Что подарили нимфы персею

Три подарка нимф

Три подарка нимф

Три подарка нимф

Первый – шлем-невидимка. Шлем носится на голове, поэтому соотносится с разумом. В шлеме Персей невидим горгонам. Шлем-невидимка – разум, недоступный воздействию разрушительных сил, невидимый для хаоса.

Второй – крылатые сандалии. Сандалии носят на ногах. Ноги – символ пути, движения. Крылатые сандалии – преображающий путь в небеса логоса, мудрости, путь к совершенству; это легкое, мобильное, крылатое сознание.

Третий – безразмерная сумка. Сумка служит для переносимых нужных вещей. Это сумка опыта, которая вмещает все познанное и приобретенное, ставшее частью сознания.

Вот блеснуло вдали, как расплавленное золото, море. Теперь над морем летит Персей, и шум морских валов едва уловимым шорохом доносится до него. Уже не видно земли. Во все стороны, куда только хватает взор, раскинулась равнина вод. Наконец в голубой дали моря черной полоской показался остров. Все ближе он. Это остров горгон. Что-то нестерпимым блеском сверкает в лучах солнца на этом острове. Ниже спустился Персей. Как орел, парит он над островом и видит: на скале спят три ужасные горгоны. Они раскинули во сне свои медные руки, огнем горят на солнце их чешуя и золотые крылья. Змеи на их головах чуть шевелятся во сне. Скорей отвернулся Персей от горгон. Боится увидеть он их грозные лица: ведь один взгляд – и в камень обратится он. Взял Персей щит Афины-Паллады – как в зеркале отразились в нем горгоны. Которая же из них Медуза? Как две капли воды, похожи друг на друга горгоны. Из трех горгон лишь Медуза смертна, только ее можно убить. Задумался Персей. Но помог ему быстрый Гермес. Он указал Персею Медузу и тихо шепнул ему на ухо:

– Скорей, Персей! Смелее спускайся вниз. Вон, крайняя к морю, Медуза. Отруби ей голову. Помни, не смотри на нее. Один взгляд – и ты погиб. Спеши, пока не проснулись горгоны!

Как падает с неба орел на намеченную жертву, так ринулся Персей к спящей Медузе. Он глядит в ясный щит, чтобы верней нанести удар. Змеи на голове Медузы почуяли врага. С грозным шипением поднялись они. Пошевельнулась во сне Медуза. Она уже приоткрыла глаза. В этот миг как молния сверкнул острый меч. Одним ударом отрубил Персей голову Медузе. Ее темная кровь потоком хлынула на скалу, а с потоками крови из тела Медузы взвились к небу крылатый конь Пегас и великан Хрисаор. Быстро схватил Персей голову Медузы и спрятал ее в чудесную сумку. Извиваясь в судорогах смерти, тело Медузы упало со скалы в море. От шума его падения проснулись сестры Медузы, Стейно и Эвриала. Взмахнув могучими крыльями, они взвились над островом и горящими яростью глазами смотрят кругом. Горгоны с шумом носятся по воздуху. Но бесследно исчез убийца сестры их Медузы. Ни одной живой души не видно ни на острове, ни далеко в море. А Персей быстро несся, невидимый в шлеме Аида, над шумящим морем.

Остров горгон находится в море, т. е. эмоциональной сфере.

Три горгоны – хаос в сфере мысли, в сфере чувств и действий.

Голова горгон увенчана вместо волос ядовитыми змеями. Голова соотносится с мыслительной деятельностью, поэтому волосы отражают качество и состояние этой сферы. Если волосы героини золотые, значит ее мышление возвышенно и светло. Если это ядовитые змеи, то каждая мысль – жалящая и убивающая, разрушающая гармонию и порядок.

Лица их с клыками и налитыми яростью глазами так ужасны, что обращают в камень.

Чтобы не обратиться камнем, нужно смотреть на горгон в отражении щита Афины. Только смотрясь в зеркало мудрости, можно отделить в себе хаотичное, иллюзорное, и, не уподобившись этому, отсечь силе разрушительной агрессии голову, победить и нейтрализовать.

Отсекает Персей мечом Гермеса – мечом знаний отделяет истинное от ложного и уничтожает последнее. Персей нашел царство горгон – царство, порождающее хаос. Если человек погружается в царство своего хаоса, своих иллюзий, то он уже не способен отделить себя от них, поэтому нужны знания Гермеса, нужна мудрость Афины, невовлеченность.

Сестры Медузы не смогли увидеть Персея, так как он облачен шлемом Аида. Персей – крылатое, облаченное мудростью сознание – невидим для сил разрушения, хаоса, не аналогичен им.

Победа над Медузой, ее смерть освобождает удивительные силы – крылатого коня. Это разум, устремленный в небо – духовную сферу, мчащийся к своему совершенству.

Вот уж он над песками Ливии. Сквозь сумку просочилась кровь из головы Медузы и падала тяжелыми каплями на песок. Из этих капель крови породили пески ядовитых змей. Все кругом кишело ими, все живое спасалось бегством; змеи обратили Ливию в пустыню.

Но даже умерев в своей основе, агрессия стремится просочиться и обрести существование. В пустыню может обратиться душа, истерзанная ядовитыми силами гнева.

Взгляд ярости, агрессии, кипящей разрушительной злобы превращает смотрящего на эти состояния в камень. Посмотреть в глаза агрессии – значит, подвергнуться ее воздействию, т. е. разрушению.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Мы продолжаем наше плавание по неизведанным, но крайне интересным и познавательным глубинам греческой мифологии, и сегодня мы хотим остановиться на одном из величайших героев Эллады, который не просто прославился своими подвигами, но и положил начало великому роду, к ветвям которого относятся даже славяне. Речь пойдет о Персее, историю жизни которого мы и хотим вам поведать в сегодняшней статье.

Рождение и происхождение Персея

Эта история начинается задолго до появления Персея. Как показало время, его рождение было совсем не случайным.

По замыслу Зевса, именно Даная, дочь Акрисия, должна была положить начало полубожественному роду, в 10 колене которого родится смертный герой, который спасет не только мир людей, но и богов. Все мы знаем, что план Зевса удался тяжелым трудом и десятком измен Гере, но Геракл – величайший герой в истории из рода Персеидов все же появился на свет и выполнил свое предназначение.

Рождение Персея

Началась эта история в Аргосе, во времена, когда его правитель Акрисий был несметно богат и влиятелен. Долгое время царь хотел себе наследника, но боги подарили ему лишь дочь Данаю. Однако Акрисию было дано предсказание, согласно которому, его свергнет с престола и убьет собственный внук.

В надежде изменить свою судьбу, Акрисий запер собственную дочь в глубоком подвале, куда не проникал даже не один луч солнца. Несмотря на это, Даная выросла настоящей красавицей, и даже многие богини завидовали ее красоте.

Не удивительно, что Даная покорила сердца богов, наблюдавших за ней. Но больше всех молодой красавицей восхищался Зевс. Он действительно полюбил ее, кроме того, у него были собственные планы на будущее этого рода, поэтому он решил обмануть Акрисия. Зевс, под покровом ночи, обратился золотым дождем и все же проникнул в темницу принцессы Данаи.

происхождение Персея

Антон

Задать вопрос

Почему Гера не мстила Данае и Персею также, как всем последующим детям и любовницам Зевса?

Антон

Вполне возможно, что чаша ее терпения еще не была переполнена изменами громовержца. Да и без ее вмешательства судьбы Данаи и Персея были незавидными.

В результате этого Даная родила мальчика, сильного, здорового и красивого и назвала его Персеем. Так бы и воспитывался он в темнице, если бы однажды Акрисий, проходивший мимо темницы дочери, не услышал детский плач. До смерти перепугавшись, царь Аргоса попытался выяснить, кто же впустил мужчину в темницу ее дочери. Он ни на минуту не поверил, что ее оплодотворил сам Зевс таким чудодейственным способом. Акрисий казнил и охрану, и служанку Данаи, а саму дочь и ее новорожденного сына он приказал посадить в деревянный ящик, наглухо его заколотить и отправить плыть по морю.

Персей мифология

Детство Персея

персей в мифологии чей сын

Однако Зевс не бросил дитя и любовницу на произвол судьбы. Отчасти – по его велению, а отчасти – от того, что морские нимфы услышали плач ребенка, волнами ящик вынесло на сушу, на острове Серифос. Легенда гласит, что ящик, при помощи богов, выловил рыбак по имени Диктис.

Тут легенда немного расходится.

  • Согласно первым источникам, именно Диктис принял Данаю и воспитывал Персея, как собственного сына. Это отчасти подтверждается тем, что имя простого рыбака так крепко запечатлелось на страницах истории.
  • Согласно другим источникам, Диктис отнес Персея местному царю Полидекту. Последний влюбился в красоту Данаи, но законы гостеприимства нарушить не смел, и не стал брать ее силой, т.к. был женат. Персея же он отдал на воспитание в храм Афины.

персей в мифологии древней греции

Персей рос сильным, смелым и красивым юношей. Никто из воспитанников Полидекта или других детей не мог сравниться с Персеем ни в одном состязании. Всегда он выходил победителем. А возмужав, он стал еще и сильным воином, да таким, что и сам царь стал его побаиваться.

Взрослый Персей. Первые подвиги.

Рекомендуем по теме

В этот момент Полидект овдовел. Ходили слухи, что он намеренно отравил свою супругу, т.к. влюбился в Данаю и захотел жениться на ней. Однако девушка была против. Силой же брать ее Полидект боялся, т.к. страх перед Персеем приводил его в чувство. Тогда он решил действовать хитростью.

Полидект созвал огромный пир, на котором объявил, что собирается свататься к Гипподамии, дочери знаменитого Эномая, который всех ее женихов приглашал на состязание по гонке на колесницах, где немного пропускал женихов вперед, а затем вероломно догонял и ударял копьем в спину. Полидект просил помощи у своих близких в сватовстве, но все, кроме Персея, знали истинную цель вероломного царя. Они опоили Персея, в результате чего, разгоряченный вином, Персей стал хвастаться, что не только сумеет достать Полидекту лучших коней в мире, но даже принесет ему голову Медузы Горгоны. Зря он это сделал, ибо Полидект тут же поймал молодого воина на слове, отказ от которого означал бы полное бесчестие для Персея. Так он подписался на «смертный приговор».

Легенды о подвигах Персея

Но делать нечего, раз дал слово, значит нужно его держать. О сестрах Горгонах знали только то, что они обитают где-то на тайном острове, и что все, кто посмотрят в глаза Медузы – превращаются в камень. И это при том, что две другие Горгоны – Эвриала и Сфено – были бессмертными. Отправляться на подвиг прямо сейчас было бы безумием и смертью, поэтому Персей решил поступить более мудро.

Подготовка к подвигу. Артефакты и столкновение с Грайями.

кто такой персей в греческой мифологии

Персей решил просить помощи у богов, ибо дело его было совсем не легким. В те времена боги покровительствовали смелым и красивым юношам. Да и Персей был не простым крестьянином, все-таки сын Зевса. На его призыв откликнулись Афина и Гермес. Афина дала Персею медный щит, который был не только невероятно прочным, но в котором все отражалось, точно в зеркале. Гермес же дал Персею очень мощный изогнутый меч, ибо простое оружие не способно было поразить Медузу Горгону. Кроме того, Гермес сказал, что если Персей найдет нимф, у которых хранятся другие божественные артефакты, в числе которых крылатые сандалии самого Гермеса, то он сможет их взять для выполнения своей миссии.

Можно предположить, что и меч был не просто оружием, а божественным артефактом. В греческой мифологии лишь единожды упоминается изогнутое оружие – серп, которым Кронос кастрировал Урана. Т.к. Кронос находился в Тартаре, то вполне вероятно, что его серп (возможно, немного измененный) был отдан Персею Гермесом по велению Зевса.

После этого Персей отправился в легендарную Гиперборею, где он участвовал в жертвоприношении волов Аполлону. За это красавец Аполлон проникся Персеем и подсказал, что ему нужно делать дальше. Теперь герою предстояло выяснить, где же обитают сестры Горгоны, ибо место это хранилось в строгой тайне, и никто из смертных не знал его, а те кто знал – давно уже превратились в каменные статуи.

персей мифы

По совету Аполлона, Персей отправился на крайний запад, туда, где жили старухи Грайи – три другие сестры, которые, как и Горгоны, являлись детьми Форкия и Кето. По сути – это сестры Горгон, только некрасивые, страшные и старые. Легенда гласит, что у них был 1 на троих глаз и 1 зуб на троих, которыми они все время обменивались. Персей подкрался к ним, выждал момент, когда старухи совершали очередной обмен и похитил единственный глаз Грай.

По началу Грайи планировали убить дерзкого юношу, стали ему угрожать. Но Персей, наученный Аполлоном, пригрозил уничтожить глаз и, тем самым, лишить Грай зрения навсегда. Старухи испугались и рассказали Персею, где находится остров с Горгонами, а также рассказали, где находятся нимфы, о которых Персею говорил Гермес.

Персей и Медуза Горгона

персей и медуза горгона

После этого молодой герой отправился к нимфам, о которых ему говорили боги и Грайи. Красавец Персей впечатлил их, поэтому нимфы, не колеблясь, отдали ему 3 шикарных артефакта:

  1. Крылатые сандалии Гереса, при помощи которых тот и стал посланником богов и мгновенно мог преодолевать огромные расстояния.
  2. Мешок, меняющий свои размеры, самый прочный и надежный в мире, в котором можно носить все, что угодно без опасения, что это «что-то» сможет вывалиться из мешка.
  3. Шапка-невидимка Аида, которая делала своего носителя полностью невидимым.

Теперь Персей был полностью готов выполнить подвиг без последствий для себя. Он знал, где находится остров Горгон и способен был незаметно подкрасться к сестрам, чтобы они его не заметили.

Надев крылатые сандалии, Персей поднялся в воздух. Надев шапку, он стал полностью невидимым. Теперь он мог безопасно подкрасться к Медузе, чтобы отрубить ей голову серповидным мечом, подаренным ему Гермесом. А чтобы ненароком не превратиться в камень, Персей использовал блестящий щит Афины, в который он смотрел, как в зеркало (в зеркальном отражении взгляд Медузы не был опасным).

персей убивает горгону

Прилетев на остров Горгон, Персей выждал момента, когда все 3 сестры уснут крепким сном. По дороге он видел множество окаменелых людей, которые превратились в камень от взгляда Медузы. Легенда гласит, что все 3 Горгоны были одинаковы с виду и Персей не мог обнаружить Медузу по отражению. Смотреть же на них было нельзя. Но в этот момент появился Гермес, который и указал герою на смертную Горгону.

Незаметно Персей подлетел к спящей Медузе. Зашевелились змеи на ее голове, почуяли они скорую смерть, но герой не мешкал. Просунул он свой серповидный меч ей за шею и отрубил голову Горгоны. В последний момент отрубленная голова Медузы все же открыла глаза. Но Персей был готов к этому и смотрел только в щит. После этого он подобрал голову чудовища, положил в сумку и был таков.

персей и горгона

Легенда гласит, что едва только Медуза лишилась головы, как хлынул поток крови из ее тела на землю. Вместе с кровью Медузы, на свет появились великолепный крылатый конь Пегас и великан Хрисаор.

От такого шума сестры Медузы проснулись, но кроме обезглавленного тела своей сестры они ничего не увидели. Некому было мстить Эвриале и Сфене, ибо молодой герой перехитрил их, заранее надев шапку-невидимку Аида.

Персей и Атлант

персей и атлант

Однако не закончились на этом приключения Персея. Долгой была его дорога домой и даже крылатые сандалии Гермеса не решали вопроса усталости. Волею судеб, усталость сморила Персея как раз в тот момент, когда он пролетал над рощами, около царства Атланта.

Персей, несмотря на свою молодость, получил хорошее образование в храме Афины и знал, как вести себя учтиво и вежливо. С самого начала он направился к Атланту, представился сыном Зевса, сказал, что убил Медузу Горгону и попросил всего лишь разрешение отдохнуть на земле титана, удерживающего край небосвода, т.к. сам Персей сильно устал в дороге.

