Сценарий линейки, посвященной
Дню памяти жертв депортации народов Крыма
1. Открытие линейки. Песня «Гузель Къырым» (минус)
1. Майский день — день печали и скорби.
Мы на площади вновь собрались,
Чтоб усопших почтить, чтобы вспомнить
Сколько слез матерей пролились.
Не измерить трагедию словом,
Не измерить печали в годах.
Видно, даже во времени новом,
Не изгладится прошлого страх.
В это крымское раннее утро,
Когда солнце взметнулось лучом.
Будто горе плеснуло – так жутко,
Утро стало вдруг пасмурным днем.
Вед.1 В судьбе каждого народа есть дни, которые неизгладимы в памяти, которые будут помниться, пока жив его самый юный сын.
Вед.2 В истории человечества было довольно много этнических депортаций. Из Крыма, по этническому признаку, крымских татар депортировали не первыми.
Вед.1 За годы войны советская власть насильственно депортировала:
В августе 1941года — немцев;
Зимой 1942 года – итальянцев;
В ноябре 1943- карачаевцев;
В декабре 1943 – калмыков;
В феврале 1944 — ингушей;
В марте 1944-балкарцев;
18 мая 1944 года – крымских татар;
В июне 1944 года -болгар, армян и греков;
Летом 1944 года – венгров, румын, итальянцев.
2. Солдат стояли оцепленья
Вокруг татарских сёл всю ночь.
А крымский ветер в исступленье
Рыдал и прогонял их прочь.
Беда вломилась на рассвете,
Татарский сотрясая дом.
И плакали, проснувшись, дети
Под автоматом и штыком.
И плач земли летел вдогонку
Вдаль уходящим поездам.
А мать, прижав, к себе ребенка,
Шептала: «Вай, балам, балам…»
Вед.2 18 мая 1944 года. Этот день черными буквами вписан в историю крымскотатарского народа, этот день стал одним из самых трагических событий, за считанные часы произошло непоправимое — насильственное выселение народа с родной земли…
Песня “Ватаным Къырым”
Вед.1 18 мая — День памяти жертв депортации народов Крыма. Это день памяти и скорби о погибших в депортации.
Вед.2 Это случилось рано утром. В Крым пришла весна, во всю цвела сирень, ее запах распространялся повсюду. Вместе с весной пришло долгожданное освобождение от фашистских оккупантов. Но беспокойной была ночь с 17 на 18 мая. День не сулил ничего радостного. Бесчеловечная акция началась в 5 часов утра.
3. То пытка – Родину свою терять!
Я не забуду взгляд отца и крики: «Встать!»
Те крики в сердце камнем залегли.
Мы ничего поделать не могли.
Вед.1 Депортацию осуществляли 20 тыс. солдат. В товарных вагонах для скота, без воды и еды, заполненных до отказа женщинами, стариками и детьми, эшелоны «смерти» везли почти 200 тыс. человек на вечное поселение в знойные степи Средней Азии и холодную Сибирь.
Песня «Еллар» (минус)
Вед.2 Поезд… День и ночь мчавшийся поезд… Он уносил народ далеко, кого в Узбекистан, кого – на Урал… Скрип колес … Плач стариков, женщин, детей.
Голод… Холод… Поезд, мчавшийся на чужбину, поезд…
4. Над Крымскою землёй шагает,
Сорок четвёртый ненавистный год.
Голодной смертью угрожает,
Народ с родной земли сгоняет,
На ссылку, в чуждый край ведёт…
Вед.1 Длинная дорога в неизвестность, жара, холод, голод, жажда и болезни. В пути следования люди умирали, и их приходилось выбрасывать из вагонов, в лучшем случае во время коротких остановок тела умерших обкладывать камнями.
Вед.2 Это произошло, когда 40 тыс. крымских татар воевали на фронтах против фашистов. В то же время их семьи, родные гибли в спецпоселениях от голода и холода, от различных болезней. После окончания войны, 9 Мая 1945 года туда же выслали и фронтовиков, лишив их всех привилегий. Они тоже стали бесправными спецпереселенцами.
Вед.1 Последствия этой нечеловеческой акции мы не можем пережить и поныне. Ужасы депортации, о подробностях которой пожилые крымские татары стараются не вспоминать и не могут спокойно рассказывать даже сейчас.
5. Память! Она как незаживающая рана,
Особой болью в этот день болит,
Как будто бы под ноготь гвоздь вбивают,
Как будто бы живая плоть горит.
Как будто молотком по наковальне
В мозги, сердца и в души к нам стучит,
День 18- мая
Ужасной болью в памяти кричит.
Вед.2 Боль эта — тысячи смертей по всем дорогам неоплаканных и брошенных в пути.
Вед.1 Это слезы и отчаянье, и горечь тех, кому все это удалось пройти.
Ни с чем нельзя сравнить страданья,
Который понес народ.
Он брошен был на вымиранье
Лишенный права и свобод.
Вед.2 После изгнания крымских татар с родной земли опустели села, деревни, города. Высохли колодцы, сады, застонала крымская земля от тоски.
6. Я видел Крым без покрывала,
он был как высохший родник,
хоть солнце горы нагревало,
но горем веяло от них.
Росли цветы на камне твердом
и над волной клубился пар,
но в девятьсот сорок четвертом
из Крыма вывезли татар.
Сады упали на колени,
Земля забыла имена, —
была в неслыханной измене
вся нация обвинена.
Вед.1 В местах депортации народ мечтает о возвращении на Родину, тоскует о родном крае, слагает стихи, песни.
Песня «Гузель Къырым.»
Вед.2 Прошло уже 70 лет, но те трагические дни нельзя не вспомнить без слез.
Как долго, Родина я ехала к тебе:
Через слепое детство на чужбине,
И через юность, равнодушие к судьбе.
Не верящую прописным святыням.
Я в путь к тебе отправилась давно,
Еще в тот день, в сорок четвертом, в мае,
Когда судьба прикладом стукнула в окно
И прогнала мой род с родного края.
Пускай я родилась десятки лет спустя —
В моей крови стучит воспоминанье.
И душит горло боль, рассудок мой мутя.
Я там, я среди них, начавших путь в изгнанье.
Сто судеб у меня, сто жизней, сто смертей.
Я их несу давно в открытом сердце.
Я еду, Родина, ста тысячью путей
К тебе…
Когда ж мы будем вместе?
Вед.1 День памяти о жертвах депортации болью отзывается в наших сердцах.
Вед.2 Сегодня все мы скорбим о многих тысячах невинных жертв.
7. А время движется так быстро –
Идет 72-й уж год,
Когда был выслан поголовно
Из Крыма коренной народ.
Должны мы помнить постоянно
Далекий майский черный день,
Когда мы в ссылке потеряли
Родных и близких, и друзей.
Вед.1 Почтим минутой молчания всех, кто не дожил до сегодняшнего дня, всех, кто умер в местах депортации.
Минута молчания. Выступление ансмбля скрипачей «Ноктюрн»
Вед.2 Прошли годы полного бесправия, унижений, и только благодаря постоянной упорной борьбе народов, помощи видных правозащитников, изменившейся политической ситуации и принятой Верховным Советом СССР от 14 ноября 1989 года «Декларации о признании незаконными и преступными репрессивных актов против народов, подвергшихся насильственному переселению, и обеспечению их прав» было положено начало массовому возвращению крымских татар в Крым.
Вед.1 Никто никакими километрами не измерит путь изгнания, который проделали крымские татары, вернувшись на Родину.
8. Здравствуй, речка голубая,
Здравствуй, дом на берегу.
Здравствуй, родина родная,
Край, в котором я живу.
Мы на Родине! Значит, лучшее ждет впереди
Возвращенье к родным берегам нелегко нам досталось.
Пожелаем себе только самую-самую малость —
Снова завтра глядеть, за спиною оставив дожди.
Вед.2 18 мая 2014 года 70 лет депортации крымско-татарского народа. Возвращение народа на родную землю длится более 25 лет. Путь домой продолжается…
Песня «Здравствуй, Крым!»
Вед.1 21 апреля 2014г вышел Указ Президента РФ Владимира Владимировича Путина «О мерах по реабилитации армянского, болгарского, греческого, крымско-татарского и немецкого народов и государственной поддержке их возрождения и развития». Это политическое восстановление исторической справедливости. Депортация официально признается незаконной.
70 ЛЕТ СО ДНЯ ДЕПОРТАЦИИ НАРОДОВ ИЗ КРЫМА
Некупленный билет Лиля Буджурова
В том году все лето было жарким,
Но не это в памяти моей…
Умирала старая татарка
Вдалеке от родины своей.
Задыхаясь, об одном просила
Иль в бреду своем, иль в полусне:
«Дети, я прошу, кусочек Крыма
Покажите перед смертью мне».
С черноморскою водой бутылку
Подносили медленно к глазам –
Головой качала, только жилка
Билась, закрывая путь слезам.
Дочь ей ломтик груши подносила,
Мама видишь крымская «бера»!
«Нет же, дочка, мне кусочек Крыма,
Я же говорила вам вчера.
Позовите сына поскорее,
Он меня, наверное, поймет,
Сын, тебя под сердцем грела,
Посади меня на самолет.
Я ещё сумею встать с постели
И дойти ногами до такси,
Чтоб увидеть Крым, да неужели
Бог не даст для этого мне сил?!.»
Выходил, глаза от близких пряча,
(Как бы поуверенней шагать?)
А потом сидел за домом, плача,
Силы собирая, чтоб солгать.
Возвращался: «Мама, нет билета,
(Смотрит мать с отчаяньем немым).
Знаешь ведь, родная, что на лето
Невозможно взять билета в Крым»
«Я не верю. Попроси соседа,
Друга, тот с влиятельной родней,
Я там Бога попрошу, чтоб беды
Обошли их семьи стороной».
Уходил и возвращался снова,
С каждым разом повторяя «нет»,
Мать уж больше не корила словом,
Только взглядом жгла: «Где мой билет?»
А потом: «Молчи, сынок, я знаю,
Что добра ты матери желал,
Только брат твой, что погиб в том мае,
Он бы мне билет домой достал.
Торопитесь, я уже не в силах
Смерть упрашивать о каждом дне,
Дети, я прошу, кусочек Крыма
Покажите перед смертью мне!»
«Сколько можно болью резать душу!
Хватит, мать, молчи, не говори…»
Умерла с открытым взглядом ждущим
И с рукой, протянутой к двери.
Знаю я: у всех трудна дорога,
Хватит многим матерям и бед, и лет,
Но прошу вас, люди, ради Бога,
Дайте нашим матерям билет.
Ведущий 1: Была холодная, ясная, звёздная ночь. Уставший за день аул спал у подножия горы, между полями и пастбищами. Внезапно тишину нарушил какой-то непонятный нарастающий гул, вдалеке замелькали, постепенно приближаясь, десятки огоньков. То был рёв моторов и свет фар: по горной дороге шла колонна мощных грузовиков. На рассвете автоматчики из внутренних войск оцепили аул.
Громкий стук в двери прикладами и сапогами разбудил жителей. Через четверть часа всех собрали на небольшой площади перед сельским клубом. Приезжий офицер вынул из планшетки бумагу и громко зачитал решение Государственного комитета обороны о выселении аула. Выселяли не отдельных людей за какие-то прегрешения, а целый район — за проступки (подлинные и мнимые) горстки предателей и врагов советского строя! Сразу же были названы и места нового поселения — Казахстан, Узбекистан, Киргизия.
Времени на сборы давали от одного до трёх, иногда до шести часов. С собой разрешали взять имущество весом от ста до нескольких сот килограммов, обязательно — тёплые вещи, запас продуктов и сельхозинст-рументы. Людей погружали в вагоны и несколько недель везли в неизвестные, чужие места.
Так проходило в годы Великой Отечественной войны выселение миллионов людей — представителей «наказанных» народов — на Северном Кавказе, в Калмыкии и Крыму. Несколько иначе поступали с немцами Поволжья: их заставляли покидать родные дома не в порядке возмездия, а, так сказать, на всякий случай, чтобы избежать возможного предательства.
Такие массовые выселения учёные называют принудительными миграциями, или этническими депортациями. В СССР были депортированы миллионы человек. Принудительные миграции имели свои особенности: во-первых, административный (внесудебный) характер; во-вторых, спи-сочность, т. е. репрессии были направлены не на конкретное лицо, а на целую группу лиц; в-третьих, людей сознательно отрывали от привычной среды обитания, перемещая подчас на многие тысячи километров. Если выселению подверглась не часть народа, а весь народ, то такие депортации называют тотальными (от ср.-век. лат. totalis — «весь», «целый», «полный»). Часто вместе с родиной у «наказанного» народа отбиралась (если она была) национальная автономия, т. е. относительная самостоятельность.
