День осеннего равноденствия праздник япония

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/ День осеннего равноденствия отмечается с 1878 года. В Японии он считается национальным праздником. По всей стране проходит традиционный фестиваль тыквы. Тыквенное искусство никак не связано с американским праздником Хэллоуин. Для создания этих оригинальных…

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/

День осеннего равноденствия отмечается с 1878 года. В Японии он считается национальным праздником. По всей стране проходит традиционный фестиваль тыквы. Тыквенное искусство никак не связано с американским праздником Хэллоуин. Для создания этих оригинальных композиций ничего мудреного не требуется — только тыква, немного краски и нестандартный взгляд на предмет. Этому обычаю несколько сотен лет. Скульптурные композиции из тыквы стали воплощением представлений крестьян о прекрасном.

Как и в старину, сегодня тыкву используют, как материал для изображения родственников, изготовления игрушек для детей и подарков соседям. 
У праздника существует ещё одно название – Тюнити, что означает «средний день». Это наименование связано с тем, что день осеннего равноденствия приходится на середину недели, называемой хиган.


В дни Хигана зацветает Хиган-бана (паучья лилия) — «цветок осеннего равноденствия«.

Еще одно название цветка — «мандзюсагэ», что означает «небесный цветок»
.

В буддийских сутрах было упоминание о том, что с неба падают ярко алые цветы, предвещая счастливые события.

Японский цветок Хиганбана – печальный символ осени. Хиганбана занимает особое место в восточной культуре. Как сакура символизирует наступление весны в Стране Восходящего Солнца, так хиганбана символизирует приход осени. Хиганбана – одно из названий цветка, который известен в Европе как ликорис и красная паучья лилия. В Японии цветение совпадает по времени с празднованием фестиваля осеннего равноденствия Хиган, поэтому и название цветка звучит как «хиган-бана» — «цветок осеннего равноденствия». В Японии Хиган — буддийский праздник. Осенний Хиган справляется в течение семи дней, и в течение этих дней полагается «чтить память ушедших в мир иной».

Ссылка на фотоальбом о японских цветах Хиганбана от Анатолия Булавина:
https://yadi.sk/a/AbrZpc9W3WKBqj


Таким образом, в сознании японцев образ цветка Хиганбана стал отождествляться с неким буддийским загробным миром или миром мёртвых. У цветка хиганбана много других названий: цветок призраков, лилия демонов, цветок мира мёртвых, цветок преисподней, лисья трава, цветок западного рая Будды, небесный цветок, цветок небесного края… Каких только имён не удостоилась эта алая лилия… Такой прекрасный, но таящий в себе опасность и печаль, этот цветок считается символом смерти и скорби, и окутан множеством легенд. Говорят, что хиганбана любит расти на полях сражений, где пролилась кровь воинов…

В одной из легенд этот цветок назван мадзюсяге или небесный цветок. Эта история повествует о двух природных духах, которые покровительствовали разным частям одного растения. Мандзю заботился о цветах, а Сяге был хранителем листьев. Однажды они решили встретиться и ради этой встречи пренебрегли своими обязанностями. Они полюбили друг друга с первого взгляда. Но за то, что они поступили вопреки своему предназначению, Боги прокляли их — разделив цветы и листья: когда распускаются цветы, листья опадают; а к тому времени, как вырастают листья, вянут цветы. Стебли этого цветка появляются из земли осенью и на них расцветают ярко-красные цветы. Потом цветы увядают и появляются листья, которые остаются до начала лета. Так цветы и листья никогда нельзя увидеть вместе. Этот цветок так и назвали мандзюсяге, в память о двух влюбленных, которые никогда больше не увидят друг друга снова. Рассказывают, что когда они встретились в загробном мире, то поклялись найти друг друга после реинкарнации, однако ни один из них не сдержал обещания. По легенде, эти цветы растут в подземном мире вдоль троп, которыми души людей идут к перерождению…

Праздник осеннего равноденствия в Токио, улица Хатсудай, район Сибуя



/






Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 23 сентября

День осеннего равноденствия в Японии Благодатная пора посетить старые храмы и полюбоваться природой (Фото: Pigprox, по лицензии Shutterstock.com)

«И жара, и холод — до дней Хигана». Так говорят в Японии в период как осеннего, так и весеннего дней равноденствия.

В календаре этот день обозначен как День осеннего равноденствия (яп. 秋分の日), но Япония празднует не столько уникальное астрономическое явление, сколько исполняет уходящие в глубины истории обряды буддийского праздника Хиган (яп. 彼岸, «другой берег»).

Согласно Закону «О национальных праздниках» в день осеннего равноденствия, который является государственным праздником, вложен и соответствующий смысл: «Уважать предков, чтить память ушедших в мир иной».

Законодательно день для празднования был установлен в 1948 году, и приходится он, как говорят японские источники, «примерно на 23 сентября». Точную дату дня осеннего равноденствия для следующего года определяет Национальная обсерватория 1 февраля текущего года, производя соответствующие небесные измерения и расчеты. Астрономы уже подсчитали, что с 2012 по 2044 год День осеннего равноденствия приходится: в високосные годы — на 22 сентября, а в обычные годы — на 23 сентября.

Но вернемся к празднику Хиган, обычаи которого наполняют жизнь японцев в эти осенние дни. Буддийское понятие «хиган» можно перевести как «тот берег», то есть тот мир, куда ушли предки, и где поселились их души. Дни осеннего Хигана — это неделя, включающая по три дня до и после дня осеннего равноденствия и сам день осеннего равноденствия.

До начала Хигана японцы проводят тщательную уборку дома, особенно домашнего алтаря с фотографиями и принадлежностями ушедших предков, освежают цветы, выставляют ритуальные кушанья и подношения. В дни Хигана японцы семьями идут поклониться могилам своих предков, заказывают молитвы и оказывают необходимые ритуальные почести.

Ритуальные кушанья готовят исключительно вегетарианские — напоминание буддийского запрета убивать живое существо и употреблять мясо убитого. Меню составляют из бобов, овощей, грибов, бульоны также готовят на растительной основе. На столе обязательно присутствуют и инари-суси, которые в эти дни начиняют морковью, грибами и фасолью. Из сладостей — традиционные охаги-моти или просто охаги. В прежние времена они подавались на скудный полдник в крестьянских семьях, а в наше время стали любимым десертом японцев.

Многое из буддийского понятия Хиган приобрело в Японии особый смысл, но традиция вспоминать предков остается для японцев святой на протяжении многих веков.

К 23 сентября проходит пик летней изнуряющей жары и дневного зноя (вспомним, что «жара — до дней Хигана»), и наступает благодатный солнечный сезон «бабьего лета». В Японии есть и такая поговорка: «Осенний Хиган похож на весенний Хиган».

23 сентября – Сюбун-но-хи

семь осенних цветов

семь осенних цветов

Сюбун-но-хи – праздник осеннего равноденствия отмечается в Японии 23-го сентября (в високосный год – 22-го сентября) и в этот день принято вспоминать предков, ушедших в иной мир.

Сюбун-но-хи является государственным праздником в Японии и такой статус за этим днём был закреплён ещё в 1878-м году.

Сюбун-но-хи имеет тесные связи с проходящим параллельно буддийским праздником Хиган, также посвящённым поминовению предков. Вообще слово «Хиган» означает буквально «другой берег», то есть царство мёртвых. Отсюда следует и ассоциации с культом предков-ками. Фактически праздник Хиган длится всю неделю, а Сюбун-но-хи – центральный день этой недели.

Другое название этого периода – «аки но нанакуса», которое, в свою очередь, отображает осеннее настроение и преклонение перед красотами этого времени года. Тут и созерцание семи осенних трав, и любование луной (цукими), которая традиционно считается самой красивой именно осенью.

Погода именно в эту неделю в Японии сменяется с летнего зноя на необременительное «бабье» лето, что знаменует переход к холодному сезону, точно так же, как День весеннего равноденствия в марте символизирует обратный переход.

Перед началом недели, центром которой является Сюбун-но-хи, японцы устраивают тщательнейшую уборку у себя дома, уделяя особое внимание место поклонения ками предков – домашнему алтарю.

Разумеется, традиционным для Сюбун-но-хи является посещение могли предков и подношение ритуальных угощений их ками.

Памятуя о буддийских корнях недели Хиган, японцы предпочитают на Сюбун-но-хи есть только вегетарианские блюда (в буддизме считается неверным употреблять в пищу тело убитого животного), благо в это время года в них недостатка нет.

« Тисики-но Оо-ками
Тимата-но Ками »

информер всех социальных закладок

День осеннего равноденствия в Японии отмечается 23 сентября. У этого праздника также есть другое название — Хиган. Это государственный праздник, посвященный памяти предков. Отмечается он 22 или 23 сентября — в зависимости от того, когда именно в текущем году в Японии наступает осеннее равноденствие.

Хиган — буддийский японский праздник, отмечается ежегодно во время весеннего и осеннего равноденствия. Начинает праздноваться за три дня до равноденствия и заканчивается тремя днями после. Хиган, наравне с Новым годом зимой и фестивалем Бон летом, является праздником почитания предков, во время него совершаются поминальные службы.

По буддистским верованиям загробный и земной миры разделены рекой Сандзу. Река состоит из иллюзий, страданий и печали, лишь тот, кто сможет победить все искушения, встречавшие его на жизненном пути, сможет попасть на противоположный берег и обрести просветление. В Хиган проводят различные обряды, призванные помочь душе преодолеть путь с запада, от мира «смятения и беспорядка», на восток, в мир «просветления».

Недели Хигана, видимо, были приурочены к дням равноденствия потому что день в эти дни равен ночи, и солнце встает ровно на востоке. В Японии существует пословица: «Жара и холод заканчиваются в Хиган», которая означает смену сезонов, японцы надеются, что холодная зима и жаркое лето отступят во время посещения могил.

Традиция проводить религиозный обряд в дни равноденствия берет начало от правления принца Сетоку. За семь дней Хигана все семьи, включая императорскую, посещали храмы и семейные кладбища, совершали обряды поминания. Приводили в порядок могилы, усопшим приносили свежие цветы и специальную еду, совершали молебствие, зажигали курения, потом устраивали на кладбище нечто похожее на пикник.

Ритуал приготовления пищи мертвым породил обычай угощать специальной едой друзей и соседей. Мясо во время Хиган не едят. Основной рацион состоит из о-хаги — мягкие, покрытые сладковатой бобовой пастой, рисовые колобки. Ботамоти — рисовые лепешки, завернутые в тесто из красных бобов, по цвету похожи на пион. Гомокудзуки — рис с овощами и приправами.

Недели Хигана не являются государственными праздниками, в то время как дни равноденствия являются официальными государственными праздниками и выходными. Они стали государственными праздниками в период Мэйдзи.

В то время дни равноденствия были прежде всего Осенними и Весенними праздниками поминания предков императорского рода. После поражения во Второй мировой войне дни равноденствия стали рассматриваются как праздники поклонения предкам всех людей. На Хиган дни равноденствия также называют Тюнити, так как они расположены в середине празднования.

長月 (нагацуки) 9-й лунный месяц в Японии называется — месяц хризантем.
(кику) – этим иероглифом в Японии обозначается хризантема. А ещё им же – солнце. Поэтому, можно сказать, что в Японии два солнца – одно на небе, другое на земле).

23 или24 сентября Земля занимает строго вертикальное положение относительно Солнца, которое в свою очередь пересекает Небесный экватор и переходит из Северного полушария в Южный. Одновременно в этих частях света наступает астрономическая Осень (на севере) и астрономическая Весна (на юге). В этот день продолжительность дня и ночи на всей Земле одинакова и равна 12 часам.
秋分の日 (сюбун но хи) — День осеннего равноденствия официальный праздник в Японии, который отмечается с 1878 года.

Хризантема – официальный символ Японии.

В одной японской легенде рассказывается как бог Неба Идзанаги, решил искупаться в реке на Земле. Его драгоценности, упав на землю, превратились в цветы: один браслет – в ирис, другой – в цветок лотоса, а ожерелье – в золотую хризантему.

Хризантему в Японии не просто любят – а боготворят.
9-го числа 9-го лунного месяца в Японии отмечают древний Праздник Хризантем. Люди катались на «хризантемовых лодках», пили «хризантемное вино», любовались цветущими в садах хризантемами, слагали в их честь песни и стихи. «Хризантемные стихи» писали на длинных бумажных полосах тушью с особым старанием и прикрепляли их на деревьях, чтобы ветер разнес славу о красоте хризантем по всему миру…»

Хризантема в Японии является символом солнца и любимым цветком Солнечной Богини Аматэрасу, от которой вели свой род японские императоры.

Хризантема желтого или оранжевого цвета с 16-ю лепестками – властный символ императорского дома в Японии с 12 века.

Именно тогда она была выгравирована на клинке драгоценной сабли императора, чуть позже на императорской печати и одеждах. В 1888 году был создан – «Орден хризантемы», которым за все время его существования было награждено только трое человек. В 1910 году хризантема была провозглашена национальным цветком Японии.
Официального герба у Японии нет, но обложка японского паспорта украшена хризантемой.
Хризантемы изображены также на японских монетах.

Существует специально выведенная овощная хризантема — Chrysanthemum coronarium L. Листья у нее похожи на морковные — резные, ажурные, светло-зеленого цвета. А цветки как у ромашки — с белыми или желтыми лепестками.

Цветы и листья хризантем – прекрасная еда.
Их используют в пищу для укрепления здоровья на протяжении нескольких столетий и не только в Японии. Известно, что хризантема питает не только тело, но и душу. Эти цветы противостоят дыханию осени и сединам зимы, они помогают человеку пережить суровое время, запасти и удержать жизненные силы.
В пищу используют молодые листья и цветки овощной однолетней хризантемы, которые содержат много полезных веществ. Особенно полезны молодые листья ранней весной или поздней осенью. Едят цветки и листья хризантем понемногу: этого вполне достаточно для укрепления здоровья.

Съедобные листья овощной хризантемы в Японии называются сюнгику. Они обладают интересным приятным запахом и пикантным вкусом, украшающим любое блюдо (их отваривают несколько минут, отжимают, мелко нарезают и подают с приправой). Из предварительно отваренных в подсоленной воде свежих листьев овощной хризантемы можно приготовить вкусный салат, приправу к мясу или рыбе, к пюре и сэндвичам. Они придают пикантный вкус омлету и блюдам из яиц. Их можно высушить, смолоть и использовать в сушеном виде, как полезную и приятную приправу к пище.

Лепестки – обладают чудесным запахом и примешиваются к чаю, на них настаиваются наливки и вина. Издавна у японцев, существует обычай пить настой из цветов, стеблей и листьев хризантем с рисовым отваром.

Душа отдыхает и лечится, только любуясь цветами. Хризантемы — символ радости и смеха. Считается, что хризантемы приносят счастье, успех, удачу, обладают способностью отводить болезни и несчастья. По древней традиции, на дно пиалы с саке и сегодня кладут лепесток хризантемы, чтобы прожить долгую и здоровую жизнь
Японцы верят, что собранная с хризантемы роса продлевает жизнь. Тканью, смоченной в росе хризантем, японские красавицы протирали лицо, чтобы сохранить юность и красоту.

Хризантема для японцев не только магический цветок долголетия и вестница осени. Осенью приятно взглянуть в окно, увидеть багряные клёны и съесть чашку супа, в котором плавают кленовые листочки моркови (*нарезая морковь в виде кленовых листочков, повар напоминает об осени).

В японском городе Нихонмацу осенью проходит выставка кукол-нингё из живых хризантем.

Над созданием одной куклы традиционно работают несколько человек.
Образ будущей куклы создаёт художник-дизайнер — Dogu-cho. Основу кукольного тела (деревянный каркас), голову, руки и стопы куклы делает кукольник — Ningyo-shi. Далее тело куклы формирует бамбуковыми плашками и рисовой травой «Тот, Кто Покрывает Тело Хризантемами» или Kiku-shi.
Сами цветы для кукол не срезают, а выкапывают с корнями и бережно заворачивают корни во влажный мох. Внутри куклу заполняют корнями и стеблями растений, а сверху она оказывается одетой в сотни прекрасных цветов.

Хризантемы. Цветы

Посты по тэгу «Япония»

Японская внучка Дмитрия Менделеева
Твоё имя по-японски
Ледяной альбом или Японская Снегурочка
Японский снеговик Дарума. «Мир вашему миру»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • День осеннего равноденствия праздник 2021
  • День осеннего равноденствия праздник 2020
  • День осеннего одиночества праздник
  • День осени праздник дата
  • День осеменатора когда праздник

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии