Ехор бурятский праздник

Традиции и обычаи

Сказывают люди, что когда-то в стародавние времена в городе Кракове, неподалёку от городских ворот, жил знаменитый маг и чародей пан Твардовский. Был он рыцарем из знатного рода, но мечу и копью смолоду предпочёл волшебные книги. Долгие годы провёл он за чтением, постигая тайны колдовства, пока в одном из старинных томов не вычитал, как заклинаниями вызвать к себе чёрта.

И вот однажды в полнолуние поднялся он высоко в горы, там на перекрёстке четырёх дорог три раза назвал чёрта по имени, обернулся на четыре стороны света и стал ждать. Ровно в полночь явился к нему чёрт.

С виду похож на заморского гостя: фрак короткий, жилетка на толстом брюхе не сходится, панталоны в обтяжку, туфли с пряжками золотыми. Ни дать ни взять знатный господин из далёких краёв. Но только из-под берета рожки выглядывают, из-под фрака кончик хвоста с клоками шерсти торчит, а из туфель копыта выпирают.

Низко-низко склонился он перед Твардовским в поклоне, бархатным беретом с перышком взмахнул и медовым голосом спрашивает:

— Вы звали меня, господин? Я к вашим услугам! Сам сатана меня к вам прислал. Велел служить вам верой и правдой.

— Сам сатана, говоришь? Ну что же, тем лучше,— отвечает ему Твардовский.— А теперь слушай меня, хвостатый! Отныне ты мой раб. Любая моя прихоть — для тебя закон. Да не вздумай меня обманывать, я заклинаниями своими со дна морского тебя достану.

Махнул чёрт хвостом, опустил уши и тоненьким голоском пропищал:

— Приказывайте, господин, и я как преданный слуга выполню все ваши пожелания, прихоти и капризы. Дам вам власть над людьми и над миром вещей, несметными богатствами одарю. Только для порядка надо составить нам договор. За все старания мои и подарки нужна мне от вас самая малость, сущий пустяк. Вот здесь, на этой бумаге собственной кровью поставьте подпись, что запродали мне свою душу.

С этими словами чёрт вытащил длинный пергамент и протянул Твардовскому. Пан Твардовский без долгих колебаний уколол себе булавкой средний палец и собственною кровью подписал с чёртом договор.

Было в нём одно условие, которое показалось Твардовскому хорошей лазейкой, чтобы от чёрта уйти. Чёрным по белому там было написано, что, пока Твардовский не вступит в Рим, нет у чёрта никаких прав ни на его тело, ни на душу.

«Ты хитёр, но и я не прост,— думал Твардовский, подписывая бумагу.— Благородными родителями своими, дедом и прадедом клянусь, что, покуда я жив, ноги моей в этом городе не будет».

Схватил чёрт подписанный договор, махнул хвостом, так что полы его фрака вверх взлетели, и только хотел было сквозь землю провалиться, чтобы в аду перед сатаной ловкой сделкой похвастаться, как Твардовский хвать его за хвост.

— Э нет, постой, голубчик, так дело не пойдёт! Теперь ты мой слуга и слушай, что я тебе прикажу. Видишь вон ту гору? Олькуш она зовётся. Так вот, свези туда серебро со всей Польши. Все горы и долы обыщи. Из-под земли его достань. А потом для верности сверху скалами завали, чтобы ни один вор к серебру не подобрался.

Словно вихрь помчался чёрт в пекло за помощью и подмогой. Разбежались его дружки рогатые во все стороны, рыщут по всей Польше, в три погибели согнувшись, серебро на себе волокут, а Твардовскому всё мало.

Долго рыскали черти в поисках серебра и, наконец, последнюю его горсть в Олькушские земли доставив, еле живые, с плачем да стонами поплелись в ад. Только чёрт, слуга пана Твардовского, не получил ни минуты передышки и тотчас же предстал перед своим господином.

А тот, подкручивая ус, говорит:

— Ты, чёрт, как я погляжу, молодец, стараешься. Но это ещё не всё! Видишь вон тот утёс? Взвали его на спину да сбрось возле той горы, что Собачьей зовётся.

Застонал чёрт под тяжестью огромного камня. Пока его к горе нёс, чуть было хребет не сломал.

Насилу дотащил и сбросил.

Не успел чёрт дух перевести, а Твардовский ему уже новую задачу придумал.

— Видишь,— говорит,— петуха, что вон на том заборе поёт? Хочу отныне на нём летать, как на коне крылатом!

Чёрт низко поклонился в ответ, в ладоши хлопнул, свистнул два раза, глядь — Твардовский уже на петуха садится. Тот крыльями взмахнул, и полетели они в Краков.

В Кракове народ сбежался, все стоят, смотрят, что за диво такое?

А тут пан Твардовский собственной персоной с петуха слезает и говорит:

— Не бойтесь, люди добрые! Или не признаёте? Это ведь я, ваш земляк, пан Твардовский!

С той поры жил Твардовский, не ведая забот. Стоило ему взмахнуть своей волшебной тростью, и всё было к его услугам. Ни в чём не знал отказа. Конь, что на вывеске в трактире нарисован, служил ему верным скакуном. А частенько верхом на петухе летал Твардовский в Краковский замок к королю, чтобы его колдовскими своими трюками развлечь и позабавить. Золота у Твардовского было, что песка на речном берегу, серебра в Олькушских землях — целые горы.

А вскоре он и жениться надумал. В Кракове, на рынке, приглянулась ему хорошенькая горожанка, что горшками да мисками торговала. Бойкая и смелая она была, умом и красотой славилась. Многие к ней сватались, да только получали отказ. Никто ей угодить не мог. А чтобы от женихов отделаться, она говорила, что выйдет замуж за того, кто разгадает одну мудрёную загадку.

