Приблизительное время чтения: 19 мин.
За три столетия до Рождества в Александрию приехали 72 образованных иудея, которые должны были проделать гигантский труд — перевести с еврейского языка на греческий всю Библию. По Преданию, среди них был человек по имени Симеон. Когда он переводил книгу пророка Исайи и дошел до слов:
«Се, Дева приимет, и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил» (глава 7, стих 14), произошло событие, определившее всю его дальнейшую жизнь.
Вопрос был в слове «дева». В еврейском оригинале стояло «алма». В принципе, на греческий язык его можно перевести и как «девственница», и как «молодая женщина». В последнем случае она не обязательно может быть девственницей — просто женщина замужнего возраста. Симеон, не задумываясь, поставил в греческом тексте «молодая женщина», тем более, что для обозначения девственности еврейская Библия, как правило, использует другие слова. Переводчику явился Ангел и повелел изменить текст и поставить «девственница». Более того, он обещал Симеону, что тот не умрет, пока своими глазами не увидит исполнение этого пророчества…
А через триста лет в маленьком иудейском поселке Вифлеем появился на свет Младенец. И когда на сороковой день Он был принесен Матерью в Иерусалимский Храм, Симеон увидел и Деву, и Еммануила. Хотя Дитя звали Иисус, Симеон понял, почему в пророчестве стояло имя Еммануил, которое означает «с нами Бог» — ведь Симеон держал Его в руках. Бог стал Человеком.
День рождения — грустный праздник?
По сравнению с другими великими событиями из жизни Христа, Его День Рождения христиане стали отмечать очень поздно. Например, достоверно известно, что Воскресение Спасителя праздновали уже сами апостолы. Первые христиане праздновали также Вознесение Господне, Крещение, День сошествия Святого Духа на апостолов. Однако упоминание о Рождестве Христовом впервые встречается лишь в III веке. Чем же объяснить эту «забывчивость»? Как можно не помнить, не отмечать такую дату?
Сейчас такое поведение первых христиан кажется действительно странным, ведь почти для любого человека день рождения — это главный праздник в году. Что же говорить о Дне Рождения Богочеловека, Спасителя мира? Почему дата Его рождения оказалась в «забвении»? Почему евангелисты Матфей и Лука, которые рассказывают о Рождестве, не называют эту дату, хотя, например, в Евангелии от Луки есть много других точных датировок? Была ли логика в этом «умалчивании»? И если да, то какая?
Чтобы ответить на этот вопрос, надо, во-первых, посмотреть на историко-культурную среду, в которой родился и жил Иисус. А во-вторых, на те условия, в которых проходила проповедь христианства после Его Воскресения — в I — II вв.
У иудеев и язычников было разное отношение ко дню рождения. И если язычники обязательно устраивали широкое и веселое празднование в честь появления на свет нового человека, то евреи попросту не отмечали этот день. Например, в Библии только три раза встречается упоминание о праздновании дня рождения. Сперва — египетский фараон, затем — жестокий гонитель иудеев, правитель Сирии — Антиох, и, наконец, — Ирод Антипа (сын царя Ирода Великого). Последнее «гуляние», кстати, окончилось казнью Иоанна Крестителя (Евангелие от Марка, глава 6, стихи 17-29).
Неужели иудеи настолько равнодушно относились к своим детям, что даже не замечали их рождения? Напротив. Парадокс в том, что из всех древних народов израильтяне наиболее трепетно относились к деторождению. Главный нерв и смысл Ветхого Завета — это ожидание обещанного Богом Мессии-Спасителя. Обещание того, что Он придет, было дано первым людям сразу же после их грехопадения. И потом на страницах Священного Писания много раз подтверждается, что Мессия родится в среде иудейского народа. То есть любая израильтянка рассматривалась как потенциальная мать Мессии. Все девушки в 14 лет обязательно выходили замуж. Несчастной считалась та женщина, которая не могла иметь детей. Если в семье рождался малыш, то славилось не само событие рождения. В ребенке прославлялся израильский Бог именно такой смысл имеют все религиозные обряды, которые совершались над новорожденным в первые сорок дней его жизни.
Казалось бы, одно другому не мешает. Почему нельзя одновременно и праздновать день рождения, и прославлять Бога? Дело в том, что в религиозное сознание израильтян Библией была «вложена» мысль о врожденной греховности человека. Если люди уже рождаются с чем-то, что заставляет их в дальнейшем страдать и грешить, то зачем же отмечать день, который положил начало всех скорбей и страданий?
Евангелисты были иудеями, с молоком матери впитавшими культурные и религиозные традиции Израиля. Этим и объясняется отсутствие в Священном Писании точной даты рождения Христа. Первоначальным ареалом распространения христианства вне Палестины были также иудеи, которых называют иудеями диаспоры, или рассеяния. Поэтому неудивительно, что Рождество отсутствовало в перечне христианских праздников первых двух веков.
Конечно, это не единственная причина, по которой первые христиане не знали такого праздника. Как это было и со многими другими событиями, их волновала не хронология, а сам факт Рождения Спасителя. А если Он родился, значит, был распят, умер и воскрес. И проповедь апостолов — это прежде всего проповедь не о Рождестве (это было очевидно для всех христиан), а о Воскресении. «А если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша… и если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков» (1-е Послание к Коринфянам, глава 15, стихи 14, 19). Такую лаконичную и жесткую характеристику апостол Павел дал христианству, из которого вымарано Воскресение Христа.
Таким образом, для христиан первых двух веков достаточно было просто факта Рождения Христа. Специального праздника, посвященного этому событию, не было, и основой церковной жизни являлось переживание Воскресения Спасителя. Но вот уже в начале III века христианский писатель Климент Александрийский говорит о том, что он знает людей, которые с тщательностью стараются определить не только год, но и день Рождения Иисуса.
Переживание праздника
Что же произошло? Как ни странно, но у истоков празднования Рождества лежали внешние и совсем не романтичные обстоятельства. Во II веке в церковной среде стали распространяться лжеучения, которые получили название гностических (от греч. «гносис» — знание). Это была попытка совместить христианство, язычество и греческую философию. Составлялись самые фантастические религиозные системы, заимствованные из мифологии, египетских и восточных верований. Гностики — бывшие язычники — считали, что они не обязаны с принятием христианства оставлять свои прежние теории. Напротив, они хотели с их помощью истолковать христианство «в высоком и совершенном смысле». Отсюда утверждение, что они обладают истинным знанием (гносис), в отличие от якобы ложно перетолкованного христианами учения Иисуса.
Все эти системы очень трудно классифицировать. Объединяло их одно — мифологизация образа Иисуса Христа, отрицание того, что Бог реально стал человеком. То есть отрицалась принципиальная идея христианства — уникальность личности Иисуса Христа как единственного пути спасения. Гностицизм явился серьезной опасностью для Церкви. В полемике с ним был установлен праздник, который получил название Явление (греч. — Епифания). Этот праздник был двуединым. Отмечалось и рождение Христа, и Его Крещение. Как писал один из отцов Церкви Иероним Стридонский, «в рождении Своем Сын Божий явился миру сокровенно, а в Крещении совершенно». Действительно, только после Крещения в возрасте тридцати лет Христос начинает Свое общественное служение. Праздник Богоявления отмечался 6 января (по юлианскому календарю).
В IV веке (по разным данным в 336 или в 353 годах) в Римской Церкви Рождество было отделено от Крещения. Соответственно, 25 декабря стали отмечать Рождество, а 6 января — Крещение. Кстати, праздник Крещения Господня не перестал называться Богоявлением. Несколько позже практику раздельного празднования приняла и Восточная Церковь. Это решение было окончательно закреплено на II Вселенском Соборе в 381 году.
Но почему Рождество было перенесено именно на 25 декабря?
В конце декабря, в дни зимнего солнцестояния римляне совершали сатурналии — празднества в честь бога Сатурна (Dies Natalis Solis Invicti — «день рождения солнца непобедимого»). В те же дни по всей Римской империи широко отмечалось рождение солнечного бога Митры. Истоки этих праздников понятны: солнце начинало расти, а день прибавляться. После того, как в начале IV века император Константин Великий прекратил гонения на христианство, Церковь воспользовалась этими празднествами для утверждения веры в Богочеловека. Полемика с языческими культами солнца слышна в песнопениях Рождества Христова, где о Нем говорится как об «Истинном Солнце», «Солнце правды», озарившем Своим рождением затянувшуюся зиму язычества.
Получается, христиан заставили праздновать Рождество внешние обстоятельства, и не будь гностиков, Сатурна и Митры, не было бы и праздника Рождества? Нет. Дело в том, что церковные праздники, в отличие от, скажем, революционных, — это не просто воспоминание о событии, а непосредственное его переживание. В этом смысле можно говорить о праздновании Рождества и первыми христианами, хотя они не интересовались датой рождения Христа и не знали пышного богослужения. Но именно для того, чтобы защитить свое переживание праздника рождения Богочеловека от людей, которые не признавали реальность Боговоплощения, Церкви пришлось вспомнить дату Рождества. А в полемике постепенно развилось и богослужение этого дня, утверждавшее догмат о том, что Бог стал реальным, а не «призрачным» человеком. И главной причиной совмещения Рождества Христова и рождения солнечных языческих богов было не стремление к какому-то внешнему политическому преодолению язычества, а твердая вера христиан в то, что все чаяния язычников, выраженные в культах Сатурна, Митры и любых других, получают свое разрешение только во Христе.
Зачем Бог стал человеком?
Что касается отношения к языческим культам, то христианство пошло здесь проторенным путем. В истории религий существует такой феномен: когда какая-то религиозная традиция хочет укорениться, то как опору она использует более древние религиозные традиции и праздники. Более того, оказывается, что язык веры (культовый, символический) вообще очень схож в различных религиях. Вся разница в содержании. Богослужение Рождества, используя старые культовые формы, утверждает принципиальную новизну произошедшего события. Христиане верят, что в этот день родился не очередной божок, ответственный за движение солнца, а Сам Творец солнца. Во времени родился Творец времени, человеком стал Создатель человека. И что было уж совсем немыслимо для языческой мифологии — для того, чтобы Ему родиться, нужно согласие и участие человека.
Рождение без участия мужчины знали на тот момент практически все религиозные системы. Можно указать на мифы, где говорится о чудесном рождении героев и великих людей, например Диониса, Ромула, египетских фараонов, и т. д. Чем же отличаются эти легенды от Рождества Христова? Тем, что в языческих мифах рождались человекобоги, а христианство утверждает, что в Вифлееме родился Богочеловек. И разница здесь совсем не в словах.
Когда читаешь тексты рождественской службы, то не можешь отделаться от мысли о видимом противоречии. С одной стороны, Неприступный, Невместимый Абсолют — Бог Библии, Которого «нельзя увидеть, чтобы не умереть». И с другой стороны, беззащитный Младенец, Который требует ухода и заботы, Которого пеленает Мария и кладет в ясли (кстати, библейские ясли — это не детская кроватка, а кормушка для скота в хлеву). Но этот Младенец и есть Тот Самый Бог.
Каков же смысл произошедшего? Зачем Бог стал Человеком? Уже во II веке св. Ириней Лионский ответил на этот вопрос так: «Бог соделался человеком, дабы человек смог стать богом». Вот уже почти две тысячи лет Церковь в разных формах повторяет эти слова, чтобы выразить сущность христианства. Апостол Павел назвал вочеловечение Бога — Его «самоуничижением», «самоумалением». Но для того, чтобы человек смог взойти на Небо — Небу надо было опуститься на землю.
Какого числа родился Христос?
Если внимательно читать Священное Писание, то празднование Рождества 25 декабря выглядит не таким уж надуманным. Там есть информация, на основе которой можно приблизительно вычислить день рождения Иисуса. Дело в том, что вместе с Десятью Заповедями Моисей получил от Бога на горе Синай еще много религиозных и гражданских установлений. Одно из них касалось Скинии Завета — помещения, где как раз и хранились скрижали с теми самыми Десятью Заповедями. При Скинии должны были постоянно находиться служители для принесения утренних и вечерних жертв Израильскому Богу, для чтения положенных молитв и т. д. — священники. Так образовалось ветхозаветное священство и богослужение. Причем священство в Ветхом Завете было потомственным, и принадлежало оно исключительно колену Левия.
Царь Давид разделил священников на 24 чреды (смены), чтобы каждая семья могла послужить в Храме. Получается, что каждой чреде доставалось по две недели служения.
Евангелие от Луки начинается с благовещения Ангела священнику Захарии о том, что у его неплодной жены Елисаветы родится мальчик Иоанн — будущий Креститель Господа. «Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой череды, именем Захария… Однажды, когда он в порядке своей череды служил перед Богом, по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения…» Дальше следует явление Ангела и благовестие о рождении Иоанна Предтечи (Евангелие от Луки, глава 1, стихи 5-25). Но нас интересует сейчас не это. Захария был из Авиевой чреды, а ей выпал жребий служить восьмой (1-я книга Паралипоменон, глава 24, стих 10). Богослужебный календарь у иудеев (лунный) начинался с месяца нисан, что соответствует марту-апрелю календаря солнечного. Плюс четыре месяца — и получается август.
Итак, в августе Захария начал служить, и две недели он находился в Храме. Далее в Евангелии сказано, что «после сих дней зачала Елисавета, жена его». Эти слова означают, что между возвращением Захарии домой и зачатием Иоанна Предтечи прошел некоторый промежуток времени, но не очень большой. Церковь празднует день зачатия Иоанна Крестителя 23 сентября. Далее. В Евангелии сказано, что Благовещение деве Марии о рождении у Нее Сына Божьего было по прошествии шести месяцев от зачатия Предтечи. Мы получаем 25 марта — день, когда Церковь отмечает праздник Благовещения, когда Архангел Гавриил возвестил деве Марии о рождении от Нее Сына Божьего. Наконец, прибавьте к этому числу девять месяцев — и вот 25 декабря, дата Рождества. Но, празднуя этот день, христиане не просто «отмечали дату», а сопереживали событию Рождения Богочеловека. Для христианина дата сама по себе не столь принципиальна.
Ошибка ученого монаха
В античной Римской империи летосчисление велось «от основания Рима». Что же касается годичного цикла, то здесь до Юлия Цезаря был полный хаос. В 45 году до Р. Х. Цезарь ввел на основе египетского солнечного календаря 365-дневный год с дополнительным днем в високосные годы. Современным же летосчислением мы обязаны скифскому монаху Дионисию по прозвищу Малый, которого Папа Иоанн I в 525 году попросил сделать календарь, ведущий счет от Рождества Христова. По расчетам Дионисия получалось, что Христос родился в 754 году от основания Рима. Однако ученый монах, как выяснилось позже, ошибся. И вот почему.
В Евангелии и нехристианских источниках есть несколько мест, позволяющих вычислить более точно год Рождения Иисуса. Прежде всего, это смерть иудейского царя Ирода Великого. Евангелисты говорят, что Рождество Христово произошло еще до его смерти (причем незадолго). И вот здесь надо обратиться к нехристианским документам. Согласно иудейскому историку Иосифу Флавию, Ирод правил до 750 года от основания Рима. Во-вторых, незадолго до его смерти было лунное затмение. И в-третьих, что Пасху иудеи праздновали, когда он был уже в мире ином. Лунное затмение, действительно, произошло 12/13 марта 750 года от основания Рима. А первый день Пасхи в этот год (она празднуется евреями 8 дней) приходился на 11 апреля. Таким образом, Господь родился не позднее марта-апреля 4 года до Своего Рождества (разумеется, по «эре дионисия»). В этих 4 — 5 годах и состояла ошибка монаха. Фактически, если быть последовательными, мы живем сейчас не в 2004, а в 2008 или 2009 году от Рождества Христова.
Историческая правда
К Х веку «Дионисийская эра», сперва использовавшаяся только для церковных нужд, стала на Западе и гражданской. А в 1582 году Папа Григорий ХIII немного подправил летосчисление Юлия Цезаря (отсюда и название — «григорианский календарь»). Какой логикой он руководствовался? Средняя продолжительность года в юлианском календаре на 11 минут 14 секунд больше тропического года (продолжительность оборота Земли вокруг солнца). За полторы тысячи лет, с момента Рождества Христова, реальные астрономические дни зимнего солнцестояния и весеннего равноденствия сместились почти на 10 дней назад по сравнению с юлианским календарем, и Григорий ХIII решил поставить их на свои места. Однако Православная Церковь оставила у себя юлианский календарь. Именно поэтому православные и католики празднуют теперь Рождество в разные дни. Однако для удобства верующих на григорианский календарь перешли также и Поместные Православные Церкви Греции, Румынии, Болгарии, Польши, Сирии, Ливана, Египта. Разрешение на празднование Рождества по григорианскому календарю, то есть вместе со своими народами, имеют также приходы Русской Православной Церкви в Западной Европе.
Можем ли мы последовать за всем цивилизованным миром? Если уж выверять богослужебный круг по астрономическому календарю, то Рождество давно бы надо было отмечать 21 декабря — именно на этот день уже сместилось зимнее солнцестояние. Зачем же вновь сверять время Рождества Христова с астрономами, если о Сатурне и Митре все уже давно забыли? Ради «исторической правды»? Но тут мы опять возвращаемся к тому, с чего начали — Евангелие ни слова не говорит о дате Рождества. Оно говорит только о том, что Христос родился.
В этом и заключается историческая правда, и одновременно поразительная свобода, данная человеку Богом — принять или не принять этот факт. Ведь чудо Рождества состоит не в том, что Христос появился на свет аккурат в день зимнего солнцестояния, дабы облегчить труд христианских миссионеров по искоренению язычества, а в том, что Бог, став человеком, дал человеку возможность стать другим, измениться. А если не принимать этого факта, то есть ли разница, какого числа родился Христос — в день зимнего солнцестояния или на пару недель позже? Есть ли разница, приходили волхвы с дарами ко Христу или нет?.. Вела ли их Звезда, или они случайно наткнулись на пещеру со Святым Семейством?..
Звездам служащие
Возможно, на первый взгляд история с волхвами и звездой кажется сказкой. Многие критики Евангелия утверждали, что это позднейшая вставка в Священное Писание, сделанная греками, чтобы разукрасить, мифологизировать событие Рождества, о котором очень скупо рассказали евангелисты. Но если принять эту точку зрения, то о жизни Христа вообще ничего нельзя сказать, потому что практически все, что мы знаем о Спасителе, рассказывается именно в Евангелии. Но если все же была Звезда, были волхвы, то каков смысл их появления во время рождения Иисуса?
Кто такие «волхвы»? Кем были эти люди и как к ним относится Евангелие? В греческом тексте они названы магами. Геродот, например, пишет, что так назывались мидийцы, принадлежавшие к касте священников Персидской империи. Возможно, это были зороастрийцы, толковавшие сны; кроме того, они были астрологами, мудрецами, о которых говорили, что они обладают сверхъестественными возможностями. Евангелие рассказывает, что волхвы пришли «с востока». Под это определение могут подходить Персия, Вавилон, Аравия и Египет. Однако древнее церковное предание называет родиной волхвов Персию на том основании, что в этой стране долгое время жил пророк Даниил (VI век до Р. Х.). Причем он был там «главою мудрых». Возможно, он оставил своим подчиненным знание о библейском Боге и об ожидаемом Мессии. И это знание передавалось из поколения в поколение.
Многие люди, как сейчас, так и в древности верят и верили в то, что судьба человека определяется звездами. Греко-римский мир свято верил, что рождение или смерть великих людей, политические перемены предваряются появлением звезд или комет. Вот и волхвы, видя Звезду Мессии, идут в Иудею, чтобы поклониться Ему. Согласно Евангелию, Звезда ведет их. Какие только версии не выдвигались за 2000 лет, чтобы объяснить видение волхвов!
Астроном Иоганн Кепплер в XVII веке предположил, что Вифлеемская звезда — это «парад планет», то есть их сближение настолько, что создается визуальный эффект одной яркой звезды. 17 декабря 1603 года он наблюдал соединение Юпитера и Сатурна в созвездии Рыб. А весной 1604 года к ним присоединился и Марс. Кепплер предположил, что подобное явление происходило в 7-6 гг. до Р. Х.
Было предположение, что Вифлеемская звезда — это не что иное, как комета Галлея. О появлении кометы писал римский историк Кассий Дион. Однако сообщение Кассия относится к 742 году от основания Рима. Получается 12 год до Р. Х., то есть слишком рано для евангельских событий. Наконец, в наше время американские астрономы предположили, что волхвы наблюдали сверхновую или рождение новой звезды в созвездии Козерога весной 5 года до Р. Х. Эта теория кажется интересной, учитывая данные китайских хроник, которые относят это событие именно к 5 — 4 гг. до Р. Х. Однако все эти теории объединяет одно — отрицание того, что Звезда могла вести волхвов.
Например, Кепплер объяснял слова евангелиста Матфея, что «звезда, которую они видели на востоке, шла перед ними до тех пор, пока наконец, пришла и остановилась над местом, где был Младенец», примерно следующим образом. Евангелие передает впечатление, которое сложилось у магов при постоянном их внимании на Звезду по пути из Иерусалима в Вифлеем, то есть попросту оптический обман. И дальше:
«Библия о предметах человеческой жизни говорит с людьми тем же языком, каким они привыкли говорить. Она не есть учебник оптики или астрономии, но имеет в виду более высокие цели».
Действительно, Библия — это не учебник астрономии. Именно поэтому большинство толкователей Евангелия, отцов и учителей Церкви считают, что Вифлеемская звезда таковой была только по виду, но на самом деле — это была особенная сотворенная Богом звезда. Особняком стоит мнение св. Иоанна Златоуста, который говорил, что волхвов вел Ангел, явившийся в образе звезды. Христианские авторы предлагали такие версии, во-первых, исходя из сообщения евангелиста Матфея, что звезда шла перед волхвами и остановилась непосредственно перед вертепом. Во-вторых, ее «странное» поведение в Иерусалиме, когда простодушные волхвы пришли туда узнать: «Где родившийся Царь Иудейский?». Звезда попросту скрылась от них, а заодно и от тех, кто «искал погубить Младенца». То есть она вела себя весьма необычно для природного явления — когда надо было, появлялась, а потом опять скрывалась.
Почему же Церковь всегда настаивала на чуде Вифлеемской звезды? Неужели это не могло быть естественное природное явление?
Да, конечно, могло. Но ведь Церковь, говоря о сверхъестественной природе звезды, имеет в виду вовсе не конфликт науки с верой. Дело в христианском видении Рождества как чуда. И чудо Звезды Мессии в церковном сознании тождественно чуду рождения Богочеловека. В маленький поселок Вифлеем, находящийся в маленькой Иудее, почти на окраине Римской империи, идут персидские мудрецы-язычники, чтобы поклониться Спасителю, Который родился здесь. Что их приводит сюда — простая случайность? Нет. Волхвов приводит сюда чудо рождения Богочеловека. Звездочеты не могли придти в Вифлеем случайно. Именно в этом и заключается основной пафос евангельского рассказа о Звезде.
Поэтому бесполезно рассуждать о природе Звезды. Какова бы она ни была — она послана от Бога для того, чтобы язычники узнали и поклонились Мессии. Даже если Иоганн Кепплер прав и персидские мудрецы наблюдали «парад планет» или рождение новой звезды — чему это противоречит? Неужели, узнав, что не звезда, а Ангел ведет их к яслям Богомладенца, они бы развернулись и пошли обратно к своим астролябиям? Волхвы шли не за звездой, они направлялись к Иудейскому Царю, к Спасителю. Более того, они не смутились, найдя Его не в царских палатах, а в убогом вертепе — пещере, где в непогоду прячут животных. То есть сперва они приняли саму Звезду Мессии как явленное им чудо, поверили ему, а потом уже пошли за ней. Наверное, именно поэтому они и нашли своего Спасителя…
Эпилог
Рождество делит время на две эпохи — «до» и «после». В разные времена были попытки начать летосчисление от других событий, но рано или поздно всегда происходило возвращение на круги своя, и таким образом человечество доказывало, что появление на земле Христа, несмотря ни на что — главное событие в его истории.
Но человечество — это ведь живые, конкретные люди — все мы, с нашими радостями и печалями, надеждами и разочарованиями, верой и сомнениями. Поэтому очень верны оказываются слова Иосифа Бродского — «в Рождество все немного волхвы». Все хотят увидеть и последовать за звездой, которая приведет к яслям Спасителя. Правда, часто мы идем к Нему не с подарками, а за подарками, забывая, что прежде чем просить, надо принести. Но что можно принести в подарок Богу? Сердце. Именно ради них, ради человеческих сердец зажглась две тысячи лет назад и зажигается каждый год Вифлеемская звезда.
Литература:
- О Рождестве рассказывают Евангелие от Матфея и Евангелие от Луки, главы 1-2.
- Четвероевангелие. Толкование и руководство к изучению (составил Барсов М.). Т1, «Лепта», М.: 2002, с. 99-287.
- Кураев Андрей, диакон. Школьное богословие. «Светлояр». – СПб, 2000.
- Рождество Христово. / Под ред. проф. М. Скабаллановича. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1995 (репринт издания 1916 года).
- Успенский Н.Д., проф. История и значение праздника Рождества / / Журнал Московской Патриархии. 1956, № 12.
- Иисус Христос и Евангелия. Словарь. / / Библейско-богословский институт св. апостола Андрея. М.: 2003, с. 531-544.
Настоящая статья посвящена вопросу о времени празднования Рождества и Крещения. Начиная с конца VI в. он стал бурно обсуждаться, оказавшись в средоточии разногласий между защитниками православного вероучения и их оппонентами – представителями Армянской церкви, не принявшей Халкидонского собора. Споря друг с другом на обрядовые темы, византийцы и армяне придавали им почти что вероучительное значение. Для первых было само собой разумеющимся, что Рождество и Крещение должны праздноваться 25 декабря и 6 января соответственно. Последние же, напротив, были убеждены в необходимости праздновать оба эти праздника в один день – 6 января. И те, и другие не сомневались в древности и апостольском происхождении своей литургической традиции и не намеревались уступать друг другу. Бывший армянский царь Гагик II Багратид писал во второй пол. XI в. в «Грамоте веры»: «Ныне это учение [празднование Рождества 6 января], которое мы исповедуем и в котором мы стоим непоколебимо и с твердой верой до конца времен»1. Истории и особенностям праздников Рождества и Крещения посвящена огромная литература, множество статей и монографий2. Учеными неоднократно обсуждалось время их появления, пути распространения в Древней Церкви и в Византии, их соотношение друг с другом и отношение к другим праздникам, посвященным воспоминанию событий Священной истории, прежде всего к Пасхе, Благовещению и Сретению. Не раз сторонники различных гипотез вступали между собой в научные дискуссии ради того, чтобы лучше уяснить причины и время возникновения праздников. Так, в конце XIX в., а потом в середине XX в. на Западе велись споры между представителями «апологетическо-религиозно-исторической гипотезы» (apologetisch-religionsgeschichtliche Hypothese), связывавшей установление Рождества с борьбой христиан против языческого культа «непобедимого солнца», и защитниками так называемой «спекулятивно-календарной гипотезы» (spekulativ-kalendarische Hypothese), соотносившей время празднования Рождества со временем празднования Благовещения-Пасхи3.
Интересующую нас тему затрагивают труды отечественных дореволюционных исследователей Ф. А. Смирнова4, М. Н. Скабаллановича5 и свящ. Корнилия Кекелидзе6. Они писали с учетом иностранной библиографии и древних источников, однако к настоящему времени их работы в значительной степени устарели. В течение XX в. история праздников Рождества и Крещения была существенно дополнена и предстала в новом свете, в частности благодаря работам выдающегося ориенталиста М. ван Эсбрука, а также в специальных исследованиях Х. Форстера, С. К. Ролл, М. Меррас7 и др. Помимо ряда более или менее убедительных гипотез и реконструкций в научный оборот введен богатый материал по истории праздников, который ждет еще дополнительного осмысления.
Отправной точкой для написания данной статьи стало первое обличительное слово против армян прп. Никиты Стифата (ΧΙ в.), впервые опубликованное на страницах 7-го тома «Богословского вестника»8. В этом слове Стифат опровергает учение армян о единой сложной природе Христа через указание на неправильный с его точки зрения литургический обычай – праздновать Рождество и Крещение в один день 6 января. Как уже было отмечено во вступительной статье к указанной публикации, антиармянские слова скорее всего были написаны ок. 1050 г.9 во время четырехлетнего пребывания армянского католикоса Петроса I Гетадарца (1019–1054/8?) в Константинополе с 1049 по 1052 г. В «Хронографии» Матфея Эдесского описана мирная встреча католикоса с императором и патриархом10, но ничего не сказано о полемике, хотя столкновение на богословском поприще между византийцами и учеными армянами из свиты Петроса представляется вероятным. На первый взгляд может даже показаться, что полемика велась в одностороннем порядке со стороны византийцев в лице Никиты Стифата. Однако после изучения, недавно изданного по древнеармянским рукописям «Слова против диофизитов», написанного современником Стифата вардапетом Ананией Санахнеци11, позиции полемистов могут быть представлены более отчетливо. Хотя Анания не состоял в свите католикоса и едва ли у него была возможность когда-либо встретиться со Стифатом, он написал свое полемическое слово по просьбе Петроса Гетадарца и обсуждал, как будет видно далее, в том числе и вопрос о времени празднования Рождества и Крещения.
1. Праздник Богоявления в Древней Церкви
Современные представления о праздниках Рождества и Крещения не соответствуют в полной мере древнецерковной литургической традиции. Вплоть до настоящего времени история богослужебного годового круга на протяжении первых трех веков христианства реконструируется во многом предположительно, исследователю приходится иметь дело с фрагментарными разрозненными свидетельствами. С трудом вырисовывающаяся картина многообразна и несводима к более стройным и ясным схемам, сложившимся впоследствии.
М. Меррас подчеркивает совпадение времени празднования Богоявления с началом годового цикла евангельских чтений. В Ефесе, городе святого апостола и евангелиста Иоанна, начинали данный цикл с Евангелия от Иоанна, в котором с наибольшей глубиной передано богословие воплощения. В Иерусалиме в начале цикла читали Евангелие от Матфея с подробным изложением Рождества Христова в Вифлееме, а в Александрии – Евангелие от Марка, которое начинается с изложения Крещения на Иордане12. В Древней Церкви по крайней мере к IV в. определились три главнейших праздника – Пасха, Пятидесятница и Богоявление. Именно праздник Богоявления напоминал о пришествии в мир Богочеловека Христа. На Востоке он торжественно отмечался 6 января. Праздник этот соотносился не столько с конкретными историческими моментами из жизни Спасителя, но с самим уникальным фактом Его пришествия в мир, с явлением миру Богочеловека Христа, Младенца, Отрока и тридцатилетнего Мужа, вышедшего на евангельскую проповедь. В то же самое время отдельные христианские общины могли делать особые акценты, соотнося праздник Богоявления с теми или иными событиями из жизни Спасителя – с Рождеством, поклонением волхвов или Крещением. Праздник Богоявления был также праздником «светов», хотя согласно византийской традиции, сложившейся позднее, это именование (Φῶτα) было усвоено ставшему самостоятельным празднику Крещения Господня. Еще св. Иустин Мученик писал о крещенской купели: «Именуется эта купальня просвещением, потому что просвещаются умом те, которые познают это»13. В ряду этих воспоминавшихся общинами евангельских событий самое важное место занимало Рождество, причем не только в западной, но и в восточной традиции.
На основании имеющихся данных, которые будут приведены ниже, современные ученые обычно предлагают следующую географическую и временную локализацию совершения праздника Богоявления в пределах Римской, а со временем Византийской империи: Богоявление праздновали 6 января в восточных провинциях и в Галлии, а 25 декабря – в Риме и Северной Африке. При этом сторонники декабрьского времени празднования достаточно спокойно признавали вторую январскую дату, хоть и рассматривали ее не столько в качестве указания на самостоятельный праздник, сколько видели в ней органичное продолжение или даже завершение начатых в декабре торжеств. На Западе праздник Рождества, длившийся в течение двух недель, завершался поклонением волхвов, знаменовавшим явление воплотившегося Богочеловека языческому миру14. Как известно, в западной традиции празднование Крещения, хотя и было введено после Рождества, не получило такого значения, как на Востоке.
На Востоке шел обратный процесс: постепенно все в большем числе областей происходило перенесение даты Рождества Христова с 6 января на 25 декабря. Таким образом, в конце концов, и на Востоке, и на Западе пришли почти что к максимальной унификации в области вероучения и богослужения. Несмотря на разнообразие традиций и неспешность распространения литургической практики в силу приверженности местным обычаям, к середине V в. в Византии было достигнуто полное единство. Даже в Армянской церкви, впоследствии ставшей оплотом «единого» праздника, в течение некоторого времени после Халкидонского собора совершался отдельный праздник Рождества15.
2. Календарно-вычислительные теории даты Рождества Христова
Историко-литургические истоки праздника Рождества-Богоявления приоткрываются в связи с «внутренними» причинами установления его даты. Она вычислялась, во-первых, путем прибавления определенного числа дней к дате Благовещения, почти что совпадавшего, как будет показано ниже, с Пасхой, и, во-вторых, через отождествление дня пришествия в мир Христа Спасителя, второго Адама, со днем творения Адама первого. И то, и другое соответствие были тесно связаны с особенностями древней иудейской традиции, отчасти унаследованной христианами.
1. Древние иудеи обращали внимание не столько на рождение праведника, сколько на его кончину, становившуюся отправной точкой не только для грядущей вечности, но и для определения начала жизни святого человека. При данном подходе знание дня смерти позволяло также вычислить день рождения – в таком случае обе даты практически совпадали. Согласно «спекулятивно-календарной гипотезе» древние христиане сходным с иудеями образом хронологически сопоставляли пришествие в мир и воскресение Христа Спасителя, наступившее вскоре после Его добровольной смерти. Праздник Пасхи в сознании древних христиан стал совпадать по срокам со временем Боговоплощения, с днем благой архангельской вести, в который по свидетельству Священного Писания и вере Церкви спасительный Плод появился во чреве Пресвятой Девы. Прибавление девяти месяцев – обычного срока для чревоношения – к предполагаемому времени Боговоплощения и вело к определению даты Рождества Христова.
Насколько две обсуждаемые даты Рождества – 25 декабря и 6 января – отвечают вышеизложенной «гипотезе»? 25-му декабря предшествует, если отсчитать назад девять месяцев, 25 марта, а 6-му января – 6 апреля. В расчетах древних христиан встречался и тот, и другой день16. Созомен в своей «Церковной истории» сообщает о том, что малоазийские еретики-монтанисты согласно солнечному календарю («следуя одним солнечным кругам»), в отличие от большинства других христиан, пользовавшихся лунным календарем, высчитывали день Пасхи (14 нисана) от дня весеннего равноденствия, который приходился на девятый день до апрельских календ, т. е. на 22 марта. Четырнадцать дней спустя, а именно 6 апреля, они и совершали Пасху, если она приходилась на воскресенье; а если нет, то праздновали ее в ближайший воскресный день (Пасха могла праздноваться от 14 до 21 нисана)17. Для монтанистов день весеннего равноденствия, бывший отправной точкой для вычисления дня Пасхи, – это праздник начала мира, «начала творения солнца и первого месяца»18.
Другая дата страдания Господа – 25 марта – упоминается в значительно большем числе источников, в основном западных. Так, Тертуллиан (III в.) в сочинении «Против иудеев» писал: «Страдание Христово (…) совершилось в месяце марте во время Пасхи, в восьмые апрельские календы (…)»19, т. е. 25 марта. О том же утверждается в сочинении «О вычислении Пасхи» (De Pascha computus)20, приписываемом св. Киприану Карфагенскому, а также в одном из разделов «Хронографа» Филокала (Depositio episcoporum), памятника сер. IV в.21 В сочинении «О солнцестоянии и равноденствии зачатия и Рождества Господа нашего Иисуса Христа и Иоанна Крестителя» утверждается совпадение дня страдания Господа и дня Боговоплощения: «Наш Господь был зачат в восьмые апрельские календы в месяце марте – день страдания Господа и Его зачатия. Ибо в день, в который Он был зачат, Он пострадал»22.
2. Пока древние христиане ограничивались в своем календарно-литургическом цикле празднованием Пятидесятницы и Пасхи, по времени почти что совпадавшей с Боговоплощением, естественно они соотносили творение мира и ветхого Адама со временем пришествия в мир Нового Адама – Христа. Так, например, в сочинении «О вычислении Пасхи» день 25 марта именовался днем творения мира, а день рождения, или воплощения Христа23, приходился на 4-й день от сотворения мира, совпадая с днем творения солнца: «О, как прекрасен и божественен Промысл Господа, чтобы в тот день, в который было создано солнце, в тот самый день родился Христос в пятые апрельские календы в четвертый день недели…»24. В некоторых регионах праздник Богоявления-Рождества или Крещения отмечался особо через 9 месяцев, в начале римского года. В памятнике сирийской письменности (не позже нач. IV в.) «Учение апостолов» сказано: «Соблюдай день Светов (т. е. Богоявления)25 нашего Спасителя, который глава праздников Церкви, в шестой день месяца канун26 согласно долгим вычислениям греков…»27. В связи с появлением особого праздника Богоявления иногда проводилась не менее яркая параллель между творением мира и явлением миру родившегося Спасителя, тем более что некоторые иудеи полагали, что первый Адам был сотворен 6-го числа месяца тишри, т. е. 6 января. Так, например, рабби Елиезер во II в. по Р. Х. писал: «В тишри мир был сотворен; в тишри патриархи были рождены; в тишри патриархи умерли… На новый год Иосеф освободился из темницы; на новый год прекратилось рабство наших предков в Египте»28.
Армянский богослов VII в. Анания Ширакаци, позиция которого подробнее будет изложена ниже, в конце своего «Слова о праздниках Рождества и Крещения», пересказывая утерянное сочинение св. Поликарпа Смирнского, писал: «…рождество произошло в первый день недели. И подобало, чтобы в тот день, в который началось творение – что было, конечно, прообразованием, – чтобы в тот день Спаситель всех пришел в мир, родившись, но сохранив девство непорочным»29.
3. Празднование Богоявления 6 января
Древнейшее датируемое историческое свидетельство о праздновании Богоявления30 содержится у языческого историка Аммиана Марцеллина, описавшего участие Юлиана Отступника еще до открытого перехода на сторону язычества в церковном праздновании Богоявления, совершавшемся в Лютеции (Lutetia Parisiorum; позднее Париж): «И чтобы скрыть это, в праздничный день, который христиане в январе месяце называют Богоявлением (Epiphania), [Юлиан,] войдя в их церковь, торжественно поклонился изображению и удалился»31. Наиболее вероятной датой для данного события оказывается 6 января 360 г.32 Византийский хронист Иоанн Зонара (XI–XII в.) писал, что Юлиан посетил храм «в день рождества Спасителя (τῆς γενεθλίου τοῦ Σωτῆρος ἡμέρας ἐφεστηκυίας), (…) чтобы воины сочли его единоверным себе (…)»33. Действительно, Марцеллин ничего не говорит о проповеди св. Иоанна Предтечи или об освящении вод, но только о поклонении «изображению» (numen), которое, так или иначе, должно было быть символом воплотившегося Бога Слова. В то же самое время используемая здесь латинская транслитерация греческого слова ἐπιφάνεια подтверждает греческое происхождение этого праздника, распространенного в Галлии.
Более ранняя история праздника Богоявления приоткрывается благодаря ряду разрозненных и не вполне согласованных друг с другом свидетельств. Одни древние авторы писали о дне Богоявления 6-го января как о дне Крещения, другие – как о дне Рождества. К первой группе относятся Климент Александрийский, Ориген и свт. Афанасий Александрийский, ко второй – свт. Епифаний Кипрский, паломница Эгерия, неизвестные составители Армянского лекционария.
Климент Александрийский († до 215 г.) писал о том, что последователи гностика Василида праздновали Крещение Иисуса 11 или 15 числа месяца тиби, то есть 6 или 10 января34: «Сторонники Василида также празднуют и день Его Крещения, проводя предшествующую ночь в чтениях. Они говорят, что [оно произошло] в пятнадцатый год кесаря Тиберия, 15 тиби, а некоторые в свою очередь – 11 того же самого месяца»35. Особое почитание праздника Крещения хорошо вписывалось в гностическую богословскую систему – так, например, согласно учению гностика Керинфа Божественный Христос впервые явился на земле во время Крещения человека Иисуса36. Несмотря на то, что Климент по сути дела описывает гностический культ, его свидетельство ценно и для истории христианского богослужения.
Другой известнейший представитель Александрийской богословской школы Ориген в гомилии на пророка Иезекииля предложил символико-аллегорическую интерпретацию крещения Господа, состоявшегося, по его расчетам, 5-го января: «В тот месяц, который у римлян именуется январем, было совершено, как нам известно, крещение Господа, это – четвертый месяц со времени нового года согласно вычислению евреев. И поскольку Он воспринял тело, состоящее из четырех элементов мира, восприняв также человеческие чувства, потому и в пятый день месяца Он узрел видение (et in quinto die mensis est intuitus visionem)»37. Ориген сравнивает число четырех элементов, из которых состоит мир, с соответствующим числом месяцев от начала еврейского нового года. Его указание на то, что Крещение произошло 5-го января – одно из древних свидетельств, подтверждающих, что эта дата могла быть принята не только у гностиков, но и у христиан. Однако Ориген ничего не говорит о совершении праздника Крещения как такового38.
В 16 правиле св. Афанасия Великого, сохранившемся в арабской версии ΧΙ в., праздник Богоявления описывается так: «И в праздник Богоявления Господа, который был в месяце тиби, совершается Крещение, тогда [люди] да возрадуются. Епископ да соберет всех вдов и сирот и возрадуется с ними, с молитвами и гимнами, и даст каждому в соответствии с его нуждами; ибо это день благословения; в него Господь был крещен Иоанном»39. Далее здесь говорится и о том, что Богоявление празднуется в новом году40, когда отмечается сбор урожая41. Описание праздника с акцентом на особой милости Предстоятеля Церкви по отношению ко всем обездоленным и обделенным не имеет прямых параллелей в греческом корпусе св. Афанасия. Хотя точная дата праздника не указывается, упоминание египетского месяца тиби и новогоднего времени несомненно позволяет отождествить данный праздник с тем, который мог появиться у христиан в начале IV в. или даже ранее.
В других источниках 6 января по-преимуществу описывается как день Рождества Христова. Свт. Епифаний Кипрский (315–403) в «Панарионе» сообщает о том, что идолослужители 5/6 января праздновали праздник Эон или Кореум (Coreum), являвшийся отголоском христианского праздника Рождества42. Данный праздник отмечался еще в I в. до Р. Х., согласно римскому писателю Мессале в изложении Иоанна Лидийца (VI в.): «Древние совершали праздник Эона в пятый день месяца»43. Кипрский святитель описывает языческий праздник следующим образом. Язычники в ту же самую богоявленскую ночь в храме Дщери бодрствуют и воспевают песни перед идолом, затем под утро они семь раз обходят храм, неся перед собой деревянного божка, «и говорят, что в этот час сегодня Дщерь (то есть дева) родила Эона»44. Для свт. Епифания повсеместное распространие этого языческого праздника важно лишь как доказательство силы и величия христианского праздника Рождества Христова. «На основании многих фактов мы вынуждены представить неверующим, что Богоявлением правильно названо Рождество по плоти Спасителя, происшедшее в Вифлееме, когда Он в восьмом часу родился и явился пастырям и миру по свидетельству ангелов»45.
Сам свт. Епифаний считал, что Христос был рожден 6 января, а крещен 8 ноября46. Согласно его расчетам, дата 25 декабря имела только преуготовительное вспомогательное значение – вслед за св. Ефремом Сирином47 он учил о том, что именно с этого момента протяженность светового дня начинает постепенно возрастать, предуготовляя «по плоти рождение, совершенное вочеловечение, которое именуется Богоявлением»48. Продолжая описывать праздник Богоявления, свт. Епифаний писал и о том, что в самый день праздника египетские христиане черпали воду из Нила: «11 тиби все среди египтян черпают воду и запасают в самом Египте и во многих областях»49. Хотя исходя из общего контекста повествования данный обряд совершался в знак воспоминания о первом деянии вышедшего на проповедь Спасителя – о чуде претворения воды в вино в Кане Галилейской50, он как нельзя более напоминает до сих пор совершаемое великое освящение вод в память о крещении Господа в Иордане. Тем значимее с исторической точки зрения соотнесение нильского водоосвящения не с Крещением Господа, а с воспоминавшимся в связи с Его Рождеством чудом в Кане.
Из всех имеющихся свидетельств наиболее древними документами, носящими не только символический или исторический, но конкретный богослужебный уставной характер, являются «Итинерарий» паломницы Эгерии (ок. 380 г.)51 и древний «Армянский лекционарий» (Cod. Arm. Jer. 121, нач. V в.), повествующие о начинавшемся 6 января праздновании рождественских дней в Иерусалиме в конце IV в. «Из-за торжественности и радости этого дня бесконечные толпы народа отовсюду собираются в Иерусалиме, не только монашествующие, но и миряне, мужчины или женщины»52. Поскольку в «Итинерарии» из-за пропуска одного рукописного листа начало описания праздника не сохранилось53, его можно попытаться восстановить по «Армянскому лекционарию», где отмечены восьмидневный праздничный цикл Рождества, завершавшийся празднованием обрезания в храме Воскресения54, и евангельские чтения на каждый день.
Св. Ефрем Сирин (306–373) во 2-й половине IV в. в низи IV в. в низи в. в низибийских гимнах «О Рождестве», или «О Богоявлении»55, воспевает праздник Боговоплощения, величайший и первый среди праздников:
Этот день – Первородного празднество,
Покоривший первым все празднования (…).
О Господь наш, мир даруй нам,
Дабы Божества три праздника праздновать56,
т. е. Богоявление, Пасху и Вознесение. По преимуществу праздник, описываемый в этих гимнах, посвящен Рождеству Спасителя, например, в одном из гимнов содержится следующее четверостишие:
В день сей родилось Чадо,
И дано ему имя – Чудный,
Ибо действительно чудно,
Что Бог явился дитятей57.
Как и подобает, праздник Рождества отмечался в начале месяца канун, т. е. в январе через девять месяцев после зачатия Божественного Младенца:
Его явление произошло в нисане,
А Его рождение – в кануне.
В нисане освятил Он детей в материнской утробе,
В кануне освободил новорожденных58.
В то же время согласно св. Ефрему Богоявление – это праздник «второго рождения»59, или крещения, Господа в водах Иордана, праздник сходящего с неба света и одновременно праздник очищения, омовения грехов, крещения оглашенных, которое в древней «Церкви сирийцев» совершалось в тот же самый день60.
Воды движутся молитвой,
Которая очищает грехи.
Их вид преисполнил меня покаянием
И это будет как крещение61.
Таким образом, Рождество Христово было центральным событием праздника Богоявления, воспевавшегося в гимнах прп. Ефрема Сирина, а Крещение Господне и знаменуемое им прощение грехов – одним из самых главных дополнительных лейтмотивов.
Итак, праздник Богоявления, отмечавшийся в Древней Церкви 6 января, имел особое значение, в полной мере несводимое к сложившейся впоследствии традиции празднования Рождества и Крещения. Сама праздничная дата 6 января была столь повсеместно распространена, что иногда выходила за пределы богослужения христиан. На один и тот же день 6 января приходилось празднование крещения Христа, совершавшееся во II в. гностиками, о котором писал Климент Александрийский, и празднование в IV в. некоего языческого с примесью гностицизма праздника, похожего на Рождество, о котором писал свт. Епифаний Кипрский.
Вопрос о первоначальном происхождении данного празднования – что было первичным, традиция христиан или гностические и языческие практики? – остается открытым. Хронологическое совпадение гностического праздника с христианским, который стал совершаться в тот же самый день согласно более поздним свидетельствам, как будто подтверждает антигностическую (введения в противовес гностикам) теорию происхождения праздника Богоявления, которой придерживались М. Скабалланович62, О. Кульман63 и др. Однако слишком большой временной разрыв между упоминанием Климента о гностиках и первым датированным историческим свидетельством о совершении праздника Богоявления в Галлии не позволяет выстроить сколько-нибудь убедительную последовательную линию. Даже если гностики первыми стали отмечать праздник Крещения Господня, христиане могли воспользоваться тем же самым днем, известным издревле, по совершенно независимым соображениям. В любом случае праздник Богоявления, отмечавшийся 6 января, является одним из самых древних в христианской традиции, вне зависимости от того, был ли он апологетическим ответом на вызовы гностицизма, либо развивался независимо от них.
4. Праздник Рождества Христова 25 декабря
Согласно достаточно распространенной точке зрения, празднование Рождества Христова 25 декабря было установлено в Северо-Африканской и Римской Церквях до 311 г.64 – года начала донатистского раскола. Данная датировка основывалась на свидетельстве блж. Августина о том, что донатисты не признавали Богоявление или Откровение (Manifestatio) – поклонение волхвов новорожденному Спасителю, – отмечавшееся Церковью: «Упорно еретики-донатисты никогда не желали праздновать с нами тот день: ведь они не любят единство и не состоят в общении с восточной Церковью, в которой явилась та [вифлеемская] звезда»65. Однако данная точка зрения, косвенно предполагающая празднование Рождества как донатистами, которые отказывались от особого праздника поклонения волхвов, так и православными, жившими до начала донатистского раскола, остается гипотетичной66.
В середине IV в. Фурий Дионисий Филокал (Furius Dionysius Philocalus) составил «Хронограф» (354 г.), в котором впервые в западной традиции упоминается дата 25 декабря как дата Рождества Христова67. Входящий в состав «Хронографа» список мучеников (Depositio Martyrum) начинается с 8-го дня до январских календ, т. е. с 25 декабря, когда «Христос родился в Вифлееме иудейском» (VIII Kal. Ian. natus Christus in Bethleem Iudee). Дата смерти папы Марка († 336 г.), соотносимая в данном памятнике с датой Рождества, – подтверждает, что Рождество отмечалось в западной традиции уже в середине тридцатых годов IV в.68.
В Византии и на Западе считалось, что древнейшее обоснование римской традиции праздновать Рождество 25 декабря содержится в «Толковании на пророка Даниила» св. Ипполита Римского (нач. III в.): «Ибо первое явление Господа нашего во плоти, когда Он родился в Вифлееме, произошло на восьмой день до январских календ (πρὸ ὀκτὼ καλανδῶν ἰανουαρίων), в среду, на 42 год царствования Августа, пятитысячный от Адама»69. Георгий Синкелл в нач. IX в. для подтверждения даты Рождества Христова 25 декабря 5501 г. от сотворения мира сослался на «предания блаженного апостола и архиепископа Рима священномученика Ипполита»70. Однако несмотря на общепризнанность свидетельств св. Ипполита и «Хронографа» Филокала в новейшей научной литературе они подверглись серьезной критике71.
История праздника Рождества 25 декабря лучше всего прослеживается в гомилетическом наследии как западных, так и восточных проповедников. Х. Узенер связывал начало празднования Рождества в Риме не с «Хронографом» Филокала, а с рождественской проповедью папы Либерия (352–366)72, хотя принадлежность данной проповеди спорна73. Северная Африка, один из величайших оплотов византийской культуры74, стала местом творчества великих христианских проповедников и богословов, которые не обошли своим вниманием и праздник Рождества. Два-три года спустя после посещения Юлианом христианского храма в Лютеции Оптат Милевийский (Нумидия) произнес 25 декабря 362 или 363 г. проповедь на Рождество75, самую раннюю из известных нам рождественских проповедей в христианской традиции, авторство и время произнесения которой сомнениям не подвергались. В середине IV в. о январском празднике Богоявления в этом регионе еще нет никаких упоминаний. Согласно известнейшему североафриканскому проповеднику более позднего времени блж. Августину, епископу Иппонскому, 25 декабря – исторический день рождения Христа76, избранный Самим Христом77, имеющий богооткровенное происхождение. «День Сын от дня Отца, Бог от Бога, Свет от Света»78.
Хотя североафриканская традиция празднования Рождества могла появиться скорее всего под влиянием римской, сама римская традиция оказывается отчетливо представленной только в рождественских проповедях свт. Льва Великого, папы Римского79, веком позднее. В то же самое время праздник Богоявления, отмечавшийся 6 января, означал для папы Льва еще не Крещение Господне, а – также как и для блж. Августина80 – поклонение волхвов, являющее откровение Бога язычникам81. Он был органичным завершением праздничного периода, который начинался 25 декабря. «Истина, которую не приняло иудейское ослепление, сообщила свой свет всем народам. Итак, да почтим святейший день, в который явился Творец нашего спасения; и Того Младенца, Которому лежащему в яслях пришли поклониться волхвы, Ему всемогущему мы да поклонимся на небесах (et Quem magi Infantem venerati sunt in cunabulis, nos omnipotentem adoremus in caelis)»82.
Особо следует сказать о совпадении празднования и попразднования Рождества Христова, отмечавшегося в декабре, с языческим праздником солнца и со связанными с ним римскими январскими календами. Подобно тому, как январский день Богоявления (6 января) «совпал» по времени с аналогичным праздником гностиков, так и декабрьский день Рождества (25 декабря) отмечался в одно время с римскими языческими торжествами. Данное сопоставление Рождества Христова и солнца, особенно тогда, когда Рождество стало устойчиво праздноваться 25 декабря на третий день после зимнего солнцестояния (22 декабря), явилось своеобразным ответом-вызовом христиан на языческое празднование в честь непобедимого солнца (sol invictus), введенное в Риме по указу императора Аврелиана в 274 г.83 Блж. Августин призывал праздновать праздник Рождества Христова «не как неверные ради этого солнца, но ради Того, Кто сотворил это солнце»84. О совпадении Рождества Христова с праздником солнца писал также свт. Лев, папа Римский: «…им этот день нашего торжества кажется почтенным не столько в связи с Рождеством Христовым, сколько с восходом нового, как они говорят, солнца»85.
Через несколько дней после языческого праздника солнца начиналось празднование римского новолетия, январских календ, или 1 января86. С середины I в. до Р. Х. в Римской Империи день 1 января стал считаться 1-м днем года после того, как Юлий Цезарь закрепил его за 12-м днем после зимнего солнцестояния. Начиная с сер. II в. до Р. Х. как раз в этот день вступали в должность консулы, по именам которых назывался год. Ливаний оставил сообщение о том, что на востоке в IV в. праздник январских календ был распространен «везде, где была установлена власть римлян»87. По оценке Ливания, в отличие от остальных праздников – домашних, городских или национальных – данный праздник был универсальным88.
О праздновании 1-го января писал св. Григорий Нисский: «Римляне имеют обыкновение в зимнее время по некоему отеческому обычаю совершать праздник, когда после возвращения солнца в высшую область мера каждого дня начинает возрастать»89. Св. Григорий Богослов в 38 слове на Богоявление, противопоставляя премирный праздник мирскому, под последним, в частности, мог иметь в виду празднование 1 января. Недаром он начал обличение мирского праздника с намека на украшение наружных дверей (Μὴ πρόθυρα στεφανώσωμεν, μὴ χοροὺς συστησώμεθα, и т. д), о котором писал в связи с новым годом Ливаний: «на рассвете при пении петуха каждый украшает свои наружные двери (πρόθυρα) лавровыми ветвями и другими видами венков»90. Четвертая гомилия Астерия Амасийского целиком посвящена опровержению «лживого» «праздника календ» и его нечестивых обрядов91.
Таким образом, праздник 25 декабря (или, точнее, его попраздненство) приходился на языческий праздник новолетия, который отмечался в Византии не только язычниками, но и христианами92, включая даже византийских царей, в течение нескольких дней93. В эти дни дети освобождались от посещения школы, трудящиеся не ходили на работу и пр. Начало времени, годового цикла, которое могло связываться с началом мира, с днем творения, в тоже самое время оказывалось тождественным времени пришествия в мир Спасителя, Солнца правды, Христа.
5. Установление праздника Рождества Христова в Антиохийской, Александрийской и Константинопольской церквах
В почти прижизненной рукописи сирийского монофизитского богослова Дионисия Бар-Салиби († 1171) присутствует схолия с объяснением причин введения особого праздника Рождества: «Господь был рожден в месяце январе, в день, когда мы празднуем Богоявление; ибо древние соблюдали Рождество и Богоявление в один день… Причина, по которой отцы перенесли указанное торжество с 6 января на 25 декабря, как говорят, такова: язычники имели обыкновение отмечать в тот же день 25 декабря праздник рождения солнца. Для украшения торжества у них был обычай возжигания огней, даже христиане приглашались принять участие в этих обрядах. Итак, когда учители заметили, что христиане были покорены этим обычаем, они решили праздновать праздник истинного Рождества в тот же день; а 6 января они стали праздновать Богоявление. Они сохранили этот обычай до сего дня с обрядом возжигания света (досл. огня)»94. Таким образом, согласно свидетельству Дионисия Бар-Салиби отдельное от Богоявления празднование Рождества было установлено с апологетической целью – для опровержения языческого праздника солнца. Автор не сравнивает западную и восточную традицию, он пишет о древнем едином празднике, но сам придерживается традиции двух праздников, которая подтверждена авторитетом «отцов».
Праздник Рождества Христова, отмечавшийся 25 декабря, оказался столь убедительным и важным, что в течение IV–V вв. он был принят повсеместно не только на Западе, но и на Востоке, включая самые отдаленные страны – Сирию и Армению. Свидетельства, подтверждающие распространение праздника на Востоке, древнее, нежели наиболее надежные свидетельства о его исконном бытии в Риме.
Проповеди свт. Григория Богослова95 и Григория Нисского96 на два отдельных праздника Рождества и Крещения97 подтверждают появление данных праздников в Константинопольской Церкви. Так, св. Григорий Богослов произнес две проповеди: 25 декабря 380 г. – на Рождество98, и 6 января 381 г. – на Крещение. Во 2-й из них свт. Григорий назвал себя «начальником (ἔξαρχος) праздника» Рождества99, что означало, по мнению многих ученых, что именно он был его «устроителем» или «инициатором»100. Впрочем, даже если праздник Рождества был введен в Константинополе еще до св. Григория, в любом случае его торжественное совершение в 380 г. означало усиление православной партии и ослабление арианствующих, отрицавших единосущие Сына и потому не способных допустить отдельного празднования Его Рождества101. Разделение праздников Рождества и Крещения, утвержденное св. Григорием в Константинопольской Церкви, впоследствии подтверждается в проповеди св. Прокла Константинопольского (434–446): «В предшествующем празднике Рождества Спасителя земля радовалась, нося Владыку всех в яслях; в сегодняшний праздник Богоявления море зело веселится, а веселится потому, что через Иордан оно получило благословение очищения»102.
В 386–388 гг. свт. Иоанн Златоуст произносил проповеди, посвященные празднику Богоявления103. В одной из них, сказанной 20 декабря 386, 387 или 388 г. на праздник св. Филогония, бывшего еп. Антиохийского, приготавливая народ к празднику Рождества, Златоуст назвал его «самым почитаемым и священным из всех праздников»104. Через 5 дней в своей наиболее известной проповеди-апологии праздника Рождества антиохийский проповедник оставил ценное свидетельство о времени введения праздника Рождества Христова в Антиохийской Церкви: «Хотя еще не наступил десятый год, когда стал для нас ясен и известен этот день… Ибо как знатные и благородные растения, (…) так и этот день свыше известный тем, кто живет на Западе, ныне доставлен к нам, и не много лет назад…»105.
Итак, согласно свидетельству Златоуста, в Антиохии обратили внимание на особый праздник Рождества Христова во второй половине 70-х годов IV в. Известно, что новая для Антиохии литургическая традиция была введена в церковной общине сторонников Никейского собора под руководством еп. Флавиана106, в которую входил свт. Иоанн, незадолго до произнесения рождественской проповеди рукоположенный Флавианом во пресвитера (с 28 февраля 386 г.). Праздник установлен был в течение 10-летия не позже свидетельства Златоуста (по рассчетам В. Данлопа между 378 и 382 г.107) и скорее всего при его непосредственном участии. По словам Х. Форстера «большинство исследователей придерживаются мнения, что Иоанн Златоуст в этой проповеди ввел в своей антиохийской общине впервые праздник Рождества…»108. Вопреки противникам праздника его сторонники учили, что он – «древний и ветхий», распространенный от Фракии до Гадиры109. Распространенность праздника на Западе была очевидна для свт. Иоанна и его современников.
Свт. Амфилохий Иконийский в кон. 380-х – нач. 390-х гг. произнес проповедь «На Рождество нашего великого Бога и Спасителя Иисуса Христа». Вначале в ней говорится, что Церковь, подобно цветущему лугу, украшена таинствами, одно из которых – таинство Рождества110. Далее он с аллюзиями на Священное Писание повествует о Христе, как о «Солнце праведности»111, «Востоке, сияющем с высоты»112, и «Свете языков»113. Проповедь св. Амфилохия подтверждает распространенность праздника Рождества Христова в малоазийских церквах.
Александрийская Церковь, как и другие Восточные Церкви, первоначально отмечала только праздник Богоявления. Св. Иоанн Кассиан Римлянин (360– ок. 432), хорошо знакомый с литургическими традициями восточных и западных Церквей, в своих «Собеседованиях» (написаны между 418 и 428 г. в Марселе) оставил следующее свидетельство: «В египетской стране по древней традиции соблюдается такой обычай, что после дня Богоявления – а под ним священники той области понимают одновременно и Крещение Господне, и Рождество по плоти (vel Dominici baptismi, vel secundum carnem nativitatis esse definiunt…) и потому торжество того и другого таинства празднуют не отдельно в два дня, как в западных областях, а в едином празднике этого дня, – епископ Александрии рассылает послания всем церквам Египта, в которых указывается начало Четыредесятницы и день Пасхи, не только во все города, но и во все монастыри»114. Существование «единого праздника» Богоявления, отмечавшегося в Египте еще в первой трети V в., подтверждается также содержанием Венского папируса, точную датировку которого, к сожалению, установить невозможно115.
Скорее всего, праздник Рождества был введен в Александрии по инициативе свт. Кирилла Александрийского незадолго до Эфесского собора. Павел, епископ Эмесский, проповедовал на праздник Рождества Христова 25 декабря 432 г. в Великой церкви Александрии в присутствии свт. Кирилла Александрийского: «Ибо сегодня ради нас родился Отрок, в Коем вся видимая и невидимая тварь приобрела твердые упования на спасение… Итак, рождает Богородица Мария Эммануила»116. Перенесение Рождества Христова на 25 декабря не означало отмены или переосмысления традиционной для Египта даты 6 января. Вслед за рождественской проповедью Павел Эмесский произнес в том же самом соборном храме в день 6 тиби, т. е. 6 января, проповедь «о вочеловечении Спасителя нашего Христа»117, в которой говорилось о соединении двух природ: Божественной и человеческой, – о рождении Эммануила, «по Божеству бесстрастного, по человечеству страдательного»118, но ничего не было сказано о Крещении. Исследователь Тэллэй полагает, что празднование 25 декабря было введено в Александрии между 418 и 432 г.119
Таким образом, отдельное празднование Рождества было установлено в Антиохийской Церкви (не ранее 376–377 г.), в конце 370-х гг. – в Константинопольской Церкви, вслед за ней в малоазийских Церквах, и позднее – в Александрийской (в нач. 430-х гг.).
6. Рождество Христово В Иерусалимской Церкви
Введение отдельного дня для празднования Рождества в Иерусалимской Церкви заслуживает особого рассмотрения. Известно, что из всех восточных Церквей Иерусалимская Церковь оказала наибольшее сопротивление установлению декабрьского праздника. В нач. V в. блж. Иероним, ученейший представитель западного христианства, находясь в Иерусалиме, выступил в защиту празднования Рождества 25 декабря, отличного от празднования Крещения 6 января. В проповеди на Рождество (произнесена между 401 и 410 г.120) он обратился к своей аудитории с пылким полемическим задором: «Итак, мы говорим, что сегодня Христос родился, затем в Богоявлении возродился (hodie Christus natus est, post in epiphaniis renatus est). Вы навязываете нам рождение и возрождение, вы, которые говорите, что Он родился во время Богоявлений…»121. При этом следует учесть, что блж. Иероним не смог изменить господствовавший в то время общепринятый в Иерусалимской Церкви обычай. С этим обычаем единого праздника уживалась западная литургическая традиция двух праздников еще двумя десятилетиями позднее, когда известная подвижница св. Мелания Младшая, подвизавшаяся в Святой Земле, 25 декабря 439 г. молилась в Вифлеемской пещере, где родился Спаситель, в день празднования Рождества, за несколько дней до своей смерти122.
В середине V в. Иерусалимский патриарх свт. Ювеналий (424–458), вернувшись в Иерусалим после Халкидонского собора при силовой поддержке византийского гарнизона, ввел здесь на короткий срок празднование Рождества 25 декабря. В разгоревшемся конфликте влиятельные в Иерусалиме антихалкидониты-монофизиты выступали против православного учения о неслитном соединении двух природ во Христе и против отдельного праздника Рождества, который уже тогда мог стать для православных литургическим подтверждением истинности их веры. Патриарх Ювеналий «начал совершать славное и спасительное Рождество Господа»123 не по западному образцу, а, что более вероятно, под влиянием св. Прокла Константинопольского.
Однако в скором времени Иерусалимская Церковь вернулась к прежнему обычаю, который, в частности, подтверждается грузинской версией Иерусалимского лекционария конца V в., где говорится о праздновании Рождества и Крещения в Иерусалиме в один день – 6 января124, и данными, извлекаемыми из двух известнейших агиографических произведений Кирилла Скифопольского (VI в.). В «Житии Евфимия» несколько раз упоминается о том, что ежегодно преподобный уходил в «великую пустыню (πανέρημον) в восьмой день святых Богоявлений»125. С учетом сделанного в «Житии Саввы» указания на то, что прп. Евфимий «взял с собой [св. Савву] в четырнадцатый день января месяца в великую пустыню Рува»126, выводится дата празднования «святых Богоявлений» 6 января, получаемая путем вычитания 8 дней из 14. О другой, более ранней, декабрьской дате у Кирилла нет никаких упоминаний. Одно из наиболее ярких свидетельств о сохранении особой литургической традиции Иерусалимской Церкви в VI в. со VI в. содержится у Косьмы Индикоплевста (Индикоплова), который в «Христианской топографии» (550 г.) писал: «Иерусалимляне (…) на Богоявление совершают Рождество. (…) Но издревле Церковь, дабы не забыла об одном из двух праздников, совершая их вместе, постановила, чтобы их разделяли двенадцать дней по числу апостолов…»127. И Авраамий Эфесский128 в проповеди на Благовещение, датируемой ранее 553 г., констатировал: «Только до сего дня палестинцы и преданные им арабы не соглашаются со всеобщим мнением всех и не празднуют наш праздник святого Рождества Христова»129.
Ситуация зашла столь далеко, что понадобилось вмешательство самой высшей государственной власти. Ок. 560 г. император Юстиниан130 написал послание «О праздниках: Благовещении и Рождестве, Сретении и Крещении» (Sermo de festis. CPG 6892)131, адресованное Иерусалиму, т. е. Иерусалимской Церкви при патриархе Евстохии (552–563/564). «Мы услышали, что некоторые заблуждающиеся, пребывая в Иерусалиме, не следуют святым писаниям и учителям-отцам и не совершают это святое в теле Рождество Господа 25 декабря месяца, а на Рождество Господа устраивают [праздник] Давида и Иакова. В 6-й день месяца января совершают они Рождество вместе с Крещением»132. В силу этого, по мысли автора, нарушались даты праздников Благовещения (25 марта) и Сретения (2 февраля)133. Сославшись на Евангелие от Луки (Лк. 1:26–56), Юстиниан привел также ряд авторитетных мнений отцов: свтт. Григория Богослова, Григория Нисского и Иоанна Златоуста, а также текст под именем блж. Августина Иппонского, пытаясь убедить своих адресатов без «некоего принуждения» и «силы» принять отдельный праздник Рождества134.
«Из Святого Писания и от Благовещения135 видно, что иной день Рождества и иной день Крещения. Во время Рождества Христова полки ангелов, откровение света, удивление пастухов, пришествие волхвов, ведомых звездой с востока, и выпытывание времени Иродом. А о Крещении и о Богоявлении в Писании имеется другое свидетельство у святых евангелистов…»136. Послание Юстиниана завершается указанием на традиционность византийской литургической практики: «Ныне мы не что-то новое изыскиваем у вас, но то, что отцы и учители изыскали из священных книг и православные совершали изначала, совершается ныне нами, и вам также надлежит поступать, дабы согласно славить нам Отца и Сына и Святого Духа ныне и присно и во веки веков. Аминь»137.
Послание «О праздниках», составленное в форме мягкого приказа, было исполнено уже после смерти Юстиниана138. Согласно сообщению Никифора Каллиста, император Юстиниан только издал декрет о праздновании Сретения, а его преемник Юстин II (565–578) подтвердил празднование Рождества во всей империи 25 декабря139. Около 570 г. неизвестный паломник из Пьяценцы в своем описании Святой Земли отметил, что празднование в честь Иакова и Давида совершалось на следующий день после Рождества (alio die de Natale Domini)140. Значит, в этом году Рождество праздновалось уже 25 декабря. По предположению М. ван Эсбрука празднование Рождества 25 декабря было введено в Иерусалиме вскоре после 567/568 г.141
На этот раз установление особого праздника Рождества Христова не вызвало столь сильного противодействия. Благодаря усилиям верных последователей Халкидонского собора праздник сумел прижиться в последнем из входивших в состав византийской пентархии патриархате. В VII в. свт. Софроний Иерусалимский произносил проповеди на Рождество Христово, по вычислениям С. Вальхэ, 25 декабря 634 г., а на Крещение Господне, – 6 января 635 г.142
7. Гипотеза М. Хиггинса о совместном праздновании праздников рождества и крещения в Константинополе в нач. VII века и ее критика
Американский исследователь М. Хиггинс на основании анализа нескольких исторических источников: «Истории» Феофилакта Симокатты, «Хронографии» Феофана, повествования Иоанна Антиохийского143 и «Пасхальной хроники» – сделал, однако, вывод о возвращении к древней традиции совместного празднования Рождества и Крещения в столице Византии в нач. VII в., в 602 г.: «Замена Богоявления Рождеством (т. е. введение дополнительного праздника Рождества) встретилась с огромным сопротивлением на Востоке. […] Преемники Юстиниана не попытались поддержать и продолжить его календарные реформы под угрозой такой оппозиции. После его смерти Рождество было оставлено, а вместе с ним и более ранняя дата для Сретения»144. Таким образом, несколькими росчерками пера в краткой статье-заметке автор свел на нет все предшествующее формирование литургического цикла христологических праздников в Византии.
Суть аргументации М. Хиггинса такова. Симокатта пишет о том, что на 40-й день после Рождества на Сретение в императора Маврикия и его сына Феодосия народная толпа бросала камни и вела себя дерзко. Тем не менее император совершил моление во Влахернах, после чего наказал мятежников. Историк пишет и о том, что этот инцидент произошел через несколько дней после свадьбы Феодосия. Если сопоставить сообщение Симокатты, отчасти подтверждаемое другими источниками, с «Пасхальной хроникой», в которой определяется время свадьбы Феодосия с 9 по 15 февраля 602 г.145, то единственно правильной датой для Сретения окажется 14 февраля. Значит, и Рождество, отделяемое от Сретения 40-дневным сроком, праздновалось 6 января так, как в древности на Востоке.
Однако гипотеза Хиггинса не может быть принята. Во-первых, наиболее важное место у Симокатты может быть понято в ином, совершенно неблагоприятном для данной гипотезы смысле. В русском переводе «Истории» Феофилакта Симокатты, выполненным С. П. Кондратьевым, читаем: «Перед этим торжественно была отпразднована свадьба Феодосия, сына царя, которому отец отдал в законный брак дочь Германа, человека очень знатного и очень видного из числа сенаторов. Немного дней спустя после этой свадьбы, зимою, жители Византия почувствовали недостаток хлеба. Когда разразился этот голод и через сорок дней наступил праздник Рождества великого Бога Иисуса (καὶ τῆς τεσσαρακοστῆς ἡμέρας προελθούσης τῆς γενεθλιακῆς πανηγύρεως τοῦ μεγάλου θεοῦ Ἰησοῦ, курсив мой – иг. Д.), Которого народы вселенной почитают как Христа, народ поднял мятеж против императора»146. Действительно, греческая фраза оставляет место для некоторой двусмысленности: М. Хиггинс понимает ее в смысле указания на наступление 40-го дня после Рождества, а С. П. Кондратьев под 40-м днем понимает само Рождество.
Во-вторых, в «Хронографии» Феофана нападение народной толпы на императора Маврикия происходит не после свадьбы Феодосия, а до свадьбы147, а сама свадьба происходит в ноябре 601 г.148 Если учесть смысловую поправку, предлагаемую в русском переводе Симокатты, то изложение Феофана позволяет реконструировать следующую последовательность событий.
Свадьба Феодосия состоялась в ноябре 601 г. за неделю до начала Рождественского поста (9–15 ноября). Затем начался голод, вызвавший недовольство горожан. В конце поста, продолжавшегося в течение 40 дней, на Рождество 25 декабря кто-то из народной толпы стал бросать камни в царствующих особ. Позднее на Сретение 2 февраля, когда император ночью совершал с народом процессию во Влахернский храм, в районе Карпиана на него напали мятежники, городские массы (димы) устроили издевательскую процессию, возя на осле лысого человка в венке из чеснока и распевая дерзкие куплеты о Маврикии и его семействе. Несмотря на дерзкое поведение горожан Маврикий с сыном добрались до Влахерн и совершили службу. На другой день зачинщики беспорядков были наказаны и высланы из города.
Единственный источник, совершенно не укладывающийся в вышеприведенную схему, – «Пасхальная хроника», в которой свадьба Феодосия датируется 9–15 февраля149. Но сведения «Хроники» о свадьбе появляются после большой информационной лакуны и вызывают подозрения. Трудно объяснить, почему свадьба справлялась с пятницы 9 февраля по четверг 15 февраля 602 г. Если заменить Φεβρουαρίου на Νοεμβρίου, будет понятно, почему торжества закончились 15 ноября: это – начало рождественского поста, тех самых «40 дней», о которых пишет Симокатта. В таком случае не остается никаких оснований для неожиданно отпразднованного в Константинополе в нач. VII в. единого праздника Богоявления, восстановление которого в те годы могло означать – ни больше, ни меньше – отказ Византии от признания догматических определений Халкидонского собора. Хотя император Маврикий и был армянского происхождения, его глубокая приверженность православному вероучению никогда и ни у кого не вызывала сомнений.
8. Совместное празднование Рождества и Крещения в армянской Церкви
В Армении, официальная церковь которой, отвергнув Халкидонский собор, стала исповедовать монофизитское учение150, во второй половине VI в. окончательно утвердился прежний обычай праздно VI в. окончательно утвердился прежний обычай праздновать Рождество и Крещение в один день по указанию армянского католикоса Нерсеса II (548–557)151. У Анании Ширакаци, одного из активнейших армянских богословов и полемистов нач. VII в., со VII в., содержится интересное, но мало обращавшее на себя до сих пор внимание замечание о том, что отдельный день Рождества Христова праздновался в Армении даже после Халкидонского собора, пока по приказу католикоса Иоанна Мандакуни († 480) он не был запрещен: «И небеса запрещают, чтобы мы разделяли его на две части. Но в один день позволь нам соблюдать Рождество и Крещение, и, соблюдая неповрежденными сроки установления обоих, давай последуем святым апостолам, и святым никейским отцам, и нашим собственным учителям. Ибо неправда то, что [новое Рождество] не достигло их и что они потому его не приняли; но много времени назад [этот праздник] пришел на нашу землю и был принят людьми, которые не ведали истину. И это продолжалось много, много лет до блаженного католикоса Иоанна, по фамилии Мандакуни. И затем он исследовал истину и после исследования и обнаружения истины он приказал, чтобы праздник был оставлен»152. Необходимость дважды запрещать – в конце V и во второй половине VI в. – традицию раздельного празднования Рождества и Крещения невольно наводит на мысль о том, насколько сильно она проникла в недра Армении, претендовавшей на исключительную самостоятельность в своей религиозной жизни.
Таким образом, во второй половине VI в. армянские богословы должны были обосновать традицию совместного совершения праздников, которая была в их глазах древней, евангельской153 и апостольской. Несомненно, что возвращение к данной традиции было обусловлено их стремлением как к можно большему обособлению от Византии на религиозной почве. Полемические армянские тексты во многом отражают те бурные литургические споры, которые во второй половине VI в. велись между армянами, с одной стороны, и византийцами и грузинами – с другой.
Пока в Армении не появились собственные оригинальные богословы, ключевую роль играли тексты, носившие псевдо-эпиграфический характер. Например, в армянском флорилегии «Свидетельства о празднике Рождества и Богоявления» во фрагменте, приписываемом св. Ипполиту Римскому, читаем: «Они говорили, что Он в другой день (чем в шестой) был рожден, и в другой (шестой) день крещен, поскольку они исповедали две природы и двух сынов, и этот праздник разделили на два те, кто непослушны. Но Церковь верных в один и тот же день отмечает праздник Рождества и Крещения»154. А фрагмент под именем св. Василия Великого начинается следующими словами: «Праздник Богоявления и праздник Крещения являются одним днем, потому что едина природа Бога и человека, и из истинного смешения Бога, ставшего человеком»155. Более подробный перечень армянских текстов, утверждавших единый день для Рождества и Крещения, указан М. ван Эсбруком, который в основном анализировал богословские контроверсии VI в.156
Наиболее известным самостоятельным полемистом против принятой в Византии традиции двух праздников выступил армянский богослов и энциклопедист следующего VII в. Анания Ширакаци, или Ширакуни (ок. 600–670)157, известный также как Анания Счислитель158. Теме праздников Рождества и Крещения он посвятил специальное сочинение, в начале которого было сказано:
«Праздник святого Рождества Христова не был установлен святыми апостолами и продолжателями апостолов на 12 дней раньше праздника Крещения, (…) ведь в 6-м [апостольском] правиле написано: «Сие апостолы установили и твердо определили, да будет совершаться праздник Рождества и Явления Господа и Спасителя нашего, являющийся главой и предводителем всех праздников Церкви», в 21 день месяца тиби, то есть 6 января согласно римлянам»159. И далее: «Но после многих лет с того времени, как они учредили каноны, нашелся праздник сей, как говорят некоторые из учеников еретика Керинфа и греков, принятый будто истинный от любителей праздников и от ревнителей благочестия, и от них распространился по всему миру. Но во дни святого Константина на святом соборе Никейском не был принят праздник сей святыми отцами, но было определено праздновать по тому же правилу святых апостолов»160.
Таким образом, согласно Анании Ширакаци, Богоявление было установлено в I в. апостолами, а Рождество – во II в. еретиками. На Никейском соборе Рождество было отвергнуто, а Богоявление принято. Праздник Рождества был заново установлен при арианствующем Констанции, его могли свободно праздновать или не праздновать, однако в митрополичьих городах 4-х патриархов, соответствовавших 4-м евангелистам, он должен был праздноваться обязательно161.
До императора Юстиниана некоторые Церкви еще не ввели празднование Рождества: «Я знаю малое число греков, которые соблюдали данный праздник до императора Юстиниана; но все были вынуждены им и получили его – Иерусалим, Рим, Александрия и всякая страна»162. Особое внимание, естественно, автор уделил Иерусалиму, наиболее долго сопротивлявшемуся введению отдельного дня празднования Рождества. В его полемическом слове как бы подразумевается вопрос: если знамение Креста, явившееся в Иерусалиме в царствование Констанция, в патриаршество свт. Кирилла Иерусалимского, обратило ко Христу даже иудеев, то кто может не согласиться с позицией Иерусалимской Церкви?
В своих последующих рассуждениях Анания Ширакаци цитирует авторитетное для армян послание Макария Иерусалимского Армянской церкви, в котором говорится только о трех праздниках – Богоявлении, Пасхе и Пятидесятнице, подвергает сомнению роль свт. Григория Богослова в установлении отдельного праздника Рождества163 и пользуется всевозможными расчетами для доказательства своей правоты.
После Анании Ширакаци критика византийской литургической традиции раздельного празднования Рождества и Крещения стала характерной для армянской полемической литературы, представленной именами армянского католикоса Захарии Дзагеци164 († 877), Анании Санахнеци (XI в.), вардапета Ованеса Eрзнкаци (из Плуза) (род. 1220/1230–1293)165 и, наконец, вардапета Есаии Нчеци († 1338), который наиболее мягко изо всех высказался о возможности сосуществования двух различных традиций166.
9. Анания Санахнеци и прп. Никита Стифат
Современник Стифата армянский вардапет Анания Санахнеци (XI в.) по поручению католикоса Петра Гетадарца составил «Слово возражения против диофизитов»167. Сам Анания жил во внутренней Армении, менее дружественной к Византии, откуда было легче делать полемические выпады против византийцев. Первая часть «Слова против диофизитов», как и у Стифата, – христологическая. Основная идея Анании вполне традиционна для армянских полемистов – отговорить своего православного оппонента от несторианской ереси: «Ибо если исповедуешь два естества, ты должен после сего служить человеку: ибо его воскресил, и посадил, и ему покорил вся»168.
Перечислим по порядку некоторые из обсуждавшихся в приложении, к слову,169 Санахнеци вопросов: «К евнухам», «О почитателях икон», «О Халкидонском соборе», «Об отделении грузин», «Из истории Албанской», «Причина отделения Грузии», «О четырех престолах», «О мире», «Об опресноках», «О празднике Рождества Христова», «О причинах Трисвятого»170. Последние пять вопросов достаточно точно соответствуют тематике обличительных слов Стифата, хотя и приведены в другой последовательности. Даже если Анания не был знаком со словами Стифата, между данными авторами, очевидно, возникает общее дискуссионное поле.
Обосновывая армянскую практику праздновать Рождество и Крещение в один день, Анания почти слово в слово повторил своего предшественника Ананию Ширакаци171. Как и Ширакаци, Санахнеци сослался на 6-е Апостольское правило, на Макария и Кирилла Иерусалимских. В конце главы «О празднике Рождества Христа», закончив цитировать Ширакаци, Санахнеци уже своими собственными словами изложил самую суть своего понимания вопроса о праздниках. Хотя и здесь он столь же мало оригинален и по-прежнему зависит от только что цитировавшегося источника, в отличие от своего ученого предшественника он настроен значительно воинственнее: отдельное празднование Рождества Христова 25 декабря, согласно армянскому полемисту, – характерное проявление «злой ереси». Автор отстаивает традицию, в соблюдении которой – спасение, а в отступлении – погибель. Он говорит о себе как о хранителе истины, носителе точного знания о времени рождества Спасителя.
Этот наиболее оригинальный фрагмент Анании Санахнеци приведем ниже целиком в русском переводе с древнеармянского172:
«Итак, Андрей, брат епископа Магна, сей, приняв повеление от собора Никейского составить календарь и установить [время] исполнения Пасхи, который и утвердил круг двухсот лет, говорит в 4-м каноне цикла, что 17 марта, то есть день творения, и 7 апреля, то есть Благовещение Девы, и 6 января, то есть день Рождества и Явления Спасителя нашего каждый год случаются в один день. Итак, Андрей был не армянским учителем, а ромейским. И вот он говорит, что Благовещение Девы 7 апреля, а Рождество Спасителя 6 января, в который день и Явление на Иордане по свидетельству Луки.
Итак, мы, армяне, не по измышлению нашего ума совершаем Рождество Христово 6 января и в тот же день Крещение Его в Иордане, вместе празднуя оба праздника Рождества и Крещения, но от дара Духа Святого и от апостолов имеем предание сего истинного празднества, как и в апостольском правиле написано, что праздник Рождества и Явления Спасителя нашего да будет совершаться 6 января. И от Иакова, брата Господня, который сначала учредил чтения церковные и в начале чтений повелел праздновать праздник Рождества Христова 6 января.
После сего на святом Соборе Никейском то же апостольское правило было утверждено в Церкви по повелению 318, что праздник Рождества Господа нашего Иисуса Христа да будет 6 января, как и свидетельствует Андрей, учитель римский. И после сего и от святого Кирилла Иерусалимского, который восполнил недостаток чтений, установленный Иаковом, братом Господним, и он (т. е. Кирилл. – Пер.) завершил, смешав и соединив новое и старое. И тот же канон святого Иакова еще более утвердил святой Кирилл и определил совершать праздник Рождества и Явления Христа Бога нашего 6 января. А 25 декабря повелел совершать праздник Давида и Иакова, в который, говорится, в иных городах совершают Рождество.
А иные города – те, которые по местам приняли предание еретика Керинфа, которые на 12 дней раньше праздновали праздник Рождества, чем праздник 6 января, и считали, что сей праздник был во имя Христа. Однако он не был во имя Христа, но тот праздник был во имя солнца, праздник солнца, который и язычники праздновали 25 декабря. То же апостолы Керинфа ввели среди верующих и злой ересью заквасили Церковь Божию. Поэтому святой Кирилл предупреждал верующих во Христа не заквашиваться злой ересью и не праздновать праздник Рождества в тот день, в который Христос не был рожден, и не упразднять канон святых апостолов и иных святых отцов, которые после них то же определение предали святой Церкви.
Поэтому и мы, твердо утвердившись, празднуем истинное предание святых отцов и святого Кирилла и блаженных апостолов и совершаем праздник Рождества 6 января, в который день родился Христос, и в тот же день Явление Его на Иордане, ибо в который день родился Христос, после 30-ти лет в тот же день крестился. Потому и мы в один день празднуем по преданию святых отцов и храним предание сие поныне и до века. А то, что греки из-за насильственных повелений императора Юстиниана оставили предание святых отцов и блаженных апостолов и уклонились от истины, не наша забота: они сами дадут ответ в День Судный»173.
Итак, в данном тексте празднование Рождества и Крещения в один день основывается на непререкаемых с точки зрения автора источниках: апостольском правиле и чтениях, установленных апостолом Иаковом и подтвержденных св. Кириллом Иерусалимским, Ι Вселенском Соборе, который принял данное апостольское правило, и календарной системе счислителя Андрея.
Однако все источники, приведенные Ширакаци и Санахнеци, не являются подлинными. Апостольское правило, на которое они ссылаются, не было известно грекам, оно переведено Абдишо на армянский с сирийского. Тем самым, ссылка на подтверждение этого правила I Собором оказывается ложной174. Чтения апостола Иакова, восполненные св. Кириллом Иерусалимским, приписываются этим святым только в армянской традиции. Счислитель Андрей, о котором упомянул только автор XI в., стоит у истоков церковного армянского календаря. 200-летний круг Андрея, начавшийся в 353/354 г., закончился в сер. VI в. и в самой Армении был заменен более совершенными календарными системами175.
Указание на то, что еретик-гностик Керинф установил отдельный праздник Рождества, не подтверждается ни у св. Ипполита Римского, ни у других ересеологов, которые описывали злоучение Керинфа176. Как было показано выше, гностикам была известна почитавшаяся армянами дата 6 января, а изобретение декабрьского торжества полемисты для большей убедительности должны были бы приписать каким-нибудь язычникам солнцепоклонникам, чего они не сделали.
Завершающее главу упоминание об указе императора Юстиниана является ценным историческим свидетельством: в частности, оно подтверждает, что указ был написан именно Юстинианом, а не каким-то неизвестным автором, как то пытался доказать Д. Аллэ177 вопреки мнению Мишеля ван Эсбрука178. Хотя роль императора, несомненно, преувеличена – он пытался обязать совершать праздник Рождества не всех греков, а только членов Иерусалимской Церкви, к тому же совершенно не применяя насилия, – Анания Санахнеци вполне обоснованно воспринимает Юстиниана как центральную личность, повлиявшую на формирование византийской литургической традиции.
В XI в. наиболее ярким защитником этой традиции выступил прп. Никита Стифат. Несоменно, что общая концепция его 4-х антиармянских слов во многом продолжает линию, предуказанную Юстинианом. Для Стифата цикл церковных праздников, впервые ясно указанный в «Слове» императора, является само собой разумеющимся фактом: Благовещение, Рождество, Крещение и Сретение отделены друг от друга определенными временными интервалами, изменение которых не представляется возможным. Наиболее ярко идея различия между праздниками Рождества и Крещения проводится в первом слове, греческий текст которого вместе с древнегрузинским и русским переводами был опубликован в предыдущем номере «Богословского вестника»179.
В отличие от Юстиниана Стифат, опровергая литургическую практику армянского монофизитства, не цитировал сочинений, приписывавшихся западным отцам. А среди произведений восточных отцов он выбрал только историческое слово на Богоявление св. Григория Богослова. Данный выбор, возможно, был обусловлен тем, что армяне (и в частности Анания Ширакаци вместе со своим одноименным продолжателем) считали Григория одним из своих главных «союзников» в вопросе о праздниках. Во многом богословская христологическая аргументация Стифата строилась на основании «Точного изложения православной веры» прп. Иоанна Дамаскина (VIII в.) – наиболее авторитетной богословской суммы в Византии.
Для Стифата два раздельные праздника Рождество и Крещение подтверждают православное христологическое учение, сформулированное на Халкидонском соборе, о сохранении двух природ Христа после Боговоплощения («две природы и после единения в одной ипостаси Христа»180). Рождество более соотносится с человечеством Христа, а Крещение – с Божеством: «…первый, являя нам Сына Божия, преподает родившегося Отроча, а второй – ставшего тридцатилетним и крестившегося во Иордане Господа…»181.
Не входя в исторические тонкости и не ссылаясь на апостольскую традицию, Стифат уверенно пишет о том, что «Церковь Божия свыше получила, очевидно, установление праздновать их отлично и отдельно, поскольку два, а не один эти праздники единого Христа, поклоняемого во время каждого из них в двух природах и одной ипостаси»182. Таким образом, он отстаивает Божественное происхождение совершения двух отдельных праздников Рождества и Крещения. Хотя абсолютизация литургической традиции, проходившей разные этапы своего формирования, представляется не вполне уместной, абсолютизация догматического учения, имеющего вневременный характер, в контексте православного миросозерцания более чем оправдана.
При оценке полемической позиции Стифата, которая кажется недостаточно обоснованной, нужно учитывать аскетико-созерцательное направление, доминировавшее в его жизни и творчестве. Отличаясь исключительной требовательностью к себе и опытом жизни под руководством одного из величайших мистиков Церкви прп. Симеона Нового Богослова, прп. Никита сочетал в своих антилатинских и антиармянских трактатах, значительно уступавших его более оригинальным и сильным «Сотницам» и «Трилогии», строгость с любовью и открытостью по отношению к тем, кого он надеялся воссоединить с «Телом Христовым, которое есть Церковь верных»183. Приняв учение о двух природах и о двух праздниках, армяне «как светильники, сияющие в великой храмине Божией, то есть в Церкви верных, окажутся источающими для всех находящихся в ней сияние православного света благочестия через слово и жизнь»184.
Таким образом, в XI в. снова столкнулись две различные литургические традиции в отношении времени празднования Рождества и Крещения – раздельного или слитного. Эти традиции были древними, в законченном виде они сложились в VI– нач. VII в. Имперской и богословской логике Юстиниана пришлось столкнуться с религиозно-политическим сепаратизмом армянантихалкидонитов, не уврачеванным и доныне.
В качестве вывода приходится констатировать, что литургическое многообразие могло и может иметь место только при полном единении в вере. В противном случае даже без излишней догматизации оно может оказаться очередным труднопреодолимым препятствием для восстановления утраченного вероучительного единства. Это понимал средневековый армянский вардапет Есаия Нчеци, который, как бы отступив от своей традиции, писал: «Оба [праздника], если совершаются совершенной верой и чистым житием, приемлемы и угодны Богу и искупительны людям»185.
Литература
Дионисий (Шленов), иг. 2008 – Прп. Никита Стифат. Первое обличительное слово против армян (Публикация греческого текста, перевод, вступительная статья и примечания игумена Дионисия (Шленова), публикация грузинского текста М. А. Рапава) // БВ 7. 2008. С. 39–104.
Кекелидзе 1905 – Кекелидзе К., свящ. К вопросу о времени празднования Рождества Христова в древней Церкви // ТКДА 78. 1905. Т. I. Январь. С. 149–158.
Кузенков П. В. Христианские хронологические системы и их отражение в византийской хронографии (от раннехристианских писателей до Георгия Синкелла и Феофана Исповедника). М., 2006 (канд. дис., машинопись).
Ларше 2008 – Ларше Ж.-К. Исторические основания антихалкидонизма и монофизитства Армянской церкви (V–VIII вв.) (перевод с французского С. С. Кима) // БВ 7. 2008. С. 144–199.
Рапава М. А. Грузинский перевод полемического сочинения Никиты Стифата против армянской ереси // XVII ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Т. 1. Материалы. М., 2007. С. 356–361.
Скабалланович 1916 – Скабалланович М. Рождество Христово. Киев, 1916 [СТСЛ, r 1995] (Христианские праздники. Кн. 4).
Смирнов Ф. Происхождение и значение праздника Рождества Христова. Киев, 1883.
Beck 1959 – Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Nativitate (Epiphania) / Herausgegeben von E. Beck. Louvain, 1959 (CSCO 186. Scriptores Syri 82).
Beck 1959* – Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Nativitate (Epiphania) / Ūbers. von E. Beck. Louvain, 1959 (CSCO 187. Scriptores Syri 83).
Conybeare 1896 – Conybeare F. C. Ananias of Shirak upon Chrismas // Expositor Ser. 5. Vol. 4. 1896.
Dostourian 1993 – The Chronicle of Matthew of Edessa / Transl., comm., intr. by A. E. Dostourian. N.-Y., London, 1993.
Dunlop 2004 – Dunlop B. E. Earliest Greek patristic orations on the Nativity: a Study including translations. Boston Colledge, 2004 (diss.)
Esbroeck 1968 – Esbroeck M., van. La lettre de l’empereur Justinien sur l’Annonciation et la Noël en 561 // AB 86. 1968. P. 351–371.
Esbroeck M., van. Encore la lettre de Justinien. Sa date: 560 et non 561 // AB 87. 1969. P. 442–444.
Esbroeck 1987 – Esbroeck M., van. Un court traité pseudo-Basilien de mouvance aaronite consent en arménien // Museon 100. 1987. P. 385–395.
Esbroeck M., van. La lettre de Justinien pour la fête de l’Hypapante en 562 // AB 112. 1994. P. 65–84.
Förster 2000 – Förster H. Die Feier der Geburt Christi in der Alten Kirche: Beiträge zur Erforschung der Anfänge des Epiphanie- und Weihnachtsfests. Tübingen, 2000.
Halleux 1992 – Halleux A., de. Un discours héortologique de Justinien? // AB 112. 1992. P. 311–328.
Higgins 1952 – Higgins M. Note on the Purification (and Date of Nativity) in Constantinople in 602 // ALW Archiv für Liturgiewissenschaft 2. 1952. P. 81–83.
Lamy 1887 – Sancti Ephraem Syri hymni et sermones, quos e codicibus Londinensibus, Parisiensibus et Oxoniensibus descriptos edidit, latinitati donavit, variis lectionibus instruxit, notis et prolegomenis illustravit. T. I. Mechliniae, 1887.
Merras 1995 – Merras M. The Origins of the Celebration of the Christian Feast of Epiphany. An Ideological, Cultural and Historical Study. Joensuu, 1995.
Perrone 1980 – Perrone L. La Chiesa di Palestina e le Controversie Cristologiche. Dal concilio di Efeso (431) al secondo concilio di Constantinopoli (553). Brescia, 1980.
Renoux 1965 – Renoux A. L’Épiphanie a Jérusalem au IVe et au Ve siècle d’après le Lectionnaire arménien de Jérusalem // RÉA 2. 1965. P. 343–359.
Riedel, Crum 1904 – The Canons of Athanasius of Alexandria. The Arabic and Coptic Versions / Ed. and transl. with introductions by W. Riedel, W. E. Crum. Oxford, 1904.
Roll 1998 – Roll S. K. The debate on the Origins of Christmas // ALW 40. 1998. P. 1–16.
Talley 1986 – Talley T. J. The Origins of the Liturgical Year // Collegeville, Minnesota: Liturgical Press, 1986 (2 1991).
Vailhé 1905 – Vailhé S. Introduction de la fête de Noël a Jérusalem // EO 8. 1905. P. 212–218.
Winkler G. Zur frühchrislichen Tauftradition in Syrien und Armenien unter Einbezug der Taufe Jesu // OS 27. 1978. P. 281–306. Κουκουλές – Κουκουλές Φ. Ι. Βυζαντινῶν βίος καὶ πολιτισμός. Τ. Β´. Ι. Ἑορταὶ καὶ πανηγυρισμοί, ἔργα εὐποιΐας, ἐπαγγέλματα καὶ μικροεμπόριον. Ἀθῆναι: Ἐκδόσεις Παπαζήση, S. A.
Քյոսեյան 2000 – Հակոբ Քյոսեյան. Անանիա Սանահնեցի. Երեւան, 2000. Էջ. 192–337. Աստվածաբանական բնագրեր, ուսումնասիրություններ Ա (Киосян Х. Анания Санахнеци. Ереван, 2000. Богословские тексты, исследования I).
Ընտրանի 2003 – Ընտրանի հայ եկեղեցական մատենագրության / Աշխատասիրությամբ Պ. Խաչատրյանի եւ Հ. Քյոսեյանի. Էջմիածին, 2003 (Избранное армянской церковной литературы / Составление и комментарий П. Хачатряна, А. Кесаяна. Первопрестольный св. Эчмиадзин, 2003).
* * *
1
Mattheus. Chronographia II, 40 (Dostourian 1993. P. 119).
2
Помимо использованной литературы, указанной в списке в конце статьи, ниже приводится дополнительная библиография по истории праздников Рождества и Крещения: I. Статьи в энциклопедиях: Leclercq H. Épiphanie // DACL 5/1. 1922. P. 197–201; Его же. Nativité de Jésus // DACL 12/1. 1935. P. 905– 958; Mann F. Epiphaniasfest. I. Kirchengeschichtlich // TRE 9. 1982. S. 762–769; Nikolasch F. Epiphanie. III. Liturgisch // LTK 3. 1955. S. 720–722; Dörrer A. Weihnachten // LTK 10. 1965. S. 984–990; Buxton R. F. Christmas // Davies J. G. A New Dictionary of Liturgy and Worship. London, 1986. P. 171; Богоявление // ПЭ 5. 2002. С. 550.
II. Отдельные статьи и монографии: Jablonski P. E. De origine festi nativitatis Christi // Opuscula Jablonski 3 / Ed. J. Willem, Water. Lugdini Batavorum, 1809. P. 317–319; Duchesne L. Origines du culte chrétien. Étude sur la liturgie latine avant Charlemagne. Paris, 1889 (5 ed. Paris, 1920). P. 275–279; Conybeare F. C. The History of Christmas // AJT III/1. 1899. P. 1–21; Usener H. Religionsgeschichtliche Untersuchungen. Teil 1: Das Weihnachtsfest. Bonn, 21911, 31969; Thibaut J. B. La solemnité de Noël // EO 118. 1920. P. 153–162; Machler Ed. Zur Chronologie de Predigten des Chrysostomos wegen der Weihnachtsfeier // OLZ 24. 1921. S. 59–64; Holl K. Der Ursprung des Epiphaniefestes // Gesammelte Aufsätze zur Kirchengeschichte II: Der Osten. Tübingen, 1928 (Darmstadt, 1968). S. 123–154; Heiming O. Die Entwicklung der Feier des 6. Januar zu Jerusalem im 5. und 6. Jh. // JLW 9. 1929. S. 144–148; Botte B. Les origines de Noël et de l’Épiphanie. Étude historique. Louvain, 1932 (Textes et études liturgiques 1); Frank H. Zur Geschichte von Weihnachten und Epiphanie. I. Zur Feier der Feste natalis Salvatoris und epiphania in Mailand zur Zeit des Bischofs Ambrosius // JLW 12. 1933. S. 145–155; Его же. Zur Geschichte von Weihnachten und Epiphanie. II. Indirekte Zeugnisse des hl. Ambrosius für das Weihnachtsfests // JLW 13. 1935. S. 1–38; Brunner G. Arnobius ein Zeuge gegen das Weihnachtsfest? // JLW 13. 1935. P. 172–181; Strittmatter A. Christmas and Epiphany: Origins and Antecedents // Thought 17. 1942. P. 600–620; Leclercq J. Aux origines du cycle de Noël // EL 60. 1946. P. 7–26; Cullmann O. Weihnachten in der alten Kirche. Basel, 11947 (переводы: The Origin of Christmas // Early Church / Ed. A. J. B. Higgins. London, 1956. P. 21–36; Noël dans l’Église ancienne. Neuchâtel, 1949; позднейшие переиздания под другими названиями: Der Ursprung des Weihnachtfestes. Zürich, 21960. S. 1–39; Die Entstehung des Weihnachtsfestes und die Herkunft des Weihnachtsbaumes. Stuttgard, 1990); Engberding H. Der 25. Dezember als Tag der Feier der Geburt des Herrn // ALW 2. 1952. S. 25–43; Fendt L. Der heutige Stand der Forschung über das Geburtsfest am 25.XII. und über Epiphanie // ThL 78. 1953. S. 1–10; Mohrmann Ch. Epiphania. Nijmingen, 1953 (на франц.: Epiphania. Études sur le latin des chrétiens. Rome, 11958, 21961. P. 245–275); Hartke W. Über Jahrespunkte und Feste insbesondere das Weihnachtfest. Berlin, 1956; Lemarié F. La manifestation du Seigneur. La liturgie du Noël et de l’Épiphanie // Lex Orandi 23. Paris, 1957; Hudon G. Le mystère de Noël dans le temps de l’Église d’après saint Augustin // MD 59. 1959. P. 60–84; Gaillard J. Noël: memoria ou mystère? Aux origines de la fête de Noël // MD 59. 1959. P. 37–59; Strobel A. Jahrespunkt-Spekulation und frühchristliches Festjahr. Ein kritischer Bericht zur Frage des Ursprungs des Weihnachtfests // ThL 87. 1962. S. 183–194; Bainton R. H. The Origins of Epiphany // Bainton R. H. The Collected Papers in Church History. I: Early and Medieval Christianity. Boston, 1962. P. 22–38; Vermeulen A. J. Le développement sémasiologique d’Épiphaneia et la fête de l’Épiphanie. Nijmingen, 1964 (Graecitas et latinitas christianorum primaeva. Supplementa. Fasc. I); Mossay J. Les fêtes de Noël et de l’Épiphanie d’après les sources littéraires cappadociennes au IV siècle. Louvain, 1965 (= Textes et études liturgiques 3); Jounel P. Le temps de Noël // Martimort A. J. et al. L’église et prière. Introduction à la liturgie. Toutnai, 1965. P. 746–753 (англ. пер. в: The Church and Prayer. Collegeville, 1986. P. 77–89); Coquin R. G. Les origins de l’Épiphanie en Égypte // Noël, Épiphanie, retour du Christ. Lex Orandi 40. Paris, 1967. P. 139– 170; Botte B., Melia E. Noël, Épiphanie, Retour du Christ // Lex orandi 40 / Ed. A. M. Dubarle, B. Botte, K. Hruby. Paris, 1967. P. 139–170; Theodorou E. Saint Jean Chrysostome et la fête de Noël // Noël, Épiphanie, retour du Christ. Semaine liturgique de l’Institute Saint-Serge / A.-M. Dubarle, B. Botte, K. Hruby. Paris, 1967. P. 195–205 (Lex Orandi 40); Gunstone J. Christmas and Epiphany. London, 1967 (Studies in Christian Worship 9); Nikolasch F. Zum Ursprung des Epiphaniefestes // EL 82. 1968. S. 393–429; Dorrie H. Die Epiphanias-Predigt des Gregor von Nazians (Hom. 39) und ihre geistesgeschichtliche Bedeutung // Kyriakon. Festschrift Johannes Quasten in 2 vols. / Ed. P. Granfield, J. A. Jungman. Münster, Westfalen, 1970. S. 409–423; Giuseppe A., Bendetto P., Nocilli N. É nato per noi il Signore. Storia, teologia, folclore del Natale. Padua, 1983; J. Neil Alexander. Advent, Christmas and Epiphany // Liturgy. Journal of the Liturgical Conference 4/3. 1984. P. 9–15; Spinks B. D. Revising the Advent-Christmas-Epiphany Cycle in the Church of England // Studia Liturgica 17. 1987. P. 166–175; Winkler G. Die Licht-Erscheinung bei der Taufe Jesu und der Ursprung des Epiphaniefestes. Eine Untersuchung griechischer, syrischer, armenischer und lateinischer Quellen // OrC 78. 1994. S. 177–227; Roll S. K. Towards the Origins of Christmas. Kampen, 1995 (Liturgia condenda 5).
3
См.: Roll 1998. P. 4–11.
4
Смирнов Ф. Происхождение и значение праздника Рождества Христова. Киев, 1883.
7
Одна из основных идей М. Меррас заключается в том, чтобы доказать будто бы существующую связь между праздником Кущей и праздником Богоявления-Крещения (Merras 1995). P. 56. Ср.: Selwyn E. C. The Feast of Tabernacles, Epiphany and Baptism // JTS 13. 1912. P. 225–249.
8
См.: Дионисий (Шленов), иг. 2008. С. 62–91 (греч. и груз. текст), С. 92–104 (рус. пер.).
9
См.: Tinnerfeld F. Nicetas Stethatos // TRE 24. 1994. S. 463.
10
Mattheus. Chronographia I, 93 (Dostourian 1993. P. 77–78).
11
«Анании вардапета армянского слово возражения против диофизитов, которое он написал по повелению владыки Петра епископа армянского» (Անանիացի վարդապետի հայոց բան հակաճառութեան ընդդէմ երկաբնակաց, զոր գրեաց հրամանաւ տեառն Պետրոսի հայոց վերադիտող) //Քյոսեյան 2000. Էջ. 192–337.
13
Just. Apol. 1, 61. PG 6, 421B. Ср. рус. пер.: Св. Иустин, философ и мученик. Творения. М., 1995. C. 93.
14
Древнейшее упоминание о празднике Крещения на Западе содержится в послании папы Сирикия (384–399) еп. Химерию Таррагонскому (Испания). Однако у последующих пап – ни у св. Льва Великого, ни у св. Григория Великого – данный праздник не упоминается. Позднее в римских сакраментариях VIII и IX вв. праздновалось Рождество Христово и поклонение волхвов, но не Крещение (Förster 2000. S. 130).
15
По достоверному свидетельству Анании Ширакаци (VII в.), см. ниже.
16
См.: Merras 1995. P. 13.
17
Sozom. Hist. eccl. 7, 18 (ed. J. Bidez, G. C. Hansen. Berlin, 1960. P. 12:1–14:7. TLG 2048/1).
18
Sozom. Hist. eccl. 7, 18 (P. 14:2).
19
Quae passio Сhristi intra tempora LXX ebdomadarum perfecta est sub Tiberio caesare, consulibus Rubellio Gemino et Fufio Gemino, mense martio temporibus Paschae, die octava Kalendarum Aprilium, die prima azymorum, qua agnum occiderunt ad vesperam, sicuti a Moyse fuerat praeceptum. Tert. Adv. Jud. 8, 18:137 (Kroymann E. 1954).
20
Датируется 243 г. (См.: Förster 2000. S. 39).
21
Duchesne L. Origines du culte chrétien. Étude sur la liturgie latine avant Charlemagne. Paris, 1889. P. 275–279; Roll 1998. P. 10.
22
De solstitia et aequinoctia conceptionis et nativitatis domini nostri Iesu Christi et Ioannis Baptistae. L. 230–233 (Издано в приложении к книге: Botte B. Les origines de Noël et de l’Épiphanie. Louvain, 1932).
23
В. Хартке поясняет: «…der nativitas Christi, d. h. der Empfängnis». Hartke W. Über Jahrespunkte und Feste insbesondere das Weihnachtfest. Berlin, 1956. S. 74 f. (Цит. по: Förster 2000. S. 43).
24
De Pascha computus 19. CSEL 3.3.226. «Это место однозначно: 28 марта, в день творения солнца, в среду, Иисус родился» (Förster 2000. S. 40). И в 20 гл.: «Вот опять мы уже истинно верим в то, что в пятые апрельские календы по плоти родился Христос, в этот день, мы доказали, было сотворено солнце» (Ecce iterum iam vere credamus quod V Kal. April. secundum carnem natus est Christus: in quo die probavimus solem factum).
25
Праздник Богоявления по-сирийски назывался ܐܚܢܕܷ. (denHA), «просвещение», праздник «светов». См.: Winkler G. Die Licht-Erscheinung bei der Taufe Jesu und der Ursprung des Epiphaniefestes // OC 78. 1994. S. 177–223. Цит. по: Merras 1995. P. 6.
26
Месяц тишри, а в сирийской традиции месяц канун (kanWn Hrai), соответствовал греческому январю.
27
Didascalia apostolorum III, 8, 6 (The Didascalia apostolorum in Syriac I. Chapters I–X / Ed., transl. by A. Vööbus. Louvain, 1979. P. 43 [Scriptores Syri 175. CSCO 401], P. 38 [Scriptores Syri 176. CSCO 402. Англ. пер.]).
28
Tal. Bab. Rosh Hashanach 10b–11a. Cм.: Talley 1986. P. 81, 155. Примеч. 3–4.
29
Conybeare 1896. P. 336.
30
В мученических актах Филиппа Гераклейского († 304 г.), по предположению Ф. Николаша, содержится древнейшее свидетельство о церковном празднике Богоявления. Однако слова Филиппа могли быть интерполированы позднее или не имели того конкретного значения, которое было им приписано (Förster 2000. S. 94–95).
31
Amm. Marc. Rerum gestarum libri XXI, 2, 5: Et ut haec celarentur, feriarum die quam celebrantes mense Januario christiani Epiphania dictitant, progressus in eorum ecclesiam, solemniter numine adorato discessit.
32
Förster 2000. S. 103–104.
33
Jo. Zon. Epitome historiarum 13, 11 (ed. T. Büttner-Wobst. Bonn, 1897. P. 54:19–55:2. TLG 3135/2).
34
Согласно египетскому календарю. См.: Merras 1995. P. 84.
35
Clem. Al. Strom. 1, 21, 146 (ed. L. Früchtel, O. Stählin, U. Treu. Berlin, 2 1960, 3 1970. P. 1:1–3:1. TLG 555/4). Οἱ δὲ ἀπὸ Βασιλείδου καὶ τοῦ βαπτίσματος αὐτοῦ τὴν ἡμέραν ἑορτάζουσι προδιανυκτερεύοντες <ἐν> ἀναγνώσεσι. φασὶ δὲ εἶναι τὸ πεντεκαιδέκατον ἔτος Τιβερίου Καίσαρος τὴν πεντεκαιδεκάτην τοῦ Τυβὶ μηνός, τινὲς δὲ αὖ τὴν ἑνδεκάτην τοῦ αὐτοῦ μηνός.
36
Согласно изложению св. Иринея Лионского : «Иисус, по предположению [Киринфа] не от девы родился, а произошел от Иосифа и Марии как сын подобно всем прочим людям <…>. А после крещения снизошел на него из все превосходящего Самовластия Христос (μετὰ τὸ βάπτισμα κατελθεῖν εἰς αὐτὸν τὸν [ἀπὸ] τῆς ὑπὲρ τὰ ὅλα αὐθεντίας, τὸν Χριστὸν) в виде голубя <…>». Iren. Adv. Haer. 1, 21 (ed. W. W. Harvey. Cambridge, 1857. P. 1:5–15. TLG 1447/1).
37
Orig. Hom. Ezech. 1, 4. PG 13, 673B:21–28 (текст сохранился в лат. пер. блж. Иеронима).
39
Riedel, Crum 1904. P. 26–28.
41
Riedel, Crum 1904. P. 26–28.
42
Epiph. Adv. haereses 51, 22, 3 (ed. K. Holl. Leipzig, 1922. V. 2. P. 285:6–288:18. TLG 2021/2).
43
Jo. Lydus. De mensibus 4, 1 (ed. R. Wunsch. Leipzig, 1898. P. 1:26–28. TLG 2580/2).
44
Epiph. Adv. haereses 51, 22, 3, 10 (V. 2. P. 286:5–7).
45
Epiph. Adv. haereses 51, 22, 3, 12 (V. 2. P. 287:4–7).
46
Epiph. Adv. haereses 51, 15, 16, 1 (V. 2. P. 270:14–17).
47
Ephr. Syr. Hymn. Nat. 5, 13 (Beck 1959. P. 48; Beck 1959*. P. 41. Нем. пер.).
48
Epiph. Adv. haereses 51, 22, 3, 7; 51, 22, 3, 18 (V. 2. P. 285:1–2; 288:14–18).
49
Διόπερ ἐν τῇ ἑνδεκάτῃ τοῦ Τυβὶ κατ» Αἰγυπτίους πάντες ὑδρεύονται ὕδωρ καὶ ἀποτιθέασιν ἐν αὐτῇ τῇ Αἰγύπτῳ καὶ ἐν πολλαῖς πατρίσιν. Epiph. Adv. haereses 51, 28, 30, 3 (V. 2. P. 301:15–17).
50
Epiph. Adv. haereses 51, 28, 29, 7 (V. 2. P. 301:5–6).
51
Itin. Egeriae 25, 6–12:40–91 (ed. A. Franceschinus, R. Weber. Turnholti, 1958. P. 71–72).
52
Itin. Egeriae 25, 12:88–91
54
См.: Merras 1995. P. 157–159.
55
См.: Beck 1959 (сир.); Beck 1959* (нем. пер.). См. также: Hymn. in festum Epiphaniae 1–15 (Lamy 1887. Col. 5–144).
56
Ephr. Syr. Hymn. Nat. 4, 28.59 (Beck 1959. P. 28, 30; Beck 1959*. P. 26, 28. Нем. пер.).
57
Ephr. Syr. Hymn. Nat. 1, 9 (Beck 1959. P. 2; Beck 1959*. P. 2. Нем. пер.). Рус. пер. прот. Леонида Грилихеса // БВ. № 5–6. 2005–2006. С. 21–22.
58
Ephr. Syr. Hymn. Nat. 22, 6 (Beck 1959. P. 110; Beck 1959*. P. 100. Нем. пер.). См.: Ephr. Syr. Hymn. Nat. 5, 13 (Beck 1959. P. 48. Beck 1959*. P. 41. Нем. пер.).
59
Ephr. Syr. Hymn. Nat. 27, 19 (Beck 1959; Beck 1959*. P. 127. Нем. пер.).
60
Несториане сохраняли этот обычай и в новейшее время. См.: Monitum in Hymnos S. Epraemi de Epiphania // Lamy 1887. Col. 4.
61
Ephr. Syr. Carmen 1, 5 (Des heiligen Ephraem des Syrers Carmina Nisibena / Übersetzt von E. Beck. P. 3:22–24. CSCO 219. Scriptores syri 93. Нем. пер.).
62
Скабалланович 1916. С. 178.
63
Cullman O. The Origin of Christmas // The Early Church / Ed. by A. J. B. Higgins. London, 1956. P. 21–36; Der Ursprung des Weihnachfests. Zürich, 1960. S. 1–39.
64
Talley 1986. P. 85–99.
65
Merito istum diem numquam nobiscum haeretici donatistae celebrare voluerunt: quia nec unitatem amant, nec orientali ecclesiae, ubi apparuit illa stella, communicant. Aug. Sermo 202, 2 (4-я проповедь на Богоявление). PL 38, 1033:52.
66
Förster 2000. S. 106–107.
67
См.: Roll 1998. P. 2, где указана соответствующая библиография, а также: Vailhé 1905. P. 212.
69
Hipp. Commentarium in Danielem 4, 23 (ed. G. Bardy, M. Lefèvre. Paris, 1947. P. 3:1–5. TLG 2115/30).
70
Georg. Sync. Ecloga chronographica. Τὰ ὑπόλοιπα τοῦ Ἡρώδου (ed. A. A. Mosshammer. Leipzig, 1984. P. 381:23–24. TLG 3045/1).
71
Дата 25 декабря указана только в Халкинской рукописи «Толкования» св. Ипполита, некоторые ученые считали ее интерполированной. В Libri generationis – переводе «Хроники» св. Ипполита – указывалось только, что рождение Христа совпало с Пасхой (Förster 2000. S. 46–47, 51). Известно, что монофизитский епископ арабов Георгий из Орты в июле 714 г. цитировал данное место по древнему прототипу рук. Chigi (XI в.), в котором не было указано ни дня, ни месяца Рождества Христова. В Афонской рукописи XI в. был указан третий вариант для времени Рождества согласно комментарию Ипполита на пророка Даниила – πρὸ τεσσάρων <νωνῶν> Ἀπριλίων – т. е. 25 марта. Данная дата Рождества-Воплощения совпадает с датой празднования Пасхи. Из надписи на восточной табличке памятника Ипполита в Риме явствует, что другой датой Рождества-Воплощения Ипполит мог считать 2 апреля (см.: Förster 2000. S. 50–51, 53, 48).
В результате сопоставления «Хронографа» Филокала с более поздним памятником Consularia Constantinopolitana Х. Форстер пришел к выводу о том, что «указания римского «Хронографа» в 525 г. были интерполированы в Fasti Consulares, также как и в Depositio Martyrum». Значит, ссылка на «Хронограф» как на древнее подтверждение даты праздника Рождества оказывается несостоятельной (Förster 2000. S. 103).
72
См.: Usener H. Das Weihnachtsfest. Bonn, 1889; Roll 1998. P. 8.
73
Согласно расчетам Франка данная проповедь была произнесена позднее свт. Амвросием Медиоланским (373/4–397). См.: Roll 1998. P. 12.
74
См. о византийском искусстве Северной Африки альбом: Атаянц М. Pax Romana. Римский мир: фотографии и рисунки. М., 2008.
75
Издана А. Вилмаром: Wilmart A. Un Sermon de saint Optat pour la fête de Noël // RSR 2. 1922. S. 271–302.
76
Празднику Рождества Христова, совершавшемуся 25 декабря, посвящены 13 слов блж. Августина: Sermones 184–196 (= Sermones in Natali Domini 1–13).
77
Aug. Sermo 190, 1 (PL 38, 1007:12): et diem quo nasceretur, elegit.
78
Aug. Sermo 190, 4 (PL 38, 1008:57): Dies Filius ex die Patre, Deus ex Deo, Lumen ex Lumine. Ср.: Aug. Serm. 196, 1 (PL 38, 1019): «День рождения, ибо родился день. И потому сегодня, что отныне возрастает день».
79
Leo M. Sermones 21–30 (= De Nativitate Domini 1–10. Léon le Grand. Sermons. T. I. Paris, 1947. SC 22. P. 68–181).
80
Блж. Августин посвятил поклонению волхвов, праздновавшемуся 6 января, шесть проповедей: Sermones 199–204 (= In Epiphania Domini 1–6). «Ибо в тот день поклонялись пастыри, сегодня волхвы» (Aug. Sermo 199, 1. PL 38, 1026:36).
81
Leo M. Sermones 31–38 (= In Epiphaniae solemnitate sermones 1–8) (SC 22. P. 188–259).
82
Leo M. Sermo 32, 4 (SC 22. P. 200).
84
Habeamus ergo, fratres, solemnem istum diem; non sicut infideles propter hunc solem, sed propter eum qui fecit hunc solem (Aug. Sermo 190, 1. PL 38, 1007:35).
85
…quibus hic dies sollemnitatis nostrae, non tam de nativitate Сhristi, quam de novi, ut dicunt, solis ortu honorabilis videatur (Leo M. Sermo 22, 6. SC 22. P. 86).
86
Подробнее см.: Κουκουλές. Σ. 13–19.
87
Libanius. Ἔκφρασις Καλανδῶν 4, 1053 (ed. Reiske, 1791–1797). Цит. по: Κουκουλές. Σ. 13.
88
«Oдин праздник дома, другой – города, а третий – народа. Но я знаю один праздник, общий для всех тех, кто живет под властью ромеев. Он совершается, когда один год завершен, а другой начался» (ἑορτὴ δὲ ἡ μὲν τῆς οἰκίας, ἡ δὲ πόλεως, ἡ δὲ ἔθνους. Μίαν δὲ οἶδα κοινὴν ἁπάντων ὁπόσοι ζῶσιν ὑπὸ τὴν Ῥωμαίων ἀρχήν. Γίγνεται δὲ ἐνιαυτοῦ τοῦ μὲν πεπαυμένου, τοῦ δὲ ἀρχομένου). Libanius. Progymnasmata 12, 5 (ed. R. Förster. Leipzig, 1921. P. 2:1–4. TLG 2200/6).
89
Greg. Nyss. Ep. 14. PG 46, 1049C.
90
Libanius. Progymnasmata 12, 5 (P. 7:1–4).
91
Ast. Amas. Hom. IV adv. kalendarum festum. PG 40, 217A–226B, см. особо 220А.
92
В сочинении «Против Фауста» блж. Августину пришлось отвечать на упрек в том, что христиане празднуют языческий праздник солнца и новолетия: «<…> вы празднуете торжественные дни язычников вместе с ними, поскольку не полностью удалили из своей жизни календы и дни летнего солнцестояния <…>» (Aug. Contra Faustum 20, 4. P. 538:3). См. также две проповеди блж. Августина «О январских календах», помещенные в латинской патрологии между циклами проповедей на Рождество и на Богоявление (Sermones 197, 198. PL 38, 1021–1026).
94
Цит. по: Roll 1998. P. 7.
95
Greg. Naz. Oratio 38 in Theophania. PG 36, 311A–334A; Oratio 39 in sancta Lumina. PG 36, 335A–360A. См. также проповедь «на Крещение», произнесенную 7 января на следующий день после «торжественного дня светов»: Oratio 40 in sanctum Baptisma. PG 36, 359B–426D.
96
Greg. Nys. Oratio in diem natalem Christi. PG 46, 1128A–1150C [Dub.]; In diem luminum. PG 46, 577A–600B. В проповеди «на день Светов» ясно говорится о двух праздниках: «Так вот, родился малое число дней назад Христос, рожденный прежде всякой чувственной и умопостигаемой сущности. Сегодня он крестится Иоанном, дабы очистить то, что покрылось грязью» (PG 46, 580BC).
97
Св. Василий Великий также оставил проповедь на Рождество, точная датировка которой затруднительна (Bas. M. Homilia in Sanctam Christi generationem. PG 31, 1457C–1476A). Астерий Амасийский ясно перечислил в одной из своих проповедей праздник Рождества Христова, который он называет «Богоявлением во плоти», и праздник Крещения: «Мы совершаем праздник светов, так как через отпущение грехов словно из некоего мрачного узилища прежней жизни мы восходим к [жизни] светлой и безмятежной» (Ast. Amas. Hom. IV adv. kalendarum festum. PG 40, 217C).
98
В этой проповеди также упоминается Крещение («Вскоре ты увидишь и очищающегося Иисуса во Иордане моим очищением <…>». Greg. Naz. Oratio 38, 16. PG 36, 329BC), что «могло произойти как воспоминание о прежнем едином празднике искупления» (Merras 1995. P. 180).
99
Greg. Naz. Oratio 39, 14. PG 36, 349:B.
100
Возможно свт. Григорий Богослов ввел этот праздник незадолго до 379 г. См.: Roll 1998. P. 4.
101
Dunlop 2004. P. 31–32.
102
Procl. Const. Oratio in sancta Theophania 7, 1. PG 65, 757С.
103
Jo. Chrys. Hom. in diem Natalem Domini. PG 49, 351–362; Hom. de Babtismo Christi et de Epiphania. PG 49, 363–372.
104
Jo. Chrys. De beato Philogonio 6, 3. PG 48, 752:50–52.
105
Jo. Chrys. Hom. in diem Natalem Domini 1. PG 49, 351:24–42. Καίτοι γε οὔπω δέκατόν ἐστιν ἔτος, ἐξ οὗ δήλη καὶ γνώριμος ἡμῖν αὕτη ἡ ἡμέρα γεγένηται· ἀλλ» ὅμως, ὡς ἄνωθεν καὶ πρὸ πολλῶν ἡμῖν παραδοθεῖσα ἐτῶν, οὕτως ἤνθησε διὰ τῆς ὑμετέρας σπουδῆς. <…> Καθάπερ γὰρ τὰ γενναῖα καὶ εὐγενῆ τῶν φυτῶν <…>, οὕτω καὶ αὕτη παρὰ μὲν τοῖς τὴν Ἑσπέραν οἰκοῦσιν ἄνωθεν γνωριζομένη, πρὸς ἡμᾶς δὲ κομισθεῖσα νῦν, καὶ οὐ πρὸ πολλῶν ἐτῶν <…>. Полный рус. пер.: «Хотя нет еще десяти лет, как этот день стал известен и объявлен нам, но, как будто издавна и за много лет преданный нам, так он прославился от вашего усердия. Посему – не погрешил бы тот, кто назвал бы его и новым, и – вместе – древним, новым – потому, что он недавно стал известен нам, а древним и давним – потому, что он скоро сравнялся с древнейшими и возрос до одинаковой с ними степени. Как благородные и доброкачественные растения, быв посажены в землю, вскоре достигают великой высоты и обильно покрываются плодами, – так и этот день, издавна известный живущим на Западе, а к нам ныне принесенный не за много лет, вдруг так возрос и такие принес плоды, какие можно видеть теперь, когда ограды наши наполнены и вся церковь тесно вмещает множество собравшихся» (цит. по: Иоанн Златоуст, свт. Беседа в день Рождества Христова // Творения. Т. 6. Кн. 2. Петроград, 1916. С. 273–274).
106
В Антиохии в 370 гг. была арианская община под руководством Евзоия († 375), которого сменил его последователь Дорофей (в 381 г. вышел в отставку). Были также и две никейские общины: 1) под руководством еп. Мелетия (360–381), а затем еп. Флавиана (381–404), и 2) еп. Павлина (362–383) (в зависимости от Евстафия), затем Евагрия (до 394), которая поддерживала тесные отношения с Римом. Вопрос о том, когда праздник Рождества был введен в общине еп. Павлина, остается открытым. Известно, что в 378 г. Павлин рукоположил Иеронима во пресвитеры. В связи с этим немецкий исследователь Х. Форстер вслед за Х. Леклерком высказывает следующее предположение: «Может быть, сам Иероним перенес из Рима праздник Рождества в эту общину» (Förster 2000. S. 65).
109
Гадира – современный Кадис в Испании. См.: Jo. Chrys. Hom. in diem Natalem Domini 1. PG 49, 352:11–13.
110
Amph. Iс. In Nat. Domini (ed. C. Datema. Brepols, 1978. P. 1:9–13. TLG 2112/1).
111
Ср.: Мал. 4:2. Amph. Iс. In Nat. Domini (P. 1:89–90).
114
Jo. Cass. Collatio X, 2 (M. Petschenig. 1886. P. 286:19. CSEL 13).
115
В Венском папирусе 1-й пол. V в. (P. Vindob. G. 2326) содержится двухсторонний лист на греч. яз.: на одной стороне – литургический текст, посвященный празднованию Рождества, на другой – текст, посвященный празднованию Крещения с указанием даты 5 тиби: «Родившийся в Вифлееме и вскормленный в Назарете, вселившийся в Галилее, мы узрели знамение с неба. Звезде явившейся пастыри свиряющие удивишася. Преклонив колени глаголали: слава Отцу аллилуия, слава Сыну и Святому Духу, аллилуия, аллилуия, аллилуия». На обратной стороне: «Тиби 5. Избранный святой Иоанн Креститель, проповедавший покаяние во всем мире во оставление наших грехов» (цит. по: Forster 2000. S. 167).
116
Paul. Emes. Sermo 124 // ACO I, I, 4. S. 10. Вся проповедь S. 9–11.
117
Paul. Emes. Sermo 125 // ACO I, I, 4. S. 11–14.
118
Paul. Emes. Sermo 125 // ACO I, I, 4. S. 12.
119
Talley 1986. P. 140–141.
121
Hier. Hom. de nativ. Domini. L. 148–149 (ed. G. Morin. 1958. P. 524–529. SL 78). Ср.: «…другие считают, что [Христос] рождается на Богоявление, мы не осуждаем мнение других, но следуем своему учению» (…alii putant quod in epiphaniis nascitur: non damnamus aliorum opinionem, nostram sequimur doctrinam. L. 112–113). «То, что мы говорим, не наше, но мнение большинства: весь мир говорит против мнения этой провинции» (Non sunt nostra quae loquimur, maiorum sententia est: universus mundus contra huius provinciae opinionem loquitur. L. 120).
122
Vita Melanii 63, 254 (255). См.: Perrone 1980. P. 54–55.
123
Ὅστις καὶ τὴν ἐπίδοξον καὶ σωτηριώδη τοῦ Κυρίου προσκυνουμένην ἀρξάμενος ἐπετέλεσεν γένναν. Bas. Sel. Sermo 41. PG 85, 469B:19–20.
124
Renoux 1965. P. 358–359.
125
См., напр.: Cyr. Scyth. Vita Euthymii (ed. E. Schwartz. Leipzig, 1939. P. 57:16–17. TLG 2877/1).
126
Cyr. Scyth. Vita Sabae (ed. E. Schwartz. Leipzig, 1939. P. 94:13–15. TLG 2877/2).
127
Οἱ δὲ Ἱεροσολυμῖται, ὡς ἐκ τοῦ μακαρίου Λουκᾶ λέγοντος περὶ τοῦ βαπτισθῆναι τὸν Κύριον «ἀρχόμενος ὡς ἐτῶν τριάκοντα», τοῖς Ἐπιφανίοις ποιοῦσι τὴν γένναν. <…> Ἐξ ἀρχαιόθεν δὲ ἡ Ἐκκλησία, ἵνα μὴ τὰς δύο ἑορτὰς ὁμοῦ ποιοῦσα λήθην ποιήσῃ μιᾶς ἐξ αὐτῶν, ἐνομοθέτησε μεσάζειν δώδεκα ἡμέρας κατὰ τὸν ἀριθμὸν τῶν ἀποστόλων καὶ οὕτως γίνεσθαι τὴν ἑορτὴν τῶν Ἐπιφανίων <…>. Οὕτως οὖν καὶ τὰ Ἐπιφάνια τοῦ Δεσπότου ἡμῶν Χριστοῦ ἐνομοθέτησε γίνεσθαι μετὰ δεκαδύο ἡμέρας τῆς γενέσεως αὐτοῦ. Μόνοι δὲ οἱ Ἱεροσολυμῖται ἐκ στοχασμοῦ πιθανοῦ, οὐκ ἀκριβῶς δέ, ποιοῦσι τοῖς Ἐπιφανίοις τῇ δὲ γέννᾳ μνήμην ἐπιτελοῦσι τοῦ Δαυῒδ καὶ Ἰακώβου τοῦ ἀποστόλου…. Cosm. Indicopl. Topographia Christiana 5. Παραγραφὴ εἰς τὴν σύλληψιν τοῦ Κυρίου (ed. W. Wolska-Conus. Paris, 1970. P. 10:1–12:4. TLG 4061/2). Рус. пер.: «А иерусалимляне, будто бы в согласии с блаженным Лукой, который говорит, что Господь крестился, «начиная лет тридцати», вместе с Богоявлением отмечают Рождество. <…> Издревле же Церковь, чтобы, совершая два праздника вместе, не придать забвению один из них, узаконила, чтобы предшествовали двенадцать дней по числу апостолов и так происходил праздник Богоявлений <…>. Таким образом, и Богоявления Владыки нашего Христа узаконила совершать по истечении двенадцати дней от Рождества Его. Только иерусалимляне по вероятному предположению, но необоснованно совершают с Богоявлениями и Рождением память св. Давида и Иакова апостола».
128
Иерусалимский епископ с 542 по 553 г., затем монах, основатель двух монастырей в Константинополе и Иерусалиме.
129
Abr. Eph. Oratio in annuntionem Deiparae 1 // PO 16/3. 1922. P. 443:4–8.
130
Авторство Юстиниана было поставлено под сомнение в статье: Halleux 1992. P. 321, passim.
131
Данное послание сохранилось только на древнегрузинском языке. См.: Кекелидзе 1905 (рус. пер.); Esbroeck 1968 (лат. пер.).
132
Esbroeck 1968. P. 357. Ср. рус пер. в: Кекелидзе 1905. С. 154.
133
В самом Константинополе праздник Сретения был установлен в 542 г. Theoph. Chronographia (a. m. 6034, согласно александрийской эре) (ed. C. de Boor. Leipzig, 1883. P. 222: 23–26. TLG 4046/1).
134
Esbroeck 1968. P. 358.
135
В пер. Кекелидзе: «благовествования».
136
Just. Sermo de festis IV, 12 (Esbroeck 1968. P. 359. Ср. рус. пер.: Кекелидзе 1905. С. 155).
137
Just. Sermo de festis VII, 20 (Esbroeck 1968. P. 362. Ср. рус. пер. Кекелидзе 1905. С. 158).
138
По версии армянского епископа Григория Арзруни изменение системы праздников произошло только после смерти преемника Евстохия Макария (563/564–574): «После смерти Макария принял город ересь» (Esbroeck 1968. P. 364).
139
Τάττει δὲ καὶ τὴν τοῦ Σωτῆρος ὑπαπαντὴν ἄρτι πρώτως άπανταχοῦ τῆς γῆς ἑορτάζεσθαι, ὥσπερ Ἰουστῖνος τὴν τοῦ Χριστοῦ ἁγίαν γέννησιν. Nic. Call. Hist. Eccl. XVII, 28. PG 147, 292A.
140
Itinеrarium Antonini 30, 144. Цит. по: Perrone 1980. P. 58.
141
Esbroeck 1968. P. 371.
142
Vailhé 1905. P. 215–216.
143
Иоанн Антиохийский, который ничего не говорит о браке Феодосия, как будто подтверждает Симокатту – согласно его повествованию в день Сретения на Маврикия напали во время процессии в районе Карпиана; горожане насмехались над ним, возя на осле лысого в чесночном венке и распевая издевательские куплеты. Const. Porph. De insidiis 107 (ed. C. de Boor. Berlin, 1905. P. 148:5–10. TLG 3023/3).
145
Chronicon paschale. Ἰνδ. ε. κ. μετὰ ὑπ. Μαυρικίου Τιβερίου τὸ ιη´. (V инд. [= 601/602], 20 г. [Маврикия] [= авг. 601– авг. 602], 18 г. после консульства Маврикия Тиверия Августа [= 602]) (ed. L. Dindorf. Bonn, 1832. P. 693:2–5. TLG 2371/1).
146
Theoph. Simoc. Historiae 8, 4 (ed. C. de Boor. Leipzig, 1887. P. 11:3–12:1. TLG 3130/3). Ср. рус. пер. проф. С. П. Кондратьева под ред. канд. ист. наук К. А. Осиповой: Феофилакт Симокатта. История / Пер. С. П. Кондратьева. М., 1957.
147
Theoph. Chronographia (P. 283:12–24).
148
Theoph. Chronographia (P. 283:35–284:3). Описание нападения на императора помещено в конце статьи 6093 г. (до сентября 601 г.), а в начале статьи следующего 6094 года говорится о свадьбе Феодосия, состоявшейся в ноябре (601 г.)
149
«Хронография» Феофана также дает другую последовательность событий: восстание, а затем брак (вместо: брак, восстание).
150
Подробнее см.: Ларше 2008.
151
Согласно двум независимым источникам: армянской «Хронике» Галано, датируемой 1366 г., и «Повествованию о делах армянских» Нерсес II приказал праздновать Рождество и Крещение в один день, а также добавить «Распныйся за ны» в Трисвятую песнь (дополнительно см.: Ларше 2008. С. 153–159, 170–171).
152
Conybeare 1896. P. 334.
153
Самый важный стих писания, поддерживавший данную практику, был Лк. 3:23.
154
Цит. по: Esbroeck 1968. P. 369.
155
Esbroeck 1987. P. 385.
156
1. Текст под именем св. Василия Великого, наиболее древний в этом собрании (издан М. ван Эсбруком в: Esbroeck 1987. P. 385–395). Автор строит свои рассуждения на том, что творение мира и Рождество произошли в среду, а Благовещение – в пятницу. 2. Тексты, приписанные св. Ефрему Сирину. Сохранились на сир. яз., записаны армянскими буквами. 3. Синодальное послание Нерсеса II для Двинского собора 21 марта. 4. Послание Ованеса Габехеантса, католикоса с 557 по 574 г. О времени празднования Сретения в нем ничего не сказано. 5. 22 отрывка из Ереванского флорилегия № 2678, среди которых отрывок из послания Григория Ардзруни. 6. Послание Григория Ардзруни о праздновании Сретения 14 февраля. 7. Сочинение Пс.-Василия о Сретении, сохранившееся на армянском (подробнее см.: Esbroeck M., van. La lettre de Justinien pour la fête de l’Hypapante en 562 // AB 112. 1994. P. 65–84).
157
Ընտրանի 2003. էջ 211. «На явление Владыки и Спаса нашего» из книги А. Абраамяна: Ա Աբրահամյան, Անանիա Շիրակացու մատենագրությունը. Եր., 1944. Էջ 383–384 (Абраамян А. Научные труды армянского ученого VII века Анании Ширакаци. Ереван, 1944). Не столько речь, сколько объяснение. «Много труда приложили мы о святых праздниках Божиих, о которых стали достойны говорить. Прежде всего праздник Рождества…».
158
Во время обучения у Елиазара, Христодота и математика Тихика Трапезундского у Анании был доступ ко многим несохранившимся ныне источникам. Текст Анании – особо значимый источник.
159
Conybeare 1896. P. 321–327. S. 323.
160
Conybeare 1896. P. 323–324.
163
«Но те, кто предполагают, что святой Григорий отделяет праздники в своих рассуждениях, не способны указать на какое-нибудь его предписание, касающееся праздника, но извлекают некоторые свидетельства из его утверждений и изменяют их ради собственного удовольствия» (Conybeare 1896. P. 329). См.: Dörrie H. Die Epiphanias-predigt des Gregor von Nazianz (Hom. 39) und ihre geistesgeschichtlische Bedeutung // P. Granfield, J. A. Jungmann (Hg.) Kyriakon. FS J. Quasten. V. 1. Münster, 21973. S. 409–423.
164
Ср.: «Захарии, католикоса армянского, слово на вход (досл.: явление) Господа в Иерусалим» (фрагм.) (Զաքարիայ հայոց կաթաղիկոսի ասացեալ ի գալուստն Տեառն յԵրուսաղեմ) // Ընտրանի 2003. էջ 254–259; «Слово того же Захарии на Успение Пресвятой Владычицы Богородицы и Приснодевы Марии» (фрагм.) (Նորին Զաքարիայի ի ննջումն ամենօրհնեալ Տերուհւոյ Աստուածածնին եւ միշտ Կուսին Մարիամու) // Ընտրանի 2003. էջ 259–267.
165
«Ованеса, вардапета церковной епархии, из города Ерзнкац, слово на день Рождества и Крещения Христа Бога нашего и о смысле соединения праздников, собранное из слов святых в единое целое» (Յոհաննու Վարդապետի ՝ եկեղեաց գաւառի յԵզնկաց քաղաքէ՝ ասացուած յաւուր՝ ծննդեան եւ մկրտութեան Քրիստոսի Աստուծոյ մերոց եւ ի խորհուրդ միաւորութեան տօնիցն, ի սրբոցն ժողովեալ բանից ի մի յարմարութիւն) // Գանձասար 6. 1996. էջ 426–453.
166
Послание вардапета Есаии Нчеци владыке Маттеосу // Սիոն 1866. Էջ. 27–29. Есаия, процитировав символ Афанасия «Если кто желает быть спасенным», предлагает наиболее мирное решение: «Если от франков или ромеев или ассирийцев придут к вам, со всякой почестью приимите их как братьев и сослужителей во Христе». «Вера и предание не чужды, принесены от апостолов и святых отцов. Праздник Рождества и явления Христа Бога нашего празднуем 6 января, и что несмешанно (досл. нетленно) совершаем грехоискупляющее таинство жертвы. Ведь раньше такое положение дел было во всех Церквах Христовых. Ибо подобно апостольскому великому Римскому престолу до царствования Гонория и Аркадия праздник 6 января совершали те, которые повелением самодержцев поменяли его на 25 декабря. Также и смешение воды позже приняли во время папы по имени Александр. Если совершенной верой и чистым житием совершаются, оба [праздника] приемлемы и угодны Богу и искупительны людям».
167
«Анании, вардапета армянского, слово возражения против диофизитов, которое он написал по повелению владыки Петра, епископа армянского» (Անանիացի վարդապետի հայոց բան հակաճառութեան ընդդէմ երկաբնակաց, զոր գրեաց հրամանաւ տեառն Պետրոսի հայոց վերադիտող) // Քյոսեյան 2000. Էջ. 192–337.
169
Քյոսեյան 2000. Էջ. 192–257.
170
«О четырех престолах» (Քյոսեյան 2000. Էջ. 297–299), «О мире» (имеется в виду богослужебное миро) (Էջ. 299–300), «Об опресноках» (Էջ. 300–302), «О празднике Рождества Христова» (Էջ. 302–313), «О причинах Трисвятого» (Էջ. 313–331).
171
Քյոսեյան 2000. Էջ. 302–313.
172
Перевод выполнен иером. Давидом (Абрамяном), клириком Покровского храма Русской Православной Церкви (Ереван).
173
«Анании, вардапета армянского, слово возражения против диофизитов, которое он написал по повелению владыки Петра, епископа армянского» (Անանիացի վարդապետի հայոց բան հակաճառութեան ընդդէմ երկաբնակաց, զոր գրեաց հրամանաւ տեառն Պետրոսի հայոց վերադիտող) // Քյոսեյան 2000. էջ. 311–313.
174
См.: Э. П. Г. Армянская Апостольская Церковь: каноническое право // ПЭ 3. 2001. C. 347–348.
175
Подробнее см.: Желтов М. С., Никитин С. И. Армянский обряд // ПЭ 3. 2001. C. 366.
176
См.: Iren. Adv. haer. 1, 21 (ed. W. W. Harvey. Cambridge, 1857. P. 1:1–5. TLG 1447/1); 1, 22 (P. 1:2); 3 (L. Doutreleau, A. Rousseau. Paris, 1974. P. 5:21–24); Hipp. Contra haeresin Noeti 11 (ed. R. Butterworth. London, 1977. P. 3: 4–7. TLG 2115/2); Refultatio omn. haer. 7, 33 (ed. M. Marcovich. Berlin, 1986. P. 1:1–4. TLG 2115/60); 7, 34 (P. 1:1–3); 7, 35 (P. 1:3–5); 10, 21 (P. 1, 1–2); 10, 22 (P. 1:1–3); Epiph. Adv. haereses (V. 1. P. 313:6–18; 315:6– 17; 318:1–4; 319:11–14; 320:12–21; 330:1–4; 351:9–12. V. 2. 250:3–5; 251:10–16; 261:20–24; 264: 3–10. V. 3. 188:8–11), Anacephalaeosis 28 (ed. K. Holl. Leipzig, 1915. P. 236:6–9. TLG 2021/3).
179
См.: Дионисий (Шленов), иг. 2008.
180
Nic. Steth. In Armenios 1, 19:272–275 (БВ 7. 2008. С. 84 [греч. текст], С. 102 [рус. пер.]).
181
Nic. Steth. In Armenios 1, 20:297–299 (БВ 7. 2008. С. 86 [греч. текст], С. 102 [рус. пер.]).
182
Nic. Steth. In Armenios 1, 20:303–307 (БВ 7. 2008. С. 86 [греч. текст], С. 102–103 [рус. пер.]).
183
Nic. Steth. In Armenios 1, 21:329–330 (БВ 7. 2008. С. 88 [греч. текст], С. 103 [рус. пер.]).
184
Nic. Steth. In Armenios 1, 22:347–350 (БВ 7. 2008. С. 90 [греч. текст], С. 104 [рус. пер.]).
185
Послание вардапета Есаии Нчеци владыке Маттеосу // Սիոն 1866. էջ. 29 (= Ընտրանի 2003. էջ. 660).
Источник: Дионисий (Шлёнов), игумен. Празднование Рождества и Крещения согласно древним свидетельствам и памятникам полемической письменности середины XI века. // Богословский вестник. 2008-2009. № 8-9. С. 222-274.
Комментарии для сайта Cackle
https://ria.ru/20221229/rozhdestvo-1842216956.html
Рождество Христово в 2023 году: как отмечают праздник православные
Рождество Христово 2023 в России: история, дата, символы и традиции праздника
Рождество Христово в 2023 году: как отмечают праздник православные
Рождество Христово — великий день для всех христиан. Суть и история праздника, какого числа отмечают Рождество католики и православные, традиции, обряды и… РИА Новости, 31.01.2023
2022-12-29T14:30
2022-12-29T14:30
2023-01-31T18:55
религия
россия
иисус христос
вифлеем
рсфср
рождество христово
католическое рождество
рождество христово по григорианскому календарю
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/0c/1d/1842148878_0:335:2976:2009_1920x0_80_0_0_3daacd457535115ac6f4217566abbf0d.jpg
МОСКВА, 29 дек — РИА Новости. Рождество Христово — великий день для всех христиан. Суть и история праздника, какого числа отмечают Рождество католики и православные, традиции, обряды и приметы, связанные с этим торжеством, как проходит празднование в России, — в материале РИА Новости.Рождество ХристовоРождество Христово — один из главных господских двунадесятых непереходящих христианских праздников, который по значимости уступает только Пасхе. Праздник установлен в честь рождения Иисуса Христа девой Марией в Вифлееме Иудейском и имеет древние традиции. В дораскольные времена праздник именовался Рожество Христово, до сих пор это название сохраняется в старообрядческой церкви. Позднее, во времена патриарха Никона и после него слово стало произноситься с буквой «д».Какого числа отмечаетсяРождество имеет фиксированную дату — 7 января (25 декабря по юлианскому календарю). Именно в этот день заканчивается большой Рождественский пост и начинаются Святки (дни от Рождества до Крещения Господня). Но до IV века праздник отмечался 6 января, был совмещен с Крещением Господним и назывался Богоявлением. В IV веке дату празднования перенесли на 25 декабря, а после 1918 года, когда наша страна перешла с юлианского календаря на григорианский, православная церковь стала отмечать рождение Христа 7 января.Почему две даты празднованияНа самом деле точная дата рождения Иисуса не зафиксирована, у иудеев не было принято отмечать дни рождения, поэтому древние христиане не праздновали Рождество. Перенос события с 6 января на 25 декабря скорее всего связан с желанием церкви наполнить христианским смыслом языческий праздник Солнца, который отмечался в этот день римлянами, и вплоть до XVI века эта дата была едина для всех христиан. 24 февраля 1582 года папа Римский Григорий VIII ввел новый календарь, впоследствии названный его именем, и отменил юлианский, действовавший до этого момента. Это было сделано для того, чтобы наиболее точно соотнести церковные праздники с днем весеннего равноденствия, от которого высчитывается Пасха. В результате ряда причин разница между старым (юлианским) и новым (григорианским) стилями к началу XX века составила 13 дней. Россия вплоть до 1918 года жила по юлианскому календарю и праздновала рождение Иисуса 25 декабря, затем советское государство ввело «новый стиль». С 1929 года празднование Рождества было под запретом в нашей стране, только в декабре 1990 года Верховный Совет РСФСР объявил 7 января официальным нерабочим днем.ИсторияРассказ о рождении Христа содержится только в Евангелиях от Луки и Матфея, в Ветхом завете неоднократно выражается надежда на приход Мессии, который спасет погибающее во грехе человечество и исправит последствия грехопадения Адама. На момент исполнения пророчества Иудея находилась под властью Римской империи, император которой Октавиан Август объявил перепись населения во всех провинциях. По иудейским обычаям записываться необходимо в том городе, из которого происходит род, так как будущие родители Иисуса Иосиф и дева Мария происходили из рода царя Давида, они пришли в город Давидов Вифлеем. В этот момент все дома и гостиницы города были переполнены, поэтому семье, ожидающей рождения ребенка, пришлось остановиться за городом в пещере, в которую в ненастную погоду пастухи загоняли скот. Спаситель человечества появился на свет глубокой ночью, мать спеленала его и положила в кормушку для скота (ясли), первыми поклониться новорожденному пришли пастухи, за ними — волхвы, которые увидели на небе необычно яркую звезду и поняли, что древнее пророчество о приходе Мессии свершилось, они пришли к праведной семье и принесли дары: золото, ладан и смирну (мирру). Правивший в те времена в Иудее царь Ирод в скором времени услышал о появлении на свет будущего Царя Иудейского и велел найти младенца, чтобы уничтожить, но волхвы не вернулись к нему и не раскрыли местонахождение Иисуса. Тогда Ирод повелел убить всех младенцев до 2-х лет в Вифлееме и его окрестностях, но Иосиф был предупрежден ангелом и смог спрятать семью. Вскоре Ирод умер, а праведное семейство вернулось в Назарет, где и прошло детство Христа.ТрадицииВерующие готовятся к празднованию, держа сорокадневный пост, в канун Рождества он особенно строг, церковный устав предписывает есть в этот день сочиво (обваренную пшеницу с медом), отсюда пошла традиция называть этот день сочельником. Строгий пост заканчивался только с появлением первой звезды, которая символизировала рождение на свет младенца Иисуса. К праздничной трапезе готовили 12 постных блюд (по числу апостолов), а во главе стола ставили кутью (рисово-пшеничную кашу с добавлением изюма, кураги или орехов). Дом издавна украшался еловыми ветками и свечами, под праздничную ель клали подарки, символизировавшие дары, принесенные волхвами младенцу Иисусу. День Рождества принято было начинать, отстояв литургию, только потом начинались веселые празднества.В сельской местности до сих пор сохранились традиции колядовать в ночь под Рождество: молодые девушки, парни, дети наряжаются в народные костюмы и ходят по дворам с песнями-колядками, прославляющими Христа и хозяев дома, в ответ их одаривают сладостями, мелкими монетами и мучными изделиями. Обязательным атрибутом колядок является рождественская звезда, которую делают из цветной бумаги и лент, а в центр помещают образ Богородицы.С ночи на Рождество и заканчивая Крещением продолжались рождественские гадания. Люди гадали на желания, пытались предсказать будущее, незамужние девушки стремились узнать о суженом-ряженом и будущей семейной жизни.Отличия у православных и католиковРождество для католиков — это главный праздник, который отмечают даже неверующие. В католической церкви нет рождественского поста, зато присутствует адвент (покаяние), длящийся четыре недели. В этот период католики исповедуются, чтобы принять рождение Иисуса с чистым сердцем. Ель ставится в доме перед Рождеством, а не перед Новым годом, украшается гирляндами и игрушками, наверх водружается звезда, символизирующая Вифлеемскую. Как и православные, католики отмечают сочельник, именно с этого вечера начинаются праздничные богослужения и трапеза. Рождественский ужин также состоит только из постных блюд, обязательно должна присутствовать рыба. Мясные блюда подают только на второй рождественский ужин — 25 декабря. Празднование рождения младенца Иисуса длится у католиков 8 дней (с 25 декабря по 1 января) и называется Октавой Рождества. По традиции, за рождественским столом должно быть одно пустое место, предназначенное для случайного гостя.СимволыОсновным символом праздника считается рождественская ель, занимающая особое место в христианской традиции, а также священные дары — золото, ладан и смирна. Еще один важный символ — Вифлеемская звезда, которая указала волхвам дорогу к младенцу Иисусу. Ею украшают верхушку праздничной ели, восьмиконечная звезда есть и на иконе «Неопалимая купина». В остальном традиции празднования Рождества в разных странах отличаются, поэтому разнятся и символы. Например, колокольчики и ангелы напоминают о возвещении о рождении Мессии пастухам, свечи говорят о божественном сиянии. В некоторых странах принято ставить вертеп (пещеру, в которой родился Христос), его делают своими руками и устанавливают дома, в храмах, на площадях городов. Католики и протестанты делают адвент-календари, отсчет дней в них ведется за четыре недели до Рождества, для детей в таких календарях оставляются небольшие подарки.ПриметыПо погоде на Рождество наши предки судили о том, каким будет урожай на следующий год и как поведет себя природа:Существуют также приметы на удачу и на деньги:Что дарят на этот праздникРождественский подарок принято дарить из рук в руки. Один из самых популярных подарков — рождественская свеча, которая символизирует свет Иисуса Христа, такие свечи обычно массивные и богато украшенные.Еще один подарок — рождественский венок, являющийся символом вечной жизни. Его делают из еловых веток, украшают игрушками и бантами. Такой венок вешается на входную дверь. Считается, что он привлекает в дом любовь и здоровье.Любимый многими рождественский сувенир — фигурка ангела, который сообщил о рождении Христа. Ими украшают праздничный стол, елку, ставят рядом со свечами.Колокольчики символизируют звон колоколов, возвещающих о рождении Иисуса. Их также можно вешать на елку, двери, рождественские венки.Рождественское печенье — традиционный подарок, его лучше всего испечь своими руками и упаковать в красивую коробку.Варежки и носки часто дарят родным и близким в этот день, они согревают в ненастную погоду и придают уют. Лучше всего, чтобы эти изделия были выдержаны в красно-белой гамме.Кружки с рождественским принтом — милый и полезный подарок.Что нельзя делать на РождествоВ праздник нельзя заниматься работой по дому, уборку нужно сделать заблаговременно. Нельзя шить, вязать, вышивать и охотиться на зверей. Строго запрещено сквернословить и ссориться, особенно за праздничным столом. Не рекомендуется выносить мусор, так как считается, что удача уйдет вместе с ним. На трапезу лучше надевать белые или светлые наряды, нельзя садиться за стол в черной одежде.
https://ria.ru/20221225/dubinin-1841146123.html
https://ria.ru/20221107/kalendar-1829707498.html
https://ria.ru/20221127/advent-1833870798.html
https://ria.ru/20221027/kalendar-1827351964.html
https://ria.ru/20221221/kolyadki-1840041352.html
https://ria.ru/20221127/posty-1834315765.html
https://ria.ru/20220222/post-1774415801.html
https://ria.ru/20220619/posty-1796304285.html
россия
вифлеем
рсфср
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2022
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/0c/1d/1842148878_62:0:2793:2048_1920x0_80_0_0_f32f73a6bbe1dba2372c0b7f6abd8e58.jpg
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
россия, иисус христос, вифлеем, рсфср, рождество христово, католическое рождество, рождество христово по григорианскому календарю, религия, праздник
Религия, Россия, Иисус Христос, Вифлеем, РСФСР, Рождество Христово, Католическое Рождество, Рождество Христово по григорианскому календарю, Религия, Праздник
- Рождество Христово
- Какого числа отмечается
- История
- Традиции
- Символы
- Приметы
- Что дарят на этот праздник
- Что нельзя делать на Рождество
МОСКВА, 29 дек — РИА Новости. Рождество Христово — великий день для всех христиан. Суть и история праздника, какого числа отмечают Рождество католики и православные, традиции, обряды и приметы, связанные с этим торжеством, как проходит празднование в России, — в материале РИА Новости.
Рождество Христово
Рождество Христово — один из главных господских двунадесятых непереходящих христианских
праздников
, который по значимости уступает только Пасхе. Праздник установлен в честь рождения Иисуса Христа девой Марией в Вифлееме Иудейском и имеет древние традиции. В дораскольные времена праздник именовался Рожество Христово, до сих пор это название сохраняется в старообрядческой церкви. Позднее, во времена патриарха Никона и после него слово стало произноситься с буквой «д».
Какого числа отмечается
Рождество имеет фиксированную дату — 7 января (25 декабря по юлианскому календарю). Именно в этот день заканчивается большой
Рождественский пост
и начинаются Святки (дни от Рождества до
Крещения
Господня). Но до IV века праздник отмечался 6 января, был совмещен с Крещением Господним и назывался Богоявлением. В IV веке дату празднования перенесли на 25 декабря, а после 1918 года, когда наша страна перешла с юлианского календаря на григорианский, православная церковь стала отмечать рождение Христа 7 января.
Почему две даты празднования
На самом деле точная дата рождения Иисуса не зафиксирована, у иудеев не было принято отмечать дни рождения, поэтому древние христиане не праздновали Рождество. Перенос события с 6 января на 25 декабря скорее всего связан с желанием церкви наполнить христианским смыслом языческий праздник Солнца, который отмечался в этот день римлянами, и вплоть до XVI века эта дата была едина для всех христиан. 24 февраля 1582 года папа Римский Григорий VIII ввел новый календарь, впоследствии названный его именем, и отменил юлианский, действовавший до этого момента. Это было сделано для того, чтобы наиболее точно соотнести церковные праздники с днем весеннего равноденствия, от которого высчитывается Пасха. В результате ряда причин разница между старым (юлианским) и новым (григорианским) стилями к началу XX века составила 13 дней. Россия вплоть до 1918 года жила по юлианскому календарю и праздновала рождение Иисуса 25 декабря, затем советское государство ввело «новый стиль». С 1929 года празднование Рождества было под запретом в нашей стране, только в декабре 1990 года Верховный Совет РСФСР объявил 7 января официальным нерабочим днем.
История
Рассказ о рождении Христа содержится только в Евангелиях от Луки и Матфея, в Ветхом завете неоднократно выражается надежда на приход Мессии, который спасет погибающее во грехе человечество и исправит последствия грехопадения Адама. На момент исполнения пророчества Иудея находилась под властью Римской империи, император которой Октавиан Август объявил перепись населения во всех провинциях. По иудейским обычаям записываться необходимо в том городе, из которого происходит род, так как будущие родители Иисуса Иосиф и дева Мария происходили из рода царя Давида, они пришли в город Давидов Вифлеем. В этот момент все дома и гостиницы города были переполнены, поэтому семье, ожидающей рождения ребенка, пришлось остановиться за городом в пещере, в которую в ненастную погоду пастухи загоняли скот. Спаситель человечества появился на свет глубокой ночью, мать спеленала его и положила в кормушку для скота (ясли), первыми поклониться новорожденному пришли пастухи, за ними — волхвы, которые увидели на небе необычно яркую звезду и поняли, что древнее пророчество о приходе Мессии свершилось, они пришли к праведной семье и принесли дары: золото, ладан и смирну (мирру). Правивший в те времена в Иудее царь Ирод в скором времени услышал о появлении на свет будущего Царя Иудейского и велел найти младенца, чтобы уничтожить, но волхвы не вернулись к нему и не раскрыли местонахождение Иисуса. Тогда Ирод повелел убить всех младенцев до 2-х лет в Вифлееме и его окрестностях, но Иосиф был предупрежден ангелом и смог спрятать семью. Вскоре Ирод умер, а праведное семейство вернулось в Назарет, где и прошло детство Христа.
Традиции
Верующие готовятся к празднованию, держа сорокадневный пост, в канун Рождества он особенно строг, церковный устав предписывает есть в этот день сочиво (обваренную пшеницу с медом), отсюда пошла традиция называть этот день сочельником. Строгий пост заканчивался только с появлением первой звезды, которая символизировала рождение на свет младенца Иисуса. К праздничной трапезе готовили 12 постных блюд (по числу апостолов), а во главе стола ставили кутью (рисово-пшеничную кашу с добавлением изюма, кураги или орехов). Дом издавна украшался еловыми ветками и свечами, под праздничную ель клали подарки, символизировавшие дары, принесенные волхвами младенцу Иисусу. День Рождества принято было начинать, отстояв литургию, только потом начинались веселые празднества.
В сельской местности до сих пор сохранились традиции колядовать в ночь под Рождество: молодые девушки, парни, дети наряжаются в народные костюмы и ходят по дворам с песнями-колядками, прославляющими Христа и хозяев дома, в ответ их одаривают сладостями, мелкими монетами и мучными изделиями. Обязательным атрибутом колядок является рождественская звезда, которую делают из цветной бумаги и лент, а в центр помещают образ Богородицы.
С ночи на Рождество и заканчивая Крещением продолжались рождественские гадания. Люди гадали на желания, пытались предсказать будущее, незамужние девушки стремились узнать о суженом-ряженом и будущей семейной жизни.
Отличия у православных и католиков
Рождество для католиков — это главный праздник, который отмечают даже неверующие. В католической церкви нет рождественского поста, зато присутствует адвент (покаяние), длящийся четыре недели. В этот период католики исповедуются, чтобы принять рождение Иисуса с чистым сердцем. Ель ставится в доме перед Рождеством, а не перед Новым годом, украшается гирляндами и игрушками, наверх водружается звезда, символизирующая Вифлеемскую. Как и православные, католики отмечают сочельник, именно с этого вечера начинаются праздничные богослужения и трапеза. Рождественский ужин также состоит только из постных блюд, обязательно должна присутствовать рыба. Мясные блюда подают только на второй рождественский ужин — 25 декабря. Празднование рождения младенца Иисуса длится у католиков 8 дней (с 25 декабря по 1 января) и называется Октавой Рождества. По традиции, за рождественским столом должно быть одно пустое место, предназначенное для случайного гостя.
Символы
Основным символом праздника считается рождественская ель, занимающая особое место в христианской традиции, а также священные дары — золото, ладан и смирна. Еще один важный символ — Вифлеемская звезда, которая указала волхвам дорогу к младенцу Иисусу. Ею украшают верхушку праздничной ели, восьмиконечная звезда есть и на иконе «Неопалимая купина». В остальном традиции празднования Рождества в разных странах отличаются, поэтому разнятся и символы. Например, колокольчики и ангелы напоминают о возвещении о рождении Мессии пастухам, свечи говорят о божественном сиянии. В некоторых странах принято ставить вертеп (пещеру, в которой родился Христос), его делают своими руками и устанавливают дома, в храмах, на площадях городов. Католики и протестанты делают адвент-календари, отсчет дней в них ведется за четыре недели до Рождества, для детей в таких календарях оставляются небольшие подарки.
Приметы
По погоде на Рождество наши предки судили о том, каким будет урожай на следующий год и как поведет себя природа:
-
—
Крепкий мороз обещал жаркое лето, а оттепель — холодную весну.
-
—
Солнечный день обещает хороший урожай.
-
—
Метель в этот день сулит обилие меда.
-
—
Вьюга — к ранней весне.
Существуют также приметы на удачу и на деньги:
-
—
Найти вещь на Рождество — к материальному благополучию, потерять — к убыткам.
-
—
Увидеть большую собаку — к удаче, а мышь — к денежным потерям.
Что дарят на этот праздник
Рождественский подарок принято дарить из рук в руки. Один из самых популярных подарков — рождественская свеча, которая символизирует свет Иисуса Христа, такие свечи обычно массивные и богато украшенные.
Еще один подарок — рождественский венок, являющийся символом вечной жизни. Его делают из еловых веток, украшают игрушками и бантами. Такой венок вешается на входную дверь. Считается, что он привлекает в дом любовь и здоровье.
Любимый многими рождественский сувенир — фигурка ангела, который сообщил о рождении Христа. Ими украшают праздничный стол, елку, ставят рядом со свечами.
Колокольчики символизируют звон колоколов, возвещающих о рождении Иисуса. Их также можно вешать на елку, двери, рождественские венки.
Рождественское печенье — традиционный подарок, его лучше всего испечь своими руками и упаковать в красивую коробку.
Варежки и носки часто дарят родным и близким в этот день, они согревают в ненастную погоду и придают уют. Лучше всего, чтобы эти изделия были выдержаны в красно-белой гамме.
Кружки с рождественским принтом — милый и полезный подарок.
Что нельзя делать на Рождество
В праздник нельзя заниматься работой по дому, уборку нужно сделать заблаговременно. Нельзя шить, вязать, вышивать и охотиться на зверей. Строго запрещено сквернословить и ссориться, особенно за праздничным столом. Не рекомендуется выносить мусор, так как считается, что удача уйдет вместе с ним. На трапезу лучше надевать белые или светлые наряды, нельзя садиться за стол в черной одежде.
В России православная церковь использует юлианский календарь, и поэтому Рождество Христово в этом году празднуют в ночь с четверга 6 января на пятницу 7 января 2022 года.
«Рождество» (фото JillWellington, pixabay.com)
Вечер перед Рождеством называется рождественским Сочельником, начинается одновременно с восходом первой звезды и знаменует окончание Рождественского поста 2021-2022 годов.
История праздника
Рождество – один из любимейших праздников в нашей стране, который отмечается не только как православное торжество, но и как светское мероприятие.
Хотя Рождество официально не входит в список государственных праздников, у этого дня особый статус – праздник является выходным днем на федеральном уровне. Закон о переносе выходных дней на этот праздник не распространяется, однако в России Рождество входит в традиционные новогодние каникулы с первого по десятое (девятое) января.
Рождество – праздник с многовековой историей, однако далеко не всегда он праздновался в привычное нам время. До 1918 года Россия праздновала вместе с большей частью стран Европы – 25 декабря, за неделю до Нового года. С переходом на современное летоисчисление праздник стал отмечаться в январе. Из-за того, что григорианский календарь в нашей стране был принят намного позднее, чем в других странах, в праздновании образовался разрыв в 14 дней.
В православной традиции Рождество входит в число двунадесятых праздников, буквально возглавляя этот список. Хотя в католичестве этот праздник считается самым главным в религиозном календаре.
Рождество Христово – праздник в память о появлении на свет Иисуса Христа, Сына Божьего, грядущего Спасителя всего человечества. История, описывающая библейское событие, подробно описана в Евангелии.
Начало ей положил указ кесаря о проведении переписи населения. Иосиф, муж Марии, будущей Матери Христа, был родом из Вифлеема, и вместе со своей женой отправился на родину. Прибыл в город, он не смог найти места для ночлега, и был вынужден спрятаться от ночного холода в хлев, где размещались овцы.
Здесь непорочная Дева Мария и родила Сына, а новорожденного младенца Иосиф положил в ясли на свежую солому. Первыми поприветствовать нового Царя пришли пастухи, вслед за ними появились волхвы. Волхвы или восточные мудрецы пустились в путь на поиски Спасителя следуя за звездой, сегодня называемой вифлеемской. Звезда зажглась ровно за девять месяцев до Рождества, в момент Непорочного Зачатия, когда Ангел принес благую весть Деве Марии – сегодня этот праздник называется Благовещенье.
История Рождества в России
На Руси праздник Рождества стал официальным торжеством с крещения князя Владимира в конце X века и отмечался 25 декабря. Начиная со дня Рождества и вплоть до Масленицы было принято заключать трудовые и финансовые договоры на год.
В конце XVII — начале XVIII веков из Польши в Россию проник вертепный театр: на Рождество в специальном ящике-вертепе с помощью кукол разыгрывались сценки о рождении Иисуса Христа в пещере, где его укрывали от царя Ирода.
Позже появились и другие сюжеты. Эта традиция продержалась вплоть до Октябрьской революции 1917 года. К концу XIX века непременным атрибутом Рождества как в городе, так и в деревне стала украшенная рождественская ёлка, а с начала XX века подарки стал носить российский аналог западного Санта-Клауса — Дед Мороз.
В 1920-х годах религиозные праздники искоренялись атеистическим государством. Рождественская ёлка и связанные с ней торжества постепенно потеряли значение. Однако в ежегодных российских календарях вплоть до 1929 года церковные даты, включая Рождество, были помечены в разные годы либо как праздники, либо как дни отдыха, то есть были нерабочими днями.
Рождественские дни в календарях 1919—1923 годов отмечены 7 и 8 января (из-за перехода страны в 1918 году на григорианский календарь), а 1924—1929 годов — 25 и 26 декабря.
С 1929 года в советской России было запрещено отмечать Рождество Христово. С этим запретом отменялась и рождественская ёлка, которая стала называться «поповским» обычаем. Согласно постановлению СНК СССР от 24.09.1929 «О рабочем времени и времени отдыха в предприятиях и учреждениях, переходящих на непрерывную производственную неделю»: «В день нового года и в дни всех религиозных праздников (бывших особых дней отдыха) работа производится на общих основаниях».
В 1935 году в результате неожиданного поворота государственной политики рождественские традиции были приняты как часть светского празднования Нового года 1 января. С тех пор «рождественская ёлка» в современной России устойчиво воспринималась как «новогодняя». Подарки, посещения Деда Мороза также стали частью новогодних традиций и утратили первоначально рождественские ассоциации.
В 1937 году на встрече Нового года в московском Доме Союзов в качестве спутницы и внучки Деда Мороза впервые появилась Снегурочка — русский сказочный персонаж, уже не связанный с праздником Рождества. Сам праздник Рождества отмечался 7 января, в соответствии с православным календарём.
Традиция официального празднования Рождества на государственном уровне была возрождена в 1991 году: в декабре 1990 года Верховный Совет РСФСР принял постановление, объявлявшее православный праздник Рождества нерабочим днём. Уже 7 января 1991 года было нерабочим.
Однако в некоторых республиках РСФСР, например, Татарской АССР, это постановление было проигнорировано, и государственные учреждения в этот день работали. В настоящее время Рождество является частью общих «новогодних каникул», которые начинаются от Нового года (или накануне) и продолжаются до Рождества.
Традиции Рождества
Сам праздник Рождества Христова начинается с ожидания. И главное в этом ожидании пост, длящийся с 28 ноября по 6 января. Пост готовит дух и тело к восприятию самого события Рождества Христова, к участию в нем. Церковь понимает, насколько это важно — ожидание праздника. Подобно тому, как волхвы, восточные мудрецы, шли в Вифлеем и ожидали увидеть родившегося Христа, готовились к этой встрече, несли ему дары, так и мы, совершая пост, совершаем духовный путь и приносим Господу свои духовные дары. Это ожидание праздника.
А есть еще и приближение праздника. Приближение заключается в том, что накануне, 6 января, совершается Рождественский сочельник, день очень строгого поста, когда готовится сочиво — блюдо из пшеницы и меда. В этот день не едят до появления на небе первой звезды в воспоминание о Вифлеемской звезде, указавшей волхвам путь к месту рождения Спасителя. Сочельник проходит в подготовке — люди готовятся к исповеди и Причастию, чтобы причаститься или на праздник Рождества Христова, или в сам сочельник, и подготавливают рождественскую трапезу. Так происходит наш настрой на встречу родившегося Христа, собирание всего человека. И при настоящей подготовке и дух, и тело участвуют в празднике.
Понимая, насколько важно для нас, людей, внешняя сторона событий, Церковь готовит нас к празднику и особыми рождественскими традициями. В домах ставится вечнозеленая елка — символ вечной жизни, которую даровал нам Христос.
Звезда, которой мы увенчиваем наши елки, напоминает о Вифлеемской звезде, зажегшейся, когда родился Иисус, звезде, которая вела волхвов к Богомладенцу, указывала им путь.
В Навечерие Рождества, в Рождественский сочельник на окна принято ставить горящую свечу. Тут тоже глубокий смысл. Свеча — символ человеческой души, которая горит перед Богом. Горит и освещает путь другим.
Зажженная свеча в окне перед Рождеством показывает, что в этом доме мы ждем Христа. Потому что самая главная цель праздника Рождества Христова, чтобы наши сердца стали теми Вифлеемскими яслями, в которых родился Христос. И смысл нашего празднования в рождении Христа в нашем сердце.
И, наконец, когда мы дарим на Рождество подарки, мы уподобляемся волхвам — восточным мудрецам, принесшим Богомладенцу свои дары: золото, ладан и смирну. Эти подарки волхвов тоже были глубоко символичны: золото, как Царю, ладан, как Богу и смирну, благовонную мазь, используемую при погребении, как человеку смертному.
Один из главных признаков праздника – елка. Именно она, пушистая зеленая красавица, стоит в каждом доме, каждой квартире. Ее с удовольствием наряжают не только дети, но и взрослые – глянцевые бока шаров, мягкое шуршание мишуры, сверкающие огни гирлянд… Традицию наряжать елку принесла в Россию Александра Федоровна, жена Николая I.
Первое рождественское дерево появилось в империи в конце 1817 года, накануне Рождества – великая княгиня повелела установить елку в личных покоях для своих детей. Кстати, даже самая новогодняя песенка про елочку – помните, «В лесу родилась елочка» — написана была как раз к Рождеству.
Праздничный стол на Рождество
Праздновать Рождество Христово в России начинают 6-го января с восходом первой звезды, когда вся семья садится за стол с праздничным ужином. Но в этот вечер можно потреблять только постные блюда, которых на столе должно быть ровно двенадцать, включая сочиво.
А вот на следующее утро, когда будет 7-е число и наступит настоящее Рождество, кушать можно всё то, что было под запретом весь период Рождественского поста. В частности мясные блюда, такие как:
- холодец
- домашняя запечённая колбаса
- жаркое
- буженина
- паштет
- голубцы с мясом
- кровяная колбаса
Особой популярностью пользовалась сладкая дрожжевая выпечка (пироги), в процессе приготовления которой скрывался секрет. В один из пирогов клали монетку и у того, кто её найдёт, деньги водиться будут весь год. Поэтому никто из членов семьи не оказывался от возможности отведать сладкого.
Традиционно в канун праздника под скатерть стола ложилось сено, как напоминание о том, что Спаситель мира родился не в царских палатах, а на постоялом дворе в хлеву в овечьих яслях.
Народные традиции празднования
В некоторых местностях до нашего времени ещё сохраняется древний обычай колядования, когда ряженые в ночь под Рождество носят по домам кутью, прося хозяев её отведать, или просто поют славословия Христу или колядки-пожелания, а в ответ обычно получают всякую пищу (в прошлом), деньги или конфеты (сейчас). Самое известное литературное произведение, в котором описывается этот славянский обряд, — «Ночь перед Рождеством» Н. В. Гоголя. Действовавший в Российской империи закон запрещал «в навечерие Рождества Христова и в продолжение святок заводить, по старинным идолопоклонническим преданиям, игрища и, наряжаясь в кумирские одеяния, производить по улицам пляски и петь соблазнительные песни».
Рождество является началом Святок, дней прославления Христа. Святки продолжаются до дня Крещения (19 января). У невоцерковлённых людей этот период считался самым действенным для совершения разнообразнейших гаданий. В это время была полностью запрещена охота на зверей и птиц. Широко распространённым рождественским обычаем в деревнях было сооружение во дворе, а затем сожжение соломенного стога. Вся родня при этом стояла кругом в благоговейном молчании, пока солома не сгорала полностью. По поверью, умершие предки в эти мгновения приходят погреться у огня, зажжённого их потомками, и могут способствовать плодородию.
В прошлом у русских земледельцев считалось дурной приметой, если в день Рождества из числа посторонних людей первой в жилище входила женщина; считалось, что в этом доме женская половина семейства будет болеть весь год. К Рождеству хозяева обязательно убирали избу, мылись в бане, стелили чистую скатерть, припасали новую одежду, которую и надевали с началом дня, так как верили, что от этого зависел будущий урожай. За завтраком не давали пить простую воду, так как полагали, что человека, испившего воды рождественским утром, целое лето будет мучить жажда. Под страхом всевозможных бед и напастей в Рождество ничего не сгибали, не плели, не шили. Ножки обеденного стола связывали друг с другом верёвкой, чтобы скотина не убегала из стада. Днём, после утреннего богослужения священники обходили дома прихожан и совершали «славление» Бога (христославили).
На рождественский ужин было принято приглашать знакомых одиноких людей, одиноких путников. Остатки вечерней трапезы выносили за ограду, чтобы волки, «отведав и познав человеческую доброту», не вредили крестьянской скотине.
Традиционные русские блюда
Главными и обязательными на рождественском столе в старой России являлись разнообразные блюда из свинины: зажаренный поросёнок, фаршированная свиная голова, жареное мясо кусками, телячий или свиной студень, заливная рыба. На рождественский стол подавали также много других мясных блюд: гуся с яблоками, зайца в сметане, дичь, баранину, рыбу целиком и т. д. Обилие крупнокускового жареного и печёного мяса, целиком запечённой птицы и рыбы на праздничном столе было связано с особенностями устройства русской печи, которое позволяло успешно готовить крупноразмерные продукты.
Мелко нарезанное мясо и субпродукты варили в горшках вместе с традиционной полужидкой кашей. Непременным блюдом на Рождество, как и на другие праздники, были пироги: закрытые и открытые, ватрушки, калачи, пирожки, колобки, кулебяки, курники, лодочки, саечки, расстегаи, шаньги. Готовили запеканки, блины. Начинок было множество, на всякий вкус (травяные, овощные, фруктовые, грибные, мясные, рыбные, творожные, смешанные).
Сладкие блюда, подаваемые на рождественский русский стол, не были разнообразны. Это ягоды, фрукты, пастила, пряники, хворост, печенье, мёд. Пили взвары (компоты и сладкие супы, сбитень), кисели, с начала XVIII века — китайский чай.
Современные традиции празднования
Светские
В отличие от западноевропейских стран и США, Рождество в современной России является в основном религиозным праздником и устоявшихся общепринятых светских традиций не имеет, для подавляющего большинства являясь выходным днём, которым каждый может воспользоваться по своему усмотрению. Ранее имевшиеся в России и СССР традиции празднования Рождества, после исключения в 1929 году праздника из официального календаря, были перенесены на празднование Нового Года, что сохранилось и после восстановления Рождества в числе государственных праздников в 1991 году.
Религиозные
В сочельник (в ночь с 6 на 7 января), по федеральным телеканалам транслируется рождественское богослужение праздничная Литургия (после восстановления храма — из храма Христа Спасителя). Некоторые православные верующие в это время выстаивают службу непосредственно в храме.
Фото свящ. Игорь Палкин
Рождество считается в православной церкви вторым по значимости праздником после Пасхи. Праздник предваряется многодневным Рождественским, или Филипповым постом, длящимся с 28 ноября по 6 января.
Что нужно сделать в Сочельник, чтобы правильно встретить Рождество
В этот день православные посещают богослужения в Храмах, затем хозяйки прибирают квартиры и занимаются готовкой. Богослужения, причастие и исповедь – непременные «атрибуты», скажем так, праздника для православных. Священнослужители говорят о том, что если человек не был в Храме и не отстоял положенные службы, то смысла в строгом посте и «12 блюдах» уже практически не остается.
Накрывая стол, стремитесь его красиво декорировать – в центре непременно должна быть композиция из еловых веток и свечей, под скатертью распределите несколько соломинок – они символизируют ясли, где находился Спаситель после рождения.
1. На столе должно быть 12 постных блюд (по числу апостолов) – одно из них — сочиво.
2. Все 12 кушаний нужно попробовать, нельзя оставлять хотя бы одно нетронутым. Начинать и заканчивать трапезу следует сочивом – съесть нужно хотя бы три ложки, чтобы весь следующий год в вашем доме процветало благополучие, а домашние были здоровыми и счастливыми.
3. До Рождества стол не убирается, как и вся еда, стоящая на нем.
4. Все домашние должны надеть новые одежды.
5. Венчать наряженную елку должна Вифлеемская звезда, возвестившая о рождении Спасителя.
6. Нельзя ругаться, ссориться с близкими, обижаться, жадничать и находится в дали от своих близких – по поверью, если встретишь Рождество в одиночестве, будешь весь год «скитаться».
Что можно, а что нельзя делать в Рождество?
На Рождество обязательно необходимо сходить в церковь и выстоять всю утреннюю службу. Здороваться в этот день надо словами: «Христос родился» – «Славьте его»!
В этот день нужно петь, гулять и веселиться, прославляя Спасителя мира Иисуса Христа. Но перед тем, как отправиться праздновать за пределы дома, первым делом необходимо сесть за стол вместе со своей семьёй.
Любая покупка, совершённая в это день будет удачной. Если это одежда, то она будет долго носится, а если кухонная утварь или бытовой предмет, но он прослужит дольше завяленного производителем срока.
Из того, что нельзя делать, стоит отметить следующее:
- Нельзя отправляться на рыбалку и охоту. Говорят, что от Рождества и до самого Крещения сама природа оберегает животных, поэтому убивать их нельзя, чтобы не привлечь несчастье.
- Нельзя хозяйствовать во дворе и в доме, а также заниматься бытовыми делами.
- Нельзя ссориться, ругаться и выяснять отношения, а уж тем более за столом.
- Нельзя одеваться в старую одежду. Хоть что-то в наряде должно быть новым.
- Нельзя игнорировать просьбы о помощи, если за ней обратились малоимущие и немощные.
- Девушкам нельзя гадать на судьбу, ведь гадания разрешены только в святки, которые начнутся на следующий день и продлятся до Крещения.
Ещё говорят, что за обеденным столом нельзя пить воду, так как это может привлечь неудачи, которые будут длиться семь лет. Но нигде в церковных правилах и уставах об этом не сказано, поэтому данное умозаключение – это обычное суеверие, которое к религии никакого отношения не имеет.
Фильмы и мультфильмы о Рождестве Христовом, которые можно смотреть всей семьей
Морозко (1964)
Жила-была хорошая добрая девушка Настенька. Злая мачеха заставляла ее работать, не давая продыху. Однажды она решила избавиться от падчерицы и отправила ту замерзать в зимний лес. В этих же краях жил паренек Иван. Он полюбил Настеньку, да вот только был он большим хвастуном, потому лесной колдун и превратил его в медведя.И Настеньке, и Ивану пришлось пройти через много испытаний, прежде чем соединить свои судьбы. И помог им в этом добрый волшебник — дедушка Морозко…
Мультфильм про Рождество: «Рождество» М. Алдашина
Мультфильм «Рождество» режиссера и художника Михаила Алдашина прекрасно передает атмосферу праздника и Рождественского чуда. Мультфильм понравится и детям и их родителям.
«Рождество» Игоря Калядина и Александра Смирнова
Из цикла “Лето Господне”.
Режиссер: Игорь Калядин, Александр Смирнов
Телекомпания “Неофит ТВ” Московского Данилова монастыря по заказу ГТРК “Культура”.
Ангели певают
Песня на стихи святителя Николая Сербского, исполнение которой трогает душу.
Снеговик
Трогательный и теплый Рождественский мультфильм, героем которого стал снеговик.
Девочка со спичками
«Девочка со спичками» Роджера Аллерса — короткометражная экранизация знаменитой одноименной сказки Ганса Христиана Андерсена, написанной им в 1848 году. В ней рассказывается о маленькой бедной девочке, которая в канун Нового года пытается продать коробки со спичками прохожим, которые не обращают на нее никакого внимания.
Полесские колядки (1972)
«Беларусьфильм» представляет Рождественские колядки из далекого 1972-го года.
Вечера на хуторе близ Диканьки (1961) режиссера Александра Роу
Веселая история про то, как в рождественскую ночь в украинском селе всех попутал бес и как могучему кузнецу Вакуле удалось одолеть нечистую силу и добыть для своей невесты царские черевички. Экранизация повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством».
Погодные приметы на Рождество
Метель на рождество | Листья на деревьях появятся рано |
Иней на деревьях | Хорошо уродит хлеб |
Много звёзд на небе | К урожаю гороха |
Рождество тёплое | Весна будет холодной |
Капель | Скудный урожай овощей |
Новолуние на 7-е января | К неурожаю |
Семь благ Рождества
Число семь считается сакральным. Существует поверье, что сделавший семь благ в православное Рождество будет счастливо жить весь год и даже имеет право попросить у ангелов исполнения самого заветного желания. В этот день принято подавать семь милостынь ради счастья в грядущем году. Обычно это 7 одинаковых монет, подавать которые нужно тому, кто вызывает в душе искреннюю симпатию, сопровождая подаяние произнесенной про себя молитвой. Можно также подарить семь полезных подарков. Как правило, это были полотенца, отдавая которые, дарящий обязательно произносил слова: «Полотенца дарю, умирать погожу, добром зло исправлю, к счастью род мой (семью мою) направлю»
Приметы и суеверия
В Рождество особенную силу приобретают народные приметы и суеверия, как будто бы сама природа и каждый предмет пытаются нам что то подсказать: как жить, чего опасаться. Вот лишь некоторые из них.
Примета о достатке. Если Вы на Рождество потеряете какую-либо вещь, это означает, что вас могут ждать убытки в следующем году. А вот если найдёте вещь да ещё какое нибудь ювелирное украшение, тогда к вам уже деньги мчатся на всех парусах!
Примета на удачу. Если вы случайно за рождественским столом разлили чай или кофе (к спиртным это не относится), то это к приятным новостям и большому успеху для всех ваших начинаний.
В сочельник (с 7 по 19 января) посмотрите на природу. Если небо чаще всего усыпано звездами, либо часто идет снег, либо на деревьях много инея – год будет богатым, сытным, прибыльным. Если в сам день Рождества идет снег – примета очень хорошая и сулит удачный год.
Если в Рождество на небе красуется молодой месяц – год будет крайне неудачным в финансовом плане.
Самая денежная примета Рождества – она же традиция. В пирог запекается монетка – и кому достанется кусочек с монеткой, того ждет большая денежная удача в Новом году.
Молитвы на Рождество Христово
Величание Рождеству Христову
Величаем Тя,
Живодавче Христе,
нас ради ныне плотию Рождшагося
от Безневестныя
и Пречистыя Девы Марии.
Тропарь Рождеству Христову
Рождество Твоё, Христе Боже наш,
возсия мирови свет разума:
в нем бо звездам служащий,
звездою учахуся,
Тебе кланятися Солнцу правды,
и Тебе ведети с высоты Востока:
Господи, слава Тебе.
Кондак, глас 3-й
Дева днесь Пресущественнаго раждает,
и земля вертеп Неприступному приносит;
Ангели с пастырьми славословят,
волсви же со звездою путешествуют;
нас бо ради родися Отроча младо, превечный Бог.
Тропарь предпразднству
Готовися, Вифлееме,
отверзися всем, Едеме,
красуйся, Евфрафо,
яко древо живота в вертепе процвете от Девы:
рай бо Оноя чрево явися мысленный,
в немже Божественный сад,
от негоже ядше, живи будем,
не якоже Адам умрем.
Христос раждается прежде падший возставити образ.
Предпразднству (Навечерие), глас 4:
Написовашеся иногда со старцем Иосифом,
яко от семене Давидова, в Вифлееме Мариам,
чревоносящи безсеменное Рождение.
Наста же время рождества,
и место ни единоже бе обиталищу,
но, якоже красная палата, вертеп Царице показашеся.
Христос раждается прежде падший воскресити образ.
Источник: culture.ru; ezo.club.ru; foto.temadnya.com; hram-slava.ru; zen.yandex.ru; pravmir.ru. А также информационный партнер «Волгодонской правды» — «Российская газета».
Вспоминаем народные традиции и церковные правила
06 января 2022, 07:43, ИА Амител
Фото: tvereparhia.ru
Православные христиане готовятся отметить один из самых великих праздников – Рождество Христово. У этого дня богатая история, с ним связано очень много традиций и поверий. Вспоминаем, что такое Рождество, когда оно наступает, как нужно себя вести и чего нельзя делать в этот день.
Когда будут отмечать Рождество в России в 2022 году и что это за праздник?
Православная церковь всегда отмечает Рождество Христово 7 января. Так будет и в 2022 году. А 6 января завершается рождественский пост.
7 января православные христиане отмечают рождение непорочной Девой Марией Сына Божьего Иисуса Христа. Как говорится в Евангелии, Дева Мария вместе с мужем своим обручником Иосифом перед рождением ребенка пришла в Вифлеем. На ночлег их приютили пастухи. И Сын Божий родился в пещере, где укрывался от непогоды скот. Новорожденного положили в ясли – кормушку для скота. А ангелы возвестили пастухам, что в этот мир пришел Спаситель. Те первыми поклонились Младенцу. В эту же ночь к Иисусу пришли волхвы, которых привел свет яркой звезды. Они принесли Христу подарки.
Читайте также: Со смыслом и с душой: что принято дарить на Рождество?
Почему все время в истории про Рождество говорят о подарках волхвов?
Дело в том, что дары волхвов глубоко символичны. Мудрецы принесли Младенцу ладан, золото и смирну. Золото дарили только царям. А Иисус должен был стать царем земным. Ладан – священнический символ, а Христос стал Первосвященником. Смирной помазывали тело умершего. И здесь она символизировала, что Христу предстоит принести искупительную жертву, чтобы спасти человечество.
Когда впервые стали отмечать Рождество?
Точную дату сегодня, наверное, вряд ли кто вспомнит. Но ученые выяснили, что христиане начали отмечать Рождество в IV веке. До этого о рождении Сына Божьего говорили в день Богоявления. В IV веке праздники разделили, и сегодня Рождество считается вторым по значимости праздником после Пасхи.
Читайте также Как празднуют Рождество православные христиане?
Как готовятся к празднованию Рождества?
Верующие соблюдают Рождественский пост. Причем 6 января – последний день рождественского поста – самый строгий постный день. Он называется Рождественский сочельник. В этот день не вкушают пищу до самого вечера, пока на небе не станут видны звезды.
Последний вечер перед Рождеством называют Святым. К этому моменту хозяйки уже должны успеть приготовить праздничный стол. На ужин принято ставить на стол двенадцать постных блюд (скоромную пищу разрешено вкушать лишь на следующий день). Число 12 также является символическим. Это и 12 апостолов Христа, и 12 месяцев года, и 12 главных праздников Церкви. Главное блюдо стола в этот вечер – кутья. Это кушанье из проваренных зерен, чаще пшеничных, с медом, орехами, маком и изюмом. Под тарелку с кутьей помещали небольшой клочок сена – как напоминание о месте рождения Христа. Каждое из 12 блюд необходимо хотя бы чуть-чуть попробовать – ни одно из них не должно остаться нетронутым. Блюда обычно подавали холодные, а суп – лишь немного теплым, т.к. хозяйка не должна вставать из-за стола и ходить на кухню.
Как празднуют Рождество Христово?
В ночь на Рождество во всех храмах проходят праздничные службы. Очень красивые и душевные. Многие верующие не ложатся спать в эту ночь. Считается, что Господь благодарит человека даже за самое малое усилие, которое тот для него сделает.
После богослужения можно вкушать скоромную пищу.
С вечера на столе должна была стоять самая лучшая посуда и приборы. Гостей звали четное число. Если вдруг выяснилось, что нечетное – на стол ставили лишний прибор.
7 января устраивали настоящий пир. При этом главным блюдом становился гусь с яблоками. Также в почете были буженина, грудинка и пр.
Какие народные традиции имеются на Рождество?
Обязательно к этому дню в доме должна быть ель или еловая веточка, украшенные игрушками и свечами – в память о звезде, озарившей ночь в момент рождения Сына Божия. Кстати, именно поэтому верхушку елки также принято украшать звездой. Под елку кладут подарки для близких – опять-таки в память о дарах, которые принесли Младенцу волхвы.
Рождество – семейный праздник. С вечера все члены семьи собирались дома, а дети обязательно помогали старшим.
На Рождество принято надевать только новую и чистую одежду.
Древняя традиция, которая дошла и до наших дней, – колядование. Наши сограждане, переодевшись, ходят от дома к дому, поют колядки и славят младенца Христа. За это хозяева дома должны одарить их деньгами или продуктами.
Что нельзя делать в Рождество?
Нельзя ругаться и сквернословить. Стоит отметить, не принято до восхода первой звезды обедать – небольшой перекус позволен только детям.
Также запрещается в этот день выполнять какую-либо работу. Женщинам нельзя выносить из дома мусор, шить, стирать или убирать. Мужчинам рекомендуется отказаться от охоты.
Нельзя в этот день ходить на кладбище. Даже в храмах в этот день отменяется церковное поминовение усопших.
На Рождество Христово нельзя гадать на суженого и на будущее.
Данный материал впервые опубликован 06.01.2017 на сайте amic.ru.