Кайсын кулиев сценарий мероприятия

Цели: познакомить обучающихся с личностью и творчеством К.Ш.Кулиева; развитие их творческих способностей, формирование у них навыков выразительного чтения стихотворений, умения выступать публично; воспитание эстетического восприятия действительности, художественного вкуса, любви к искусству слова и

Методическая разработка

Сценарий внеклассного мероприятия «Мир и радость, Вам живущие!», посвященного 100-летию Кайсына Кулиева.

Цели: познакомить обучающихся с личностью и творчеством К.Ш.Кулиева; развитие их творческих способностей, формирование у них навыков выразительного чтения стихотворений, умения выступать публично; воспитание эстетического восприятия действительности, художественного вкуса, любви к искусству слова и музыке, любви к Родине.

Задачи: актуализировать знания о поэзии земляков; расширить общий кругозор учащихся; создать условия для развития памяти, внимания, воображения; содействовать формированию  самостоятельной познавательной деятельности; содействовать развитию эстетического вкуса, культуры речи;

Образовательные технологии: личностно- ориентированное обучение, компьютерные технологии.

Оборудование: выставка книг, посвященная Кайсыну Кулиеву (в ней представлены изданные книги, сборники стихов поэта, рефераты по его биографии и творчеству, фотографии), мультимедийный проектор для воспроизведения презентации мероприятия, реквизит для игры, костюмы для инсценирования.

Ведущий — Дорогие ребята и гости нашего праздника! Поэзия — самая прекрасная часть культуры человечества и подобно музыке, она одно из его высших достижений и бесценных сокровищ. Поэты на всех языках мира поют гимн жизни, земле, материнской любви, человеческой доброте, колосьям пшеницы на земле и звездам высоко в небе. «Я безмерно счастлив своей причастностью к поэзии, как бы мал ни был мой вклад». Эти слова принадлежат великому и прекрасному человеку и поэту Кайсыну Кулиеву, чьё 100-летие широко отмечалось в этом году. Его творчество переведено более, чем 100 на языков народов мира и занимает достойное место в классике мировой литературы. Оно не имеет ни временных, ни пространственных границ.

Интерес к поэзии Кайсына Кулиева всегда был высок, и с годами он не уменьшается. В своем поэтическом диалоге с людьми он никого не поучал, просто призывал жить законами правды и добра, вел доверительный разговор со своим читателем о том, чему поклонялся всю жизнь, — о мужестве, чести и достоинстве, о терпимости и великодушии, о торжестве добра над злом, о любви к родной земле и ко всем живущим на этой земле. Может быть, и в наше непростое, жестокое время люди прислушаются к словам поэта, тревога его сердца, бьющаяся в стихах, достучится до них, уберегая от опрометчивых действий, ибо человеческий разум должен быть превыше всего.

Все дороги, все тропы земли,

Что протоптаны кем-то и где-то,

Где б не начались, где б не легли,

Все прошли через сердце поэта.

Он творил для вас, мои маленькие друзья. Самая прекрасная часть его поэзии – это сказки и стихи для детей. Они — бесценный дар, оставленный нам поэтом в наследство.

— Послушайте стихотворение К.Кулиева «Речки детства»!

Стихотворение читает Сарбашева Алина.

У всех у нас вначале были речки,

С их берегов мы начинаем путь,

В их водах, маленькие человечки,

Учились мы нырять и не тонуть.

Пусть эта речка – мелкий ручеек,

Ее теченье – это твой исток.

Закрой глаза на миг и ты воочию

Увидишь речку детства своего.

Ты плеск ее услышишь темной ночью.

Когда не слышно в мире ничего.

Она течет, хоть ей и невдомек

Ее теченье – это твой исток.

В чужом краю, в изгнанье, перед боем,

Пусть далеко твоя река, но все же

Ты плеск ее услышишь пред собою,

Уснешь на миг – губами к ней прильнешь.

Прильнешь, и ты уже не одинок,

Ее теченье – это твой исток.

Ведущий — В жизни каждого человека мать играет очень важную роль. Кайсын Шуваевич остался без отца в возрасте двух лет и обязан своей матери очень многим. Она не только вырастила его, но и дала ему образование. Из воспоминаний поэта её забота и любовь были безграничны. Очень много стихотворений им посвящено маме. Послушайте одно из них «Я вижу, мама, день весенний»!

(Инсценирование стихотворения учениками Камергоевым Иналом и Хачетловой Миланой)

Я вижу, мама, день весенний,

Ты молода еще, я мал.

Уткнув лицо в твои колени,

Я слушал песню и дремал.

Ты, не откладывая дела,

Под мирный гул веретена.

Про медвежат мне песню пела,

И уносила их волна.

Как искры на спине форели

В прозрачном озере весной,

Слова искрились. И горели.

И пахли ягодой лесной.

Ты пела звонко, пела тонко,

Тебя чужая жгла беда.

Так, словно твоего ребенка,

Как маленького медвежонка,

Уносит полая вода.

И нынче, как тогда, в то утро,

Спой песенку про медвежат, —

Пусть нам покажется, как будто

Сидим мы тридцать лет назад

Ведущий:

— Мама Кайсына Кулиева Узеирхан была знатной гармонисткой. Она знала много народных сказок, песен и мелодий, которые оказали большое влияние на формирование маленького Кайсына. Страницы его книг освещены светом ее пристального взгляда и добротой сердца. Для К.Кулиева и, наверное, для всех нас, поэзия начинается с колыбельных, которые поют нам мамы и сказок, которые они рассказывают. (Звучит тихая мелодия )

— Послушайте «Колыбельную Лейле» .

Спит гора. Снега уснули

На горе.

Спит зелёная чинара

Во дворе.

Спят, как белые подушки,

Облака.

Спит недопитая кружка

Молока.

Солнце спит. В траве уснули

Муравьи.

Камни спят. И даже куклы

Спят твои.

Завтра утром всё проснётся,

Оживёт,

Мама дочке платье новое

Сошьёт.

Солнце высветит

Все тёмные углы,

Сказку дедушка расскажет

Для Лейлы.

Спи. В раскрытое окошко

Входит сон.

Тихо, будто наша кошка,

Входит он.

— Кайсын Кулиев начал писать в 10 лет. Он был чуть-чуть постарше вас, ребята. Наверное его детские воспоминания, любовь к детям, подвигли его на написание серии прекраснейших сказок. Они рождены из света и добра. В них поэт заводит разговор с детьми о мужестве, чести и достоинстве, о торжестве добра над злом, о любви к родной земле и ко всем на ней живущим.

Ведущий:

— Поэт Кайсын Кулиев был бесконечно предан красоте родной природы. Только в ней он находил мудрость и вдохновение. Вот что он говорит устами сказочника Горда в своей автобиографической повести «Скачи мой ослик!»: « Здесь вся земля-сказка: снежные вершины, леса, небо, скалы, река…».

— Природа, камень, дождь, птицы, насекомые – все в его стихах и сказках становится гимном справедливости и разумности жизни.

Я не скажу, земля моя родная,

Что в этом мире краше нету края,

Но пусть простят меня, что всех сторон.

Милее мне тот край, где я рождён.

Я видел многое, но землям всем

Предпочитаю мой родной Чегем.

На белом свете нет плохих краёв,

Но здесь когда то был мой отчий кров.

И в детстве я бежал на этот луг,

И поле здесь взрыхлял отцовский плуг.

Моя ль вина, что мне всего милей

Хлеб, испеченный матерью моей?

Я не скажу земля моя родная,

Что лучше нет на белом свете края.

Но этот камень слышал раньше всех

Мой горький плач и мой весёлый смех.

Игра «Ловкий наездник»

Дети садятся в круг. За кругом ведущий верхом на «коне» с плеткой. Он ходит по кругу и бросает плетку сзади кого-нибудь. Игрок, сзади которого лежит кнут, встает и догоняет первого тоже верхом на «коне». Первый старается занять место того, кто бежит за ним. Игра повторяется.

Ведущий: Кайсын Кулиев любил и уважал простые вещи, но и в них он видел нечто большее их обыденного назначения. Он говорил «Мир дому твоему» и сам шёл с этим добром и миром. Он был сыном небольшого балкарского народа, так любил он его и так гордился им, воспевал его, был всегда с ним.

Кулиевы Малик и Азамат читают стихотворение.

«Каким бы малым ни был мой народ»

«Каким бы малым ни был мой народ,

Он все равно меня переживет,

И будет жив мой край, гнездо в котором

И белый голубь вьет, и черный ворон.

Я верую, что будет жить, как жил,

Мой малый род, чье мужество, бывало,

И мужество и силу возвращало

Мне, потерявшему остаток сил

И пусть потом иные песни сложат,

Но все же люди, прошлое ценя,

Те песни тоже будут петь, быть может,

Что пели и при мне и до меня.

И что с тобой, народ мой, ни случится,

Я знаю, будет жив язык родной,

В звучании которого продлится

Моя судьба и век недлинный мой»

Многие строки из стихов Кайсына Кулиева улетели в народ и стали афоризмами.

Ведущий: Народный проект «Сто шагов к Кайсыну» — это выражение любви и признательности поколений великому сыну балкарского народа Кайсыну Кулиеву. Комплекс сооружен на добровольные пожертвования отдельных граждан, целых родов и различных организаций. Множество людей от мала до велика приняли личное участие в строительных работах. Инициатором и руководителем строительства был неравнодушный человек Хадис Инзрелович Тетуев.

У нас в гостях ученица 8 класса Медведева Дарья, которая побывала на родине К.Кулиева, месте, где сооружен мемориал «Сто шагов к Кайсыну»и мы просим её поделиться своими впечатлениями.

Стихотворение читает Хачетлова Милана.

Сто шагов к Кайсыну Кулиеву.

Шухрат Музафаров

Гора, стена и сто шагов.

Здесь гордость, слава и печаль народа.

Стихи- воспоминания и наказ отцов,

Чтоб помнили и чтили память рода!

Иду, за шагом шаг,- я не спешу.

Красавица горянка, певуче, мне читает.

«Мир вам живущие…»,- я в сердце уношу,

Твои слова…,и пусть Сосрукъ покой твой охраняет.

На чёрном мраморе горящая строка,-

Призывы к жизни, благие пожелания.

Любовь к родной земле, чья горечь так сладка,

И гор могучих суровое молчание.

Ты был с народом всегда един!

И в дни печали, и радость возвращения.

Душой велик, и прост в величии Кайсын!

Вторая жизнь,- второе возрождение!

Я их прошёл, от одного до ста,

Простой согдиец и Самарканда сын.

И в памяти не раз вернусь в места,

Где жил, любил, творил -поэт Кайсын!

Ведущий:

Сегодня у нас в гостях народная артистка КБР Людмила Шерметова. Ей не раз приходилось читать со сцены стихи Кайсына Кулиева, она была знакома с Кайсыном Шуваевичем Кулиевым. Мы бы хотели услышать его стихи в её исполнении и услышать рассказ об истории знакомства с великим поэтом.

(Выступает Л.Шерметова).

Сегодня у нас в гостях односельчане матери К.Ш.Кулиева и хотят рассказать, каким уважением пользовались семья Кулиевых, о своей любви к великому поэту.

Ведущий:

— Дорогие друзья! Сегодня мы приобщились к творчеству Кайсына Кулиева, которое произвело на нас неизгладимое впечатление. Мы должны гордиться тем, что живем на той земле, где жил и творил великий поэт.

След его жизни в литературе неизгладим, его поэзии уготована долгая жизнь, потому что к ней применимы слова самого Кулиева, считавшего, что «долговечны только те произведения, которые обращены к разуму и справедливости, к человечности и свободе, произведения, в которых рдеют и раны и розы земли, те произведения, которые славят доблесть и человечность».

Мир и радость вам, живущие,

Не от ваших ли забот

Жизнь идет, земля цветет,

Существует в мире сущее.

Мир и радость вам, живущие,

Всем, кто воздвигает кров,

Сеет хлеб, пасет коров,

Бережет сады цветущие!

Мир и радость вам, живущие,

Светит солнце ради вас,

И горят в вечерний час

Звезды, свет на землю льющие.

Мир и радость вам, живущие,

Ради вас издалека

Проплывают облака

Влагу светлую несущие.

Мир и радость вам, живущие,

Чьим трудом земля живет,

Людям всем, без чьих забот

В мире тьма была бы тьмущая,

Мир и радость вам, живущие…

Пожелание

Пусть у нас будет так много изобилия,

Как звёзды над нашими горами,

Как деревья в наших лесах,

Как холмы на солнечных склонах,

Как табуны на солнечных пастбищах,

Пусть наши сыновья растут храбрецами,

Грудью встающими против лавин,

Пусть у нас будет много счастья,

Как воды всех морей,

Как олени всех лесов,

Как росы всех летних рассветов,

Как птицы над всей землёй.

«Мир
и радость Вам, живущие!»

Литературно-поэтический
вечер,

посвященный
100 – летию К. Ш. Кулиева.


(1.11.1917
— 4.06.1985)

(присутствуют
учащиеся 1-11 классов, родители, педагоги школы)

Цель:

  • познакомить
    учащихся с биографией и творчеством народного поэта Кабардино-Балкарии
    Кайсына Шуваевича Кулиева;
  • прививать любовь
    к поэзии;
  • развивать у
    учащихся коммуникативные и культуроведческие навыки, творческие
    способности.

Оформление:

1.
Рисунки
-иллюстрации учащихся по
произведениям К.Ш.Кулиева
«Мои любимые стихи Кайсына
Кулиева в красках».

2. Первый слайд презентации с названием литературного вечера
.
3. Выставка книг К.Ш.Кулиева.

Вступление

Звучит
мелодия Шостаковича

Учитель:
Здравствуйте, уважаемые гости, дорогие коллеги и участники
литературно-поэтического вечера, посвященного 100-летию народного поэта
Кабардино — Балкарии Кайсына Шуваевича Кулиева.

Поэт,
без имени которого немыслима не только наша отечественная литература, но и
мировая поэзия. Поэт, которого каждый добрый человек может назвать своим
другом, братом и учителем,
потому что его поэзия – это
огромный заряд добра, человеческой красоты и высокой нравственной культуры.

Я с удовольствием
передаю слово нашим ведущим.

Выходят
ведущие

Лукьяева
Залина и Унажоков Алихан

ПЕРВЫЙ
ВЕДУЩИЙ(Залина):
Мы рады приветствовать вас,
уважаемые гости – ребята, родители и учителя, на литературном вечере.
У
каждого человека есть Родина – край, где он родился и где все кажется
особенным, прекрасным, родным. Наша Кабардино-Балкария — край белоснежных
кавказских гор и долин, подлинная страна поэзии. Стихи и песни наших поэтов и
композиторов хорошо знают не только в Кабардино-Балкарии. Сегодня мы с вами
поговорим о человеке, чьи произведения знает весь мир, они переведены на 140
языков мира, мы поговорим о Кайсыне Кулиеве.

ВТОРОЙ
ВЕДУЩИЙ(Алихан):
Здравствуйте! Добро
пожаловать в мир творчества Кайсына Кулиева. В истории культуры каждого народа
всегда можно встретить одарённого, талантливого человека. После его жизни,
творческое наследие остаётся его народу. К. Кулиев был именно таким человеком.
С помощью художественного слова он показал стремление к доброте, взгляд на
жизнь, радости и горести балкарского народа. Трудно найти человека, который
сможет позабыть его голос, услышав однажды. Его ласковый и теплый голос навсегда
останется в наших сердцах.

Включается
запись. К. Кулиев читает стихотворение на русском языке.

Любить родную землю
Кайсын учился у своего народа и Кязима Мечиева. Его учителями были Шекспир и
Данте, Гёте и Навои, О. Хаям и А. Пушкин. Все великие мастера слова были его
учителями.


___________________ читает стихотворение «Чегемец».

ЧЕГЕМЕЦ

Я вновь в моем Чегеме
С друзьями давних лет,
Но одного меж теми
Друзьями друга нет.
Он жил со всеми вместе
И радость знал и боль
И добывал по чести
Трудом и мед и соль.
Навек осталась, потом
Свой голод утоля,
Верна его заботам
Чегемская земля.
Обвал забил дорогу, —
Он отыскал обход
И у друзей подмогу
Нашел в голодный год.
Война явилась с горем,
С бедой на поводу.
Сказал он: «Переборем
И выдюжим беду!»
И выдюжили. С чистой
И мудрою душой
С дороги каменистой
Смотрел он в мир большой.
И что бы ни случилось,
Своею волей жил,
Не думая про милость,
Лишь истине служил,
И прогонял усталость
Глотком из родника.
Судьба его осталась
Живущим — на века.
Его дела и слово
В живых живут досель
Как нового основа
И будущего цель.
Цветут, как вызов горю,
Альпийские цветы.
Чегем стремится к морю
С Адайской высоты.
И солнце жизни светит,
И мир несокрушим. —
Все вынесем на свете!
Мне слышится с вершин.


ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ: Мы не сможем охватить все
этапы жизни и творчества великого поэта Кайсына Шуваевича Кулиева. В тоже
время, мало говорить о нём — очень трудно.

Кайсын Кулиев был
гордостью Кавказа, легендою Кавказа, поэтом глобального масштаба. Его душа была
открыта всему миру. Поэтическое творчество Кулиева охватывает целую
историческую эпоху второй половины 20 века. Его поэзия имеет мировое значение.

К. Кулиев родился 1
ноября 1917г. в старинном балкарском ауле Верхний Чегем, на границе Балкарии и
Сванетии. Его отец Шува был охотником и скотоводом. Кайсын почти не помнит
отца. Он 1919 году ушёл в партизаны и погиб на войне. Кайсыну тогда было 2
года. Его вырастила и воспитала мать Узейрхан. Когда собственный сын Кайсына,
Эльдар, через много лет попросил показать фотографию деда, Кайсын достал из
стола фотографию осетинского поэта – классика Коста Хетагурова в черкеске и с
кинжалом. Таким оба они представляли отца и деда.

ВТОРОЙ
ВЕДУЩИЙ
: Кайсын среднюю школу закончил в Нижнем Чегеме. Стихи начал
писать в 10 лет. Первое его произведение — это перевод стихотворения «Узник» А.
С. Пушкина на балкарский язык. В семнадцать лет стал печататься в газетах. В
молодости Кайсын любил петь, и на свадьбах тамада усаживал его рядом, просил
запевать.

ПЕРВЫЙ
ВЕДУЩИЙ
: В 1935г Кулиев приезжает в Москву и, хотя твердо решил стать
поэтом, поступает в Театральный институт — ГИТИС, где изучались все области
искусства и культуры. Одновременно он посещал вечерние курсы в Литературном
институте, продолжая писать стихи.

В 1939 году, окончив
учёбу, он возвращается в Нальчик, преподаёт в Педагогическом техникуме. В 1940
году выходит первая книга стихотворений «Здравствуй, утро!»

Беев
Беслан читает стихотворение «Здравствуй, утро!».

ЗДРАВСТВУЙ,
УТРО!

Наверно, поступил не
мудро —
Уж очень был я молодой,
Что озаглавил «Здравствуй, утро!»
Я самый первый сборник свой.
В то время жили мы на крае
Беды, изгнания, войны.
Я «Здравствуй, утро!» пел, не зная,
Какие утра суждены.
Потом уж я вставал на зорьке
И знал, что ждет меня беда,
И наши утра были горьки,
И горькою была вода.
Но все же я ни в чем не каюсь
И не стараюсь смыть следы.
Я и теперь не отрекаюсь
От песен тех и той воды.
И счастья больше и несчастья
Не впереди, а позади!
Трудней мне дышится, все чаще
Я руку подношу к груди.
Стал и бывалым я и мудрым,
Я видел все: и рай и ад.
Но и сегодня «Здравствуй, утро!»
Твержу, как тридцать лет назад.

ВТОРОЙ
ВЕДУЩИЙ:
Кайсын Кулиев вошёл в систему мировой художественной культуры благодаря
своим бессмертным стихам и поэмам, созданным на национальной почве родной
земли, неповторимой красотой гор, образами Чегемского ущелья, где его колыбель.
Именно в этом заключается величие Кайсына Шуваевича как поэта и мыслителя.

Болатова
Самира читает стихотворение на английском языке

«MY
CAUCASUS, MY LOVE».

ПЕРВЫЙ
ВЕДУЩИЙ:
Кайсын Кулиев оставил нам, потомкам, свои бессмертные стихи и
поэмы. В них отражается духовная крепость и национальные особенности
балкарского народа. Его стихи – это симфония Земли и Космоса и любви ко всем
народам мира.

Своими произведениями
Кулиев обогатил мировую литературу.

Занкишиева
Залина читает стихотворение на балкарском языке

АЛТЫН
УГЪАЙ – ТАУЛАРЫМЫ!

Кавказ! Жатдым къургъакъ дорбунларынгда,
Башымы къая гыйысына салып.
Сюелгенме ёрюшлю сыртларынгда,
Къызыл жабышмакъ тыякъгъа тыянып.

Ташлы, къынгыр жолларынгда да бардым,
Жомакъчы къартха тынгылай, жыр эте,
Къара жамычыны жайып да жатдым
Жайлыкъда, жауун да шууулдап ёте.

Манга: «Тауларынгсыз жаша да, алтын
Къала да ишлербиз, сюербиз сени», – 
Деселе, кюлюрме, жюрегим айтыр:
«Этмегиз патчахы да саулай жерни,

Жашау беригиз бийик тауларымда!
Алтын кийгенден да бир башха жерде,
Мен, садакъа жыя ауулларымда,
Арып, тик жоллада солуй ингирде,

Тауланы юсюнден къаяла кибик
Назмула эте, сюеме турургъа.
Къушха ариулукъ не? Батырлыкъ керек,
Алтын угъай, таула керек таулугъа!

Къамагъа айбатлыкъ угъай, жютюлюк
Керекди. Ма манга да байлыкъ угъай, –
Элим, жолларым, тереклерим, бийик 
Тауларым, аладагъы кюз, къыш, жаз, жай.

Къыйынлыкъ къоркъутмаз мени жанымы,
Базынырма бир байлыкъсыз жашаргъа,
Къойчулагъа окъуп назмуларымы,
Кече къаялы дорбунда жатаргъа.

Башкеслеге уа къуллукъ этмез сёзюм,
Тау къуш бийиклени сюйгенин къоймаз,
Къысылып къалгъынчыннга эки кёзю,
Таулу поэт душманнга жырчы болмаз.

Мени сёзюм дунияда кишиден
Не байлыкъ, не махтау тилемей турур,
Не къыйын болса да, кёрмезча тюшде,
Бетибизге азатлыкъ жели урур.

Биз азат къушлабыз, таулада учхан,
Къул болгъандан сайларбыз биз ёлюмню.
Болмаса уа, жырларыбызда тургъан
Жерни къучакъларбыз, бу сыйлы жерни!..»

____________________
читает стихотворение на кабардинском языке

ВТОРОЙ
ВЕДУЩИЙ
: Серебро ледников, высота гор, стремительность орлов живут в его
поэзии как своеобразные символы любви к людям и верности Родине. Поэт с горечью
вспоминал тяжелое прошлое угнетенной Балкарии.
После второго
ранения, в госпитале Кайсын узнал, что балкарцев депортировали в Среднюю Азию.
В Союзе писателей взялись за спасение Кайсына. Известного поэта, фронтовика
пытались уберечь от изгнания его друзья — Александр Александрович Фадеев,
Николай Семенович Тихонов, Константин Михайлович Симонов, но он отказался:
«Я поеду туда, где мой народ».

Эпизод из
спектакля «Раненый камень».

Сцена
затемняется и тут же освещается. 1944 год. Переделкино. Дача Тихонова.
Посередине комнаты стол. Тихонов и Фадеев беседуют, сидя за столом.

ТИХОНОВ. Честно
говоря, я не верю, что он примет и в этот раз нашу идею. Но, с другой стороны,
куда ему деваться. На фронт его не допустят, не годен уже, народ его выслан…

ФАДЕЕВ. А Кайсын,
интересно, знает об этом? Если бы знал, он на фронт бы не стремился. Сейчас он
у Кедрина, в Черкизове. Если он не проговорился, то Кайсын не может знать.

ТИХОНОВ. Он не
может не знать…Он же был в Кисловодске…Если ему разрешается проживать везде,
кроме Москвы и Ленинграда, можно поехать в республики, где проживают много его
однофамильцев. Да и друзей у него много в этих краях. В Баку – Самед Вургун, в
Ашхабаде – Берды Кербабаев готовы приветить его. Да и в Киргизии Аалы
Токомбаев, Касымалы Баялинов. Дадим ему в руки бумагу, куда он скажет. И
позвоним.

В это
время послышались голоса снаружи. Симонов и Кайсын входят. У Кайсына в руках
трость.

СИМОНОВ (обращаясь
к Тихонову и Фадееву)
. Николай Семёнович, Александр Александрович, я не
снимал эту шинель с 1939 года, где только я не побывал, но меня ещё ни одна
пуля не нашла. Этим я чем-то похож на Лермонтова. (смотрит на Кайсына).
А посмотрите на него, он не желает расставаться с тростью.

ТИХОНОВ
шутку).
Он же горец, который без оглядки бросается в огонь и воду. А ты
Иван, который всё наперёд рассчитывает.

ФАДЕЕВ (смеётся).
Да и Костя не робеет ни перед огнём, ни перед водой.

СИМОНОВ. Николай
Семёнович, когда я под Могилёвом попал в окружение, я уже было распрощался с
жизнью.

КАЙСЫН (Симонову,
улыбаясь).
Пуля знает, что Вы ещё нужны нашей литературе.

ТИХОНОВ (Кайсыну).
И ты не меньше нужен мировой цивилизации. Пусть не в обиду Косте будет сказано,
ты даже больше нужен, потому что ты представляешь миру малочисленный народ.

(Кайсыну
становится не по себе, он смущается, опускает голову. Через некоторое время
поднимает голову и краем глаз смотрит на Симонова.)

СИМОНОВ. Ты
напрасно смотришь на меня. Николай Семёнович прав. У большого русского народа
есть и кроме меня, кто мог бы прославить русский народ. А у малочисленных
народов не особенно густо в этом смысле.

КАЙСЫН. Есть и у
нас тоже ещё, которые накрепко связали свою жизнь с пером. Правда, лучшие из
них сейчас на фронте. Не знаю, как сложились их судьбы. Если останутся живы
они, то наша литература ещё скажет своё слово. Я уже однажды говорил, что даже
один только Кязим, и его достаточно для возвышения даже очень многочисленного
народа (С досадой.) Да и его, как говорят, забросили в степи Казахстана.
Как он там, кто это может знать? Хромой. Создавать на родном языке не может, не
имеет права. Единственное, что он может делать, так это ковать железо. Кузнец
он. А наш язык под запретом, на нём не учат, не читают, как рассказывают.

Собравшиеся
слушают ошеломлённо. Отойдя в сторону перешёптываются.

ТИХОНОВ:
«Оказывается, он знает всё!», «Как теперь быть нам?». СИМОНОВ: «Навряд ли, он
примет и этот наш подарок».

ТИХОНОВ (сокрушаясь,
сожалеюще).
Кайсын, мы всё это слышали. Мы все в недоумении. Но что можно
поделать? Решение принято, говорят, на самом верху.

КАЙСЫН. Ничего
невозможно поделать. Но никак не могу взять я в толк: как можно целый народ
выгнать с родных мест, выбросить в незнакомые для него места? Мы тоже в меру
своих сил вкладывали свою лепту в дело борьбы с врагом, мы не меньше, чем
представители больших народов, старались. Мы тоже не жалели себя. И на тебе! И
это в благодарность за честную службу?

Все
слушают его ошарашено.

ТИХОНОВ. Мы лучше
кого-либо знаем вашу преданность нашей родине. Можно только одного тебя
назвать, и то достаточно, чтобы об этом народе было хорошее мнение. И товарищу
Сталину об этом было сказано.

КАЙСЫН. Вы
думаете, что это сделано без его ведома?

ТИХОНОВ. Нет, не
без его ведома. (Указывает на Фадеева.) Александр Александрович лучше
меня знает об этом. В этот раз тоже он был у вождя.

ФАДЕЕВ. Знает.
Когда в прошлом году ставился вопрос о чеченцах, ингушах, карачаевцах, он не
давал согласия, пока эти вопросы не рассмотрели на Политбюро. Об этом мне
говорили люди, которые были на этом заседании Политбюро. Не спрашивайте – кто.

КАЙСЫН (горячо.)
Я сразу хочу извиниться за тон. Ну, а вы, совесть русской нации, не могли
спросить: как, мол, так получается, — мы просим у Вас разрешения беречь
талантливых представителей этого народа, не посылать их в места боевых
действий; что среди первых Героев Советского Союза есть представитель этого
народа? В чём вина этого народа? (Волнуясь, комок подступает к горлу.)
Спросите, ребята!

ТИХОНОВ (подходит
к Кайсыну, кладёт руку ему на плечо. Почти шёпотом)
. Даже заикаться об этом
опасно. Пусть хоть закончится война. А дело идёт к этому, как я думаю.
Спросится.

КАЙСЫН. В таком
случае, зачем же я вам нужен? Сын изгнанного народа.

ТИХОНОВ. Ты нужен
литературе.

КАЙСЫН. Какой
литературе, Николай Семёнович?

ТИХОНОВ. Мировой!

КАЙСЫН. Не будь
меня в ней, эта литература не пострадает ничуть.

ТИХОНОВ. Не говори
так.

КАЙСЫН. Буду
говорить, Николай Семёнович. Проклясть целый народ, а его сына привечать – на
что это похоже. В мировой истории было такое? Мы же воюем с немцами особо
ожесточённо за то, что они угнали наших людей в Германию!?

ТИХОНОВ. Не надо,
Кайсын! Ты и себя погубишь сейчас. Если ты здесь сказал это, то, пожалуйста,
больше нигде это не произноси. Беда не заставит ждать. Никому доверять нельзя
сейчас. Время рассудит. Терпи.

КАЙСЫН. Николай
Семёнович, разве можно, вырвав родителя из родной почвы, осиротив его,
приласкать сына? Где видано такое? Вы извините меня, я не больше вас понимаю в
этом деле.

ТИХОНОВ. К тебе
товарищ Сталин относится неплохо. Это надо ценить. (Фадееву.) Дай-ка
сюда эту бумагу. (Подаёт Кайсыну.) Читай-ка.

КАЙСЫН (прочитав).
Значит, я могу жить, где хочу, кроме Москвы и Ленинграда?

ТИХОНОВ. Да.

КАЙСЫН. Спасибо
всем вам! Но если даже товарищ Сталин мне предоставит квартиру в Кремле на
одной с ним пдощадке, и то я не приму такой спасительной для моей души дар от
человека, который мой народ, и много других народов Кавказа превратил в полено,
выброшенное на берег половодьем, и лишил родного крова. При случае передайте
ему спасибо за внимание ко мне. А я поеду туда, где мой народ. Хочу быть под
арестом, как и мой народ. (Резко поворачивается и уходит.)

Немая
сцена. Все стоят, как после удара молнии, глядя в недоумении друг на друга.

ТИХОНОВ. Этот
человек погубит себя. Что с ним делать? (Все пожимаю плечами, дескать, не
знаем.)
Надо написать письмо в Союз писателей Киргизии от имени союзного
правления. (Уходя.) И позвонить надо, ребята!

ВТОРОЙ
ВЕДУЩИЙ:
Потом Кайсын скупо рассказывал, что вернулся в 1944-м из
госпиталя, поднялся в родной аул, поплакал над остывшим родительским очагом и
отправился за своими, в Киргизию. Быть со своим народом в радости и горе – в
этом весь Кайсын.

Лукьяева
Залина читает стихотворение «Когда на меня навалилась беда».

Когда
на меня навалилась беда

Когда на меня
навалилась беда
И шел я по отчему краю,
«Отдай свою боль мне»,— сказала вода,
По горному склону стекая.

Сказала мне высь:
«Обернись к небесам,
И в сердце растает тревога».
«Спокойно иди, я тебя не предам!» —
Тихонько шуршала дорога.

«Взгляни на мои голубые
снега»,—
Чуть слышно гора мне шептала.
«Приляг на траву»,— поманили луга.
Прилег я, и легче мне стало.

И стало все просто, и
понял я вдруг —
Иного не надо мне рая,—
А только б дорога, да речка, да луг,
Да небо родимого края,

ПЕРВЫЙ
ВЕДУЩИЙ
: Тема смертельной борьбы советского народа с фашизмом не могла не
взволновать Кулиева . В «Раненый камень» вошли стихотворения поэта о войне. В
них слышится большое горе , матерей , потерявших своих сыновей , дочерей в годы
войны.

На горы выпал первый
снег.

О, если б так ты мог
прислать

Весть о себе! Но вести
нет,

И ждет ее с годами
мать.

(Кулиев К. «Раненый камень»
— М. Сов. Россия,1968 г.)

Стихотворение
«Къара ат акъ къарда ёледи» читает Макаев А.

КЪАРА АТ
АКЪ КЪАРДА ЁЛЕДИ

Ёлюм
сормагъанлай келеди,
Къара ат акъ къарда ёледи.

Жингирикден шкок
атылды,
Къара ат акъ къаргъа жыгъылды.

Кёп чаришде атланы
озгъан,
Кёп жолда туякълары къызгъан,

Кёп кечеги кёпюрден
ётген,
Окъла сызгъыргъанларын эштген,

Кёп ариу келинле
келтирген,
Къылыч сууурулгъанын кёрген

Къара ат акъ къарда
ёледи,
Ахыр сагъат алай келеди.

Жютюкъулакъ,
бийиктуякъ ат,
Сыйдам белли, жукъажыякъ ат,

Харамлыкъ билмей
чабыучу ат,
Кючюн аямай барыучу ат –

Къара ат акъ къарда
ёледи.
Кёзюнден жилямукъ келеди.

Ёледи огъундан
бетсизни,
Ариулугъу ташлайды бизни.

Къара ат акъ къарда
ёледи,
Тауланы туманда кёреди.

Къара ат жыгъылды акъ
жолда.
О, къаллай ариулукъ жоюлду!..

Ёлюм сормай-ормай
келеди.
Къара ат акъ къарда ёледи.

ВТОРОЙ
ВЕДУЩИЙ:
В 1945 г. работал в Союзе писателей (по рекомендации Н. Тихонова),
писал стихи, но не мог публиковать их. Занимался переводами. В мае 1956 Кулиев
приехал в Москву, где Н. Тихонов способствовал изданию книги стихов
«Горы», вышедшей в 1957; в этом же году в издательстве «Молодая
гвардия» вышла вторая книга — «Хлеб и роза».


ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ: Сын народа, Кайсын Кулиев ,
не может и не желает жить не страдая за тех , кто погиб на войне . Сгорбленной
заботами матери, ослепшему однополчанину, глухонемому молотобойцу он хочет
сказать доброе слово утешения, одобрить надеждой .Его реквием — родным и
близким , всем, кого схоронили бури , о не друзья, выразителен до предела, эта
скорбь поэта.

Читает__________________________

Мой реквием – тебе, моя
родная мать.

Твоей тоске, когда ушел
я воевать,

Твоей бессоннице и боли
на рассвете,

Двум дочерям моим,
умершим там, вдали ,

Погибшим в дни войны
всем детям всей земли.

(Кулиев К. Книга земли.
Стихи и поэмы. — М.:Сов. писатель.1977г.)

ВТОРОЙ
ВЕДУЩИЙ:
Что может быть дороже слова мама?

Поэты и писатели всех
времён и народов воспевали в своих произведениях женщину, подарившую им жизнь.
К. Кулиев посвятил своей матери большое количество стихов и песен. Кайсын
вспоминал: «Немногие люди обязаны своим матерям стольким, скольким обязан я
своей. Она вырастила меня и, более того, умудрилась дать мне образование. Моя
мать была красивой и доброй и, несмотря на печаль в её больших и тёмных глазах,
она обладала невероятной выносливостью, являющейся отличительной чертой
кавказских женщин. У наших горцев мать всегда стоит на первом месте. А в моём
случае особенно. Страницы моих книг освещены светом её пристального взгляда и
добротой её сердца. Для меня поэзия началась с колыбельных, которые она пела, и
сказок, которые она рассказывала.

Включается
запись. К. Кулиев читает стихотворение «Портрет матери» — на балкарском языке
.

_____________________
читает стихотворение «Памяти матери».

ПАМЯТИ
МАТЕРИ


«Покуда у тебя есть мать, в душе твоей
Не гаснет свет».
Теперь я понял мудрость эту.
Мой черный день — и тот всегда тянулся к свету:

Обрел я в матери исток
и крепость дней.
Без матери теперь остался я.
С восходом свет, что во мне горел, во мне сиял, погас.
Я ждал, но не пришел рассвет в урочный час:
Скончалась мать моя перед его приходом.

ВТОРОЙ
ВЕДУЩИЙ
:На стихи Кайсына Кулиева написаны такие песни, как

— «Всё ещё впереди»;

— «Ласточка»;

— «Смерть поблажек не
знает»;

— «Яблоками пахнет
осень»;

— «Женщина, которая
поёт» (фонограмма отрывок из песни А. Пугачевой)

ПЕРВЫЙ
ВЕДУЩИЙ
:Самое большое назначение поэта заключается, наверное, в том,
чтобы передать читателю те мысли и чувства, которые обуревают его в минуты
вдохновения. Кайсыну Кулиеву это удалось, как мало кому. Трудно сказать, какое
стихотворение Кайсына производит самое сильное впечатление. Но, безусловно,
одно из них – «Пусть никогда не умирают дети».

Михайлова
Анита читает стихотворение «
Пусть
никогда не умирают дети
».

ПУСТЬ
НИКОГДА НЕ УМИРАЮТ ДЕТИ!

Все повидавший на
пути своем,
Изведавший все горести на свете,
Из благ земных молю я об одном —
Пусть никогда не умирают дети.

Я понимаю: этому не
быть,
Смерть без разбора расставляет сети,
И все ж я не устану говорить:
«Пусть никогда не умирают дети!»

Не распуститься
дереву опять,
Которому зимой весна не снится,
О невозможном если не мечтать,
То вряд ли и возможное свершится!

Я мир воспринимаю без
прикрас,
И жизнь не в розовом я вижу свете,
И все-таки кричу в сто первый раз:
«Пусть никогда не умирают дети!»


ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ:За заслуги перед Отечеством
и вклад в Советскую литературу Кайсын Кулиев неоднократно избирался членом
Правления Союза писателей СССР, РСФСР, первым секретарем Правления Союза
писателей КБАССР, награжден орденом Ленина, двумя орденами Трудового Красного
Знамени, орденами 1 и 2 степени, медалями Отечественной войны 1 и 2 степени,
Кулиев – лауреат Государственной премии РСФСР за книгу «Раненый камень» (1966),
Государственной премии СССР за «Книгу земли» (1974), Ленинской премии (1990,
посмертно) за книгу «Человек. Птица. Дерево», народный поэт КБР.

ПЕРВЫЙ
ВЕДУЩИЙ
:О поэзии Кайсына Кулиева можно говорить бесконечно. Она вечна. И
мы безмерно благодарны поэту, что имеем возможность постоянно соприкасаться с
его поэзией, воспитываться и душевно очищаться, испытывать блаженное состояние,
радоваться и гордиться.

ВТОРОЙ
ВЕДУЩИЙ:
Он ушел, но остался стих, в который Кайсын вложил весь смысл
бытия. Сказал пожелание оставшимся на этой прекрасной, горячо любимой родине
«Горского стихотворца – великого Поэта и Гражданина».

Стоит беломраморная
фигура Кайсына, и мы будто слышим его прощальное слово:

«Милые, живите и не
мерьте
То, что вам измерить не дано,
А бессмертье, это после смерти,
Если вам бессмертье суждено…»

Включается
запись. К. Кулиев читает стихотворение «Мир и радость вам, живущие…»

Учитель:
Дорогие друзья! Сегодня мы приобщились к творчеству Кайсына Кулиева, которое
произвело на всех неизгладимое впечатление. Мы должны гордиться тем, что живем
на той земле, где жил и творил великий поэт. Он творил для нас. Его
произведения — бесценный дар, оставленный поэтом в наследство.

Слово предоставляется
гостям праздника.

В
конце звучит песня «Мир и радость вам, живущие…» Муз. И. Крутого, Сл. К.
Кулиева.

Внеклассное мероприятие

на тему:

«Жизнь и творчество

Кайсына Кулиева !»

Усть-Джегута

2014

Звучит музыка гор.

Учитель: «Добрый день, дорогие друзья! Родной язык – душа народа. У каждого из нас свой родной язык – у русских – русский, в КБР– кабардинский и балкарский. А у нас в КЧР коренных народов  пять и соответственно родных языков столько же. И каждый народ (большой он или малый по численности) хранит, бережёт, создаёт литературные произведения с одной целью – передать красоту и богатство родного языка, сохранить его для потомков. А сегодня мы с вами поговорим о человеке, чьи произведения знает весь мир, они переведены на 140 языков мира, мы поговорим о Кайсыне  Кулиеве. Добро пожаловать в мир творчества К. Кулиева»

В истории культуры каждого народа всегда можно встретить одарённого, талантливого человека. После его жизни, творческое наследие остаётся его народу.

К. Кулиев был именно таким человеком. С помощью художественного слова он показал стремление к доброте, взгляд на жизнь, радости и горести балкарского и карачаевского народа.

       Трудно найти человека, который сможет позабыть его голос, услышав однажды. Его ласковый и теплый голос навсегда останется в наших сердцах.

Включается запись. К. Кулиев читает стихотворение на русском языке.

Любить родную землю Кайсын учился у своего народа и Кязима  Мечиева. Его учителями были Шекспир и Данте, Гёте и  Навои, О. Хаям  и А. Пушкин. Все великие мастера слова были его учителями.

Включается запись. К. Кулиев читает стихотворение  на балкарском  языке.

ученик читает  «Чегемец».    

1 ведущий

Сегодня мы вспомним великого поэта Кайсына Шуваевича Кулиева. Наверное, мы не сможем охватить все этапы жизни и творчества поэта. В тоже время, мало говорить о нём — очень трудно.  

   Кайсын Кулиев был гордостью Кавказа, легендою Кавказа, поэтом глобального масштаба. Его душа была открыта всему миру. Поэтическое творчество Кулиева охватывает целую историческую эпоху второй половины 20 века. Его поэзия имеет мировое значение.

К. Кулиев родился 1 ноября 1917г. в старинном балкарском ауле Верхний Чегем, на границе Балкарии и Сванетии. Его отец Шува  был  охотником и скотоводом. Кайсын почти не помнит отца. Он 1919г. ушёл в партизаны и погиб на войне. Кайсыну тогда было 2 года. Его вырастила и воспитала мать Узейрхан.

Когда собственный сын Кайсына, Эльдар, через много лет попросил показать фотографию   деда, Кайсын  достал  из  стола  фотографию  осетинского поэта – классика Коста Хетагурова в черкеске и с кинжалом. Таким оба они представляли отца и деда.

2 ведущий

Кайсын среднюю школу закончил в Нижнем Чегеме. Стихи начал писать в 10 лет. Первое его  произведение- это перевод стихотворения «Узник» А. С. Пушкина на балкарский язык. В семнадцать лет стал печататься в газетах. В молодости Кайсын любил петь, и на свадьбах тамада усаживал его рядом, просил запевать.

1 ведущий

В 1935г Кулиев приезжает в Москву и, хотя твердо решил стать поэтом, поступает в Театральный институт — ГИТИС, где изучались все области искусства и культуры. Одновременно он посещал вечерние курсы в Литературном институте, продолжая писать стихи.

В 1939г, окончив учёбу, он возвращается в Нальчик, преподаёт в Педагогическом техникуме. В 1940г выходит первая книга стихотворений «Здравствуй, утро!»

 ученик «Здравствуй, утро!».

2 ведущий

К. Кулиев поистине народный поэт. В его стихах мы слышим шум горных рек и водопадов, топот оленей, ржание коней, пение птиц, журавлиный клич, цветение садов, вершины  гор в розовом снегу.

5 ученик «Язык родной земли».

1 ведущий

Кайсын Кулиев вошёл в систему мировой художественной культуры благодаря своим бессмертным стихам и поэмам, созданным на национальной почве родной земли, неповторимой красотой гор, образами Чегемского ущелья, где его колыбель. Именно в этом заключается величие Кайсына Шуваевича как поэта и мыслителя.

      ученик. «Кавказ».

2 ведущий

 Много прекрасных слов К. Кулиев посвятил женщинам, которых он любил; женщинам, которые его любили; женщинам, которых не знал; танцующей женщине; женщине, которая поёт; женщине, которая купается в реке.

В женщинах Кулиева привлекало не только блистательная красота, но и незаурядный ум и образованность, доброта души и другие прекрасные качества.

Любовная лирика Кулиева чиста и искренна, как первое слово, сказанное в мире, как будто мы впервые знакомимся с этим прекрасным чувством.

    Песня. Включается запись- «Женщина купается в реке». Поёт Никита Джигурда.

        1 ведущий

Кайсын Кулиев оставил нам, потомкам, свои бессмертные стихи и поэмы. В них отражается духовная крепость и национальные особенности балкарского народа. Его стихи – это симфония Земли и Космоса и любви ко всем народам мира.

  Своими произведениями Кулиев обогатил мировую литературу.

ученик «У земли я учился»

 2   ведущий

Что может быть дороже слова мама?

Поэты и писатели всех времён и народов воспевали в своих произведениях женщину, подарившую им жизнь. К.Кулиев посвятил своей матери большое количество стихов и песен. Кайсын вспоминал: «Немногие люди обязаны своим матерям стольким, скольким обязан я своей. Она вырастила меня и, более того, умудрилась дать мне образование. Моя мать была красивой и доброй и, несмотря на печаль в её больших и тёмных глазах, она обладала невероятной выносливостью, являющейся отличительной чертой кавказских женщин. У наших горцев мать  всегда стоит на первом месте. А в моём случае особенно. Страницы моих книг освещены светом её пристального взгляда и добротой её сердца. Для меня поэзия началась с колыбельных, которые она пела, и сказок, которые она рассказывала.

Включается запись. К. Кулиев читает стихотворение «Портрет матери» — на балкарском языке.

1. ученик —  «Памяти матери».

На стихи Кайсына Кулиева написаны такие песни, как

      — «Всё ещё  впереди»;

      — «Ласточка»;

       — «Женщина, которая поёт». (фонограмма отрывок из песни А. Пугачевой)

     1 – ведущий

Имя Кулиева навечно останется в ряду тех замечательных имён, которые прославили национальную культуру и сделали её достоянием человечества.

Его произведения печатаются на 60 языках народов нашей страны и на 140 языках народов мира.

Мы все обязаны Кулиеву тем, что именно он способствовал вхождению балкарской литературы во всемирно историческую культуру. Он был скромным человекам, а завоевал мировую славу.

В 70-е годы, когда премьер министр Индии Индира Ганди приехала в нашу страну, свою речь в Кремле начала словами К. Кулиева: «Каждая пуля, выпущенная во время войны, попадает в сердце матери».

Сегодня в столице Индии есть музей имени Кайсына Кулиева.

2- ведущий

Ученица нашей гимназии Катчиева Роксалана писала исследовательскую работу о жизни и творчестве Кайсына Кулиева и заняла 2 место в районном конкурсе, сейчас она вкратце расскажет о своей работе и некоторые стороны жизни поэта, которые мы не рассмотрели, но не менее важны и интересны.

Автор: Залиханова Лейля Таусолтановна
Должность: учитель русского языка

Учебное заведение: МОУ «СОШ» с.Терскол
Населённый пункт: с.Терскол, Эльбрусского района, КБР
Наименование материала: методическая разработка
Тема: Сценарий мероприятия , посвященного творчеству Кайсына Кулиева

Раздел: среднее образование

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа» с.Терскол

Сценарий праздника, посвященного творчеству

Кайсына Кулиева

Учитель: Залиханова Лейля Таусолтановна

МОУ «СОШ» с.Терскол

Сценарий праздника, посвященного творчеству

Кайсына Кулиева

1.

Танец

2.

Слово учителя: ( на экране пейзажи )

Жил человек, которого не помнят поколения.Но есть люди, которые своим

трудом, своим существом, своей жизнью оставляют добрый след на Земле,

люди, которым суждено навечно остаться в памяти людской. Таким

человеком стал великий балкарец Кайсын Кулиев- народный поэт

Кабардино-Балкарии, Лауреат Ленинской премии, Лауреат Государственных

премий СССР. Его голос был слышен везде: и в домах земляков в горных

аулах, и в ущельях Балкарии, и в долинах Кабарды, под сводами Кремля и на

берегах Ганга, у станков и в окопах, в теплушках и землянках переселенцев.

Кайсын Кулиев всю жизнь поклонялся мужеству, чести и достоинству,

терпимости и великодушию, торжеству добра над злом, любви к родной

земле.

И сегодня мы приглашаем вас на встречу с великим поэтом, 100-летие со дня

рождения которого отмечала 1 ноября вся наша страна.

Мы часто говорим о том, что с поэзией А.С.Пушкина мы знакомимся еще

в раннем детстве. И это так. Мы слышим его сказки задолго до того, как

учимся говорить , читать. Но и поэзию К.Кулиева мы впитываем в себя с

молоком матери. Ведь для самых маленьких была написана его

«Колыбельная».

Прослушивание (девочка с колыбелькой)

А чуть позже , повзрослев, мы уже с упоением слушаем и читаем детские

стихотворения гениального поэта.

И мы предлагаем вашему вниманию инсценировку одного из детских

стихотворений великого поэта, которую подготовили для нас ребята 5

класса.

Инсценировка

ВЕДУЩИЕ

1-ый. Сегодня мы вспомним великого поэта Кайсына Шуваевича Кулиева.

Вряд ли мы сможем охватить все этапы его жизни и творчества. В то же

время мало говорить о нем- очень трудно.

2-й.Выдающийся русский поэт и переводчик Арсений Тарковский говорил:

«Кайсын Кулиев – поэт маленького народа, вышедший на общечеловеческое

поприще поэзии . Он в своей поэзии говорит от лица своего народа, но он –

поэт всего мира».

1-ый.В творчестве Кайсына Кулиева утверждается мысль об ответственности

каждого за происходящее на Земле. Его не покидала тревога за судьбы мира,

за судьбы человеческой культуры. Долг поэта, остро чувствующего

неблагополучие в мире, Кайсын Кулиев находил в том, чтобы предвидеть

опасность и предостеречь мир от войны.

2-й.

Когда премьер-министру Республики Индия Индире Ганди в своём

выступлении на официальном приёме в Кремле ( в 1976г.), нужно было

подкрепить слова о необходимости сохранения мира, она процитировала

Кайсына Кулиева: «Каждая пуля на войне поражает одну цель — сердце

матери…»

«Пусть никогда не умирают дети» — стихотворение (видео)

1-ый. Путь К.Кулиева к всесоюзной славе начался в военном 1942-м.

Тяжело раненый десантник лежал в госпитале в Чебоксарах. И вдруг

услышал свое имя. По Всесоюзному радио читали его стихи. Вскоре по

телефону Кайсына разыскал Борис Пастернак. Он прежде никогда не слышал

о Кулиеве, но его поразили стихи – те самые, услышанные по радио. Было

тогда Кайсыну 25.

Чтец

О родина былин- земля моя (стр.93)

Чтец

Всегда гордился тем, что горец я ( стр.91)

2- вед. Куда бы не забросили военная судьба поэта, он всегда помнил о своей

родине, переживал за ее судьбу. И в его воспоминаниях мы читаем:

В 1942 году особенно тяжело я переживал наступление гитлеровских войск

на Кавказе и оккупацию родной Кабардино-Балкарии. Знать, что на вершине

Эльбруса реет флаг со свастикой,- было невыносимо. Я писал командованию

и просил направить меня на Кавказский фронт. Но мне было отказано.

Много позже Кайсын Кулиев напишет воспоминания о своих переживаниях.

Чтец

Я видел, как селенья догорали,

Как люди умирали на снегу,

Я, видевший, как люди умирали,

Не ненавидеть смерти не могу.

Я знал людскую злобу, зависть, лживость,

И надо мной гремел напрасный гром.

Познавший на себе несправедливость,

Я не могу не быть ее врагом.

Над раной может только тот смеяться,

Кто в жизни не был ранен никогда.

Я не могу беды не опасаться,

Я знаю, какова на вкус беда.

ЧТЕЦ

Один и тот же сон мне часто снится —

Над городом летящий самолет.

И я боюсь, что сына мать лишится,

Что юноша к любимой не придет.

Я, видевший и хоронивший павших,

О мире человечеству молюсь.

И голодавший сам и холодавший,

Я голода и холода боюсь!

И — сам прошитый пулями насквозь — я

Сегодня упиваюсь мирным днем.

Я славлю камни, яблони, колосья

И вертел над пастушеским огнем.

1965

«Растет ребенок плача» — есть пословица.

Но если плач ребенка слышу вдруг,

Так больно сердцу моему становится,

Как будто горы в трауре вокруг.

Я помню, как детей беда военная

Гнала в крови, средь выжженных путей.

Мне кажется: рыдает вся вселенная,

Когда я слышу плачущих детей.

1-ый вед. «Я люблю и приветствую все светлое, доброе, живое и

прекрасное. Я люблю землю и небо моей Родины, и хлеб , и воду,

дерево и камень, ее праздники и будни, люблю ее молодость и ее

будущее».- говорил Кайсын. Тема родного края, тема Балкарии,

Кавказа красной нитью проходит через все творчество поэта.

ВИДЕО:

Как

хорошо

проснуться

на

рассвете

…(голос

К.Кулиева)

2-й. Для Кайсына Кулиева поэзия была мерилом всего высокого и

бессмертного:

Я перестал бы верить в жизнь, наверное,

Когда бы сомневался иногда,

Что правда и поэзия бессмертны,-

И эта вера хлеб мой и вода.

1-ый. И эту веру Кайсын Кулиев пронёс через всю свою жизнь. Тонкий

лирик, непревзойдённый мастер стиха, он оставил нам множество строк,

достойных восхищения.

Черный конь умирает на белом снегу- стих

(на фоне видео ГФЭА «Балкария)

( Читает ученик)

2-ый.

Многие строки из его стихотворений стали афоризмами: «Легко любить всё

человечество, соседа полюбить сумей», «Будь достойным горя», «Настоящее

слово стоит скакуна», «Пусть никогда не умирают дети!», «На мир смотрите

добрыми глазами», « Я за мир, потому что я сам воевал», «Мир и радость

вам, живущие». Последняя фраза – не просто удачно сложенные слова. Это

мироощущение большого поэта.

Читает Кулиев (аудио) «Мир и радость Вам, живущие»

Мы хотим предложить вам посмотреть отрывки из небольшошо

фильма о Кайсыне Шуваевиче Кулиеве.

(Просмотр фрагментов фильма о Кулиеве)

1-ый. Широко известны и любимы стихотворения Кайсына КУЛИЕВА,

многие из которых стали песнями: «Реквием», «Терпенье», «Женщина,

которую

люблю»,

«Был

пахарем,

солдатом

и

поэтом»,

«Монолог»,

«Музыка», «Играют Шопена», «Дон-Кихот», «Чёрный конь умирает на

белом снегу», «Как хорошо проснуться на рассвете…», «Женщина купается в

реке», «Клинок и роза», «Всё ещё впереди» и другие.

— Одну из песен на стихи К.Кулиева исполнят для нас сегодня мальчики 5

класса.

— И еще одну песню споет для нас уч-ца 10 класса Настя Павлова

И в заключение мы предлагаем вам послушать песни на стихи К.Кулиева в

исполнении известных артистов.

(Музыка Кайсына) видео

Песня «Все еще впереди» (видео)

Действительно, все еще впереди. И бессмертие поэзии великого поэта, и

наше с вами будущее, и светлое будущее всех людей Земли.

И на этой доброй ноте мы хотим завершить наше сегодняшнее

мероприятие.

Сценарий праздника, посвященного 100летию

Кайсына Кулиева

1. Танец

2. Слово учителя: ( на экране пейзажи )

Жил человек, которого не помнят поколения.Но есть люди, которые своим

трудом, своим существом, своей жизнью оставляют добрый след на Земле,

люди, которым суждено навечно остаться в памяти людской. Таким

человеком стал великий балкарец Кайсын Кулиевнародный поэт

КабардиноБалкарии, Лауреат Ленинской премии, Лауреат Государственных

премий СССР. Его голос был слышен везде: и в домах земляков в горных

аулах, и в ущельях Балкарии, и в долинах Кабарды, под сводами Кремля и на

берегах Ганга, у станков и в окопах, в теплушках и землянках переселенцев.

Кайсын Кулиев всю жизнь поклонялся мужеству, чести и достоинству,

терпимости и великодушию, торжеству добра над злом, любви к родной

земле.

И сегодня мы приглашаем вас на встречу с великим поэтом, 100летие со дня

рождения которого отмечала 1 ноября вся наша страна.

Мы часто говорим о том, что с поэзией А.С.Пушкина мы знакомимся еще

в раннем детстве. И это так. Мы слышим его сказки задолго до того, как

учимся говорить , читать. Но и поэзию К.Кулиева мы впитываем в себя с

молоком матери. Ведь для самых маленьких была написана его

«Колыбельная».

Прослушивание (девочка с колыбелькой)

А чуть позже , повзрослев, мы уже с упоением слушаем и читаем детские

стихотворения гениального поэта.

И мы предлагаем вашему вниманию инсценировку одного из детских

стихотворений великого поэта, которую подготовили для нас ребята 5

класса.

Инсценировка

ВЕДУЩИЕ

1-ый. Сегодня мы вспомним великого поэта Кайсына Шуваевича Кулиева.

Вряд ли мы сможем охватить все этапы его жизни и творчества. В то же

время мало говорить о немочень трудно.

2-й.Выдающийся русский поэт и переводчик Арсений Тарковский говорил:

«Кайсын Кулиев – поэт маленького народа, вышедший на общечеловеческое

поприще поэзии . Он в своей поэзии говорит от лица своего народа, но он –

поэт всего мира».

1-ый.В творчестве Кайсына Кулиева утверждается мысль об ответственности

каждого за происходящее на Земле. Его не покидала тревога за судьбы мира,

за судьбы человеческой культуры. Долг поэта, остро чувствующего

неблагополучие в мире, Кайсын Кулиев находил в том, чтобы предвидеть

опасность и предостеречь мир от войны.

2-й.Когда премьерминистру Республики Индия Индире Ганди в своём

выступлении на официальном приёме в Кремле ( в 1976г.), нужно было

подкрепить слова о необходимости сохранения мира, она процитировала

Кайсына Кулиева: «Каждая пуля на войне поражает одну цель сердце

матери…»

«Пусть никогда не умирают дети» стихотворение (видео)

1-ый. Путь К.Кулиева к всесоюзной славе начался в военном 1942м.

Тяжело раненый десантник лежал в госпитале в Чебоксарах. И вдруг

услышал свое имя. По Всесоюзному радио читали его стихи. Вскоре по

телефону Кайсына разыскал Борис Пастернак. Он прежде никогда не слышал

о Кулиеве, но его поразили стихи те самые, услышанные по радио. Было

тогда Кайсыну 25.

Чтец

О родина былинземля моя (стр.93)

Чтец

Всегда гордился тем, что горец я ( стр.91)

2- вед. Куда бы не забросили военная судьба поэта, он всегда помнил о своей

родине, переживал за ее судьбу. И в его воспоминаниях мы читаем:

В 1942 году особенно тяжело я переживал наступление гитлеровских войск

на Кавказе и оккупацию родной КабардиноБалкарии. Знать, что на вершине

Эльбруса реет флаг со свастикой, было невыносимо. Я писал командованию

и просил направить меня на Кавказский фронт. Но мне было отказано.

Много позже Кайсын Кулиев напишет воспоминания о своих переживаниях.

Чтец

Я видел, как селенья догорали,

Как люди умирали на снегу,

Я, видевший, как люди умирали,

Не ненавидеть смерти не могу.

Я знал людскую злобу, зависть, лживость,

И надо мной гремел напрасный гром.

Познавший на себе несправедливость,

Я не могу не быть ее врагом.

Над раной может только тот смеяться,

Кто в жизни не был ранен никогда.

Я не могу беды не опасаться,

Я знаю, какова на вкус беда.

ЧТЕЦ

Один и тот же сон мне часто снится —

Над городом летящий самолет.

И я боюсь, что сына мать лишится,

Что юноша к любимой не придет.

Я, видевший и хоронивший павших,

О мире человечеству молюсь.

И голодавший сам и холодавший,

Я голода и холода боюсь!

И сам прошитый пулями насквозь — я

Сегодня упиваюсь мирным днем.

Я славлю камни, яблони, колосья

И вертел над пастушеским огнем.

1965

«Растет ребенок плача» есть пословица.

Но если плач ребенка слышу вдруг,

Так больно сердцу моему становится,

Как будто горы в трауре вокруг.

Я помню, как детей беда военная

Гнала в крови, средь выжженных путей.

Мне кажется: рыдает вся вселенная,

Когда я слышу плачущих детей.

1-ый вед. «Я люблю и приветствую все светлое, доброе, живое и

прекрасное. Я люблю землю и небо моей Родины, и хлеб , и воду,

дерево и камень, ее праздники и будни, люблю ее молодость и ее

будущее». говорил Кайсын. Тема родного края, тема Балкарии,

Кавказа красной нитью проходит через все творчество поэта.

ВИДЕО: Как хорошо проснуться на рассвете …(голос

К.Кулиева)

2-й. Для Кайсына Кулиева поэзия была мерилом всего высокого и

бессмертного:

Я перестал бы верить в жизнь, наверное,

Когда бы сомневался иногда,

Что правда и поэзия бессмертны,

И эта вера хлеб мой и вода.

1-ый. И эту веру Кайсын Кулиев пронёс через всю свою жизнь. Тонкий

лирик, непревзойдённый мастер стиха, он оставил нам множество строк,

достойных восхищения.

Черный конь умирает на белом снегустих

(на фоне видео ГФЭА «Балкария)

( Читает ученик)

2-ый.

Многие строки из его стихотворений стали афоризмами: «Легко любить всё

человечество, соседа полюбить сумей», «Будь достойным горя», «Настоящее

слово стоит скакуна», «Пусть никогда не умирают дети!», «На мир смотрите

добрыми глазами», « Я за мир, потому что я сам воевал», «Мир и радость

вам, живущие». Последняя фраза – не просто удачно сложенные слова. Это

мироощущение большого поэта.

Читает Кулиев (аудио) «Мир и радость Вам, живущие»

Мы хотим предложить вам посмотреть отрывки из небольшошо

фильма о Кайсыне Шуваевиче Кулиеве.