Прослышав про это, Твардовский вырядился в лохмотья, на лице морщины нарисовал, волосы пудрой припорошил, будто седина это, и в таком виде предстал перед девушкой.

— Не возьмёшь ли меня в мужья, красавица?

А она расхохоталась, глядя на старика, но шутки ради показывает ему на большую плетёную бутыль и спрашивает:

Угадай-ка, сделай милость, Что за тварь здесь поселилась, Кто здесь — рыба, птица, уж? Угадаешь — ты мой муж.

Не успела до конца договорить, а Твардовский уже кричит:

— Угадал я, плутовка. Пчёлка это!

Бутыль выпала у девушки из рук и, ударившись о камень, разлетелась в мелкие осколки. А Твардовский смеётся:

— Готовься к свадьбе, красавица!

Девушка в слёзы. При виде девичьих слёз дрогнуло у Твардовского сердце от жалости. С помощью волшебных слов мигом расстался он с жалким рубищем, стёр с лица морщины, волосы в локоны уложил. Стоит перед девушкой в новом кафтане, в плаще с меховым подбоем, в бархатных панталонах и туфлях с бриллиантовыми застёжками. На груди — золотая цепь поблёскивает.

Элина Халтанова Элина Халтанова Ёхор – древнейший бурятский ритуальный танец. В старину он был важным социальным явлением: во время танца искали невест, он примирял и объединял людей. Сейчас ёхор символизирует связь с предками и не позволяет бурятам забывать язык, традиции, религию. Танец исполняют на семейных праздниках и шаманских обрядах, ему посвящены глобальные флешмобы и целые фестивали.

Небесная охота медведя за оленями

Образ круга широко распространен в бурятской культуре. Он символизирует вечность и цикличность процессов мироздания, а также олицетворяет небесные светила – Луну и Солнце.  Круг можно встретить в традиционном жилище бурят – юрте (дом без углов), а также в национальном блюде буузах (мелко нарезанное мясо, завернутое в тесто с защипами по окружности). Национальный танец ёхор тоже связан с круговым движением, символизирующим вращение Солнца вокруг Земли. Можно сказать, танец – это поклонение небесному светилу.

Считается, что название танца «еохор» является результатом смешения двух выражений:  ерог-ерог гэхэ («двигаться вприпрыжку») и ерд-хорд гэлдэхэ («говорить отрывисто, резко»).

Солнечный круг, небо вокруг: что такое ёхор

Есть две версии происхождения бурятского хоровода. Первая связана с религией: по древней традиции, круговым танцем завершали родовые шаманские обряды с жертвоприношением – тайлганы. Ёхор был обязательной частью молебна, его исполняли вокруг костра под руководством шамана. По второй версии, хоровод пришел от традиционного занятия кочевников – облавной охоты зэгэтэ аба. Так охотники, замыкая круг, загоняли в центр дикое животное.

Существует и мифическое обоснование происхождения ёхора. На скальных рисунках монгольской горы Аршан-хад нашли петроглифы, отображающие древний миф о небесной охоте медведя за оленями, которые выкрали Солнце. В некоторых бурятских ехорных напевах встречаются слова: «Потанцуем, подражая бегу изюбря». Это древнейший рефрен, так как ход движения танца изображает бег изюбря или лося. Таким образом, ёхор – это воспроизведение древнего мифа, и, танцуя, буряты поклоняются своим предкам.

Порывистый тункинский, размеренный унгинский

Специально ёхору в бурятских семьях не учат. Движения его достаточно просты, и освоить их за десять минут сможет даже человек без бурятских корней.

Музыкальный размер танца – 2/4. Ёхор делится на три периода. Во время первого танцующие держатся за руки, медленно двигаются по ходу солнца и поют различные песни (специальной музыки для ехора нет, можно танцевать даже а капелла).  Далее круг смыкается более плотно, участники танца приподнимают руки и выполняют ими круговые движения, немного наклонившись к центру. Во время третьего периода танцующие очень плотно прижимаются друг к другу и двигаются быстро, с подскоками.

Стоит отметить, что в разных районах проживания бурят ёхор отличается. Выделяют 8 разновидностей танца: осинский, нукутский,  аларский, окинский, тункинский, эхирит-булагатский, баргузинский, кударинский.

На стиль танца влияет местность и менталитет народа. Например, ёхор тункинских бурят, проживающих среди Саянских гор, отличается резкостью и порывистостью. Сами тункинские буряты говорят, что их ёхор – самый откровенный и игривый, соответствующий крутому горному нраву. Совсем другой стиль у бурят из Унгинской долины: привыкшие к простору степей, они танцуют медленно, тягуче, под протяжные, витиеватые песни.

Что же касается сценического ёхора, то тут все гораздо серьезнее. В танце задействовано множество хореографических элементов, для выступлений шьются стилизованные костюмы, а танцоров готовят, как спортсменов. В Иркутске есть три танцевальных коллектива, специализирующихся на ёхоре. Это фольклорный ансамбль «Аянга», молодежный ансамбль песни и танца «Улаалзай» и хореографический ансамбль «Ангара».

Где можно станцевать ехор?

Самый колоритный ёхор можно увидеть на Ёрдынских играх («Ёрдын наадан»). Это этнокультурный фестиваль, который проводится в Ольхонском районе Иркутской области. Местом притяжения участников Ёрдынских игр становится гора Ехе Ёрд. Издавна там собирались представители бурятских родов и племен, проводились обряды с жертвоприношениями, а также соревнования в национальных видах спорта борьбе, стрельбе из лука, скачках. С 2013 года фестиваль занесен в календарь событий ЮНЕСКО.

Главное событие Ёрдынских игр – ёхор вокруг священной горы. Чтобы охватить Ехе Ёрд, необходимо не менее 700 участников.

Солнечный круг, небо вокруг: что такое ёхор

В древности, если на праздник не собиралось нужного количества людей, игры считались неудачными, а год сулил несчастья. Когда же танцующих оказывалось много, вокруг горы образовывалось два-три круга ёхора и грядущий год обещал быть благополучным.

Ёрдынские игры проводились на протяжении многих лет (Первый Байкальский побывал там в 2017 году и снял классное видео), но в 2020 году из-за пандемии традиция прервалась. К сожалению, и в этом году этнофестиваля не будет. Тем не менее попасть летом на грандиозный ёхор вы все-таки сможете.

Так, в Бурятии возобновляется фестиваль «Ночь Ёхора». 1 и 2 июля всех желающих приглашают в Этнографический музей народов Забайкалья, чтобы станцевать самый массовый ёхор. Перед этим всех желающих обучат азам национального танца, а фольклорные коллективы покажут образцовое исполнение ёхора. 

Кроме того, встать в бурятский хоровод можно будет на национально-спортивном празднике Сурхарбан. Он состоится с 30 июня по 2 июля в поселке Новонукутск Иркутской области. В заключительный день праздника пройдет флешмоб «Ёхор собирает друзей».

В Иркутске ёхор можно станцевать во время национальных праздников. Иркутские буряты ежегодно в феврале празднуют Сагаалган (Новый год по восточному календарю) большим хороводом на площади у Дворца спорта «Труд» или на сквере имени Кирова. Присоединиться к ёхору может каждый: в едином танце кружатся и студенты, и чиновники, и обычные прохожие.

Празднование Сагаалгана невозможно представить без традиционного танца ёхор. Причём в большой хоровод сегодня с удовольствием встают буряты, русские, татары, башкиры, многие не знают нужных движений, но, попав в общий круг, интуитивно пускаются в пляс.

Корреспондент «АиФ-Иркутск» узнал, какой смысл вкладывают в этот ритуальный танец и научился правильно его исполнять.

По часовой стрелке

В современном бурятско-русском словаре еохор или на русский манер ёхор означает «бурятский хоровод». Это ритуальный круговой танец, который носит в себе глубокий сакральный смысл.
«Прежде всего, ёхор символизирует поклонение солнцу, — объясняет руководитель ансамбля национальных танцев «Ангара» Николай Шаргаев. — А что такое солнце? Это жизнь, свет, тепло, плодородие. Танец объединяет людей и приводит их к свету. Как говорили предки, этот танец объединяет сердца».

Умелые хозяйки лепят позы в разных техниках лепки - классической, «бараний рог», «конский хвост».

По словам Николая Африкановича, ёхор можно сравнить с русским хороводом. Всё идёт от язычества: круг — олицетворение солнца. У всех народностей есть подобные танцы. Например, у эвенков свой ёхор, а у якутов свой — спиралевидный. Танцующие двигаются по спирали к центру, а затем по тому же пути расходятся обратно.

Разновидностей танца больше 150. Они делятся по районам, родам и даже по назначению. Например, обрядовые ёхоры обязательно исполняются с песенным сопровождением. Обычные развлекательные ёхоры можно танцевать под музыку без слов или даже без музыки. Традиционно танец состоит из четырёх, повторяющихся движений, в которых задействованы руки, плечи и ноги. Танцующие движутся, не разрывая рук по часовой стрелке, медленный приставной шаг сменяется быстрыми скачками и наоборот.

Из обрядов – в жизнь

Самые ранние упоминания о бурятском ёхоре встречаются в 1752 году в трудах немецкого путешественника Иогана Гмелина «Путешествие через Сибирь» и в книге русского путешественника и этнографа XIX века Григория Потанина «Очерки Северо-Западной Монголии». Потанин описывает танец так: «Люди держатся за руки и покачиваются, двигаясь по солнцу (по кругу прим.) медленными шагами. На припеве движения становятся быстрее, а шаги сменяются прыжками». Это описание подходит и под современный танец.

По древней традиции ёхором завершали родовые шаманские обряды жертвоприношений «Тайлганы». Хороводные танцы бурят в древности были составной частью обрядовых игрищ и были связаны с родовыми культовыми местами.

«В древности ёхор действительно исполнялся только после больших обрядов и молебнов, но позже танец вошёл в обиход, — объясняет Николай Шаргаев. — Наши предки стали развлекаться, танцуя ёхор. Всегда был заводила, за кем в круг подтягивались все остальные. Танцевали до самого утра, под аккомпанемент народных песен про быт, про то, что окружает людей. Какой-то специальной музыки для ёхора не существует, или она не дошла до наших дней. У нас в семье это всегда были просто застольные песни — когда я был маленьким, мы приходили в гости к дедушкам, бабушкам, где звучали застольные напевы, и под них танцевался ёхор».

Весь мир – в бурятском хороводе

В последние годы Ёхор стал настолько популярным, что его стали танцевать в Сагаалган на крупных площадях практически по всему миру. Акция «Глобайльный ёхор» началась в 2016 году, и объединила тысячи человек в России, Финляндии, Китае, Германии, Испании, Австралии, Южной Корее, Канаде, США.

Глобальный ехор 2018

Глобальный ехор 2018 Фото: АиФ/ Дарья Галеева

В Иркутской области станцевать ёхор на площади не прочь и русские люди. Буряты такому соседству только рады, говорят, что это обмен культурными ценностями.

«Это очень приятно — понимать, что твоя культура интересна другим народам, — признаётся Николай Африканович. — Но хочу отметить, что сегодня бурятская культура и даже язык сходят на нет. К сожалению, молодые люди уже не знают своих корней, не учат родной язык. Однако гены их зовут — ребята хотят притронуться к родной культуре, и это здорово».

Николай Африканович считает, что сейчас как никогда необходимо открывать кружки и клубы, в которых бурятская молодёжь могла бы изучать родную культуру и язык.

«В первую очередь всё должно идти, конечно же, из семьи, — подчёркивает Николай Африканович. — Я всегда советую распечатать слова общего обихода на бурятском языке и повесить дома — на кухне, в ванной, на дверях. Если язык будет перед глазами постоянно, то что-то в голове да отложиться. А если в семье родители с детьми будут говорить на родном языке, мы не потеряем свою культуру. Празднование Сагаалгана и тот же общий ёхор на площади — маленький, но шаг навстречу развитию культуры».
К сожалению, в этом году традиционный «Глобальный ёхор» проводить на площади у дворца спорта «Труд» в Иркутске не разрешили из сложной эпидобстановки.

История Ехора

Ни один праздник бурятского народа не обходится без самого любимого, распространенного по всей Бурятии древнейшего по своему происхождению кругового танца ёхор или наадан.

Буряты – единственный из современных монголоязычных народов, у которых бытует круговой танец. Об их бытовании в ранние периоды свидетельствуют данные фольклора и этнографии, где они красочно описываются в героическом эпосе.

Бытование хороводных танцев отмечалось в исследованиях русских и иностранных путешественников.

Известный русский путешественник и этнограф XIX века Г.Н. Потанин, описывая свадебный обряд аларских бурят, упоминает о ёхоре как названии хороводного танца.

Одно из самых первых упоминаний слова ёхор встречаем в очерке Н.С.Щукина «Буряты». «Плясок нет, — пишет автор, — а только хороводы. Мужчины и женщины становиться в круг и, взявшись за руки, идут медленно в одну сторону: сперва тихо, а потом скоро – под голос запевалы, за которым и прочие подпевают: ёхорь, ёхорь ёхороо, ёхороо, ёхороже надыйе!» (Н.С. Щукин. Буряты, 1849. Ч. 26.).

В конце XIX – начале XX века бурятский ученый этнограф М.Н. Хангалов написал статью, в которой дал, описание того, как раньше танцевали «ёохор» или «хатарха».

Он пишет: «Танец «Хатарха» -самый распространенный и любимый танец бурят Иркутской губернии. Обыкновенно на вечеринках или других народных торжествах и гуляньях буряты устраивают танец. В этом танце могут участвовать сколько угодно лиц обоего пола.

Национальный танец разделяется на три периода. Первый – когда танцующие, образовав круг, держат друг друга за руки, опущенные вниз, и в это время медленно передвигаются по солнцу, делая круг, и поют протяжные песни разного содержания.

Второй период – когда танцующие подвигаются друг другу поплотнее, полуподнимают руки и слегка машут друг другу ими вверх и вниз, наклонившись немного вперед. В это время песня делается менее протяжной и поется громче.

Третий период – когда танцующие совсем плотно придвигаются друг к другу, руки держат в локтях почти под прямым углом и дружно, как один человек, скачут вверх. В это время песня делается совсем отрывистой. Так танцуют некоторое время, продолжая делать круг по солнцу. Когда танцующие устают, то перестают прыгать, опять начинают медленно двигаться по солнцу.

Ёхор как культурный феномен (выдающееся , небывалое), как непреходящая ценность, которая передаётся из поколения в поколение, изучался в разные годы учеными, исследователями практиками –хореографами. Проблема происхождения ёхора является сложной и спорной.

Буряты исполняли круговые танцы вокруг какого-либо предмета или природного объекта: костра, столба-сэргэ, дерева, а также вокруг горы. Все эти объекты символизировали мифическое мировое дерево, т.е. исполнение танца имело религиозный смысл.

Ехор исполнялся во время празднования Сагаалгана, на свадьбе, в ритуале посвящения в шаманы, по случаю приезда молодого гостя и гостьи.

Большей частью ехор исполняли весной и летом, как правило, на природе, на открытом воздухе.

Костер, вокруг которого образовывали круг, разжигали после захода солнца. Если число участников было много, то образовывали двойной круг. Здесь можно было не только танцевать, но встретиться со знакомыми. Парни приглядывали себе невест, а девушки присматривались к будущим мужьям, которые своей манерой, осанкой старались им понравиться.

Народ Бурятии живо и остро окликается на все крупные события своей жизни, отражая их в своем творчестве. Песни, под которые исполняют ехор, имеют различные содержание и тематику. В них отражены темы воспевания природы, труда, любви.

Ехор всегда выделяет из круга исполнителей талантливых певцов и певиц. В каждом улусе был свой ведущий запевала, мастер ведения ехора. Как правило, это были музыкально одаренные люди, наделенные хорошим голосом, артистическими способностями. Они становились главными заводилами, давали ритм запева и слова песни. Иногда устраивали турниры-состязания. Опытные запевалы могли выдумывать новые слова к старой песне, добавляя, что новое. Наиболее удачные строки песен, переходя к другим запевалам, постепенно теряли своих хозяев, становились народными.

Высоко ценился тот запевала, который дольше других умел по ходу танца сочинять куплеты на злобу дня, импровизировать.

Ехор сегодня

В каждую историческую эпоху ехорные танцы исполнялись не так, как в предыдущую, и это естественно, ведь каждое поколение вносит свои небольшие изменения, свою культуру. Поэтому народный танец всегда современен.

И сегодня ехорные танцы (как и все танцы), а также как народная музыка, песня рождаются как необходимая потребность проявления чувств, потребность в устном народном творчестве передать ощущение красоты жизни, отобразить особенности труда и быта.

Данная работа не исчерпывает всего богатства народного танца Бурятии. Любой ехорный танец определенного района исполняется по-разному, имеет свои, хотя бы и незначительные нюансы, отклонения, отступления в отдельных элементах танца.

«Еохэр», («Ёхор») в иных случаях называют «Хатар».

Оба эти названия бытует в народе и обозначают составные части единого танца : еохэр – хороводное пение, хатар – быстрая плясовая часть ехора.

