Строго-величественные и безупречные японские сады — неотъемлемая часть культуры (Фото: Dariush M, по лицензии Shutterstock.com)
Современную Японию невозможно представить без периода Мейдзи, а о периоде Мейдзи невозможно рассказывать, не упоминая императора Мейдзи (3 ноября 1852 — 30 июля 1912, 122-й император Японии). День культуры (яп. 文化の日, Bunka-no Hi) совпадает с днём его рождения и является государственным праздником.
День «Празднования Мейдзи», установленный в 1927 году и отмечаемый ежегодно 3 ноября, символизировал празднование дня рождения императора Мейдзи, правителя-реформатора. В 1948 году день под таким названием был упразднен, и «Законом о национальных праздниках» был учрежден «День культуры». Идейный смысл нового праздника был определен тем же законом: «Любить свободу и мир, содействовать развитию культуры». Таким образом, имя императора Мейдзи исчезло из названия праздника, но, несомненно, что именно в период Мейдзи в Японии свершилась «культурная революция».
День культуры — это и всенародный выходной день, позволяющий японцам провести время с пользой для ума и души. Древние столицы Японии Киото и Нара, морские и горные курорты, национальные парки и горячие источники, не испытывающие недостатка туристов и в другие дни, в День культуры готовы к паломничеству отдыхающих японцев и иностранцев. Многие музеи, выставочные залы и картинные галереи предоставляют посетителям возможность бесплатно насладиться культурными ценностями.
Традиционно в День культуры вручаются награды и премии за заслуги в литературе, поэзии, живописи. Особенно отмечаются заслуги молодых писателей, таким образом способствуя развитию и популяризации литературы среди молодежи.
День культуры сегодня невозможен без фестивалей культуры, проводимых в университетах по всей Японии. Прекрасная культурная традиция!
Студенты готовятся к «культурной неделе» очень серьезно: приглашают известных и модных среди молодежи музыкантов, писателей, дизайнеров; самодеятельные университетские оркестры и студенческие рок-группы репетируют показательные программы; в студенческих городках устанавливают тенты, в которых будут продаваться еда, напитки, сувениры, университетская символика.
Сама «культурная неделя» проходит очень оживленно, в эти дни почти не бывает занятий, а студенческий городок открыт для местных жителей, детей, родителей и друзей. Студенты старших курсов рассказывают гостям об университетской жизни и своей будущей профессии. Приглашенные знаменитости рассказывают о творчестве, подогревая аудиторию некоторыми подробностями закулисной жизни, отвечают на вопросы. В расставленных тентах продают еду, которая поглощается тут же на ближайшей лавочке.
Интересно, что и иностранные студенты непременно участвуют в фестивале, представляя культуру своей страны, ее национальную кухню, одежду, музыку. Праздничное веселье разгорается к вечеру под звуки студенческого оркестра или любительской рок- или джаз-группы.
Конечно, в День культуры на улицах, в парках, исторических местах Японии можно полюбоваться женщинами и девушками в национальной одежде — кимоно. Женщина в кимоно — это многовековая культурная традиция Японии, на которую не влияет ни течение времени, ни изменчивость современного мира.
День культуры в Японии отмечается ежегодно 3 ноября. Современную Японию невозможно представить без периода Мейдзи, а о периоде Мейдзи невозможно рассказывать, не упоминая императора Мейдзи. День культуры совпадает с днем его рождения и является государственным праздником. День «Празднования Мейдзи», установленный в 1927 году, символизирует празднование дня рождения императора Мейдзи.
В 1948 году день под таким названием был упразднен, и «Законом о национальных праздниках» был учрежден «День культуры». Идейный смысл нового праздника был определен тем же законом: «Любить свободу и мир, содействовать развитию культуры».
День культуры — это и всенародный выходной день, позволяющий японцам провести время с пользой для ума и души. Древние столицы Японии Киото и Нара, морские и горные курорты, национальные парки и горячие источники, не испытывающие недостатка туристов и в другие дни, в День культуры готовы к паломничеству отдыхающих японцев и иностранцев.
Традиционно в День культуры вручаются награды и премии за заслуги в литературе, поэзии, живописи. Особенно отмечаются заслуги молодых писателей, таким образом способствуя развитию и популяризации литературы среди молодежи. День культуры сегодня невозможен без фестивалей культуры, проводимых в университетах по всей Японии.
Студенты готовятся к «культурной неделе» очень серьезно: приглашают известных и модных среди молодежи музыкантов, писателей, дизайнеров, самодеятельные университетские оркестры и студенческие рок-группы репетируют показательные программы, в студенческих городках устанавливают тенты, в которых будут продаваться еда, напитки, университетская символика.
Сама «культурная неделя» проходит очень оживленно, в эти дни почти не бывает занятий, а студенческий городок открыт для местных жителей, детей, родителей и друзей. Студенты старших курсов рассказывают гостям об университетской жизни и своей будущей профессии. Приглашенные знаменитости рассказывают о творчестве, подогревая аудиторию некоторыми подробностями закулисной жизни, отвечают на вопросы.
Интересно, что и иностранные студенты непременно участвуют в фестивале, представляя культуру своей страны, ее национальную кухню, одежду, музыку. Праздничное веселье разгорается к вечеру под звуки студенческого оркестра или любительской рок- или джаз-группы.
И, конечно, в День культуры на улицах, в парках, исторических местах Японии можно полюбоваться женщинами и девушками в национальной одежде — кимоно. Женщина в кимоно — это многовековая культурная традиция Японии, на которую не влияет ни течение времени, ни изменчивость современного мира.
День культуры Японии отмечается ежегодно 3 ноября. Конституция Японии установила этот день как национальный праздник. Этот день также известен как «Бунка-но хи» и в основном посвящен культуре, академическим кругам и искусству Японии. Это национальное событие проводится в знак уважения к традиционной японской культуре и в поддержку идеи мира и свободы, провозглашенной в конституции Японии. Этот государственный праздник был официально объявлен после Второй мировой войны. В первую неделю ноября отмечается Неделя образования и культуры. На этой неделе проводятся мероприятия, связанные с образованием и культурой, которые вызывают у людей глубокий интерес к японской культуре. День культуры Японии — история праздника, как отмечать День японской культуры, узнайте в следующей статье на kakogo-chisla.ru.
Содержание
- Какого числа День культуры в Японии
- История Дня культуры Японии
- Как отметить День культуры в Японии
- Почему важен День культуры в Японии
- Интересные факты о японской культуре
Какого числа День культуры в Японии
Какого числа отмечают День культуры Японии? Узнайте, на какой день выпадает День культуры Японии в 2022, 2023, 2024, 2025 и 2026 годах.
Год | Дата | День |
---|---|---|
2022 | 3 ноября | Четверг |
2023 | 3 ноября | Пятница |
2024 | 3 ноября | Воскресенье |
2025 | 3 ноября | Понедельник |
2026 | 3 ноября | Вторник |
История Дня культуры Японии
День культуры в Японии является государственным праздником с 1948 года и был учрежден через два года после официального объявления Конституции Японии в 1946 году. 3 ноября — важная дата, поскольку это день рождения покойного императора Мэйдзи. Император Мэйдзи правил Японией с 1867 по 1912 год. В 1927 году этот день был объявлен национальным праздником, известным как Мэйдзи Сэцу, в знак уважения к покойному императору. Позже это было изменено на День культуры.
Празднования Дня культуры не ограничиваются 3 ноября и продолжаются несколько дней. Различные праздники, проводимые в разных местах Японии, побуждают людей заниматься своей культурой, а музеи страны можно бесплатно посещать в День культуры, чтобы люди могли больше узнать о своей культуре и стране.
В этот день проводится множество престижных церемоний награждения, которые отмечают вклад отдельных лиц в продвижение японской культуры. Кроме того, этот день важен для вузов и студентов. Школы демонстрируют работы своих учеников, чтобы продемонстрировать их талант.
В этот день проводится множество других мероприятий, в том числе парады и фестивали. Эти парады демонстрируют традиции и одежду японской культуры и организуются правительством по всей стране.
Как отметить День культуры в Японии
- Смотрите церемонию вручения Ордена Культуры
Вы можете отметить этот день, наблюдая за церемонией вручения Ордена культуры, которая проводится каждый год для вручения наград людям, внесшим вклад в культуру, искусство и науку Японии.
- Посетите местные художественные выставки
Большая часть Дня культуры связана с популяризацией искусства. Вы можете посетить местные художественные выставки, чтобы отпраздновать и оценить успех искусства в Японии. Многие художественные галереи предлагают бесплатный вход в День культуры.
- Посетите исторические музеи
Поскольку День культуры также отражает историю Японии, вы можете посетить исторические музеи Японии, чтобы отпраздновать этот день. Благодаря бесплатному входу в исторические музеи посещение их является популярным занятием среди семей и друзей.
Советуем почитать: Международный день декора
Почему важен День культуры в Японии
- Он празднует свободу и мир
Важность этого дня заключается в том, что он празднует свободу и мир нации. Этот день был объявлен после Второй мировой войны, и в этот же день была объявлена конституция Японии.
- Он популяризирует японскую культуру
Конституция Японии обязуется продвигать культуру Японии. Культура Японии настолько богата и уникальна, что ее следует продвигать во всем мире.
- День пропагандирует веселые фестивали
В этот день проводится множество церемоний награждения и фестивалей для популяризации искусства и культуры Японии. Большие фестивали в этот день — приятный и незабываемый способ познакомиться с японской культурой.
Советуем почитать: День рождения императора в Японии
Интересные факты о японской культуре
- Правила поведения за столом
Хорошие манеры за столом высоко ценятся в японской культуре.
- Поклон
Поклоны — традиционный способ приветствовать людей в Японии.
- Генкан
В каждом японском доме внутри входной двери есть место, называемое «гэнкан», где люди переобуваются в домашние тапочки.
- Аниме
Аниме — лучший культурный экспорт Японии — японская анимация, нарисованная от руки или созданная в цифровом виде.
- Обеденные традиции
Поедание лапши — одна из многих интересных кулинарных традиций в Японии — это показатель вкуса еды.
Теперь вы знаете, какого числа День культуры Японии и как его отмечать.
Post Views: 61
/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/.
Современную Японию невозможно представить без периода Мейдзи, а о периоде Мейдзи невозможно рассказывать, не упоминая императора Мейдзи (3 ноября 1852 — 30 июля 1912, 122-й император Японии). День культуры (Bunka-no Hi) совпадает с днем его рождения. День «Празднования Мейдзи», установленый в 1927 году и отмечаемый ежегодно 3 ноября, символизировал празднование дня рождения императора Мейдзи.
В 1948 году день под таким названием был упразднен, и «Законом о национальных праздниках» был учрежден «День культуры».
Идейный смысл нового праздника был определен тем же законом: «Любить свободу и мир, содействовать развитию культуры». Таким образом, имя императора Мейдзи исчезло из названия праздника, но, несомненно, что именно в период Мейдзи в Японии свершилась «культурная революция».
Ссылка на фотоальбом о Дне Культуры в Японии от Анатолия Булавина:
https://yadi.sk/a/4zkyM4bp3WKEhj
День культуры — это и всенародный выходной день, позволяющий японцам провести время с пользой для ума и души. Многие музеи, выставочные залы и картинные галереи предоставляют посетителям возможность бесплатно насладиться культурными ценностями.
Традиционно в День культуры вручаются награды и премии за заслуги в литературе, поэзии, живописи. День культуры сегодня невозможен без фестивалей культуры, проводимых в университетах по всей Японии. Прекрасная культурная традиция!
И, конечно, в День культуры на улицах, в парках, исторических местах Японии можно не спеша полюбоваться женщинами и девушками в национальной одежде — кимоно. Женщина в кимоно — это многовековая культурная традиция Японии, на которую не влияет ни течение времени, ни изменчивость современного мира. В токийском парке Йойоги находится самый популярный синтоистский храм Токио — Мэйдзи Дзингу.
Решение о создании в столице Японии этого святилища было принято вскоре после кончины императора Мэйдзи (1852–1912) и его супруги, императрицы Сёкэн (1850–1914). Святилище — не только дань памяти императору Мэйдзи. Сюда приходят тысячи людей со своими молитвами. Мейдзи-дзингу не просто храм, связанный с императорской фамилией, это огромный храмовый комплекс. Хризантема – символ императорской власти Японии и не случайно именно в этом храме, прославляющем одного из хозяев «хризантемового трона» (как называют в Стране восходящего солнца императоров), проводится всеяпонский конкурс хризантем. Мейдзи-дзингу один из популярнейших «свадебных» храмов в стране. Взгляните, как проходит празднование Дня Культуры на территории храма Мэйдзи в парке Йойоги.
В рамках праздника на территории храма Мейдзи проводятся реконструкция боевых действий самураев с огнестрельным оружием, показательные выступления различных школ боевых искусств и Ябусамэ — осенние состязания конных лучников.
Традиция родилась в Камакуре во времена первого сёгуната (1192–1333). Ябусамэ — один из 3 стилей соревнований конных лучников школы Такэда, есть еще Касагакэ и Инуоумоно. Но из них ябусамэ считается самым серьезным стилем, требующим максимальной подготовки Конные поединки проводились во времена войны между Тайра и Минамото.
Император Ута приказал своему министру Минамото Ёсиари развивать этот боевой стиль, что тот и сделал. По наследству искусство конных лучников находилось под покровительством клана Минамото. Считалось, что таким образом можно развлечь и умилостивить богов. Подготовка и обучение лучников поручено было семейству Такэда, поэтому самой старой и классической школой ябусамэ считается до сих пор именно школа Такэда.
[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фотографии дальше…]
С тех пор в проведении ябусамэ кое-что изменилось — лошади стали бегать быстрее, что сильно осложняет жизнь современным всадникам. Ведь длина всей трассы осталась неизменной — 208 метров, расстояние между мишенями всадником — 2 метра, и расстояние между мишенями то же, что и во времена Минамото Ёритомо.
В касагакэ по обеим сторонам мишеней (оомато) под углом 90 градусов к дороге помещались бамбуковые щиты (такэ-яраи) — это делалось специально, поскольку, чтобы попасть по мишени, надо было чувствовать мгновение и угол, под которым вылетает стрела. Высота мишени тоже выбрана неслучайно.Она рассчитана на то, чтобы попасть в единственное уязвимое место облаченного в доспехи ёрои воина — в область между глазами. Не попасть в мишень на соревнованиях значило покрыть позором себя и свою семью. Один из воинов, потерпевший такую неудачу, совершил харакири.
Чтобы больше не терять хороших стрелков, в верхнюю часть мишени стали помещать букет искусственных цветов — попасть в них считается тоже неплохо. Само состязание открывается шествием всех участников (сюцудзин). Под звуки барабана процессия отправляется в храм, где зачитывается нэгаибуми, моление о мире, урожае и спокойствии людей. C этого начинается соревнование.
После того, как поднят веер, стрелок выезжает на путь. Мишени могут быть или в форме пары глиняных тарелочек, сложенных вместе, или в форме деревянных ромбов, которые, раскалываясь от стрелы, распространяют вокруг приятный хвойный аромат.
Ссылка на фотоальбом о Днях Культуры в Японии от Анатолия Булавина:
https://yadi.sk/a/bYQ4czoI3WKA5K
Ссылка на фотоальбом о Днях Культуры в Японии от Анатолия Булавина:
https://yadi.sk/a/oQb7J_au3WK55r
День культуры (яп. 文化の日 Бунка-но хи) — государственный японский праздник, отмечается ежегодно 3 ноября. Праздник был учреждён в 1948 году в целях поощрения развития культуры Японии в духе «свободы и мира».
До Второй мировой войны в этот день отмечали день рождения императора Мэйдзи (См. День рождения императора). С 1868 года праздник назывался Тэнтё-сэцу (яп. 天長節?). После смерти императора Мэйдзи в 1912 году 3 ноября временно потеряло статус праздника до 1927 года, когда день рождения императора Мэйдзи приобрёл собственное имя — Мэйдзи-сэцу (яп. 明治節). В послевоенное время связь Мэйдзи-сэцу с современным Днём культуры отрицается японскими чиновниками.
В наши дни празднование включает в себя многочисленные художественные выставки, представления, парады. К примеру в Хаконэ, префектура Канагава в этот день каждый год проходит Фестиваль даймё (яп. 箱根大名行列 Хаконэ даймё: гё:рэцу?), на котором демонстрируются одежда и костюмы периода Эдо. Для большинства японских музеев День культуры обычно является «днём открытых дверей».
В императорском дворце Токио проходит церемония награждения Орденами культуры. Около четырёх тысяч деятелей в сферах искусства, науки и образования получают ежегодно эти награды за вклад в культурное развитие японского общества. Помимо этого на многочисленных фестивалях по всей стране разнообразными частными и государственными организациями вручается множество других наград.
Интересно отметить что по статистике погода в День культуры одна из самых ясных в году, даже если днём ранее или позднее было дождливо. В период между 1965 и 1996 годами на День культуры пришлось всего лишь три дождливых дня.
День культуры — это и всенародный выходной день, позволяющий японцам провести время с пользой для ума и души.
«Отец, император Мейдзи… говорил с киотским акцентом, потому что был воспитан в Киото. …Разговаривал он приветливо, несмотря на громкий голос».
Мотои Кимура «Император Мейдзи»
Таким знала императора его четвертая дочь принцесса Фусако, хотя перед японцами правитель-реформатор величественно предстает в военной форме с кайзеровскими усами, человек отличного телосложения с громким голосом.
Современную Японию невозможно представить без периода Мейдзи, а о периоде Мейдзи невозможно рассказывать, не упоминая императора Мейдзи (3 ноября 1852 — 30 июля 1912, 122-й император Японии). День культуры (Bunka no Hi) в Японии совпадает с днем его рождения.
День «Празднования Мейдзи», установленый в 1927 году и отмечаемый ежегодно 3 ноября, символизировал празднование дня рождения императора Мейдзи. В 1948 году день под таким названием был упразднен, и «Законом о национальных праздниках» был учрежден «День культуры». Идейный смысл нового праздника был определен тем же законом: «Любить свободу и мир, содействовать развитию культуры». Таким образом, имя императора Мейдзи исчезло из названия праздника, но, несомненно, что именно в период Мейдзи в Японии свершилась «культурная революция».
День культуры — это и всенародный выходной день, позволяющий японцам провести время с пользой для ума и души. Древние столицы Японии Киото и Нара, морские и горные курорты, национальные парки и горячие источники, не испытывающие недостатка туристов и в другие дни, в День культуры готовы к паломничеству отдыхающих японцев и иностранцев. Многие музеи, выставочные залы и картинные галереи предоставляют посетителям возможность бесплатно насладиться культурными ценностями. Традиционно в День культуры вручаются награды и премии за заслуги в литературе, поэзии, живописи. Особенно отмечаются заслуги молодых писателей, таким образом способствуя развитию и популяризации литературы среди молодежи.
День культуры сегодня невозможен без фестивалей культуры, проводимых в университетах по всей Японии. Прекрасная культурная традиция!
На улицах городов выступают школьные оркестры, поднимая настроение отдыхающим.
На улицах городов выступают школьные оркестры, поднимая настроение отдыхающим.
Студенты готовятся к «культурной неделе» очень серьезно: приглашают известных и модных среди молодежи музыкантов, писателей, дизайнеров; самодеятельные университетские оркестры и студенческие рок-группы репетируют показательные программы; в студенческих городках устанавливают тенты, в которых будут продаваться еда, напитки, сувениры, университетская символика.
Сама «культурная неделя» проходит очень оживленно, в эти дни почти не бывает занятий, а студенческий городок открыт для местных жителей, детей, родителей и друзей. Студенты старших курсов рассказывают гостям об университетской жизни и своей будущей профессии. Приглашенные знаменитости рассказывают о творчестве, подогревая аудиторию некоторыми подробностями закулисной жизни, отвечают на вопросы. В расставленных тентах продают еду, которая поглощается тут же на ближайшей лавочке.
Интересно, что и иностранные студенты непременно участвуют в фестивале, представляя культуру своей страны, ее национальную кухню, одежду, музыку. Праздничное веселье разгорается к вечеру под звуки студенческого оркестра или любительской рок- или джаз-группы.
Некоторые молодые японки с удовольствием носят кимоно. В современном стиле.
Некоторые молодые японки с удовольствием носят кимоно. В современном стиле.
И, конечно, в День культуры на улицах, в парках, исторических местах Японии можно неспеша полюбоваться женщинами и девушками в национальной одежде — кимоно. Женщина в кимоно — это многовековая культурная традиция Японии, на которую не влияет ни течение времени, ни изменчивость современного мира.
Сегодня, 3 ноября, в Японии отмечается государственный праздник – День культуры. Этот день внесен в список праздников с 1927 года. Идея праздника заключается в том, что в этот день японцы показывают свое трепетное отношение к культуре, к миру, к свободе самовыражения.
В этот день японцы не работают и посвящают себя самопросвещению. Традиционно, все выставки и музеи пускают посетителей бесплатно. Именно поэтому обычно в центрах столиц кипит культурная жизнь, даже несмотря на строгие ограничения, связанные со сложной эпидемиологической обстановкой.
День культуры в Японии проводится ежегодно с целью продвижения культуры, искусства и науки. 3 ноября всегда насыщен самыми разными культурными мероприятиями: проводятся художественные выставки, концерты, фестивали, церемонии награждения за выдающиеся заслуги в области культуры и искусства, а также научные достижения.
Статья по теме: Табу в Японии: 7 советов о том, как не стоит себя вести в этой стране
В этот день японцы проводят различные просветительские акции, общаются онлайн, участвуют в презентациях книг и выставок. В японских университетах в этот день проходят фестивали культуры. Студенты приглашают модных музыкантов, дизайнеров и литераторов. Студенческие рок-группы и самодеятельные оркестры знакомят людей со своим творчеством. В студенческих городках устраивают тенты, где продается еда, напитки, университетская символика и сувениры.
Праздник приходится на студенческие каникулы, именно поэтому большинство “активностей” приходятся на студенческие кампусы. В студенческий городок больших университетов приходят местные жители, дети, родители и друзья. Студенты старших курсов рассказывают гостям об университетской жизни и выбранной профессии. Приглашенные знаменитости подогревают интерес к беседе подробностями закулисной жизни, отвечают на вопросы почитателей своего творчества.
Статья по теме: Япония и её новогодние ритуалы
В фестивале принимают участие и иностранные студенты. Они знакомят гостей с культурными традициями своих стран, представляют национальную кухню, одежду, музыку. Под вечер начинают свое выступление студенческие оркестры, джазовые коллективы, рок-группы.
В День культуры в парках, на улицах и в исторических местах можно встретить женщин, одетых в национальную одежду – кимоно. Женщина в кимоно воплощает в себе многовековые культурные традиции Японии, не подвластные ни течению времени, ни изменчивости современного мира.
Для оформления статьи использованы фотографии из открытых интернет-источников и фото-банков, не требующие указания авторства и разрешенные для коммерческого использования согласно лицензии CC0 Creative Commons.
Если Вам понравилось наше повествование или Вы хотите связаться с автором статьи, оставляйте комментарии к публикации, и он Вам обязательно ответит. Возможно, Вы сами хотите рассказать о своих туристических открытиях, читателям нашего он-лайн путеводителя будет очень интересно узнать о том, что Вы увидели, и что Вам показалось интересным! Оставляйте комментарии, вопросы, рассказывайте о впечатлениях о путешествиях, предлагайте темы для новых обзоров и статей!
Для тех, кто хочет читать наши новости в мобильной версии, оперативно следить за публикациями, подписывайтесь на наш канал в Яндекс-Дзен
День культуры в Японии
Современную Японию невозможно представить без периода Мейдзи, а о периоде Мейдзи невозможно рассказывать, не упоминая императора Мейдзи (3 ноября 1852 — 30 июля 1912, 122-й император Японии). День культуры
(яп. 文化の日, Bunka-no Hi) совпадает с днём его рождения и является государственным праздником.
День «Празднования Мейдзи», установленный в 1927 году и отмечаемый ежегодно 3 ноября, символизировал празднование дня рождения императора Мейдзи, правителя-реформатора. В 1948 году день под таким названием был упразднен, и «Законом о национальных праздниках» был учрежден «День культуры». Идейный смысл нового праздника был определен тем же законом: «Любить свободу и мир, содействовать развитию культуры»
. Таким образом, имя императора Мейдзи исчезло из названия праздника, но, несомненно, что
именно в период Мейдзи в Японии свершилась «культурная революция».
День культуры — это и всенародный выходной день, позволяющий японцам провести время с пользой для ума и души. Древние столицы Японии Киото и Нара, морские и горные курорты, национальные парки и горячие источники, не испытывающие недостатка туристов и в другие дни, в День культуры готовы к паломничеству отдыхающих японцев и иностранцев. Многие музеи, выставочные залы и картинные галереи предоставляют посетителям возможность бесплатно насладиться культурными ценностями.
Традиционно в День культуры вручаются награды и премии за заслуги в литературе, поэзии, живописи.
Особенно отмечаются заслуги молодых писателей, таким образом способствуя развитию и популяризации литературы среди молодежи.
День культуры сегодня невозможен без фестивалей культуры, проводимых в университетах по всей Японии. Прекрасная культурная традиция!
Студенты готовятся к «культурной неделе» очень серьезно: приглашают известных и модных среди молодежи музыкантов, писателей, дизайнеров; самодеятельные университетские оркестры и студенческие рок-группы репетируют показательные программы; в студенческих городках устанавливают тенты, в которых будут продаваться еда, напитки, сувениры, университетская символика.
Сама «культурная неделя» проходит очень оживленно, в эти дни почти не бывает занятий, а студенческий городок открыт для местных жителей, детей, родителей и друзей. Студенты старших курсов рассказывают гостям об университетской жизни и своей будущей профессии. Приглашенные знаменитости рассказывают о творчестве, подогревая аудиторию некоторыми подробностями закулисной жизни, отвечают на вопросы. В расставленных тентах продают еду, которая поглощается тут же на ближайшей лавочке.
Интересно, что и иностранные студенты непременно участвуют в фестивале, представляя культуру своей страны, ее национальную кухню, одежду, музыку. Праздничное веселье разгорается к вечеру под звуки студенческого оркестра или любительской рок- или джаз-группы.
Конечно, в День культуры на улицах, в парках, исторических местах Японии можно полюбоваться женщинами и девушками в национальной одежде — кимоно. Женщина в кимоно — это многовековая культурная традиция Японии, на которую не влияет ни течение времени, ни изменчивость современного мира.
Национальные праздники Японии
Все национальные традиции Японии связаны с образом жизни, с культурой, с яркими или трагическими событиями страны.
В Японии есть интересный праздник — День зелени.
С 1988 года по 2006 он отмечался 29 Апреля. Установлен этот праздник был в честь Императора Японии, Его Величества Хирохито, родившимся 29 Апреля 1901 года и официально получившим свой титул в 1926 году. До поражения во Второй Мировой Войне Император Японии приравнивался к Богу. В 1945 году по новой Конституции Японии Хирохито , хоть и остаётся императором, но теперь он — «простой смертный». Но не смотря на то, что реальной власти Хирохито теперь не имеет, в общественной жизни страны он принимает очень активное участие. Встреча послов и делегаций разных стран, ответные визиты, участие в научных конференциях…О своем народе «спущенный с небес» Император тоже не забывал, совершая поездки по стране и помогая пострадавшим в от войны семьям. Зная о его любви к природе, благодарные японцы высаживали деревья на пути следования Хирохито.
При жизни последнего Императора-Бога, 29 апреля в Японии был официальный праздник — День рождения Императора.
После смерти Хирохито получил Вечный титул — Император Сёва. Праздник в честь уважаемого правителя оставили, но официально он стал называться День зелени. Так было до 2006 года. В 2007 году всё встало на «круги своя» — 29 Апреля Япония отмечает День Сёва, вспоминая своего Вечного Императора.
Но и праздник День зелени Японии никуда не исчез. Его перенесли на 4 мая. В Японии, как и во многих странах Восточной Азии, есть так называемая «Золотая неделя» — объединённые с выходными праздничные дни. Во в эту «Золотую неделю» и входит День зелени:
- 29 Апреля-День Сёва,
- 3 Мая-День конституции страны,
- 4 Мая-День зелени,
- 5 Мая-Праздник детей.
Эти дни Японцы стараются проводить на природе, наслаждаясь весенним теплом, цветущими деревьями, красотой распустившихся цветов.
Узнавая национальные традиции народов, мы узнаем их историю. А это всегда интересно.
Праздник сакуры в Японии
Знаменитый, известный во всем мире японский праздник сакуры, или Ханами, – не имеет точной даты, потому что зависит от начала зацветания вишен, а фронт цветения сакуры движется с юга на север.
Цветение сакуры в Японии
Цветение сакуры в Японии или традиция любования сакурой. В Японии вновь зацветает сакура. Еще немного времени и страна Восходящего солнца преобразиться под легким дуновением весны, укутается розовым туманом из лепестков сотен тысяч цветущих деревьев.
Японцы с каждым временем года связывают различные праздники и традиции. Вот и такой праздник как ханами связан с весной и дословно переводится как «любование цветами». К этому празднику относятся особенно. Мы знаем о сакуре, которая цветет в Японии, а ханами это череда праздников, которые начинаются сейчас и длятся до глубокой осени. Японцы любуются массовым цветением: сливы, сакуры, персиков, глициний и хризантем. Первой зацветает слива в конце февраля, затем сакура. У большинства людей этот праздник ассоциируется именно с цветением сакуры. Для нас понятия Япония и сакура связаны. Что интересно ведь иероглиф «ханами» дословно переводиться «хана» — сакура и «ми» — любование.
Цветы этого изумительного растения нежны и красивы, японцы считают их символом жизни.
При дуновении ветра лепестки опадают и летят, как дождь из лепестков. Сакура растет в этой стране везде: в горах, в парках, возле рек и озер. За цветением сакуры следит практически вся страна. Проводится официальная церемония открытия сезона цветения сакуры. На ней присутствует император страны.В стране устраиваются фестивали и просто походы семьями на природу для любования массовым цветением сакуры. Телевидение тоже участвует в этом празднике – регулярно оповещая народ, где и сколько деревьев будет цвести. Ведь цветение длиться не долго, всего несколько дней. А бывает просто несколько часов и белопенное чудо исчезнет.
Особенно красиво в парках. Каждый клочок земли по настоящему, ухожен и превращен в произведение искусства благодаря рукам садоводов.Практически все население страны отправляется любоваться сакурой. В Японии хранят эту традицию и ежегодно празднуют ханами: кто-то сам отправляется, другой японец с коллективом сотрудников или друзей, а некоторые всей семьей. По сути своей это веселый пикник на изумительно красивом фоне. Для пикника собирают вкусную еду и «саке». Но главная здесь все-таки сакура.
Выведено очень много сортов сакуры. Среди них, «сомейошино» с белыми красивыми цветами и очень необычная плакучая форма — «сидарезакура». Японцы убеждены, что самая красивая сакура растет в парках Киото — древней столицы. Красота этого растения всегда вдохновляла к творчеству поэтов и художников. В буддизме сакуре отводиться роль символа зыбкости, непостоянства и быстротечности мира.
Японский архипелаг расположен от субтропических широт до умеренных. И цветение начинается в январе с острова Окинава самого южного и заканчивается на Хоккайдо практически летом. Время цветения этого растения меняется, также не предсказуемо, как и погода. И любуются японцы этой зыбкой красотой, понимая, что сама жизнь проходит быстро. Порыв сильного ветра и нежные цветы белым облаком улетят в небо.
Сити-Го-Сан — праздник детей
Японские праздничные традиции отличаются оригинальностью и красочностью. В Японии проходят Праздник девочек и Праздник мальчиков. Но это еще не все детские праздники: 15 ноября отмечается праздник Сити-го-сан, что означает три-пять-семь. Поздравляют в этот день тех ребятишек, кому в этом году исполнилось три, пять или семь лет.
Это связано с тем, что для японцев эти три числа наполнены особым смыслом.
- Первый важный возрастной рубеж — три года; над трехлетними малышами совершают обряд «сохранения волос»: мальчикам завязывают волосы на затылке, после этого они садятся на шахматную доску и кланяются во все стороны. Так поступали в древние времена воины после боевых побед. А девочкам завязывают волосы в пучки по бокам головы.
- Пять лет считается особенно важным для мальчиков. В феодальной Японии, когда сын самурая достигал этого возраста, его официально вводили в состав высшего сословия. Существовала особая церемония «надевания зеленых штанишек», причем штанишки шились из листьев хризантемы.
- А для девочек наиболее важный возраст — семь лет. В этот день девочке впервые разрешают надеть кимоно с поясом, то есть взрослый традиционный костюм.
Накануне праздника Сити-го-сан по всей Японии открываются ярмарки, где продаются игрушки: куклы, дракончики, воздушные шары, колокольчики, кораблики… В день праздника родители с детьми с утра идут в храмы (в основном — синтоистские), чтобы поклониться божеству и поблагодарить его за то, что дети растут здоровыми и счастливыми. После посещения храма праздник продолжается дома.
В дом, где есть малыши трех-пяти-семи лет, приходят гости, приносят подарки. Традиционный подарок в день Сити-го-сан, помимо игрушек, — длинные конфеты-тянучки, их продают в ярких пакетах с изображениями черепахи и аиста, старика и старухи, бамбука и сосны — это всё — символы долголетия, здоровья и счастья. Иногда такие конфеты бывают огромными — длиной до метра! Особой популярностью пользуются красно-белые палочки, которые можно разломить на много кусочков и угостить друзей. По древнему поверью, раздаренные в день Сити-го-сан конфеты на весь год принесут удачу и счастье.
Вообще малыш до семи лет считается в Японии божественным созданием, и этим объясняется японская традиция — до семи лет разрешать ребенку все, что угодно. А с семи лет начинается взросление, и тут уж воспитание становится весьма строгим. Но в праздник Сити-го-сан все японские малыши, особенно трех-пяти-семи лет — маленькие властелины!
Праздник девочек в Японии
3 марта в Японии отмечается Хина Мацури – праздник девочек, или, как чаще его называют сами японцы — праздник кукол. Когда-то давно существовал обычай ранней весной делать кукол из травы и класть их рядом со спящими детьми. Затем этих кукол выбрасывали в воду, чтобы с ними уплыли от детей болезни и беды. Иногда кукол сжигали или закапывали. Потом стали делать их и из бумаги, и из дерева, и из глины, и к этому времени кукол уже не выбрасывали, а хранили. Куклы стали развлечением не только для детей, но и для взрослых. Особенно ими увлекалась аристократия в Средние века.
В XVIII веке праздник кукол стал государственным. С особым блеском праздник отмечался при восьмом сёгуне из династии Токугава – Ёсимуне, у которого было много дочерей. С тех пор во всех домах, где есть девочки, устраивают кукольные выставки, изображающие жизнь императорского двора. Так как в куклы играют в основном девочки, то у праздника появилось второе название – праздник девочек. А поскольку март — пора цветения персика, праздник получил еще одно название – Праздник цветения персика. Конечно же, в Японии есть и Праздник мальчиков.
Основные аспекты японской культуры
Культура страны проявляется во многих сферах жизни общества. В Японии её аспектами являются;
- Чайная церемония;
Процесс чаепития для японцев не простое удовлетворение физиологических потребностей организма, а настоящий культ. Чайная церемония в Японии сопровождается специальными атрибутами и содержит в себе массу традиций. Такое трепетное отношение, казалось бы, к бытовому процессу взяло свое развитие с медитации монахов — буддистов. Именно они привнесли в процесс чаепития столько значимости.
- Национальная одежда страны;
Для европейцев понятие «кимоно» характеризует национальную одежду Японии. Однако в самой стране восходящего солнца есть два значения этого слова – в узком и широком смыслах. Словом «кимоно» в Японии обозначают не только национальный костюм, но и всю одежду в целом. Под кимоно, как правило, одевается специальный халат и семь поясов. Кимоно, которое носится летом, носит название юката. В зависимости от возраста женщины может различаться и модель одеяния.
- Религия Японии;
В Японии удачно проповедуются сразу два религиозных течения – синтоизм и буддизм. Синтоизм появился еще в древнейшей Японии, в его основе лежит поклонение различным существам. Буддизм же, в свою очередь, делится на несколько разновидностей. В Японии имеется множество школ пропагандирующих то или иное течение буддизма.
- Сад камней;
Особое значение культуры Японии несут в себе сады камней. Они являются не только архитектурным творением, привлекающим внимание туристов, но и местом духовного роста. Здесь японцы находят просветление от созерцания расположенных в специальном порядке каменных сооружений. Сады камней включают в себя конкретный замысел, разгадать который может лишь просветленный человек.
- Японский праздник мальчиков;
Танго-но сэкку представляет собой праздник в честь мальчиков. Он посвящен не просто всем маленьким представителям мужского пола, но и мужественности и силе всего японского народа. Отмечать праздник принято весной, когда природа просыпается и радует своей красотой. В день танго-но сэкку мальчиков окружают заботой их родители. Отец должен рассказать своему сыну обо всех японских воинах и их подвигах. А мама накрывает для него стол с вкусной едой.
- Праздник сакуры;
Цветение сакуры считается самым красивейшим явлением природы. Множество туристов приезжают сюда именно с целью насладиться созерцанием цветущего растения. Весной в парках Японии можно наблюдать большое скопление людей. Многие семьи выбираются на пикники и наблюдают за красотой японской вишни.
- Японские поклоны;
К своеобразным традициям страны можно отнести поклоны. Они олицетворяют собой правила хорошего тона. У японцев не принято прощаться, вместо этого они кланяются столько раз, сколько это сделал собеседник.
- Самураи
Самураи представляют собой определенный класс общества, который сложился под влиянием традиций и обычаев. Он имеет непосредственную связь с культурой страны. Самураи – это воины, несущие определенную службу, которая может быть как военной, так охранной или бытовой. В любом из этих случаев, самураи олицетворяют храбрость, мужественность и благородство японского народа.