Тотальной депортации в годы Великой Отечественной войны были подвергнуты семь народов: немцы, карачаевцы, калмыки, ингуши, чеченцы, балкарцы и крымские татары. Их общая численность — около 2 млн человек, площадь заселенной ими до депортации территории составляла более 150 тыс. км2. У других народов тотальная депортация не сопровождалась ликвидацией автономий, поскольку их просто не было; это финны-ингерманландцы, корейцы и турки-месхетинцы.
В этом году 70 лет со дня выселения народов из Крыма. …Караимы, крымчаки, армяне, болгары, немцы, крымские татары…
Ведущий 2: «Нас погрузили на машину и увезли на станцию Бельбек, — вспоминает бывший житель деревни Новый Шули Балаклавского района. — Там стояло несколько эшелонов. Окна товарных вагонов были опутаны колючей проволокой, внутри были 2-хэтажные деревянные нары. Вагоны набили до отказа…».
Очевидцы вспоминают, что везли около 15 суток. В вагонах были грязь, смрад, голод, вши, болезни, смерть. Особенно высокая смертность была в первые дни депортации. Трупы выбрасывались, из вагонов в пути, не захоронив. Какими словами опишешь это горе? Чем его измеришь? Кому это ставить в вину? Кто приласкает осиротевших детей? Кто успокоит мать погибших безвинных детей? Справедливо ли депортировать целый народ?
18 мая 1944 года Зера Щенникова
Так было на земле всегда:
Злодейства совершались ночью.
Горит над Крымом вещая звезда,
Она не видела воочию.
В ту ночь, измученный агонией,
Издал предсмертный стон старик.
Но смерть пришла за ним в вагон,
Под лязг колес, под детский крик.
В ту ночь, безумная от боли,
Рожала юная татарка,
И радость горечи неволи
Младенец пил в вагоне жарком.
Та ночь не ведала пощады,
Та ночь вершила произвол.
О небо! Все мученье ада
За ночь одну народ прошел.
С жестоким варварством попрали
Мораль, Религию, Законы.
Все оскорбили, растоптали,
Загнав в товарные вагоны.
Тот день родился на Востоке,
Тот День на Западе угас…
Мы столько лет в тяжелом шоке –
Тот День свинцом остался в нас.
Ведущий 1: Да, Советское государство 18 мая 1944 года расправилось с детьми, стариками, женщинами самым подлым образом. Тогда как десятки тысяч сынов и дочерей крымскотатарского народа сражались в рядах Советской Армии. Крымскотатарский народ дал Родине 9 Героев Советского Союза, в т.ч. дважды Героя Советского Союза Амет-Хана Султана, 5 полных кавалеров ордена «Славы». Из трех партизанских соединений в Крыму комиссарами двух были крымские татары (Мустафа Селимов, Рефат Мустафаев). Более 30 тысяч крымских татар сложили свои головы на фронтах Второй Мировой войны. А сколько их умерло от военных ран в местах депортации?
Ведущий 2: Следует отметить, что депортация осуществлялась, когда 40 тыс. крымских татар воевали на фронтах против фашистов. В то же время их семьи, родные гибли в спецпоселениях от голода и холода, от различных болезней. После окончания войны 9 мая 1945 г. туда же выслали и фронтовиков, лишив их всех привилегий. Они тоже стали бесправными спецпереселенцами. В условиях комендантского режима до 1948 г. погибло 23%, а к 1956 г. число умерших крымских татар достигает 40%.
Сколько бы времени не прошло с той памятной весны 1944 года, никогда не померкнет слава крымскотатарских воинов, в героическом противостоянии спасших человечество от коричневой чумы фашизма, и никогда не угаснет боль от депортации.
18 майыс — матем куню Эрдживан Керменчикли
18 май — матем куню
Бугунь тузакъ къурулды — Миллетимнинъ юрегине Къанлы пычакъ урулды. Ана-бала сюргюнликте, Гъурбетликте хор олды. Чатырдагьда ачкъан гуллер, Ташкентке келип солды.
18 май — матем куню.
Бугунь сёнди оджакълар…
Оксюз къалгъан сабийлерни
Энди кимлер къучакълар?!
Ярым саат муддет берди,
Зан эттим атаджакълар,
Юкледилер вагонларгъа,
Къайда токътаджакълар.
18 май — матем куню.
Юректе къалды изи.
Бунъа себеп олгъанларнынъ
Кер олсун эки козю!
Лякин бизни рухландыра
Миллетимнинъ акъ сёзю!
Акъикъатнынъ танъы якъын –
Илле догъар йылдызы!
Ведущий 1: Почтим память погибших в бою за Родину и умерших в годы депортации на чужбине, минутой молчания.
МИНУТА МОЛЧАНИЯ…
В этот скорбный день мы склоняем головы в знак памяти жертвам депортации и погибших на войне и отдаем дань уважения людям старшего поколения, не просто выжившим, но и отстоявшим мир, добро, справедливость, своим самоотверженным трудом возвеличившим нашу Родину.
Ведущий 2: В результате депортации были изьяты и уничтожены более 80 тыс. домов с имуществом, отняты и уничтожены предметы, относящиеся к духовным ценностям — ликвидирован книжный фонды, уничтожены системы национального образования и культуры. Но уже в настоящее время открыты и функционируют школы с крымскотатарским языком обучения, школы с обучением языков нацменьшинств. Реализуются вопросы, связанные с возрождением и развитием культуры, искусства, здравоохранения — открыты и действуют библиотеки, музыкально-драматический театр, республиканские музеи искусств, многочисленные музыкальные, танцевальные коллективы.
Ведущий 1: С началом массового возвращения крымцев стало меняться и отношение жителей Крыма к траурной дате 18 мая. Верховный Совет Крыма принимает постановление «О дне памяти жертв депортации», в соответствии с которым 18 мая объявлено Днем траура в Крыму.
«Черное пятно»
Я видел Крым без покрывала
Он был как высохший родник,
Хоть солнце горы согревало
Но горем веяло от них.
Росли цветы на камне твердом,
И над водой взимался пар
Когда в сорок четвертом
Из Крыма вывезли татар.
Их всех от мала до велика
Оговорил, оклеветал
Хоть это выглядело дико
Неограниченный владыка
Наш генеральный секретарь.
Сады упали на колени,
Земля забыла имена,
Была в неслыханной измене,
Вся нация обвинена.
До ныне счет их не оплачен
Еще не кончено со злом,
И чайки плакали их плачем
Над уничтоженным жильем.
Чтоб нам в глаза смотрели дети
Без огорчения и стыда,
Да будет всем на белом свете
Близка татарская беда.
И не залить воды – водою…
Не загасить огня – огнем…
Верните Родину народу…
Его душа осталась в нем!!!!
Крым — наш общий дом…Пусть всегда будет чистое небо, синее море, шумят леса и сады, зеленеет трава.
18 мая
00:0118.05.2005
(обновлено: 21:47 06.06.2008)
021300
— День памяти жертв депортации в Крыму
— 957 лет назад родился ОМАР ХАЙЯМ
— День Балтийского флота
День памяти жертв депортации в Крыму
День памяти жертв депортации в Крыму; 61 год назад (1944) в Среднюю Азию из Крыма был отправлен первый эшелон крымских татар, немцев, армян, болгар, греков. День общенационального траура на Украине (отмечается с 1994 года).
Крымские татары появились на полуострове в 13-м веке, образовав Крымский улус Золотой Орды. После распада Золотой Орды в 1443 году возникло Крымское ханство, которое в 1783 году вошло в состав Российской империи
18 мая 1944 года по незаконным обвинениям органами власти СССР началась депортация из Крыма татар, а также немцев, армян, болгар, греков. Более 200 тысяч крымских татар было выслано в Узбекистан, Казахстан, Киргизию, Таджикистан и Сибирь. В 1965 году в Узбекистане состоялась первая встреча участников Национального движения крымских татар (НДКТ), боровшегося за возвращение татар в Крым. Идеология НДКТ базируется на взглядах крымско-татарского просветителя Исмаила Гаспринского, учение которого развил и углубил в 1960-1990 годах теоретик НДКТ Юрий Османов. В основе этого учения лежит идея общности славян и тюрок, составляющих большинство населения бывшего СССР.
14 ноября 1989 года Верховный Совет СССР принял декларацию о восстановлении прав депортированных крымских татар. С этого времени началось массовое возвращение татар в Крым. По данным Всеукраинской переписи населения 2001 года, из общего количества населения Крыма (2 миллиона 24 тысячи человек) крымские татары составляют 243,4 тысячи человек. Россиян среди жителей полуострова 1 миллион 180,4 тысячи, а украинцев — 492,2 тысячи.
Темпы прироста населения среди татар — самые высокие по сравнению с русскими, украинцами, греками, армянами, проживающими в Крыму. Уровень безработицы среди татар также самый высокий — около 100 тысяч человек.
В 1991 году создан представительный орган крымско-татарского народа — меджлис. Основной пункт политической программы меджлиса — восстановление национально-территориальной автономии крымских татар. Меджлис также требует признать крымско-татарский народ одним из коренных народов Украины, узаконить курултай (съезд крымско-татарского народа) и меджлис в качестве высших представительных органов, представить крымских татар во всех структурах государственной власти, придать крымско-татарскому языку в Крыму статус государственного, обеспечить землей, а также дать возможность возвратиться на историческую родину тем, кто остается в местах депортации.
Фактически меджлис представляет собой параллельное правительство в Крыму. В целях повышения собственного статуса на международной арене и придания своим требованиям необходимой легитимности меджлис стремится обеспечить непосредственное представительство в системе таких международных организаций, как ООН, ОБСЕ, ЮНЕСКО. Кроме того, меджлис является членом таких неправительственных организаций, как Федеральный союз народов Европы (ФСНЕ), Организация непризнанных народов и наций (ОННН), Хельсинкская гражданская ассамблея. Главным внешнеполитическим партнером меджлиса является Турция.
Возвращение депортированных стало серьезным испытанием для экономики и социальной сферы как Автономной Республики Крым, так и Украины в целом. Для разрешения проблем крымских репатриантов правительство утвердило программу расселения и обустройства депортированных, которые вернулись в Крым на постоянное проживание, на период до 2005 года. Однако из-за того, что финансируется она лишь на 40 с небольшим процентов, многие объекты строительства остаются незавершенными, не имеют собственного жилья свыше 100 тысяч возвратившихся в Крым татар.
РИА Новости
http://ria.ru/history/20050518/40371324.html#ixzz48bo2itgz
Сценарий урока-памяти, посвященного депортации крымских татар и других народов Крыма в годы ВОВ
Информационный час посвященный «Депортации народов СССР в годы ВОВ: Депортация крымских татар». Цели мероприятия: развивающая – продолжить формирование умений анализировать исторические источники образовательная – сформировать представление о понятии “депортация”, о причинах депортаций, жизни депортированного населения. воспитательная – воспитывать межнациональную толерантность, готовность конструктивно оценивать историю Великой Отечественной войны. Ход урока 1. Вступительное слово учителя: …
Поделитесь с коллегами:
Информационный час посвященный «Депортации народов СССР в годы ВОВ: Депортация крымских татар».
Цели мероприятия:
развивающая — продолжить формирование умений анализировать исторические источники
образовательная — сформировать представление о понятии «депортация», о причинах депортаций, жизни депортированного населения.
воспитательная — воспитывать межнациональную толерантность, готовность конструктивно оценивать историю Великой Отечественной войны.
Ход урока
1. Вступительное слово учителя:
В годы правления И.В. Сталина репрессии коснулись полностью или частично более 60 народов и этнических групп. Их общая численность составляла более 3,5 млн.чел. (слайд , 2)
Понятие депортации (слайд 3)
Начнем с того, что выясним, что репрессии в отношении народов принято называть понятием «депортация»
В переводе с латинского слово «депортация» имеет два значения: »
1) изгнание, высылка из страны;
2. насильственное переселение отдельных лиц, групп, народов».
При И.В.Сталине депортации как часть политических репрессий проводились по классовому, сословному, национальному, конфессиональному и другим признакам). Применительно к народам депортация — это своеобразная форма геноцида.(СЛАЙД 4)
Все депортации в период Советской власти условно можно разделить на 4 этапа:
— Депортации в период Гражданской войны и НЭПа 1918-1929 гг.
— Большой террор 1930-е годы
— Накануне и во время Великой Отечественной войны 1939-1945 гг.
— Послевоенные депортации 1946-1953 гг.
Ведущий 1: (слайд 5)
«Без вины виноватые»
Нас, безвинно обиженных, много,
Но не видит никто наших слез.
И куда поведет нас дорога
Под железную песню колес?
Промелькнут за окошком перроны…
От конвоя любовь сберегу.
В арестантском промерзшем вагоне
Провезу через морок-тайгу,
Пронесу я ее через годы,
Через зоны больших лагерей.
Не видать мне тебя, как свободы.
Если вспомнишь меня — пожалей.
Ведущий 2: (СЛАЙД 6)
Депортации времен ВОВ. С какой целью они происходили? Каковы были причины такого… геноцида?
Репрессии — результат внутренней политики, приследовашей цель укрепления мощи страны путем переселения «неблагонадежных народов» из «опасных» зон в более тихие, отдаленные местности, где им сложно было бы совершить акт «предательства Родины». Но так ли это? Огромное количество вопросов не имеющих должного ответа.
Ведущий 1: (СЛАЙД 7)
В 1942-1944 гг. были проведены массовые депортации калмыков, ингушей,чеченцев, карачаевцев, балкарцев, крымских татар, ногайцев, турок-месхетинцев, понтийских греков, болгар, крымских цыган, курдов — в основном по обвинению в коллаборационизме, распространённому на весь народ. Были ликвидированы (если они существовали) автономии этих народов. Всего в годы Великой Отечественной войны подверглись переселению народы и группы населения 61 национальности.
Ведущий 2: (СЛАЙД
Первыми были выселены немцы.28 августа 1941 г. указом Президиума Верховного Совета СССР была ликвидирована Автономная Республика немцев Поволжья. 367 000 немцев было депортировано на восток (на сборы отводилось два дня): в республику Коми, на Урал, в Казахстан, Сибирь и на Алтай.
Ведущий 1: Были депортированы также представители народов, страны которых входили в гитлеровскую коалицию (венгры, болгары, многие финны). На основании решения Военного совета Ленинградского фронта от 20 марта 1942 г. из прифронтовой зоны в марте-апреле 1942 года было депортировано около 40 тысяч немцев и финнов.
Ведущий 2: (СЛАЙД 9)
12 октября 1943 года вышел указ Президиума Верховного Совета СССР, а 14 октября постановление СНК СССР о выселении карачаевцев из Карачаевской автономной области в Казахскую и Киргизскую ССР.
2 ноября состоялась депортация карачаевцев, по итогам которой в Казахстан и Киргизию были депортированы 69 267 карачаевцев[9].
Ведущий 1: (СЛАЙД 10)
27 декабря 1943 года вышел Указ Президиума Верховного Совета СССР, а 28 декабря постановление СНК за подписью В. М. Молотова о ликвидации Калмыцкой АССР и о выселении калмыков в Алтайский и Красноярский края, Омскую и Новосибирскую области. Число депортированных составило…
Ведущий 2: (СЛАЙД 11)
После ликвидации Чечено-Ингушской АССР с 23 февраля по 9 марта 1944 года была произведена насильственная депортация чеченцев и ингушей с мест их постоянного проживания в отдалённые районы Казахстана и Киргизии. По официальным советским данным было насильственно выселено более 496 тысяч человек — представителей вайнахской народности, в том числе в Казахскую ССР — 411 тысяч человек (85 тысяч семей) и в Киргизскую ССР — 85,5 тысячи человек (20 тысяч семей).
Ведущий 1: (СЛАЙД 12)
24 февраля 1944 года Берия предложил Сталину выселить балкарцев, а 26 февраля он издал приказ по НКВД «О мероприятиях по выселению из КБ АССР балкарского населения».5 марта вышло Постановление ГКО о выселении из КБ АССР, а 8-9 марта началась операция. 11 марта Берия доложил Сталину, что «балкарцев выселено 37 103 человека».
Ведущий 2: (слайд 13)
Страшная череда репрессий коснулась и крымских татар. Именно сегодня исполнилось 68 лет со дня трагическому событию в истории крымско-татарского народа.
Ведущий 1: слайд 14
Я видел Крым без покрывала.
Он был как высохший родник.
Хоть солнце горы нагревало,
Но горем веяло от них.
Росли цветы на камне твердом
И над водой клубился пар,
Как в девятьсот сорок четвертом
Из Крыма выслали татар…
Сады упали на колени,
Земля забыла имена.
Была в неслыханной измене
Вся нация обвинена.
Ведущий 2: слайд 15, 16
Спецоперация готовилась войсками НКВД заранее и тщательно, в условиях строжайшей секретности. К 11 мая 1944 года были уточнены списки и адреса проживания всех крымских татар.
Выселение из домов происходило с 18 по 20 мая. Ночью каждая крымско-татарская семья была разбужена страшным стуком в дверь. Явившиеся с оружием в каждый крымско-татарский дом офицер и двое солдат, ничего не объясняя, давали перепуганным и ничего не понимающим хозяевам 15 минут на сборы.
Ведущий 1: Слайд 17
В такой ситуации кто-то, пытаясь выяснить, что же произошло, наспех успел только схватить детей, некоторые успели прихватить немного еды или самое ценное из дома. По истечении 15 минут солдаты просто выбрасывали людей из их домов. Выгоняемые из собственных домов люди, еще не успев отдалиться, нередко могли наблюдать, как в оставляемые ими дома врывались красноармейцы и мародеры, принимаясь за грабеж и погромы.
Ведущий 2: слайд 18
Выгнав из домов, всех крымских татар доставляли на железнодорожные станции. Собрав, погрузили в «теплушки» — вагоны для перевозки скота, которые были не приспособлены для перевозки людей и переполнены. Пережившие этот кошмар рассказывают, что в каждом вагоне из Крыма вывезли 150 -170 человек. Эшелоны шли в Среднюю Азию 10 — 14 дней. «Повезло» тем, кто за отведенные на сборы 15 минут успел взять из дома не что-то иное, а продукты.
Ведущий 1:слайд 19
Чудовищной была расправа с жителями села Арбат. Так как вагоны заполненные были уже в пути на восток. Оставшихся погрузили на большую старую баржу и направили вглубь моря. Там всех этих людей потопили. После этого Кабулов доложет «Крым полностью очищен от крымских татар».
Ведущий 2: слайд 20
На основании секретного Постановления ГКО № 5859 сс от 11 мая 1944г. с 18 по 20 мая 1944г., из Крыма было «…выселено всего 180014 чел., кроме того, мобилизовано 6 тыс. татар призывного возраста, также, из направленных в распоряжение треста «Московуголь» 5000 человек составляли татары…» — из телеграммы Народному комиссариату внутренних дел Союза СССР от 20.05.1944г.
ДЕПОРТАЦИЯ
Зелимхан Мусаев
Позор и горечь целого народа —
Ни лошадей привычных, ни телег!
Идут под конвоем пешим ходом
Тревожный шёпот: «Нас везут куда?!»
К востоку рельсы тянутся полоской,
Для поездов они — как поводырь.
А в гуще вереницы арестантов
Мы видим женщин, стариков, детей.
Отныне нет им никаких гарантий
От голода, болезней и смертей.
Власть предала их, наказала строго
(В политике не редкость грубый кнут).
Десятки тысяч сгинут по дороге,
Другие позже от тоски умрут.
И мужество, и честь родной земли…
Вам суждено свой дом покинуть разом
И с жуткой болью выживать вдали.
Униженной Отчизны скорбный голос
Вам будет слышен все те долгие года,
Хотя без вас взойдёт на нивах колос
И будет Солнцем этот край согрет.
Уйдёт эпоха (время скоротечно),
И зло с тех пор не раз потерпит крах,
А кости братьев и сестёр навечно
Останутся в степях.
Вернётесь вы в родимые просторы,
И всё придётся начинать «с нуля».
Ну а пока безмолвны ваши горы,
Трагичны и безжизненны поля.
Пространства, припорошенные снегом,
Под лёгким льдом в ручьях бежит вода…
И нет иных гражданских привилегий,
А только унижений череда.
В ручную кладь вмещается немного;
Людей страшит неведомый маршрут.
У станции — железная дорога,
Отсюда эшелоны вдаль уйдут.
С утра селенья превратились в глушь…
В пункт назначенья вместе, без престижа,
Отправятся народ.
Взывают вопли к палачам: «Не троньте!
Вы чьей-то клеветой ослеплены.
Ведь наши сыновья сейчас на фронте
Победу добывают для страны.
Мы стали жертвой чьих-то злобных козней.
За что нам в душу делают плевок?»
Толпу, как скот какой-то, гонят в неизвестность —
Солдатам важно уложиться в срок.
К спокойной жизни больше нет возврата:
Раз выпал жребий — сожжены мосты…
Послышалась стрельба из автоматов
В пределах бедного селенья Арабат
Расстреляны и сброшеные в море.
И этот офицер НКВД
Навряд ли век свой проживёт счастливо —
Убийце нет прощения нигде!
Преступников настигнет Божья кара —
Они циничны, злобны лишь сейчас.
Проклятье им за эти все кошмары
И за страдания безвинных масс!
Жестокостей бесчеловечных степень
Майским днём отметилась в Крыму —
Тела и судьбы превратились в пепел
И в память врезались на долгие века…
Зато в живых оставшимся татарам,
Которых миновал тогда расстрел,
Навязан статус — «спецпереселенцы» —
Бесправный унизительный удел!
Итак, всех погрузили в эшелоны,
И взоры помрачнели от тоски…
Не прячась, громко, заглушая стоны,
Внезапно зарыдали старики.
В их душах накопились дым и копоть;
Не раз сражались вскачь и на ходу.
Имея в жизни мужественный опыт,
Почуяли великую беду.
Парней жалеют старцы и старухи:
По юности ударит злая власть!
Найдут ли молодые силу духа?
Сумеют ли перебороть напасть?
Утешить как-то пожилых желая,
Поняв, быть может, их души надрыв,
В мгновенье молодёжь разудалая
Сообразила песенный мотив.
Простой напев, и нет в нём слабой дрожи,
И тягот не чураются сердца…
Хотя безвестность каждого тревожит,
Он выстоять настроен до конца.
«Куда бы ни попал ты, — пелось в песне,
Куда бы ни ушёл от этих мест,
Почувствуй, раб Аллаха, повсеместно
Божественный и милосердный взор!
Мы нашей верой вскормленные люди!
Пускай в наш край сейчас пришла беда,
Нам нужно знать, что с нами Бог повсюду —
Господь нас не покинет никогда!»
И тут же перестали старцы охать,
Узнав ответ на свой немой вопрос…
И только снизу доносился грохот
Холодных и безжалостных колёс.
Ведущий 1: слайд 22
Уже в дороге начали умирать, прежде всего старики и маленькие дети. И не только они… У многих не было еды. Во время стоянок из вагонов никого не выпускали. Составы, в которых перевозились голодные, изможденные, больные люди — в основном старики, женщины и дети, охранялись вооруженными солдатами. Люди гибли от голода, болезней, нечеловеческих условий. Умерших не давали хоронить, а выбрасывали из вагонов.
Ведущий 2: слайд 23
По прибытии в Среднюю Азию люди были выброшены на голое место, согнаны в бараки, не приспособленные для жизни даже в условиях местного теплого климата. Продукты выдавались в крайне недостаточном количестве. Имеется колоссальное множество документальных свидетельств того, как выдержавшие долгий путь люди умирали теперь уже целыми семьями от голода и болезней.
Ведущий 1: слайд 24
Режим спецпоселений, в условиях которого каждый спецпоселенец должен был ежемесячно отмечаться у коменданта и не мог без его разрешения отдаляться на расстояние более 7 км, действовал в отношении крымских татар вплоть до 1957 года.
Ведущий 2: слайд 25
Ни с чем нельзя сравнить страданья,
Который понес народ,
Он брошен был на вымиранье,
Лишенный права и свобод.
Ведущий 1:
Лишь в первый год в местах чужбины
От жутких сталинских идей
Погибло больше половины
Старейшин, женщин и детей.
А тех кто с фронта возвращался,
Чтоб лишний шум не поднимал,
Кто не погиб, а жив остался-
Режим их просто расстрелял.
Ведущий 2 : слайд 26
Ко всем перечисленным ужасам депортации, о подробностях которой пожилые крымские татары стараются не вспоминать и не могут спокойно рассказывать даже сейчас, следует добавить, что описанные события происходили, когда почти все мужское население было мобилизовано и сражалось с фашистами на фронтах. И все названные невыносимые лишения и страдания 1944 года легли на плечи женщин, стариков, детей.
Видео воспоминания.
Ведущий 1:
Многих служивших в действующих частях Красной Армии крымских татар в это время отправили в трудовые армии (иная разновидность репрессий), где хоть и не было прямой опасности для жизни, но условия были куда более тяжелые и унизительные. Демобилизовавшись после победы в 1945 году, крымские татары-фронтовики и трудармейцы потом еще в некоторых случаях годами искали свои семьи и своих уцелевших родных в Средней Азии, а иногда и за ее пределами. Не всегда успешно…
Ведущий 2:
В результате переселения и ближайших его последствий в течение первых полутора лет (с 18 мая 1944 г. по конец 1945 г.) погибло 46,2% крымских татар. Во второй половине 1940-х гг. численность крымских татар по-прежнему убывала. Таковой оказалась для крымских татар цена сталинского произвола и бесчеловечности советского тоталитаризма.
Ведущий 1: слайд 27, 28
Как долго, Родина я ехала к тебе:
Через слепое детство на чужбине,
И через юность, равнодушие к судьбе.
Не верящую прописным святыням.
Я в путь к тебе отправилась давно,
Еще в тот день, в сорок четвертом, в мае,
Когда судьба прикладом стукнула в окно
И прогнала мой род с родного края.
Пускай я родилась десятки лет спустя —
В моей крови стучит воспоминанье.
И душит горло боль, рассудок мой мутя.
Я там, я среди них, начавших путь в изгнанье.
Мне мать велела в узел завязать
Свою одежду, медный таз с кувшином,
А мне важнее было куклу взять —
Хоть нос отбит у ней, но глаз ведь синий.
В Алушту к мужу в госпиталь вчера
Я уходила в легкой крепдешине,
А утром, всех согнав с больничного двора,
Нас погрузили в крытые машины.
В тот день пошла в соседний городок
Узнать о брате, храбром партизане,
А сына — шел ему четвертый лишь годок —
Везут в Сибирь, меня — к Узбекистану.
Потом теряла я на станциях детей
И умирала на руках соседей,
Длину пути считала сотнями смертей,
В огне тифозном Родиной бредя.
Потом за проволокой колючею жила
Под Беккабадом, Ферганой, в Ангрене,
И с кизяком сырым в печурке жгла
Я боль свою за мнимую измену.
Потом в чужой земле я хоронила мать.
Куском платка
Прикрыв ей тела малость,
Ведь белый саван негде было взять
Что мать на смерть хранила — там осталось.
Потом месила глину на слезах,
Дом строила с десятилетним сыном,
Его растила в нем с надеждою в глазах:
Вернуться должен он домой с чужбины.
Сто судеб у меня, сто жизней, сто смертей.
Я их несу давно в открытом сердце.
Я еду, Родина, ста тысячью путей
К тебе…
Когда ж мы будем вместе?
18 мая.(сценарий)
Помните через года, через века…
1).Звучит гимн(2 куплета).
Память крови нельзя задушить,
Боль народа нельзя заглушить
Говори, отец ,о том дне,
Это нужно и важно мне…
(Л. Буджурова ).
Трагедия народа
Этот день навсегда останется черной датой для крымских татар и других народов, подвергшихся депортации в мае-июне 1944:на рассвете 18 мая началось осуществление постановления Государственного комитета обороны об их поголовном выселении из Крыма.
Известно, что еще в апреле 1944 по приказу подписанному наркомом внутренних дел и Госбезопасности Союза ССР — Л.Берия были проведены мероприятия по подготовке бесчеловечной акции — общим количеством свыше 120 тысяч человек.
2Байракъ маршы.(11,4,1,2сыныф.)
Истегим
Достлар манъа шойле суаль берселер:
-
МИЛЛЕТИМЕ не истейсинъ? — деселер,
Мен дер эдим:
-
Къавгъа-дава олмасын!
Мен дер эдим:
-
Дженкке ич ер къалмасын!
Мен дер эдим:
-
Кульсюн къувнакъ сабийлер!
Мен дер эдим:
-
Кульсюн азиз Ана-ер,
-
Боллукъ олсун, байлыкъ олсун, -дер эдим,
-
Бахт чокъ олсун, сагълыкъ олсун, — дер эдим, Достлар ичюн тизильгенде софралар:
-
МИЛЛЕТИМЕ не истейсинъ? — деселер,
Мен дер эдим:
-
Къатмер гуллер чокъ олсун!
Мен дер эдим:
-
Къара куньлер ёкъ олсун!
Мен дер эдим:
-
Кулькю олсун юзьлерде!
-
Тюркю олсун тиллерде!
-
Достлар манъа кенъеш олсун, -дер эдим,
-
Танълар олсун, кунеш олсун, — дер эдим.
Къара куньлерни унутмадыкъ
Узакъ елларны унутмадыкъ
Шеит кеткенлерни унутмамыз
Гъурбетте къалгъанларны хайтарармыз
Сюргюнлик эдебий хатырымызда.
Далгъалансын байрагъымыз эпкин эскен еллерде!
Далгъалансын боранларда, къарсыргъалы селлерде.
Далгъалансын Хансарайда,эр сокъакъта эр эвде!
Несиллерден несиллерге тюшмесин о эллерден!
3)Ресуль Лиана
ПОМНИ КОРНИ СВОИ! ЗНАЙ ОТКУДА ТЫ РОДОМ! ХОРОШО ЛЬ ТЕБЕ,ПЛОХО ЛЬ, СО СВОИМ БУДЬ НАРОДОМ. ГДЕ И КАК БЫ НЕ ЖИЛ, ПОМНИ КОРНИ СВОИ! ДАЖЕ ЕСЛИ ОБИЖЕН, ТЫ ОБИД НЕ ТАИ ЕСЛИ СДЕЛАЛ ДОБРО, НО НЕ ТРЕБУЙ НАГРАДЫ. КОЛЬ ОБИДЕЛ НАРОД.
ТЫ НЕЖДИ И ПОЩАДЫ.
СО СВОИМ БУДЬ НАРОДОМ. В ГОРЕ, В РАДОСТИ БУДЬ ТОЛЬКО С НИМ БУДЕШЬ СЧАСТЛИВ ПОМНИ ЗНАЙ НЕ ЗАБУДЬ
4)Мусаева Эмине.
Авдарылды кокте йылдызлар,
Агълап чыкъты ёлгъа аналар.
Бакъып къалды чамлар дагълардан
Айдадылар халкъны юртундан
(халкъ йыры
Разносится далеко мерный звон,
У всех живущих память пробуждая.
И я в тот страшный день перенесен,
Когда явилась миру воля злая.
(Р.Гамзатов).
5).Осман Османов(11 сыныф)
6).Земфира («В скорби было утро раннее»).
7).Алим Ресуль.
О дешетли саба бутюн
Халкъ уянды юкусындан
Оджакълардан чыкъмай тютюн
Дюнья сусты къоркъусындан
Кочьти олар эрте танъда
Дагъны, ташны алды бир гъам.
Он беш асырлыкъ Ватанда,
Къалмады бир джан огълу джан.
Кочьти миллет мекянындан,
Сагълыкълашып, ведалашып,
Айырылды Ватанындан,
Яшы — къарты джан талашып.
8).Эдвина.
Был май. Слезой с небес печальной
Катилась скорбная звезда.
И от бессилия кричали
Груз видящие поезда.
А грузом этим были дети,
И женщины, и старики.
Ах, не забыть мне лица эти,
Их скорби, боли и тоски.
Толкая в спину автоматом,
К вагонам гнали стариков.
Детей и женщин кроя матом
Всех закрывали на засов.
9).МУРТАЗАЕВ СЕЙРАН (11класс)
ПОЕЗД КЕТЕ, ПОЕЗД КЕТЕ , ВАГОНЛАРДА МИЛЛЕТ КЕТЕ ЧЫДАМАГЪАН ЮРЕКЛЕРНИНЪ АРКЪАСЫНДАН ЭДЖЕЛЬ ЕТЕ ВАГОНЛАРДА ШАЙ КЕТЕ ХАЛКЪ, 18 МАЙ МАТЕМ КУНЮ ДАЯН ХАЛКЪЫМ,ОЛУР МЫТЛАКЪ, БУ ХОРЛУКЪНЫНЪ БИР ДЮГЮНИ. КЪАРА РЕЛЬСЛЕР УЗЕРИНДЕ КЕТКЕН САЙЫН СЕНЕ ЯРЫКЪ, ИНСАНЛАРНЫНЪ КОЗЛЕРИНДЕ
10).Иван Полугата.(«Не забываемое горе»).
Я часто на берег морской прихожу
Стою у Азовского моря
И в бездну морскую с печалью гляжу,
И плачу и плачу от горя.
У ног моих бьется о берег прибой.
Взлахмочены моря равнины.
И слышу я дочери голос родной
Из моря, из тёмной пучины.
Немало на свете мной прожито лет,
И бед позабыто не мало, Но эта беда моё сердце на век Тисками каленными сжала. Я был тогда молод, к Берлину шагал Сквозь клубы горящего дыма, А дьявол правитель уже изгонял
Татарские семьи из Крыма За что же нас так? За какую вину? Нас с Крымом тогда разлучили, И дочь мою крошку ,и мать и жену На барже морской утопили? Я часто на берег морской прихожу Стою у безмолвного моря И в бездну морскою гляжу И плачу, и плачу от горя.
11)Усманов Эльдар.
Ким бизлерни душман этти,
Халкъны халкъкъа къаршы къатып?
Юртумыздан ким тепретти,
Акъылыны текмиль джойып?
Неден бойле азиз халкъым,
Огърадынъ сен беляларгъа?
Баланъ-чагъанъ олды «саткъын»,
Ким даяныр бу алларгъа?
Гъ а й ы б ы нъ н ы нъ б а ш с е б е б и
Къ ы р ы м д е г е н а д а нъ э д и.
А й ы б ы нъ н ы нъ баш себеби
Т а т а р д е г е н а д ы нъ э д и
12)Сценка.»Крымские татары никого не предавали».
13) «Яслы, къоркъунчлы куньлер —
О вакъытны унутмам,
Адалетсиз, мудхиш куньлер»,-
Агълап айта къартанам…
Узун, сасыкъ эшелонлар,
Козьяш тёккен аналар,
Олеяткъан сабийчиклер,
Гъарез субай, сакъчылар.
Олар сизге не яптылар,
Айтын бугунь сиз манъа?
Айдадынъыз миллетимни
Асиягъа, Уралгъа…
Кимлер бунъа себепчилер,
Кимлер эмир эттилер?
Бутюн халкъа бефтан ерде
«Саткъын» адын бердилер.
«Яслы, къоркъунчлы куньлер —
О вакъытны унутмам,
Адалетсиз, агъыр куньлер»,-
Агълап айта къартанам…
14).18 мая — день скорби и единства для всего крымскотатарского народа для всех кому чужды национальное бесправие и угнетение.
Давайте память воздадим
Всем жившим здесь когда-то,
И наши слезы посвятим,
Ушедшим без возврата
Сюргюнлик къурбанларынынъ хатырларына сюкюнет дакъкъасы илян этиле.
Объявляется МИНУТА Молчания в память жертвам депортации и тех, кто на вечно остался на чужой земле
Шеит кемкенлерни унутмамыз
Оларнынъ рухларына эльфатиха.
15).Османов Осман.(11 сыныф)
16) 4СЫНЫФ
Она: Так вы говорите, что слезы людские вода?
Он: Да!
Она: И все катаклизмы проходят для вас без следа?
Он: Да!
Она: Христос, Робеспьер, Чагевара — для вас ерунда?
Он: Да!
Она: И слезы Афгана не трогали вас никогда? Он: Да!
Она: А совесть, скажите, тревожит вас, хоть иногда?
Он: Да!
Она: Но вам удается ее успокоить всегда? Он: Да!
Она: А если враги посягнули на вашу страну? Он: Ну?
Она: Разрушили созданный вами очаг? Он: Так…
Она: Жестоко расправились с членам вашей семьи?
Он: И…
Она: Неужели вам все равно, если пулю пустить? Он: Жуть… (закрывает лицо руками) Она: Так вы говорите, что слезы людские вода? Он: Нет!
Она: И все катаклизмы проходят для вас без следа?
Он: Нет!
Она: Так значит, вас что-то тревожит еще иногда?
Он: Да! Да!
17).Джебарова Эльвира(Таныш козлер)
(повесттен парча)
Халкъымызны Къырымдан сюргюн эткенде,
къыйынлыкълардан, ачлыкътан уджсуз-
буджакъсыз ёлларда пек чокъ адамлар ана-
бабаларындан, эвлятларындан айырылдылар.
Къазахстан чёллеринде анасындан оксюз
къалгъан Дилявер деген огъланчыкъны
дженктен къайтып кельген бабасы Абдулла
агъа ве Саадет енге осьтюрелер. Дилявер, осип-
буюген сонъ, акъикъатны анълай.
-Men бy къадар йыл анамны бильмейип,
хатырламайып юрьднм. Энди псе билем,
хатырлайым.
-
Нени хатырлайсынъ?
-Эр шейнп. Эвимизни, коюмизни, поездде насыл
кельгенимнзни, анамнынъ токътамай
агълагъаныны, манъа айткъан сёзлерини… —
эписи!
-
Поездде насыл кельгенимиз акъылынъдамы?
-
Эбет.
-
Вай, джаным балам, сен о маальде1 бир
-
зерречик эдинъ.
-
Эписи бир, хатырлайым. Манъа анамнынъ
-
мезары къайда олгъаныны айтынъыз. Мен
-
оны зиярет этмек истейим. О, йигирми эки
-
йылдан берли мени келир, деп беклейдир.
-
Мен псе ойнап-кулип, къуванып юрьдим. Оны
-
бир кере биле зиярет этмедим. Айтынъыз,
-
мезары къайда? Мен о ерге бармакъ,
-
аначыгъымны озь багърына алгъан
топракъны корьмек истейим.
-
Айт, десенъ, айтайым. Эбет, лаф ачылгъан
-
сонъ, эр шейни сонъунадже бильмек
-
керексинъ.
-
Мезары къайда? — деп къычырды Дилявер.
-
Токъта, балам, сабыр эт, мен санъа эр шейни
-
сырасынен анълатайым.
Дилявер козьяшларыны артыкъ тутып оламады.
Анасынынъ ёкъ экенини бильгенден берли,
биринджи кере агълады.
-
Виз поезднен келеяткъанда, ёлда бир адисе
-
олды, — деди Саадет енге. — Бундан сонъ
-
заваллы ананъ пек ипранды… Поезд акъшам
-
устюнде насылдыр чёллюк ичинде токътагъан
-
эди. Сакъчылар къапуларны ачмагъа изин
-
бердилер2, амма кимсени ерге тюшюрмедилер.
-
Тезден кетеджек экенмиз. Дейджегим, балалар
-
тазе ава алсынлар деп,оларны къапугьа
-
якъынджа отурттылар. Докъуз- он
-
яшларындаки бир балачыкъ, къопкъаны
-
бошатмакъ ичюн, вагондан ашагьы тюшти.
-
Ашагъыда бираз эгленген сонъ, сен де тюшмек
-
истегенсинъ. О бала сени котерип тюшюрген…
-
Бу арада, не олгъан не олмагъан, ананъ буны
-
эслемеген. Вагоннынъ дигер тарафындан
-
къаршыдан келеяткъан поезд кечип
-
башлагъанынен бизим поездимиз еринден
-
къыбырдады. Къопкъа алып тюшкен балачыкъ
-
аман вагонгъа мине ве сени унута. Тек поезд
-
кетип эашлагъанда, адамлар демирёл
-
четиндеки бир тёпечик устюнде тургъан
-
баланы корип къычырыштылар. Бу маальде
поезд баягъы сурьат алгъан эди. Ананъ бирден
абдырады,
сени ашагъыда корьген сонъ, кийик сеснен
къычырды, озюни вагондан атаджакъ олып
ынтылды, кене яхшы, адамлар туттылар. Чюнки
поезд насылдыр эниш ернинъ четинден кетип
башлагьан эди. Эгер аткъан олса, дос- догъру
ташлы чукъурларнынъ инине тюшеджек эди…
18).Йыр(Эй,гузель къырым
19)джеббарова Э. Юрдам А. Тохтаров А.
БИР ГЕДЖЕДЕ
Ер агьлады, кок агълады, миллет агьлады,
Устюмизге япырылып кельди мешхер кунь.
Дагьлар къара булутлардан шаллар багълады,
Бир геджеде талийлерге чекильди екюн.
Бир геджеде саибинден айрылды мекян,
Буллюр сувлу чокъракъларнынъ юмулды козю; «Сагълыкънен къал!» -деп айтмагьа олмады имкян, Богьазында къатып къалды татарнынъ сёзю.
Ачыкъ къалды собалары сёнмеген эвлер,
Одаларда джеэннемнинъ еллери ойнай,
Орталыкъта доланалар силялы девлер, — Аналарнынъ козьяшына козьлери тоймай.
Кок Алласы шашып къалды «Ер алласы»на —
Бойле алгьа шашып къалды бизни Яраткъан.
Чаре ёкътыр халкънынъ юртта сагъ къалмасына, Дерсинъ бутюн алем багьры таш олып къаткъан.
Вагонларгьа юкленильди бутюн бир миллет, Эшелонлар кете огге — эджель тарафкъа…
Гонъюллерде къарышыкъ бир къаранлыкъ-зульмет, Паровозньнъ сызгъырувы юрекни якъа.
-
Къартбабам, я айтса, бизлер къайда кетемиз?
-
Бильмейим де, балам, биз тек дуа этемиз…
-
Анам, анам, анайчыгьым, бир тилим отьмек…
-
Ах, бу сёзни эшиткендже эйидир ольмек!..
…Элли йылдыр — аля даа кете шалонлар,
Бу азаплы узун ёлнынъ сонъу корюнмей,
Яры миллет эляк олды. Я, сагъ къалгъанлар? — Яшайлар шу элли йылда бахт недир — бильмей.
Элли йылдыр — бир геджеде бардан ёкъ олдыкъ,
Элли йылдыр — басып тура къаранлыкъ гедже. Элли
йылдыр — хорлукъларгьа богъаздан тойдыкъ, Куреш
исе девам эте та бугуньгедже!
Етер артыкъ козьяшлары, етер фигьанлар,
Етер, шайр, гъам теллерин урып черткенинъ. Бугунь
бизлер Ватандамыз, эш-дост, тувгьанлар,
Косьтерейик бу курешнинъ девам эткенин.
Косьтерейик къырымтатар чекильмейджегин,
Ватанында къуллар киби екильмейджегин.
Элли йылдыр — биз яшавны Куреш деп бильдик, Виз
Ватангьа: я Ватан, я олюм деп кельдик!
20)Песня.»Ватан»(Эдвина,Алиме,Мавиле.)
21)Джеппарова хатидже И. Асанин. Меним антым
22).Участие крымских татар во ΙΙ мировой войне
-
Призвано в армию: 45-60 тыс.человек
-
Погибло на фронте: 25 тыс.человек
-
Угнали в Германию: 20 тыс.человек
-
Погибло в оккупации: 12 тыс.человек
-
Герои СССР: 7 человек
-
Полные кавалеры ордена Славы: 2 чел.
-
Офицеры и генералы: 569 чел.
23),У могилы Амет-Хану Султану(шиир)Аблаев Алим.
Герой войны и мирных буден,
Народа малого кумир,
Ты жил, живешь и вечно будешь — Тебя
запомнит добрый мир.
Остановись, скорбя, прохожий! Колени тихо
преклони:
Здесь спит герой. Он честно прожил, Чтоб зреть сои святые дни.
24).Крымской Зое(шиир)Аблаева Кериме.
Алиме Абденнаповой, героической советской разведчице
посвящается
К твоей могиле не несут цветов — Твой подвиг
позабыт в стране Советов.
Земля ж твоя, земля твоих дедов И для тебя,
погибшей — твердь запрета.
Глухой полуподвальный каземат,
Орудия для пыток наготове,
Гестаповцы угрюмые сидят,
А палачи уж чуют запах крови…
Она должна, должна заговорить.
Советская разведчица — девчонка!
Держаться ласково, не мучить и не бить,
Допрос вести расчетливо и тонко.
Ее признанья — ценные ключи:
В руках гестапо — личность резидента.
Им не простят большие палачи Провала столь
удачного момента.
Ввели. Неполных двадцать лет,
Такая хрупкая, похожа на подростка,
Голубоглазая, волос смолистой цвет,
Лицо бесстрашное — белей известки.
Вас величают всюду просто — Аня.
Мы ж знаем все, и честный ваш ответ Смягчит
положенную меру наказанья.
Молчание… «Nun, frauAlime,
Язык хороший вы не пони«Садитесь frau, bitte sigarett,
мали.
Через два дня вас приведут ко мне — Под пытками уж
вам смолчать едва ли…»
Ах, Алиме, в неполных 20 лет В руках убийц старухой
поседела.
На пытки все один немой ответ — Ты каждый день на
10 лет старела.
Ах, Алиме, рукой не шевельнешь, Опухшие,
раздробленные ноги…
Но свет очей! Взгляни палач, поймешь, Что не
свернуть народа дочь с дороги!!!
И все же, ощущая пустоту,
В реальное бессилие уверив,
Я каждый день иду на высоту,
Где не страшны удары и потери.
Бессмертие — ни долгий жизни путь,
Ни слава, свитая из подлости и лести. Бессмертие,
коли придет кому-нибудь — — То в муках правды,
совести и чести.
25)песня Здравствуй Крым.
25). Муродов Энвер.
БАЛЛАДА ОБ ОТЧЕМ ДОМЕ
Я — крымский татарин.
Я сын этих солнечных гор,
К которым сегодня прокрался украдкой как вор,
Брюзгливый чиновник, потупивши рыбьи глаза,
Мне выдал прописку… на двадцать четыре часа.
Поклон Аю-Дагу и сизой, туманной яйле!
Как долго я не был на горестной отчей земле,
Вот дом глинобитный, в котором родился и жил.
Ах, как он разросся, посаженный дедом инжир!
А наш виноградник и крошечный каменный сад,
Как прежде, наполнены праздничным звоном цикад
Тверды и упруги, темны от дождей и росы,
Как дедовы руки — бугристые мышцы лозы.
Мускат дозревает. Да мне урожай не снимать, Крадусь
по задворкам отцовского дома, как тать.
Вот белый колодец и тоненький певчий родник…
В саду копошится какой-то лихой отставник.
Он погреб копает (а, может быть, новый сортир)
Ах, что он наделал — он камень в углу своротил! Плиту
вековую под старой щелястой айвой,
Где все мои предки лежат на восток головой!
Он думает — козьи, и давит их заступом в прах
Священные кости…
Прости, нечестивца, Аллах!
Как долго и трудно мы смотрим друг дугу в глаза.
Он кличет кого-то, спуская гривастого пса.
Не надо, полковник! Я фруктов твоих не возьму.
Хозяйствуй покуда в моем глинобитном дому.
Я завтра^еду обратно в далекий Чимкент,
Я только смотритель, хранитель отцовских легенд.
Непрошенный призрак, случайная тень на стене.
Хоть горестный пепел стучится и тлеет во мне.
Я — совесть и смута и чей-то дремучий позор,
Я — крымский татарин,
Я — сын этих солнечных гор.
Я ВЕРЮ
Уже я вижу это ликованье — Улыбки, песни, слезы и цветы,
И позади чужбина и скитанья — Народные
исполнились мечты.
Уже я вижу час святой молитвы.
К родной земле припали стар и млад, И Крым,
слезой святой умытый,
С детей снимает тяготы утрат.
Я ясно вижу это ликованье,
Я верю — светлый день придет: Окончатся
гоненья и скитанья,
И правду завоюет мой народ.
«Дорожный чемодан.»
Дорожный чемодан
Нельзя сложить свой двор,
свой дом и память
Пусть суждено нелегкий месяц год прожить,
Но как очаг родной оставить
И как потом смотреть в глаза
Беловолосому отцу,
Что не сбежал, остался.
Он тех потерь еще не смог забыть,
А ты безмолвных ружей испугался
Зачем тогда слова про честь мужчин,
Когда она так быстро смялась
Если старушка, в руки взяв КЪОРАН,
Без страха в ветхом домике осталась
И именно в такие времена
Испытываются богом люди
И маски падают и открываются сердца,
И понимаешь что про долг свой не забудем
Спасибо тем, кто нас зовет к себе, от этого светло внутри и слёзы но не сбежать от строк в своей судьбе, и там иначе пахнет воздух, розы.
Да, нас коснулось испытание, это знак.
АЛЛАХ избрал для этого средь многих.
И пусть исчезнут в душах страх и мрак,
И к вере все ведут дороги.
28 ДЖАНАЙ З. Р.
Мы вернулись жизнь начать сначала, Бросив всё учёбу, дом, друзей Двадцать лет не много и не мало Я живу на родине своей Нам дома купить не разрешали, Не давали нам клочка земли
На работу никуда не брали,
Мы сюда вернулись детьми
Жизнь течёт и мы теперь седые,
Сыновья на смену к нам пришли
На татарских свадьбах молодые
Наши дети здесь они росли
На пустой земле мы начинали
Научились строить и терпеть
Право жить в Крыму мы отстояли
За него готовы умереть!
:
Сценарий ко дню памяти жертв депортации крымскотатарского народа
Республика Крым
Муниципальное общеобразовательное учреждение
« Яснополянская школа» Джанкойского района
296120, Российская Федерация, Джанкойский район, с.Яснополянское,
ул.Первомайская,2а. тел/факс 0(6564) 5-27-21, e-mail: [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Сценарий классного часа, посвященного памяти жертв депортации 18 мая 1944 года
Подготовила и провела
Алиева Э. А.
с. Яснополянское
Сценарий мероприятия, посвященного памяти жертв депортации 18 мая 1944 года
Ведущий 1: Селям алейкум мухтерем оджалар, талебелер ве мусафирлер!
Ведущий 2: Добро пожаловать на мероприятие, посвященное 72 годовщине депортации крымскотатарского народа!
Ученик:
Авдарылды кокте йылдызлар,
Агълап чыкъты ёлгъа аналар.
Бакъып къалды чамлар дагълардан
Айдадылар халкъны юртундан
Ученик:
Разносится далеко мерный звон,
У всех живущих память пробуждая.
И я в тот страшный день перенесен,
Когда явилась миру воля злая.
Ведущий 1: Это случилось рано утром. В крым пришла весна, во всю цвела сирень, ее запах распространялся повсюду. Вместе с весной пришло долгожданное освобождение от фашистских оккупантов. Но беспокойной была ночь с 17 на 18 мая. День не сулил ничего радостного.
Ученик: О дешетли саба бутюн
Халкъ уянды юкъусындан
Оджакълардан чыкъмай тютюн
Дюнья сусты къоркъусындан
Кочьти олар эрте танъда
Дагъны, ташны алды бир гъам.
Он беш асырлыкъ Ватанда,
Къалмады биле бир джан,
Кочьти миллет мекянындан,
Сагълыкълашып, ведалашып,
Айырылды Ватанындан,
Яшы – къарты джан талашып.
Ведущий 2: Бесчеловечная акция началась в 5 часов утра. Осуществляли её 20 тыс. солдат. В вагонах для скота, без воды и еды, заполненных до отказа
женщинами, стариками и детьми, эшелоны «смерти» везли почти 200 тыс. человек на вечное поселение в знойные степи Средней Азии и холодную Сибирь.
Ученик: Не измерить трагедию словом,
Не измерить печали в годах.
Видно, даже во времени новом,
Не изгладится прошлого страх.
В это крымское раннее утро,
Когда солнце взметнулось лучом.
Будто горе плеснуло – так жутко,
Утро стало вдруг пасмурным днем.
Ведущий 1: Депортация осуществлялась, когда 40 тыс. крымских татар воевали на фронтах против фашистов. В то же время их семьи, родные гибли в спецпоселениях от голода и холода, от различных болезней. После окончания войны 9 мая 1945 года туда же выслали и фронтовиков, лишив их всех привелегий. Они тоже стали безправными спецпереселенцами.
Ученик: Стихотворение «Слезы горечи» (под видеоролик)
Вспоминая 18 мая, подозвала бабушка к себе,
– внученька, давно я обещала,
Вот послушай, что скажу тебе
Ты должна запомнить эту дату,
Своим детям, внукам наказать,
Чтоб об этом дне не забывали,
И смогли бы дальше передать
Рассказать им правду о народе,
Маленьком, но гордом на земле,
Про его детей – героев,
Не жалевших жизни на войне!
О мученьях в страшных тех вагонах,
О страданьях наших матерей,
И про тиф сыпной, про холод,
Умерших от голода детей
Чтобы помнили всех наших ветеранов,
В сорок пятом возратившихся домой,
Офицеров, рядовых, матросов,
Взятых под усиленный конвой
Где, в каком краю планеты,
Фронтовик, вернувшийся домой,
Победивший в той войне фашизм,
Вдруг узнал, что он теперь изгой?..
Так кощунственно, двулично, лицемерно
Ни один правитель на земле
Не сказал свои сынам «спасибо»?!
Где же правда? Справедливость где?
Как полвека жили на чужбине,
Как боролись за свои права,
Как мечтали в Крым родной вернуться,
Вновь построить здесь свои дома!!
Вспоминая, бабушка рыдала,
Многое поведала она,
Слёзы горечи, обиды утирая,
Вместе с нею плакала и я.
Ведущий 2: Прошло уже 72 года, но те ужасные дни нельзя не вспомнить без слёз. Вооруженные солдаты, согнанные к машинам почти раздетые люди, спешащие к железнодорожному вокзалу ряды грузовых машин, опустевшие сельские и городские улицы, одинокие дома, вой собак – таково утро 18 мая 1944 года.
Ученик:
Давно минувшие года.
Их не забудешь никогда!
Толпятся в памяти, бегут,
То сердце ранят, то зовут.
Из бездны верности суровой
Тень прошлого с собой ведут.
Они воскресли к жизни новой,
Как совести правдивый суд.
И будут в нем воспоминанья
О черных днях, о днях страданий.
Ведущий 1: Эшелоны тащились до мест назначения в течение 16-20 дней, оставляя по пути следования трупы тех, кто умер от болезней или душевного потрясения. В основном это были пожилые люди и грудные младенцы. Вагоны всех эшелонов были забиты людьми до отказа. Жуткая антисанитария, недоедание, ужас от всего совершившегося, страх перед будущим, бесконечный плач голодных детей – все это довело людей до страшно подавленного состояния. Особенно чувствовалось это в первые дни депортации, когда двери вагонов были наглухо закрыты. Их открыли только на пятый день, после удаления от территории Крыма. Надо было найти силы и выстоять. Надо было жить. Жить ради детей, ради мужей и сыновей, сражающихся за Родину.
Ученик: Ким бизлерни душман этти,
Халкъны халкъкъа къаршы къатып?
Юртумыздан ким тепретти,
Акъылыны текмиль джойып?
Неден бойле азиз халкъым,
Огърадынъ сен беляларгъа?
Баланъ-чагъанъ олды «саткъын»,
Ким даяныр бу алларгъа?
Гъайыбынънынъ баш себеби
Къырым деген адынъ эди.
Айыбынънынъ баш себеби
Татар деген адынъ эди!
Ведущий 2: Те, что прошли тяжелые испытания, через всю депортацию пронесли любовь к Родине, верили в скорое возвращение. Не многим суждено было выжить. Тоска по Крыму пепелила сердца.
2016 год. Двадцать семь лет массового возвращения крымских татар на свою историческую родину! Как они быстро пролетели, какими они были насыщенными и трудными, и все-таки это были годы счастливого возвращения и обустройства. Трудности физические нас не пугали.
Ученик:
Пройдут года, судьбой людской играя,
Десятки, сотни лет исчезнут навсегда.
Но этот день 18 мая
Из нашей памяти не сгинет никогда.
Он влился в кровь и в наши гены,
Он в клетки мозга накрепко проник.
Ученик:
И нет его черней во всей вселенной,
Хотя из гнева он родился и возник.
Для нас он ночь, он нам подобен смерти,
Он – гнусное пятно на совести у тех,
Кто, низко пав,
Трусливо взял на душу грех.
Ведущий 1: День памяти о жертвах депортации болью отзывается в наших сердцах. Сегодня все мы скорбим о многих тысячах невинных жертв, в отношении которых сталинским режимом были совершены преступные злодеяния. В этот траурный день мы с надеждой смотрим в будущее.
Ученик:
Нидже куньлер халкъым корьди,
Чокъ йылларнен хорланды.
Кене яшады, эм тырышты,
Догъгъан Ватанына къайтты.
Бу куньлерни ич бир вакъыт,
Унутмайыкъ, ватандашлар!
Ватан, топракъ, миллет ичюн
Бирлик олайыкъ, аркъадашлар!
Ученик:
И вот мы вернулись, все будет иначе,
И тот, кто нас топчет,
Пусть с горя заплачет,
Как плакали наши отцы на чужбине,
Когда матерей своих хоронили.
Мы в сердце любовь к ней сквозь всё пронесли,
Не всем этот путь оказался по силе,
Но даже кто падал, тот знал – мы вернемся,
Все вместе под небом родным соберемся.
Ведущий 1: Давайте почтим память погибшим в депортации минутой молчания.
Показ видеоролика о депортации («Депортация крымских татар»)
Ведущий 2: Сколько бы времени не прошло с той памятной весны 1944 года, никогда не померкнет слава крымскотатарских воинов, в героическом противостоянии спасших человечество от чумы фашизма, и никогда не угаснет боль от депортации.
Ведущий 1: На этом классный час, посвящённый депортации считается оконченным. Спасибо всем за внимание.
15
18 мая 1944 года началась депортация крымскотатарского народа.
Операция по депортации началась рано утром 18 мая 1944 года и закончилась в 16:00 20 мая. На её проведение карательным органам потребовалось всего 60 часов и свыше 70 эшелонов, в каждом из которых было по 50 вагонов. Для её проведения были задействованы войска НКВД в количестве более 32 тысяч человек.
Депортируемым отводилось от нескольких минут до получаса на сборы, после чего их на грузовиках транспортировали к железнодорожным станциям. Оттуда эшелоны с конвоируемыми отправлялись к местам ссылки. По воспоминаниям очевидцев тех, кто сопротивлялся или не мог идти, часто расстреливали на месте. В дороге ссыльных кормили редко и часто солёной пищей, после которой хотелось пить. В некоторых составах ссыльные получили еду в первый и в последний раз на второй неделе пути. Умерших наспех хоронили рядом с железнодорожным полотном или не хоронили вообще.
Официально основанием для высылки было объявлено массовое дезертирство крымских татар из рядов Красной Армии в 1941 году (называлось число около 20 тыс. человек), хороший приём немецких войск и активное участие крымских татар в соединениях германской армии, «СД», полиции, жандармерии, аппарате тюрем и лагерей. При этом депортация не коснулась большинства крымскотатарских коллаборационистов, так как основная масса их была эвакуирована немцами в Германию. Оставшиеся в Крыму были выявлены органами НКВД во время «зачисток» в апреле-мае 1944 года и осуждены как предатели родины. Тем, кто говорит о том, что все крымские татары были предателями и пособниками фашистов, приведу немного цифр.
Крымские татары, сражавшиеся в частях Красной Армии, после демобилизации также были подвергнуты депортации. Всего за 1945-1946 годы в места депортации было отправлено 8995 крымских татар-ветеранов войны, в том числе 524 офицера и 1392 сержанта. В 1952 году (после унёсшего много жизней голода 1945 года) только в Узбекистане насчитывалось, по данным НКВД, 6057 участников войны, многие из которых имели высокие правительственные награды.
Из воспоминаний переживших депортацию:
«Утром вместо приветствия отборный мат и вопрос: трупы есть? Люди за умерших цепляются, плачут, не отдают. Солдаты тела взрослых вышвыривают в двери, детей – в окно… »
«Медицинского обслуживания не было. Умерших выносили из вагона и оставляли на станции, не давая хоронить».
«О медицинском обслуживании и речи не могло быть. Люди пили воду из водоёмов и оттуда запасались впрок. Воду кипятить возможности не было. Люди начали болеть дизентерией, брюшным тифом, малярией, чесоткой, вши одолевали всех. Было жарко, постоянно мучила жажда. Умерших оставляли на разъездах, никто их не хоронил».
«Через несколько дней пути из нашего вагона вынесли умерших: старушку и маленького мальчика. Поезд останавливался на маленьких полустанках, чтобы оставить умерших. … Хоронить не давали».
«Моя бабушка, братья и сестры умерли в первые месяцы депортации, не дожив до конца 1944 года. Мама без сознания в такую жару с умершим братом пролежала три дня. Пока ее не увидели взрослые».
Значительное число переселенцев, истощённых после трёх лет жизни в оккупированном немцами Крыму, погибло в местах высылки от голода и болезней в 1944-45 годах из-за отсутствия нормальных условий проживания (в первые годы люди жили в бараках и землянках, не имели достаточного пропитания и доступа к медицинскому обслуживанию). Оценки числа погибших в этот период сильно разнятся: от 15-25 % по оценкам различных советских официальных органов до 46 % по оценкам активистов крымскотатарского движения, собиравших сведения о погибших в 1960-е годы. Так, по данным ОСП УзССР только «за 6 месяцев 1944, то есть с момента прибытия в УзССР и до конца года умерло 16 052 чел. (10,6 %)».
В течение 12 лет до 1956 года крымские татары имели статус спецпереселенцев, подразумевавший различные ограничения в правах, в частности запрет на самовольное (без письменного разрешения спецкомендатуры) пересечение границы спецпоселения и уголовное наказание за его нарушение. Известны многочисленные случаи, когда люди приговаривались к многолетним (до 25 лет) срокам лагерей за то, что навещали родственников в соседних посёлках, территория которых относилась к другому спецпоселению.
Крымские татары были не просто выселены. Они подверглись предумышленному созданию для них таких жизненных условий, которые были рассчитаны на полное или частичное физическое и моральное уничтожение народа с тем, чтобы о них забыл мир, а сами они забыли к какому роду-племени принадлежат и ни в коем случае не помышляли о возвращении в родные края.
Тотальная депортация крымских татар была величайшим предательством со стороны советской власти, поскольку основная часть мужского населения крымских татар, призванная в армию, продолжала в это время воевать на фронтах за ту же советскую власть. На фронт в 1941 году было призвано около 60 тысяч крымских татар, 36 тысяч погибли, защищая СССР. Крыме того, 17 тысяч крымскотатарских парней и девушек стали активистами партизанского движения, 7 тысяч — участвовали в подпольной работе.
Нацисты сожгли 127 крымскотатарских деревень за то, что их жители оказывали помощь партизанам, 12 тысяч крымских татар убито за сопротивление оккупационному режиму, а более 20 тысяч — насильно угнаны в Германию.
Крымские татары, сражавшиеся в частях Красной Армии, также были подвергнуты депортации после демобилизации и возвращения с фронта домой в Крым. Также были депортированы крымские татары, не жившие в Крыму во время оккупации и успевшие вернуться в Крым к 18 мая 1944 года. В 1949 году в местах депортации насчитывалось 8995 крымских татар — участников войны, в том числе 524 офицера и 1392 сержанта.
По окончательным данным, из Крыма было депортировано 193 865 крымских татар (более 47 тысяч семей).
После депортаций в Крыму двумя указами от 1945 и 1948 годов были переименованы населённые пункты, названия которых имели крымскотатарское, немецкое, греческое, армянское происхождение (всего более 90 % населённых пунктов полуострова). Крымская АССР была преобразована в Крымскую область. Автономный статус Крыма был восстановлен лишь в 1991 году.
В отличие от многих других депортированных народов, которые вернулись на родину в конце 1950-х годов, крымские татары были лишены этого права формально до 1974 года, фактически же — до 1989 года. Массовое возвращение народа в Крым началось лишь в конце «Перестройки».
ОБЩИЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ДЕПОРТАЦИИ:
Крымскотатарский народ лишился:
— родного края, в котором предки, осваивая землю, с XIII века сформировались как народность, назвав свой край на родном языке Крымом, а себя крымскими татарами;
— памятников материальной культуры, созданной руками талантливых представителей народа в течение многих веков.
У крымскотатарского народа ликвидировали:
— начальные и средние школы обучения на родном языке;
— высшие и средние учебные заведения, специальные и профессиональные, технические училища с преподаванием на родном языке;
— национальные ансамбли, театры и студии;
— газеты, издательства, радиовещание и другие национальные органы и учреждения (Союзы писателей, журналистов, художников);
— научно-исследовательские институты и учреждения по изучению крымскотатарского языка, литературы, искусства и народного творчества.
У крымскотатарского народа уничтожены:
— кладбища и могилы предков с надмогильными камнями и надписями;
— памятники и мавзолеи исторических личностей народа.
У крымскотатарского народа отняты:
— национальные музеи и библиотеки с десятками тысяч томов на родном языке;
— клубы, читальни, молитвенные дома — мечети и медресе.
Фальсифицирована история формирования крымскотатарского народа как народности и уничтожена исконная топонимия:
— переименованы названия городов и сел, улиц и кварталов, географические названия местностей и т.п.;
— переделаны и присвоены народные легенды и другие виды народного творчества, созданные веками предками крымских татар.
Разделы презентаций
- Разное
- Английский язык
- Астрономия
- Алгебра
- Биология
- География
- Геометрия
- Детские презентации
- Информатика
- История
- Литература
- Математика
- Медицина
- Менеджмент
- Музыка
- МХК
- Немецкий язык
- ОБЖ
- Обществознание
- Окружающий мир
- Педагогика
- Русский язык
- Технология
- Физика
- Философия
- Химия
- Шаблоны, картинки для презентаций
- Экология
- Экономика
- Юриспруденция
Содержание
-
1.
Классный час «18 мая — День памяти жертв депортации крымскотатарского народа» посвященное к 70 летию Депортации. -
2.
18 мая 1944 -
3.
Слайд 3 -
4.
18 -
5.
Помимо крымских татар, из Крыма выселили представителей -
6.
Молебен -
7.
Крымско-татарский флаг с траурной лентой -
8.
Девушки в национальных крымско-татарских костюмах -
9.
Участники манифестации -
10.
Крымско-татарские активисты с национальной символикой -
11.
плакат с фотографиями советских героев Великой Отечественной войны – крымских татар -
12.
Скачать презентанцию
Слайды и текст этой презентации
Слайд 118 мая — День памяти жертв депортации крымских татар из Крыма
Слайд 4 18 мая 1944
«День 18 мая
является символом одной из самых больших трагедий в истории крымскотатарского народа — Депортации. В этот день в 1944 году «с легкой руки» советской власти было проведено насильственное выселение всех крымских татар из Крыма в Среднюю Азию — Узбекистан, Казахстан, а также на Урал»,
Слайд 5
Помимо крымских татар, из Крыма выселили представителей других народов: в 1941
году — крымских немцев, в 1944 году — армян, болгар и греков.
Слайд 7Крымско-татарский флаг с траурной лентой
Слайд 8Девушки в национальных крымско-татарских костюмах
Слайд 10Крымско-татарские активисты с национальной символикой
Слайд 11плакат с фотографиями советских героев Великой Отечественной войны – крымских татар
-
17. 05. 2019 -
75 лет депортации крымских татар. Рассказы выживших
18 мая 1944 года началась депортация крымско-татарского народа. За 60 часов было выселено свыше 200 тысяч крымских татар. Целый народ обвинили в сотрудничестве с немецкими оккупационными войсками во время Великой Отечественной войны. В первые четыре года в местах высылки от голода и болезней умерло более 44 тысяч человек. Те, кто выжил, вспоминают, как все было.
Кашиф Сеитноманов, 1933 года рождения
Я родился в 40 километрах от Евпатории, в селе Джаманак, по-русски сейчас Нива. Нас было пятеро детей, мне было 11. Минут пятнадцать дали на сборы, все думали, что нас стрелять будут. До этого же немцы евреев стреляли с нами рядом. По соседству с нашей была еврейская деревня, их люди приходили в наше село, говорили: «Возьмите наших детей, чтоб живые остались».
Нас всех собрали около деревни, посадили в машины, разгружали их сразу в вагон, чтоб не убежали. В пути 18 дней, приехали в Узбекистан. Привезли в кишлак, сразу выгнали на поле хлопковое работать. Часов работы не было, от восхода до заката трудились. Кнутом били, если кто работать не хотел. Дети маленькие тоже работали. Бригадир узбек, у него плеть как для лошадей была. Люди умирали и по дороге, и приехав туда. Лучше не стало, малярия началась.
Отец мой — участник войны, пуля сантиметр до сердца не дошла, поэтому работать он не мог. Мама в это время в больницу попала с дизентерией, молоко у нее пропало, братишка грудной умер. Много родственников умерло, могилы не успевали копать, друг на друга клали в общую могилу.
Каждый день разговоры были о Крыме: вот вернемся, вернемся. Но отец и мать мои в Самарканде умерли, так и не вернулись на Родину.
Кашиф Сеитноманов
Фото: Станислава Новгородцева
Местные нормально относились. Они тоже голодные были. Когда татарам разрешили вернуться, многие стали переезжать, но денег никому не хватало, чтоб дом купить, возвращались в Узбекистан. Уже в девяностых, после пикетов, смогли взять участки, построились потихоньку, слава богу еще живем.
Мунире Аблязова, 1936 года рождения
Жили мы в Черноморском районе, село Чокрак. Мама и четверо детей, а отца в 37 году забрали, он грамотный был, председатель колхоза, поддерживал местного муллу, а это запрещено было. В один день пришел участковый, говорит: «Вас на совещание приглашают». Больше я папу не видела.
Ночью 18 мая пришли русские солдаты. Дали 15 минут на сборы. Нам солдаты хорошие попались, помогли вытряхнуть вату из матраса и закинуть туда пшеницу, одежду и миски-чашки. Привезли на вокзал, погрузили в вагоны для скота, разделенные на два этажа. В поезде была духота и всего одно окошечко, я высовывалась в него, чтоб подышать. У меня молочные зубы тогда выпали, я их в это окно выбросила и говорю: «На тебе костяные зубы, дай мне золотые».
Когда поезд останавливался, люди выбегали из поезда, собирали хворост, пытались что-то приготовить. Поезд загудит, все хватают посуду и бегут. На одной из станций вода горячая с паровоза лилась, мама нас с сестренкой под воду поставила, искупала. Через 22 дня добрались до Узбекистана, там нас раскидали по кишлакам, ни языков не знаем, ни людей. Они сначала думали, что мы с рогами, боялись нас, а мы — их.
Мунире Аблязова
Фото: Станислава Новгородцева
Какие были слезы, когда Сталин умер, весь город его хоронил, мы со всеми плакали, венки несли, ведь вождь наш умер, думали — мир рухнул.
Мама по дому ужасно скучала. В 1965 году я приехала в Крым, навестила нашу деревню и первым делом маме взяла землю, привезла ей в Узбекистан. Она плачет, землю взяла, целует, будто умывается землей этой.
В 1989 году мы вернулись в Крым, над нами издевались, прописку не давали, дома покупать не позволяли. Люди месяцами у горисполкома стояли, но дело не двигалось. Тогда мы все вместе пришли на пустое поле, где сейчас наши дома стоят, поставили палатки, с августа по ноябрь в них жили. Когда стало холодно, пришли в горисполком и там 15 дней жили. Нам говорят: «Покиньте здание, а не то взорвем вместе с вами его». Участковый приходил, выбрал четверых парней из молодежи и велел за ним идти для переговоров. Я вскочила: «Ни в коем случае! У меня отец так же насовсем ушел, вы дадите гарантию, что эти дети вернутся? Только все вместе пойдем!» Я писала письма, ходила на радиоузел, говорила, что мы домой вернулись, а жить негде. Но нам удалось добиться своего.
Сидика Мефоева, 1926 года рождения
Я жила в Евпатории. К нам сначала пришли перепись делать, мол, кто уцелел на войне, а кто нет. На самом деле готовили к депортации. 18 мая утром рано в дверь стучат. Сказали: «Собирайтесь, вас увозят отсюда». Мама, папа, пятеро девочек, младшей было пять лет. Времени не дали, собрали что успели: постель, одежду, муку и масло.
Всех татар выгнали на площадь, загрузили в машины, привезли на вокзал. В нашем вагоне было четыре семьи, делились, у кого что есть. Два раза за время дороги давали какой-то жидкий суп, а ехали мы две недели. Приехали в Самарканд, заселили нас в пустой кишлак. Топили по-черному, прямо на земле в центре комнаты.
Узбекам сказали, что страшный народ везут, предатели и убийцы, панику пустили. Они нас боялись, потом смотрят, мы к ним хорошо, так и подружились. Все мусульмане, и язык немного похож. Мы быстро узбекский выучили. У хозяев корова была, они делились: делали кефир и масло, айран, творог. У них тоже ничего не было: мужики все на войну ушли, одни женщины, дети и старики.
Сидика Мефоева
Фото: Станислава Новгородцева
Нам дали работу на хлопковом поле: пропалывали его, по много часов работали, согнувшись. Каждое воскресенье ездили на базар, продавали свои вещи: расшитые платки, одежду, покупали кушать. Очень многие умерли, мы только папу похоронили, а некоторые всей семьей вымирали.
Мы каждый месяц ходили отмечаться в комендатуру, детей в школе переписывали. «Крымским татарам встать», и пересчитывали всех.
В 1992-м я приехала в Крым, пошла посмотреть на дом, где родилась. Женщина вышла, говорит: «Вам, бабушка, чего?» Я объясняю, что жила здесь до депортации, а она: «Неправда, мне дом от бабушки по наследству достался, хотите, можете купить его». На наше место заселяли людей с материка, целенаправленно стирали память. А мы, когда вернулись, чтоб получить землю в чистом поле, в пикетах стояли сутками.
Саит Куртаметов, 1941 года рождения
Выслали нас в Пермскую (Молотовскую) область. Когда нас увозили, в Крыму вся живность выла. Корову подоить некому, собака голодная на цепи сидит. Погибло все.
Мне четыре года было, поэтому осознавать, что мы в депортации, я начал только в школе, когда стали обзывать предателем.
Отец работал на лесосплаве, мать сидела с восемью детьми. Многие умирали на лесозаготовке: несчастные случаи, голод и обморожения. Отец умер в декабре 53-го. Мы жили в бараке: клопы, тараканы, вши. До нас там жили заключенные. По карточкам давали черный ржаной хлеб.
Саит Куртаметов
Фото: Станислава Новгородцева
Местные сажали картошку, когда уборка заканчивалась, мы собирали мерзлую картошку, нас за нее гоняли. После школы ходили работать в колхоз, рожь собирали. Брать ничего нельзя было. Мужу моей двоюродной сестры дали три года за жмень колосков.
Два моих брата воевали, они в свои дома вернулись с фронта, а там уже другие люди жили. Фронтовикам давали 24 часа, чтоб покинуть Крым.
Шекуре Сейтхалилова, 1936 года рождения
Мы жили в селе под Евпаторией. Дом трехкомнатный, хозяйство, пятеро детей. Мне семь с половиной было, когда нас депортировали, самому старшему — девять. Взрослые плакали, прощались с соседями, с землей. Мама с папой растерялись, не знали, что брать, взяли только одно большое одело и палас на пол. Потом нас в поезд посадили, много народа, воздуха не хватало. Были щели, и всю дорогу папа меня подсаживал на руках, чтоб я дышать могла. В поезде давали верблюжье мясо и соленый рыбный суп, а воды не было. Тех, кто умер, выносили из поезда и не закапывали, там шакалы по ночам…
Приехали в колхоз Карла Маркса в Узбекистане. Нам дали сарай: в одном углу — их корова и баран, в другом — наша семья. Солому расстелили, сверху одеяло. Все под ним спали.
Шекуре Сейтхалилова
Фото: Станислава Новгородцева
Папа умер почти сразу. Потом младший братишка, ему два года было. Умирали от голода, болезней, работы, климата. Вода была из каналов для орошения, грязная, а пить надо. Спасали фрукты, у каждого узбека была своя бахча. Мы помогали собирать, а они за это разрешали взять фруктов — жалели нас, детей. Зимой совсем тяжело было. После сбора урожая выкапывали гнилые овощи по полям. Мешали муку с травой, лепешки делали.
На любую работу соглашались, за кусок хлеба или горсть муки, лишь бы прокормиться. Постепенно стали обживаться, посадили горох, рис, фасоль.
Когда в 90-х татары возвращались в Крым, народ там настраивали против нас, говорили, что мы резать будем всех. Люди боялись, что мы обратно будем требовать дома, из которых нас выселили. На работу нас не брали сначала, но потом поняли, что мы — народ работящий.
Недим Джемилев, 1933 года рождения
Мы жили в Ленинском районе, в Керчи. Солдаты пришли за нами рано утром. Брата во время войны немец подстрелил, он в госпитале лежал, и мама его навещать ушла. Дома была только бабушка, по-русски она не говорила, вызвали учителя школьного, он бабушке перевел: «Собирайтесь, вас выселяют».
Нас в грузовики посадили и вплотную к поезду подогнали, к товарному вагону. Мы в Узбекистан приехали, там климат мягкий, а брата после госпиталя в Сибирь отправили, не повезло.
Недим Джемилев
Фото: Станислава Новгородцева
Отец пришел с фронта — дом закрыт, никого нет. Ему не сообщали ничего, засекречено было, что нас выселили. Он поехал в Узбекистан, искал нас, нашел через год.
В 11 лет я начал работать пастухом. Меня подкармливали хозяева скота. Жили в комнате при совхозе. Самое сложное — голод. Нам полагалось 500 грамм хлеба в день. Когда человек сытый, ему хватает, а когда ты вечно голодный — за раз все съедаешь. Узбеки с жалостью на нас смотрели, делились.
Родители тосковали по дому, а мы пацанами были, нам разницы не было. Голод только мучил все время.
Зейшан Бекирова, 1933 года рождения
До выселения мы жили в селе Агач-эль, теперь это село Заветное — вся топонимика крымско-татарская была изменена. Отца немцы расстреляли как партизана. Мне было 10, сестре 12, и два младших брата.
Мы в тот день уже спали, как влетают трое, кричат что-то. Мама по-русски не понимала, схватила свой Коран, плачет. Нас выталкивать стали из дома, сестра горшок глиняный взяла с топленым маслом, его солдат отнял и пинок дал под зад, сестра на улицу вылетела, упала. Мы с собой ничего не взяли, кроме Корана.
Нас посадили в машину, отвезли на площадь, мама обняла двух сыновей маленьких и говорит: «Я боялась, нас немцы расстреляют, а тут свои будут убивать». Люди вокруг плачут, собаки в деревне воют, коровы мычат. Но свои нас не убили — на вокзал привезли, загрузили в эшелоны, как селедок в бочку. Пробили дырку в полу — туалет. С нами ехала мамина сестра с двумя детьми, младшему девять месяцев. На Урале в бараке он у нас на руках умер.
Зейшан Бекирова
Фото: Станислава Новгородцева
В дороге эшелоны разделили: половина попала в Узбекистан, а мы приехали на Урал, в город Краснокамск. Поселили в барак, места болотистые, наш барак через полгода затонул, нас эвакуировали в соседний. Мама устроилась работать на целлюлозно-бумажный комбинат, там давали питание. Она сама не ела, я ходила в столовую забирать ее порцию и делила дома на всех. Первую зиму с трудом пережили. Один местный дед повел нас в лес, показал, какие грибы собирать. Готовить их мы не умели, посуды не было — просто бросали на печку и ели. Летом стали голубику, чернику, клюкву собирать. В поселке был завод-контора, туда ягоды сдавали в окошечко. Несколько килограмм ягод можно было обменять на ложку, чашку — так мы посуду сумели собрать.
Каждую неделю надо было ходить в комендатуру расписываться, нас называли предателями — и стариков, и детей.
Фетие Мустафаева, 1929 года рождения
В день депортации я была у подружки в Симферополе, а наши мамы были в деревне. В три часа ночи вдруг стучат, я говорю: «Сера, немцы вернулись». Потом слышу — на русском кричат: «Откройте!» Солдат сказал: «Возьмите сухарей, вам пригодится». Мы вышли, нас в машину— и на вокзал. В вагон загрузили, там до этого лошади были, вонища. Люди плакали, помнили, как по бульвару немцы евреев гнали: женщины, старики, дети, в руках куколки, игрушки. На расстрел вели.
В нашем вагоне была молодая женщина, ее прямо из роддома взяли. Сама в больничном халатике, и ребенок, завернутый в одеялко. Она его все баюкала, а он не плакал даже. Когда солдаты пришли с проверкой, оказалось, что он уже три дня как умер, она виду не показывала, потому что трупы с поезда выбрасывали, не хоронили. Она так кричала, рассудок потеряла после этого.
Фетие Мустафаева
Фото: Станислава Новгородцева
Когда останавливали поезд, искали мертвых, мы просили дать воды, нам отвечали: «Подождете, или хочешь, чтоб расстреляли?»
В Свердловской области нас встречали люди с вилами — им сказали, что зверей везут. Но комендант вышел и сказал: «Эти люди будут с вами жить. Помните, как вас выслали? Теперь и их выслали, помогите им». Мы пошли в барак, а там уже картошку местные принесли вареную, капусту, репу, морковь — все, что у них самих было.
В 45-м я сбежала в Свердловск, чтоб разыскать маму. Пришла на крыльцо НКВД, обратилась к человеку в погонах, который мимо шел. «Да ты дезертир, — говорит, когда узнал, откуда я. — Ладно, покушай, потом поговорим». Дал какао и бутерброд с сыром. Потом привез к себе домой, говорит жене: «Аннушка, смотри, какую я девочку привел, приведи ее в порядок». Она меня отмыла, одела, спать уложила. Этот человек нашел мою маму в Фергане и отправил меня к ней. Мама, как меня увидела, все плакала, два с половиной года не виделись, три дня разговаривали.
Нияр Бекирова, 1940 года рождения
Я жила в Бахчисарае. Помню, как посадили в вагоны, сидят наши, плачут всей деревней. Я девчонка была голосистая, запела песню деревенскую, шуточную, если перевести на русский: «С румыном поведешься, ребенок родится». И все, кто плакал, смеяться стали. Всю дорогу просили меня: «Нияр, спой песню», чтоб как-то отвлечься.
Ехали больше месяца, многие болели и умирали, их оставляли на дороге, кто будет хоронить то? На остановках временами давали баланду какую-то.
Нияр Бекирова
Фото: Станислава Новгородцева
Спали на полу, под одним одеялом: в середине спали мы с братом, с моей стороны мама лежит, а рядом с братом папа. Взрослые брали меня с собой специально на хлопковое поле, потому что там лепешку из джугары выдавали, мы ее делили и целый день этот кусочек ели.
Родители по родине сильно тосковали. У нас сосед был слепой татарин, но так на скрипке хорошо играл. Собирались иногда наши песни послушать, вспоминали Крым.
Мемет Асанов, 1929 года рождения
В 10 вечера за нами пришли. Говорят: «Одевайтесь, на три дня кушать берите и выходите». Привезли не на вокзал, а в поле у железной дороги, мы думали, что расстреливать нас будут. Но нас погрузили в поезд. Месяц ехали. В дороге не кормили. Ели то, что взяли с собой. Привезли нас в Свердловскую область. В поселке до этого заключенные жили. Клопов навалом, дома деревянные. По дороге не умирали, но когда доехали, почти половина умерла.
Норма хлеба для неработающих взрослых — 200 грамм. Работающим — 500 грамм давали, детям — 400. Хлеб мешали со мхом, чтоб побольше было. К голоду привыкли: два дня не покушаешь — будто так и надо. Летом легче было: крапиву варили, я булавку нашел, удочку сделал.
Мемет Асанов
Фото: Станислава Новгородцева
Работали на лесозаготовке зимой, а потом весной сплавляли. Отец с месяц поработал и слег. Умер в январе. Мы с братом три дня могилу копали — земля мерзлая. Жгли костры, оттаявшую землю выкапывали и так понемногу продвигались. А земля обратно замерзла, пришлось снегом закидывать, весной уже землей закопали. В 46-м мать умерла, младшая сестра умерла в 48 году, ей восемь лет было.
Я в 90-м году вернулся в Крым, ходил на наш дом смотреть. Столько времени прошло, а снаружи дома даже стены с тех пор не побелили. В 56 году нас реабилитировали, но каждый расписывался, что на имущество свое не имеет права. Когда я приехал в 90-м, долго прописку не давали, в голом поле мы здесь жили.
Музия Аблялимова, 1934 года рождения
25 апреля 1944-го мы с подругой и братом пошли на поле собирать цветы и нашли красивую коробку. Мы подумали, что шоколад, решили открыть, вдруг — бабах! Дым кругом, я в крови, рядом подружка держит свою оторванную ногу в руках. Немцы, когда отступали, поле заминировали. Брат умер по дороге в больницу.
Нас с подругой каждый день навещали родители, а потом приходить перестали. Мы спрашиваем врачей: «Где наши мамы?», а они отвечают, мол, родителям некогда, работают все время. Мы плакали и не верили. Только через два месяца мне принесли записку от родителей, и мы из нее узнали, что родителей тут нету — плачь-не плачь.
Полгода мы провели в больнице, а потом с раненым на фронте татарином нас отправили в Узбекистан. Через 20 дней после моего приезда отец умер. Мы жили в маленьком сарае, спали на рисовой соломе, под одним одеялом всей семьей. Мама всегда говорила: «Дай бог здоровья тем двум солдатам, что выселять нас пришли», они два мешка муки в нашем амбаре набрали и с собой велели взять. С этим мешком и приехали в Среднюю Азию.
Музия Аблялимова
Фото: Станислава Новгородцева
Мой брат с фронта приехал в Крым, дом закрыт, Евпатория пустая. У него столько орденов было, с двух сторон грудь вся увешена. Пошел в военкомат узнавать, где семья, а ему там говорят: «Вас выслали как врагов народа. Поезжай туда же, тебе нельзя здесь оставаться». Он сначала в армии был четыре года, потом на войне пять, он для кого служил девять лет?
В Узбекистане дизентерия, малярия, голод, умирали массово. Если у кого сил не было на работу идти, бригадир приходил и кожаной плеткой на работу выгонял.
Люди жили с надеждой, не верили, что это надолго, думали, сегодня-завтра вернемся в Крым. Узбеки сначала издевались, говорили, что мы предатели, немцам Крым отдали. Но потом местное население стало понимать, что нет нашей вины.
У меня было пятеро детей, двое там умерли. В 67 году первый раз приехала в Крым, пошла к своему дому, рыдала. После реабилитации нашего народа брату, как участнику войны, каждый год давали путевку в Крым. Он отказывался: «Мне от этой власти ничего не надо, сам как-нибудь проживу».
Еще больше важных новостей и хороших текстов от нас и наших коллег — в телеграм-канале «Таких дел». Подписывайтесь!