За долгие годы народ создал множество ярких ехорных движений, выработал разные стили в напеве, характере и манере исполнения, создавая свои местные варианты. Но при этом доктор исторических наук, профессор Дашинима Санжиевич Дугаров выделил ряд наиболее распространенных движений по типам напева и движения 8 вариантов кругового танца бурят: 1.аларо-унгинский, 2.эхирит-булагатский, 3.идинский, 4.тункинский, 5.закаменский, 6.байкало-кударинский, 7. баргузинский и 8. восточно-бурятский.

Методическая разработка

Тема: «Основные элементы бурятского танца «Ёхор»

Составитель:

Педагог дополнительного образования

Щепина К.С

Бурятский танец «Ёхор».

Пояснительная записка.

Сибирский регион — один из самых больших в России, сочетает в себе множество народностей и культур, большей частью населения и коренными жителями региона, являются буряты. Этноним «Буряты» (бурийат) впервые упоминается в монгольском сочинении «Сокровенное сказание» (1240). В начале 17 века основная часть населения Бурятии (забайкальская) представляла собой компонент монгольского суперэтноса, сформировавшегося в 12-14 веках, а другую часть (предбайкальскую) по отношению к последнему составляли этнические группы. В середине 17 века Бурятия была присоединена к России, в связи с чем территории по обе стороны Байкала отделились от Монголии. В условиях российской государственности начался процесс консолидации различных групп и племён. В итоге к концу 19 века образовалась новая общность — бурятский этнос. Помимо собственно бурятских племён в него вошли отдельные группы халха-монголов и ойратов, а также тюркские и тунгусские элементы. Буряты входили в Иркутскую губернию, в составе которой была выделена Забайкальская область (1851). Буряты подразделялись на оседлых и кочевых, но все они принадлежали единой культуре, праздновали единые национальные праздники и, ни один праздник бурятского народа не обходится без самого любимого, распространенного по всей Бурятии древнейшего по своему происхождению кругового танца ёхор или наадан.

Цель данной методической разработки является знакомство с историческими особенностями танцевальной культуры бурятского народа.

Основные задачи:

Обучающие:

1.Изучить основные движения танца ёхор;

2.Обучить основным частям танца, характерным для ёхора.

Развивающие:

1. Развивать творческий потенциал обучающихся;

2. Развивать художественно- эстетический вкус;

Воспитательные:

1. Воспитывать любовь к Малой Родине, природе, уважение и эмоциональную отзывчивость;

2.Воспитыать в интерес к культуре, обычаям и традициям.

Ехор сегодня

В каждую историческую эпоху ехорные танцы исполнялись не так, как в предыдущую, и это естественно, ведь каждое поколение вносит свои небольшие изменения, свою культуру. Поэтому народный танец всегда современен. И сегодня ехорные танцы (как и все танцы), а также как народная музыка, песня рождаются как необходимая потребность проявления чувств, потребность в устном народном творчестве передать ощущение красоты жизни, отобразить особенности труда и быта. Данная работа не исчерпывает всего богатства народного танца Бурятии. Любой ехорный танец определенного района исполняется по-разному, имеет свои, хотя бы и незначительные нюансы, отклонения, отступления в отдельных элементах танца.«Еохэр», («Ёхор») в иных случаях называют «Хатар».Оба эти названия бытует в народе и обозначают составные части единого танца : еохэр – хороводное пение, хатар – быстрая плясовая часть ехора. За долгие годы народ создал множество ярких ехорных движений, выработал разные стили в напеве, характере и манере исполнения, создавая свои местные варианты. Но при этом доктор исторических наук, профессор Дашинима Санжиевич Дугаров выделил ряд наиболее распространенных движений по типам напева и движения 8 вариантов кругового танца бурят: 1.аларо-унгинский, 2.эхирит-булагатский, 3.идинский, 4.тункинский, 5.закаменский, 6.байкало-кударинский, 7. баргузинский и 8. восточно-бурятский.

История возникновения танца.

Буряты – единственный из современных монголоязычных народов, у которых бытует круговой танец. Об их бытовании в ранние периоды свидетельствуют данные фольклора и этнографии, где они красочно описываются в героическом эпосе. Бытование хороводных танцев отмечалось в исследованиях русских и иностранных путешественников. Известный русский путешественник и этнограф XIX века Г.Н. Потанин, описывая свадебный обряд аларских бурят, упоминает о ёхоре как названии хороводного танца. Одно из самых первых упоминаний слова ёхор встречаем в очерке Н.С.Щукина «Буряты». «Плясок нет, — пишет автор, — а только хороводы. Мужчины и женщины становиться в круг и, взявшись за руки, идут медленно в одну сторону: сперва тихо, а потом скоро – под голос запевалы, за которым и прочие подпевают: ёхорь, ёхорь ёхороо, ёхороо, ёхороже надыйе!» (Н.С. Щукин. Буряты, 1849. Ч. 26.).В конце XIX – начале XX века бурятский ученый этнограф М.Н. Хангалов написал статью, в которой дал, описание того, как раньше танцевали «ёохор» или «хатарха». Он пишет: «Танец «Хатарха» — самый распространенный и любимый танец бурят Иркутской губернии. Обыкновенно на вечеринках или других народных торжествах и гуляньях буряты устраивают танец. В этом танце могут участвовать сколько угодно лиц обоего пола».

Национальный танец разделяется на три периода:

Первый – когда танцующие, образовав круг, держат друг друга за руки, опущенные вниз, и в это время медленно передвигаются по солнцу, делая круг, и поют протяжные песни разного содержания. Второй период – когда танцующие подвигаются друг другу поплотнее, полуподнимают руки и слегка машут друг другу ими вверх и вниз, наклонившись немного вперед. В это время песня делается менее протяжной и поется громче. Третий период – когда танцующие совсем плотно придвигаются друг к другу, руки держат в локтях почти под прямым углом и дружно, как один человек, скачут вверх. В это время песня делается совсем отрывистой. Так танцуют некоторое время, продолжая делать круг по солнцу. Когда танцующие устают, то перестают прыгать, опять начинают медленно двигаться по солнцу. Ёхор как культурный феномен (выдающееся , небывалое), как непреходящая ценность, которая передаётся из поколения в поколение, изучался в разные годы учеными, исследователями практиками –хореографами. Проблема происхождения ёхора является сложной и спорной. Буряты исполняли круговые танцы вокруг какого-либо предмета или природного объекта: костра, столба-сэргэ, дерева, а также вокруг горы. Все эти объекты символизировали мифическое мировое дерево, т.е. исполнение танца имело религиозный смысл. Ехор исполнялся во время празднования Сагаалгана, на свадьбе, в ритуале посвящения в шаманы, по случаю приезда молодого гостя и гостьи. Большей частью ехор исполняли весной и летом, как правило, на природе, на открытом воздухе. Костер, вокруг которого образовывали круг, разжигали после захода солнца. Если число участников было много, то образовывали двойной круг. Здесь можно было не только танцевать, но встретиться со знакомыми. Парни приглядывали себе невест, а девушки присматривались к будущим мужьям, которые своей манерой, осанкой старались им понравиться. Народ Бурятии живо и остро окликается на все крупные события своей жизни, отражая их в своем творчестве. Песни, под которые исполняют ехор, имеют различные содержание и тематику. В них отражены темы воспевания природы, труда, любви. Ехор всегда выделяет из круга исполнителей талантливых певцов и певиц. В каждом улусе был свой ведущий запевала, мастер ведения ехора. Как правило, это были музыкально одаренные люди, наделенные хорошим голосом, артистическими способностями. Они становились главными заводилами, давали ритм запева и слова песни. Иногда устраивали турниры-состязания. Опытные запевалы могли выдумывать новые слова к старой песне, добавляя, что новое. Наиболее удачные строки песен, переходя к другим запевалам, постепенно теряли своих хозяев, становились народными. Высоко ценился тот запевала, который дольше других умел по ходу танца сочинять куплеты на злобу дня, импровизировать.

Бурятский национальный костюм

Женский национальный костюм. 1856 год Наряд сартулов

Верхняя одежда

Каждый бурятский род (устаревшее — племя) имеет свою национальную одежду, отличающуюся чрезвычайным разнообразием (в основном у женщин). Национальная одежда забайкальских бурят состоит из дэгэла — род кафтана из выделанных овчин, имеющего на верху груди треугольную вырезку, опушенную, равно как и рукава, плотно обхватывающие ручную кисть, мехом, иногда очень ценным. Летом дэгэл мог заменяться суконным кафтаном подобного же покроя. В Забайкалье летом часто использовались халаты, у бедных — бумажные, а у богатых — шелковые. В ненастное время поверх дэгэла надевалась саба, родшинели с длинным крагеном. В холодное время года, в особенности в дороге — даха, род широкого халата, сшитого из выделанных шкур, шерстью наружу. Дэгэл (дэгиль) стягивается в талии ременным кушаком, на который подвешивали нож и принадлежности для курения: огниво,ганза (маленькая медная трубка с коротким чубуком) и кисет с табаком. Отличительной чертой от монгольского покроя является нагрудная часть дэгэла — энгэр, где в верхней части вшиваются три разноцветные полосы. Внизу — жёлто-красного цвета (хуа yнгээ), в середине — чёрного цвета (хара унгээ), наверху разнообразные — белый (сагаан унгээ), зелёный (ногоон унгээ) или синий (хухэ унгээ). Первоначальный вариант был — жёлто-красный, чёрный, белый.

Нижняя одежда

Узкие и длинные штаны изготовлялись из грубо выделанной кожи (ровдуга); рубашка, обыкновенно из синей ткани — дабы.

Обувь

Обувь — зимой унты из кожи ног жеребят, в остальное время года гуталы — сапоги с заостренным вверх носком. Летом носили обувь вязанную из конских волос, с кожаными подошвами.

Головные уборы

Мужчины и женщины носили круглые шапки с небольшими полями и с красной кисточкой (залаа) наверху. Все детали, цвет головного убора имеют свою символику, свой смысл. Остроконечная верхушка шапки символизирует процветание, благополучие. Серебряное навершие дэнзэ с красным кораллом на верхушке шапки как знак солнца, освещающего своими лучами всю Вселенную. Кисти (залаа сэсэг) обозначают лучи солнца. Смысловое поле в головной убор задействовано также во время хуннского периода, совместно когда проектировался и внедрялся весь комплекс одежды. Непобедимый дух, счастливую судьбу символизирует развивающийся на верхушке шапки залаа. Узелок сомпи обозначает прочность, крепость. Излюбленным цветом бурят является синий, который символизирует синее небо, вечное небо.

Женская одежда

Одежда женская отличалась от мужской украшениями и вышивкой. Дэгэл у женщин оторачивается кругом цветным сукном, на спине — вверху делается сукном вышивка в виде квадрата и на одежду нашиваются медные и серебряные украшения из пуговиц и монет. В Забайкалье женские халаты состоят из короткой кофты, пришитой к юбке.

Украшения

Девушки носили от 10 до 20 косичек, украшенных множеством монет. На шее женщины носили кораллы, серебряные и золотые монеты и т. д.; в ушах — огромные серьги, поддерживаемые шнуром, перекинутым через голову, а сзади ушей — «полты» (подвески); на руках серебряные или медные бугаки (род браслетов в виде обручей) и другие украшения.

И в заключении хочется сказать, что данная работа не исчерпывает всего богатства народного танца Бурятии. Ёхор танцевали, танцуют и будут танцевать, как и несколько столетий назад в родовом танце забываются все обиды и разногласия, радуя предков этим танцем единения. В Улан-Удэ в Этнографическом музее народов Забайкалья проводится летний фестиваль Ночь Ёхора. Представители разных районов Бурятии и Иркутской области соревнуются в конкурсе на лучший ёхор. В конце праздника все желающие могут окунуться в этот древний танец.

Сотни людей разных национальностей, взявшись за руки, весело кружатся вокруг костра. В 2016 году количество участников ёхора стало рекордным за всю новейшую историю: национальный хоровод станцевали в 270 российских городах — от Москвы до Владивостока, а так же в Индонезии, Франции, Нью-Йорке, Пекине, Республике Корея и по всему миру, где помнят и чтут бурятские традиции.

Конспект урока: «Основные элементы бурятского танца «Ёхор»

Цель: Освоение характера и манеры исполнения движений бурятского народного танца «Ёхор».

Задачи:

  1. Образовательная.

  • Познакомить учащихся с историей народного танца «Ёхор».

  • Научить правильно выполнять движения бурятского народного танца «Ёхор».

  1. Развивающая.

  • Развитие и повышение уровня танцевальной техники. Расширить познания о характере выполняемых движений.

  1. Воспитательная.

  • Развитие актерских способностей, воспитание волевых качеств.

  • Приобщение воспитанников к бурятской культуре.

Методы обучения:

  • словесные – беседа, объяснение;

  • практические – учебно-тренировочное занятие.

Форма организации учебной деятельности: групповая.

Оборудование и материалы: учебный класс, оснащенный хореографическим станкам, с зеркалами вдоль стен, хорошее освещение.

Музыкальное сопровождение: музыкальный центр, ноутбук.

Специальная одежда: тренировочный купальник, танцевальная обувь.

Информационная карта урока

Приветствие:

Исполняют бурятский сценический поклон

Озвучивание темы и постановка цели:

Знакомство с народным танцем ёхор. Тема занятия: «Основные элементы бурятского танца «Ёхор». Основные движения народного танца ёхор, а так же основные движения ёхора Баргузинских бурят.

Разогрев:

Экзерсис у станка:

Комбинация Demi plié и grand plié

Комбинация Battement tendu

Комбинация Вattement tendu jete

Комбинация подготовка к «веревочке». Упражнение для бедра.

Комбинация «гармошка», «елочка», «припадания»

Комбинации выстукивающих движений

Комбинация Battement developpe

Комбинация характерный rond de jambe par terre и rond de pied

Комбинация упражнение с ненапряженной стопой.

Экзерсис на середине:

Portdebras в характере русского, бурятского народных танцев комбинация

«Ковырялочки», «моталочки», «молоточки» комбинация.

Актуализация знаний:

Сегодня у нас занятие необычное. Я буду задавать вам вопросы, а вы отвечать на них, но только вместе, хором.

Итак:

— Какой праздник приближается? (Ответ детей: Сагаалган)

Правильно.

А вы знаете какой народный танец танцуют в этот праздник?(Ответ детей: Ёхор)

Правильно.

Разучивание нового материала:

Основные элементы бурятского танца «Ёхор»

1. Основные движения, и разновидности шагов танца «Ёхор»,

2.«перескоки с ноги на ногу»,

3.боковой ход – «Ёхорного» шага

4.движения плавного лирического характера,

5.особенности пластики рук.

Композиционное построение танца «Ёхор», основные движения.

— Ребята, ёхор состоит из трех частей: медленное кружение, быстрое кружение с эффектом пульсации круга и кружение с подскоками и прыжками вверх. Движение танца происходит по ходу Солнца и начинается с правой ноги.

Переходим к первой части ёхора — медленное кружение. Переступите правой ногой влево к левой ноге и сделайте левой ногой шаг влево, после чего повторите сначала. Это основное движение первой части ёхора, которое выполняется с легким покачиванием из стороны в сторону.

Переходим ко второй части ёхора – быстрое кружение. При переходе от медленного кружения к убыстренному, усложняем перемещение движением рук влево и вправо. Согните руки под углом 90 — 100° так, чтобы при опущенных локтях кисти находились примерно на уровне пояса. При шаге левой ногой, разведите руки в стороны, а при шаге правой — притяните к груди. Для соседей справа и слева движения рук будут происходить в обратную сторону по отношению к шагу той или иной ногой. Сделайте шаг правой ногой вперед в левую сторону. Поднимите кисти к плечам через сгибание рук в локтях и чуть наклонитесь назад. Приставьте к правой ноге левую ногу, сохраняя при этом положение рук и туловища. Отставьте левую ногу назад влево и приставьте к ней правую ногу. При этом можно сделать скользящий удар по земле подушечкой ступни правой ноги. Руки свободно опустите по сторонам и слегка наклоните корпус вперед. Участники, двигаясь по кругу, то сходятся, то расходятся.

Переходим к третьей части ёхора. Кружение перескоками и прыжки Когда звездообразное движение ног второй части Ёхора становится помехой для еще большего убыстрения темпа, его изменяют на скачки влево-вверх. При совершении скачков исполнители помогают себе руками, то отводя их за спину, то поднимая. Поставьте правую ногу влево накрест перед левой ногой. Поднимитесь на носок на левой ноге и, оттолкнувшись, совершите прыжок в бок по ходу танца. При приземлении изначальная позиция ног сохраняется.

Ёхор по диагонали со скольжением

Это составная часть ёхора. Применяется для смены рисунка танца. Участники выстраиваются из круга в одну линию по диагонали в ряд. Правая рука позади стоящего, кладется на правое плечо впереди стоящего. Левые руки всех участников кладутся поверх правых рук. Все участники в определенном ритме выполняют скольжение по диагонали.

Основные движения ёхора Баргузинских бурят.

Самым порывистым массовым бурятским танцем с резкими движениями является «ёхор» эхиритов, который в некоторых общих чертах исполняется баргузинскими бурятами. Правда, танцевальная культура баргузинцев имеет некоторое отличие от «ёхора» эхиритов в том, что она испытала на себе влияние ритмики народных игр наших северных соседей – эвенков. «Ёхор» баргузинских бурят имеет большое отличие от одноименного массового народного танца по всей Бурятии. Его танцуют, не продвигаясь непрерывно вперед по часовой стрелке, а как бы временами застывая на месте. Собственно говоря, тут нет никакой остановки, в строгом смысле этого слова. Весь хороводный круг на миг прекращает свое круговое движение, чтобы сделать несколько танцевальных па, направленных то вправо, то влево по кругу. Причем это притопывание на месте происходит не в одиночку, а его проделывает весь круг. Баргузинские буряты в своем «ёхоре» поют песни, сходные с эхиритскими напевами, но исполнение которых более медленное, протяжное, с непременным повторением последних строк песни.

Релаксация:

На восстановление дыхания используем методику трехфазного дыхания. Цель этой методики — научить контролировать дыхание. Особенно это важно при многочисленных прыжках, когда дыхание невольно сбивается и становится поверхностным. Суть в разделении дыхательного цикла на три части: выдох, пауза, «возврат дыхания» (т.е.вдох). На выдохе также можно произносить различные звуки и их комбинации. Выполняются упражнения на восстановление дыхания. Учащиеся становятся в круг, взявшись за руки. Производят выдох, с небольшим наклоном вперед, выдерживают паузу. Затем медленно поднимают руки вверх, одновременно делая вдох. Выдох делается медленно, при этом издавая любые звуки через нос.

Теоретический материал:

Самым любимым и самым распространенным танцем бурят является «ёхор». «Ёхор» — это танец-хоровод, и танцуют его только по кругу слева направо, т.е. за направлением движения Солнца. Наши предки танцевали «ёхор» только по кругу слева направо, т.е. за направлением движения солнца. Танцевать наоборот строго запрещалось, так как существовало поверье, что против Солнца движутся злые духи. И в настоящее время буряты, чтя традиции предков, танцуют «ёхор» образовав круг.

У многих народов нашей большой Родины существуют похожие танцы. Это и эвенкийская пляска, и якутский танец «осуохай». В современном бурятско-русском словаре слово «ёхор» означает «бурятский хоровод». Слово «ёхор», по мнению фольклористов, возникло из словосочетания «ерогодэхэ» (двигаться вприпрыжку) и «ерд-хорд гэлдэхэ» (говорить отрывисто, резко), либо из более древнего тюрко-монгольского корня «ягаруухаянаадан» (водить хоровод). Ехор танцуют во время праздников, например Сагаалгана – праздника «Белого месяца», свадебных торжеств, различных обрядов. Группа танцующих, держась за руки, покачиваясь, с пением движется по кругу медленными шагами. На припеве движение убыстряется, шаги сменяются прыжками. Говорить однозначно о смысле движений нельзя. Можно лишь предположить, что скачкообразные движения могли относиться к культу (поклонению) коня у бурят. А движения руками могут относиться к культу птицы.

Заключительный этап.

Сегодня мы разучили новые движения бурятского народного танца «Ёхор». Для закрепления нового материала соединяем все три части ёхора.

Все становятся в круг и свободно берутся за руки. При этом правая ладонь накрывает левую ладонь соседа с правой стороны, а левая ладонь находится под правой ладонью соседа с левой стороны.

Выполняют движения первой части ёхора.

Выполняют движения второй части ёхора.

Выполняют движения третьей части ёхора.

Выполняют ёхор со скольжением. Выполняют основные движения ёхора Баргузинских бурят.

В заключении: исполняется бурятский сценический «поклон»

Задание на дом: «Самостоятельно отработать все пройденные движения»

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

Бухвостова Л. В. и др. Балетмейстер и коллектив: Учеб.пособие / Л. В. Бухвостова, Н. И. Заикин, С. А. Щекотихина; Орловский гос. ин-т искусств и культуры. – Орел, 2007. – 251 с.

Блазис К. Танцы вообще: Балетные знаменитости и национальные танцы / К. Блазис. – 2-е изд., испр. – СПб., Лань, 2008. – 346 с. – (Мир культуры, истории и философии)

Вашкевич. Н. Н. История хоеографии всех веков и народов / Н. Н. Вашкевич. – СПб.: Лань, 2009. – 190 с.

О танце, балете, балетмейстере и…/ Сост. Н. И. Заикин; Н. А. Заикина. – Орел: Издатель А. В. Воробьев, 2007. – 276 с.

Борзов А. А. Танцы народов мира / А. А. Борзов. – М., 2006. – 496 с.: ил.

Ф.С.Иванов «Бурятские танцы»,

Т.Е.Гергесова «Бурятские народные танцы»

Гусев Г. П. Методика преподавания народного танца: Упражнения у станка: Учеб.пособие для вузов искусств и культуры / Г. П. Гусев. – М.: Владос, 2005. – 206 с. (Учеб.пособие для вузов)

Лопухов А. В. и др. Основы характерного танца / А. В. Лопухов, А. В. Ширяев, А. И. Бочаров. – 3-изд., стереотип. – СПб.: Лань; Планета музыки, 2007. – 344 с.: ил. – (Мир культуры, истории и философии)

Протасова Л.И. Истоки танцевально-пластического искусства бурят//Хореографическое образование на рубеже XXI в.; опыт, проблемы, перспективы развития: материалы и статьи I Всероссийской конференции 28-29 апреля 2005 г. Тамбов, 2005 г. 157 с

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ефросинья полоцкая сценарий
  • Ефросинья полоцкая праздник
  • Ефимий осенний 28 октября народный праздник
  • Есть храм у книг библиотека сценарий
  • Есть у солнышка друзья сценарий сказки

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии