From Wikipedia, the free encyclopedia
In the United Kingdom, public holidays are days on which most businesses and non-essential services are closed. Many retail businesses (especially the larger ones) do open on some of the public holidays. There are restrictions on trading on Sundays and Christmas Day in England and Wales and on New Year’s Day and Christmas Day in Scotland. Public holidays defined by statute are called bank holidays, but this term can also be used to include common law holidays, which are held by convention. The term «public holidays» can refer exclusively to common law holidays.[1]
There is no automatic right to time off on these days,[2] but banks close and the majority of the working population is granted time off work or extra pay for working on these days, depending on their contracts.
There are eight bank holidays a year in England and Wales, nine in Scotland and ten in Northern Ireland. Additional days have been allocated for special events, such as royal weddings and jubilees. There are seven bank holidays common to all jurisdictions: New Year’s Day, Good Friday, the early May bank holiday, the Spring bank holiday, the Summer bank holiday, Christmas Day and Boxing Day. Easter Monday is a bank holiday in England, Wales and Northern Ireland but not in Scotland. In Northern Ireland, St Patrick’s Day and Orangemen’s Day are also bank holidays. In Scotland, 2 January and St Andrew’s Day are bank holidays. The Summer bank holiday varies according to jurisdiction: in Scotland, it is on the first Monday in August, and in the rest of the United Kingdom, it is on the last Monday in August.
History[edit]
In England, Wales and Northern Ireland, Good Friday and Christmas Day are common law holidays, having been customary holidays since time immemorial.[3]
The first official bank holidays were named in the Bank Holidays Act 1871, introduced by Liberal politician and banker Sir John Lubbock.[3] Under the Act, «no person was compelled to make any payment or to do any act upon a bank holiday which he would not be compelled to do or make on Christmas Day or Good Friday, and the making of a payment or the doing of an act on the following day was equivalent to doing it on the holiday».[4] People were so grateful that some called the first bank holidays St Lubbock’s Days for a while.[5]
Bank holidays 1875 |
---|
Easter Monday |
Whit Monday |
First Monday in August |
26 December (or 27th if 26th is a Sunday) |
Bank holidays 1871 |
---|
New Year’s Day |
Good Friday |
First Monday in May |
First Monday in August |
Christmas Day |
The Act did not include Good Friday and Christmas Day as bank holidays in England, Wales, or Ireland because they were already recognised as common law holidays.[3]
In 1903, the Bank Holiday (Ireland) Act added 17 March, Saint Patrick’s Day, as a bank holiday in Ireland only.[6] New Year’s Day did not become a bank holiday in England until 1 January 1974. Boxing Day did not become a bank holiday in Scotland until 1974.
Starting in 1965, experimentally, the August bank holiday weekend was observed at the end of August «to give a lead in extending British holidays over a longer summer period».[7] Each year’s date was announced in Parliament on an ad hoc basis, to the despair of the calendar and diary publishing trade.[8] The rule seems to have been to select the weekend of the last Saturday in August, so that in 1968[9] and 1969[10] Bank Holiday Monday actually fell in September.
A century after the 1871 Act, the Banking and Financial Dealings Act 1971, which currently regulates bank holidays in the UK, was passed.[11] The majority of the current bank holidays were specified in the 1971 Act: however New Year’s Day and May Day were not introduced throughout the whole of the UK until 1974 and 1978 respectively.[12] The date of the August bank holiday was changed from the first Monday in August to the last Monday in August in England, Wales and Northern Ireland (but not in Scotland), and the Whitsun bank holiday (Whit Monday) was replaced by the Late Spring Bank Holiday, fixed as the last Monday in May.[13] From 1978, the final Monday of May in Scotland (a statutory holiday in the rest of the UK) and the first Monday in May in the rest of the UK (a statutory holiday in Scotland) have been proclaimed as bank holidays.[14]
In January 2007, the St Andrew’s Day Bank Holiday (Scotland) Act 2007 was given royal assent, making 30 November (or the following Monday if 30 November falls on a weekend) a bank holiday in Scotland.[15]
Future[edit]
There are calls for extra public holidays on the patron saints’ days in England (for St. George’s Day), and Wales (for St. David’s Day). For example, in 2018 the Labour Party announced it would make those days bank holidays if elected.[16] The same year, an online petition to the Prime Minister as to Wales received 3,577 signatures.[17]
In 2009, it was reported that St Piran’s Day (patron saint of Cornwall) on 5 March is already given as an unofficial day off to many government and other workers in the county.[18][19] It is suggested that a move from the May bank holiday to a St Piran’s Day bank holiday in Cornwall would benefit the Cornish economy by £20–35 million.[20]
The number of holidays in the UK is relatively small compared to many other European countries. However, direct comparison is inaccurate since the ‘substitute day’ scheme of deferment does not apply in most European countries, where holidays that coincide with a weekend (29% of fixed-date holidays) are «lost».[citation needed] In fact, the average number of non-weekend holidays in such countries is only marginally higher (and in some cases lower) than the UK.[citation needed] Worth mentioning is that public holidays in Europe which fall on Thursday or Tuesday typically become «puente» or «bridge» four-day or even six-day extended holiday weekends as people tend to use one or two days from their holiday entitlement to take off Monday and/or Friday.[citation needed]
After the election of the coalition government in May 2010, the Department of Culture, Media and Sport launched a pre-consultation in 2011 which included the suggestion of moving the May Day Bank Holiday to October, to be a «UK Day» or «Trafalgar Day» (21 October) or to St David’s Day and St George’s Day.[21]
Legal basis[edit]
Parliament of the United Kingdom |
|
Long title | An Act to make new provision in place of the Bank Holidays Act 1871, to confer power to suspend financial and other dealings on bank holidays or other days, and to amend the law relating to bills of exchange and promissory notes with reference to the maturity of bills and notes and other matters affected by the closing of banks on Saturdays, and for purposes connected therewith. |
---|---|
Citation | 1971 Chapter 80 |
Status: Amended |
|
Text of statute as originally enacted | |
Revised text of statute as amended |
Bank holidays are established in several ways:
- by statute (statutory holidays) – Holidays specifically listed in the Banking and Financial Dealings Act 1971.[22]
- by royal proclamation – Under the Banking and Financial Dealings Act 1971, bank holidays are proclaimed each year by the legal device of a royal proclamation.
- by convention (common law holidays) — Holidays established in common law (not applicable in Scotland)
Royal proclamation is also used to move bank holidays that would otherwise fall on a weekend and to create extra one-off bank holidays for special occasions.[23] The Act does not provide for a bank holiday to be suppressed by royal proclamation without appointing another day in its place.[24] In this way, public holidays are not «lost» in years when they coincide with weekends. These deferred bank holiday days are termed a «bank holiday in lieu» of the typical anniversary date. In the legislation they are known as «substitute days». The movement of the St Andrew’s Day Scottish holiday to the nearest Monday when 30 November is a weekend day is statutory and does not require a proclamation.[25] Bank holidays falling on a weekend are always moved to a later date, not an earlier one.[26][27][28]
Workers’ rights[edit]
Although there is no statutory right for workers to take paid leave on bank holidays, where paid leave is given (either because the business is closed or for other reasons), the bank holiday can count towards the minimum statutory holiday entitlement. Likewise, if people are required to work on a bank holiday, there is no statutory right to an enhanced pay rate nor to a day off in lieu, although many employers do give either or both. Any rights in this respect depend on the person’s contract of employment.[29] The statutory minimum paid holidays is 28 days (or 5.6 weeks) a year under the Working Time Regulations 1998 (including any bank holidays or public holidays that are taken).[30]
Dates in England, Northern Ireland, and Wales[edit]
Date | Occasion | Type | Notes | Region | |
---|---|---|---|---|---|
England and Wales | Northern Ireland | ||||
1/2/3 January | New Year’s Day | Proclaimed | Falls on 1 January unless this is a Saturday or Sunday.[26][27][28] 1 January was not a statutory holiday before 1974. In a year in which it does not occur on 1 January, it can be referred to (as for all such dates in lieu) in various ways, such as «Monday bank holiday instead of New Year’s Day». In many British diary series, it may be marked «New Year’s Day holiday» with or without «(in lieu)» afterwards. Falls on 2 January in 2023. | ||
17/18/19 March | St. Patrick’s Day | Statutory or proclaimed | Northern Ireland only. 17 March by statute if this is not a Sunday. 18 March by statute if this is a Monday. 19 March by proclamation if this is a Monday. Falls on 17 March in 2023. | ||
Variable | Good Friday | Common law[26][27][28] | Falls on 7 April in 2023. | ||
Variable | Easter Monday | Statutory | Statutory bank holiday from 1871, defined by name.[31] Falls on 10 April in 2023. | ||
First Monday in May | Early May bank holiday | Proclaimed | From 1978, by Royal Proclamation.[26][27][28] Falls on 1 May in 2023. | ||
Last Monday in May | Spring Bank Holiday or Summer Half-Term Monday | Statutory | Statutory bank holiday from 1971,[31] following a trial period from 1965 to 1971. Replaced Whit Monday, 50 days after Easter Day, which had been a public holiday since 1871. Most schools fix a minimum of a week’s break to coincide, giving the alternative name.[31][32][33] The legislation does not specify a name for the holiday, merely when it occurs. It normally falls on the last Monday in May, but in 2002, 2012 and 2022 it was moved a few days into June and was followed by an extra bank holiday, in order to create a four-day jubilee weekend in celebration of Elizabeth II’s 50, 60 and 70 years of reign. | ||
12/13/14 July | Battle of the Boyne (Orangeman’s Day)[34] | Proclaimed | Northern Ireland only. Falls on 12 July unless this is a Saturday or Sunday. Falls on 12 July in 2023. | ||
Last Monday in August | Late Summer Bank Holiday | Statutory | Statutory bank holiday from 1971,[31] following a trial period from 1965 to 1971. Replaced the first Monday in August (formerly commonly known as «August Bank Holiday») which had been in use from 1871.[28][31] The legislation does not specify a name for the holiday, merely when it occurs. Falls on 28 August in 2023. | ||
25 December | Christmas Day | Common law[26][27][28] | |||
26 December/None | Boxing Day | Statutory | Statutory bank holiday from 1871. Legislation does not name the holiday, but states that it falls on «26th December, if it be not a Sunday.»[31] Public Holiday in 2023. | ||
27 December/None | Not named | Statutory | Only in a year in which 25 December is either on a Saturday or Sunday.[31] This has the effect of adding an extra holiday when 25 December falls on a Sunday. | ||
28 December/None | Not named | Proclaimed | This is an extra holiday added when either 25 or 26 December falls on a Saturday. | ||
Total holidays | 8 | 10 |
Changes[edit]
- In 1968 and 1969 the new «August» bank holiday fell in September. This was as a result of the decision to move the holiday to the end of the month, and the nearest Monday being taken. The current definition was introduced in 1971.
- In 1995 the early May bank holiday was moved to Monday 8 May to commemorate the 50th anniversary of VE Day.[35]
- In 2002, there was a special holiday on Monday 3 June to celebrate the Golden Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved from 27 May to 4 June to create a four-day weekend.[36]
- In 2012, there was a special holiday on Tuesday 5 June to celebrate the Diamond Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday moved to Monday 4 June to create a four-day weekend.[37]
- In 2020, the early May bank holiday originally set for Monday 4 May was moved to Friday 8 May to commemorate the 75th anniversary of VE Day.[38][39]
- In 2022, there was a special holiday on Friday 3 June to celebrate the Platinum Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved to Thursday 2 June to create a four-day weekend.[40]
Dates in Scotland[edit]
National bank holidays[edit]
Date | Occasion | Type | Notes |
---|---|---|---|
1/2/4 January | New Year’s Day | Statutory or proclaimed | 1 January by statute when this is not a Saturday or Sunday. 2 January by statute when this is a Monday. 4 January by proclamation when this is a Tuesday. |
2/3/4 January | New Year Holiday | Statutory or proclaimed | 2 January by statute when this is not a Saturday or Sunday. 3 January by statute when this a Monday, or by proclamation when this is a Tuesday. 4 January by proclamation when this is a Monday. |
Variable | Good Friday | Statutory | |
First Monday in May | May Day | Statutory | |
Last Monday in May | Spring Holiday | Proclaimed | |
First Monday in August | Summer Holiday | Statutory | The Summer bank holiday remains on its original date in Scotland. Falls on 7 August in 2023. |
30 November | St. Andrew’s Day | Statutory | Unlike other bank holidays it must be taken by workers in lieu of another bank holiday.[41] |
25 December | Christmas Day | Statutory | The observance of Christmas Day was abolished by an Act of Parliament in 1640.[42][43][44] It was included in the schedule to the Bank Holidays Act 1871.[45] |
26/27/28 December | Boxing Day | Proclaimed | Boxing Day (26 December) became a public holiday in Scotland in 1974. See also Christmas in Scotland. |
[46]
Local holidays[edit]
Local holidays are determined by local authorities across Scotland. Some of these may be taken in lieu of statutory holidays while others may be additional holidays, although many companies, including Royal Mail, do not follow all the holidays listed below, and many swap between English and local holidays.
Since Easter 1996 the Scottish clearing banks have harmonised the days on which they are closed with those in England and Wales and are therefore closed on Easter Monday and the last Monday in August (rather than the first). This has resulted in a number of local authorities creating a public holiday on Easter Monday. Previously Easter Monday had not been a public holiday in Scotland.
There have been protests about banks opening on 2 January since this decision was taken.[citation needed] This has resulted in many banks now providing only a limited service on 2 January, with most members of staff still entitled to the holiday.
Date | Name | Major towns/cities (not an exhaustive list) |
---|---|---|
1 January | New Year’s Day | all |
2 January | ||
Wednesday after last Tuesday in January | Day after Up Helly Aa fire festival | Shetland |
First Monday in February | Winter Holiday | Inverness |
First Monday in March | Inverness | |
Last Monday in March | Lochaber | |
Easter holiday (variable) | Good Friday | Ayr, Dumfries and Galloway, East Dunbartonshire, Edinburgh, Falkirk, Inverclyde, Kilmarnock, Paisley, Stirling, South Lanarkshire, West Dunbartonshire |
Easter Monday | Ayr, Edinburgh, Falkirk, East Dunbartonshire, Glasgow, Inverclyde, Kilmarnock, North Lanarkshire, Paisley, Stirling, South Lanarkshire, West Dunbartonshire | |
First Monday in April | Spring Holiday | Carnoustie and Monifieth area, Dundee, Fife, Scottish Borders, Inverness, Perth |
Second Monday in April | Angus, except Carnoustie and Monifieth area, Elgin | |
Third Monday in April, or preceding week if would otherwise coincide with Easter Monday | Edinburgh | |
Monday in April; date varies from year to year | Aberdeen | |
Last Monday in April | Inverclyde | |
First Monday in May | Labour Day or Early May Bank Holiday | all |
Tuesday after first Monday in May | Victoria Day (*)/Spring Holiday | Clydebank, Stirling |
Last Monday strictly before 24 May | Edinburgh* | |
Fourth Monday in May | Perth* | |
Last Monday in May | Ayr, Dundee*, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, Paisley*, South Lanarkshire | |
First Monday in June | Galashiels, Inverclyde, Fife | |
Tuesday after second Thursday in June | Linlithgow Marches | Linlithgow |
Second Thursday in June | Lanimer Day | Lanark area only |
Last Monday in June | Fair Holiday | Elgin |
Saturday preceding first Monday in July | Edinburgh | |
First Monday in July | Falkirk, Inverness | |
First Friday in July | Braw Lads Gathering | Galashiels |
Second Monday in July | Fair Holiday | Aberdeen |
Third Monday in July | Arbroath, Fife, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, South Lanarkshire except Lanark | |
Fourth Friday in July | Scottish Borders | |
Last Monday in July | Dundee | |
First Monday in August | Paisley | |
First Monday in September | Late Summer Holiday | Elgin, Inverclyde |
Second Monday in September | Battle of Stirling Bridge | Falkirk, Perth, Stirling |
Third Friday in September | Ayr Gold Cup | Ayr, Kilmarnock |
Monday after third Friday in September | Ayr, Kilmarnock | |
Third Monday in September | Autumn Holiday | Edinburgh |
Last Monday in September | Aberdeen, Angus except Carnoustie and Monifieth area, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, Paisley, South Lanarkshire, West Dunbartonshire | |
First Monday in October | Carnoustie and Monifieth area, Dundee, Inverness, Perth | |
Second Monday in October | Scottish Borders | |
Third Monday in October | Elgin, Fife | |
First Monday in November | Samhain holiday | Inverness |
30 November | St. Andrew’s Day To be taken in lieu of one of the other statutory holidays at discretion of individual companies/authorities.[41] |
an official holiday in Angus, Fife, Scottish Borders |
Special holidays[edit]
- During the sterling crisis of 1968, Prime Minister Harold Wilson convened a meeting of the privy council in the early hours of 14 March to declare 15 March a bank holiday. This allowed the UK government to close the London gold market to stem the losses being suffered by the British pound.[47] It was this meeting that triggered the resignation of Foreign Secretary George Brown.
- 14 November 1973 was made a special bank holiday to celebrate the wedding of Princess Anne and Mark Phillips.[48]
- 7 June 1977 was made a special bank holiday as part of the Silver Jubilee of Elizabeth II.[49]
- The wedding of Charles, Prince of Wales, and Lady Diana Spencer on 29 July 1981 resulted in an extra bank holiday.[50]
- 31 December 1999 was a one-off bank holiday as part of the Millennium celebrations.[51]
- In 2002, there was a special holiday on Monday, 3 June, to celebrate the Golden Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved from 27 May to 4 June to make it a four-day weekend.[36]
- Friday 29 April 2011 was a special bank holiday to celebrate the wedding of Prince William and Catherine Middleton.
- In 2012, there was a special holiday on Tuesday 5 June to celebrate the Diamond Jubilee of Elizabeth II. Therefore, to create a four-day weekend, the Spring Bank Holiday that would usually have occurred at the end of May was moved to Monday 4 June.[37]
- In 2022, there was a special holiday on Friday 3 June to celebrate the Platinum Jubilee of Elizabeth II. Therefore, to create a four-day weekend, the Spring Bank Holiday that would usually occur at the end of May was moved to Thursday 2 June.[40] An additional public holiday was declared for Monday 19 September, the day of the State Funeral of Queen Elizabeth II.[52]
- In 2023, an additional public holiday will occur on Monday 8 May to commemorate the Coronation of King Charles III and Queen Camilla.[53]
See also[edit]
- List of holidays by country
- Public and bank holidays in Scotland
- Public holidays in the Isle of Man
- Public holidays in Gibraltar
- Public holidays in Montserrat
- Public holidays in the Pitcairn Islands
- Public holidays in Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
- UK labour law
References[edit]
- ^ Pyper, Douglas (18 December 2015). «Bank and public holidays» – via researchbriefings.parliament.uk.
- ^ «UK Bank Holidays». GOV.uk. 14 August 2018. Archived from the original on 14 August 2018. Retrieved 15 August 2018.
- ^ a b c Anon (22 May 2007). «Bank Holiday Fact File» (PDF). TUC press release. TUC. Archived from the original (PDF) on 3 June 2013. Retrieved 12 January 2010.
- ^
One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domain: Chisholm, Hugh, ed. (1911). «Bank Holidays». Encyclopædia Britannica. Vol. 3 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 320.
- ^ Olmert, Michael (1996). Milton’s Teeth and Ovid’s Umbrella: Curiouser & Curiouser Adventures in History, p.170. Simon & Schuster, New York. ISBN 0-684-80164-7.
- ^ «Bank Holidays (Ireland) Bill». Hansard, the Official Report of debates in Parliament. UK Parliament. Archived from the original on 24 February 2010. Retrieved 26 March 2010.
- ^ «Bank Holiday on the Last Monday in August». The Times. 5 March 1964. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «1969 Dilemma on Diary Dates». The Times. 27 January 1967. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «Bank Holiday Dates For 1967 And 1968». The Times. 4 June 1965. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «1969 Bank Holidays». The Times. 22 March 1967. Retrieved 21 June 2013.
- ^ Ready, Nigel P.; Brooke, Richard (2002), Brooke’s notary (12 ed.), Sweet & Maxwell, p. 479, ISBN 978-0-421-67280-2
- ^ Scrope, Henry; Barnett, Daniel (2008), Employment Law Handbook (4 ed.), Henry Scrope, p. 135, ISBN 978-1-85328-674-2
- ^ McWhirter, Norris; Stowe, Moira F. (1980), The Guinness book of answers: a handbook of general knowledge (3 ed.), Guinness Superlatives, p. 7, ISBN 978-0-85112-202-1
- ^ Morrow, Thomas. «Bank Holidays A Complete History». UK Bank Holidays 2020. Archived from the original on 31 October 2011.
- ^ Great Britain Parliament House of Lords European Union Committee (2007), Modernising European Union labour law: has the UK anything to gain?, report with evidence, 22nd report of session 2006–07, The Stationery Office, p. 100, ISBN 978-0-10-485171-5
- ^ «Labour to make St George’s Day a national holiday to celebrate ‘our country’s best values’«. labour.org.uk. Retrieved 24 December 2021.
- ^ Parliament Online Petition 216600 Accessed:24 December 2021
- ^ «Renewed call for St Piran holiday». BBC News. 5 March 2009. Retrieved 26 April 2010.
- ^ Gledhill, Ruth (5 March 2009). «Cornwall workers given an unofficial day off for St Pirans Day». The Times. London. Retrieved 31 March 2010.[dead link]
- ^ «Cornish National Holiday worth £35m». Western Morning News. 23 November 2011. Archived from the original on 24 November 2011. Retrieved 24 November 2011.
- ^ «Pre-Consultation on moving the May Day Bank Holiday». GOV.uk. 12 May 2011.
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(1), The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(3), The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Bank holidays and British Summer Time[permanent dead link], Direct.gov.uk, Retrieved 26 October 2011.[dead link]
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(2), Legislation.gov.uk, Retrieved 26 October 2011.
- ^ a b c d e The AnswerBank (3 September 2001). «Why are bank holidays called bank holidays». Retrieved 9 July 2019.
- ^ a b c d e When Is. «When is the next Bank Holiday?». Retrieved 26 October 2011.
- ^ a b c d e f UK bank holidays, gov.uk, Retrieved 5 May 2020.
- ^ Her Majesty’s Government. «Holiday entitlement». Retrieved 5 May 2020.
- ^ «Holiday Entitlement». citation.co.uk. 2019. Retrieved 9 July 2019.
- ^ a b c d e f g Banking and Financial Dealings Act 1971, Schedule 1, The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Time and Date (2019). «Spring Bank Holiday in the United Kingdom». Retrieved 9 July 2019.
- ^ Time and Date (2019). «Whit Monday in the United Kingdom». Retrieved 9 July 2019.
- ^ «Bank Holidays». NI Direct. Retrieved 25 March 2012.
- ^ «Early May Bank Holiday in United Kingdom». Time and Date. Retrieved 17 October 2016.
- ^ a b «‘Extra holiday’ for Queen’s jubilee». BBC News. 24 November 2000. Retrieved 18 August 2015.
- ^ a b Peachey, Kevin (20 May 2012). «Diamond Jubilee: Your rights to a day off work». BBC News. Retrieved 21 August 2015.
- ^ «May bank holiday 2020 changed for VE day anniversary». BBC News. 8 June 2019. Retrieved 9 June 2019.
- ^ Department for Business, Energy and Industrial Strategy (7 June 2019). «2020 May bank holiday will be moved to mark 75th anniversary of VE Day». Retrieved 9 June 2019.
- ^ a b «Queen’s Platinum Jubilee to include extra bank holiday». BBC News. 12 November 2020. Retrieved 12 November 2020.
- ^ a b Scottish Government (7 April 2005). «St Andrew’s Day Bill». Retrieved 15 January 2018.
- ^ University of St Andrews (2 June 1740). «Records of the Parliaments of Scotland to 1707: Act dischairging the Yule vacance, appointing the session to sit doun the first of November and ryse the last of Februar, and to sit doune the first of June and ryise the last of Julii». Archived from the original on 19 May 2012. Retrieved 15 January 2018.
- ^ The Scotsman (24 December 2013). «Christmas and New Year traditions in Scotland». Edinburgh.
- ^ Todd, Margo (2002). The Culture of Protestantism in Early Modern Scotland. Yale University Press. p. 187. ISBN 0-300-09234-2.
- ^ Incorporated Council of Law Reporting for England and Wales (1871). The Law Reports: the Public General Statutes passed in the thirty-fourth and thirty-fifth years of the reign of Her Majesty Queen Victoria, 1871. London. p. 131.
- ^ «BANK HOLIDAYS (STATUTORY) IN SCOTLAND». Mygov Scotland. 14 January 2005. Retrieved 15 January 2018.
- ^ «Statesman who bottled out: ‘Tired and Emotional: The Life of Lord George Brown’«. The Independent. 9 May 1993.
- ^ «BBC History Events». BBC News. Retrieved 13 May 2017.
- ^ «The Silver Jubilee: 25 Facts». The British monarchy. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «1981: Charles and Diana marry». BBC News. 2008. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «UK Extra millennium holiday confirmed». BBC News. 23 June 1999. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «King Charles approves bank holiday for day of Queen’s funeral». The Guardian. 10 September 2022. Retrieved 10 September 2022.
- ^ «Extra bank holiday approved to mark King’s coronation». BBC News. 6 November 2022. Retrieved 6 November 2022.
External links[edit]
- Bank Holidays and British Summer Time
- Scotland Bank Holidays — Scottish Government
From Wikipedia, the free encyclopedia
In the United Kingdom, public holidays are days on which most businesses and non-essential services are closed. Many retail businesses (especially the larger ones) do open on some of the public holidays. There are restrictions on trading on Sundays and Christmas Day in England and Wales and on New Year’s Day and Christmas Day in Scotland. Public holidays defined by statute are called bank holidays, but this term can also be used to include common law holidays, which are held by convention. The term «public holidays» can refer exclusively to common law holidays.[1]
There is no automatic right to time off on these days,[2] but banks close and the majority of the working population is granted time off work or extra pay for working on these days, depending on their contracts.
There are eight bank holidays a year in England and Wales, nine in Scotland and ten in Northern Ireland. Additional days have been allocated for special events, such as royal weddings and jubilees. There are seven bank holidays common to all jurisdictions: New Year’s Day, Good Friday, the early May bank holiday, the Spring bank holiday, the Summer bank holiday, Christmas Day and Boxing Day. Easter Monday is a bank holiday in England, Wales and Northern Ireland but not in Scotland. In Northern Ireland, St Patrick’s Day and Orangemen’s Day are also bank holidays. In Scotland, 2 January and St Andrew’s Day are bank holidays. The Summer bank holiday varies according to jurisdiction: in Scotland, it is on the first Monday in August, and in the rest of the United Kingdom, it is on the last Monday in August.
History[edit]
In England, Wales and Northern Ireland, Good Friday and Christmas Day are common law holidays, having been customary holidays since time immemorial.[3]
The first official bank holidays were named in the Bank Holidays Act 1871, introduced by Liberal politician and banker Sir John Lubbock.[3] Under the Act, «no person was compelled to make any payment or to do any act upon a bank holiday which he would not be compelled to do or make on Christmas Day or Good Friday, and the making of a payment or the doing of an act on the following day was equivalent to doing it on the holiday».[4] People were so grateful that some called the first bank holidays St Lubbock’s Days for a while.[5]
Bank holidays 1875 |
---|
Easter Monday |
Whit Monday |
First Monday in August |
26 December (or 27th if 26th is a Sunday) |
Bank holidays 1871 |
---|
New Year’s Day |
Good Friday |
First Monday in May |
First Monday in August |
Christmas Day |
The Act did not include Good Friday and Christmas Day as bank holidays in England, Wales, or Ireland because they were already recognised as common law holidays.[3]
In 1903, the Bank Holiday (Ireland) Act added 17 March, Saint Patrick’s Day, as a bank holiday in Ireland only.[6] New Year’s Day did not become a bank holiday in England until 1 January 1974. Boxing Day did not become a bank holiday in Scotland until 1974.
Starting in 1965, experimentally, the August bank holiday weekend was observed at the end of August «to give a lead in extending British holidays over a longer summer period».[7] Each year’s date was announced in Parliament on an ad hoc basis, to the despair of the calendar and diary publishing trade.[8] The rule seems to have been to select the weekend of the last Saturday in August, so that in 1968[9] and 1969[10] Bank Holiday Monday actually fell in September.
A century after the 1871 Act, the Banking and Financial Dealings Act 1971, which currently regulates bank holidays in the UK, was passed.[11] The majority of the current bank holidays were specified in the 1971 Act: however New Year’s Day and May Day were not introduced throughout the whole of the UK until 1974 and 1978 respectively.[12] The date of the August bank holiday was changed from the first Monday in August to the last Monday in August in England, Wales and Northern Ireland (but not in Scotland), and the Whitsun bank holiday (Whit Monday) was replaced by the Late Spring Bank Holiday, fixed as the last Monday in May.[13] From 1978, the final Monday of May in Scotland (a statutory holiday in the rest of the UK) and the first Monday in May in the rest of the UK (a statutory holiday in Scotland) have been proclaimed as bank holidays.[14]
In January 2007, the St Andrew’s Day Bank Holiday (Scotland) Act 2007 was given royal assent, making 30 November (or the following Monday if 30 November falls on a weekend) a bank holiday in Scotland.[15]
Future[edit]
There are calls for extra public holidays on the patron saints’ days in England (for St. George’s Day), and Wales (for St. David’s Day). For example, in 2018 the Labour Party announced it would make those days bank holidays if elected.[16] The same year, an online petition to the Prime Minister as to Wales received 3,577 signatures.[17]
In 2009, it was reported that St Piran’s Day (patron saint of Cornwall) on 5 March is already given as an unofficial day off to many government and other workers in the county.[18][19] It is suggested that a move from the May bank holiday to a St Piran’s Day bank holiday in Cornwall would benefit the Cornish economy by £20–35 million.[20]
The number of holidays in the UK is relatively small compared to many other European countries. However, direct comparison is inaccurate since the ‘substitute day’ scheme of deferment does not apply in most European countries, where holidays that coincide with a weekend (29% of fixed-date holidays) are «lost».[citation needed] In fact, the average number of non-weekend holidays in such countries is only marginally higher (and in some cases lower) than the UK.[citation needed] Worth mentioning is that public holidays in Europe which fall on Thursday or Tuesday typically become «puente» or «bridge» four-day or even six-day extended holiday weekends as people tend to use one or two days from their holiday entitlement to take off Monday and/or Friday.[citation needed]
After the election of the coalition government in May 2010, the Department of Culture, Media and Sport launched a pre-consultation in 2011 which included the suggestion of moving the May Day Bank Holiday to October, to be a «UK Day» or «Trafalgar Day» (21 October) or to St David’s Day and St George’s Day.[21]
Legal basis[edit]
Parliament of the United Kingdom |
|
Long title | An Act to make new provision in place of the Bank Holidays Act 1871, to confer power to suspend financial and other dealings on bank holidays or other days, and to amend the law relating to bills of exchange and promissory notes with reference to the maturity of bills and notes and other matters affected by the closing of banks on Saturdays, and for purposes connected therewith. |
---|---|
Citation | 1971 Chapter 80 |
Status: Amended |
|
Text of statute as originally enacted | |
Revised text of statute as amended |
Bank holidays are established in several ways:
- by statute (statutory holidays) – Holidays specifically listed in the Banking and Financial Dealings Act 1971.[22]
- by royal proclamation – Under the Banking and Financial Dealings Act 1971, bank holidays are proclaimed each year by the legal device of a royal proclamation.
- by convention (common law holidays) — Holidays established in common law (not applicable in Scotland)
Royal proclamation is also used to move bank holidays that would otherwise fall on a weekend and to create extra one-off bank holidays for special occasions.[23] The Act does not provide for a bank holiday to be suppressed by royal proclamation without appointing another day in its place.[24] In this way, public holidays are not «lost» in years when they coincide with weekends. These deferred bank holiday days are termed a «bank holiday in lieu» of the typical anniversary date. In the legislation they are known as «substitute days». The movement of the St Andrew’s Day Scottish holiday to the nearest Monday when 30 November is a weekend day is statutory and does not require a proclamation.[25] Bank holidays falling on a weekend are always moved to a later date, not an earlier one.[26][27][28]
Workers’ rights[edit]
Although there is no statutory right for workers to take paid leave on bank holidays, where paid leave is given (either because the business is closed or for other reasons), the bank holiday can count towards the minimum statutory holiday entitlement. Likewise, if people are required to work on a bank holiday, there is no statutory right to an enhanced pay rate nor to a day off in lieu, although many employers do give either or both. Any rights in this respect depend on the person’s contract of employment.[29] The statutory minimum paid holidays is 28 days (or 5.6 weeks) a year under the Working Time Regulations 1998 (including any bank holidays or public holidays that are taken).[30]
Dates in England, Northern Ireland, and Wales[edit]
Date | Occasion | Type | Notes | Region | |
---|---|---|---|---|---|
England and Wales | Northern Ireland | ||||
1/2/3 January | New Year’s Day | Proclaimed | Falls on 1 January unless this is a Saturday or Sunday.[26][27][28] 1 January was not a statutory holiday before 1974. In a year in which it does not occur on 1 January, it can be referred to (as for all such dates in lieu) in various ways, such as «Monday bank holiday instead of New Year’s Day». In many British diary series, it may be marked «New Year’s Day holiday» with or without «(in lieu)» afterwards. Falls on 2 January in 2023. | ||
17/18/19 March | St. Patrick’s Day | Statutory or proclaimed | Northern Ireland only. 17 March by statute if this is not a Sunday. 18 March by statute if this is a Monday. 19 March by proclamation if this is a Monday. Falls on 17 March in 2023. | ||
Variable | Good Friday | Common law[26][27][28] | Falls on 7 April in 2023. | ||
Variable | Easter Monday | Statutory | Statutory bank holiday from 1871, defined by name.[31] Falls on 10 April in 2023. | ||
First Monday in May | Early May bank holiday | Proclaimed | From 1978, by Royal Proclamation.[26][27][28] Falls on 1 May in 2023. | ||
Last Monday in May | Spring Bank Holiday or Summer Half-Term Monday | Statutory | Statutory bank holiday from 1971,[31] following a trial period from 1965 to 1971. Replaced Whit Monday, 50 days after Easter Day, which had been a public holiday since 1871. Most schools fix a minimum of a week’s break to coincide, giving the alternative name.[31][32][33] The legislation does not specify a name for the holiday, merely when it occurs. It normally falls on the last Monday in May, but in 2002, 2012 and 2022 it was moved a few days into June and was followed by an extra bank holiday, in order to create a four-day jubilee weekend in celebration of Elizabeth II’s 50, 60 and 70 years of reign. | ||
12/13/14 July | Battle of the Boyne (Orangeman’s Day)[34] | Proclaimed | Northern Ireland only. Falls on 12 July unless this is a Saturday or Sunday. Falls on 12 July in 2023. | ||
Last Monday in August | Late Summer Bank Holiday | Statutory | Statutory bank holiday from 1971,[31] following a trial period from 1965 to 1971. Replaced the first Monday in August (formerly commonly known as «August Bank Holiday») which had been in use from 1871.[28][31] The legislation does not specify a name for the holiday, merely when it occurs. Falls on 28 August in 2023. | ||
25 December | Christmas Day | Common law[26][27][28] | |||
26 December/None | Boxing Day | Statutory | Statutory bank holiday from 1871. Legislation does not name the holiday, but states that it falls on «26th December, if it be not a Sunday.»[31] Public Holiday in 2023. | ||
27 December/None | Not named | Statutory | Only in a year in which 25 December is either on a Saturday or Sunday.[31] This has the effect of adding an extra holiday when 25 December falls on a Sunday. | ||
28 December/None | Not named | Proclaimed | This is an extra holiday added when either 25 or 26 December falls on a Saturday. | ||
Total holidays | 8 | 10 |
Changes[edit]
- In 1968 and 1969 the new «August» bank holiday fell in September. This was as a result of the decision to move the holiday to the end of the month, and the nearest Monday being taken. The current definition was introduced in 1971.
- In 1995 the early May bank holiday was moved to Monday 8 May to commemorate the 50th anniversary of VE Day.[35]
- In 2002, there was a special holiday on Monday 3 June to celebrate the Golden Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved from 27 May to 4 June to create a four-day weekend.[36]
- In 2012, there was a special holiday on Tuesday 5 June to celebrate the Diamond Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday moved to Monday 4 June to create a four-day weekend.[37]
- In 2020, the early May bank holiday originally set for Monday 4 May was moved to Friday 8 May to commemorate the 75th anniversary of VE Day.[38][39]
- In 2022, there was a special holiday on Friday 3 June to celebrate the Platinum Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved to Thursday 2 June to create a four-day weekend.[40]
Dates in Scotland[edit]
National bank holidays[edit]
Date | Occasion | Type | Notes |
---|---|---|---|
1/2/4 January | New Year’s Day | Statutory or proclaimed | 1 January by statute when this is not a Saturday or Sunday. 2 January by statute when this is a Monday. 4 January by proclamation when this is a Tuesday. |
2/3/4 January | New Year Holiday | Statutory or proclaimed | 2 January by statute when this is not a Saturday or Sunday. 3 January by statute when this a Monday, or by proclamation when this is a Tuesday. 4 January by proclamation when this is a Monday. |
Variable | Good Friday | Statutory | |
First Monday in May | May Day | Statutory | |
Last Monday in May | Spring Holiday | Proclaimed | |
First Monday in August | Summer Holiday | Statutory | The Summer bank holiday remains on its original date in Scotland. Falls on 7 August in 2023. |
30 November | St. Andrew’s Day | Statutory | Unlike other bank holidays it must be taken by workers in lieu of another bank holiday.[41] |
25 December | Christmas Day | Statutory | The observance of Christmas Day was abolished by an Act of Parliament in 1640.[42][43][44] It was included in the schedule to the Bank Holidays Act 1871.[45] |
26/27/28 December | Boxing Day | Proclaimed | Boxing Day (26 December) became a public holiday in Scotland in 1974. See also Christmas in Scotland. |
[46]
Local holidays[edit]
Local holidays are determined by local authorities across Scotland. Some of these may be taken in lieu of statutory holidays while others may be additional holidays, although many companies, including Royal Mail, do not follow all the holidays listed below, and many swap between English and local holidays.
Since Easter 1996 the Scottish clearing banks have harmonised the days on which they are closed with those in England and Wales and are therefore closed on Easter Monday and the last Monday in August (rather than the first). This has resulted in a number of local authorities creating a public holiday on Easter Monday. Previously Easter Monday had not been a public holiday in Scotland.
There have been protests about banks opening on 2 January since this decision was taken.[citation needed] This has resulted in many banks now providing only a limited service on 2 January, with most members of staff still entitled to the holiday.
Date | Name | Major towns/cities (not an exhaustive list) |
---|---|---|
1 January | New Year’s Day | all |
2 January | ||
Wednesday after last Tuesday in January | Day after Up Helly Aa fire festival | Shetland |
First Monday in February | Winter Holiday | Inverness |
First Monday in March | Inverness | |
Last Monday in March | Lochaber | |
Easter holiday (variable) | Good Friday | Ayr, Dumfries and Galloway, East Dunbartonshire, Edinburgh, Falkirk, Inverclyde, Kilmarnock, Paisley, Stirling, South Lanarkshire, West Dunbartonshire |
Easter Monday | Ayr, Edinburgh, Falkirk, East Dunbartonshire, Glasgow, Inverclyde, Kilmarnock, North Lanarkshire, Paisley, Stirling, South Lanarkshire, West Dunbartonshire | |
First Monday in April | Spring Holiday | Carnoustie and Monifieth area, Dundee, Fife, Scottish Borders, Inverness, Perth |
Second Monday in April | Angus, except Carnoustie and Monifieth area, Elgin | |
Third Monday in April, or preceding week if would otherwise coincide with Easter Monday | Edinburgh | |
Monday in April; date varies from year to year | Aberdeen | |
Last Monday in April | Inverclyde | |
First Monday in May | Labour Day or Early May Bank Holiday | all |
Tuesday after first Monday in May | Victoria Day (*)/Spring Holiday | Clydebank, Stirling |
Last Monday strictly before 24 May | Edinburgh* | |
Fourth Monday in May | Perth* | |
Last Monday in May | Ayr, Dundee*, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, Paisley*, South Lanarkshire | |
First Monday in June | Galashiels, Inverclyde, Fife | |
Tuesday after second Thursday in June | Linlithgow Marches | Linlithgow |
Second Thursday in June | Lanimer Day | Lanark area only |
Last Monday in June | Fair Holiday | Elgin |
Saturday preceding first Monday in July | Edinburgh | |
First Monday in July | Falkirk, Inverness | |
First Friday in July | Braw Lads Gathering | Galashiels |
Second Monday in July | Fair Holiday | Aberdeen |
Third Monday in July | Arbroath, Fife, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, South Lanarkshire except Lanark | |
Fourth Friday in July | Scottish Borders | |
Last Monday in July | Dundee | |
First Monday in August | Paisley | |
First Monday in September | Late Summer Holiday | Elgin, Inverclyde |
Second Monday in September | Battle of Stirling Bridge | Falkirk, Perth, Stirling |
Third Friday in September | Ayr Gold Cup | Ayr, Kilmarnock |
Monday after third Friday in September | Ayr, Kilmarnock | |
Third Monday in September | Autumn Holiday | Edinburgh |
Last Monday in September | Aberdeen, Angus except Carnoustie and Monifieth area, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, Paisley, South Lanarkshire, West Dunbartonshire | |
First Monday in October | Carnoustie and Monifieth area, Dundee, Inverness, Perth | |
Second Monday in October | Scottish Borders | |
Third Monday in October | Elgin, Fife | |
First Monday in November | Samhain holiday | Inverness |
30 November | St. Andrew’s Day To be taken in lieu of one of the other statutory holidays at discretion of individual companies/authorities.[41] |
an official holiday in Angus, Fife, Scottish Borders |
Special holidays[edit]
- During the sterling crisis of 1968, Prime Minister Harold Wilson convened a meeting of the privy council in the early hours of 14 March to declare 15 March a bank holiday. This allowed the UK government to close the London gold market to stem the losses being suffered by the British pound.[47] It was this meeting that triggered the resignation of Foreign Secretary George Brown.
- 14 November 1973 was made a special bank holiday to celebrate the wedding of Princess Anne and Mark Phillips.[48]
- 7 June 1977 was made a special bank holiday as part of the Silver Jubilee of Elizabeth II.[49]
- The wedding of Charles, Prince of Wales, and Lady Diana Spencer on 29 July 1981 resulted in an extra bank holiday.[50]
- 31 December 1999 was a one-off bank holiday as part of the Millennium celebrations.[51]
- In 2002, there was a special holiday on Monday, 3 June, to celebrate the Golden Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved from 27 May to 4 June to make it a four-day weekend.[36]
- Friday 29 April 2011 was a special bank holiday to celebrate the wedding of Prince William and Catherine Middleton.
- In 2012, there was a special holiday on Tuesday 5 June to celebrate the Diamond Jubilee of Elizabeth II. Therefore, to create a four-day weekend, the Spring Bank Holiday that would usually have occurred at the end of May was moved to Monday 4 June.[37]
- In 2022, there was a special holiday on Friday 3 June to celebrate the Platinum Jubilee of Elizabeth II. Therefore, to create a four-day weekend, the Spring Bank Holiday that would usually occur at the end of May was moved to Thursday 2 June.[40] An additional public holiday was declared for Monday 19 September, the day of the State Funeral of Queen Elizabeth II.[52]
- In 2023, an additional public holiday will occur on Monday 8 May to commemorate the Coronation of King Charles III and Queen Camilla.[53]
See also[edit]
- List of holidays by country
- Public and bank holidays in Scotland
- Public holidays in the Isle of Man
- Public holidays in Gibraltar
- Public holidays in Montserrat
- Public holidays in the Pitcairn Islands
- Public holidays in Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
- UK labour law
References[edit]
- ^ Pyper, Douglas (18 December 2015). «Bank and public holidays» – via researchbriefings.parliament.uk.
- ^ «UK Bank Holidays». GOV.uk. 14 August 2018. Archived from the original on 14 August 2018. Retrieved 15 August 2018.
- ^ a b c Anon (22 May 2007). «Bank Holiday Fact File» (PDF). TUC press release. TUC. Archived from the original (PDF) on 3 June 2013. Retrieved 12 January 2010.
- ^
One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domain: Chisholm, Hugh, ed. (1911). «Bank Holidays». Encyclopædia Britannica. Vol. 3 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 320.
- ^ Olmert, Michael (1996). Milton’s Teeth and Ovid’s Umbrella: Curiouser & Curiouser Adventures in History, p.170. Simon & Schuster, New York. ISBN 0-684-80164-7.
- ^ «Bank Holidays (Ireland) Bill». Hansard, the Official Report of debates in Parliament. UK Parliament. Archived from the original on 24 February 2010. Retrieved 26 March 2010.
- ^ «Bank Holiday on the Last Monday in August». The Times. 5 March 1964. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «1969 Dilemma on Diary Dates». The Times. 27 January 1967. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «Bank Holiday Dates For 1967 And 1968». The Times. 4 June 1965. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «1969 Bank Holidays». The Times. 22 March 1967. Retrieved 21 June 2013.
- ^ Ready, Nigel P.; Brooke, Richard (2002), Brooke’s notary (12 ed.), Sweet & Maxwell, p. 479, ISBN 978-0-421-67280-2
- ^ Scrope, Henry; Barnett, Daniel (2008), Employment Law Handbook (4 ed.), Henry Scrope, p. 135, ISBN 978-1-85328-674-2
- ^ McWhirter, Norris; Stowe, Moira F. (1980), The Guinness book of answers: a handbook of general knowledge (3 ed.), Guinness Superlatives, p. 7, ISBN 978-0-85112-202-1
- ^ Morrow, Thomas. «Bank Holidays A Complete History». UK Bank Holidays 2020. Archived from the original on 31 October 2011.
- ^ Great Britain Parliament House of Lords European Union Committee (2007), Modernising European Union labour law: has the UK anything to gain?, report with evidence, 22nd report of session 2006–07, The Stationery Office, p. 100, ISBN 978-0-10-485171-5
- ^ «Labour to make St George’s Day a national holiday to celebrate ‘our country’s best values’«. labour.org.uk. Retrieved 24 December 2021.
- ^ Parliament Online Petition 216600 Accessed:24 December 2021
- ^ «Renewed call for St Piran holiday». BBC News. 5 March 2009. Retrieved 26 April 2010.
- ^ Gledhill, Ruth (5 March 2009). «Cornwall workers given an unofficial day off for St Pirans Day». The Times. London. Retrieved 31 March 2010.[dead link]
- ^ «Cornish National Holiday worth £35m». Western Morning News. 23 November 2011. Archived from the original on 24 November 2011. Retrieved 24 November 2011.
- ^ «Pre-Consultation on moving the May Day Bank Holiday». GOV.uk. 12 May 2011.
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(1), The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(3), The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Bank holidays and British Summer Time[permanent dead link], Direct.gov.uk, Retrieved 26 October 2011.[dead link]
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(2), Legislation.gov.uk, Retrieved 26 October 2011.
- ^ a b c d e The AnswerBank (3 September 2001). «Why are bank holidays called bank holidays». Retrieved 9 July 2019.
- ^ a b c d e When Is. «When is the next Bank Holiday?». Retrieved 26 October 2011.
- ^ a b c d e f UK bank holidays, gov.uk, Retrieved 5 May 2020.
- ^ Her Majesty’s Government. «Holiday entitlement». Retrieved 5 May 2020.
- ^ «Holiday Entitlement». citation.co.uk. 2019. Retrieved 9 July 2019.
- ^ a b c d e f g Banking and Financial Dealings Act 1971, Schedule 1, The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Time and Date (2019). «Spring Bank Holiday in the United Kingdom». Retrieved 9 July 2019.
- ^ Time and Date (2019). «Whit Monday in the United Kingdom». Retrieved 9 July 2019.
- ^ «Bank Holidays». NI Direct. Retrieved 25 March 2012.
- ^ «Early May Bank Holiday in United Kingdom». Time and Date. Retrieved 17 October 2016.
- ^ a b «‘Extra holiday’ for Queen’s jubilee». BBC News. 24 November 2000. Retrieved 18 August 2015.
- ^ a b Peachey, Kevin (20 May 2012). «Diamond Jubilee: Your rights to a day off work». BBC News. Retrieved 21 August 2015.
- ^ «May bank holiday 2020 changed for VE day anniversary». BBC News. 8 June 2019. Retrieved 9 June 2019.
- ^ Department for Business, Energy and Industrial Strategy (7 June 2019). «2020 May bank holiday will be moved to mark 75th anniversary of VE Day». Retrieved 9 June 2019.
- ^ a b «Queen’s Platinum Jubilee to include extra bank holiday». BBC News. 12 November 2020. Retrieved 12 November 2020.
- ^ a b Scottish Government (7 April 2005). «St Andrew’s Day Bill». Retrieved 15 January 2018.
- ^ University of St Andrews (2 June 1740). «Records of the Parliaments of Scotland to 1707: Act dischairging the Yule vacance, appointing the session to sit doun the first of November and ryse the last of Februar, and to sit doune the first of June and ryise the last of Julii». Archived from the original on 19 May 2012. Retrieved 15 January 2018.
- ^ The Scotsman (24 December 2013). «Christmas and New Year traditions in Scotland». Edinburgh.
- ^ Todd, Margo (2002). The Culture of Protestantism in Early Modern Scotland. Yale University Press. p. 187. ISBN 0-300-09234-2.
- ^ Incorporated Council of Law Reporting for England and Wales (1871). The Law Reports: the Public General Statutes passed in the thirty-fourth and thirty-fifth years of the reign of Her Majesty Queen Victoria, 1871. London. p. 131.
- ^ «BANK HOLIDAYS (STATUTORY) IN SCOTLAND». Mygov Scotland. 14 January 2005. Retrieved 15 January 2018.
- ^ «Statesman who bottled out: ‘Tired and Emotional: The Life of Lord George Brown’«. The Independent. 9 May 1993.
- ^ «BBC History Events». BBC News. Retrieved 13 May 2017.
- ^ «The Silver Jubilee: 25 Facts». The British monarchy. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «1981: Charles and Diana marry». BBC News. 2008. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «UK Extra millennium holiday confirmed». BBC News. 23 June 1999. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «King Charles approves bank holiday for day of Queen’s funeral». The Guardian. 10 September 2022. Retrieved 10 September 2022.
- ^ «Extra bank holiday approved to mark King’s coronation». BBC News. 6 November 2022. Retrieved 6 November 2022.
External links[edit]
- Bank Holidays and British Summer Time
- Scotland Bank Holidays — Scottish Government
У всех народностей есть свои национальные праздники, традиции и обычаи, присущие только их культуре. Праздничные события любят жители каждой страны, готовятся к ним, ждут с нетерпением, с удовольствием отмечают и сожалением расстаются до следующего года. Английские праздники – это неотъемлемая часть культуры англоязычного мира, способ их самовыражения, исток привычек и поведения. Зачастую, чтобы понять душу и характер жителей той или иной страны, необходимо познакомится с их обычаями и традициями. Давайте рассмотрим наиболее известные праздники отмечаемые жителями англоязычных стран.
Праздники в Англии
Новый год, 1 января. Самый главный обычай этого зимнего праздника, который неизменно почитают англичане – традиция первого гостя. Если после полуночи в дом зайдет темноволосый мужчина, то следующий год будет для этой семьи удачным. Гость должен принести с собой уголек и, не говоря ни слова, бросить его в камин, и только после этого поздравить хозяев. Этот обычай означает, что в доме будет царить покой и благополучие.
День святого Валентина, 14 февраля. Один из любимейших праздников англичан, который отмечается со всем размахом. Тайное вручение подарков, составление пар с помощью жребия, обмен сладостями и мягкими игрушками – этот день всех влюбленных состоит из одних сюрпризов. И, конечно же, множество самых разнообразных сердечек.
День матери, 22 марта. Аналог нашего 8 марта. Этот праздник уходит корнями в викторианскую эпоху, когда детям с малых лет приходилось зарабатывать деньги тяжким трудом, находясь далеко от дома. И только один день в году они могли провести с семьей. Сейчас это праздник в Англии, когда дети дарят мамам цветы и трогательные подарки.
Вальпургиева ночь, 30 апреля. Шабаш ведьм или праздник плодородия. По приданию в это время собираются вместе все ведьмы и открываются врата в страну эльфов. Улицы Англии заполняются ведьмами всех возрастов – разумеется, не настоящих, а горожан в карнавальных костюмах. Также этот праздник ознаменовывает скорый приход лета.
Фестиваль трубочистов, 1 мая. Англичане верят, что встреча с трубочистом – очень добрый знак, который приносит удачу и счастье. Поэтому их очень часто приглашают на свадьбы. Эта традиция зародилась давно, еще с тех времен, когда почитался тяжелый труд трубочистов – их уважали во все времена и считали благородными людьми.
Фестиваль уличных развлечений, 12 августа. Этот праздник длится несколько дней, улицы городов заполняются шумными толпами. Карнавалы, парады, концерты, театральные представления, народные гуляния, красочные ярмарки, конкурсы и аттракционы – в этот день мало кто остается дома, все поддаются всеобщему шумному и веселому настроению.
Хэллоуин, 31 октября. Каждый год в этот день улицы Англии превращаются в настоящую сказку с колдуньями в шляпах, чертями с вилами, зловещими тыквами, и прочими «симпатичными» персонажами. Детишки в нарядах сказочных героев ходят с корзинками по домам, и по традиции их следует угостить конфетами, иначе не будет удачи.
Рождество, 25 декабря. Любимый праздник не только английских детишек, но и старшего поколения. По традиции все жители Англии вешают на камин чулки или носки, чтобы Санта-Клаус мог положить в них подарки. Если верить легенде, когда-то давно Санта через дымовую трубу случайно уронил в носок золотую монету, и с тех пор появился обычай вешать в Сочельник на камин чулок – а вдруг туда что-нибудь, да упадет?
Праздники в Шотландии
Новый год, 1 января. В Шотландии этот праздник называется Хогманай, и празднуется более масштабно, чем Рождество. Здесь так же, как и в Англии, существует традиция первого гостя, который должен принести с собой печенье, виски или фруктовый пирог. После полуночи хозяева открывают настежь двери своих домов – проводить старый год, а на улицах устраиваются шествия с факелами, чтобы огнем изгнать злых духов.
Ночь Роберта Бернса, 25 января. Очень почитаемый в Шотландии праздник в честь народного и знаменитого поэта, которым шотландцы очень гордятся и каждый год чтят его память. Празднуют это событие по определенному сценарию, в национальных костюмах, со сценками, чтением стихов, песнями, танцами и торжественным ужином.
Фестиваль виски, 3 мая. Никаких определенных истоков у данного праздника нет, в этот день шотландцы просто собираются, чтобы повеселиться. Благородный алкоголь льется рекой, и устраиваются конкурсы с призами, которыми служат редкие сорта виски.
День Независимости, 24 июня. Как гласит история, в этот день 1324 года Роберт Брюс (король Шотландии) одержал победу над английским королем, восстановив в своей стране независимость. Сегодня этот праздник отмечается «на широкую ногу» – с народными гуляниями, концертами, фестивалями, национальными песнями и танцами.
Чемпионат по игре на волынке, 14 августа. Данное событие ежегодно проходит в парке Грин (город Глазго) в течение всего дня. Непременное условие: каждый участник должен быть одет в национальный шотландский костюм с обязательной юбкой-килтом.
Андреев день, 30 ноября. День покровителя Шотландии, святого Андрея, официальный праздник страны. Отмечается очень широко: с представлениями, ярмарками, музыкой и танцами. На столах в этот день присутствует исключительно традиционная еда.
Праздники в Ирландии
Новый год, 1 января. Самый древний праздник в Ирландии, отмечается преимущественно в семейном кругу за праздничным столом. В новогоднюю ночь ирландцы по обычаю открывают двери на удачу, готовят национальные блюда (пудинг и пирог с тмином), и ждут любых гостей, которые по традиции должны принести хозяевам хлеб с солью. Салютов и фейерверков в Ирландии, увы, не бывает, так как они запрещены законом.
День святого Патрика. 17 марта. Святой Патрик – покровитель Ирландии, поэтому данный праздник считается у ирландцев очень важным. Только в этой стране он отмечается с грандиозным размахом и ознаменовывает приход весны. В этот день жители надевают рыжие парики и зеленые костюмы, и, не забыв прихватить горшочки с клевером (символом Ирландии), спешат на парад, где их ждут танцы, музыка и фейерверки.
Праздник урожая, 1 августа. В Ирландии скорый приход осени встречают праздником Лугнасад, что означает «свадьба Луга». Его суть – в благодарности богам за хороший урожай. В этот день ирландцы едят каравай из зерна нового урожая, разжигают костры на холмах, пекут традиционные пироги с черникой и делают соломенных кукол.
Рождество, 25 декабря. Считается самым главным праздником в Ирландии. Дети наряжают елку, вешают на камин красные носки, оставляют для оленей Санта-Клауса пироги, взрослые фаршируют индейку и готовят пудинг из сухих фруктов, вешают на двери колокольчики и венки из остролиста. А на улицах выступают артисты разных жанров, хоры поют рождественские песни и проходят ярмарки-распродажи.
День святого Стефана, 26 декабря. Праздник, который отмечается только в Ирландии. В этот день все ирландские мальчишки переодеваются в трубочистов, мажут сажей лицо, поют гимны и собирают деньги, которые потом идут на благотворительность. Также в этот день проводятся скачки, так как святой Стефан – покровитель лошадей.
Праздники в Австралии
Новый год, 1 января. В Австралию Новый год приходит раньше всех. Этот праздник отмечается бурно, с музыкальными шоу и великолепными фейерверками. После того, как часы пробили полночь, все гуляния традиционно прерываются звоном колоколов и гудением автомобильных клаксонов, после чего австралийцы продолжают празднование на пикниках, родео, пляжных вечеринках, костюмированных карнавалах, и т.д.
День Австралии, 26 января. Самый любимый праздник жителей этой страны. По всей Австралии проходят парады и регаты, во всех регионах в небо взлетают красивейшие фейерверки. Музыкальные фестивали, матчи по крикету, вручение почетной награды «Австралиец года» – местное население с размахом отмечает этот праздник. Дома украшаются флагами и шарами, и все австралийцы дарят друг другу подарки.
Королевская регата, 9 февраля. Этот праздник длится три дня, посмотреть на него собирается огромная толпа зрителей. Регата включает в себя водные лыжи, греблю, лодочные гонки, плавание под парусом и красочное мероприятие, на котором самая красивая девушка получает титул «Мисс регата». Также проходят увлекательные шоу – соревнования по заплывам и выступления профессионалов скай-дайвинга.
Фестиваль Марди Гра, 24 февраля. Парад-карнавал людей нетрадиционной сексуальной ориентации. Это крупнейший фестиваль в мире, несущий почти культовый оттенок. Каждый год на данное мероприятие собираются толпы зрителей, чтобы посмотреть на танцоров в эротических костюмах, экзотическое кабаре, театрализованные представления и музыкальные шоу. Ежегодно этот фестиваль посещают знаменитости со всего мира.
День гармонии, 21 марта. В Австралии это не столько праздник, сколько общественное мероприятие. В этот день каждый австралиец прикрепляет к одежде оранжевую ленточку, тем самым, протестуя против расизма и расовой дискриминации. Школьники носят оранжевый значок и наклейку с изображением счастливых людей разных рас, а студенты рисуют листовки и раздают прохожим – так австралийцы говорят «нет» расизму.
День отца, 6 сентября. Суть праздника – подчеркнуть, какую важную роль играет отец в воспитании своего ребенка. В Австралии этот день отмечают с огромной радостью, дети с энтузиазмом рисуют для своих пап, дядь и дедушек открытки, делают своими руками поделки, и дарят самый популярный подарок – галстук. День отца – праздник домашний, на котором собирается вся семья и устраивает увлекательные интеллектуальные игры.
Рождество, 25 декабря. Этот праздник проходит в Австралии очень красочно и оригинально. Продавцы, водители и простые служащие надевают шапочки с оленьими рожками, а по торговым центрам ходит Санта-Клаус и фотографируется с детьми. В ночь на Рождество жизнь на улицах городов замирает – все собираются за праздничным столом. Традиционные блюда праздника – индейка, фруктовый салат и морепродукты.
День подарков, 26 декабря. День, когда все жители Австралии традиционно обмениваются подарками. Что интересно: если презент не понравился, то даритель может обменять его в магазине на что-то другое. Дарится подарок непременно в коробке, чтобы его долго распаковывали – для интриги. В этом вся суть данного австралийского праздника.
Праздники в США и Канаде
Новый год, 1 января. В Канаде и во многих штатах США принято встречать Новый год в маскарадных костюмах и масках, которые в полночь снимаются. В других штатах люди просто собираются всей семьей за праздничным столом с традиционными новогодними блюдами. Также большое количество людей специально приезжают в Нью-Йорк, чтобы на площади Times Square посмотреть грандиозный праздничный концерт с фейерверками.
День сурка, 2 февраля. Очень любимый американцами ежегодный праздник. Они верят, что сурок умеет предсказывать приближение весны, нужно всего лишь понаблюдать за его поведением. По поверью, если сурок спокойно выползает из своей норы, то зиме скоро конец. Если же он выглядывает и снова прячется, то холода продлятся еще как минимум месяц. Очень часто День сурка отмечается фестивалями, на которые съезжаются много туристов.
День святого Валентина, 14 февраля. Традиционный праздник в США и Канаде, сопровождающийся сердечками-валентинками и шоколадными конфетами. В последнее время на день всех влюбленных в этих странах принято дарить современные гаджеты и другие практичные и полезные вещи. Именно на 14 февраля приходится самое большое количество свадебных церемоний.
День бабушек и дедушек, 5 сентября. Этот праздник придумала домохозяйка из штата Западная Вирджиния. Но идея так понравилась американцам, что было решено сделать праздник общенациональным. В этот день к своим старикам приходит с цветами и подарками вся семья, чтобы поиграть в старомодные игры и пересмотреть пожелтевшие фотографии, а бабушки и дедушки угощают своих детей и внуков сладкими пирогами.
Хэллоуин, 31 октября. Самый популярный праздник в США и Канаде, который также называют Днем всех святых. Это почти сказочное зрелище, когда детишки, переодетые в «страшные» костюмы, стучатся в двери домов со словами «Кошелек или жизнь!» в надежде получиться сладости. Жилые дома украшают тыквы с «горящими глазами», фигурки черных кошек, куклы-ведьмочки, и другие мистические существа и символы.
День Благодарения, 26 ноября. Также является очень популярным праздником у американцев. С ним связано много традиций, которые жители свято почитают – обязательно ходят на церковную службу и собираются всей семьей за праздничным столом. В этот день процветает благотворительность – бездомным и нуждающимся раздают подарки. Самый важный атрибут праздника – фаршированная индейка.
Рождество, 25 декабря. К этому празднику в США и Канаде готовятся заранее – покупают подарки и елочные игрушки, украшают дома мишурой и гирляндами. Все штаты пестрят праздничными иллюминациями и разноцветными фонарями, а главную елку Америки зажигает сам президент. Детишки, переодетые ангелочками, обходят окрестные дома и поют рождественские гимны, за что традиционно получают конфеты и сладости.
Британские праздники
Если вы собираетесь жить в Великобритании, дружите с британцами или интересуетесь британской культурой, нужно иметь представление о британских праздниках. Полный список праздников насчитывает несколько десятков и различается в Англии, Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии. Но есть несколько самых важных праздников, которые отмечаются повсеместно и с большим размахом. Обычно такие дни являются государственными выходными.
Рождество и День подарков – Christmas and Boxing Day
25 и 26 декабря
История праздника
Название праздника Christmas произошло от староанглийского словосочетания Cristes maesse, что переводится как «месса Христова». Считается, что традицию праздновать рождество в Великобритании распространил Августин Кентерберийский, который на Рождество в 597 году провел массовое крещение англичан.
День подарков, следующий день после Рождества, начали праздновать только во времена правления королевы Виктории. Вероятно, этот праздник берет начало с традиции выдавать слугам жалованье за год на следующий день после Рождества.
Символы праздника
- Father Christmas – «Отец Рождество», аналог русского Деда Мороза
- Christmas stockings – рождественские чулки, яркие красные чулки или носки, которые вешают над кроватью, чтобы в них появились конфеты и сладости
- Christmas tree – рождественская елка
- Holly – остролист, из которого по преданиям был сделан венок Иисуса Христа
- Mistletoe – омела, веточки вечнозеленого растения, которые подвешивают к потолку
Традиции праздника
Рождество – главный британский праздник: самый масштабный, самый веселый и самый ожидаемый. Подготовка к Рождеству в Великобритании начинается за несколько месяцев. Первые рождественские товары появляются в магазинах ранней осенью. В ноябре уже вовсю царит рождественская атмосфера.
На Рождество британцы дарят дарят открытки родственникам, друзьям, коллегам и даже просто знакомым. Около трех миллиардов рождественских открыток продается в Великобритании каждый год. Близким друзьям и родственникам обязательно дарят подарки.
На Рождество на Трафальгарской площади в Лондоне устанавливают главную британскую елку, которую каждый год привозят из Норвегии. Ее украшают в норвежском стиле нисходящими гирляндами. Британцы очень любят рождественские украшения, наряжают свои дома красочно и нарядно, иногда даже слишком ярко.
Рождество – семейный праздник, который встречают вместе с родственниками за ужином. На рождественском столе обязательно есть запеченная индейка с овощами и подливкой – главное праздничное блюдо. Дети в этот праздник пишут письма «Отцу Рождества» и бросают его в камин, чтобы дым доставил послание к адресату.
Следующий после Рождества день – тоже праздник, День коробок или День подарков. В этот день в магазинах огромные скидки на все товары. Британцы либо занимаются шоппингом, либо ходят друг к другу в гости с подарками, либо остаются дома, смотрят фильмы и доедают остатки рождественского ужина.
В Великобритании принято выкидывать елку и убирать украшения не позже, чем через 12 дней после Рождества. Считается, что в противном случае год будет неудачным.
Новый год – New Year
1 января
История праздника
До 1752 года англичане праздновали Новый Год и Рождество одновременно, в соответствии с юлианским календарем того времени. В 1752 году Великобритания перешла на григорианский календарь, и дата Нового Года сдвинулась с 25 декабря на 1 января.
Символы праздника
- Strikes of Big Ben – бой часов Биг Бена, который знаменует начало Нового Года
- Christmas symbols – рождественские символы, украшения и елка, которые остаются в доме и на улицах до Нового Года
Традиции праздника
Новый Год считается гораздо менее значительным праздником у всех британцев, кроме шотландцев. Только в Шотландии этот праздник отмечают так же масштабно, как в России, и даже уделяют ему больше внимания, чем Рождеству.
Перед Новым годом британцы дают себе новогодние обещания и составляют список целей на следующий год. Далеко не все придерживаются его в течение года, но каждый раз выполняют этот ритуал.
Перед Новым Годом на лондонских улицах проходят праздничные парады. На Новый Год принято собираться с друзьями и организовывать вечеринки, которые длятся до самого утра. Дарить крупные подарки не принято, обычно англичане покупают для друзей открытки, свечи, сувениры и елочные игрушки.
Новогоднее меню включает индейку, тушеные овощи, пудинги, мясные пироги, сладкие пироги с фигурками из марципана. Но многие англичане не остаются дома в новогоднюю ночь, а уходят в клубы, в кафе, на костюмированные вечеринки. Встретить Новый Год могут на площади под фейерверками или даже на катке. Во время боя часов существует традиция целоваться под омелой.
День Святого Валентина – Valentine’s Day
14 февраля
История праздника
Во времена позднего средневековья в Англии появились легенды, которые связывали житие Святого Валентина с тайными венчаниями влюбленных. В 14 веке английский писатель Джефри Чосер романтически описал это народное поверье в поэме «Птичий Парламент». Это сделало праздник, который отмечался в день казни Святого Валентина, популярным в Великобритании.
Символы праздника
- Valentines – валентинки, открытки с признаниями в любви
- Red roses and other flowers – красные розы и другие цветы
- Chocolate – шоколад
- Red and rose hearts – красные и розовые сердца
- Cupids – купидоны, маленькие крылатые мальчики с луком и стрелами
Традиции праздника
День Святого Валентина в Великобритании – не государственный, но довольно популярный праздник. Этот день нужно посвящать своим любимым. Обычно влюбленные дарят друг другу валентинки и подарки и устраивают сюрпризы – например, ужины в ресторане или романтические вечера в отеле. В этот день очень сложно попасть в какое-либо британское заведение: все заранее зарезервировано.
Музыканты и дети в День Святого Валентина поют на улице романтические баллады в обмен на конфеты. В этот день у большинства британцев приподнятое настроение, так как праздник ассоциируется с приходом весны.
В Великобритании существует поверье, что если в День Влюбленных девушка встанет пораньше и выглянет в окно, то первый мужчина, которого она увидит, станет ее мужем.
Пасха – Easter
Каждый год разная дата, с конца марта по конец апреля, приходится на воскресенье
История праздника
Британцы стали праздновать Пасху с тех пор, как в стране распространилось христианство. Но многие пасхальные традиции появились еще до христианской эпохи. Даже английское название праздника Easter происходит от имени англосаксонской богини Eostre.
Символы праздника
- Easter eggs – пасхальные яйца, раскрашенные в разные цвета, в последнее время чаще всего это шоколадные, а не настоящие куриные яйца
- Easter Bunny – пасхальный кролик, символ древнего праздника весеннего равноденствия
- Hot cross buns – пасхальные булочки с узором в виде крестов с начинкой из изюма и цукатов
Традиции праздника
Пасху считают вторым по значимости британским праздником после Рождества. Это тоже семейный, в первую очередь детский праздник, так как именно на Пасху у британских детей начинаются весенние каникулы.
Празднование начинается еще в Страстную пятницу, которая у британцев называется Good Friday. В пятницу на рассвете выпекаются крестовые булочки, которые подают на завтрак.
В воскресенье на рассвете в британских церквях проходят религиозные службы и концерты органной музыки. В парках и ресторанах устраиваются детские праздники с соревнованиями по поиску яиц и катанием яиц с горы. По улицам проходят торжественные шествия и выступления танцоров национального танца Моррис, на площадях устраиваются пасхальные ярмарки. В этот день принято надевать новую одежду.
На обед семья собирается за столом, украшенным пасхальной корзинкой с белыми лилиями. Англичане готовят пасхальный торт под названием Simnel Cake, едят запеченное мясо ягненка и крашеные яйца, обмениваются шоколадными фигурками пасхального кролика.
Хэллоуин – Halloween
31 октября
История праздника
Хэллоуин берет свое начало с кельтского языческого праздника Самайн, который отмечался в конце октября и ассоциировался со сверхъестественными силами. Когда Британские острова были обращены в христианство, многие языческие праздники сохранились, получив новое название. Так, Самайн превратился в День всех святых – All Hallowed Souls Eve. Это название в древнеанглийском языке сократилось до Halloween.
Символы праздника
- Jack-O-Lantern – фонарь Джек, голова из тыквы со свечами внутри
- Bats – летучие мыши
- Skulls – черепа
- Witches – ведьмы
- Orange – оранжевый цвет
Традиции праздника
Накануне Хэллоуина семьи развлекают себя вырезанием фонарей из тыкв и украшением дома. Тыквы расставляют на подоконниках или снаружи дома, чтобы пугать прохожих. Многие британцы украшают дома специальной паутиной из магазинов, вырезанными из бумаги летучими мышами и скелетами.
На Хэллоуин британцы устраивают костюмированные вечеринки дома или ходят на вечеринки в клубы. На улицах проводятся массовые гулянья. Дети наряжаются в страшные костюмы и ходят по домам, выпрашивая сладости или деньги со словами Trick or treat. Это американская традиция, но она уже широко распространена в Великобритании. Поэтому британцы заранее заготавливают угощения для детей.
Каждый год в замке Уорвик в центральной Англии проводится детское праздничное шоу на Хэллоуин. Вечеринка заканчивается взрывом огромной «бомбы» с конфетами.
Ночь Гая Фокса – Guy Fawkes’ Night, Bonfire Night
Ночь с 4 на 5 ноября
История праздника
В ночь на 5 ноября 1605 года группа заговорщиков попыталась взорвать британский Парламент. Один из соучастников заговора по имени Гай Фокс должен был поджечь фитиль под помещением с порохом, но его арестовали. Парламент призывал лондонцев устроить в честь спасения жизни короля праздник и зажечь на улицах костры. Из соломы сделали чучело Гая Фокса и сожгли. С тех пор каждый год в ночь на 5 ноября устраивается праздник с кострами, фейерверками и петардами.
Символы праздника
- Banger – петарда
- Bonfire – костер
- Guy – чучело
Традиции праздника
Вечером 4 ноября британцы наряжаются в старинные костюмы, а дети обмазывают себе лица углем. Все выходят на улицы, чтобы поучаствовать или посмотреть на шествия, полюбоваться фейерверками, пострелять петардами и шутихами и сжечь чучело Гая Фокса. Чучела изготавливают заранее или покупают в магазинах.
Многие британцы остаются дома, устраивают праздничные ужины и зовут к себе гостей. Помимо ужина с пюре, сосисками и яблоками в сиропе, в программу входит зажжение костра на участке и поджигание чучела.
Банковские каникулы – Bank Holidays
Первый понедельник мая, последний понедельник мая, последний понедельник августа
История праздника
В 1871 году Банк Англии установил список дополнительных выходных к официальным праздникам, чтобы облегчить труд рабочих. Сначала их было всего четыре. Позже этот список дополнился еще несколькими днями.
Традиции праздника
Банковскими каникулами в Великобритании называются общественные праздники, в которые устраиваются выходные. Такие выходные были установлены в дополнение к обычным праздникам, которые носят название Common Law Holidays – например, Рождество или Пасха, тоже официальные выходные дни. А День подарков, например, это настоящий банковский выходной. Но сейчас в разговорной речи британцы часто называют банковскими каникулами все официальные выходные дни, и термины Bank Holidays, Common Law Holidays и Public Holidays уже давно перепутались.
Банковские каникулы устраивают два раза в мае и один раз в августе. Эти праздники называются Early May Bank Holiday, Spring Bank Holiday, Summer Bank Holiday. Хотя банки в это время закрыты, большинство магазинов работают, так как люди предпочитают заниматься шоппингом в эти праздники.
Если вы знаете больше о британских праздниках, поделитесь с нами в комментариях.
Английские праздники
Праздники в Великобритании любят не меньше, чем у нас. А вот отмечаем мы их совершено по-разному.
Большинство праздников там по праву можно называть «банковскими». Так говорят, потому что в эти дни официально закрыты все банки, а так же английские магазины и другие заведения. Чаще всего, такими являются религиозные праздники, ведь англичане очень чтят религиозные праздники и обязательно их отмечают, таков английский нрав.
Самым любимым днем у англичан является Рождество, которое отмечают 25 декабря. Этот праздник самый важный и имеет массу своих традиций. К примеру, на ужин всегда принято ставить на стол рождественскую индейку и пудинг. А над проемами дверей вешается специальный венок из омелы. По традиции, любые люди, стоящие под ним, обязательно должны поцеловаться. И чего же у нас такой традиции нет?
Не обходится Рождество и без рождественской елки, их обычно покупают небольшого размера и ставят в самой главной комнате. Так же дома украшают остролистом – говорят, что венок из него перед смертью был на Иисусе Христе.
Следующим праздником, является день после Рождества. Это продолжение празднования, если по-нашему. В этот день все обычно ходят по родственникам и дарят подарки, а так же у них принято поздравлять тех, кто в этот день работает – мусорщиков, разносчиков газет. Чтобы никому не было обидно, так сказать.
21 апреля отмечается день рождения их любимицы, королевы Елизаветы. Празднует этот день вся страна, обязательно ровно в полдень звучит громкий салют. Это очень шумный и яркий праздник, который нужно обязательно видеть своими глазами!
Как и в России, в Великобритании отмечают Пасху, она приходится с 22 до 25 апреля на один из этих дней. В этот день многие идут в церковь, причем, даже те, кто обычно вообще ее не посещает. Пасхальные яйца у них тоже красят, и тоже обмениваются ими. А на следующий день после Пасхи наступает Поминальный понедельник, и этот день тоже считается праздником.
Приход весны англичане отмечают 1 мая, когда устраивают соревнования на природе и традиционно выбирают майскую королеву среди всех девушек на празднике. В итоге ей вручают почетный венок из цветов.
Смотрели фильм «V – значит Вендетта»? Тогда наверняка помните Гая Фокса в знаменитой маске. В Великобритании отмечают день Гая Фокса 5 ноября, готовят большое чучело и сжигают его. Проводят это обычно в лесу или в парке, после чего всегда устраивается пикник.
11 ноября англичане празднуют день маков, или по-другому, Поминальное воскресенье. Это день памяти погибшим в двух мировых войнах. Люди украшают одежду маленькими искусственными маками, наподобие того, как мы вешаем георгиевские ленты. Маки выбраны потому что во время войны многие солдаты погибли именно на маковых полях. В этот день повсюду проводятся поминальные церемонии, люди вспоминают своих погибших родственников.
Полный список праздников Великобритании
Дата | Название | Кто отмечает | Где отмечают |
---|---|---|---|
1 Янв | Новый Год | Общественный праздник | |
2 Янв | 2 Января | Местный праздник | Шотландия |
3 Янв | Мавлид | Мусульмане | |
6 Янв | Богоявление | Христиане | |
7 Янв | Православное Рождество | Православные | |
14 Янв | Православный Новый Год | Православные | |
25 Янв | День рождения Роберта Бёрнса | Местные обычаи | Шотландия |
4 Фев | Ту Бшеват (Древонасаждение) | Евреи | |
14 Фев | День Св. Валентина | Обычай | |
17 Фев | Жирный вторник | Христиане | |
18 Фев | Пепельная среда | Христиане | |
19 Фев | Китайский Новый Год | Обычай | |
1 Мар | День св. Давида | Обычай | Уэльс |
5 Мар | Пурим | Евреи | |
15 Мар | Материнское воскресенье | Обычай | |
17 Мар | День святого Патрика | Местный праздник | Северная Ирландия |
20 Мар | Весеннее равноденствие | Природное явление | |
29 Мар | Вербное воскресенье | Христиане | |
29 Мар | Начало летнего времени | Перевод часов на летнее время | |
2 Апр | Страстной четверг | Христиане | |
3 Апр | Страстная пятница | Общественный праздник | |
4 Апр | Великая суббота | Христиане | |
4 Апр | Первый день Пасхи | Евреи | |
5 Апр | Пасхальное воскресенье | Христиане | |
6 Апр | Пасхальный понедельник | Местный общественный праздник | |
10 Апр | Православная Страстная пятница | Православные | |
11 Апр | Последний день Пасхи | Евреи | |
11 Апр | Православная Великая Суббота | Православные | |
12 Апр | Православная Пасха | Православные | |
13 Апр | Православный Пасхальный понедельник | Православные | |
14 Апр | Йом ха-Шоа | Евреи | |
23 Апр | Йом ха-Ацмаут | Евреи | |
23 Апр | День Святого Георга | Обычай | |
23 Апр | День Шекспира | Обычай | |
4 Мая | Банковские каникулы | Выходной | |
7 Мая | Лаг ба-Омер | Евреи | |
8 Мая | День Победы в Европе | Обычай | |
9 Мая | День освобождения | Местный праздник | Гернси, Джерси |
14 Мая | Вознесение Господне | Христиане | |
16 Мая | Исра и Мирадж | Мусульмане | |
24 Мая | День Святой Троицы | Христиане | |
24 Мая | Шавуот | Евреи | |
25 Мая | Духов день | Христиане | |
25 Мая | Весенние банковские каникулы | Выходной | |
31 Мая | Троица | Христиане | |
4 Июн | Праздник Тела и Крови Христовых | Христиане | |
18 Июн | Начало Рамадана | Мусульмане | |
21 Июн | Летнее солнцестояние | Природное явление | |
21 Июн | День отца | Обычай | |
12 Июл | Битва на реке Бойн | Местный праздник | Северная Ирландия |
13 Июл | Ночь предопределения | Мусульмане | |
13 Июл | Битва на реке Бойн | Местный праздник | Северная Ирландия |
18 Июл | Ураза-байрам | Мусульмане | |
26 Июл | Тиша бе-Ав | Евреи | |
3 Авг | Банковские каникулы | Местный праздник | Шотландия |
15 Авг | Успение Богородицы | Христиане | |
14 Сен | Рош Ха-Шана | Евреи | |
23 Сен | Йом-Кипур | Евреи | |
23 Сен | Осеннее равноденствие | Природное явление | |
24 Сен | Курбан-байрам | Мусульмане | |
28 Сен | Первый день Суккот | Евреи | |
4 Окт | Праздник Святого Франциска Ассизского | Христиане | |
4 Окт | Последний день Суккот | Евреи | |
5 Окт | Шмини Ацерет | Евреи | |
6 Окт | Симхат Тора | Евреи | |
15 Окт | Мухаррам / Мусульманский Новый год | Мусульмане | |
25 Окт | Начало зимнего времени | Перевод часов на зимнее время | |
31 Окт | Хэллоуин | Обычай | |
1 Нояб | День всех святых | Христиане | |
2 Нояб | День всех усопших верных | Христиане | |
5 Нояб | День Гая Фокса | Обычай | |
8 Нояб | Поминальное воскресенье | Обычай | |
11 Нояб | Дивали | Индусы | |
29 Нояб | Первое воскресенье Адвента | Обычай | |
30 Нояб | День святого Эндрю | Местный праздник | Шотландия |
7 Дек | Первый день Хануки | Евреи | |
8 Дек | Торжество непорочного зачатия Девы Марии | Христиане | |
14 Дек | Последний день Хануки | Евреи | |
22 Дек | Зимнее солнцестояние | Природное явление | |
24 Дек | Рождение Пророка Мухаммеда | Мусульмане | |
24 Дек | Сочельник | Обычай | |
25 Дек | Рождество | Общественный праздник | |
26 Дек | День подарков | Общественный праздник | |
31 Дек | Канун Нового Года | Обычай |
Даты религиозных праздников даны по состоянию на 2015 г.
Англичане отмечают довольно большое количество праздников, в чем-то они схожи с нашими, в чем-то очень оригинальные. Рассказать о всех просто не получится, чтобы их узнать самому, нужно хотя бы годик пожить в Великобритании.
LonGrad
Традиции и праздники Великобритании
Основные и самые любимые населением и гостями праздники Англии: даты и особенности
Праздничные традиции Соединённого Королевства увлекательны и многообразны, хотя официальных выходных дней не так уж и много. Туристы часто подгадывают своё расписание поездки таким образом, чтобы попасть на тот или иной праздник в Великобританию.
О праздниках Великобритании действительно стоит узнать подробнее: обидно побывать в Англии в ноябре, а вернувшись узнать, что пропустил поражающий воображение традиционный фейерверк в честь Ночи Гая Фокса.
Не все праздники являются общими для Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльса: некоторые из них присущи только отдельным территориям, другие — отмечаются во всём Соединённом Королевстве.
В этой статье мы поговорим об основных и самых любимых населением и гостями страны праздниках.
Новый год: 1 января
Новый год в Соединённом Королевстве, как и во многих других странах, отмечается в ночь с 31 декабря на 1 января.
По традиции в этот день британцы дают себе New Year’s resolutions — новогодние обещания, например, достичь новой финансовой цели, похудеть на 10 килограммов или бросить курить.
Ночь Бернса: 25 января
Роберт Бернс — один из любимейших поэтов Англии, поэтому неудивительно, что в его честь был создан отдельный памятный день.
Бернс — поэт из Шотландии, и Ночь Бернса широко отмечается в этой стране. Мужчины надевают килты и всюду устраиваются пышные ужины с чтением стихов поэта. Традиционные блюда за столом в этот день — хаггис (пудинг с бараниной), репа и картофель.
Китайский новый год: между 21 января и 21 февраля
Лондон — место, где устраиваются самые масштабные празднования по случаю Китайского нового года, если не брать в расчёт азиатские страны.
Торжественные шествия с фейерверками, акробатами, музыкой и танцорами проходят в лондонском Чайна-тауне, а также в других городах: Манчестере, Ливерпуле, Бирмингеме.
День Святого Валентина: 14 февраля
День Святого Валентина, хоть и не является государственным праздником, всё же очень любим англичанами.
Легенды связывают этот день с фигурой Святого Валентина, помогавшего венчаться несчастным влюблённым. Дата праздника приходится на день казни святого.
Этот день принято посвящать своим любимым: дарить им открытки-валентинки и устраивать совместные романтические ужины.
День Святого Давида: 1 марта
Святой Давид — покровитель Уэльса, поэтому его праздник отмечается только на территории этой страны.
Дата приурочена ко дню смерти Давида Валлийского в 589 году. В этот день в Кардиффе проходит масштабный зрелищный парад.
День матери: дата плавающая, отмечается за три недели до пасхального воскресенья
С этим праздником принято поздравлять матерей, отдавая дань их ежедневным трудам и заботам. Дети дарят своим матерям открытки и подарки, водят их в рестораны или готовят семейные ужины.
День Святого Патрика: 17 марта
День Святого Патрика — значимый для ирландцев праздник. Этот день чтится и празднуется ирландскими общинами по всему миру. В День Святого Патрика люди наряжаются во всё зелёное и украшают себя и свои жилища трёхлистным клевером — символом удачи. Другие классические атрибуты этого дня: лепреконы, радуга, подковы и горшочки с золотом.
Пасха: дата плавающая, с конца марта по конец апреля, приходится на воскресенье
Пасха — один из главных праздников в христианстве, день Воскресения Иисуса Христа. В Соединённом Королевстве это второй по значимости праздник после Рождества. Среди жителей Англии достаточно много верующих и праздник широко распространён и в наши дни: на пасху принято выпекать булочки с изображением креста и дарить друг другу шоколадные яйца. Ещё один символ Пасхи в Великобритании — пасхальный кролик.
День дурака: 1 апреля
В этот день принято шутить, дурачиться и разыгрывать близких.
Розыгрыши могут быть довольно масштабными: их устраивают и телевидение, и радио, и газеты. Однако уже к полудню время шуток, как правило, заканчивается.
23 апреля: день рождения Уильяма Шекспира
Фигура Уильяма Шекспира является для Великобритании ключевой, и его день рождения масштабно отмечается по всей стране.
Главное торжество проходит на родине поэта, в городе Стратфорд-на-Эйвоне в графстве Уорикшир: здесь проводится посвещённый этому событию фестиваль. Особенно масштабным фестиваль оказался в 2014 году, когда праздновалось 450-летие со дня рождения Уильяма Шекспира.
Бельтайн: 1 мая
Бельтайн — важнейший праздник в культуре кельтов, традиционно отмечаемый в ночь на 1 мая. Этот день знаменовал собой наступление нового календарного периода. В этот день в домах гасли огни, а по всем холмам разжигались костры, поскольку Бельтайн неразрывно связан с культом Солнца, занимающим центральное место в религии кельтов.
Бельтайн также известен как Вальпургиева ночь: та самая ночь, в которую все ведьмы слетались на общий шабаш. Раньше его дата не была такой точной: он отмечался, когда отцветал боярышник.
Весенний банковский выходной: последний понедельник мая
Ежегодно в последний понедельник мая в Соединённом Королевстве отмечается весенний банковский выходной.
Этот день также часто называют днём цветов: накануне празднования все дома и улицы Англии украшаются гирляндами из свежих цветов и растений.
Утром на улицах проходят торжественные шествия с цветущими ветвями деревьев и цветами. В старину считалось, что, если умыться росой этого дня, то можно надолго сохранить свою молодость и цветение.
Сегодня этот день утратил свой суеверный смысл, но по-прежнему любим: к нему часто стараются приурочить фестивали, выставки и другие знаковые события.
Официальный день рождения королевы: первая, вторая или (реже) третья суббота июня
День рождения Елизаветы II приходится на 21 апреля: и тем не менее, по традиции, ведущей своё начало с 1748 года, в качестве национального праздника Официальный день рождения королевы отмечается в июньские выходные.
В этот день традицией стал торжественный парад под названием «Вынос знамени», который принимает сама королева и члены её семьи.
Любопытно, что обычай праздновать день рождения монарха именно в этот день заложил британский король Эдуард VII, родившийся 8 ноября: отмечать свой персональный праздник он предпочитал летом, в хорошую погоду и при большом количестве подданных.
День отца: третье воскресенье июня
День отца — день, когда чествуют не только самих отцов, но и других мужчин: свёкров, тестей, зятей, мужей, братьев и других. В этот день им дарят открытки и устраивают совместные торжественные походы в рестораны.
Карнавал в Ноттинг-Хилле: 25 августа
Карнавал в Ноттинг-Хилле (один из районов в западной части Лондона) — один из важнейших и крупнейших уличных шествий в Европе. Жители всей страны и приезжие туристы стекаются в Лондон в конце августа, чтобы своими глазами увидеть карнавальные платформы, полюбоваться людьми в красочных костюмах, послушать звуки сальсы и попробовать национальные блюда с уличных лотков.
Праздник урожая: 22 — 23 сентября
Отдельный день, посвящённый сборам урожая, присутствует в культуре большинства стран. В Соединённом Королевстве его дата приурочена ко дню весеннего равноденствия. В этот день принято украшать церкви корзинами из фруктов и овощей, петь гимны и украшать свои жилища в осенней тематике.
Дивали: 23 октября
Дивали — широко отмечаемый индуистами, сикхами и джайнистами день огней.
В этот день принято освещать улицы фонарями, фейерверками, свечами и другими огнями. Самые масштабные за пределами Индии празднования Дивали происходят в Лестере. Также торжества устраиваются в в Лондоне и Ноттингеме. В этот день повсюду звучит индийская музыка, исполняются индийские танцы и подаются блюда индийской кухни.
Хэллоуин: 31 октября
Хэллоуин больше ассоциируется с США, но и в Соединённом Королевстве он достаточно масштабно отмечается. Правда, в отличие от американцев, которые наряжаются в самые разные костюмы, лишь бы выглядеть ярко и креативно, англичане предпочитают смотреться ужасно и пугающе. В этот день можно увидеть людей в образах оживших мертвецов, ведьм, скелетов, привидений и прочей нечисти.
Традиция детей ходить по домам и выпрашивать угощение («Сладость или гадость!») в Великобритании прижилась, но не так распространена, как в США.
«Усабрь» (Movember): весь ноябрь
Усабрь — весёлый и озорной праздник с серьёзным подтекстом. Весь ноябрь на улицах страны можно увидеть мужчин с усами самых разных форм и размеров. Это своеобразный флешмоб, запущенный благотворительной организаций Movember (от moustache, «усы» и November, «ноябрь») с целью привлечения внимания к проблемам мужского здоровья и своевременного обнаружения раковых заболеваний.
Ночь Гая Фокса: 5 ноября
Ночь Гая Фокса — один из самых известных в мире специфических праздников в Великобритании.
Гай Фокс — один из участников печально известного Порохового заговора. В ночь с 4 на 5 ноября группа заговорщиков предприняла попытку взорвать здание Парламента, а именно Гаю Фоксу выпала задача поджечь при этом бочку с порохом. Заговор был раскрыт, Гай Фокс арестован, а члены Парламента предложили жителям Лондона выйти на улицы и отпраздновать спасение короля от смерти. На одной из площадей города из соломы сделали чучело Гая Фокса, а после сожгли.
С тех пор Ночь Гая Фокса стала торжеством, когда по всей стране зажигаются огни и запускаются фейерверки и петарды.
Этот день нашёл широкое отражение в массовой культуре. Например, в память о Пороховом заговоре была написана баллада «Remember, remember the fifth of November», которая и сейчас зачитывается в Ночь костров.
Очень многие туристы приезжают в Англию специально для того, чтобы застать это масштабное празднование и увидеть его собственными глазами.
День памяти: 11 ноября
День памяти — праздник, в который британцы вспоминают солдат, которые погибли на полях сражений Первой мировой войны. Символ этого дня — красный мак. Его прикалывают к груди, где он распускается, как кровавая рана. Этот символ возник из стихотворения «На полях Фландрии», где воспевались одновременно и воинский подвиг солдат, и красота цветов мака.
В этот день принято возлагать цветы ко всем военным памятникам: не только к тем, которые посвящены именно событиям Первой мировой войны.
День Святого Андрея: 30 ноября
Святой Андрей — покровитель Шотландии, поэтому этот день широко отмечается на территории страны. В этот день шотландцы устраивают массовые праздничные мероприятия и торжественные обеды, чествуя своего покровителя и защитника.
На торжествах в честь Дня Святого Андрея обязательно присутствуют танцы, волынка, чтение стихов.
Рождество: 25 декабря
Рождество — торжество, которое отмечает большая часть населения Соединённого Королевства: его празднуют даже те, кто не причисляет себя к христианской религии.
По преданию, традиция праздновать Рождество в Великобритании появилась благодаря Августину Кентерберийскому, который совершил массовое крещение англичан 25 декабря 597 года.
В этот день в Соединённом Королевстве дарят подарки, устраивают снежные бои, лепят снеговиков, поют рождественские гимны и, конечно, устраивают праздниные ужины. Традицией этого дня являются зажаренная целиком индейка, рождественский пудинг и глинтвейн.
День подарков: 26 декабря
Boxing Day — ещё одно из любимейших англичанами торжеств. Буквально его название переводится как «День коробок»: по легенде, оно возникло потому, что хозяева дарили своим слугам подарки и деньги в коробках, которые распаковывались уже днём после Рождества.
У Дня подарков нет особенных символов или обрядов, но, тем не менее, он является официальным выходным, и англичане с удовольствием проводят этот день со своими семьями, доедая остатки рождественского ужина.
Хогманай: 31 декабря
Хогманай — праздник, традиционно отмечаемый только на территории Шотландии. Он длится два дня и знаменует собой окончание календарного года. В Хогманай шотландцы ходят друг к другу в гости, дарят подарки и делятся угощениями.
Сэкономьте себе £1000
на бесплатной консультации