(Просмотр фрагментов фильма о Кулиеве)

1-ый. Широко известны и любимы стихотворения Кайсына КУЛИЕВА,

многие из которых стали песнями: «Реквием», «Терпенье», «Женщина,

которую люблю», «Был пахарем, солдатом и поэтом», «Монолог»,

«Музыка», «Играют Шопена», «ДонКихот», «Чёрный конь умирает на

белом снегу», «Как хорошо проснуться на рассвете…», «Женщина купается в

реке», «Клинок и роза», «Всё ещё впереди» и другие.

Одну из песен на стихи К.Кулиева исполнят для нас сегодня мальчики 5

класса.

И еще одну песню споет для нас учца 10 класса Настя Павлова

И в заключение мы предлагаем вам послушать песни на стихи К.Кулиева в

исполнении известных артистов.

(Музыка Кайсына) видео

Песня «Все еще впереди» (видео)

Действительно, все еще впереди. И бессмертие поэзии великого поэта, и

наше с вами будущее, и светлое будущее всех людей Земли.

И на этой доброй ноте мы хотим завершить наше сегодняшнее

мероприятие.

Оформление: Книжная выставка
произведений К. Кулиева, фотоэкспозиция
портретов поэта  в разные годы творчества,
цитаты из его стихов.

Звучит песня «Приглашение в горы»  Муз. М.
Жеттеева, стихи К. Кулиева.

Ведущий: Сегодня в
литературно-музыкальной гостиной вечер-портрет
Кайсына Кулиева. Поэта, которого каждый честный
человек может назвать своим другом, братом,
учителем, потому что его поэзия – это огромный
заряд добра, человеческой красоты и высокой
нравственной культуры.

Ведущий: А сам поэт был понятен и
доступен, гордый и скромный, покорявший не только
силой поэтического дара, но и редкостным
человеческим обаянием.

Ведущий: Родился он на Кавказе: в ауле
Верхний Чегем, в Чегемском ущелье, населенном
малочисленным балкарским народом, не имевшим до
ноября 1917 г. письменности. Советская власть
освободила балкарцев от векового гнета, дала им
грамоту, приобщила к культуре.

Ведущий: «Я остался двухлетним
мальчиком, когда погиб мой отец. Отца, конечно, не
помню. И никогда не видел его даже на
фотографиях». Кайсыну приходилось много
работать, пасти овец, коров, возить дрова. Раннее
сиротство было тяжелым. Кайсыну Кулиеву шел
девятый год, когда его отвезли в селение Нижний
Чегем в школу. Впоследствии уроки русского языка
открыли ему сокровища русской литературы,
приобщили его к мировой культуре. Если бы не
русский язык писал Кулиев:

Так я и жил бы, тяжесть скал храня,
И тлел душой, как уголь у жаровен,
И Лермонтов не встретил бы меня,
И для меня не ликовал Бетховен.

Ведущий: Собственные стихи Кулиев
начал писать с 10 лет. Первые впечатления – родные
горы, река Жилги, бегущая с ледников к реке Чегем,
лицо матери.

Звучит стихотворение «Во дворе».

Ведущий: В зимние месяцы Кулиев
учится, а в летние работает:  пасет телят, косит
сено, пашет. Когда подрос – объезжал молодых
лошадей, он прославился как лучший наездник и
получил прозвище «Шкура коня», ни один конь не
мог его сбросить.

Ведущий: А, кроме того, он был ашугом –
пел, исполнял народные песни, лирику. Пели все
вокруг, устную поэзию и балкарские напевы. Песня
для Кулиева праздник, радость:

Народ без песни – это не народ.
Народ без песни дня не проживет.

– Так писал Кулиев, которому суждено было стать
певцом многострадального, не раз униженного, но
воспрявшего, возродившегося народа.

Ведущий: После школы он поступает в
Нальчикский техникум, а едва ему исполнилось 18
лет, Кулиев поехал в Москву и поступил в
Государственный институт театрального
искусства, где получил высшее театральное
образование. Одновременно посещая
вечерне-литературный институт.
Печататься Кулиев стал с семнадцати лет, перед
войной вышел первый сборник его стихов.

Звучит стихотворение «Вы, горы!».

Ведущий: С 1940 г. К. Кулиев в армии, в
десантных войсках. Десантником он встретил
войну, отступление. Жесточайшие бои, гибель
товарищей. Война, фронтовые будни сблизили людей
разных национальностей. Выражали войну каждый
своими словами, на своем языке и горечь
отступлений и радость побед.

Звучит стихотворение «На войне».

Ведущий: К. Кулиев сильно переживал,
что фашисты ворвутся в горы, ущелья, войдут
хозяева в горские селения. Его не покидало
чувство беспокойства, тоски. В октябре 1941 г. его
часть перебросили под Орел, где он был ранен,
лежал в госпитале, Его хотели демобилизовать, он
отказался и в 1942 году получил назначение на
Сталинградский фронт, в газету 51-й армии,
участвовал с ней в боях за Ростов и Донбасс,
Украину, Крым, снова был ранен, демобилизован.

Ведущий: Где бы ни был К. Кулиев –
закрывал глаза, он видел Чегем, помнил каждую
скалу, каждую тропинку, каждый родник. И о чем 
бы он не писал, память сердца возвращала его к
Чегему, к образам, которые с детства вошли в его
жизнь и сознание. Это камень и снег. Горы и
цветущие абрикосы. Тени облаков и тени орлов на
зеленых пастбищах над аулом, вечернее солнце на
белых хребтах. Чегемское ущелье и горы –
животворный источник поэзии К. Кулиева, его
начало и мерило для него всего прекрасного.

Звучит стихотворение «Какого ни прошел бы я
ученья».

Ведущий:Все лучшее на свете Кайсын
сравнивает с горами. И какие они у него все разные
в разных стихах – эти горы. В разные часы, в
разные времена, года. Горы могучие и суровые,
грозны, тверды, мужественные, мудрые, спокойные,
гордые, непреступные, нежные и ласковые; то
гневные, то горестно-задумчивые.
Для поэзии Чегемское ущелье открыл К. Кулиев. И
своими стихами пригласил себе в гости целый свет.
Не часто внутренний мир поэта бывает так слит с
внешним миром, как Чегем и Кулиев. Какую бы вы не
взяли из его книг – в них жизнь автора и жизнь
гор. Поэта вбирает этот мир. Он как бы выражение
этой природы.

Звучит стихотворение «Сын гор».

Ведущий: Память К. Кулиева была
феноменальной. В его сердце жили Пушкин,
Лермонтов, Тютчев,  Блок, Есенин, Пастернак,
Твардовский. Он их очень любил, знал и читал.
Кулиев считал, что именно поэзия во все времена
восстает против бесчеловечности, в какой бы
форме та не заявляла о себе.

Ведущий: Что делать нынешнему поэту?
Он не имеет права молчать! Что бы делал Пушкин?
Значит, живущим до нас было легче? Ничуть. Быть
человеком никогда не легче. К. Кулиев никогда не
называл себя поэтом. Просто слову «поэт» он
придавал высочайшее значение. Он всегда называл
себя « горским стихотворцем».

Ведущий: Поэтому, К. Кулиев очень
тяжело переживает тяжелые и трудные годы, годы
лишения родины, любимых гор, когда в 1944 году
балкарский народ по сфабрикованному делу о
сотрудничестве части балкарцев с
немецко-фашистскими оккупантами был насильно
выселен из родных мест в Киргизию. К. Кулиев
остался верен своему народу и разделил с ним это
горе.

Ведущий: Живя в Киргизии,  К. Кулиев
не только быстро освоил киргизский язык, но знал
и многоцветное киргизское искусство, любил
литературу этого народа. Поэт-изгнанник не мог
печататься, не имел права издавать свои книги,
так как его народ был репрессированным. Поэтому
он занимался переводом киргизских авторов на
русский. Всеобщий любимец Кайсын-ага  был
весьма  уважаем  в обществе корифеев
киргизской литературы. В судьбе тогда молодого
Чингиза Айтматова, К. Кулиев сыграл важную роль.

Ведущий: Возвращение балкарского
народа совпало со временем блистательного
периода творческой зрелости К. Кулиева. У него
как бы открывается второе дыхание. Это время
расцвета дара К. Кулиева. Пишет поэт просто,
доходчиво, много со своим взглядом на мир. Пишет
не только стихи, но и делится своими
размышлениями о творчестве классиков
литературы, о современниках Твардовском,
Тихонове, Кедрине, Дудине, Гамзатове,
Когультинове, Кешокове. Это были заметки, как он
сам потом говорил, о художественном творчестве,
т.е. о том, чем сам жил К. Кулиев, чем он дышал.

Чтец:

Друзья мои!.. Пусть в нашем доме отчем
Очаг не гаснет больше никогда!
Пусть больше никогда – ни днем, ни ночью –
Дороги не отыщет к нам беда!

И, если радость к нам свой путь наметит,
Пути ее да не прервет обвал!
Мы будем для друзей добры, как дети,
А для врагов мы будем тверже скал!

Пусть больших трудностей не знают люди,
Чем трудность встреч друзей издалека!..
И пусть свобода наша вечной будет,
Как наши горы, что стоят века!

Ведущий: К. Кулиев уже не молодой,
учится на литературных курсах. Он доказывает, что
не все еще потеряно, очень много работает, чтобы
скорее вернуть утраченное, упущенное в родной
словесности. Множество встреч, декады,
культурные обмены, братские встречи с
писателями. Балкарская литература постепенно
росла, и  К. Кулиев всегда поддерживал и
помогал начинающим поэтам, если видел
поэтические откровения, стихи яркие, самобытные,
восторгался и радовался победам других поэтов,
таких как Ибрагим Бабаев, Магомед Макаев, Салих
Гуртуев, Ахмат Сахаев – называя их «птенцами
гнезда».

Звучит песня «Все еще впереди». Муз. Я.
Френкеля, стихи К. Кулиева.

Ведущий: Как красиво воспета К.
Кулиевым в стихах природа. Да и как же ежедневно
наблюдая красоту природы не попытаться не
воспеть ее. Природа – живая ткань его поэзии.

Ведущий: Есть у К. Кулиева
необыкновенное стихотворение, овевающее
волшебством, навевающее раздумья,
гипнотизирующее мерной последовательностью
слога – «Снегопад в горах», которое ощущается
каждой клеточкой. Это сказка зимнего пейзажа –
снегопада в горах. «Тихое белое чудо» – так
характеризует сам поэт спокойное безмятежное
стихотворение. Читая его, уходишь в другое
состояние, забываешь о том, что есть на земле
горе, войны и страдания, зло и предательство. Оно
мягко ласкает и чарует своим содержанием.
Влияние этого стихотворения я бы назвал
«стихотерапией». Ибо оно освобождает сердце от
напряжения: состояние после него светлое и
легкое, с приятной, почему-то грустинкой.

Чтец:

В горах снегопад. Побелели холмы, и дорога,
И скалы высокие, словно твоя красота.
Снег падает медленно, тихо, задумчиво, строго,
Как мысли мои о тебе в этот час и всегда.

Как будто плывут над ущельями белые птицы,
Идет этот снег не спеша, без труда, без помех.
Желаю сегодня охотнику не оступиться:
Охотничьи тропы невидными делает снег.

Нет ветра, мороза. Ушли облаками туманы.
Скал плечи гранитные, белая ель на скале.
Снег падает плавно, бесшумно, с утра, непрестанно,
Как мысли мои о друзьях, о судьбе, о земле.

Снег падает так, как свой сказ развивает
сказитель, –
Уверенно, вдумчиво, медленно, без суеты.
И кажется: все испытанья, надежды, событья,
Вдруг став журавлями, сейчас облетают хребты.

Снег идет над дорогой, стоит, как завеса
сплошная,
Гранитные груди у скал, все хребты в белой мгле.
Снег падает плавно, идет, никому не мешая,
Как мысли мои о тебе, о любви, о земле.

Снег медленно падает, тихое белое чудо,
Чинары высокие молча на склоне стоят.
И кажется: снова я где-то далеко отсюда,
И мне только снится спокойный родной снегопад…

Ведущий: «Ты вечна на земле мать жизни
– Мать!» Это признание самого Кайсына Кулиева,
которого не могла обойти эта тема. Но в поэзии
Кайсына она находит свое особое, глубоко
трогательное освещение. Среди многих стихов,
посвященных матери, любовь к которой
по-человечески проникновенно описывает Кайсын,
стихотворение «Памяти матери», является
наиболее волнующим в этой тематике. С какой
неповторимой добротой, с какой нежностью и
теплотой вспоминает этот святой для него образ.

Ведущий: Кайсын просит в конце своего
стихотворения всех, кому полезен был, радость
принес, сердечным и добрым в жизни был, кому хоть
раз он в жизни пособил, и кто не зря листал
страницы его книг: «За все мое добро благодарите
маму!» Но за этими словами ощущается
человеческая мольба: беречь матерей, быть
добрыми и ласковыми, честными и преданными им.

Звучит стихотворение «Памяти матери».

Ведущий: Испокон веков писатели,
поэты, ваятели воспевали красоту человека, в ком
есть божественная искра. И прежде, чем воспеть
красоту тела человеческого, прибегали к образу
женщины. Она запечатлена в вечном камне,
нетленных полотнах художников. О ней – женщине –
сказаны лучшие слова известными писателями, ей
посвящены прекрасные стихотворные строки
великих поэтов.

Ведущий: Естественно, что и Кайсын
Кулиев в своей поэтической лирике посвятил им
лучшие стихи, которые отличаются нравственной
чистотой и эстетической непорочностью. Они
воспеты им с какой-то бережливостью. Эти стихи
прекрасны, ибо образ женщины в них – радость
мира, краса и гордость гор его родных.

Чтец:

Утром  под солнцем весны золотея,
Моешься не спеша.
Смуглые ноги. И плечи… и шея…
Как хороша.

Ведущий: Так просто и скромно,
краткими и скупыми красками мог передать образ,
наверное,  только Кайсын.
В других поэтических строках все преображается
красивой изящностью. В природе нету зла и нет
беды. Все красочно дивно, умиротворенно и
зачаровано тем, что «Женщина купается в реке».
Как бережно и нежно, и в то же время
жизнеутверждающе звучат эти строки. Так должно
быть, – хочет сказать поэт. Эта неповторимая
красота должна быть всегда. Она не должна
иссякнуть, прекратиться. Это стихотворение –
своеобразный гимн женщине – гармонии природы.

Звучит песня «Женщина купается в реке». Муз.
Д. Хаупа, слова. К. Кулиева.

Ведущий: Ваша «Женщина», которая
«купается в реке», не зная «зла и смерти», «вьюги
и зимы», «тюрьмы и сумы», должна познакомиться со
всеми людьми всех стран. Так писал Альбер
Расмусен.

Ведущий: Многообразна по чувствам, по
настроению, по мыслям, по переживаниям любовная
лирика К. Кулиева. Любовь для поэта была символом
жизни, одним из самых высоких проявлений самого
существа человека. Думал ли он, когда в 30-х годах
писал наивные строки-признания в робком
чувстве,  каких высот и бездн доведется ему
постичь в любви. Конечно же, даже не подозревал,
как и каждый человек, который не волен прозреть
во всей своей полноте судьбу. Одно из первых
произведений, обращенных к теме любви, была
«Поэма любви». В произведении использованы
приемы и образы балкарской народной поэзии. За
строчками читатель угадывает возвышенное. Поэма
притягивает своей волнующей таинственностью,
вечной недосказанностью, чудом открытия.
Русский философ сказал: «Сделанные предметы
блестят, а рожденные мерцают». Думается, что вся
истинная поэзия мерцает, и каждая строчка «Поэмы
любви» струится каким-то волшебным светом.  И
чем дальше мы смотрим на этот свет, тем больше он
нас к себе притягивает.

Инсценировка отрывка из «Поэмы о любви».

Ведущий: Друзья К. Кулиева вспоминают,
что среди своих соплеменников им не доводилось
встретить человека более широкой культуры, чем
Кайсын. А какой он был собеседник! Слушая другого,
он начисто забывал возраст, ранг, популярность и
другие качества говорящего. Он так внимательно
умел слушать, словно собеседник говорил ему
высшую истину, изрекал нечто значительно важное.

Ведущий: Он так искренне радовался
чужому успеху, словно это был его личный успех.
Сочувствие, соучастие, стремление помочь
ближнему и дальнему – это были живые,
действующие черты характера Кайсына:

Был пахарем, солдатом и поэтом,
Я столько видел горя, столько бед,
Что кажется порой: на свете этом
Уже я прожил десять тысяч лет.

Ведущий: Но Кайсын никак не мог
поддерживать тех, кто по недоразумению пытался
принизить или унизить его фронтовых друзей или
собратьев по перу. У гроба опального тогда
Александра Твардовского Кайсын Кулиев не
скрывал своих слез. Конечно, он помнил, как они
оба в войну служили военкорами газеты «Красная
звезда» И то помнил, как Твардовский в свое время
не побоялся постоять за ссыльного фронтового
друга и собрата. Кайсын заступился  и за
гонимого Бориса Пастернака, хотя и сильно
рисковал. Впрочем, Пастернак, поддерживавший
Кайсына в годы ссылки своими замечательными
письмами, утешавший его в годы изгнания, рисковал
не меньше.

Ведущий: Это были великие писатели и
настоящие мужчины! Не только фронтовые друзья, не
только собраться по перу. Так что уступчивый и
покладистый и, как бы теперь сказали
коммуникабельный Кайсын, когда надо, умел
проявить яркие образцы стойкости и верности
высоким принципам.

Ведущий: Самое большое назначение
поэта заключается, наверное, в том, чтобы
передать читателю те мысли и чувства, которые
обуревают его в минуты вдохновения. Кайсыну
Кулиеву это удалось, как мало кому. Трудно
сказать, какое стихотворение Кайсына производит
самое сильное впечатление. Но, безусловно, одно
из них – «Пусть никогда не умирают дети».

Звучит стихотворение «Пусть никогда не
умирают дети».

Ведущий: За  заслуги перед
Отечеством и вклад в Советскую литературу Кайсын
Кулиев неоднократно избирался членом Правления
Союза писателей СССР, РСФСР, первым секретарем
Правления Союза писателей КБАССР, награжден
орденом Ленина, двумя орденами Трудового
Красного Знамени, орденами 1 и 2 степени, медалями
Отечественной войны 1 и 2 степени, Кулиев –
лауреат Государственной премии РСФСР за книгу
«Раненый камень» (1966), Государственной премии
СССР за «Книгу земли» (1974), Ленинской премии (1990,
посмертно) за книгу «Человек. Птица. Дерево»,
народный поэт КБР.

Ведущий: О поэзии Кайсына Кулиева
можно говорить бесконечно. Она вечна. И мы
безмерно благодарны поэту, что имеем возможность
постоянно соприкасаться с его поэзией,
воспитываться и душевно очищаться, испытывать
блаженное состояние, радоваться и гордится.

Ведущий: Он ушел, но остался стих, в
который Кайсын вложил весь смысл бытия. Сказал
пожелание оставшимся на этой прекрасной, горячо
любимой родине «Горского стихотворца – великого
Поэта и Гражданина».

Стоит беломраморная фигура Кайсына, и мы будто
слышим его прощальное слово:

«Милые, живите и не мерьте
То, что вам измерить не дано,
А бессмертье, это после смерти,
Если вам бессмертье суждено…»

Звучит песня «Мир и радость вам, живущие…»
Муз. И. Крутого, Сл. К. Кулиева.

Сценарий

Внеклассного мероприятия

«Сила народа в его сыновьях!»

О горы, вы мои учителя!

Придут ли беды, налетят ли бури,

Чего бы не хлебнула Мать – Земля,

Всё так же вы белеете в лазури,

Меня учила ваша чистота,

Не быть скупым, завистливым, коварным.

Чтобы в беде не пел как сирота,

Но мужественным был и благородным!

К.Кулиев.

ВЕД: Добрый день, дорогие друзья! Сегодня мы собрались в этом зале в канун значимого для балкарского народа Дня – Дня торждества разума и справедливости, дня радостной вести о возвращении на Родину – Дня Возрождения балкарского народа. Сегодня мы не станем печалиться, хотя невольно вспомнятся те тяжелые годы депортации. Сегодня мы будем вспоминать, как с радостью балкарцы вновь вступили на родную землю предков, как дружно участвовали в строительстве своей республики, Советской страны, как прославили свой народ, Кабардино-Балкарскую республику, Россию, как жил и живет небольшой горский народ по законам чести и во имя мира и созидания. Сегодня мы с удовольствием будем петь песни на родном языке, танцевать народные танцы и принимать гостей!

И сладко песнь в честь родины поется,

И кровь кипит, и сердце гордо бьется,

И с радостью внимаешь звуки слов:

Балкарии я сын! Здесь край моих отцов!

Песня о Балкарии, балкарцах.

ВЕД: Сегодня наш балкарский народ вместе с другими братскими народами создал суверенную Кабардино-Балкарию, он уверенно смотрит в будущее. Народ знает, что его язык, обычаи, традиции не будут забыты или ущемлены. Они будут передаваться от одного поколения к другому. Балкарский народ заслуженно гордится своими земляками. Этот маленький народ дал миру великих и мудрых сынов. Кязим Мечиев, который умер на чужбине, но оставил незабвенные стихи. Они остались в памяти и душе народа.

Враг на землю наступил родную,

Истребить решил нас и стереть.

Все равно старался он впустую –

В собственном огне ему гореть!

Честный труд – спаситель наш сегодня,

Он оденет и прокормит нас,

Силы даст держаться благородней

И достойней встретить горький час.

Свой народ прошу – с бедою споря,

Жить работой , почитая труд,

Совести не забывать и в горе,

И наветы, верю, отпадут.

Так, словом пытался умирающий поэт поддержать в народе его волю к жизни. Призывал к терпению и сплочению.

Звучит песня на стихи Кязима Мечиева.

ВЕД: Жил человек, которого не помнят поколения. Но и есть человек, который своим трудом, своим существом оставляет добрый след на земле, человек, которому было суждено вечно остаться в людской памяти. К их числу относится великий балкарец Кайсын Кулиев – народный поэт КБР, Лауреат Ленинской премии, Лауреат Государственных премий СССР. Его голос был слышен везде: и там, в домах земляков-переселенцев, и зесь, в ущельях Балкарии и долинах Кабарды, под сводами Кремля и на берегах Ганга. Кайсын Кулиев всю жизнь поклонялся мужеству, чести и достоинству, терпимости и великодушию, торжеству добра над злом, любви к родной земле. Тонкий лирик, непревзойденный мастер стиха он оставил нам множество строк, достойных восхищения.

Звучит песня на стихи Кайсына Кулиева.

ВЕД: Мы по праву гордимся народной поэтессой КБР, Лауреатом Государственной премии — Танзилей Зумакуловой, которая впервые нарушила молчание балкарок, заговорила во весь голос, отразив в своих стихах жизнь женщин-горянок.

Не каждому дано принять на себя боль и скорбь земли, но послужить добру может каждый. Победить зло добром, одарить мир женским благославляющим взглядом – мысль многих стихотворений Танзили Мустафаевны. Но все же сердцевиной поэзии Танзили являются ее поистине великолепные поэмы, говорящие о больших животрепещущих проблемах времени.

Вот как писал о Танзиле Зумакуловой Чингиз Айтматов:

У нас в Средней Азии звезда первой величины в поэзии среди женщин – Зульфия. Для Кавказа такой звездой является балкарская поэтесса Танзиля.

Звучит песня на стихи Танзили Зумакуловой.

ВЕД: Истинный поэт, творец – всегда выразитель чаяний и надежд своего народа, его радостей и страданий. Таковы произведения певцов родной земли поэтов –Омара Отарова, Керима Отарова, Сафара Макитова, Магомеда Мокаева, Максима Геттуева писателей — Берта Гуртуева, Алима Тепеева и многих других.

ВЕД: В народе говорят: « Быть без песни – бездомным быть. Горцы всегда пели песни, отражая в них свою жизнь, желания и чаяния народа.

Долгожданное открытие государственного балкарского хора состоялось в Нальчике 3 августа 1940 года в зале Дворца пионеров. Рождение Балкарского государственного хора было естественным продолжением дальнейшего развития национальной культуры народов Кабардино-Балкарии. Этот день стал важным и памятным событием для всех начинающих певцов-участников. Одним из молодых певцов, принимавших участие в открытии балкарского профессионального хора, был Омар Магомедович Отаров, ныне народный артист Кабардино-Балкарии, известный певец-сказитель, восстановивший более 500 карачаево-балкарских песен.

ВЕД: В начале Великой Отечественной войны композиторы С.С.Прокофьев и Н.Я.Мясковский, оказавшись в 1941г. в Нальчике, живо заинтересовались музыкой балкарцев. Так, 2-й квартет С.Прокофьева написан на балкарские темы. В наши дни квартет украшает репертуар многих концертных учреждений, он прочно вошёл в сокровищницу советской музыки.

ВЕД: Широко известны имена балкарских композиторов – Заслуженного деятеля искусств КБАССР, Лауреата республиканской премии в области литературы и искусства, члена Союза композиторов — Абидина Байчекуева, выпускника Санкт-Петербургской консерватории, выдающегося скрипача, первого балкарского профессионального музыканта, просветителя, общественного деятеля, сокурсника П.Чайковскго – Солтанбека Абаева, Мустафира Жеттеева – Заслуженного деятеля искусств КБР.

ВЕД: К. Кулиев, говоря о творчестве Абидина Байчекуева, особо отмечал песню на стихи Т. Зумакуловой «Как живешь ты без меня?», повторял, что мелодия и слова песни хороши, очень хороши. Он любил слушать и сам исполнять песни Абидина «Тебе, красавица», «Новые мечты», «Вальс московских студентов».

Режиссер Государственного телевидения КБР Нафисат Шаханова вспоминает: » В начале 80-х годов, проходили очередные съемки передачи об А. Байчекуеве, где принимал участие и К. Кулиев. В передаче впервые исполнялась песня на его стихи «Родина моя — песня моя». Всю дорогу от студии до дома, а дорога лежала через городской парк, Кайсын тепло отзывался о песне. Подхватив мелодию песни, вместе с Абидином и остальными участниками передачи запел ее на радость окружающих. Он назвал эту песню гимном Балкарии. Кайсын был большим знатоком народной балкарской песни и обладал довольно приятным голосом. В этот вечер я еще раз убедилась в огромной притягательной силе песен Абидина Байчекуева».

Творчество талантливого композитора вошло в сокровищницу карачаево-балкарской музыки и стало той базой, на которой строится и развивается профессиональная музыка нашего народа.

ВЕД: Произведения Мустафира Жеттеева звучали в лучших залах Москвы и тогда еще Ленинграда, Тбилиси, Виннице, Махачкале, Майкопе, Элисте и многих других городах нашей страны и зарубежья. Член Союза композиторов СССР с 1976 года, Заслуженный деятель искусств КБР (1990 год).

О творческом диапазоне композитора Жеттеева нельзя говорить терминами типа «широк» или «многогранен». Звучит как-то слишком сухо и официально. На самом деле это был грандиозный творческий водопад, бурный и нескончаемый. Не считая «обычных» песен, у него были романсы и баллады, несколько детских циклов, инструментальные композиции, фортепьянные пьесы, музыка к спектаклям, симфонические произведения и многое, многое другое. Мустафир Жеттеев был той редкой путеводной звездочкой, ставшей ориентиром для нескольких поколений творческой молодежи.

ВЕД: В 1862 г. в Петербурге отрылась первая в Российской Империи консерватория, и отец Султанбека Абаева сумел добиться зачисления его в консерваторию. Вступительные экзамены у С. Абаева принимал сам Генрих Венявский, выдающийся скрипач того времени, и с этим связан интересный эпизод: Венявский взял скрипку и, подав ее Абаеву, сказал:
— Играйте.
На это Абаев ответил: «Нет, ты сыграй, а потом я повторю, что ты сыграешь». Венявский сыграл довольно сложный пассаж. Абаев безукоризненно повторил. Венявский сыграл более сложный и трудный пассаж; Абаев повторил довольно чисто и это. На вопрос, знает ли он ноты, Абаев ответил:
— Ноты? Нет, не знаю, но слух имею хороший.
Благодаря этому, Абаев был зачислен в более сильную группу, где занятия вел сам Венявский.

ВЕД: Наряду с песней неотъемлемой частью балкарского народа являются народные танцы. В карачаево-балкарcких танцах отразились труд человека, уклад жизни народа, животный и растительный мир, характер, нравы, история. Во всех обрядах танец занимает главенствующее положение.

Искусство балкарских танцев навсегда связано с именем великого Мухтара Чукаевича Кудаева – Заслуженного деятеля искусств КБР, хореографа, этнографа. Это был человек огромного таланта и неиссякаемой жизненной энергии. 50 лет жизни он посвятил возрождению карачаево-балкарского танцевального искусства, почти забытого и утерянного в тяжелые годы депортации.

В 1989 г. Мухтаром Чукаевичем был создан Государственный фольклорно-этнографический ансамбль «Балкария», известный и любимый не только в нашей стране.

Свой опыт и безграничную любовь к танцам он с теплотой профессионально передавал детям из далеких горных аулов, самодеятельным танцевальным коллективам. Мухтар Чукаевич навсегда останется в людской памяти, как безмерно любящий и преданный сын своего народа.

ВЕД: Балкария подарила народу выдающихся деятелей в сфере культуры и искусств. Это:

Рамзан Кичиевич Геляев – Выпускник ГИТИС, первый балкарский

профессиональный режиссер и драматург. «Балкария! Еще одно замечательное событие венчает тебя. Еще одну прекрасную победу одержал твой чудесный, талантливый народ! Первая национальная пьеса Рамазана Геляева « Кровавый калым» возвестила о рождении балкарской драматургии» (статья Я. Бордовского газеты «Молодой Сталинец» 1940год.)

Семенов Исмаил Унухович – великий поэт, мыслитель, автор многих песен, ставшими жемчужинами современного карачаево-балкарского песенного фонда.

Бапинаев Зариф Абдул-Керимович – Заслуженный артист КБР.

Беппаев Сергей Маштаевич – певец. Заслуженный артист КБР. Удостоен высоких правительственных наград. Награжден медалью «За трудовую доблесть».

Жанатаев Исмаил Капланович – Заслуженный артист РФ. Артист Государственного музтеатра им. М.Горького.

Крымшамхалов Ислам Пашаевич – просветитель, поэт, живописец.

Крымшамхалов Хамзат Баксанукович – скульптор. Заслуженный художник РСФСР.

Кучмезова Шарифа Нануевна – выпускница ГИТИС. Свои первые роли блестяще играла на сценах московских театров.

Кучуков Магомет Шабазович – Народный артист РФ.

Созаев Ахмат Султанович – Народный поэт КБР. Лауреат Государственной премии КБР. Заслуженный работник культуры КБР.

Теппеев Алим Магомедович — Известный балкарский писатель, драматург, литературовед. Удостоен звания лауреата Государственной премии КБР по литературе.

Таукенов Идрис Хусеевич – Заслуженный работник культуры КБАССР. Член-корреспондент Международной Академии творчества.

Соттаев Каншаубий Хаждаутович – Народный артист КБР.

Ульбашев Ахмадия Мусаевич – поэт, прозаик.

Ульбашев Мутай Исмаилович – Народный артист РФ,КБР, ЧИ, художественный руководитель ансамблей «Кабардинка» и «Балкария».

Шахмурзаев Саид Османович – поэт, прозаик, фольклорист.

Рахаев Анатолий Измаилович — Заместитель министра культуры РФ с 1999 г.; доктор искусствоведения, профессор.

Наши прославленные художники:

— Борис Гуданаев – Живописец-монументалист. Член Союза художников России. Его работы известны далеко за пределами России.

— Узденов Мухтар Асакович – художник-график.

— Узденов Борис Аслакуевич;

— Валерий Курданов – Член Союза художников СССР;

— Анахаев Матгерий;

— Будаев Сулемен.

ВЕД: Пройдя через все тяжкие испытания балкарский народ не ожесточился, и сумел доказать свою жизненную силу, мужество, трудолюбие, душевную щедрость и дружелюбие. Из среды вернувшихся балкарцев и их детей, детей войны и депортации выросли и заслужили всеобщее признание ученые, военные, политические и государственные деятели, знаменитые труженики, своим трудом подтвердившие и укрепившие славу и достоинство народа, Республики, России. Мы с гордостью рассказываемо них

Начиная с первых дней войны и до победы, на всех фронтах Великой Отечественной войны мужественно сражались 12 тысяч балкарцев.

— Заместитель командира эскадрильи 4-го Гвардейского истребительного авиационного полка Гвардии Капитан Алим Юсуфович Байсултанов совершил 277 боевых вылетов, участвуя в 45 воздушных боях, лично сбил 7 самолётов противника и ещё 2 уничтожил на земле. 23 Октября 1942 года за мужество и отвагу, проявленные в боях с врагами, ему было присвоено звание Героя Советского Союза.

28 Октября 1943 года, сопровождая штурмовики на остров Сескар ( Финский залив ), погиб в воздушном бою. За период боевой деятельности был награждён орденами Ленина, Красного Знамени ( дважды ) и медалями.

Боевые друзья говорили о нём: «У нашего Алима — храбрости на троих».

В своей книге «Балтийцы сражаются» Адмирал В. Ф. Трибуц, в войну командовавший Краснознамённым Балтийским Флотом, указывает на 13 личных побед, одержанных лётчиком ).

…Высоки горы в Кабардино – Балкарии. Как хрусталь, чисты её родники. Но кажется, нет светлее и чище имени, чем имя Героя — лётчика Алима Байсултанова. Его в республике знает стар и млад.

ВЕД: Легендарный герой Уммаев Мухажир Магометгериевич — Командир роты 179-го гвардейского стрелкового полка (59-я гвардейская стрелковая дивизия, 6-я армия, 3-й Украинский фронт) старший лейтенант. Мухажир Уммаев в боях на подступах к городу Одессе 10 апреля 1944 года под огнём неприятеля поднял вверенную ему роту в атаку и в схватке уничтожил свыше десяти вражеских пехотинцев.
В этот день стрелковая рота под его командованием истребила свыше двухсот вражеских солдат и офицеров и восемнадцать захватила в плен.
К званию Героя Советского Союза славный сын балкарского народа представлялся в апреле 1944 года посмертно.
Награждён Орденом Ленина, Орденами Красного Знамени, Александра Невского, Отечественной войны 1-й степени и медалями.

ВЕД: У настоящих мужчин есть такая профессия – Родину защищать. Патриоты своей страны, стоящие на страже мира и закона:

-Аттоев Борис Мажитович – Генерал-лейтенант ФСБ;

-Бабаев Султан Кайтмурзаевич – первый Генерал-майор милиции, оставивший заметный след в истории правоохранительных органов КБР;

-Беккиев Азрет Юсупович – Генерал-лейтенант. Доктор технических наук. Лауреат Государственной премии СССР.

— Беппаев Суфьян Узеирович – Генерал-лейтенант;

— Гаев Мухтар Ахиевич – кадровый офицер, летчик. Все 5 лет войны прослужил в составе ночной бомбардировочной авиации дальнего действия. В 1946 году написал письмо Сталину в котором открыто сказал, что балкарский народ, по доносам депортированный в Среднюю Азию, целенаправленно уничтожается. В ответ был репрессирован с основанием «За провокационные измышления в адрес Правительства».

— Деппуев Хаким Сафарович – Генерал-майор бронетанковых войск. В ВОВ прошел от должности командира танкового взвода до командира танкового полка. После войны командир танковой дивизии, затем заместитель командующего Средне-Азиатского военного округа. Кавалер Ордена Ленина, двух орденов Красного Знамени, Ордена Красной Звезды, Ордена Отечественной войны 1 и 2 степени;

— Зокаев Валерий Конакбиевич – Генерал-майор внутренних войск. Заместитель командующего Приволжским округом внутренних войск;

— Карчаев Харун Жекерияевич – Генерал-майор, начальник регионального Управления ФСБ РФ по Оренбургской области;

— Магометов Султан Кёккезович – Генерал-полковник бронетанковых войск, Главный военный советник в Сирии и Афганистане, известный военачальник и дипломат;

— Семенов Владимир Магометович – Генерал Армии, бывший главком сухопутных войск СССР. Президент КЧР;

— Чеченов Шамиль Шахан-Гериевич – ветеран ВОВ, Кавалер двух орденов Красной Звезды, Отечественой войны 1 и 2 степени, медалей «За освобождение Варшавы», «За взятие Берлина». Заслуженный учитель КБАССР.

ВЕД: Отвагу с нежностью соединили,

Мой отчий край, предания твои.

Поется в них о храбрости, о силе.

Поется в них о преданной любви.

Звучит песня на балкарском языке.

ВЕД:… Есть не только земное пространство, ни пространство души, ума. Творцы его – люди — люди созидающие, творческие, ищущие и находящие смысл, суть, свет.

Большой вклад в развитие нашей страны внесли балкарские научные деятели.

Их имена связаны со значимыми для цивилизации открытиями.

— Тимур Магомедович Энеев – выпускиник МГУ, Академик, Действительный Член РАН, Лауреат Ленинской и Демидовской премий за вклад в разработку основ теоретической и прикладной космонавтики. Награжден «Золотой медалью» РАН им. Ф.А.Цандера за цикл работ по теории движения и управления полетом ракет и космических аппаратов, Золотой медалью им. Келдыша в 2011г. Малая планета 5711, открытая 27 сентября 1978г. астрономом Л.И. Черных была названа «Энеев» в его честь.

— Залиханов Михаил Чоккаевич — Автор свыше 300 научных работ и 32 изобретений; действительный член Академии инженерных наук имени А. М. Прохорова; председатель Высшего экологического совета Федерального Собрания РФ; почетный профессор МГУ им.М.Ломоносова, член Высшего консультативного комитета ООН по стихийным бедствиям. Герой Социалистического Труда.

— Магомет Тахирович Абшаев – доктор физико-математических наук, профессор, Лауреат Государственной премии СССР и КБР, Заслуженный деятель науки Российской Федерации и КЧР, Академик РАЕН.

Им сформулированы технические задания и выполнена колоссальная работа по разработке, проведению государственных и межведомственных испытаний, организации серийного производства и внедрению в практику противоградовые защитные комплексы «Небо», «Кристалл», новые модификации ракет «Алазань», автоматизированный ракетный комплекс «Алан», превосходящие мировые аналоги. Эти методы и технические средства внедрены в Российской Федерации, странах СНГ и экспортированы во многие страны дальнего зарубежья.

— Хутуева Светлана Ханафиевна — Академик РАЕН, доктор медицинских наук, главный врач ГУЗ «Центр аллергологии» КБР, заслуженный врач Российской Федерации и Кабардино-Балкарской республики.

— Хутуев Ханафи Исхакович – известный ученый, политик и просто человек всегда следовавший принципам высокой порядочности. Он боролся за восстановление справедливости в отношении своего народа. Заявлял громко и прямо. Такие люди как Ханафи Исхакович – гордость народа!. За выполнение особо важного задания в 1943 г. награжден Медалью «За отвагу». Орденом Отечественной войны 1 степени. В 1944 г. вместе со своим народом был депортирован в Киргизию.

— Чигирова Шамкыз Магомедовна – Герой соцтруда.

— Чубаков Али Рамазанович – Доктор медицинских наук, профессор.Его монография «Биогенные аминокислоты и рост мозга» одна из фундаментальных работ в области нейрофизиологии мозга и признана во многих странах мира.

-Зумакулов Борис Мустафаевич – видный политический и государственный деятель КБР. Академик Академии социального образования. Доктор исторических наук. Ветеран боевых действий в Афганистане. Награжден 6 орденами СССР, РФ и республики Афганистан.

— Шаваев Срапиль Зулкарнеевич – Заслуженный землеустроитель РФ.

— Шаханов Абай Шаулухович – ученый, Генерал- майор медицинской службы.

— Энеев Магомет Алиевич –просветитель. Автор первого букваря родного языка на основе кирилицы.

— Аппаев Аскер Макарович – Доктор филологических наук, профессор, известный ученый-тюрколог.

— Аттоев Салих Харунович – Герой соц.труда.

— Батчаева Елизавета Муратовна – Заслуженный врач РФ.

— Уянаева Аминат Мухтаровна – Заслуженный экономист РФ. Первая женщина – советник Президента КБР.

— Беппаева Шарифа Мажитовна – первая балкарка, избранная депутатом Верховного Совета СССР первого созыва.

— Жангоразов Ибрагим Даутович – Герой соц.труда.

— Ксанаева Римма Малкарбиевна – Заслуженный работник сельского хозяйства КБР и РФ.

— Мечукаев Азрет Маштаевич – народный врач КБР.

— Мизиев Исмаил Мусаевич – ученый –историк, археолог.

— Моллаев Шарафутдин Якубович – Герой соц.труда. Шахтер рудника «Молибден».

— Салих Догашевич Джубуев — кандидат геолого-минералогических наук. Ему присвоено звание «Первооткрыватель Тырныаузского месторождения». За многолетнюю и плодотворную работу в геологии и разведке месторождений Салих Догашевичу присвоено звание «Заслуженный геолог  РСФСР», «Почетный разведчик недр РФ».

Это только малый список имен и достижений небольшого горского народа.

Велик народ мой, хоть и мал.

Пусть радость, пусть беда.

Дай Бог, чтоб нас не разлучал

Никто и никогда.

ВЕД: Народ, родившийся среди гор природа одарила силой и стойкостью и бесстрашием. Имена наших горовосходителей и спортсменов известны всему миру.

Легендарный горовосходитель, покоривший обе вершины Эльбруса в возрасте 80 лет Ахия Соттаев, проводники Хыйса Хачиров, Джатчи Джаппуев, Акаш и Юсуп Тиловы, Аслан-Хаджи Залиханов, Сеид Хаджиев, Диду Байдаев проложили первую тропу, по которой через сотни лет наш современник Абдул-Халим Ольмезов дважды поднялся на вершину Мира – Эверест.

Борис Тилов — заслуженный спасатель России, мастер спорта по горным лыжам, альпинист и горноспасатель.
Адальби Ахкубеков — в горах спас более ста человек, альпинист-фанатик.
Мухтар Шаваев — заслуженный спасатель России первого класса, серебряный призёр чемпионата России по горнолыжному спорту «Терскол-2001», золотой призёр чемпионата России по горнолыжному спорту «Терскол-2002», «Men`s Health Winter Cup-2003» — первое место. У него же — второе место на Открытом чемпионате России по фрирайду «Приэльбрусье-2004». В 2005 году обладатель кубка «Fisher» как абсолютный чемпион международных соревнований по горным лыжам и сноуборду. Кубок России по фрирайду 2006 — второе место. Гран-При «Приэльбрусье — Красная Поляна-2007» — второе место… и т.д., и т.д.

Больших высот в спорте и общественной деятельности достиг Ахмат Доттуев -4-х кратный Чемпион России, 2-х кратный Чемпион Восточной Европы, Интерконтинентальный Чемпион Мира. Его личность сочетала в себе силу воли, мужество, доброе сердце и отзывчивую душу. Ахмат Доттуев был из тех людей, которые не так часто рождаются на земле, а появившись, живут так, что еще больше оправдывают существование человеческого рода. Еще и еще раз доказывают, как прекрасны и сильны созидательные возможности человека, как бесценны ум, талант и благородство.

Гордость балкарского народа – Заслуженный мастер спорта России по тяжелой атлетике, Серебряный призер олимпийских игр в Афинах, бронзовый призер олимпийских игр в Пекине, 2-х кратный Чемпион Европы, 9-ти кратный Чемпион России по тяжелой атлетике. Лучший тяжелоатлет мира в 2012 году. Награжден орденом «За заслуги перед Отечеством» 2 степени.

Все заслуги Хаджимурата неразрывно связаны с профессионализмом его наставника – Заслуженного тренера России по тяжелой атлетике, старшего тренера сборной РФ – Махти Маккаева.

Широко известно в Республике имя нашего земляка Магомеда Жаппуева – председатель Комитета по делам молодежи и физической культуре и туризму в Эльбрусском районе. Заслуженный тренер России по тяжелой атлетике. Под его руководством воспитано 15 мастеров спорта международного класса.

Заур Курамагомедов — 4 кратный чемпион мира и бронзовый призер Олимпийских игр 2012года в Лондоне.

Тренерует Заура Заслуженный тренер России – Юрий Локьяев.

Будаев Бузжигит — чемпион мира по борьбе на поясах

Башиев Махмуд — чемпион Европы, чемпион России по греко-римской борьбе

Курданов Марат — 2 кратный чемпион мира по пауэрлифтингу.

Мы гордимся нашими спортсменами и верим, что наши ребята принесут своему народу еще много побед, тем самым, возвеличивая свою фамилию, ущелье, откуда они родом, республику, где делали первые шаги, Россию, которую имеют честь представлять на международных чемпионатах.

ВЕД: Сегодня, рассказывая о великих сыновьях и дочерях балкарского народа, мы убедились, что народ убить невозможно. И как прекрасно оправдать звание «Человек» и так жить, чтобы горы гордились своими горцами.

Танец «Приветствие» исполняет школьный ансамбль.

ВЕД: Прошлое — это поезд, но он уже ушел. Будущее — это мечта, но еще не известно сбудется ли она. А настоящее — это подарок жизни. Поэтому нужно жить настоящим, с надеждой на будущее и с опытом прошлого!
Спасибо за внимание!

Сценарий составила: Зам. директора по УВР Атмурзаева Роза Камаловна.

Сценарий

мероприятия,
посвященного

ДНЮ
ВОЗРОЖДЕНИЯ БАЛКАРСКОГО НАРОДА

ДЕНЬ
ВОЗРОЖДЕНИЯ

На протяжении всего мероприятия на
экран проецируются слайды:

1. Баннер «День возрождения»

2.Природа горских
ущелий(концертная программа)

1 ведуший׃ Добрый
день, уважаемые гости и дорогие друзья!

2 ведущий׃ Как
известно, восьмого марта исполнилось 73 года со дня депортации балкарского
народа. Женщины, старики, дети были насильственно выселены с родной земли,
тогда как их сыновья, мужья, отцы сражались на фронтах Великой Отечественной
войны. На долгие 13 лет, обреченный на бедствия, в степях Казахстана и
Киргизии, балкарский народ, был вычеркнут из всеобщей истории.
 Ни
законодательный орган страны – Верховный Совет СССР в лице его Президиума, ни
Советское правительство не принимали никакого официального документа о
выселение балкарского народа. Это был акт беззакония со стороны Берия с
согласия Сталина, развернувшего беспрецедентную акцию, обернувшуюся для
десятков тысяч людей настоящей трагедией.

1 ведущий׃Только
неугасимая вера в торжество справедливости, надежду на скорое возвращение и
сила духа, позволили балкарскому народу с достоинством пережить тоску по
родине, ежедневную борьбу за жизнь на чужой земле, потерю родных и близких.

2 ведущий׃
Только в 1957 году, после принятия указа о реабилитации
репрессированных народов и восстановления Кабардино-Балкарской АССР, балкарцы
вернулись на Родину. С этого момента начинается новая эпоха в жизни балкарского
народа. Эпоха возвращения к родной земле, дому, восстановления привычного
жизненного уклада, роста культуры, образования, развития национального
самосознания. День Возрождения балкарского народа как праздник был установлен
указом КБР в 1994 году и отмечается ежегодно 28 марта.

2 ведущий׃ Сегодня мы
будем говорить о возрождении балкарского народа – Дня торжества разума и
справедливости, дня радостной вести о возвращении на Родину. Сегодня мы не
станем печалиться, хотя невольно вспомнятся те тяжелые годы депортации.

1 ведущий: Сегодня мы
будем вспоминать, как с радостью балкарцы вновь вступили на родную землю
предков, как дружно участвовали в строительстве своей республики, Советской
страны, как прославили свой народ, Кабардино-Балкарскую республику, Россию, как
жил и живет небольшой горский народ по законам чести и во имя мира и созидания.

Балкария! Любовь и
моя боль

Сквозь годы вновь
к твоим путям стремиться

Перечитать мне
заново позволь

Страданий
потаенные страницы.

Моя судьба, судьба
моей отчизны,

Моей земли –
Балкарии моей

13 лет не
вычеркнуть из жизни

Они подольше чем
13 дней.

Они в сердцах и
юношей и старцев

Оставили
неизгладимый след

В столетиях
истории балкарцев

Зияют пропастью 13
лет.

И времена над нею
не сомкнуться

Над этой пропастью
обид и бед

Их не забыть, от
них не отмахнуться

От тех 13 тяжких
лет.

О, Аллах! Пусть мы
так же не канем!

Если сам я дойти
не смогу

То, молю тебя, —
сделай хоть камнем,

Но к родному верни
очагу.

В народе говорят: « Быть
без песни – бездомным быть. Горцы всегда пели песни, отражая в них свою жизнь,
желания и чаяния народа.

Звучит
песня «Земля моих отцов».

1 ведущий:

Я говорю Кязиму и Кайсыну:

Возрадуйтесь – Балкария жива!

Порой ее ввергают во лжи пучину

Но перед жизнью правды — ложь
мертва.

Я слышу гимн, не слышный ни кому

Он-здесь, внутри меня, внутри
ущелий

Он в доме, и в реке, и он в
пещере…

Он слышен мне и небу одному.

Ты будущему гимн, страна рассвета!

Балкария, ты на века воспета.

2 ведущий:

Кавказ!

Земля моя и дом мой,

Печальный, радостный Кавказ.

К тебе, цветущему,

К седому,

Я возвращался каждый раз.

В равнинах северного снега

Среди людей,

Среди машин

Меня сопровождало эхо

Твоих ущелий и вершин.

Я рад,

Что в годы испытаний

Во всех краях

Я в сердце нес

Тебя-с высокими хребтами,

С цветами, белыми до слез,

За вешний праздник возвращенья,

Мой край задумчивый, к тебе

Я правде кланяюсь священной,

Как молодой твоей судьбе…

2 ведущий: Сегодня
наш балкарский народ вместе с другими братскими народами создал суверенную
Кабардино-Балкарию, он уверенно смотрит в будущее. Народ знает, что его язык,
обычаи, традиции не будут забыты или ущемлены. Они будут передаваться от одного
поколения к другому.

1 ведущий: Балкарский
народ заслуженно гордится своими земляками. Этот маленький народ дал миру
великих и мудрых сынов. Кязим Беккиевич Мечиев —
 балкарский поэт,
просветитель, философ-гуманист,
основоположник балкарской поэзии и литературного балкарского
языка. Он умер на чужбине, но оставил незабвенные стихи.

Стихотворение
о родном крае.

Бу дуния не уллу, не кенг эссе да,

Малкъарсыз мен насыплы болмаз эдим!

Киши жери: «Жаннет менли!»-десе да,

Малкъарсыз мен намыслы болмаз эдим!

Барды мени туууп есген тау элим-

Къууанчы, жарсыуу да жюрегими,

Жанымы юлюшю, сыры жерим.


Бу дунияда нем бар эссе да мени:

Къууанчым, жрсыуум, не – кюнюм, айым,

Жайым, къышым, бораны да жюрегими,

Барысы да менидиле кюн сайын!

Малкъарым, къалсам эди сенден кенгде,

Жюрегимден кетмез эди къыяма.

Мен турсам да таулу, ташлы ерюнгде,

Насыплыма бу сен болгъан дунияда

Элими къартларна.

Салам алейкум, туугъан элим,

Бешигими тебиретген къартла!

Салам алейкум, туугъан жерим,

Жомакълада айтылгъан нартла!

Къарап, тансыгъымы алалмай

Турама ныгъышда къартладан.

Бизни Адам этген – алалла!

Анны билсин тауду хар Адам!

Къадарым узакъ жары ийсе,

Ашыгъама къартларыбызгъа.

Сезлерине тынгылай келсем –

Ушатама нартларыбызгъа…

Къартларыбыз сау болуп, жерде

Тас болмаз Адет, намыс, тёре.

Къартларыбыз сау болуп, эрле

Жашарыкъдыла юлгю кере!

Къартларыбыз – бетибиз бизни,

От жагъа жылыуубуз – ала.

Къартсыз сыйы жокъ жерибизни,

Къартсыз таула да тюйюл таула!

1 ведущий:Жил
человек, которого не помнят поколения. Но и есть человек, который своим трудом,
своим существом оставляет добрый след на земле, человек, которому было суждено
вечно остаться в людской памяти. К их числу относится великий балкарец Кайсын
Кулиев
– народный поэт КБР, Лауреат Ленинской премии, Лауреат
Государственных премий СССР. Его голос был слышен везде: и там, в домах
земляков-переселенцев, и здесь, в ущельях Балкарии и долинах Кабарды, под
сводами Кремля и на берегах Ганга. Нельзя не упомянуть и о том, что знаменитая
песня Примадонны, российской эстрады, Аллы Пугачёвой – «Женщина, которая поёт»,
написана на слова Кайсына Кулиева. Кайсын Кулиев всю жизнь поклонялся мужеству,
чести и достоинству, терпимости и великодушию, торжеству добра над злом, любви
к родной земле.

Отрывок
из поэмы Кайсына Кулиева «говорю родной земле».

1.  Балкария! Ты словно бы орлица,

    Свила гнездо почти, что в облаках.

    Вершина на вершину громоздится

    Они как горцы в белых башлыках.

2.  Олений рев. Лихие драки турьи

    Отвесных скал прямые острия.

    Багрец кизила, чистота лазури…

    Все это ты, Балкария моя!

3.  В одном ряду с березой белокожей

    Стоят смуглянки-сосны на скале

    Там камни с буйволом лежащим схожи

    Цветы – как будто угольки в золе.

4.  Сбегают реки с ледников могучих

    Чегем шумит… Черек, Баксан, Балык

    Рассказывают грохотом о кручах

    Тем, кто к равнинной тишине привык.

5.  А водопада буйное движенье!

    А между скал — озер голубизна!

    Как в зеркале ты видишь отраженье

    Свое лицо и гриву скакуна.

6.  И глядя в голубые эти воды,

    На склоны гор и строй чинар вдали,

    Вновь говорю себе: не быть мне сроду

    Счастливым – без нее, моей земли!

7.  Балкария! С Эльбрусом – великаном

    Ты делишь радость и печаль забот.

    Взгрустнешь, Эльбрус оденется туманом,

    Развеселишься – серебром блеснет!

8.  Балкария моя! Белее бурок

    Клубятся тучи на плечах твоих.

    Вверх по уступам, плавным шагом тура,

    Восходит каждый мой рожденный стих.

9.  Народ мой стойкий! Ты, пахавший камень,

    На горы поднимался до светла,

    Стада твои ты пас под облаками

    И никому не делал в жизни зла.

10.  С клочка земли – он с бурку был не боле!-

     Колючки убирал и голыши,

     Ты ел свой хлеб, случалось и без соли,

     Но с гостем им делился от души.

11.  Народ мой малый! Ты трудом великим

     Пробил навылет вековой гранит,

     И вот: пройдя сквозь скалы по арыкам,

     На склонах выжженных вода звенит.

12.  Ты на арбах по узенькой теснине

     К нам саженцы привез издалека,

     Чтоб яблоки в Мухоле зрели ныне

     И радовали сердце земляка.

13.  Траву косил ты на горе отвесной,

     Копну у самой пропасти сложив,

     Отрывистой тропой прошел над самой бездной

     Не пал, не сгинул… Ты остался жив!

14.  Ты жив, народ! Пряма твоя дорога!

     И нет сознанья выше для меня,

     Что все враги – О, как их было много!

     Не загасили твоего огня!

«Об этом
мне балкарцы рассказали
»

Об этом мне балкарцы рассказали

Как исповедь сомнения полна…

Была история полна печали

И в ней балкарцев боль отражена.

«Да, было так по странному
веленью,

Нам приговор тот не понятен был

Бросали мы обжитые селенья

И на восток народ наш уходил.

Бессилен был кинжал, и мы
молчали,

И верность Родине был наш ответ,

И наши горы, полные печали,

Смотрели долго, долго в след.

Но нет, мы не забыли наш Кавказ,

Мы там его еще сильней любили,

Но только очень многие из нас

До возвращенья так и не дожили.

Забыв обиды, горе и страданье,

Позор перенесенный без вины,

Тогда бы мертвые вернулись из
изгнанья

Погибшие совсем не от
войны…»

Однажды я увидел на рассвете,

Когда пошел послушать песню скал,

В коричневом поношенном бешмете

Седой балкарец камни целовал

 Звучит
песня « Туугъан элим»

1 ведущий:Не каждому
дано принять на себя боль и скорбь земли, но послужить добру может каждый.
Победить зло добром, одарить мир женским благославляющим взглядом – мысль
многих стихотворений Танзили Мустафаевны. Танзиля Зумакулова
заслуженная
поэтесса Советского союза, Российской федерации и Кабардино — Балкарии.
Но, все же
сердцевиной поэзии Танзили являются ее поистине великолепные поэмы, говорящие о
больших животрепещущих проблемах времен

2 ведущий:

Язык материнский, как сладостен ты

Высоким значеньем своей правоты.

Глупей меня не было б, если бы я

Лишимся тебе на пиру бытия.

Ты — мужества голос, свобода и
честь,

Грядущему Прошлого мудрая весть.

Свет звезд над безмолвием белых
вершин,

Ты тяжестью времен несокрушим.

2 ведущий׃Как хорошо
проснуться на рассвете,

Глядеть на мир, за птицами следить

И знать, что выше счастья жить на
свете

На свете ничего не может быть.

Какое это счастье, что ты можешь

Смотреть на дорогих тебе людей,

На землю, чьи черты святые схожи,

С чертами старой матери твоей.

Прекрасно все, что просто, все что
сложно,

И как не восхищаться нам с тобой

Любой земной тварью, пусть
ничтожной,

Земной неповторимой красотой!

1 ведущий׃О, этот
танец! Этот поединок,

Единоборство смерти и огня.

Он хочет быть свободным, воедино

Живую жизнь, с мечтой соединяя.

О, этот танец! Вызов и смятенье.

Он смел и юн. Его душа в крови.

Он как приказ и тихое моленье

О торжестве свободы и любви.

1 ведущий: Годы изгнания, полные лишений и
страданий не сломили наш народ! Истина восторжествовала, балкарцы вернулись на
родину, вернули право жить и творить свою историю на земле предков!

2 ведущий: Из тоя на свадьбу, со свадьбы на той — в поисках утраченной
радости. Танец — это и прошлое, и сегодняшнее, и будущее. Если и есть на этом
свете победители, то это танцующие люди. Ибо сдавшийся не танцует, а танцующий не
сдается.

1 ведущий: Искусство
балкарских танцев навсегда связано с именами великих деятелей искусств КБР,
хореографов – этнографов —
Мухтара Чукаевича Кудаева и Мутая Исмаиловича Ульбашева. 

2 ведущий׃В 1989 г.,
Мухтаром Кудаевым, был создан Государственный фольклорно-этнографический
ансамбль «Балкария», известный и любимый не только в нашей стране, но и за
рубежом – обладателя Международных премий — Золотой шлем и Золотая корона, на
фестивалях во Франции и Белгии.

1 ведущий׃Мутай Ульбашев  — 
«Заслуженный артист КБР»,
« Народный артист Российской Федерации»,
«Народный артист Чечено —
Ингушской Республики»,руководитель ансамблей«Кабардинка» и «Балкария».

Танец «Тюз тепсеу»

1 ведущий: Сегодня,
рассказывая о великих сыновьях и дочерях балкарского народа, мы убедились, что
народ убить невозможно. И как прекрасно оправдать звание «Человек» и так жить,
чтобы горы гордились своими горцами.

              Там счастья нет, где нет друг другу уваженья

Нет мира в доме, в дом придет опустошенье.

Обычай добрый нам не надо забывать,

В нем жизни полноты, в нем красоты цветенье!

         
Гость для горца – как звезда в зените.

         
Только гости, помните о том,

         
Хлеба и вина вы не берите-

         
Встретят Вас с айраном, лакумом

         
И хычин горячий подадут потом.

         
О, доблестных Нартов напиток!

         
Отведав тебя, выхожу я

         
Нвстречу земным просторам,

         
И радостен долгий мой путь.

         
И если измученный жаждой,

         
В ауле укрывшись от зноя,

         
Прохожий попросит напиться,

         
Я смело скажу наперед-

         
Что радуясь гостю хозяин

         
Его напоит не водою,-

         
Широкую чашу с айраном

         
Он щедро ему поднесет.

         
Я тоже зову Вас, входите!

         
Играет опавшая пена!

         
Расцвеченный солнцем полдневным

         
До края наполнен гоппан

         
Быстрее его осушите!

Мир и радость вам, живущие, 
Не от ваших ли забот 
Жизнь идет, земля цветет, 
Существует в мире сущее. 

Мир и радость вам, живущие, 
Всем, кто воздвигает кров, 
Сеет хлеб, пасет коров, 
Бережет сады цветущие! 

Мир и радость вам, живущие, 
Светит солнце ради вас, 
И горят в вечерний час 
Звезды, свет на землю льющие. 

Мир и радость вам, живущие, 
Ради вас издалека,
Проплывают облака, 
Влагу светлую несущие. 

Мир и радость вам, живущие, 
Чьим трудом земля живет, 
Людям всем, без чьих забот,
В мире тьма была бы тьмущая, 
Мир и радость вам, живущие…

1 ведущий׃Дорогие
друзья! Позвольте еще раз поздравить вас с Днём возрождения балкарского народа!

Звучит песня «Балкария моя».

2 ведущий׃ Прошлое —
это поезд, но он уже ушел. Будущее — это мечта, но еще не известно сбудется ли
она. А настоящее — это подарок жизни. Поэтому нужно жить настоящим, с надеждой
на будущее и с опытом прошлого!

 2 ведущий׃ Пусть ваши
дома будут наполнены светом и теплом, а души только добрыми помыслами! Мира,
спокойствия и созидания на благо наших народов. Всего вам самого доброго!

1 ведущий׃ А сейчас,
приглашаем вас, помериться силой и ловкостью, на традиционных спортивных играх
– Нарт оюнла! А после соревнований,  состоится Тау той.

1.   Перетягивание
каната

2.    Скандырбек-
армрестлинг

3.   Тюртюшю –
выталкивание из круга

4.   Шиндик оюн

2 ведущий׃ Пусть ваши
дома будут наполнены светом и теплом, а души только добрыми помыслами! Мира,
спокойствия и созидания на благо наших народов. Всего вам самого доброго! До
новых встреч!

Скачано
с www.znanio.ru

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Казанская праздник 2021 осень
  • Казанская осенняя праздник приметы
  • Казанская осенняя праздник можно ли работать
  • Казанская осенняя праздник казанской иконы божией матери
  • Кайрам байрам праздник 2022

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии