
Liturgical color | White (Western Christianity) Green (Eastern Christianity) |
Type | Christian |
Observances | Church services, praying for the dead, visiting cemeteries |
Date | 1 November (Western Christianity) Sunday after Pentecost (Eastern Christianity) |
Frequency | annual |
Related to |
|
All Saints’ Day, also known as All Hallows’ Day,[3] the Feast of All Saints,[4][5] the Feast of All Hallows,[6] the Solemnity of All Saints,[6] and Hallowmas,[6][7] is a Christian solemnity celebrated in honour of all the saints of the church, whether they are known or unknown.[7][8][9]
From the 4th century, feasts commemorating all Christian martyrs were held in various places,[3] on various dates near Easter and Pentecost. In the 9th century, some churches in the British Isles began holding the commemoration of all saints on 1 November, and in the 9th century this was extended to the whole Catholic Church by Pope Gregory IV.[10]
In Western Christianity, it is still celebrated on 1 November by the Roman Catholic Church as well as many Protestant churches, as the Lutheran, Anglican, and Methodist traditions.[7] The Eastern Orthodox Church and associated Eastern Catholic and Eastern Lutheran churches celebrate it on the first Sunday after Pentecost.[11] The Syro-Malabar Church and the Chaldean Catholic Church, both of whom are in communion with Rome, as well as the Church of the East celebrate All Saints’ Day on the first Friday after Easter Sunday.[12] In the Coptic Orthodox tradition, All Saints’ Day is on Nayrouz, celebrated on 11 September. The day is both the start of the Coptic new year and its first month, Thout.[13]
Liturgical celebrations[edit]
In the Western Christian practice, the liturgical celebration begins with its first Vespers on the evening of 31 October, All Hallows’ Eve (All Saints’ Eve), and ends at the compline of 1 November. It is thus the day before All Souls’ Day, which commemorates the faithful departed. In many traditions, All Saints’ Day is part of the season of Allhallowtide, which includes the three days from 31 October to 2 November inclusive, and in some denominations, such as Anglicanism, extends to Remembrance Sunday.[14][15][3] In places where All Saints’ Day is observed as a public holiday but All Souls’ Day is not, cemetery and grave rituals such as offerings of flowers, candles and prayers or blessings for the graves of loved ones often take place on All Saints Day.[16][17][18][19] In Austria and Germany, godparents gift their godchildren Allerheiligenstriezel (All Saint’s Braid) on All Saint’s Day,[20] while the practice of souling remains popular in Portugal.[21] It is a national holiday in many Christian countries.
The Christian celebration of All Saints’ Day and All Souls’ Day stems from a belief that there is a powerful spiritual bond between those in heaven (the «Church triumphant»), the living (the «Church militant»), and the «Church penitent» which includes the faithful departed. In Catholic theology, the day commemorates all those who have attained the beatific vision in Heaven. In Methodist theology, All Saints Day revolves around «giving God solemn thanks for the lives and deaths of his saints», including those who are «famous or obscure».[22] As such, individuals throughout the Church Universal are honoured, such as Paul the Apostle, Augustine of Hippo and John Wesley, in addition to individuals who have personally led one to faith in Jesus, such as one’s grandmother or friend.[22]
Western Christianity[edit]
Flowers deposited on All Saints’ Day in tombs in the cemetery of Cambados, Spain
The holiday of All Saints’ Day falls on 1 November, is followed by All Souls’ Day on 2 November. It is a Solemnity in the Roman Rite of the Catholic Church, a Festival in the Lutheran Churches, and a Principal Feast of the Anglican Communion.
History[edit]
From the 4th century, there existed in certain places and at sporadic intervals a feast day to commemorate all Christian martyrs.[23] It was held on 13 May in Edessa, the Sunday after Pentecost in Antioch, and the Friday after Easter by the Syrians.[24] During the 5th century, St. Maximus of Turin preached annually on the Sunday after Pentecost in honor of all martyrs in what is today northern Italy. The Comes of Würzburg, the earliest existing ecclesiastical reading list, dating to the late 6th or early 7th century in what is today Germany, lists this the Sunday after Pentecost as dominica in natale sanctorum («Sunday of the Nativity of the Saints»). By this time, the commemoration had expanded to include all saints, martyred or not.[25]
On 13 May 609 or 610, Pope Boniface IV consecrated the Pantheon at Rome to the Blessed Virgin Mary and all the martyrs, ordering an anniversary;[10] the feast of dedicatio Sanctae Mariae ad Martyres has been celebrated at Rome ever since. It is suggested 13 May was chosen by the Pope and earlier by Christians in Edessa because it was the date of the Roman pagan festival of Lemuria, in which malevolent and restless spirits of the dead were propitiated. Some liturgiologists base the idea that Lemuria was the origin of All Saints on their identical dates and their similar theme of «all the dead».[a]
Pope Gregory III (731–741) dedicated an oratory in Old St. Peter’s Basilica to the relics «of the holy apostles and of all saints, martyrs and confessors, of all the just made perfect who are at rest throughout the world».[26] Some sources say Gregory III dedicated the oratory on 1 November, and this is why the date became All Saints’ Day.[27] Other sources say Gregory III held a synod to condemn iconoclasm on 1 November 731, but dedicated the All Saints oratory on Palm Sunday, 12 April 732.[28][29][30][31]
By 800, there is evidence that churches in Ireland,[32] Northumbria (England) and Bavaria (Germany) were holding a feast commemorating all saints on 1 November.[33] Some manuscripts of the Irish Martyrology of Tallaght and Martyrology of Óengus, which date to this time, have a commemoration of all saints of the world on 1 November.[34][25] In the late 790s, Alcuin of Northumbria recommended holding the feast on 1 November to his friend, Arno of Salzburg in Bavaria.[35][36] Alcuin then used his influence with Charlemagne to introduce the Irish-Northumbrian Feast of All Saints to the Frankish Kingdom.[37]
Some scholars propose that churches in the British Isles began celebrating All Saints on 1 November in the 8th century to coincide with or replace the Celtic festival known in Ireland and Scotland as Samhain. James Frazer represents this school of thought by arguing that 1 November was chosen because Samhain was the date of the Celtic festival of the dead.[38][27][39] Ronald Hutton argues instead that the earliest documentary sources indicate Samhain was a harvest festival with no particular ritual connections to the dead. Hutton proposes that 1 November was a Germanic rather than a Celtic idea.[33]
The 1 November All Saints Day was made a day of obligation throughout the Frankish Empire in 835, by a decree of Emperor Louis the Pious, issued «at the instance of Pope Gregory IV and with the assent of all the bishops»,[26] which confirmed its celebration on 1 November. Under the rule of Charlemagne and his successors, the Frankish Empire developed into the Holy Roman Empire.
Sicard of Cremona, a scholar who lived in the 12th and 13th centuries, proposed that Pope Gregory VII (1073–85) suppressed the feast of 13 May in favour of 1 November. By the 12th century, 13 May had been deleted from liturgical books.[25]
The All Saints octave was added by Pope Sixtus IV (1471–84).[26] Both the All Saints vigil and the octave were suppressed by the Liturgical reforms of Pope Pius XII in 1955.[25]
Protestant observances[edit]
The festival was retained after the Reformation in the liturgical calendars of the Lutheran Churches and the Anglican Church.[26] In the Lutheran churches, such as the Church of Sweden, it assumes a role of general commemoration of the dead. In the Swedish calendar, the observance takes place on the Saturday between 31 October and 6 November. In many Lutheran Churches, it is moved to the first Sunday of November. In the Church of England, mother church of the Anglican Communion, it is a Principal Feast and may be celebrated either on 1 November or on the Sunday between 30 October and 5 November. It is also celebrated by other Protestants, such as the United Church of Canada and various Methodist connexions.[40]
Protestants generally commemorate all Christians, living and deceased, on All Saints’ Day; if they observe All Saints Day at all, they use it to remember all Christians both past and present. In the United Methodist Church, All Saints’ Day is celebrated on the first Sunday in November. It is held, not only to remember Saints, but also to remember all those who have died who were members of the local church congregation. In some congregations, a candle is lit by the Acolyte as each person’s name is called out by the clergy. Prayers and responsive readings may accompany the event. Often, the names of those who have died in the past year are affixed to a memorial plaque.[citation needed]
In many Lutheran churches, All Saints’ Day is celebrated the Sunday after Reformation is celebrated (the date for Reformation is 31 October, so Reformation Sunday is celebrated on or before 31 October). In most congregations, the festival is marked as an occasion to remember the dead. The names of those who have died from the congregation within the last year are read during worship and a bell is tolled, a chime is played or a candle is lit for each name read. While the dead are solemnly remembered during worship on All Saints’ Sunday, the festival is ultimately a celebration of Christ’s victory over death.[citation needed]
In English-speaking countries, services often include the singing of the traditional hymn «For All the Saints» by Walsham How. The most familiar tune for this hymn is Sine Nomine by Ralph Vaughan Williams. Other hymns that are popularly sung during corporate worship on this day are «I Sing a Song of the Saints of God» and «Ye Watchers and Ye Holy Ones».[citation needed]
Halloween celebrations[edit]
Being the vigil of All Saints’ Day (All Hallows’ Day), in many countries, such as Ireland, the United Kingdom, the United States and Canada, Halloween is celebrated on 31 October.[41] During the 20th century the observance largely became a secular one, although some traditional Christian groups have continued to embrace the Christian origins of Halloween whereas others have rejected such celebrations.[42][43]
Eastern Christianity[edit]
The Eastern Orthodox Church, following the Byzantine tradition, commemorates all saints collectively on the Sunday after Pentecost, All Saints’ Sunday (Greek: Ἁγίων Πάντων, Agiōn Pantōn).
By 411, the East Syrians kept the Chaldean Calendar with a «Commemoratio Confessorum» celebrated on the Friday after Easter.[10] The 74th homily of St. John Chrysostom from the late 4th or early 5th century marks the observance of a feast of all the martyrs on the first Sunday after Pentecost.[25] Some scholars place the location where this sermon was delivered as Constantinople.[44]
The Feast of All Saints achieved greater prominence in the 9th century, in the reign of the Byzantine Emperor Leo VI «the Wise» (866–911). His wife, Empress Theophano lived a devout life and, after her death, miracles occurred. Her husband built a church for her relics and intended to name it to her. He was discouraged to do so by local bishops, and instead dedicated it to «All Saints».[45] According to tradition, it was Leo who expanded the feast from a commemoration of All Martyrs to a general commemoration of All Saints, whether martyrs or not.[citation needed]
This Sunday marks the close of the Paschal season. To the normal Sunday services are added special scriptural readings and hymns to all the saints (known and unknown) from the Pentecostarion.[citation needed]
In the late spring, the Sunday following Pentecost Saturday (50 days after Easter) is set aside as a commemoration of all locally venerated saints, such as «All Saints of America», «All Saints of Mount Athos», etc. The third Sunday after Pentecost may be observed for even more localised saints, such as «All Saints of St. Petersburg», or for saints of a particular type, such as «New Martyrs of the Turkish Yoke».[citation needed]
In addition to the Mondays mentioned above, Saturdays throughout the year are days for general commemoration of all saints, and special hymns to all saints are chanted from the Octoechos.[citation needed]
Lebanon[edit]
The celebration of 1 November in Lebanon as a holiday reflects the influence of Western Catholic orders present in Lebanon and is not Maronite in origin. The traditional Maronite feast equivalent to the honor of all saints in their liturgical calendar is one of three Sundays in preparation for Lent called the Sunday of the Righteous and the Just. The following Sunday is the Sunday of the Faithful Departed (similar to All Souls’ Day in Western calendar).[citation needed]
East Syriac tradition[edit]
In East Syriac tradition the All Saints Day celebration falls on the first Friday after resurrection Sunday.[12] This is because all departed faithful are saved by the blood of Jesus and they resurrected with the Christ. Normally in east Syriac liturgy the departed souls are remembered on Friday. Church celebrates All souls’ day on Friday before the beginning of Great lent or Great Fast.[46]
Customs[edit]
All Saints’ Day at a cemetery in Gniezno, Poland – flowers and candles placed to honor deceased relatives (2017)
Europe[edit]
Austria and Bavaria[edit]
In Austria and Bavaria it is customary on All Saints’ Day for godfathers to give their godchildren Allerheiligenstriezel, a braided yeast pastry.[47]
Belgium[edit]
In Belgium, Toussaint or Allerheiligen is a public holiday. Belgians visit the cemeteries to place chrysanthemums on the graves of deceased relatives on All Saints Day, since All Souls’ Day is not a holiday.[17]
France[edit]
In France, and throughout the Francophone world, the day is known as La Toussaint. Flowers (especially chrysanthemums), or wreaths called couronnes de toussaints, are placed at each tomb or grave. The following day, 2 November (All Souls’ Day) is called Le jour des morts, the Day of the Dead.[18] November 1st is a public holiday.
Germany[edit]
In Germany, Allerheiligen is a public holiday in five federal states, namely Baden-Württemberg, Bayern, Rheinland-Pfalz, Nordrhein-Westfalen and Saarland. They categorize it as a silent day (stiller Tag) when public entertainment events are only permitted if the serious character of the day is preserved.[48][49]
Hungary[edit]
In Hungary, Mindenszentek napja (literally All Saints Day) is a national holiday which is followed by Halottak napja (Day of the Dead). On Day of the Dead people take candles and flowers (especially chrysanthemums) on the tombs or graves of all their loved ones and relatives thus many people travell around the country to distant cemeteries. People who cannot travell may lay their flowers or candles at the main calvary cross of a nearby cemetery. Since only All Saints Day is a national holiday, most people use this day to visit cemeteries and pay tribute to their passed relatives. As in the case with every national holiday in Hungary if All Saints Day happens to be a Tuesday or a Thursday then that week’s Monday or Friday is observed as a Saturday making that weekend 4 days long and one of the previous or following Saturdays is changed to a workday. Traffic in and around cemeteries are much higher than usual on these days with actual police presence.
Poland[edit]
In Poland, Dzień Wszystkich Świętych is a public holiday. Families try to gather together for both All Saints’ Day and the All Souls’ Day (Zaduszki), the official day to commemorate the departed faithful. The celebrations begin with tending to family graves and the surrounding graveyards, lighting candles and leaving flowers. 1 November is a bank holiday in Poland, while the following All Souls’ Day is not. The Zaduszki custom of honouring the dead thus corresponds with All Souls’ Day celebrations, and is much more observed in Poland than in most other places in the West.[50]
Portugal[edit]
In Portugal, Dia de Todos os Santos is a national holiday. Families remember their dead with religious observances and visits to the cemetery. Portuguese children celebrate the Pão-por-Deus tradition (also called santorinho, bolinho or fiéis de Deus) going door-to-door, where they receive cakes, nuts, pomegranates, sweets and candies.[19]
Spain[edit]
In Spain, el Día de Todos los Santos is a national holiday. People take flowers to the graves of dead relatives. The play Don Juan Tenorio is traditionally performed.[51]
Americas[edit]
Guatemala[edit]
Giant kite (barrilete) at Sumpango, Guatemala
In Guatemala, All Saints’ Day is a national holiday. On that day Guatemalans make a special meal called fiambre which is made of cold meats and vegetables; it is customary to visit cemeteries and to leave some of the fiambre for their dead. It is also customary to fly kites to help unite the dead with the living. There are festivals in towns like Santiago Sacatepéquez and Sumpango, where giant colorful kites are flown.[52]
Mexico[edit]
All Saints’ Day in Mexico coincides with the first day of the Day of the Dead (Día de Muertos) celebration. It commemorates children who have died (Dia de los Inocentes) and the second day celebrates all deceased adults.[53]
Philippines[edit]
Allhowtide in the Philippines is variously called «Undás» (from the Spanish Honras, meaning honours, as in «with honours»), «Todos los Santos» (Spanish, «All Saints»), and sometimes «Araw ng mga Patay / Yumao» (Tagalog, «Day of the Dead/Passed Away»), which incorporates All Saints’ Day and All Souls’ Day. Filipinos traditionally observe this day by visiting their family’s graves to clean and repair the tombs. Prayers for the dead are recited, while offerings are made, the most common being flowers, candles, food,[54] and for Chinese Filipinos, incense and kim. Many also spend the day and ensuing night holding reunions at the graves with feasting and merriment.[citation needed]
Pangangaluluwa and Trick-or-treat[edit]
Though Halloween is usually seen as an American influence, the country’s trick-or-treat traditions during Undas are actually much older. This tradition was derived from the pre-colonial tradition of pangangaluwa. From «káluluwâ» («spirit double»), it was a practice of early Filipinos, swathed in blankets, going from house to house, and singing as they pretended to be the spirits of ancestors. If the owner of the house failed to give biko or rice cakes to the «nangángalúluwâ», the «spirits» would play tricks (such as stealing slippers or other objects left outside the house, or run off with the family’s chickens). Pangángaluluwâ practices are still seen in some rural areas.[citation needed]
Cemetery and reunion practices[edit]
During Undas, families visit the graves of loved ones. It is believed that by going to the cemetery and offering food, candles, flowers, and sometimes incense, the spirits are remembered and appeased. Contrary to common belief, this visitation practice is not an imported tradition. Prior to the use of coffins, pre-colonial Filipinos were already visiting burial caves throughout the archipelago as confirmed by research conducted by the University of the Philippines. The tradition of atang or hain is also practiced, where food and other offerings are placed at the gravesite. If the family cannot visit, a specific area in the house is set aside for ritual offerings.[citation needed]
The present date of Undas, 1 November, is not a pre-colonial observance but an import from Mexico, where it is known as the Day of the Dead. Pre-colonial Filipinos preferred going to the burial caves of the departed occasionally as they believed that aswáng (monster, half-vampire, half-werewolf beings) would take the corpse of the dead if it was not properly guarded. Watching over the body of the dead is called «paglalamay». However, in some communities, this paglalamay tradition is non-existent and is replaced by other pre-colonial traditions unique to each community.[citation needed]
Undas is also seen as a family holiday, where members living elsewhere to their hometowns to visit ancestral graves. Family members are expected to remain beside the grave for the entire day and socialize with each other to strengthen ties. In some cases, family members going to graves may exceed one hundred people. Fighting in any form is taboo during Undas.[citation needed]
Role of children[edit]
Children are allowed to play with melted candles left at tombs, which they form into wax balls. The round balls symbolize the affirmation that everything goes back to where it began, as the living will return to dust from whence it came. In some cases, families also light candles by the front door, their number equivalent to the number of departed loved ones. It is believed that the lights aid the spirits and guide them to the afterlife.[55][56][57]
Holidays[edit]
1 November is a fixed date public holiday in Andorra, Austria, Belgium, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, Colombia, Congo, Croatia, East Timor, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Guadeloupe, Guatemala, Hungary, Italy, Ivory Coast, Lebanon, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Martinique, Peru, Poland, Portugal, Saint Barthélemy, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, San Marino, Senegal, Seychelles, Slovakia, Slovenia, Spain, Togo, the Vatican and Venezuela.
In Belgium, all Sundays are public holidays; should All Saints fall on a Sunday, then a replacement day on a weekday of choice is given. In Monaco, if it falls on a Sunday, the next day is a statutory holiday.
In Sweden, an All Saints public holiday falls on the Saturday during the period between 31 October and 6 November, with a half-holiday the day before. Both in Finland and Estonia, the All Saints public holiday was moved from a fixed date of 1 November to a public holiday on the Saturday during the period between 31 October and 6 November. In the Åland Islands the first Saturday of November is an All Saints public holiday.
In Montenegro, All Saints’ Day is considered a Roman Catholic holiday and is a non-working day for that religious community. In Bosnia and Herzegovina it’s a public holiday in the Federation of Bosnia and Herzegovina only.
In Germany All Saints’ is a designated quiet day in states of Baden-Württemberg, Bavaria, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate and Saarland. Similarly in Switzerland the following 15 out of 26 cantons have All Saints as a public holiday: Aargau, Appenzell Innerrhoden, Fribourg, Glarus, Jura, Luzern, Nidwalden, Obwalden, Saint Gallen, Solothurn, Schwyz, Ticino, Uri, Valais, and Zug.
Although the European Commission does not set public holidays for its member states, 1 November is a public holiday for the employees of the institutions of the European Union.
In the Philippines, where there are two types of public holidays, All Saints’ Day is a fixed date, special holiday.
In India, All Saints Day is considered a public holiday in the state of Karnataka and a Christian religious holiday throughout the country, which means it is often a common addition to the list of paid holidays at the discretion of the employer, for those that wish to observe. It also happens to coincide with several state foundation days that fall on 1 November in several states: Karnataka Rajyotsava in Karnataka, Andhra Pradesh Day in Andhra Pradesh, Haryana Foundation Day in Haryana,
Madhya Pradesh Foundation Day in Madhya Pradesh, Kerala Foundation Day in Kerala and the Chhattisgarh Foundation Day in Chhattisgarh.
In Bolivia All Saints is a public holiday on 2 November, unlike most other countries which celebrate All Souls’ Day on that date.
In Antigua and Barbuda, 1 November falls on Independence Day, in Algeria on Revolution Day and in the US Virgin Islands on Liberty Day.
See also[edit]
- 1755 Lisbon earthquake which occurred on this day and had a great effect on society and philosophy
- Dziady
- Irish calendar
- Litany of the Saints
- Veneration of the dead
References[edit]
Notes[edit]
- ^ For example Alford 1941, p. 181 note 56 observes that «Saints were often confounded with the Lares or Dead. Repasts for both were prepared in early Christian times, and All Saints’ Day was transferred in 835 to November 1st from one of the days in May which were the old Lemuralia»; Alford notes Pierre Saintyves, Les saints successeurs des dieux, Paris 1906 (sic, i.e. 1907).
Citations[edit]
- ^ Marty, Martin E. (2007). Lutheran questions, Lutheran answers: exploring Christian faith. Minneapolis: Augsburg Fortress. p. 127. ISBN 978-0806653501.
All Lutherans celebrate All Saints Day, and many sing, ‘For all the saints, who from their labors rest…’
- ^ Willimon, William H. (2007). United Methodist Beliefs. Westminster John Knox Press. p. 64. ISBN 978-1611640618.
- ^ a b c Hopwood, James A. (2019). Keeping Christmas. Wipf and Stock Publishers. p. 47. ISBN 978-1-5326-9537-7.
- ^ The Anglican Service Book. Good Shepherd Press. 1991. p. 677. ISBN 978-0962995507.
- ^ St. John of Shanghai and San Francisco. «Homily on the Feast of All Saints of Russia». St. John Chrysostom Orthodox Church.
- ^ a b c Illes, Judika (11 October 2011). Encyclopedia of Mystics, Saints & Sages: A Guide to Asking for Protection, Wealth, Happiness, and Everything Else!. HarperCollins. ISBN 978-0-06-209854-2.
The Feast of All Saints is officially called the Solemnity of All Saints. Other names for this feast include the Feast of All Hallows and Hallowmas.
- ^ a b c Crain, Alex (29 October 2021). «All Saints’ Day – The Meaning and History Behind the November 1st Holiday». Christianity.com. Retrieved 29 October 2021.
All Saints Day, also known as All Hallows’ Day, or Hallowmas, is a Christian celebration in honor of all the saints from Christian history. In Western Christianity, it is observed on November 1st by the Roman Catholic Church, the Methodist Church, the Lutheran Church, and other Protestant denominations. The Eastern Orthodox Church and associated Eastern Catholic churches observe All Saints Day on the first Sunday following Pentecost.
- ^ «All Saints’ Day». Washington, D.C.: Saint George’s Episcopal Church. Retrieved 29 October 2021.
All Saints’ Day also called All Hallows, Hallowmas, and Feast of All Saints is held on November 1 each year and celebrates and honors all the Saints especially the Saints who are not honored on other days of the year. The day is preceded by All Saints’ Eve (Halloween) the night before and then the day after followed by All Souls’ Day. The 3 days together represent the Allhallowtide triduum (religious observance lasting 3 days) as a time to reflect and remember the saints, martyrs, and the faithful who have died.
- ^ «All Saints’ Day | Definition, History, & Facts». Encyclopædia Britannica.
- ^ a b c Mershman, Francis (1907). «All Saints’ Day» . In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company.
- ^ Sidhu, Salatiel; Baldovin, John Francis (2013). Holidays and Rituals of Jews and Christians. p. 193. ISBN 978-1481711401.
Lutheran and Orthodox Churches who do not call themselves Roman Catholic Churches have maintained the traditions of the Roman Catholic Church, still celebrate this Day. Even the Protestant Churches like the United Methodist Church all celebrate this day as the All Souls’ Day and call it All Saints’ day.
- ^ a b «Syro Malabar Liturgical Calendar 2016» (PDF). syromalabarchurch.in.
- ^ «The Coptic Syndrome of Trying to Find Coptic Origins to Arab Words: Nayrouz as an Example». On Coptic Nationalism فى القومية القبطية. 14 September 2015. Retrieved 11 September 2018.
- ^ Leslie, Frank (1895). Frank Leslie’s Popular Monthly. Allhallowtide. Frank Leslie Publishing House. p. 539. Retrieved 9 April 2014.
Just as the term «Eastertide» expresses for us the whole of the church services and ancient customs attached to the festival of Easter, from Palm Sunday until Easter Monday, so does All-hallowtide include for us all the various customs, obsolete and still observed, of Halloween, All Saints’ and All Souls’ Day. From the 31st of October until the morning of the 3rd of November, this period of three days, known as All-hallowtide, is full of traditional and legendary lore.
- ^ «All Saints’ Tide». Services and Prayers for the Season from All Saints to Candlemas. General Synod of the Church of England.
For many twentieth-century Christians the All Saints-tide period is extended to include Remembrance Sunday. In the Calendar and Lectionary we have sought to make it easier to observe this without cutting across a developing lectionary pattern, and we have reprinted the form of service approved ecumenically for use on that day.
- ^ Hatch, Jane M. (1978). The American Book of Days. Wilson. p. 979. ISBN 978-0824205935.
- ^ a b «All Saints’ Day honors the deceased». www.army.mil.
- ^ a b «The Flower of Death». CouleurNature.
- ^ a b «National holiday: November 1st is All Saints Day – Portugal». 1 November 2011.
- ^ Williams, Victoria (2016). Celebrating Life Customs around the World. ABC-CLIO. p. 979.
- ^ Guillain, Charlotte (2014). Portugal. Capstone.
- ^ a b Iovino, Joe (28 October 2015). «All Saints Day: A holy day John Wesley loved». The United Methodist Church. Retrieved 20 October 2016.
- ^ Smith, C. (1967) The New Catholic Encyclopedia, s.v. «Feast of All Saints», p. 318.
- ^ Saunders, William. «All Saints and All Souls». catholiceducation.org. Retrieved 18 September 2016.
- ^ a b c d e New Catholic Encyclopedia (Second ed.). 2003. pp. 288–290. ISBN 0-7876-4004-2.
- ^ a b c d Chisholm 1911.
- ^ a b Cross, Frank Leslie; Livingstone, E. A., eds. (1997). «All Saints Day». The Oxford Dictionary of the Christian Church (3rd ed.). Oxford University Press. p. 42. ISBN 9780192802903.
- ^ McClendon, Charles (2013). «Old Saint Peter’s and the Iconoclastic Controversy», in Old Saint Peter’s, Rome. Cambridge University Press. ISBN 9781107041646. pp. 215–216: «Soon after his election in 731, Gregory III summoned a synod to gather on 1 November in the basilica of Saint Peter’s in order to respond to the policy of iconoclasm that he believed was being promoted by the Byzantine Emperor […] Six months later, in April of the following year, 732, the pope assembled another synod in the basilica to consecrate a new oratory dedicated to the Saviour, the Virgin Mary, and all the saints».
- ^ Ó Carragáin, Éamonn (2005). Ritual and the Rood: Liturgical Images and the Old English Poems of the Dream of the Rood Tradition. University of Toronto Press. ISBN 9780802090089. p. 258: «Gregory III began his reign with a synod in St Peter’s (1 November 731) which formally condemned iconoclasm […] on the Sunday before Easter, 12 April 732, Gregory convoked yet another synod […] and at the synod inaugurated an oratory […] Dedicated to all saints, this oratory was designed to hold ‘relics of the holy apostles and all the holy martyrs and confessors'».
- ^ Levy, Ian; Macy, Gary and Van Ausdall, Kristen (editors) (2011). A Companion to the Eucharist in the Middle Ages. Brill Publishers. p. 151. ISBN 9789004201415
- ^ Noble, Thomas (2012). Images, Iconoclasm, and the Carolingians. University of Pennsylvania Press. p. 125. ISBN 9780812222562
- ^ Farmer, David. The Oxford Dictionary of Saints (Fifth Edition, Revised). Oxford University Press, 2011. p. 14
- ^ a b Hutton, Ronald (1996). Stations of the Sun: A History of the Ritual Year in Britain. New York: Oxford Paperbacks. p. 364. ISBN 0192854488.
- ^ Butler, Alban. Butler’s Lives of the Saints, New Full Edition, Volume 11: November (Revised by Sarah Fawcett Thomas). Burns & Oates, 1997. pp. 1–2. Quote: «Some manuscripts of the ninth-century Félire, or martyrology, of St Oengus the Culdee and the Martyrology of Tallaght (c. 800), which have a commemoration of the martyrs on 17 April, a feast of ‘all the saints of the whole of Europe’ on 20 April, and a feast of all saints of Africa on 23 December, also refer to a celebration of all the saints on 1 November».
- ^ Dales, Douglas (2013). Alcuin II: Theology and Thought. James Clarke and Co. p. 34. ISBN 9780227900871
- ^ McCluskey, Stephen (2000). Astronomies and Cultures in Early Medieval Europe. Cambridge University Press. p. 64. ISBN 9780521778527
- ^ New Catholic Encyclopedia (Second ed.). 2003. pp. 242–243. ISBN 0-7876-4004-2.
- ^ Hennig, John (1948). «The Meaning of All the Saints». Mediaeval Studies. Brepols Publishers NV. 10: 147–161. doi:10.1484/j.ms.2.306574.
- ^ Hennig, John (1946). «A Feast of All the Saints of Europe». Speculum. 21 (1): 49–66. doi:10.2307/2856837. JSTOR 2856837. S2CID 161532352.
- ^ Iovino, Joe (28 October 2015). «All Saints Day: A holy day John Wesley loved». The United Methodist Church. Retrieved 29 October 2021.
- ^ NEDCO Producers’ Guide (volume 31–33). Northeast Dairy Cooperative Federation. 1973.
Originally celebrated as the night before All Saints’ Day, Christians chose November first to honor their many saints. The night before was called All Saints’ Eve or hallowed eve meaning holy evening.
- ^ Halloween: What’s a Christian to Do? (1998) by Steve Russo.
- ^ Brandreth, Gyles (11 March 2000) «The Devil is gaining ground» The Sunday Telegraph (London).
- ^ Holy Women, Holy Men: Celebrating the Saints. Church Publishing, Inc. 2010. p. 662. ISBN 978-0898696783.
- ^ Davids, Adelbert (2002). «Marriage negotiations between Byzantium and the West and the name of Theophano in Byzantium (eight to tenth centuries)». In Davids, Adelbert (ed.). The Empress Theophano: Byzantium and the West at the Turn of the First Millennium. Cambridge University Press. pp. 99–120. ISBN 978-0521524674.
- ^ «Commemoration of the Departed Faithful». Nasrani Foundation.
- ^ «Your Guide to All Saints’ Day in Vienna». 31 October 2017.
- ^ «All Saints’ Day in Germany». Retrieved 2 November 2020.
- ^ «FTG: Art. 3 Stille Tage — Bürgerservice».
- ^ «All Souls’ Day: The Tradition of Zaduszki in Poland». Culture.pl.
- ^ «All Saints’ Day in Spain». Estudio Sampere.
- ^ «All Saints Day in Guatemala, A Photographic Essay – Revue Magazine».
- ^ Trebe, Patricia. «Mexican-Americans to celebrate Day of the Dead». chicagotribune.com.
- ^ «All Saints Day around the world». The Guardian. 1 November 2010 – via www.theguardian.com.
- ^ News, G. M. A. «Contemporary Undas practices derived from pre-colonial influence, beliefs – cultural anthropologist». GMA News Online.
- ^ Cruz, Elfren S. (31 October 2013). «Undas in Filipino culture». The Philippine Star. Retrieved 17 February 2018.
- ^ Miaco, Mimi (29 October 2015). «10 Things Pinoys Do During Undas». Spot. Retrieved 6 December 2018.
Sources[edit]
- Chisholm, Hugh, ed. (1911). «All Saints, Festival of» . Encyclopædia Britannica. Vol. 1 (11th ed.). Cambridge University Press.
- Alford, Violet (1941). «The Cat Saint». Folklore. Informa UK Limited. 52 (3): 161–183. doi:10.1080/0015587x.1941.9718269. ISSN 0015-587X. JSTOR 1257493.
- Attribution
Further reading[edit]
- Langgärtner, Georg. «All Saints’ Day». In The Encyclopedia of Christianity, edited by Erwin Fahlbusch and Geoffrey William Bromiley, 41. Vol. 1. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1999. ISBN 0802824137.
External links[edit]
Этот день посвящался тем святым, у которых не было своего праздника в течение года (Фото: Ruta Saulyte-Laurinaviciene, по лицензии Shutterstock.com)
Два первых ноябрьских дня в католической церкви посвящены памяти усопших: 1 ноября День всех святых (All Saints’ Day) и 2 ноября День поминовения усопших (All Souls’ Day) следуют один за другим.
Христианский праздник День всех святых имеет глубокие языческие корни. Около двух тысяч лет назад кельтские племена в это время праздновали наступление Нового года, в канун которого отмечался праздник Самайн (Samhain). Это пограничное время (переход к зиме) считалось временем волшебным и мистическим — сиды (нейтрально, а зачастую и враждебно настроенные к людям волшебные существа) приходят в мир людей, а люди тоже имеют возможность «побывать» в потустороннем мире.
Считалось также, что души умерших в этот день возвращаются в свои дома и требуют жертвенной пищи у живых. Примерно в это же самое время (в конце октября) древние римляне отмечали два праздника — Фералии, посвященные памяти усопших, и дни Помоны, богини древесных плодов.
Такое совпадение дат способствовало сохранению традиции поминовения умерших и после повсеместного распространения христианства. Праздник сросся в народном сознании с праздником церковным. Так появился День всех святых, который до сих пор празднуется католической церковью 1 ноября. All hallow ees (Месса всех святых) — таково было его искаженное староанглийское название, так что «Хэллоуин» — это не более чем «Канун Оллхолуиса».
При этом, языческие представления о сидах в средневековом христианском сознании превратились в представления о нечистой силе, выходящей в этот день пугать благочестивых обывателей. Именно поэтому в эпохи Средневековья и Нового времени Хэллоуин облюбовали ведьмы, обязательно устраивавшие в этот день шабаш.
Праздник Всех святых первоначально отмечался 13 мая, в этот день в 609 году папа Бонифаций IV освящал римскую ротонду, посвященную Богоматери и всем великомученикам церкви (по другим источникам этот праздник ввел Римский папа Григорий IV в 835 году). А в начале 11 века этот праздник был перенесен на 1 ноября (тогда этот день посвящался тем святым, у которых не было своего праздника в течение года). В ряде стран он является выходным днем и общегосударственным праздником.
Собор Всех святых
Даты
Историческое содержание
Праздник известен с конца IV – начала V веков. Существует проповедь свт. Иоанна Златоуста на память «всех святых, по всему миру пострадавших», в которой уже указывается день празднования аналогичный существующему в настоящее время. Среди песнопений прп. Ефрема Сирина есть упоминание о праздновании в честь всех святых.
Студийский, а затем и Иерусалимский Типиконы окончательно помещают праздник в честь всех святых на первую неделю (воскресение) после Пятидесятницы. Такая последовательность праздников обнаруживает их логическую связь: святые просияли хоть и в разное время и различными подвигами, но по благодати единого Святого Духа, излившегося на Церковь в день Пятидесятницы.
В годовом богослужебном круге православной церкви День всех святых является пограничным:
- Заканчивается период использования за богослужением песнопений Цветной Триоди и начинается период пения Октоиха.
- На утрене Дня всех святых начинается чтение «столпа» – последовательности 11 воскресных Евангелий, рассказывающих о Воскресении Христовом.
- Начиная с Недели Всех святых в воскресные дни на литургии берутся чтения из Послания к Римлянам и Евангелия от Матфея (в пасхальный период читались Деяния святых апостолов и Евангелие от Иоанна). Однако для седмичных дней эта смена священных новозаветных книг происходит чуть раньше – со вторника Троицкой седмицы.
- В этот же понедельник начинается Апостольский пост, сменяющий сплошную (то есть без постных среды и пятницы) седмицу по Пятидесятнице.
На вечерне праздника читаются три паремии, содержащие ветхозаветные указания на славу святых: Ис.43:9-14; Прем.3:1-9; Прем.5:15-6:3.
Читающийся на литургии отрывок из Послания к Евреям (Евр.11:33-12:2) прославляет ветхозаветных праведников и называет их «облаком свидетелей», а составное евангельское чтение (Мф.10:32-33; Мф.10:37-38; Мф.19:27-30) указывает на необходимые признаки святости («Кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцем Моим Небесным… Кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня… Всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную»).
Гимнография праздника изобилует поэтическими оборотами: святые называются «непрелестными светилами» (канон утрени, песнь 3), «божественным облаком» (там же, песнь 6), «начатками естества» (кондак), «терпеливодушными» (стихира на литии); их кровью Церковь украшается «багряницею и виссом» (тропарь); они «уясняют церковное небо» (канон утрени, песнь 8), «добродетелей светлостью» делают землю небом (стихира на хвалитех).
Развернуть
Тропари, кондаки, молитвы и величания
Тропарь Собору Всех святых,
глас 4
И́же во всем ми́ре му́ченик Твои́х,/ я́ко багряни́цею и ви́ссом,/ кровьми́ Це́рковь Твоя́ украси́вшися,/ те́ми вопие́т Ти Христе́ Бо́же:/ лю́дем Твои́м щедро́ты Твоя́ низпосли́,/ мир жи́тельству Твоему́ да́руй,// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.
Перевод:
Кровью пострадавших во всем мире мучеников Твоих как порфирою и виссоном облеченная, их устами Церковь Твоя к Тебе взывает, Христе Боже: «Милости Твои людям Твоим ниспошли, мир народу Твоему даруй и душам нашим великую милость!»
Кондак Собору Всех святых,
глас 8
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти Го́споди богоно́сныя му́ченики./ Тех моли́твами в ми́ре глубо́це Це́рковь Твою́,// жи́тельство Твое́, Богоро́дицею соблюди́ Многоми́лостиве.
Перевод:
Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, Богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
Молитва Собору Всех святых
О, преблаже́ннии уго́дницы Бо́жии, вси святи́и, предстоя́щии Престо́лу Пресвяты́я Тро́ицы и наслажда́ющиися неизрече́ннаго блаже́нства! Се ны́не, в день о́бщаго ва́шего торжества́, ми́лостивно призрите на нас, ме́ньших бра́тий ва́ших, принося́щих вам сие́ хвале́бное пе́ние и хода́тайством ва́шим прося́щих ми́лости и отпуще́ния грехо́в у Преблага́го Го́спода: ве́мы бо, вои́стинну ве́мы, я́ко вся, ели́ка восхо́щете, испроси́ти у Него́ мо́жете. Те́мже у́бо смире́нно мо́лимся вам: моли́те ми́лостиваго Влады́ку, да пода́ст нам дух ва́шея ре́вности к хране́нию святы́х Его́ за́поведей, я́ко да те́кше по стопа́м ва́шим, возмо́жем земно́е по́прище в доброде́тельном житии́ без поро́ка прейти́ и в покая́нии дости́гнути пресла́вных селе́ний ра́йских, и та́мо ку́пно с ва́ми прославля́ти Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Величание Собору Всех святых
Велича́ем вас,/ апо́столи, му́ченицы и проро́цы и вси святи́и,/ и чтим святу́ю па́мять ва́шу,// вы бо мо́лите о нас/ Христа́ Бо́га на́шего.
Развернуть
Каноны и Акафисты
Развернуть
Книги, статьи, стихи, кроссворды, тесты
Случайный тест
ИСТОРИЯ ПРАЗДНИКА ДЕНЬ ВСЕХ СВЯТЫХ
В 4 веке начинают появляться первые упоминания об этом празднике. В проповеди Св. Иоанна Златоуста (IV век) он прославляет «всех святых, по всему миру пострадавших» и указывает об особенном дне их почитания. Также об этом празднике упоминает в своих песнопениях прп. Ефрем Сирин (IV век).
Примерно в V веке празднование в честь Всех Святых стали совершать в первое воскресенье после Троицы, позже этот праздник был официально закреплен Церковью за этой датой.
.
ПРАЗДНИК ДЕНЬ ВСЕХ СВЯТЫХ
Основной идеей этого дня Церковь считает прославление всех Святых, которые являются нашими предстателями перед Богом и помощниками в молитвах ко Господу в течение всей нашей жизни. Мы часто обращаемся к тому или иному Святому и просим их помочь помолиться за нас Господу, и Святые часто откликаются на эти просьбы, ведь они видят наши старания в поисках своего духовного пути, в прощении и покаянии.
День Всех Святых празднуется сразу после Троицы неслучайно. Ведь Троица считается Днем Рождения Церкви и подобно маленькому ростку, посаженному в землю, Она расцвела в лице святых мучеников и исповедников, преподобных, святителей и юродивых.
Никто из этих людей не был святым от рождения. Они не были безгрешными, у всех были какие-то прегрешения, но ведь самое главное – это осознать их и искренне покаяться. Церковные каноны предупреждают православных о том, что нельзя считать святых безгрешными.
В Евангелие сказано, что даже грешники входят в рай. Справа от распятого Спасителя, на кресте висел разбойник, который в последние минуты жизни покаялся Богу и попросил Иисуса Христа:
«Помяни мя, Господи, когда приидеши во Царствии Твоем»
В этом коротком предложении прочуствовалась вера в Иисуса, в Его Божество и готовность разбойника к покаянию. Она оказалась искренняя, иначе бы этот человек не попал в рай.
К своей святости люди приходили разными путями, но результатом становилась Божия благодать, которая, по словам св. Иоанна Дамаскина, сделала их «чистыми жилищами Божиими».
Божья благодать приходит со Святым Духом, поэтому люди, которые усердно молились Господу и трудились над «стяжанием» Святого Духа, были сильны в своей вере. Им многое давалось, но этот дар Божий был ими честно «заработан» и они не «держали» этот дар у себя, с Божией помощью помогали людям.
Во времена, когда Русь была покорена монголо-татарами, Святой князь Александр Невский не единожды бывал в Орде, все время, своей кротостью умягчая татарского хана. Тем самым он практически спас Русь от истребления татарами христианства, захватчики практически не трогали православные храмы и не заставляли наш народ поклоняться их богам.
Почитаемый русский Святой преподобный Сергий Радонежский не один раз, приходил к князьям и просил у них милости в виде послабления к своим крестьянам, и было неудивительно то, что просьбы Святого исполнялись, ведь он был силен Святым Духом.
Неизвестно сколько всего в христианстве Святых. Подвиг многих людей так и останется неизвестен людям. Об этом знает только Бог. Ему все известно – о смертях за веру во Христа, о мучениях, о труде монахов-подвижиков, которые жили в тяжелых условиях, отрекшись от мира, и молились за нас, людей, перед Господом.
После безбожного времени стали известны подвиги многих тысяч обычных людей, которые оказались в советских лагерях за веру. Эти люди «всего лишь» проповедовали Евангелие, любовь к Богу и к людям, честность и порядочность своей жизни, а не марксизм-ленинизм. Пытая, их искушали свободой за подпись на листке бумаге, в котором говорилось, что Бога нет. Ценой своего здоровья или даже жизни, они не отреклись от Бога. Это настоящие Святые!
Но ведь они были в нашем понимании обычными людьми, также ходили в магазины, учились, работали, жили простой жизнью, эти люди жили совсем недавно и еще есть те, кто их видел, кто с ними разговаривал.
Оказывается, что Божия благодать не уходит в ранние или средние века, она совсем рядом с нами.
Чтобы быть ближе к Богу, необходимо, как и ко всему в жизни, приложить усилия, как это сделали те люди, память которых чтится в День Всех Святых, которые стяжали Духа Святого и обрели помазание благодати.
День Всех Святых – это не праздник в том смысле, как это слово нами воспринимается. Это, если быть точнее, почитание, благодарение их, чистых и светлых людей, которые во славу Божию творили чудеса. Которые не жалели своих жизней во славу Христа, снискали любовь и почитание людей.
Мы все находимся под чей-то защитой и покровительством, каждый человек при крещении получил имя в честь какого-то святого. Очень полезно прочитать о своем покровителе, о том, как он жил, почему стал святым. Возможно, его пример поможет нам хоть немного стать похожим на него, исправить свою жизнь и научиться жить так, как это делал Ваш Святой покровитель.
В своей проповеди на День Всех Святых, митрополит Антоний Сурожский говорил:
«Если мы хотим дать славу святым, прославить своего святого, оправдать, что нам доверено это имя — мы должны научиться жить так, как жил он, как жил Христос, как призваны мы жить. Иначе каждая похвала, которую мы произносим святому, нам будет когда-нибудь упреком: знал — и не творил…»
БОГОСЛУЖЕНИЕ В ДЕНЬ ВСЕХ СВЯТЫХ
В воскресенье на утренней службе читается одиннадцать Евангелий, рассказывающих о воскресении Христа. А на вечерней воскресной службе читаются выдержки Ветхого Завета во Славу Святых.
На утренней службе следующего дня, в понедельник, проходит литургия, на которой читается Евангелие от Матфея и Послание к римлянам (в пасхальный период читались Деяния Святых апостолов и Евангелие от Иоанна).
В этот же день у православных христиан начинается Апостольский (Петров) пост.
КТО ТАКИЕ СВЯТЫЕ
Мы в своих молитвах обращаемся ко Господу Богу, к Его Пречистой Матери, к Святым Ангелам и Святым людям.
Матерь Божия стоит выше всех Святых, она ближе всех к Богу. Ангелы — это «вестники» от Бога, бестелесные духи, исполняющие Его волю.
Угодники Божьи — это святые люди, угодившие Богу своей праведной жизни на земле. Они молятся о нас Богу и помогают нам.
Пророки — святые, которые жили до пришествия Иисуса Христа, предсказывали будущее, преимущественно о Спасителе.
Апостолы — ученики Иисуса Христа, после сошествия на них Святаго Духа они проповедовали по всем странам христианскую веру. Ближайших ко Господу апостолов было сначала двенадцать, а потом призвано еще семьдесят. Петр и Павел — Первоверховные апостолы, они больше других потрудились в распространении христианства. Матфей, Марк, Лука и Иоанн Богослов — это Евангелисты, которые написали о жизни Иисуса Христа.
Равноапостольные — святые, которые, как и апостолы распространяли Христову веру на Земле (благоверные цари Константин и Елена, благоверный Святой князь Владимир).
Мученики — приняли жестокие мучения или смерть за Христову веру.
Исповедники — святые, которые скончались мирно позже, после перенесённых мучений.
Великомученики — святые, умершие после тяжелых страданий (Святой великомученик Георгий (Победоносец), Святые великомученицы Варвара, Екатерина).
Святители — епископы или архиереи, которые угодили Богу своею праведною жизнью (Святой Николай Чудотворец, Святой Алексий, митрополит Московский).
Священномученики — святители, которые претерпели мучения за Христа.
Вселенские учителя — это учителями всей Христианской Церкви (святители Василий Великий, Григорий Богослов, Иоанн Златоуст).
Преподобные — это праведные люди, удалившиеся от мирской жизни и соблюдавшие обет безбрачия, которые угодили Богу. В основном они жили в пустынях и монастырях (Сергий Радонежский, Серафим Саровский).
Преподобномученики — преподобные, которые претерпели мучения за Христа.
Праведные — жили, как мы, в миру, были семейными людьми и проводили праведную, угодную Богу, жизнь (Святые праведные Иоаким и Анна).
Бессребреники — без всякой платы врачевали людей, исцеляли телесные и душевные болезни (целитель Пантелеймон, Косма и Дамиан).
Юродивый Христа ради — люди, которые ради Христа показывают миру странные поступки, а на самом деле исполнены глубокой мудрости. Их еще называют блаженными (Ксения Петербургская).
Источник
ВЕЛИЧАНИЕ
Величаем вас, страстотерпцы святии, и чтим честная страдания ваша, яже за Христа претерпели есте.
Иные материалы по теме:
- Неделя Всех святых. История и традиции
- НЕДЕЛЯ 1-Я ПО ПЯТИДЕСЯТНИЦЕ, ВСЕХ СВЯТЫХ
- Собор (Неделя) всех святых. Молитвы, каноны, акафисты
- СЛОВО В НЕДЕЛЮ ВСЕХ СВЯТЫХ
Просмотров (453)
Светлый православный праздник – День поминовения всех святых или Петрово заговенье – отмечают в России через неделю после Троицы. Его история связана с праведной жизнью последователей Христианской церкви – и тех, кто известен повсеместно, и тех, кто служил во славу Божию, но умер в безызвестности. Перед ликом Господним они все равны. Всех их объединяет одно – Святой Дух, осенивший их земной путь и крепость веры во Всевышнего. В этот же день весна уступает дорогу лету.
Содержание
- 1 День всех святых
- 1.1 История и традиции Дня всех святых
- 1.2 Как православные отмечают День всех святых
- 1.3 Когда отмечают День всех святых
- 1.4 Богослужение на праздник День всех святых
- 1.5 Тропарь
- 1.5.1 Тропарь Собору Всех святых, глас 4
- 1.6 Кондак
- 1.6.1 Кондак Собору всех святых, глас 8
- 2 Неделя всех святых
- 3 Народные традиции в Неделю всех святых
- 4 Старообрядческие и единоверческие храмы в честь всех святых
День всех святых
В православии глубоко чтут тех людей, которые в земной жизни достигли мудрости, просветления, священного знания через Дары Святого Духа. Своим истинным служением Богу, постоянными молитвами, аскезами, подвижничеством они не только при жизни заслужили признания и уважения, но и после ухода в мир иной являются примером веры, смирения, безусловной любви.
В России в День всех святых вспоминают не только канонизированных, но и всех неизвестных последователей церкви, которые жизнь свою сверяли с заповедями Господа и законами Божьими.
История и традиции Дня всех святых
Христианская церковь с давних пор почитает людей, посвятивших свою жизнь служению Богу. Первыми стали апостолы. Они были рядом с Иисусом при его земной жизни, получали от него священные знания и после смерти Спасителя продолжили проповедовать Евангелие.
Следующими почитаемыми церковью стали священномученики и мученицы. Они приняли истязания и смерть во имя Единого Бога и не пожалели своей жизни, проповедуя святые знания. Затем к лику святых стали причислять служителей церкви, бывших при жизни святителями, подвижниками, преподобными монахами, пророками, защитниками «древлего благочестия».
Сосчитать всех людей, ставших в земной жизни праведными мучниками и принявших за веру смерть, невозможно. Так же невозможно учесть всех, кто самоотверженно продвигал учение Христа в массы, молился, предаваясь аскезам, в уединении за мир. Не все были прославлены и канонизированы церковью, но перед Богом они – Божьи Угодники, святые.
Праздновать и прославлять всех святых начали давно – в конце IV-начале V веков. До наших дней дошла проповедь Иоанна Златоуста – Константинопольского архиепископа и богослова – в которой он поминает всех святых, пострадавших за веру. Богослов рассказывает, что видел, как пред Агнцем стояло большое количество людей из разных племен и народов, говорящих на разных языках, и сосчитать их было невозможно. Такое количество праведников получили Божье благословение после ухода из жизни земной.
Поминали прославившихся перед Богом и церковью в разные дни. Христианский богослов Ефрем Сирин упоминает о празднике Всех святых, который отмечался 13 мая. В богослужебной книге – Сирийском Лекционарии – говорится о дате празднования Святых – в пятницу, следующую за Пасхой. Практика Иерусалимской церкви V-VII веков включала почитание и прославление священномучеников и мучеников 22 января, а апостолов и святых, которые приняли их учение – 16 апреля.
Студийский устав (Типикон), а потом и Иерусалимский, определились с точной датой праздника и поместили его в церковном календаре на первое воскресенье после Троицы (Пятидесятницы). Католики отмечают эту дату первого ноября.
Как православные отмечают День всех святых
В этот день на Руси праздновали окончание весны и наступление лета. Веселились вовсю, так как в это время заканчивается весенний мясоед и перед апостольским (Петровым) постом можно было позволить себе любое кушанье. Чаще всего гулянья и застолья поводились на природе. Вечером, когда становилось темно, молодежь разжигала костры у водоемов. Заводили игры, ходили ряжеными, шуточно пугали, водили хороводы.
До наших дней дошла традиция посещать службу в храме, а потом собираться всей семьей дома за общим накрытым столом, приглашать родственников к себе, навещать с угощениями больных и одиноких, подавать милостыню.
Когда отмечают День всех святых
Этот праздник относится к переходящим и зависит от даты Пасхи. Его отмечают ровно через восемь недель после Светлого Христова Воскресения. В 2022 году – 19 июня.
Богослужение на праздник День всех святых
Этот праздник – пограничный в порядке служб, установленных годовым богослужебным кругом Православной церкви. Это значит, что закончился период, когда использовались за богослужением песнопения Цветной Триоди (трехпесенных канонов) и начался новый период, когда поется Октоих (Осмогласник).
В утреннюю службу Дня почитания всех святых читают воскресные Евангелия.
Тематически для этого выбрано 11 событий, которые повествуют о явлении Господа Иисуса после Его чудесного Воскресения. Число 11 имеет священный смысл: таково число апостолов (не считая Иуду Искариота и Матфия, избранного позднее), последователей Спасителя.
На вечерню читают три паремии с ветхозаветными указаниями на славу святых. На следующий день – в понедельник – вместо Деяний святых апостолов и Евангелия от Иоанна читается литургия Послание апостола Павла к римлянам и Евангелие от Матфея. В то же время Апостольский пост сменяет период, когда было разрешено употребление скоромной пищи во все дни недели – сплошную (всеядную) седмицу по Пятидесятнице.
В гимнографии праздника используются высокопарные эпитеты: «начатки естества», «терпеливодушные», «Божественное облако», «непрелестные светила».
Тропарь
Празднованию посвящен тропарь с просьбой к Господу о милости для душ людских.
Тропарь Собору Всех святых, глас 4
И́же во всем ми́ре му́ченик Твои́х,/ я́ко багряни́цею и ви́ссом,/ кровьми́ Це́рковь Твоя́ украси́вшися,/ те́ми вопие́т Ти Христе́ Бо́же:/ лю́дем Твои́м щедро́ты Твоя́ низпосли́,/ мир жи́тельству Твоему́ да́руй,// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.
Перевод: Кровью пострадавших во всем мире мучеников Твоих как порфирою и виссоном облеченная, их устами Церковь Твоя к Тебе взывает, Христе Боже: «Милости Твои людям Твоим ниспошли, мир народу Твоему даруй и душам нашим великую милость!»
Кондак
Песнопение, посвященное празднику, воспевает заслуги Богоносных мучеников.
Кондак Собору всех святых, глас 8
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти Го́споди богоно́сныя му́ченики./ Тех моли́твами в ми́ре глубо́це Це́рковь Твою́,// жи́тельство Твое́, Богоро́дицею соблюди́ Многоми́лостиве.
Перевод: Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, Богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
Неделя всех святых
Православные церкви почитают всех святых в первое воскресенье (поэтому и называется этот день «Всех святых неделей») после празднования Пятидесятницы или Троицына дня. Это символично, поскольку Троица знаменует сошествие Святого Духа на апостолов. А все святые были удостоены такой же благодати, потому что перед Богом все равны.
А в следующее воскресенье – второе после Троицы – Русская Православная церковь посвящает «Неделе всех святых, в земле Русской просиявших». Этот день был установлен в трудные для Святой Руси времена, в августе 1918 года. В честь этого события была выбрана домовая церковь при Петроградском университете, которая была освещена в память о русских святых. Ее возглавлял протоиерей Владимир Константинович Лозина-Лозинский, убитый большевиками в 1937 году.
Владимир Константинович причислен Православной церковью к лику святого священномученика.
Народные традиции в Неделю всех святых
Эту неделю на Руси называли «русальной». Всем верующим давали возможность отдохнуть. В Тамбовской губернии вечером или на следующий день (утром или с обеда) молодежь устраивала шумные игрища. Крестьянские парни надевали на себя холщовые простыни или мешочную дерюгу и укрывались в полях ржи недалеко от деревни. Когда к посевам приближались девушки, кто-нибудь из молодых людей начинал хлопать кнутом.
Девушки кричали, что это русалки, и бежали прочь. Ряженые бросались в погоню. Тогда молодые женщины спрашивали, каким уродится лен, а парни указывали на размер кнута. Чем длиннее кнут, тем крупнее будут посевы.
Молодые люди в Пензенской губернии заранее готовили наряды. Рядились разными животными: козлами, лошадьми, свиньями. Часто использовали ходули, мазали лицо сажей. Ряженых окружали хохочущие девчонки и мальчишки. Все гулянье обязательно сопровождалось игрой на гармошке, балалайке, песнями и плясками, качанием на качелях, хороводами. К общему шуму присоединялись удары в печные заслонки и сковородки.
Праздник переходил из одной деревни в другую. Ряженые ходили по домам зажиточных селян и требовали угощения и водки. Так провожали весну-красну и встречали жаркое лето – пролетье. Многие ритуалы, проводимые в этот день, олицетворяли умирание и воскрешение. В некоторых губерниях проводили похороны русалки, Костромы, Чехони. Снаряжали чучело из соломы старыми вещами, оплакивали его, а потом топили в реке или рвали на мелкие кусочки и разбрасывали по полю.
Вечером обычно старшее поколение расходилось по домам, а молодежь гуляла до утра, девушки и парни купались в реке. Говорят, что все эти ритуалы должны были отвлечь людей от славянского Купалы, приходящегося на день Солнцестояния.
Старообрядческие и единоверческие храмы в честь всех святых
В честь почитаемого в народе праздника были освещены следующие храмы:
- В Калужской губернии, в городе Боровске в 1890 году открылся храм Всех святых. Он просуществовал до 1928 года. Здание уцелело до наших дней, но сейчас там расположился Центр Искусств.
- В 1862 году в Москве был основан Всехсвятский монастырь. Его закрыли при советской власти в 1922 году. Территорию присоединили к заводу «Серп и молот». К 1934 году церкви были разрушены. Лишь здание одной из них – Никольской – сохранилось до нынешних времен, но используется оно под офисы.
- Еще один, женский Всехсвятский монастырь был открыт в конце XIX века в городе Шуя, что находится в Ивановской области. В 1930 году все храмы на его территории были закрыты. В 1931 году взорвали Успенский собор. А к 1955 году были разрушены остальные сооружения, принадлежащие когда-то монастырю.
Ольга Немчикова проводит небольшой экскурс в историю праздника и рассказывает о том, как к нему следовало бы относиться.
Как предупредительно пишет Википедия в статье про этот день: «Не путать с Собором всех святых, в земле Российской просиявших». И это как раз и есть самое важное: не путать всё, происходящее в сутки 31 октября – 1 ноября в Европе, Америке, Скандинавии – и в России.
Не будем углубляться в историю и подробно рассматривать, как зарождались празднества, как христианский День всех святых постепенно вытеснял Самайн, как вообще переплетаются истоки праздников и местные традиции. Скажем только одно: родился Хеллоуин на территории современных Великобритании и Северной Ирландии, а сейчас является международным праздником. Вот «сейчас»-то нас и интересует.
Я далека от мысли противопоставлять «Русь Святую» и «загнивающий Запад», но забывать о несомненно существующих различиях нельзя. И иногда эти различия существуют просто в силу исторического пути, который, в свою очередь, приносит свои праздники и традиции. И если в нашей православной русской культуре прекрасно переработалась, прижилась и вошла в церковный годовой круг Масленица, то у них – это канун Дня всех святых, он же страшный и ужасный Хеллоуин. И пытаться навязать друг другу эти радости – занятие глупое, бездарное и даже опасное. Потому что есть вещи, которые должны рождаться изнутри, естественно и самостоятельно, преображаясь временем. А при искусственном насаждении (даже если оно происходит из лучших побуждений) получится суррогат в виде пластиковых монстров.
В наши земли Хеллоуин стал активно проникать вместе со вседозволенностью 90-х. Везде, включая школы (я бы даже сказала, что поначалу особенно и именно включая школы) стали праздновать этот праздник, вся суть которого в том исполнении сводилась к «нарядиться в монстров пострашнее, муахаха». Иногда еще вспоминалось про «ходить по соседям и просить конфеты», но гораздо реже. Отдельные раздававшиеся реплики «у нас же есть свои традиции колядования, зачем нам это заморское?!» разбивались об идиотическое в этой ситуации «колядки ваши – устарелая церковное замшелость». Ну-ну.
В дебри мы, как уже и было сказано, залезать не будем, но несколько слов скажем. Что происходит в канун Дня всех святых, сообразно долгим традиционным верованиям? Поправьте меня, если я излагаю неверно, но вообще происходит следующее: всякая нечисть лезет из-под земли, тут заодно рядышком крутится Самайн в виде окончания одного сельскохозяйственного года и начала следующего, поминовение мёртвых с вполне возможным этих самых мёртвых приходом в гости и всё такое прочее. Земля уже вовсю готовится к зимней спячке (Северная Ирландия – это вам не Кубань какая-нибудь, там к 31 октября снег может лежать плотно и давно), последняя возможность повеселиться. И вот перед Днём всех святых разгулье нечисти, которая потом загоняется обратно на своё место до следующего года (кто сказал «Гоголь, Ночь перед Рождеством»? Молодец!). Торжество нечисти – корни языческие, неминуемое возвращение ее на место – христианская победа. Современное соединение (а идея всего этого маскарада появилась, при всей древности самого праздника, только к ХХ веку) двух этих историй даёт то, что происходит в Европе и Америке: люди украшают свои дома всякими устрашающими штуками, наряжаются в костюмы и – внимание! – празднуют то, что всё это ведьминское шебуршание больше никому не страшно. Пришло освобождение от страха. Торжество всех святых. Начало нового.
Празднование Саймана, древнего языческого праздника
По крайней мере, так было до определенного момента. Того, с которого наряжаться стали не в «ведьму побежденную» – но в «ведьму победившую». Когда Хеллоуин стал не кануном Дня всех святых, а самостоятельным шабашем. Фонарь из тыквы перестал быть маяком, указывающим путь душам умерших, превратившись просто в атрибут, причем вырезать который надо как можно ужаснее (не в смысле нелепо, а в смысле устрашающе). И к нам, в Россию, Хеллоуин пришел уже именно в таком виде. Не просто лишённым смыслов, но со смыслами, полностью подменёнными. И если эту подмену смыслов осознать, то и неприятие праздника станет не зашоренным мракобесием, а нормальной защитой своих границ: духовных и нравственных.
Я помню, как меня впервые проняло ощущением неразрывной связи Хеллоуина и Дня всех святых. Очень банальное действие: смотрела «Скарлетт», непосредственно момент родов, пришедшихся аккурат на вечер 31 октября. Ирландия, гордая американка Скарлетт О‘Хара – в общем, тот случай, когда традициями наполнен каждый звук, каждый шорох. И то, как блестяще снята эта сцена – с порошком летучей мыши, с почти ощутимым присутствием чего-то потустороннего, с рождением новой жизни, с тем, как прогресс смиряется перед неведомым – как раз и открыли глаза на неразрывную связь двух явлений. Без Дня всех святых его канун становится просто бесовским скаканием. Без Хеллоуина европейский День всех святых лишается полноты и мощи победы христианского человека над темнотой и мраком.
У каждой страны и региона есть своя история и свои традиции изображения злодеев на маскараде. И надо просто понимать, что евреи изображают Амана, Европа – чертей, а мы – леших и Бабу-ягу. И все могут весело изображать «чужих» злодеев – просто не надо смешивать сами праздники. Потому что если кому-то кажется, что у того или иного древнего праздника отсутствует духовная составляющая, это не значит, что оно на самом деле так и есть. Не надо смешивать чужие традиции со своими и тупо подражать другим праздникам, просто потому что они яркие и красочные. Особенно в таком остром вопросе, как взаимодействие с потусторонним миром нечисти.
В первое воскресенье после дня Пятидесятницы совершается празднество всем святым угодникам Божиим, вписанным в святцы и не вписанным.
Содержание:
- Неделя Всех святых. История
- Тропарь, кондак и канон празднику
- Неделя Всех святых. Иконы
- Храмы в честь Всех святых на Руси
- Старообрядческие и единоверческие храмы в честь Всех святых
- Народные традиции в Неделю Всех святых
Неделя Всех святых. История
Как писал апостол Павел, «одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом; иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом; иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков» (I Кор. 12. 8-11). Таким образом, согласно словам апостола, Церковь почитает самых разных людей, получивших бесценный дар Святого Духа через свою жизнь или через свою смерть. Сколько всего святых в христианстве — неизвестно. Мы не узнаем обо всех мучениках первых веков христианской церкви, сокрытыми от нас останутся имена подвижников и иноков, живших в удалении от мира и так горячо молившихся за мир, что их молитвами мир стоит до сих пор, также не знаем имен тех, кто погиб за веру в прошлом веке. Церковная канонизация, определяя прославление святого в обществе людей, не определяет прославление святого у Бога: для судьбы человека неважно, прославлен ли он Церковью, ведь это лишь признание факта, официальное благословение на всенародное почитание.
Святые почитались с самых ранних веков христианства. Вначале это были апостолы, затем мученики, принявшие смерть, но не отрекшиеся от своей веры. За ними последовало почитание выдающихся церковных деятелей, святителей, подвижников. С укреплением христианства на Руси начали чтить благоверных правителей и правительниц и преподобных иноков. Также мы чтим защитников древлего благочестия, которые не приняли реформы патриарха Никона и остались верны православной вере, принятой Русью во времена князя Владимира. Совсем недавно, в прошлом столетии, жили те, кого мы сейчас почитаем как священномучеников и мучеников, пострадавших от безбожной советской власти. Если обратиться к истории христианской Церкви, мы видим, что во все времена являлись миру святые, угодившие Богу. Праздник Всех святых известен с конца IV — начала V веков. Существует проповедь Иоанна Златоуста на память «всех святых, по всему миру пострадавших», в которой уже указывается день празднования, аналогичный существующему в настоящее время. Среди песнопений Ефрема Сирина есть упоминание о праздновании в честь всех святых 13 мая. Сирийский Лекционарий указывает пятницу после Пасхи как день празднования всех святых. Иерусалимская соборная практика V-VII веков, реконструированная по грузинскому переводу Лекционария, содержала праздники в честь всех мучеников (22 января) и в честь «всех апостолов и всех святых, принявших их учение» (16 апреля). Студийский, а затем и Иерусалимский Типиконы окончательно помещают праздник в честь Всех святых на первую неделю (воскресение) после Пятидесятницы. Такая последовательность праздников обнаруживает их логическую связь: святые просияли хоть и в разное время и различными подвигами, но по благодати единого Святого Духа, излившегося на Церковь в день Пятидесятницы.
Тропарь, кондак и канон празднику
Тропарь, глас 4
Иже во всем мире мученик Твоих Господи, яко багряницею и виссом кровьми их, Церкви Твоя украсившиеся. Теми вопиет Ти Христе Боже: людем Твоим щедроты Твоя низпосли, и мир граду Твоему даруй, и душам нашим велию милость.
Кондак, глас 2
Яко начатки естества, Содетелю твари, вселенная приносит Ти Господи, богоносныя мученики. Тех молитвами в мире глубоце, Церковь Свою и жительство Свое Богородицы ради соблюди, едине Многомилостиве.
Библиотека Русской веры
Канон в неделю Всех святых →
Читать онлайн
Неделя Всех святых. Иконы
Сюжет изображения Всех святых образовался из сцены Страшного суда и представляет торжество всех праведников в Раю. Самый ранний дошедший пример изображения этого сюжета — сакраментарий Х века (Геттингенская университетская библиотека), где изображены ряды святых и ангелов, поклоняющихся Агнцу (расположен по центру). Святые изображаются вокруг коленопреклоненными, часто они протягивают в сторону Агнца свои венцы. На Западе к XIV веку эта трактовка сюжета была вытеснена другим иконографическим типом: место Агнца заняла Троица или Бог Отец. Вокруг находятся ангелы и Богородица (на престоле рядом с Богом). Таковы иллюстрации к «Граду Божьему» Августина и другие книжные иллюстрации.
В иконописи наиболее распространенный вариант иконографии следующий: большая часть иконы — двойная сфера, по центру которой находится Исус Христос. По его сторонам Пресвятая Богородица и Иоанн Креститель. Во второй, внешней сфере — святые, представленные по ликам святости. Более редок вариант с изображением святых в арочных проемах, размещенных несколькими рядами в нижней части композиции. «Вокруг сфер обычно изображаются ангелы, евангелисты или символы евангелистов. На фоне вне сфер часто встречаются фигуры пророков Соломона и Даниила или Исайи и Иезекииля. (…) Образ Рая в нижней части иконы традиционен — на фоне зеленых кущ представлены три праотца — Авраам, Исаак, Иаков (Лоно Авраамово) и благоразумный разбойник. К этому сюжету близка икона «Шестоднев», которая включает семь праздничных сюжетов, в соответствии с традиционным литургическим посвящением семи дней недели. Последний, седьмой день, был днем отдыха, днем, когда Бог «почил… от всех дел своих» (Быт II, 2). «Он понимался как прообраз покоя, блаженного отдохновения, воссоединения праведных с Богом, которое должно было наступить по истечении исторического времени. В соответствии с подобными толкованиями, последняя композиция «Седмицы» — «Суббота всех святых» в иконах XVI-XVII века представляла собой образ блаженного покоя праведных, ожидающих второго пришествия».
Икона «Шестоднев» Дионисия является двухчастной композицией. Вверху шесть клейм праздников, расположенных в два ряда. Еммануил в славе с предстоящими помещен посредине над двумя нижними рядами. Внизу в продолговатых клеймах с закругленным верхом представлены десять «ликов праведных». Праведники, «убелившийся паче снега человеческий род», предстоят изображенному вверху Еммануилу в славе, окруженному небожителями — Богородицей, Предотечей и собором архангелов, тоже в белых одеждах. Нижние клейма с праведниками расположены в два ряда (по пяти клейм слева и справа). Порядок распределения клейм:
- «Неделя» — Воскресение в виде Сошествия во ад;
- Понедельник — Собор архангелов;
- Вторник — Собор Иоанна Предтечи;
- Среда — Благовещение;
- Четверг — Умовение ног;
- Пятница — Распятие;
- Суббота всех святых (продолговатые с закругленными верхами клейма): слева — блаженные, двенадцать апостолов, преподобные, святители, пророки; справа, в таких же клеймах — врачи-безмездники, преподобные жены, апостолы из чина семидесяти, мученики, мученицы.
На иконе «Неделя всех святых» начала XVII века в центре изображен Престол в окружении трех шестикрылых серафимов желтого, красного и голубовато-зеленого цветов. У подножия архангелы Михаил и Гавриил с зерцалами в руках. По сторонам, в два яруса, расположены лики святых. В верхнем ярусе Спас Эммануил на Престоле в окружении Небесных Сил. Ему предстоят Пресвятая Дева и Иоанн Предотеча. Христос облачен в белый хитон и охряной гиматий.
Храмы в честь Всех святых на Руси
В честь Всех святых была освящена церковь Успенского Зилантова монастыря. Изначально монастырь был посвящен двум праздникам — Успения Божией Матери и Всех Святых. С самого основания обители (1552 год) и стояли в ней две деревянные церкви. «А в монастыре церковь Успения Пречистой Богородицы да теплая церковь Всех Святых, а постановления все строения с государевой казны», — указывалось в Писцовой книге 1566 года, этом самом первом в истории описания Зилантова монастыря. В 1681 году теплая церковь была построена в камне. Позднее храм неоднократно перестраивался. В 1895 году Всехсвятская церковь была полностью разобрана и к 1898 году возведена заново по проекту архитектора Ф.Н. Малиновского.
Старообрядческие и единоверческие храмы в честь Всех святых
В честь Всех святых в 1890 году был освящен храм в г. Боровске Калужской области. Храм был построен по инициативе Всехсвятской старообрядческой общины города Боровска. Большую часть суммы на строительство храма внес Московский купец 2-й гильдии В.И. Санин, имевший собственное химическое производство на юге Малоярославецкого уезда Калужской губернии. С самого открытия и до 1924 года (до смерти) настоятелем храма был о. Карп. При церкви им был организован женский хор, что было нетипично для старообрядческих храмов. В 1928 году храм Всех Святых был закрыт. Его помещение использовалось в качестве местного дома культуры. Ныне здесь располагается отдел районного Дома культуры — Центр искусств.
В Москве существовал единоверческий Всехсвятский монастырь. Основан в 1862 году при Новоблагословеном кладбище. Располагался на Владимирской дороге, в одном километре к северу от старообрядческого Рогожского поселка. Архитектор монастырского собора Всех Святых и колокольни (1840-1843 гг.) — П.П. Буренин (1810 г.-?). В 1922 году монастырь закрыт, впоследствии его территория включена в состав завода «Серп и Молот», храмы разрушены в 1934 году. Единственное сохранившееся здание — заложенная в 1873 году Никольская церковь с верхним Покровским приделом (Шоссе Энтузиастов, д. 7). Находится на пересечении Третьего транспортного кольца и Шоссе Энтузиастов. Никольская церковь была приватизирована в начале 1990-х годов и используется как офисное здание.
В г. Шуя Ивановской области существовал Всехсвятский единоверческий женский монастырь 3-го класса. Он был образован из монашеской общины при единоверческой церкви Всех Святых (община при церкви образована в 1886 году) определением Синода от 05.05.1889 г. Комплекс архитектурных сооружений монастыря включал Успенский собор (1901 год), Всехсвятскую церковь с колокольней (1871 год), трапезную, кельи, часовню, низкую ограду с башенками. Монастырские храмы закрыты в 1930 году. Необходимость уничтожения монастыря (в частности, для строительства Дворца культуры) в 1920-е годы регулярно обсуждалась в местной газете «Серп и молот». Успенский собор взорван в 1931 году. Всехсвятская церковь с колокольней, часовня, церковно-приходское училище разрушены в 1954-1955 гг. перед строительством многоквартирного дома. На месте монастырского кладбища построены пятиэтажные дома в 1990-е гг. Сохранились отдельные сооружения: одноэтажная монастырская баня (используется по назначению), двухэтажная краснокирпичная трапезная с крыльцом и декором в псевдорусском стиле (1888 год), фрагмент монастырской стены.
Народные традиции в Неделю Всех святых
В народе Неделя Всех святых называлась «русальной». В это время было принято провожать весну. Весну провожали накануне начала Петрова поста, вечером, а в черноземной Руси (например, в Елатомском уезде Тамбовской губернии) на другой день (и также вечером) совершали эти проводы в лицах: молодые крестьяне, женатые и неженатые, наряжались в торпища (большая холщовая простыня или мешочная дерюга в виде полога) и прятались около села во ржи, поджидая, когда выйдут сюда девушки и молодые женщины. Тогда во ржи где-нибудь раздавалось легкое хлопанье кнутов, которыми запаслись мужчины. Девушки испуганно вскрикивали: «Русалоцки… русалоцки», — и разбегались в разные стороны. Вдогонку за ними пускались наряженные. Женщины спрашивали: «Русалоцки, как лен?» (уродится). Ряженые же указывали на длину кнута: «Ох, умильные русалоцки, какой хороший!»
В Пензенской губернии к этому дню молодежь приготовлялась еще за неделю, с самого Троицына дня. Один наряжался козлом, другой надевал на руки и на ноги валеные женские сапоги и изображал собой свинью, третий шагал на высоких ходулях, четвертый наряжался лошадью. С этой палкой в руке, прикрытый торпищем, парень являл собой подобие коня, ставшего на дыбы. Был еще один способ наряжаться лошадью — для этого на палку надевалась головная лошадиная кость, а самую палку обивали пологом и окручивали веревкой, у которой один конец оставался свободным. За этот повод уздечки брался ловкий молодец, изображавший вожака и руководивший скачками и пляской упрямой, норовистой лошади. Она брыкалась, разгоняя хохочущую толпу девчонок и мальчишек, а тут же рядом с ней бодался козел, постукивая деревянными челюстями и позванивая подвязанным колокольчиком. При этом играли музыкальные инструменты: гармошки, балалайки, скрипки и раздавались громкие и звонкие звуки от ударов в печные заслонки и сковороды. Иногда ряженые ограничивались тем, что просто пачкались сажей и с шумом и треском обходили всех состоятельных жителей, заслуживая пляскою трепака угощение водкой. Сами проводы весны совершались следующим образом: впереди шли с лошадью русалыщики, за ними бежали вприскочку перепачканные ребята, которые подгоняли кнутами передних. В поле, за деревней, делали несколько холостых выстрелов из ружей, а в честь русалок выделялась бойкая девушка, которая, с палками в руках, скакала взад и вперед. Затем лошадиную голову бросали в яму до будущего года — это и означало проводы русалки и прощание с весной. Наигравшись в своем селе, ребята переходили в соседние деревни и продолжали веселье там.