Однако Атланту Пифии еще много лет назад предсказали, что однажды к нему в дом придет сын Зевса, который похитит у него золотые яблоки. Потеряв над собой контроль, Атлант обозвал Персея лжецом и вором, заявив, что никто из смертных не способен победить Медузу, и что Персей прибыл в его царство совсем за другими вещами.

Как Атлант превратился в камень, если впоследствии он бегал Гераклу за яблоками?

Антон

Вполне возможно, что чары Медузы спали сразу же, как Афина поместила ее голову к себе на щит. Атлант же был бессмертным, поэтому вполне мог вернуть себе облик и жить дальше. А может быть боги вернули ему его облик, дабы он и дальше удерживал небосвод.

Такие речи возмутили Персея. Разозлившись, он полез в свой мешок, достал голову Медузы Горгоны (которая даже после смерти своей не потеряла силы) и показал ее наглому титану. В тот же момент Атлант окаменел, превратившись в гору. Но т.к. он был бессмертным, то продолжил существовать, только уже в каменной ипостаси.

Персей и Андромеда

персей и андромеда

Персей отдохнул и продолжил свой путь домой.

Легенда гласит, что мешок, хоть и удерживал голову Медузы, но не удерживал капли крови, которые с него капали. Согласно легенде, эти капли упали в Ливийской пустыне, после чего превратились в змей, которые впоследствии лишили жизни Мопса – одного из аргонавтов.

Дорога привела Персея в царство Кефея, который правил Эфиопией. Внимание героя привлекла красавица Андромеда, прикованная к скале. Согласно легенде, ее мать так сильно хвасталась своей красотой, что нереиды попросили Посейдона наслать на Эфиопию огромное чудище. Оракулы пообещали Кефею, что чудовище перестанет нападать на жителей страны, если тот принесет ему в жертву собственную дочь, коей и была Андромеда.

Персей победил чудовище и спас девушку. Легенда гласит, что после боя Персей омывался в ближайшем озере, которое от крови монстра стало красным. Андромеда влюбилась в Персея, да и последний был поражен ее красотой. Однако у нее уже был официальный жених Финей, которому она была обещана отцом. Финей подговорил нескольких сообщников, чтобы они помогли ему убить Персея и вернуть Андромеду, но в последний момент, уже во время нападения, Персей достал из мешка голову Горгоны и превратил всех заговорщиков в камень. Андромеда же стала его женой, с которой он и отправился в Серифос к матери.

Персей и Полидект

что обещал подарить персей полидекту

Вернувшись домой, Персей застал странную картину. Полидект, считая, что выполнить задачу по убийству Медузы Горгоны, Персею не по силам, уже праздновал победу и пытался взять его мать силой. Мать и Диктиса он застал в храме богов, где они искали защиты от нападок Полидекта. Т.к. Персей выполнил условия уговора, он направился в дом царя, дабы отчитаться о выполненном подвиге. Но, как и раньше, Полидект стал издеваться над Персеем.

Одной из причин, по которым Персей отважился сразиться с Медузой Горгоной – это подначивания Полидекта, который говорил, что Персей не может быть сыном Зевса, а если он таковым и является, то должен это доказать.

Теперь же Полидект назвал Персея лжецом и сказал, что без доказательств он ни за что не поверит молодому герою. Мы уже знаем, как Персей реагировал на обвинения в несправедливой лжи. В этот раз он также достал голову Медузы и показал ее дерзкому царю. Легенда гласит, что все, кто были в замке (а людей там было немало и все были приспешниками Полидекта, т.к. он созвал их на пир, посвященный его будущей свадьбе с Данаей). По другой легенде, в камень превратился весь остров. И на самом деле, даже сегодня Серифос является одним из самых скалистых островов в мире.

По воле Персея, править островом должен был Диктис, а сам он захотел повидаться с дедом, причем он поклялся, что ни за что не станет его убивать, и даже простил его выходку с ящиком. Артефакты свои Персей вернул нимфам, а голову Медузы принес в жертву Афине, которая поместила его на свой щит (эгида).

Персей и Акрисий

персей и акрисий

Вместе с Данаей Персей отправился на родину, в Аргос. Но Акрисий узнал об этом заранее. Не веря, что Персей будет столь великодушным и пощадит его, он сбежал. Да и предсказание о своей гибели от рук внука он помнил.

Но и Персей не спешил в Аргос. По дороге он остановился в Лариссе, где проходили спортивные игры в честь умершего правителя. Само собой, Персей не мог пропустить такое событие, да и жители города были рады его появлению, ибо слава Персея шла впереди него. Волею судеб, в этом же городе укрывался и Акрисий, только под видом обычного жителя.

Легенда гласит, что Персей должен был метать диск, но сильно промахнулся (или же боги направили диск не в ту сторону). Как бы там не было, диск, пущенный с невероятной силой, полетел в толпу простолюдинов, наблюдавших за состязанием. И прилетел он как раз в Акрисия, которого и убил насмерть. По легенде, диск попал Акрисию в грудь, и умирая, он улыбался. Как он ни старался, а все равно погиб от руки внука. Сбылось предсказание оракулов.

Воспитанный в храме, Персей счел бесчестным занять трон города, царя которого он убил, пусть даже и ненароком. Он отправился в Тиринф и уговорил Мегапенфа поменяться царствами. Таким образом, Мегапенф, будучи племянником Акрисия, стал царем Аргоса, а Тесей – царем Тиринфа.

Впоследствии Персей основал Микены, мудро и достойно он правил своими землями. А вот данные о судьбе героя немного расходятся. Согласно легенде, дожил он до глубокой старости и родил множество детей, а впоследствии, после смерти, был вознесен на небо вместе с женой. Так на небе появились созвездия Персея и Андромеды. Есть и другая версия, согласно которой Персея предал Мегапенф, когда Персей изгнал его отца, который силой захватил трон.

На этом наша статья подходит к концу. Как видите, легенды о смертных героях были очень популярны и распространены во времена Эллады. Персей же был идеальным героем, ибо он единственный, кто не обладал пороками, единственный, кому боги всегда помогали и сопутствовали, и один из немногих, кто дожил до глубокой старости. На этом наша статья подходит к концу. Надеемся, что она вам понравилась, поэтому не забывайте делиться ею с друзьями и знакомыми, которые также увлекаются мифологией. Мы же прощаемся с вами. Всем удачи и до новых встреч.

Часто задаваемые вопросы

Почему Атлант назвал Персея вором и лжецом?

Если Персей поклялся не убивать Акрисия, почему он это сделал?

Почему Полидект боялся Персея?

Медуза* Горгона и миф о храбром Персее. Как Персей победил Горгону Медузу

2 года назад · 5368 просмотров

Мифы Древней Греции: миф про Медузу Горгону и Персея. Читать в кратком изложении. Храбрый Персей — кто он и откуда взялся? Голова Горгоны Медузы* — рисунок, картинки. Мифы о Персее и Андромеде, Финее и Акрисии. Миф об Орфее и Эвридике.

Медуза* Горгона и миф о храбром Персее. Как Персей победил Горгону Медузу

Источник:

Горгона Медузa — чудовище из древнегреческих мифов, монстр с женским лицом и змеями вместо волос. Медузa умела одним взглядом обращать человека в камень.

Победить ее сумел Персей, внебрачный сын Зевса-громовержца. Сражаясь с чудовищем, он смотрел не на саму Медузу, а на ее отражение в своем зеркальном щите. Герой отрубил Медузе голову и носил с собой как оружие, превращая врагов в каменные статуи.

Медуза* Горгона и миф о храбром Персее. Как Персей победил Горгону Медузу

Бенвенуто Челлини. Персей с головой Медузы*. Фото: Wikimedia

Горгонейон — это маска с изображением Горгоны Медузы*, популярный в прошлом талисман от сглаза. Часто голова Медузы* служит для украшения зданий.

Медуза* Горгона и миф о храбром Персее. Как Персей победил Горгону Медузу

Тома Реньядин. Маска Горгоны Медузы* на двери парижского отеля

А еще Горгона Медуза* изображена на логотипе модного дома Versace.

Медуза* Горгона и миф о храбром Персее. Как Персей победил Горгону Медузу

Медуза* на логотипе Versace

Кто такая Горгона Медуза*

Медуза* была одной из трех сестер Горгон — дочерей хтонического морского бога Форкия. Их название, по-видимому, происходит от греческого слова «горгос» — «грозный, ужасный» (γοργός). У чудовищных сестер были быстрые крылья, неуязвимая для оружия чешуя, стальные когти, а на головах вместо волос — змеи.

Медузу и ее сестер превратила в чудовищ богиня Афина после того, как в ее храме Посейдон овладел Медузой, сообщает Овидий в «Метаморфозах». Жили Горгоны на западном краю мира, на берегу реки Океан.

Слово «медуза» на греческом языке означает «защитница, повелительница» (Μέδουσα). Кстати, морскую медузу назвали в честь мифического чудовища, а вовсе не наоборот.

Сестры Медузы*, Горгоны Эвриала и Сфено были бессмертны. Их братом был дракон Ладон, охранявший сад Гесперид.

Медуза* Горгона и миф о храбром Персее. Как Персей победил Горгону Медузу

Максимиллиан Пирнер. Медуза*

Миф о Персее: откуда он взялся и как победил Горгону Медузу

Оракул предсказал царю Аргоса Акрисию, что его убьет собственный внук — сын царевны Данаи. Испугавшись, правитель заточил дочь в подземных покоях из камня и бронзы. Однако девушка понравилась Зевсу. Бог спустился к ней в виде золотого дождя, и она родила сына Персея.

Медуза* Горгона и миф о храбром Персее. Как Персей победил Горгону Медузу

Даная на картине Рембрандта

Тогда Акрисий велел посадить Данаю с ребенком в ящик и бросить в море. Волны прибили ящик к острову Серифу, где правил царь Полидект. Персей вырос, и это стало пугать Полидекта — он хотел насильно взять в жены Данаю, а ее сын заступился за мать. Тогда царь решил избавиться от Персея и послал его на смертельное задание, велев принести голову Горгоны Медузы*.

Любой взглянувший в лицо Медузе превращался в камень. Но на помощь сыну Зевса пришли боги. Посланник олимпийцев Гермес дал ему изогнутый меч, способный рубить даже чешую чудовищ, а воительница Афина — блестящий медный щит, гладкий как зеркало.

Медуза* Горгона и миф о храбром Персее. Как Персей победил Горгону Медузу

Бернхард Роде. Афина вручает Персею зеркальный щит

Путь к Горгонам герою указали сестры грайи — вещие старухи, у которых были на троих один глаз и один зуб (Персей украл у них глаз и зуб и велел открыть тайну в обмен на их возвращение). А нимфы подарили герою крылатые сандалии для полета по воздуху, шлем Аида, делавший обладателя невидимым, и сумку, в которую мог влезть любой предмет.

Возле логова Медузы* Персей увидел множество людей и животных, обращенных в камень. Сам он приблизился к спящему чудовищу спиной, глядя на отражение в своем щите. Персей обезглавил Горгону Медузу мечом Гермеса и спрятал ее голову в мешок. От бессмертных сестер поверженной противницы он спрятался, укрывшись шлемом невидимости.

Медуза* Горгона и миф о храбром Персее. Как Персей победил Горгону Медузу

Персей с головой Медузы*. Древнеримская фреска

Из тела убитой Медузы*, как сообщает легенда, родились крылатый конь Пегас и воин с золотым мечом Хрисаор. А там, куда падали капли ее крови, рождались ядовитые змеи.

Медуза* Горгона и миф о храбром Персее. Как Персей победил Горгону Медузу

Караваджо. Медуза*

Персей и Атлас

Улетев с острова Горгон, Персей попросился на отдых к великану Атласу. В его владениях росли сады, где находилось посвященное Гере дерево с золотыми яблоками. Когда-то Атласу предсказали, что яблоки похитит сын Зевса.

Услышав, что Персей — сын Зевса, Атлас грубо велел ему убираться из своих владений. Разозленный герой достал из сумки и показал обидчику голову Медузы*. Тогда титан обратился в огромную гору, а его борода и волосы — в густые леса на ее склонах. С тех пор гора Атлас поддерживает небесный свод.

Персей и Андромеда

Персей продолжил путь, но в Эфиопии на берегу Океана увидел прикованную к скале прекрасную девушку. Это была Андромеда, дочь царя Кефея. Мать Андромеды, Кассиопея, разгневала морских нимф, заявив, что красивее них. За это бог Посейдон наслал на царство морское чудовище, которое можно было остановить, лишь отдав ему в жертву царевну Андромеду.

Герой спустился с неба и, выслушав историю красавицы, захотел ее спасти. Когда из волн показалось чудовище, Персей бросился на него с мечом и победил в жестокой схватке. Андромеда была свободна. Кефей и Кассиопея согласились отдать дочь замуж за спасителя.

Медуза* Горгона и миф о храбром Персее. Как Персей победил Горгону Медузу

Персей и Андромеда. Древнеримская фреска

Персей и Финей

На свадьбу явился незваный гость — Финей, прошлый жених Андромеды. Он привел с собой войско и потребовал отдать девушку ему. Закипел бой. Многих воинов сразил Персей своим мечом, но силы были неравны, и вот уже его окружили враги. Тогда он вскричал: «Скорей отвернитесь все, кто друг мне!» И вытащил из сумки голову Горгоны Медузы*, обратив противников в каменные статуи.

Испугавшись, Финей пал на колени и стал молить о пощаде. Но Персей протянул и ему голову Медузы*. Враг тоже превратился в мраморное изваяние.

Медуза* Горгона и миф о храбром Персее. Как Персей победил Горгону Медузу

Аннибале Карраччи и Доменикино. Персей и Финей

Персей и Полидект

С женой Андромедой вернулся Персей на Сериф. И обнаружил, что его матери Данае пришлось спасаться от домогательств царя Полидекта, укрывшись в храме.

В гневе Персей вошел во дворец Полидекта, где тот пировал с друзьями. Царский приказ исполнен, Горгона Медуза* убита, сказал герой. Но правитель не поверил, что это правда, друзья царя подняли Персея на смех.

Тогда герой достал голову Медузы* и все, кто был на пиру, превратились в каменные статуи.

Что было с Персеем дальше

Затем Персей с женой и матерью вернулся в Аргос, где по-прежнему правил его дед Акрисий. Царь, помня предсказание о смерти от руки внука, предпочел бежать и уступить трон Персею.

Герой вернул нимфам шлем Аида, крылатые сандалии и волшебную сумку, Гермесу — его острый меч, а Афине отдал голову Медузы*, которую та пристроила себе на доспехи.

Что же до предсказания оракула, оно сбылось — Акрисий и правда погиб от руки внука. Однажды Персей устроил в Аргосе игры и метнул бронзовый диск так далеко, что тот упал среди зрителей. Одним из них был Акрисий, ему в голову попал диск и поразил насмерть. Потрясенный Персей похоронил деда, оставил аргосский трон и стал правителем в Тиринфе.

Читайте также: Миф об Орфее и Эвридике. Краткое содержание

* Медуза признана судом России иноагентом

1

Персей и Андромеда. Антон Рафаэль Менгс, 1770-1776

В городе Аргосе правил царь Ахризий. У него была единственная дочь, прекрасная Даная. Оракул предсказал Акризию, что он погибнет от руки своего внука, сына Данаи. Акризий решил обмануть судьбу, он приказал построить под землей медный дворец и заточил там свою дочь. Но никто не властен избежать предназначенного судьбой. Сам великий Зевс влюбился в прекрасную Данаю, проник к ней в подземный дворец в виде золотого дождя — и царевна родила сына, которого назвала Персеем. Акризий, узнав, что вопреки всем предосторожностям у него все же появился внук, приказал посадить Данаю вместе с ребенком в большой ларь и бросить в море.

Ларь плавал по волнам, пока возле острова Сириф его не выловил рыбак по имени Диктис. Он приютил несчастную мать с сыном, и Персей стал расти в рыбачьей хижине. Островом правил царь Полидект. Прельстившись красотой Данаи, он стал ее преследовать. Даная с негодованием отвергала его домогательства, однако Полидект не оставил своих намерений и решил сломить сопротивление красавицы силой. Но для этого ему надо было устранить единственного защитника Данаи — Персея, ставшего к тому времени юношей. Полидект сказал Персею: «Далеко-далеко, на самом краю света, там, где землю омывает река под названием Океан, живут три сестры-горгоны — крылатые чудовища, покрытые чешуей, со змеями вместо волос, способные своим взором все живое обращать в камень. Две старшие сестры наделены даром бессмертия, и бороться с ними бессмысленно, но младшая — ее зовут Медуза — смертна, и ее можно победить. Ты уже взрослый, Персей, подвиг тебе по силам. Добудь для меня голову Медузы-горгоны!» Персей не догадывался о злом умысле Полидекта, поскольку привык почитать его как царя, и охотно взялся исполнить опасное поручение. Он простился с матерью и отправился в дальний путь.

Персей и морские нимфы. Эдвард Берн-Джонс, 1885

Персей и морские нимфы. Эдвард Берн-Джонс, 1885

Едва Персей вышел из города, как ему явилась богиня Афина и спросила: «О, юный Персей, куда ты идешь? Ведь ты даже не знаешь, где тот край, в котором обитает Медуза-горгона!«Юноша склонился перед Афиной и попросил указать ему дорогу. Но Афина сказала: «Иди сначала к вещим старухам-грайям и заставь их помочь тебе найти жилище лесных нимф. Ауж нимфы снарядят тебя в путь и укажут дорогу«. Три вещие грайи были порождением морских божеств Форкия и Кето. Они родились уже седыми старухами и на троих имели только один зуб и один глаз, которыми пользовались по очереди. Персей отыскал пещеру, где жили старухи, завел с ними разговор и попросил разрешения разглядеть поближе их зуб и глаз. Грайи, покоренные его обходительностью, не подозревая никакого подвоха, разрешили. Но Персей, едва зуб и глаз оказались у него в руках, отбежал в сторону и сказал, что не вернет их старухам, если те не укажут ему дороги к лесным нимфам. Старухи исполнили его желание, и Персей, вернув им зуб и глаз, отправился к жилищу лесных нимф.

Персей, вооружаемый Меркурием и Минервой. Парис Бордоне, 1545 - 1555

Персей, вооружаемый Меркурием и Минервой. Парис Бордоне, 1545 — 1555

Те уже ждали юного героя. Они дали Персею крылатые сандалии, шапку-невидимку и заплечную суму, указали, куда надо идти, пожелали счастливого пути и победы над Медузой-горгоной. В пути Персея нагнал бог Гермес, тоже захотевший помочь юноше, и подарил ему острый, изогнутый, подобно серпу, нож. Крылатые сандалии по воздуху быстро перенесли Персея на край света, где он увидел трех горгон. Сестры спали, глаза их были закрыты, и змеи на головах не шевелились. Все же Персей, помня, что взгляд Горгон способен обращать все живое в камень, предпочел смотреть не на них, а на их отражение в своем отполированном до блеска щите. Сестры были похожи друг на друга, и Персей растерялся, не зная, которая же из них Медуза. Тут явилась Афина и, указав на одно из спящих чудовищ, сказала: «Вот Медуза!» Персей взмахнул своим острым, подобным серпу, ножом и отсек Горгоне голову. Спрятав страшную голову в заплечную суму, он поспешил в обратный путь.

Персей и Пегас. Бальдассаре Перуцци, 1510

Персей и Пегас. Бальдассаре Перуцци, 1510

Старшие горгоны проснулись и пустились в погоню. Они нагнали бы его, хотя в крылатых сандалиях он летел быстрее ветра, но Персей надел шапку-невидимку и ускользнул от преследовательниц. Пролетая над Эфиопией, Персей увидел девушку, прикованную к скале на берегу моря. Это была Андромеда, дочь эфиопского царя Кефея и его жены Кассиопеи. Мать Андромеды была так хороша собой, что стала похваляться своей красотой перед морскими нимфами-нереидами. Обиженные нереиды пожаловались своему отцу Посейдону, и он наслал на Эфиопское царство морское чудовище, опустошавшее страну и приносящее неисчислимые бедствия. Царь Кефей обратился к прорицателям за советом, как избавиться от напасти. Прорицатели сказали, что чудище уйдет обратно в море и никогда не вернется, если принести ему в жертву царскую дочь. И несчастную Андромеду отвели на берег моря, приковали к скале и оставили ожидать страшной смерти.

Вот под водой, в морской глубине, показалась громадная голова, блеснул чешуйчатый хвост. Андромеда в ужасе закричала. На зов её прибежали отец и мать и стали плакать с ней. Персей сказал им: «Отдайте мне в жёны Андромеду, и я спасу её».

Царь и царица пообещали Персею отдать ему свою дочь в жёны, а в приданое ей — всё своё царство, если он спасёт Андромеду.

Меж тем огромная рыба всплыла на поверхность моря и приближалась к берегу, с шумом рассекая волны. Персей на своих крылатых сандалиях поднялся в воздух и полетел навстречу чудовищу. Тень героя легла на воду перед жадной пастью рыбы. Чудовище бросилось на эту тень.

Тогда Персей, как хищная птица, упал с высоты на чудовище и нанёс ему удар мечом. Раненая рыба в ярости стала метаться из стороны в сторону, то ныряя вглубь, то снова всплывая. Кровь её окрасила морскую воду, брызги высоко взлетали вверх. Крылышки на сандалиях Персея намокли, и он уже не мог держаться в воздухе. Но в этот миг он увидел камень, торчавший из воды, встал на него ногой и изо всех сил ударил мечом по голове чудовища. В последний раз плеснул исполинский хвост, и чудовищная рыба ушла на дно.

Царь и царица и весь народ Эфиопии радостно приветствовали героя. Царский дворец украсили цветами и зеленью, всюду зажгли светильники, нарядили невесту, собрались певцы и флейтисты, наполнили чаши вином, и начался свадебный пир.

На пиру Персей рассказывал Андромеде и её родителям про свой странствия. Вдруг раздался шум у входа во дворец, стук мечей и воинственные крики. Это с толпой воинов ворвался во дворец прежний жених Андромеды, Финей. В руках он держал копьё и целился прямо в сердце Персея. И воины уже готовы были поразить копьями пирующих.

Персей обращает Финея в камень. Риччи Себастьяно, 1705-1710

Персей обращает Финея в камень. Риччи Себастьяно, 1705-1710

Отец Андромеды пытался остановить Финея: «Не похититель Персей, а спаситель! Он спас Андромеду от чудовища. Если ты любил её, почему не пришёл ты на берег моря, когда чудовище явилось пожрать её? Ты покинул её, когда она ждала гибели, — почему теперь приходишь требовать её себе?»

Ничего не ответил Финей царю и метнул копьё в Персея, но промахнулся, — оно вонзилось в край ложа, где сидел Персей. Персей схватил вражеское копьё и метнул обратно — в лицо Финея. Финей успел нагнуться, копьё пролетело мимо него и ранило Финеева друга. Это было сигналом к битве. Началась жестокая, кровавая схватка. В страхе убежали прочь царь и царица, уводя с собой Андромеду. Прислонись спиной к колонне, с щитом Афины в руках, Персей один отбивался от яростной толпы. Наконец он увидел, что ему одному не справиться с целым войском, и вынул из сумки голову Медузы.

Воин, целившийся в Персея, только взглянул в лицо Медузы — и вдруг застыл с протянутой рукой, мгновенно превратись в камень. И все, кто смотрел на эту страшную голову, остановились, замерли, кто как был, окаменели навеки. Так и остались они каменными статуями во дворце эфиопского царя.

Персей превращает Финея и его спутников в камень. Лука Джордано, 1680

Персей превращает Финея и его спутников в камень. Лука Джордано, 1680

После свадебных торжеств Персей с молодой женой отправился на остров Сириф, где, как он полагал, его с нетерпением ждет царь Полидект. Между тем Полидект, уверенный, что Персей погиб, преследовал Данаю столь настойчиво, что ей пришлось искать убежища в храме, у алтаря. Персей встал на защиту матери и при помощи головы Медузы-горгоны превратил Полидекта в камень, после чего передал царский престол Диктису, рыбаку, некогда спасшего Данаю и Персея от гибели в морских волнах. (Впрочем, в некоторых вариантах мифа говорится, что Диктис был братом Полидекта, а жизнь рыбака вел просто из прихоти.) Персей с женой и матерью решил вернуться в Аргос, на родину. Царь Акрисий, узнав, что его внук жив и скоро прибудет в Аргос, в страхе покинул дворец и скрылся неведомо куда. Персей стал царем Аргоса. Некоторое время спустя в Аргосе проходили спортивные игры. Персей, наделенный силой и ловкостью, принял участие в метании диска. Неожиданно тяжелый медный диск, пущенный его рукой, отлетел так далеко, что угодил в толпу зрителей и насмерть поразил какого-то старика. Этим стариком оказался царь Акрисий. Он не смог обмануть судьбу и погиб от руки своего внука. Персей жил долго и счастливо, великодушно и мудро управляя своей страной. Чудесные сандалии, шапку-невидимку и заплечную суму он вернул лесным нимфам, а страшную голову Медузы-горгоны подарил Афине, и богиня прикрепила ее к своему щиту.

Созвездие Андромеды

Созвездие Андромеды

В XIX веке Миф о Персее имеет различные толкования. В XIX веке автор одной из книг по мифологии Отто Зееманн писал, что «объяснение его уже древним доставило немало хлопот, и тем не менее в мнениях о нем новых толкователей существует еще большее разногласие». Древнейший пласт мифа, вероятнее всего, отражает процессы, происходящие в природе. Заточенная в подземелье Даная — это земля, скованная зимней стужей. Оплодотворенная небесным золотым дождем, она рождает сына, олицетворяющего Солнце, который вступает в борьбу с силами холода и тьмы — и побеждает их.

О том, что Персей изначально был солнечным божеством, говорят принадлежащие ему традиционные символы солнца: блестящий щит, который помог ему уничтожить Медузу-горгону, и медный диск, которым он поразил Акрисия. Более поздний пласт мифа о Персее сложился в классическую эпоху. В то время на первый план выступила идея о власти Олимпийских богов не только на небе, но и на земле. Персей, сын Зевса, становится земным царем. В отличие от большинства греческих мифов, имеющих фатально-трагическую развязку, миф о Персее, подобно народной сказке, полон светлой веры в победу добра над злом: благородный герой, едва родившись, избегает неминуемой гибели, успешно борется со злыми силами, спасает прекрасную царевну, женится на ней и в награду за бескорыстное служение добру получает долгую и счастливую жизнь. Именами Персея и Андромеды названы два созвездия.

Созвездие Персея

Созвездие Персея. 

12 октября 2015 • 33 129 смотр.

Персей, греч. — сын Зевса и Данаи, дочери царя Акрисия.

Персей — был мифологическим героем, у которого отсутствовали отрицательные черты. В этом отношении он превосходит, например, Геракла, который подчас поддавался приступам ярости и к тому же часто напивался, или Ахилла, для которого личные интересы были выше интересов всего войска. Красотой Персей был равен богам, отличался силой, ловкостью и беспримерной смелостью, а главное — всегда и во всем добивался успеха.

Родился Персей при необычных обстоятельствах. Его деду Акрисию, аргосскому царю, предсказали, что его убьет собственный внук. Чтобы избежать этой судьбы, Акрисий упрятал свою дочь в подземную темницу из камня и бронзы, чтобы изолировать ее от контактов с мужчинами. Однако верховный бог Зевс перехитрил Акрисия. Так как Даная чрезвычайно ему понравилась, он проник в темницу через потолок, пролившись золотым дождем. Через положенное время у Данаи родился сын, которого она назвала Персей Даная не скрывала божественного происхождения сына, тем не менее Акрисий решил избавиться от него. Он велел изготовить большой деревянный ящик, запер в нем дочь и внука, собственноручно заколотил ящик и бросил его в море.

danae

Однако сыну Зевса не было суждено утонуть, как слепому котенку. Волны унесли ящик далеко на восток, к острову Сериф, где его выловил рыбак Диктис, брат тамошнего царя Полидекта. Он отвел Данаю с Персеем в царский дворец, и Полидект оказал ей самый радушный прием. Он осыпал Данаю и ее сына знаками внимания, рассчитывая на ее признательность и, пожалуй, на нечто большее с ее стороны. Но у Данаи его предупредительность, переходящая в назойливость, не вызывала симпатий; она не хотела иметь с ним ничего общего — и уж, во всяком случае, не сына, которого Полидект хотел иметь от нее. Так прошло немало лет. Отчаявшись добиться своего добром, он вздумал было прибегнуть к силе, но к этому времени Персей уже вырос и был в состоянии постоять за себя и за мать.

Полидект решил любой ценой избавиться от мешавшего ему Персея выступить против него открыто он не рискнул, опасаясь гнева владыки богов и людей. Вместо этого он надумал толкнуть юношу на необдуманный поступок. Как-то на пиру Полидект усомнился в божественном происхождении Персея: для этого, мол, одних слов мало, это еще нужно доказать, скажем совершить какой-нибудь сверхчеловеческий подвиг. Персей согласился, и тогда Полидект предложил ему убить страшную горгону Медузу и принести ее голову.

8130

Задача была в самом деле сверхчеловеческая. Во-первых, было известно, что при одном взгляде на Медузу — крылатое чудовище с длинными клыками и змеями вместо волос — каждый обращался в камень; во-вторых, не было известно, где обитает Медуза вместе с двумя своими сестрами. Помочь Персею в этом деле могли только боги, а так как боги любят смелых, они решили помочь Персею, тем более что он был сыном самого Зевса. Гермес дал ему волшебный изогнутый меч, а богиня Афина — блестящий медный щит, в котором все отражалось, как в зеркале.

В поисках горгон Персей прошел много стран и преодолел множество препятствий, которые приуготовляют путникам разбойники и монархи. Наконец он оказался в унылой и мрачной стране, где жили старые граи, сестры горгон, знавшие дорогу к ним. У грай был всего один глаз и один зуб на троих. Пока глаз был у одной из них, остальные две были беспомощны и зрячая сестра должна была вести их за руку. Персей дождался момента, когда одна из грай передавала глаз другой (в это время ни одна из них ничего не видела), и выхватил этот глаз. Вернул он его только после того, как граи объяснили ему дорогу к острову горгон. Путь к горгонам вел мимо рощи, в которой жили приветливые нимфы, сделавшие Персею три драгоценных подарка: шлем-невидимку, ранее принадлежавший Аиду, крылатые сандалии и волшебную сумку, которая расширялась или сжималась в зависимости от того, что было в нее положено. Обув крылатые сандалии, Персей взлетел в небо и взял курс на запад, к острову горгон.

vanloo_charles_-carle-zzz-perseus_and_andromeda

С высоты птичьего полета Персей, увидел на берегу острова трех спящих сестер-горгон. Он знал, что две из них были бессмертны, смертной была только Медуза. Но как ее узнать? Тщетно пытался Персей опознать Медузу, глядя на отражение сестер в блестящем щите (если б он глядел прямо на них, он бы превратился в камень). К счастью, на сцене появился Гермес и указал ему на горгону, лежавшую у самого моря. Ободренный Гермесом, Персей налетел на Медузу, как орел на зайца.

Почуяв врага, змеи на голове Медузы зашевелились и зашипели. Но прежде чем Медуза успела открыть глаза, Персей одним взмахом меча отсек ей голову, сунул в сумку и взлетел ввысь. Из туловища Медузы хлынула потоком темная кровь, из которой появились на свет великан Хрисаор и крылатый конь Пегас. Тут же взлетели и обе бессмертные горгоны, чтобы отомстить за смерть сестры. Но Персей в своем шлеме-невидимке уже был далеко, крылатые сандалии несли его на восток, к Серифу.

10

Персей сделал остановку в северо-западной части Африки, где жил титан Атлант, который в наказание за бунт против богов был обречен вечно подпирать небесный свод. Атланту было предсказано, что визит одного из сыновей Зевса может причинить ему большие неприятности, поэтому он не любил незваных гостей. Когда Персей предстал перед ним, назвал себя сыном Зевса и сообщил, что победил Медузу, Атлант назвал его дерзким лгуном и велел убираться прочь. Естественно, Персей обиделся. Он извлек из заплечной сумки голову Медузы и, отвернувшись, показал ее Атланту, чтобы убедить его в своей правдивости. При одном взгляде на Медузу Атлант превратился в каменную гору, которая и сейчас простирается между Марракешем и Тунисом.

Передохнув, Персей обул сандалии и продолжал свой путь. В раскаленном воздухе Северной Африки сквозь сумку просочилась кровь из головы Медузы. Как только ее тяжелые капли упали на землю, из них родились ядовитые змеи. Со временем они так размножились, что уничтожили все живое в этих краях и превратили их в песчаную пустыню. Но прежде чем это произошло, Персей был уже очень далеко — на самом краю известного тогда мира, в Эфиопии.

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

Персей был одним из самых прославленных греческих героев.

Эта вторая страница в серии «Персей» начинается с рассказа о его спасении Андромеды от морского чудовища и продолжается рассказом о его приходе к власти в Греции. В приложениях представлена ​​дополнительная информация о его потомках и историческом культе героя.

Изображение справа — Персей, Андромеда и убитое морское чудовище, греко-римская мозаика Археологический музей Газиантепа.

Содержание

  1. ГЛАВА 4: АНДРОМЕДА И МОРСКОЕ ЧУДОВИЩЕ
  2. ПЕРСОНАЖИ
  3. МЕСТА
  4. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
  5. ДРУГИЕ ЦИТАТЫ
  6. ГЛАВА 5: ВОЗВРАЩЕНИЕ ПЕРСЕЯ В ГРЕЦИЮ
  7. ПЕРСОНАЖИ
  8. МЕСТА
  9. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
  10. ДРУГИЕ ЦИТАТЫ
  11. ГЛАВА 6: ВОЙНА ПРОТИВ ДИОНИСА
  12. ПЕРСОНАЖИ
  13. МЕСТА
  14. ГЛАВА 5: СМЕРТЬ ПЕРСЕЯ
  15. ПЕРСОНАЖИ
  16. ПРИЛОЖЕНИЕ 1: ДЕТИ И ПОТОМКИ
  17. I. ДЕТИ ПЕРСЕЯ
  18. II. ПРЕДКИ ГЕРАКЛА И АЛКМЕНЫ
  19. ПРИЛОЖЕНИЕ 2: КУЛЬТ ПЕРСЕЯ
  20. I. АФИНЫ СТОЛИЦА АТТИКИ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)
  21. II. АРГОС СТОЛИЦА АРГОЛИДЫ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)
  22. III. МИКЕНЫ ГОРОД В АРГОЛИДЕ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)
  23. IV. АПЕСАНТ ГОРА В АРГОЛИДЕ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)
  24. V. СЕРИФ ОСТРОВ (ОСТРОВ В ГРЕЦИИ)
  25. ПРИЛОЖЕНИЕ 3: РАЗНОЕ
  26. I. ПРЕДОК ДОРИЙСКИХ ЦАРЕЙ
  27. II. ПРЕДОК ПЕРСИДСКИХ ЦАРЕЙ
  28. III. ЕГИПЕТСКИЙ ПЕРСЕЙ

ГЛАВА 4: АНДРОМЕДА И МОРСКОЕ ЧУДОВИЩЕ

ПЕРСОНАЖИ

  • Андромеда. Эфиопская принцесса, дочь Кефея, невеста Персея.
  • Кефей. Царь Эфиопии, тесть Персея.
  • Кассиопея. Царита Эфиопии, жена царя Кефея.
  • Финей. Брат Кефея, обрученный Андромеды.
  • Нереиды. Богини-нимфы моря.
  • Посейдон. Бог-царь моря.
  • Кет. Морское чудовище, посланное Посейдоном, чтобы наказать аитиопов.
  • Эфиопы. Жители Эфиопии, союзники Финея, убитые Персеем.

МЕСТА

  • Эфиопия. Царство на берегу Красного моря в Африке, к югу от Египта.
  • Ливия. Греческое название африканского континента.
  • Яффа. Портовый город Иудеев, который иногда называют домом Кефея и Андромеды.
  • Оракул Аммона. Оракул в оазисе в пустыне Сахара, к западу от Египта.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 43 — 44. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 8) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«[Персей] При­быв в Эфи­о­пию, где пра­вил царь Кефей, он увидел, что дочь это­го царя Анд­ро­меда выстав­ле­на на съе­де­ние мор­ско­му чудо­ви­щу52. При­чи­ной было, что Кас­си­о­пея, жена Кефея, всту­пи­ла в спор о кра­со­те с нере­ида­ми и хва­ли­лась тем, что она кра­си­вее всех на све­те. По этой-то при­чине и раз­гне­ва­лись нере­иды, а Посей­дон, гне­ва­ясь вме­сте с ними, наслал на эту зем­лю навод­не­ние и чудо­ви­ще. А бог Аммон вещал, что избав­ле­ние от бед­ст­вия насту­пит тогда, когда дочь Кас­си­о­пеи Анд­ро­меда будет отда­на на съе­де­ние чудо­ви­щу. Жите­ли Эфи­о­пии заста­ви­ли тогда Кефея сде­лать это, и он при­вя­зал свою дочь к ска­ле.

Увидев Анд­ро­меду, Пер­сей влю­бил­ся в нее и дал обе­ща­ние Кефею убить чудо­ви­ще, если спа­сен­ная Анд­ро­меда будет отда­на ему в жены. Полу­чив от Кефея клят­ву соблю­сти это усло­вие, Пер­сей всту­пил в поеди­нок с чудо­ви­щем, убил его и осво­бо­дил Анд­ро­меду. Когда Финей, кото­рый был бра­том Кефея, соста­вил про­тив Пер­сея заго­вор (Финей пер­вым был обру­чен с Анд­ро­медой), Пер­сей, узнав об этом, вынул голо­ву Гор­го­ны и всех заго­вор­щи­ков тот­час же пре­вра­тил в камень».

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 64. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 18):

«Кассиопея считала, что ее дочь Андромеда красивее нереид. За это Нептун потребовал, чтобы Андромеду, дочь Кефея, выставили на растерзание морскому чудовищу. Когда ее выставили, там появился Персей, летевший, как говорят, с помощью сандалий Меркурия, и освободил ее от опасности. Когда он собирался увезти ее с собой, Кефей, ее отец, вместе с Агенором, невестой которого она была, тайно задумали убить Персея. А он, узнав об этом, показал им голову Горгоны и все они, потеряв человеческий облик, стали каменными. Персей с Андромедой вернулся на родину».

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 224. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 18):

«Кто из смертных стал бессмертным. Персей, сын Юпитера и Данаи, принятый в число звезд».

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. Книга 2. 9. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. СПб., Изд-во «Алетейя», 1997):

«Еврипид и все остальные сходятся в том, что это — сын Феникса, царь эфиопов и отец Андромеды, которая, как о том повествуют известнейшие сказания, была отдана морскому чудовищу. Но Персей избавил ее от опасности и взял в жены. Поэтому, чтобы весь их род соединился навечно, самого Кефея древние также причислили к созвездию».

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. Книга 2. 10. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. СПб., Изд-во «Алетейя», 1997):

«[Кассиопея] По свидетельству Еврипида, Софокла и многих других, она похвалялась тем, что превосходит красотой Нереид. За это она помещена среди созвездий сидя на троне. Но ее нечестие послужило причиной того, что она, поскольку небосвод вращается, представляется взору так, словно она совершает движение вниз головой».

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. Книга 2. 12. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. СПб., Изд-во «Алетейя», 1997):

«[Андромеда] Говорят, что она была помешена среди созвездий по милости Минервы и вследствие доблести Персея, который спас ее от смерти, когда ее отдали морскому чудовищу. Но он не получил от нее ни малейшего знака благосклонности за спасение, ведь ни ее отец Кефей, ни мать Кассиопея не могли заставить ее покинуть родителей и отечество и последовать за Персеем. Впрочем, об этих событиях Еврипид написал замечательную трагедию под соименным названием».

Еврипид и Софокл написали пьесы «Андромеда». Другая был приписана эллинистическому поэту Ликофрону.

Персей, Андромеда и царь Кефей, 5 век до н.э., Музей Дж. Пола Гетти

Персей, Андромеда и царь Кефей, 5 век до н.э., Музей Дж. Пола Гетти

ДРУГИЕ ЦИТАТЫ

Ликофрон. Александра. 838. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):

«Увидит так­же баш­ни он Кефе­е­вы,
Гер­ме­са след ноги госте­при­им­но­го
И две ска­лы, к кото­рым то живот­ное
Рва­ну­лось, пира жаждя. Но не жен­щи­на —
Орел попал зла­то­рож­ден­ный в челю­сти,
Муж­чи­на-мсти­тель в окры­лен­ной обу­ви [Персей]!
И чуди­ще то гад­кое, без жил совсем,
Уби­то будет, ско­ше­но сер­пом жне­ца —
Того, что чело­ве­ка и коня извлек
Из шеи лас­ки, взо­ром уби­ваю­щей, —
Того, что в изва­я­нья пре­вра­щал людей
От голо­вы до пят, одев­ши кам­нем их;
Похи­тил он све­тиль­ник, что тро­им слу­жил».
[N.B. «орел» и «жнец» — это Персей; «ласка» — это Медуза; «изва­я­нья» — эфиопы; и «тро­им слу­жил» — это Грайи]

Павсаний. Описание Эллады. Книга 4. 35. 9. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Крас­ную воду, ничуть не отли­чаю­щу­ю­ся от кро­ви, мож­но видеть в стране евре­ев, у горо­да Иоп­пы. Эта вода нахо­дит­ся неда­ле­ко от моря, и по пово­ду это­го водо­е­ма мест­ные жите­ли рас­ска­зы­ва­ют пре­да­ние, что Пер­сей, убив мор­ское чудо­ви­ще, на жерт­ву кото­ро­му была выстав­ле­на дочь Кефея, омыл­ся здесь от кро­ви».

Филострат Старший. Картины. Книга 1. 29. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):

«[Якобы описание древнегреческой картины в Неаполе]
Только не думай, что это Красное море и что это – индийцы; это – эфиопы, а вот это эллин – герой в стране эфиопов. Про этот подвиг героя, на который он решился собственной волей из-за любви, я думаю, мальчик,. ты знаешь отлично; это тот знаменитый подвиг Персея; говорят, что в Эфиопии он убил чудовище, порожденье моря Атланта; выходя из моря, оно истребляло на земле стада и людей. Заинтересованный этим сюжетом и исполненный жалости к Андромеде, так как она была предназначена в жертву чудовищу, художник решил на картине изобразить этот подвиг Персея, в тот момент его, когда он был уже закончен. Чудовище лежит распростертым у берега, заливая все потоками крови, от которых и море становится красным. Андромеду ж Эрот освобождает от оков; нарисован он как обычно крылатым, но в виде взрослого юноши, что необычно; дышит он тяжело и трудится не без усилия. Перед подвигом Персей обратился к Эроту с мольбой притти и помочь ему в этой борьбе с диким чудовищем; и Эрот пришел, услыхав мольбу эллина. Девушка изображена на картине прекрасной, не только потому, что бела она, хотя она в стране эфиопов, но прекрасна она и всем своим видом: своей нежностью она превзошла бы и девушку Лидии, благородною важностью – деву из Аттики, а физическим развитием тела – даже спартанку. Данный момент еще больше ей придает красоты. Кажется, как будто не верит она своему спасению, и радость ее смешана с пережитым ужасом. Смотрит она на Персея и уже посылает ему улыбку. Он лежит недалеко от девушки на прекрасной, душистой траве, пот с него каплет на землю, а голову страшной Горгоны он заботливо отложил в сторону, боясь чтобы кто-нибудь из людей на нее не наткнулся случайно и не стал бы от этого камнем. Много тут пастухов; они преподносят ему выпить молока и сосуды с вином. Красивы эти эфиопы, несмотря на страшный для нас цвет их лица, и сдержанно они улыбаются, но ясно на лицах у них видна радость; и все они похожи один на другого. Персей благосклонно принимает от них дары; облокотившись на левую руку, он ослабляет панцырь, так как не может он свободно дышать, когда глубоко вздыхает. Он глаз не спускает с девушки; ветер развевает его накидку – она была пурпурного цвета, но забрызгана пятнами крови и всем, чем на него дохнуло чудовище во время борьбы. Далеко Пелопидам в сравненьи с плечом у Персея. От природы прекрасное, полнокровное, оно еще более расцвело в своей красоте от усилия; мускулы на нем напряглись, что всегда бывает обычно яснее всего, когда ускоряются сильные вздохи. И от девушки он получает не мало себе благодарности.

[Филострат помещает этот миф на атлантическое побережье Африки, а не на Красное море — «Aithiopes» был общим термином, означающим чернокожий африканец]».

Овидий. Метаморфозы. Книга 5. 1 — 238. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Пер­сей, вновь кры­лья взяв, при­вя­зал их
Спра­ва и сле­ва к ногам и, меч свой кри­вой под­по­я­сав,
Ясный стал резать про­стор, кры­ла­ми махая сан­да­лий,
Неис­чис­ли­мо вокруг и вни­зу остав­ляя наро­дов.
Он эфи­о­пов узрел пле­ме­на и Кефе­е­вы долы.
Неми­ло­серд­ный Аммон непо­вин­ную там Анд­ро­меду
За мате­рин­ский язык в то вре­мя под­верг нака­за­нью.
Толь­ко лишь к твер­дой ска­ле при­ко­ван­ной за руки деву
Абан­ти­ад увидал, — когда бы ей вея­нье вет­ра
Не шеве­ли­ло волос и не капа­ли теп­лые сле­зы,
Он поре­шил бы, что мра­мор она, — огнем безот­чет­ным
Вдруг заго­рел­ся и стал недви­жим. Кра­сою пле­нен­ный,
Чуть не забыл уда­рять он по возду­ху взма­ха­ми кры­льев.
Толь­ко лишь стал, гово­рит: «Цепей не таких ты достой­на,
Но лишь поис­ти­не тех, что горя­чих любов­ни­ков вяжут.
Мне ты ответь и открой свое и зем­ли тво­ей имя
И поче­му ты в цепях!» Но она все мол­чит и не сме­ет —
Дева — с муж­чи­ною речь заве­сти; стыд­ли­вое скры­ла б,
Вер­но, рука­ми лицо, когда не была бы в око­вах.
Все, что сде­лать мог­ла, — напол­нить сле­за­ми зени­цы.
Был он настой­чив, тогда — чтоб ему не мог­ло пока­зать­ся,
Буд­то скры­ва­ет вину, — и свое и роди­ны имя
И до чего ее мать на свою кра­соту упо­ва­ла,
Пере­да­ет. Обо всем помя­нуть не успе­ла, как воды
Вдруг зашу­ме­ли, и вот, из без­дны мор­ской пока­зав­шись,
Высту­пил зверь, широ­ко зыбь гру­дью сво­ей покры­вая.
Вскрик­ну­ла дева. Отец опе­ча­лен­ный с мате­рью рядом —
Оба несчаст­ны они, но мате­ри горе закон­ней.
Толь­ко не помощь, увы, а достой­ные слу­чая сле­зы,
Плач сво­ей деве несут, при­льну­ли к пле­нен­но­му телу.
Гость же им гово­рит: «Для слез впе­ре­ди у вас будет
Вре­ме­ни мно­го, но час для помо­щи дан вам корот­кий.
Если ее попро­шу, — Пер­сей, сын Зев­са и девы,
Запер­той, той, кого пло­до­нос­ным он зла­том напол­нил, —
Я одо­ли­тель — Пер­сей — зме­евла­сой Гор­го­ны, кото­рый
В вею­щий воздух лететь, взмах­нув кры­ла­ми, решил­ся, —
Буду навер­но как зять дру­гим пред­по­чтен. И заслу­гу
К брач­ным доба­вить дарам попы­та­юсь, — лишь боги бы дали!
Доб­ле­стью ей послу­жу, и да будет моей, — вот усло­вье!»
Те при­ни­ма­ют его, — кто бы стал коле­бать­ся? Взмо­ли­лись
Мать и отец и ему обе­ща­ют в при­да­ное цар­ство.
Слов­но корабль, что, впе­ред око­ван­ным пущен­ный носом,
Воды браздит, греб­цов вспо­тев­ши­ми дви­жим рука­ми,
Зверь тот, вол­ны погнав нале­гаю­щей гру­дью, настоль­ко
Был уже бли­зок от скал, насколь­ко пра­щой бале­ар­ской
Кину­тый может сви­нец, кру­тясь, про­ле­тать по про­стран­ству.
Юно­ша, в этот же миг от зем­ли оттолк­нув­шись нога­ми,
Ввысь поле­тел, к обла­кам, — и едва на мор­скую поверх­ность
Мужа отки­ну­лась тень, на тень зверь бро­сил­ся в зло­бе.
Как Гро­мо­верж­ца орел, усмот­рев­ший на поле пустын­ном
Змея, что солн­цу свою сине­ва­тую спи­ну под­ста­вил,
Сза­ди хва­та­ет его и, чтоб уст не успел обра­тить он
Хищ­ных, вон­за­ет в хре­бет чешуй­ча­тый жад­ные ког­ти, —
Так, про­стран­ство сво­им про­ре­зав быст­рым поле­том,
Спи­ну чудо­ви­ща сжал Ина­хид и рыча­ще­му зве­рю
В пра­вое вста­вил пле­чо свой меч до кри­вой руко­я­ти.
Тяж­кою раною той уязв­лен, взви­ва­ет­ся в воздух
Зверь, то ухо­дит в вол­ну, то кида­ет­ся слов­но сви­ре­пый
Вепрь, что ста­ей собак устра­шен, вкруг лаю­щих гром­ко.
Жад­ных уку­сов Пер­сей на быст­рых кры­лах избе­га­ет:
Все, что откры­то — хре­бет с наро­ста­ми рако­вин полых,
Реб­ра с обо­их боков и место, где хвост, утон­ча­ясь,
Рыбьим ста­но­вит­ся, — он пора­жа­ет мечом сер­по­вид­ным.
Воду пото­ком меж тем впе­ре­меж­ку с баг­ря­ною кро­вью
Зверь извер­га­ет. Уже тяже­ле­ют намок­шие кры­лья,
И уж не сме­ет Пер­сей дове­рить­ся долее взбух­шей
Обу­ви; видит ска­лу, кото­рая самой вер­ши­ной
Вста­ла из тихой воды, но скры­ва­ет­ся вся при вол­не­нье,
И, об утес опер­шись и дер­жась за вер­ши­ну рукою,
Три­жды, четы­ре­жды он прон­за­ет утро­бу дра­ко­на.
Руко­плес­ка­нье и клик напол­ни­ли берег и в небе
Сени богов. Весе­лят­ся душой и при­вет­ст­ву­ют зятя
С Кас­си­о­пе­ей Кефей, зовут изба­ви­те­лем оба,
Дома опо­рой. Меж тем от оков раз­ре­шен­ная дева
Шагом сво­бод­ным идет — при­чи­на трудов и награ­да!
Он же, воды зачерп­нув, омы­ва­ет герой­ские руки
И, чтобы жест­кий песок не тер голо­вы зме­е­нос­ной,
Вниз насти­ла­ет лист­вы и в воде про­из­рос­шие тро­стья
И воз­ла­га­ет на них гла­ву Фор­ки­ниды Меду­зы.
Каж­дый росток моло­дой с еще не скуде­ю­щим соком,
Яд чудо­ви­ща впив, мгно­вен­но ста­но­вит­ся кам­нем;
Стеб­ли его и лист­ва обре­та­ют неждан­ную кре­пость.
Ним­фы мор­ские, дивясь, испы­ту­ют чудес­ное дело
Тот­час на мно­гих стеб­лях, — и сами, того дости­гая,
Рады, и вот семе­на все обиль­нее в воду бро­са­ют.
Так и оста­лось досель у корал­лов при­род­ное свой­ство:
Толь­ко их воздух кос­нись — и сра­зу ста­но­вят­ся твер­ды;
Что было в море лозой, над водою ста­но­вит­ся кам­нем.
Трем боже­ствам он три алта­ря устро­ил из дер­на:
Левый, Мер­ку­рий [Гермес], тебе, а пра­вый — воин­ст­вен­ной деве [Афине],
Сред­ний Юпи­те­ру [Зевсу] в честь. Минер­ве [Афине] закла­ли тели­цу,
Богу с кры­ла­ми тель­ца, тебе же быка, Наи­выш­ний!
И не замед­ля, тот­час Анд­ро­меду — награ­ду за подвиг —
Он без при­да­но­го взял: потря­са­ют Амур [Эрот] с Гиме­не­ем
Све­то­чи свадь­бы, огни бла­го­во­ньем насы­ще­ны щед­ро,
С кро­вель цве­тов пле­те­ни­цы висят, и лиры повсюду,
Тру­бы и пес­ни зву­чат, — счаст­ли­вые зна­ки весе­лья.
В доме рас­пах­ну­ты все поло­ви­ны двер­ные, и настежь
Атрий открыт золо­той, и на цар­ский, в пре­крас­ном убран­стве,
Пыш­но устро­ен­ный пир кефен­ская знать при­бы­ва­ет.
С тра­пе­зой кон­чив, когда дара­ми щед­ро­го Вак­ха
Повоз­буди­лись умы, о нра­вах тех мест и наро­дах
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Спра­ши­вать начал Лин­кид, — про дух их мужей и обы­чай.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
И отве­чав­ший ему, — «Теперь, о храб­рей­ший, — вос­клик­нул, —
Мол­ви, молю я, Пер­сей, каким ты при­е­мом, какою
Доб­ле­стью мог отру­бить гла­ву, чьи воло­сы — змеи».
[Персей рассказывает историю Медузы, см. «Главу 2»].
Так Дана­ев герой в кру­гу вспо­ми­на­ет кефе­нов
Подви­ги, а меж­ду тем тол­пою шумя­щею сени
Цар­ские пол­нят­ся вдруг; не крик то, кото­рым обыч­но
Сва­деб­ный празд­ник гре­мит, но дико­го боя пред­ве­стье!
Этот пре­рвав­ший­ся пир, пре­вра­тив­ший­ся сра­зу в смя­те­нье,
Мож­но бы с морем срав­нить, сна­ча­ла спо­кой­ным, чьи воды,
Ярост­но вдруг нале­тев, взвол­ну­ют сви­ре­пые вет­ры.
Пер­вый меж ними Финей, зачи­на­тель сра­же­ния дерз­кий,
Ясень упру­гий копья с медя­ным кон­цом потря­сая, —
«Здесь я, здесь! — гово­рит, — за хище­нье супру­ги отмсти­тель!
Ныне ни кры­лья тебя, ни Юпи­тер [Зевс], себя обра­тив­ший
В золо­то, уж не спа­сут!» И мет­нуть уж пытал­ся, но, — «Что ты
Дела­ешь? — крик­нул Кефей, — что за мыс­лью безум­ной ты дви­жим
На пре­ступ­ле­ние, брат? Бла­го­дар­ность такую ль заслу­гам
Столь­ким воздать? То брач­ный ли дар за спа­се­ние девы?
И не Пер­сей у тебя ее отнял, — коль в исти­ну вник­нешь, —
Но при­го­вор Нере­ид, суро­вый Аммон рого­нос­ный,
Чуди­ще без­дны мор­ской, что неждан­но из волн при­хо­ди­ло
Жрать утро­бу мою. Не похить он вовре­мя деву,
Ей бы не жить. Для нее ты тре­бу­ешь, жесто­ко­серд­ный,
Гибе­ли вновь, чтобы скор­бью моей само­му весе­лить­ся?
Не удо­воль­ст­во­ван ты, что ее при тебе око­ва­ли;
Ты же, — и дядя ее и жених, — никак не помог ей!
Да и при­скорб­но тебе, что спа­се­нье при­шло от дру­го­го,
Что ускольз­ну­ла из рук? Коль ее столь цен­ной счи­та­ешь,
Сам бы деву забрал на ска­ле, где ее при­ко­ва­ли!
Ныне тому, кто забрал, чрез кого моя ста­рость не сира,
Дай полу­чить, что заслу­же­но им и обе­ща­но сло­вом.
Он ведь, пой­ми, не тебе пред­по­чтен, но поги­бе­ли вер­ной».
Тот про­мол­чал; но, вра­щая гла­вой, на него и Пер­сея
Смот­рит, не зная и сам, на того ли напасть, на дру­го­го ль.
Миг лишь помед­лил, и вот копье напря­жен­ное, силой,
При­дан­ной гне­вом ему, мет­нул — но мимо — в Пер­сея.
В ложе застря­ло оно, и Пер­сей нако­нец с покры­ва­ла
Пря­нул и, вер­но, копья ответ­ным уда­ром, сви­ре­пый,
Грудь про­бо­дал бы вра­га, когда бы Финей не укрыл­ся
За алта­рем и — позор! — был на поль­зу алтарь него­дяю.
Но про­мах­нув­шись, копье в лоб Рета, одна­ко, вон­зи­лось.
Вот он упал, и тот­час исторг­лось из кости желе­зо;
Бьет­ся он, кро­вью сво­ей оро­ша­ет сто­лы пиро­ва­нья.
Неукро­ти­мым тол­па заго­ре­ла­ся гне­вом, кида­ют
Копья. Иные нашлись, воз­гла­шав­шие гром­ко, что с зятем
Дол­жен пасть и Кефей. Но как раз в это вре­мя из дома
Вышел Кефей: при­зы­вал в свиде­те­ли пра­во и прав­ду,
Госте­при­им­ство богов, — что про­ти­вил­ся это­му буй­ству.
Бра­ни боги­ня [Афина], в тот миг пред­став, эгидой при­кры­ла
Бра­та, и дух в нем окреп. При этом был Атис, инди­ец,
Что, по пре­да­нью, рож­ден Лим­не­ей, доче­рью Ган­га,
В водах хру­сталь­ных его, — зна­ме­нит кра­сотою, убо­ром
Пыш­ным удво­ен­ной, юн, все­го лишь шест­на­дца­ти­лет­ний,
Тир­ской хла­мидой одет, с золо­тою по краю кай­мою;
Шею его укра­ша­ли еще оже­ре­лья зла­тые,
Воло­сы греб­нем кри­вым укра­ша­лись, напи­та­ны миррой.
Он хоть и был научен попа­дать на любом рас­сто­я­нье
Дро­ти­ком в цель, — но лов­чей тети­ву натя­ги­вал лука.
Вот, меж тем как рога неспеш­ной сги­бал он рукою,
Вмиг излов­чил­ся Пер­сей, поле­но схва­тил, что дыми­лось
На алта­ре, и лица раз­дро­бил ему вдре­без­ги кости.
Тот­час, едва увидал, как ликом пле­ни­тель­ным бьет­ся
Тот, про­стер­тый в кро­ви, Лика­бант асси­ри­ец, бли­жай­ший
Друг и това­рищ его, глу­бо­кой люб­ви не скры­вав­ший,
Вмиг испу­стив­ше­го дух от тягост­ной раны опла­кав
Юно­шу Ати­са, лук, кото­рый натя­ги­вал Атис,
Выхва­тил и закри­чал: «Теперь ты со мною сра­зишь­ся!
Отро­ка гибель тебе нена­дол­го весе­ли­ем будет,
Нена­висть ею вер­ней, не хва­лу обре­тешь!» Не успел он
Мол­вить — стре­ла с тети­вы сорва­лась, заост­рен­ная див­но.
Тот отстра­нил­ся, она ж застря­ла в склад­ча­том пла­тье.
Тут обра­тил на него, зна­ме­ни­тый убий­ст­вом Меду­зы,
Меч свой Акри­зия внук и вон­зил ему в грудь, и, кон­ча­ясь,
Взо­ром, блуж­дав­шим уже под теме­нью ночи, оки­нул
Ати­са друг неиз­мен­ный его и, к нему накло­нив­шись,
К манам под­зем­ным унес уте­ше­нье, что умер­ли вме­сте!
Вот сие­нец Фор­бант, Мети­о­на дитя, и либи­ец
Амфи­медон, завя­зать поже­лав­шие бой, поскольз­нув­шись
В теп­лой кро­ви, от кото­рой зем­ля широ­ко зады­ми­лась,
Наземь упа­ли. Им меч под­нять­ся уже не поз­во­лил,
В гор­ло Фор­бан­та вон­зясь, дру­го­му же в реб­ра про­ник­нув.
А на Эри­та Пер­сей, Акто­ро­ва сына, кото­рый
Сжал дву­сто­рон­ний топор, кри­во­го меча не напра­вил:
В обе руки он схва­тил глу­бо­кой резь­бою покры­тый
Тяж­ко­го веса кра­тер, раз­ме­ром огром­ный, и бро­сил
В мужа. Тот же изверг баг­ро­вую кровь и, на зем­лю
Навз­ничь упав голо­вой, уми­рая, коло­тит­ся об пол.
Вот Полидай­мон, чей род про­ис­хо­дит от Семи­ра­миды,
Вот Ликет Спер­хе­яд, Аба­рид, уро­же­нец Кав­ка­за,
Клит, Фле­ги­ат и волос не стриг­ший с рож­де­ния Гелик, —
Все сра­же­ны, и, сви­реп, уми­раю­щих топ­чет он груды.
И не решил­ся Финей сой­тись с непри­я­те­лем в схват­ке,
Дрот запу­стил он, но тот укло­нил­ся оши­боч­но в Ида,
Тщет­но отверг­ше­го бой, не под­няв­ше­го вовсе ору­жья.
Этот, гроз­но в упор на Финея сви­ре­по­го глядя, —
«Если ты в бой вовле­ка­ешь меня, — про­мол­вил, — узнай же,
Сде­лал кого ты вра­гом, и за рану упла­чи­вай раной!»
Он уж отве­тить хотел копьем, извле­чен­ным из тела,
Но обес­кров­лен, упал, сла­бе­ю­щим телом поник­нув.
Вот и Одит, за царем пер­вей­ший в наро­де Кефе­нов,
Пал, Климе­ном прон­зен, Гип­сей про­ко­лол Про­те­но­ра;
Сам от Лин­кида погиб. Был тут и древ­ний лета­ми
Эма­ти­он, богов почи­та­тель и прав­ды блю­сти­тель.
Он, хоть уж годы ему вое­вать вос­пре­ща­ли, сло­ва­ми
Рату­ет, вышел впе­ред и клянет нече­сти­вую бой­ню.
Но, меж­ду тем как алтарь он дро­жа­щи­ми обнял рука­ми,
Голо­ву Хро́мид ему мечом отру­бил, и упа­ла
Та на алтарь, и про­кля­тий сло­ва язы­ком полу­мерт­вым
Вымол­вил Эма­ти­он и дух испу­стил меж огня­ми.
Два близ­не­ца Бро­те­ад и Аммон, что в бою на кула́чках
Непо­беди­мы, — когда б кула­ка­ми мечи побеж­да­лись! —
Пали, — сра­зил их Финей, — и свя­щен­но­слу­жи­тель Цере­ры [Деметры],
Ампик, чья голо­ва бело­снеж­ной повя­за­на лен­той,
Пал и ты, Лам­пе­тид, не к подоб­ным при­зван­ный бит­вам,
Но к содро­га­нию струн и голо­са, — мир­но­му делу, —
При­зван­ный сла­вить пиры, воз­ве­ли­чи­вать празд­не­ства пеньем!
Вот, меж тем как вда­ли он сто­ял с нево­ин­ст­вен­ным плек­тром,
Пет­тал, насмеш­лив, — «Про­пой осталь­ное ты манам сти­гий­ским!» —
Крик­нул и в левый висок нако­неч­ник вон­зил ему дрота.
Пал на зем­лю, но все полу­мерт­вые паль­цы каса­лись
Лир­ных струн: неча­ян­но звук раздал­ся пла­чев­ный.
Но без воз­мездия пасть не поз­во­лил Ликорм ему лютый:
С пра­вой двер­ной вереи засов сорвал он дубо­вый,
Череп ему рас­кро­ил посредине, и тот пова­лил­ся
Наземь, как пада­ет бык, пора­жен­ный секи­рой. Тот­час же
Снять попы­тал­ся засов дубо­вый и с левой верей­ки
Сын Кини­фе­ев, Пелат; но прон­зил ему пра­вую руку
Мар­ма­ридя­нин Корит, при­гвоздив ее к дере­ву две­ри.
Абант вися­ще­го бок пора­зил; и тот не сва­лил­ся,
Но, к кося­ку при­креп­лен, повис на руке, уми­рая.
Вот рас­про­стерт Мене­лай, за Пер­сея под­няв­ший ору­жье,
Наза­мо­ний­ских полей, Дорил, бога­тей­ший хозя­ин, —
Тот бога­тей­ший Дорил, — никто не вла­дел столь обшир­ной
В крае зем­лей, не сби­рал в изоби­лье таком бла­го­во­ний.
Бро­ше­но косо, копье в паху у Дори­ла застря­ло.
Место смер­тель­ное пах. Лишь раны винов­ник, бак­три­ец
Гал­ки­о­ней увидал, что пре­ры­ви­сто тот испус­ка­ет
Дух и гла­за зака­тил, про­мол­вил: «Зем­ля под ступ­ня­ми —
Вот все вла­де­нья твои!» — и бес­кров­ное тело поки­нул.
Бро­сил в бак­трий­ца копье, из раны горя­чей исторг­нув,
Мсти­тель, Абан­та внук, и оно сквозь нозд­ри про­ник­ло,
Через заты­лок про­шло и с обе­их сто­рон высту­па­ло.
Руку Фор­ту­на сама направ­ля­ет; и Кли­тий и Кла­ний
Мате­ри дети одной, по-раз­но­му ране­ны были:
Кли­тию ясень прон­зил, тяже­лою пущен рукою,
Ляд­веи обе зараз; а Кла­ний зуба­ми вон­зил­ся
В древ­ко, пал Кела­дон, что из Мен­де­са, и пале­стин­ской
Мате­ри сын Аст­рей, чей был неиз­ве­стен роди­тель;
И Эти­он, что умел когда-то гряду­щее видеть, —
Лжи­вою пти­цей теперь он обма­нут; и ору­же­но­сец
Цар­ский Тоакт, и Агирт, опо­зо­рен­ный отце­убий­ст­вом…
Боль­ше, одна­ко, в живых оста­ва­лось. С еди­ным покон­чить
Было стрем­ле­нье у всех. Опол­чи­лись ряды ото­всюду
Еди­но­душ­но, враж­да на заслу­гу и честь опол­чи­лась!
Бого­бо­яз­нен­ный тесть и теща с женой моло­дою
Тщет­но сто­ят за него, напол­няя лишь воп­ля­ми сени,
Их ору­жия звук и повер­жен­ных стон заглу­ша­ют.
Вот осквер­нен­ных уже зали­ва­ет Бел­ло­на пена­тов
Кро­вью обиль­ной и вновь заме­шать поспе­ша­ет сра­же­нье,
Вот окру­жа­ет его Финей и тыся­ча сле­дом
Сза­ди Финея. Летят, мно­го­чис­лен­ней гра­дин зимою,
Копья с обе­их сто­рон — и глаз и ушей его мимо.
Тут-то при­жал­ся спи­ной он к кам­ню огром­ной колон­ны,
Обез­опа­сив свой тыл, к супро­тив­ным рядам обра­щен­ный, —
Их отби­ва­ет напор! Впе­ре­ди напи­раю­щих сле­ва
Был хао­ни­ец Мол­пей; Эте­мон из Наба­тии — спра­ва.
Слов­но тиг­ри­ца, когда, истом­лен­ная голо­дом, слы­шит
В раз­ных доли­нах она двух стад мыча­нье, не зна­ет,
Ей на какое напасть, напасть же стре­мит­ся на оба, —
Так сомне­вал­ся Пер­сей, напра­во ему иль нале­во
Ринуть­ся; все же, прон­зив его голень, отбро­сил Мол­пея.
Впрок ему бег­ство. Меж тем Эте­мон не дает пере­дыш­ки,
Бесит­ся, рану стре­мясь нане­сти в часть верх­нюю шеи.
Не рас­счи­тал сво­их сил, и надвое меч зане­сен­ный
Пере­ло­мил­ся о ствол сотря­сен­ной уда­ром колон­ны.
И раз­ле­тел­ся кли­нок, и вон­зил­ся в гор­тань гос­по­ди­на.
Но, чтобы смерть при­чи­нить, была недо­ста­точ­на рана.
И меж­ду тем как тот тре­пе­тал, без­оруж­ные руки
Вытя­нув тщет­но, мечом Пер­сей прон­зил кил­ле­ний­ским, —
Но, как увидел, что пасть долж­на перед мно­же­ст­вом доб­лесть, —
«Помо­щи, — мол­вил Пер­сей, — раз вами к тому понуж­ден я,
Буду искать у вра­га! Отвер­ни­те же лица ско­рее,
Если меж вами есть друг!» — и гла­ву он при­под­нял Гор­го­ны.
«Нет, дру­гих поищи, кто тво­им чуде­сам бы пове­рил!» —
Тес­кел ска­зал и готов был рукой роко­вое ору­жье
Бро­сить, но так и застыл изва­я­ньем из мра­мо­ра Ампик,
Тот­час сто­яв­ший за ним, на пол­ную доб­лест­ным духом
Грудь Лин­кида с мечом устре­мил­ся, но в этом дви­же­нье
Око­че­не­ла рука, ни впе­ред, ни назад не дви­жи­ма.
Тот­час Нилей, что солгал, семи­реч­ным буд­то бы Нилом,
Он порож­ден, на щите обо­зна­чив­ший семь его устий, —
Часть из них сереб­ром, дру­гую же золо­том, — мол­вил:
«Вот полю­буй­ся. Пер­сей, на источ­ни­ки наше­го рода!
К манам немым уне­сешь уте­ше­нье нема­лое в смер­ти,
Пав от тако­го, как я!» Но часть послед­няя речи
Вдруг пре­рва­лась, и мнит­ся, что рот, впо­ло­ви­ну откры­тый,
Хочет еще гово­рить, но сло­ва не нахо­дят доро­ги.
«От мало­ду­шия вы, а совсем не от мощи Гор­го­ны
Остол­бе­не­ли! — бра­нит их Эрикс. — Наки­нем­ся вме­сте,
Наземь поверг­нем юнца с его чаро­дей­ным ору­жьем!»
Кинуть­ся был он готов; но зем­лею задер­жа­ны сто­пы, —
Воору­жен­ный сто­ит из кам­ня недвиж­но­го образ.
Кару те все понес­ли по заслу­гам. Но воин Пер­сея
Был там один, Акон­тей; пока за Пер­сея сра­жал­ся.
Лик он Гор­го­ны узрел и в камень тот­час обра­тил­ся.
Асти­а­гей же его, за живо­го сочтя, уда­ря­ет
Длин­ным мечом. Засви­стел его меч прон­зи­тель­ным сви­стом,
Асти­а­гей изум­лен, — но при­нял он ту же при­ро­ду,
Мра­мор­ным став, и лицо выра­же­нье хра­нит изум­ле­нья.
Дол­гое дело — мужей име­на из про­сто­го наро­да
Пере­чис­лять. Их две­сти все­го после боя оста­лось, —
Остол­бе­нев, все две­сти сто­ят: увида­ли Гор­го­ну!
Тут лишь Финей пожа­лел нако­нец о непра­вед­ной бит­ве, —
Толь­ко что ж делать ему? Он лишь обра­зы раз­ные видит,
Он и сво­их узна­ет и, по име­ни каж­до­го кли­ча,
Помо­щи про­сит; не веря себе, каса­ет­ся ближ­них
Тел, — но мра­мор они; отвер­нул­ся и так, умо­ляя,
В сто­ро­ны руки про­стер, изъ­яв­ляя покор­ность, и мол­вил:
«Ты побеж­да­ешь, Пер­сей: отвра­ти это чуди­ще, в камень
Все обра­щаю­щий лик Меду­зы, какой бы он ни был.
О, отвра­ти, я молю! Не зло­ба, не цар­ст­во­вать жаж­да
К бра­ни подвиг­ли меня: за супру­гу я под­нял ору­жье.
Пра­во заслу­га­ми ты при­об­рел, а я — ожида­ньем.
Не усту­пил, — и мне жаль. Из все­го, о храб­рей­ший, мою лишь
Душу ты мне усту­пи, да будет тво­им осталь­ное!»
И гово­рив­ше­му так, и того, к кому сам обра­щал­ся,
Видеть не смев­ше­му, — «Что, — гово­рит, — о Финей бояз­ли­вый,
Дать тебе ныне могу, — и дар то не малый для тру­са! —
Дам, ты страх свой откинь. Не оби­жу тебя я желе­зом.
Наобо­рот, на века, как памят­ник некий, остав­лю.
Будешь все­гда на виду ты в доме у наше­го тестя,
Чтобы супру­гу мою уте­шал наре­чен­но­го образ!»
Мол­вив такие сло­ва, он гла­ву повер­нул Фор­ки­ниды
К месту, куда был Финей лицом обра­щен тре­пе­тав­шим.
И, меж­ду тем как гла­за повер­нуть пытал­ся он, шея
Око­че­не­ла его, и в камень сле­за затвер­де­ла.
Но умо­ля­ю­щий лик и уста бояз­ли­вые в камне
Вид­ны досель, о поща­де моль­ба и покор­но­сти зна­ки.
Вот победи­тель Пер­сей с супру­гою в отчие сте­ны
Вхо­дит».

Овидий. Героиды. 15. 35. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Кожа моя не бела; но Пер­сей ведь любил Анд­ро­меду,
Хоть Кефе­ида была смуг­лой, как все в той стране.
Чер­ных голу­бок порой любит голубь с зеле­ным отли­вом»

Сенека. Геркулес в безумье. 4. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. – М.: Наука, 1983. – С. 121) (римская трагедия 1 в. н. э.):

«[Гера жалуется на любовниц и сыновей Зевса, помещенных среди звезд в виде созвездий]
И горний свод эфира я покинула,
Оставив небеса во власть соперницам:…
Там — Орион, богов мечом пугающий;
Созвездье есть Персея, сына золота,
Светила блещут близнецов»

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 8. 88. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 64) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«Тут остаюсь, чтоб не видеть Кита и серпа Персея,
Иль Андромеды лик, иль око Горгоны Медусы,
Коих Кронид пристроит еще в небесах [как созвездия] напоследок!»

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 18. 294. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 64) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«Зверя [морское чудовище Кета] низринул Персей на брегах Эритрейского моря»

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 25. 80. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 64) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«Персей ведь тоже тварь прикончил морскую [Кета] !
Звери пучины мертвели от взгляда только Горгоны!
Что ж тут за чудо? Владыка пред взором единым Медусы
Преобразился в камень от головы и до пяток»

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 30. 273. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 64) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«Пучинный зверь [Кет], обратившийся в камень [Персеем]!…
Нереиды трепещут пред Андромеды супругом!»

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 31. 10. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 64) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«Гневом богиня вспылала, у вод эритрейских завидев [Красного моря]
Уз Андромеды обломки лежащие и громады
Скальной в песке прибрежном (ведь чудище стало камнем!)».

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 47. 510. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 64) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«То Персей обратил пучинное чудище в камень!
То от уз Андромеду Персей крылатый избавил,
Брачным же выкупом стало чудище, ставшее камнем!»

Для ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ информации об этом боге см. ДИОНИС.

Персей, Андромеда и морское чудовище, 1 век до н.э., Метрополитен-музей

Персей, Андромеда и морское чудовище, 1 век до н.э., Метрополитен-музей

ГЛАВА 5: ВОЗВРАЩЕНИЕ ПЕРСЕЯ В ГРЕЦИЮ

ПЕРСОНАЖИ

  • Полидект. Царь Серифа, брат Диктиса.
  • Диктис. Рыбак с острова Сериф, приемный отец Персея.
  • Даная. Мать Персея.
  • Акрисий. Царь Аргоса, отец Данаи, дед Персея.
  • Тевтамид. Царь пеласгов.
  • Мегапенф. Царь Тиринфа, а затем и Аргоса, двоюродный брат матери Персея.

МЕСТА

  • Сериф. Остров в Эгейском море, к югу от материковой Греции.
  • Аргос (1). Царство греческого Пелопоннеса.
  • Аргос (2). Сторица Аргоса.
  • Тиринф. Город-крепость Аргоса.
  • Микены. Город-крепость Аргоса.
  • Мидея. Город-крепость Аргоса.
  • Ларисса. Город пеласгов в Анатолии (Турция) или греческой Фессалии.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 45 — 46. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 71) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«При­быв на ост­ров Сериф, Пер­сей застал мать [Данаю] вме­сте с Дик­ти­сом при­пав­шей к алта­рям богов в поис­ках убе­жи­ща от пре­сле­до­ва­ний Полидек­та. Тогда он вошел в цар­ские покои, где Полидект при­ни­мал сво­их дру­зей, и пока­зал им, отвер­нув­шись, голо­ву Гор­го­ны; и все они ока­ме­не­ли точ­но в таком же поло­же­нии, в кото­ром были, когда взгля­ну­ли на Гор­го­ну. Пер­сей сде­лал Дик­ти­са царем ост­ро­ва Сери­фа, а сан­да­лии, сум­ку и шап­ку отдал Гер­ме­су, голо­ву же Гор­го­ны — Афине. Гер­мес вер­нул полу­чен­ные от Пер­сея пред­ме­ты ним­фам, Афи­на же поме­сти­ла голо­ву Гор­го­ны посредине сво­его щита. Дру­гие сооб­ща­ют, что Гор­го­на была обез­глав­ле­на ради Афи­ны: она, гово­рят, хоте­ла состя­зать­ся с Афи­ной в кра­со­те».

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 47 — 48. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 71) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«Пер­сей же вме­сте с Дана­ей и Анд­ро­медой поспе­шил в Аргос, чтобы повидать­ся с Акри­си­ем. Но тот, боясь полу­чен­но­го им преж­де пред­ска­за­ния, оста­вил Аргос и бежал в зем­лю Пеласгио­ти­ду. Когда Тев­та­мид, царь Лариссы, устро­ил гим­на­сти­че­ские состя­за­ния в честь умер­ше­го отца, туда при­был и Пер­сей, желая при­нять в них уча­стие. Во вре­мя состя­за­ний по пяти­бо­рью он мет­нул диск и попал в ногу Акри­сию, отче­го тот сра­зу же скон­чал­ся. Узнав об испол­не­нии про­ро­че­ства, Пер­сей похо­ро­нил Акри­сия за город­ской сте­ной и, сты­дясь вер­нуть­ся в Аргос, чтобы не стать царем стра­ны, кото­рой пра­вил скон­чав­ший­ся по его вине чело­век, при­был в Тиринф к Мега­пен­ту, сыну Прой­та, и поме­нял­ся с ним: он отдал ему Аргос, и Мега­пент стал пра­вить арги­вя­на­ми, Пер­сей же — Тирин­фом, укре­пив так­же Мидею и Мике­ны».

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 63. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 43):

«Акрисий узнал, что они [Персей и Даная] живут у Полидекта, и отправился потребовать их назад. Он прибыл туда, и Полидект просил за них, а Персей поклялся своему деду Акрисию никогда не убивать его. Пока Акрисия удерживала непогода, Полидект умер. Когда в его честь справляли погребальные игры, Персей бросил диск, который отнесло ветром так, что он попал в голову Акрисия и убил его. Поскольку сам Персей не хотел этого, значит, это совершилось по воле богов. Похоронив его, он отправился в Аргос и стал править дедовским царством».

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 64. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 43):

«Персей с Андромедой вернулся на родину. Когда Полидект увидел, какова доблесть Персея, он стал бояться его и решил хитростью убить. Узнав об этом, Персей показал ему голову Горгоны и Полидект из человека превратился в камень».

ДРУГИЕ ЦИТАТЫ

Пиндар. Пифийские песни. 12. 8. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 86) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

«В час, когда Персей
Повершил третью из сестер [Медузу],
Чтобы роком настичь приморский Сериф и народ Серифа.
Да: ослепил он
Божественную породу Форка,
На погибель обернул он Полидекту пир его,
И тесное рабство, и насильное ложе матери»

Пиндар. Пифийские песни. 10. 45. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 86) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

«Сын Данаи [Персей].
Он убил Горгону,
Он принес островитянам [на Сериф]
Ту голову, пеструю змеиною гривой,—
Каменную смерть».

Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила (перевод М. Л. Гаспарова). Полидект. [Речь Афродиты]. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод А. И. Пиотровского. – М.: Наука, 1989. – С. 284):

«[Даная, аргосская царевна, родила Персея от Зевса; отец ее не поверил этому и пустил мать с младенцем по морю в ларе-ковчеге. Его принесло к острову Серифу, где правил царь Полидект. Он захотел взять Данаю в жены, юного Персея послал на смертельный подвиг — убиение Горгоны, и стал готовить свадебный пир. Но вернувшийся с победою Персей обратил всех застольников в камень, показав им голову мертвой Горгоны. Возможно, этот последний эпизод и составлял содержание драмы. Ни одного отрывка не сохранилось.]»

Ликофрон. Александра. 838. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):

«Того, что в изва­я­нья пре­вра­щал людей [Персей]
От голо­вы до пят, одев­ши кам­нем их»

Страбон. География. Книга 10. 5. 10. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Здесь [на Серифе], как гово­рят, Пер­сей был вос­пи­тан; после того как он при­нес на ост­ров голо­ву Гор­го­ны и пока­зал ее сери­фя­нам, послед­ние все обра­ти­лись в камень. Это он сде­лал, чтобы ото­мстить за свою мать, так как царь ост­ро­ва Полидект хотел насиль­но взять себе в жены Данаю, при­чем сери­фяне помог­ли ему в этом. Ост­ров так ска­лист, что, по сло­вам коми­че­ских поэтов, его сде­ла­ла таким сама Гор­го­на».

Павсаний. Описание Эллады. Книга 1. 22. 6 — 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Нале­во от Про­пи­лей нахо­дит­ся зда­ние с кар­ти­на­ми100; на тех, кото­рым вре­мя не суди­ло еще стать неузна­вае­мы­ми, изо­бра­же­ны… Пер­сей, воз­вра­щаю­щий­ся в Сериф, несу­щий Полидек­ту голо­ву Меду­зы. Что каса­ет­ся Меду­зы, я не соби­ра­юсь рас­ска­зы­вать об этом при опи­са­нии Атти­ки».

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 15. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Что Пер­сей был осно­ва­те­лем Микен, это извест­но всем элли­нам, я же толь­ко рас­ска­жу о при­чине осно­ва­ния это­го горо­да».

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 16. 2 — 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Сыно­вья Абан­та, сына Лин­кея, поде­ли­ли цар­ство, и Акри­сий остал­ся здесь в Арго­се, а Прет полу­чил Герей­он, Мидею и Тиринф, а так­же при­мор­ские обла­сти Аргоса; и до сих пор сохра­ня­ют­ся дока­за­тель­ства жиз­ни Пре­та в Тирин­фе. Впо­след­ст­вии, узнав, что Пер­сей жив и совер­ша­ет подви­ги, Акри­сий отпра­вил­ся в Лари­су, на реке Пенее. Пер­сей же, так как, конеч­но, тоже желал видеть отца сво­ей мате­ри и при­вет­ст­во­вать его с почте­ни­ем и на сло­вах и на деле, отпра­вил­ся к нему в Лари­су. В это вре­мя он был в цве­те сво­их юно­ше­ских сил и хва­лил­ся сво­им изо­бре­те­ни­ем в бро­са­нии дис­ка; он стал пока­зы­вать перед все­ми свое искус­ство, а Акри­сий по воле боже­ст­вен­но­го рока попал под удар дис­ка. Так над Акри­си­ем совер­ши­лось пред­ска­за­ние бога и назна­чен­ное судь­бой он не мог от себя отвра­тить, несмот­ря на напрас­но при­ня­тые пре­до­сто­рож­но­сти по отно­ше­нию к доче­ри и вну­ку. Пер­сей же уда­лил­ся в Аргос — он сты­дил­ся мол­вы об убий­стве — и убедил Мега­пен­та, сына Пре­та, вза­им­но поме­нять­ся с ним цар­ст­вом и сам, полу­чив его цар­ство, он осно­вал Мике­ны. Ведь тут на этом месте он поте­рял нако­неч­ник (μύ­κης) меча и он счел это зна­ме­ни­ем для осно­ва­ния горо­да. Я слы­хал так­же рас­сказ, что он, мучи­мый жаж­дою, нашел на этой зем­ле гриб (μύ­κης) и, напив­шись выте­кав­шей из него воды, от удо­воль­ст­вия дал этой стране имя Мике­ны».

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 15. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Над Неме­ей воз­вы­ша­ет­ся гора Апе­сант; гово­рят, что здесь впер­вые Пер­сей при­нес жерт­ву Зев­су Апе­сан­тию».

Овидий. Метаморфозы. Книга 5. 738. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Вот победи­тель Пер­сей с супру­гою в отчие сте­ны
Вхо­дит. Защит­ник семьи, непо­вин­но­сти дедо­вой мсти­тель,
Вот он на Пре­та напал: затем, что, ору­жи­ем выгнав
Бра­та, Прет захва­тил твер­ды­ню Акри­зия силой.
Но ни ору­жьем сво­им, ни при­сво­ен­ной под­ло твер­ды­ней
Гроз­ных не мог одо­леть он очей зме­е­нос­но­го чуда.
Все же тебя, Полидект, неболь­шо­го пра­ви­тель Сери­фа,
Юно­ши доб­лесть, в делах оче­вид­ная столь­ких, ни беды
Все же смяг­чить не мог­ли. Нена­видишь упор­но Пер­сея,
Непри­ми­ри­мый, и нет непра­во­му гне­ву пре­де­ла.
Хочешь и сла­вы лишить, утвер­жда­ешь ты, буд­то измыс­лил
Он, что Меду­зу убил. «Я дам тебе знак непре­лож­ный.
Побе­ре­ги­те гла­за!» — вос­клик­нул Пер­сей и Меду­зы
Ликом царе­во лицо пре­вра­ща­ет он в камень бес­кров­ный.
Сопро­вож­да­ла досель сво­его зла­то­род­но­го бра­та
Дева Три­то­ния [Афина]».

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 25. 80. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 64) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«Что ж тут за чудо? Владыка пред взором единым Медусы
Преобразился в камень от головы и до пяток,
Что сам собою, от взгляда, стал Полидект изваяньем?»

Персей и Андромеда, греко-римская фреска из Помпеи 1 век нашей эры, Национальный археологический музей Неаполя

Персей и Андромеда, греко-римская фреска из Помпеи 1 век нашей эры, Национальный археологический музей Неаполя

ГЛАВА 6: ВОЙНА ПРОТИВ ДИОНИСА

ПЕРСОНАЖИ

  • Персей. Царь Аргоса.
  • Дионис. Бог вина.
  • Ариадна. Критская принцесса, жена Диониса.
  • Хорея. Вождь вакханок Диониса.

МЕСТА

Аргос. Столица Арголиды.

Среди древних писателей были некоторые разногласия относительно того, какой царь Аргоса выступал против Диониса, когда он посетил город. Царь Пройт обычно упоминается эпическими поэтами или, реже, его сыном Мегапенфом (буквально «Великая скорбь», возможно, просто дубликат более известного Фиванского Пенфея, «Скорбь»). В местных аргосских легендах и культах это был Персей.

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 20. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Нахо­дя­щу­ю­ся неда­ле­ко моги­лу назы­ва­ют моги­лой мена­ды Хореи; рас­ска­зы­ва­ют, что она с дру­ги­ми жен­щи­на­ми участ­во­ва­ла в похо­де вме­сте с Дио­ни­сом про­тив Аргоса, а что Пер­сей, победив их в сра­же­нии, убил мно­гих из жен­щин; все осталь­ные похо­ро­не­ны в общей моги­ле, а для этой из ува­же­ния к ее высо­ко­му поло­же­нию соору­же­на отдель­ная моги­ла».

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 22. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Напра­во от хра­ма Лато­ны нахо­дит­ся храм Геры Анфии (Цве­ту­щей) и перед ним моги­ла жен­щин. Эти жен­щи­ны погиб­ли в бою про­тив арги­вян и Пер­сея, дви­нув­шись похо­дом вме­сте с Дио­ни­сом с ост­ро­вов Эгей­ско­го моря, поэто­му их и назы­ва­ют Гали­я­ми (Мор­ски­ми)».

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 23. 7 — 8. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Есть в Арго­се мно­го и дру­гих досто­при­ме­ча­тель­но­стей, достой­ных осмот­ра, напри­мер… храм Дио­ни­са Крит­ско­го. Дио­нис вел вой­ну с Пер­се­ем, но затем они опять при­ми­ри­лись и вся­кая враж­да меж­ду ними исчез­ла настоль­ко, что Дио­нис удо­сто­ил­ся от арги­вян мно­гих раз­лич­ных поче­стей и меж­ду про­чим ему был дан этот осо­бый уча­сток. Крит­ским же он был назван впо­след­ст­вии, пото­му что здесь умер­ла и была похо­ро­не­на Ари­ад­на. Ликей гово­рит, что, когда они гото­ви­лись вто­рич­но пере­стра­и­вать храм, они нашли гли­ня­ный гроб и что это был гроб Ари­ад­ны; он гово­рит, что и сам он и осталь­ные арги­вяне вида­ли этот гроб.

В «Деяних Диониса» Нонна целая глава посвящена войне Персея и Диониса. Здесь это не воспроизвотиться, за исключением следующих двух коротких отрывков».

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 47. 665. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 243) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«[Гера убеждает Персея в его войне против Диониса]
Сатиров быкорогих толпы низвергни! Вакханки
Пусть же станут под взором смертельным Горгоны Медусы
Камнем, ликом нисколько не изменившись, а после
Каменными изваяньями улицы града украсишь,
На площадях инахийских статуи эти поставишь!
Так повелитель аргивян стоял, Персей серпоносный,
И у лодыжек героя крылья плесниц трепетали,
Главу Медусы вздымал он, коей и видеть не должно!
Бог Иовакх [Дионис] ополчил на битву плясуний безумных,
Сатиров быкорогих, пришел он в священную ярость,
В небе узрев героя, готового с ним сразиться.
Тирс воздел он во дланях и собственный лик защищает
Адамантом, сим камнем, укрепленным дыханьем
Зевса, защиту от взора ужасного девы Медусы,
Обращающего на лик посмотревшего в камень!»

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 47. 665. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 243) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«И [Персей] воздымая гла́ву смертоносной Медусы,
В гуще сражения в камень обратил Ариадну!
И бездыханную видя невесту, Вакх [Дионис] обезумел…
[Персеем] Победителем чудища и конеродной Медусы!»

ГЛАВА 5: СМЕРТЬ ПЕРСЕЯ

ПЕРСОНАЖИ

  • Пройт. Царь Тиринфа, враждующий брат-близнец Акрисия.
  • Мегапенф. Царь Тиринфа, а затем и Аргоса, двоюродный брат матери Персея.

Единственное упоминание о смерти Персея — это очень малоизвестная легенда, рассказанная Гигином.

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 244. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 193):

«Кто убил своих родственников. Мегапент, сын Прета, Персея, сына Юпитера [Зевса] и Данаи, за смерть своего отца».

ПРИЛОЖЕНИЕ 1: ДЕТИ И ПОТОМКИ

I. ДЕТИ ПЕРСЕЯ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 49 — 53. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 49-50) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«От Анд­ро­меды у него роди­лись сыно­вья: еще до того, как он вер­нул­ся в Элла­ду, Перс, кото­ро­го он оста­вил у Кефея (как гово­рят, от него пошел род пер­сид­ских царей); в Мике­нах же — Алкей, Сфе­нел, Элей, Местор и Элек­три­он и еще дочь Гор­го­фо­на, на кото­рой женил­ся Пери­ер. От Алкея и Асти­да­мии, доче­ри Пелоп­са (или, как сооб­ща­ют неко­то­рые, от Лао­но­мы, доче­ри Гунея, или же, как гово­рят еще иные, от Гип­по­но­мы, доче­ри Мене­кея), родил­ся Амфи­т­ри­он и дочь Ана­к­со.
От Место­ра и Лисиди­ки, доче­ри Пелоп­са, роди­лась Гип­потоя… От Сфе­не­ла и Никип­пы, доче­ри Пелоп­са, роди­лись Алки­ноя63 и Меду­са, а позд­нее Эври­сфей, кото­рый и воца­рил­ся в Мике­нах».

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 1. 87. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 49-50) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«Пери­ер же, овла­дев Мес­се­ни­ей, женил­ся на Гор­го­фоне, доче­ри Пер­сея, от кото­рой у него роди­лись сыно­вья Афа­рей, Лев­кипп, Тин­да­рей и Ика­рий».

Геродот. История. Книга 7. 61. 1. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 125) (греческий историк 5 в. до н. э.):

«В древ­нее вре­мя элли­ны назы­ва­ли пер­сов кефе­на­ми. Сами же они назы­ва­ли себя арте­я­ми57 (так их зва­ли и соседи). Когда же Пер­сей, сын Данаи и Зев­са, при­был к Кефею, сыну Бела, и взял себе в жены его дочь Анд­ро­меду, то родив­ше­го­ся сына назвал Пер­сом. Сына сво­его Пер­сей оста­вил в стране, так как у Кефея не было муж­ско­го потом­ства. От него-то пер­сы и полу­чи­ли свое имя».

Павсаний. Описание Эллады. Книга 3. 1. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

«У Кинор­та [Царя спарты] был сын Эбал. Этот послед­ний взял себе в жены Гор­го­фо­ну, дочь Пер­сея, из Аргоса и имел от нее сына Тин­да­рея».

Павсаний. Описание Эллады. Книга 4. 2. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

«У Пери­е­ра от Гор­го­фо­ны, доче­ри Пер­сея, было двое сыно­вей, Афа­рей и Лев­кипп; и когда Пери­ер умер, власть над Мес­се­ни­ей пере­шла к ним. Но все же выс­шею вла­стью из них поль­зо­вал­ся Афа­рей. В свое цар­ст­во­ва­ние он постро­ил город Аре­ну по име­ни доче­ри Эба­ла, сво­ей жены и в то же вре­мя еди­но­кров­ной сест­ры <со сто­ро­ны мате­ри>, так как Гор­го­фо­на <по смер­ти Пери­е­ра> вышла замуж за Эба­ла».

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 21. 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

«В Арго­се у могиль­но­го памят­ни­ка Гор­го­ны есть моги­ла Гор­го­фо­ны (Гор­го­убий­цы), доче­ри Пер­сея. А поче­му ей дано такое имя, совер­шен­но ясно для каж­до­го, кто толь­ко слы­шит это назва­ние. Гово­рят, что она была пер­вой из жен­щин, кото­рая после смер­ти мужа сво­его Пери­е­ра, сына Эола, за кото­ро­го она вышла замуж девуш­кой, вновь вышла замуж за Эба­ла. А преж­де был обы­чай, что по смер­ти мужа жен­щи­ны оста­ва­лись вдо­ва­ми».

Павсаний. Описание Эллады. Книга 3. 2. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

«Гово­рят, что кину­рий­цы [Спарты] дей­ст­ви­тель­но по сво­е­му про­ис­хож­де­нию были арги­вя­на­ми и что их родо­на­чаль­ни­ком, по их сло­вам, был Кинур, сын Пер­сея»

II. ПРЕДКИ ГЕРАКЛА И АЛКМЕНЫ

Гомер. Илиада. 19. 97 (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 188) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

«Древ­ле она осле­пи­ла и Зев­са, кото­рый пре­вы­ше
Всех земно­род­ных и всех небо­жи­те­лей: даже и Зев­са
Гера, хотя и жена, но ковар­ст­вом сво­им обма­ну­ла
В день, как гото­ва была счаст­ли­вая матерь Алк­ме­на
Силу Герак­ла родить в опо­я­сан­ных баш­ня­ми Фивах.
Зевс, вели­ча­ясь уже, гово­рил пред собо­ром бес­смерт­ных…
— Слу­шай­те сло­во мое, и боги небес, и боги­ни;
Я вам поведать желаю, что в пер­сях мне серд­це вну­ша­ет:
Ныне, родя­щих помощ­ни­ца, в свет изведет Или­фия
Мужа, кото­рый над все­ми окрест­ны­ми цар­ст­во­вать будет,
Ветвь чело­ве­ков вели­ких, от кро­ви моей исхо­дя­щих. —
Зев­су, ковар­ное мыс­ля, веща­ла вла­ды­чи­ца Гера:
— Ложь, Эгиох! нико­гда сво­его не испол­нишь ты сло­ва.
Или дерз­ни, покля­нись, Олим­пи­ец, вели­ко­го клят­вой,
Что над все­ми окрест­ны­ми цар­ст­во­вать будет
Смерт­ный, кото­рый в сей день упа­дет на коле­на родив­шей,
Ветвь чело­ве­ков вели­ких, от кро­ви тво­ей исхо­дя­щих. —
Так гово­ри­ла, но Зевс не почув­ст­во­вал коз­ней супру­ги:
Клят­вой поклял­ся свя­той и рас­ка­ял­ся, горь­ко пре­льщен­ный.
Гера, стре­ми­тель­но бро­са­ясь, оста­ви­ла хол­мы Олим­па;
Быст­ро достиг­ла ахей­ско­го Аргоса, где уже преж­де
Зна­ла боги­ня супру­гу царя Пер­се­ида Сфе­не­ла.
Сына цари­ца седь­мой уже месяц в утро­бе носи­ла:
Гера его до сро­ка на свет изве­ла; но Алк­ме­ны
В срок удер­жа­ла роды́, уда­лив­ши помощ­ных Или­фий.
С вестью о том перед Зев­са пред­ста­ла сама и веща­ла:
— Зевс среб­ро­мол­нен­ный! сло­во тебе пола­гаю на серд­це:
Смерт­ный рож­ден зна­ме­ни­тый, что цар­ст­во­вать в Арго­се дол­жен,
Муж Эври­сфей, Пер­се­ида Сфе­не­ла герой­ская отрасль,
Пле­мя твое; не будет он Арго­су царь недо­стой­ный. —
Так изрек­ла, — и жесто­кая горесть уда­ри­ла в серд­це
Зев­са».

Еврипид. Алкеста. 19-77. (Источник: Еврипид. Трагедии. Т. 1 / Пер. Инн. Анненского, ст. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо, прим. В. Н. Ярхо. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). В 2 т. – М.: Ладомир-Наука. 1999. – С. 46-49):

«О, радуйся, сын Зевса [Геракл], Персеид».

Феокрит. Стихотворения. 24. 70 (Источник: Перевод М.Е.Грабарь-Пассек. Хрестоматия по античной литературе. В 2 томах. Для высших учебных заведений. Том 1. Н.Ф. Дератани, Н.А. Тимофеева. Греческая литература. М., «Просвещение», 1965) (Греческий поэт. 260 г. н.э)

«Счастье жене благородной, Персеевой крови рожденью [Персей прадед Геракла]»!

Феокрит. Стихотворения. 25. 173 (Источник: Перевод М.Е.Грабарь-Пассек. Хрестоматия по античной литературе. В 2 томах. Для высших учебных заведений. Том 1. Н.Ф. Дератани, Н.А. Тимофеева. Греческая литература. М., «Просвещение», 1965) (Греческий поэт. 260 г. н.э.)

«А родом, как будто я слышал,
Если запомнил я верно, он [Геракл] был из потомков Персея».

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга 4. 9. 1 — 4. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

«Итак, у Данаи, доче­ри Акри­сия, и Зев­са родил­ся сын Пер­сей. У Пер­сея от бра­ка с доче­рью Кефея Анд­ро­медой родил­ся Элек­три­он, а у Элек­три­о­на, в свою оче­редь, от бра­ка с доче­рью Пело­па Эвриди­кой была дочь Алк­ме­на, родив­шая Герак­ла после того, как с ней хит­ро­стью соче­тал­ся Зевс… Когда же при­бли­жал­ся поло­жен­ный при­ро­дой срок родов, Зевс, под­ра­зу­ме­вая рож­де­ние Герак­ла, про­воз­гла­сил в при­сут­ст­вии всех богов, что родив­ше­го­ся в тот день потом­ка Пер­сея он сде­ла­ет царем. Тогда мучи­мая рев­но­стью Гера с помо­щью сво­ей доче­ри Эйли­фии задер­жа­ла роды Алк­ме­ны и сде­ла­ла так, что рань­ше поло­жен­но­го сро­ка на свет появил­ся Эври­сфей».

Персей, 5 век до н.э., Археологический музей Агридженто

Персей, 5 век до н.э., Археологический музей Агридженто

ПРИЛОЖЕНИЕ 2: КУЛЬТ ПЕРСЕЯ

I. АФИНЫ СТОЛИЦА АТТИКИ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 18. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

«Ему и здесь возда­ют­ся поче­сти мест­ны­ми жите­ля­ми, но осо­бен­но его почи­та­ют на Сери­фе и у афи­нян, (у кото­рых) есть свя­щен­ный уча­сток Пер­сея»

II. АРГОС СТОЛИЦА АРГОЛИДЫ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)

Эсхил. Орестея. 830. (Источник: Эсхил. Трагедии /Перевод Вячеслава Иванова. – М.: Наука, 1989. – С. 145) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):

«[Пример аргосского воззвания к древнему герою Персею]
Серд­цем ты будь Пер­сей!
Как Пер­сей, секи, руби!
[то есть призовите мою отцовскую храбрость]»

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 21. 5 — 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Неда­ле­ко от соору­же­ния, нахо­дя­ще­го­ся на пло­ща­ди Аргоса, насы­пан зем­ля­ной холм; в нем, гово­рят, лежит голо­ва Меду­зы, назы­вае­мой Гор­го­ной… В Арго­се у могиль­но­го памят­ни­ка Гор­го­ны есть моги­ла Гор­го­фо­ны (Гор­го­убий­цы), доче­ри Пер­сея».

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 23. 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Есть в Арго­се мно­го и дру­гих досто­при­ме­ча­тель­но­стей, достой­ных осмот­ра, напри­мер, под­зем­ный дом, а в нем мед­ный чер­тог, кото­рый неко­гда Акри­сий выстро­ил для того, чтобы дер­жать там в заклю­че­нии свою дочь (Данаю); став тира­ном, Пери­лай его раз­ру­шил. Кро­ме это­го соору­же­ния у них есть еще памят­ник Крото­на и храм Дио­ни­са Крит­ско­го. 8. Дио­нис вел вой­ну с Пер­се­ем, но затем они опять при­ми­ри­лись и вся­кая враж­да меж­ду ними исчез­ла настоль­ко, что Дио­нис удо­сто­ил­ся от арги­вян мно­гих раз­лич­ных поче­стей и меж­ду про­чим ему был дан этот осо­бый уча­сток».

Павсаний. Описание Эллады. Книга 10. 10. 5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Против них [В Аргосе] стоят другие статуи; их поставили аргивяне в память участия с фиванцами и Эпаминондом в основании Мессены. Стоят там и статуи героев: Даная, самого могущественного из царей, бывших когда-либо в Аргосе; Гипермнестры — так как она одна из сестер не запятнала своих рук убийством; около нее статуя Линкея и подряд весь род до Геракла и еще раньше по нисходящей линии вплоть до Персея».

III. МИКЕНЫ ГОРОД В АРГОЛИДЕ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 18. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Если идти из Микен в Аргос, то нале­во око­ло доро­ги есть свя­ти­ли­ще герою Пер­сею. Ему и здесь возда­ют­ся поче­сти мест­ны­ми жите­ля­ми, но осо­бен­но его почи­та­ют на Сери­фе и у афи­нян»

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 16. 6. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Сре­ди раз­ва­лин Микен нахо­дит­ся (под­зем­ный) источ­ник, назы­вае­мый Пер­се­ей».

IV. АПЕСАНТ ГОРА В АРГОЛИДЕ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 15. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Над Неме­ей воз­вы­ша­ет­ся гора Апе­сант; гово­рят, что здесь впер­вые Пер­сей при­нес жерт­ву Зев­су Апе­сан­тию».

V. СЕРИФ ОСТРОВ (ОСТРОВ В ГРЕЦИИ)

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 18. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Осо­бен­но его почи­та­ют на Сери­фе и у афи­нян, (у кото­рых) есть свя­щен­ный уча­сток Пер­сея и жерт­вен­ник Дик­ти­са и Кли­ме­ны, назы­вае­мых спа­си­те­ля­ми Пер­сея».

ПРИЛОЖЕНИЕ 3: РАЗНОЕ

I. ПРЕДОК ДОРИЙСКИХ ЦАРЕЙ

Геродот. История. Книга 6. 53. 1 — 54. 1 (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 195) (греческий историк 5 в. до н. э.):

«Это ска­за­ние пере­да­ют лакеде­мо­няне — и толь­ко они одни из всех элли­нов. А вот что я утвер­ждаю, соглас­но обще­эл­лин­ско­му пре­да­нию. Этих дорий­ских царей, вплоть до Пер­сея, элли­ны пра­виль­но счи­та­ют и изо­бра­жа­ют элли­на­ми. Ведь уже тогда [со вре­мен Пер­сея] их род при­чис­ля­ли к элли­нам. Я ска­зал «вплоть до Пер­сея» и не вос­хо­жу даль­ше, пото­му что имя смерт­но­го отца Пер­сея неиз­вест­но (как, напри­мер, у Герак­ла [имя смерт­но­го отца] было Амфи­т­ри­он). Поэто­му я совер­шен­но пра­виль­но ска­зал выше [о царях] «вплоть до Пер­сея». Если же пере­чис­лить по поряд­ку каж­до­го пред­ка Данаи, доче­ри Акри­сия, то, конеч­но, вожди дорий­цев ока­жут­ся насто­я­щи­ми егип­тя­на­ми.
Тако­ва родо­слов­ная спар­тан­ских царей по ска­за­ни­ям элли­нов49. Напро­тив, соглас­но пер­сид­ско­му пре­да­нию, не толь­ко пред­ки Пер­сея, но и сам Пер­сей еще был асси­рий­цем и стал элли­ном. Пред­ки же Акри­сия поэто­му вовсе не состо­я­ли ни в каком род­стве с Пер­се­ем, но были, как это под­твер­жда­ет и эллин­ское пре­да­ние, егип­тя­на­ми».

Павсаний. Описание Эллады. Книга 3. 2. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«В цар­ст­во­ва­ние Эхе­стра­та, сына Аги­са, в Спар­те лакеде­мо­няне заста­ви­ли высе­лить­ся всех взрос­лых, спо­соб­ных носить ору­жие жите­лей Кину­рии, выста­вив про­тив них обви­не­ние в том, что они, хотя и род­ст­вен­ные арги­вя­нам, поз­во­ли­ли раз­бой­ни­кам из Кину­рии опу­сто­шать Арго­лиду, да и сами откры­то дела­ли набе­ги на эту зем­лю. Гово­рят, что кину­рий­цы дей­ст­ви­тель­но по сво­е­му про­ис­хож­де­нию были арги­вя­на­ми и что их родо­на­чаль­ни­ком, по их сло­вам, был Кинур, сын Пер­сея».

II. ПРЕДОК ПЕРСИДСКИХ ЦАРЕЙ

Геродот. История. Книга 7. 61. 1(Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 195) (греческий историк 5 в. до н. э.):

«В древ­нее вре­мя элли­ны назы­ва­ли пер­сов кефе­на­ми. Сами же они назы­ва­ли себя арте­я­ми (так их зва­ли и соседи). Когда же Пер­сей, сын Данаи и Зев­са, при­был к Кефею, сыну Бела, и взял себе в жены его дочь Анд­ро­меду, то родив­ше­го­ся сына назвал Пер­сом. Сына сво­его Пер­сей оста­вил в стране, так как у Кефея не было муж­ско­го потом­ства. От него-то пер­сы и полу­чи­ли свое имя».

Геродот. История. Книга 7. 150. 1 — 3 (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 195) (греческий историк 5 в. до н. э.):

«Но есть еще и дру­гой рас­сказ, рас­про­стра­нен­ный в Элла­де. Еще до сбо­ров в Элла­ду Ксеркс, как гово­рят, послал гла­ша­тая в Аргос. По при­бы­тии туда гла­ша­тай ска­зал: «Аргос­цы! Царь Ксеркс гово­рит вам так: “Мы, пер­сы, счи­та­ем себя отпрыс­ка­ми Пер­сея, сына Данаи, и Анд­ро­меды, доче­ри Кефея. Мы все-таки, быть может, ваши потом­ки. Поэто­му не подо­ба­ет и нам вое­вать про­тив сво­их пред­ков, и вам в сою­зе с дру­ги­ми враж­до­вать с нами. Оста­вай­тесь дома и хра­ни­те спо­кой­ст­вие. Если мой замы­сел удаст­ся, то нико­го я не буду ува­жать боль­ше, чем вас”». Это пред­ло­же­ние царя аргос­цы, как гово­рят, сочли весь­ма важ­ным и сна­ча­ла не дава­ли элли­нам ника­ких обе­ща­ний и не выстав­ля­ли тре­бо­ва­ний. Толь­ко после того как элли­ны ста­ли при­гла­шать их всту­пить в союз, тогда-то аргос­цы и потре­бо­ва­ли уча­стия в руко­вод­стве сою­зом, зная, что лакеде­мо­няне не усту­пят. Это тре­бо­ва­ние было про­стым пред­ло­гом, чтобы не вое­вать».

Геродот. История. Книга 6. 54. 1 (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 195) (греческий историк 5 в. до н. э.):

«Напро­тив, соглас­но пер­сид­ско­му пре­да­нию, не толь­ко пред­ки Пер­сея, но и сам Пер­сей еще был асси­рий­цем и стал элли­ном. Пред­ки же Акри­сия поэто­му вовсе не состо­я­ли ни в каком род­стве с Пер­се­ем, но были, как это под­твер­жда­ет и эллин­ское пре­да­ние, егип­тя­на­ми».

III. ЕГИПЕТСКИЙ ПЕРСЕЙ

Геродот. История. Книга 2. 91. 1 — 6 (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 195) (греческий историк 5 в. до н. э.):

«Эллин­ские обы­чаи егип­тяне избе­га­ют заим­ст­во­вать. Вооб­ще гово­ря, они не жела­ют пере­ни­мать ника­ких обы­ча­ев ни от како­го наро­да. Исклю­че­ние состав­ля­ет в этом отно­ше­нии боль­шой город Хем­мис в Фиван­ской обла­сти близ Неа­по­ля. В этом горо­де есть четы­рех­уголь­ный свя­щен­ный уча­сток Пер­сея, сына Данаи. Вокруг участ­ка рас­тет паль­мо­вая роща. Огром­ное пред­две­рие участ­ка постро­е­но из кам­ня с дву­мя боль­ши­ми камен­ны­ми же ста­ту­я­ми при вхо­де. В этом свя­щен­ном участ­ке есть храм, а в нем сто­ит ста­туя Пер­сея. Эти жите­ли Хем­ми­са рас­ска­зы­ва­ют, что Пер­сей неред­ко появ­ля­ет­ся в их стране, то тут, то там и часто — в сво­ем свя­ти­ли­ще. Нахо­ди­ли так­же его сан­да­лию вели­чи­ной в 2 лок­тя. Вся­кий раз при появ­ле­нии сан­да­лии повсюду в Егип­те насту­па­ет бла­го­ден­ст­вие. Так они рас­ска­зы­ва­ют и по эллин­ско­му образ­цу устра­и­ва­ют в честь Пер­сея гим­ни­че­ские состя­за­ния вся­ко­го рода, назна­чая в награ­ду [победи­те­лям] голо­вы скота, пла­щи и зве­ри­ные шку­ры. На мой вопрос, поче­му Пер­сей явля­ет­ся толь­ко им и поче­му они в отли­чие от про­чих егип­тян устра­и­ва­ют гим­ни­че­ские состя­за­ния, они отве­ча­ли: «Пер­сей про­ис­хо­дил из наше­го горо­да». Ведь Данай и Лин­кей были из Хем­ми­са и оттуда-то на кораб­лях при­бы­ли в Элла­ду. Их родо­слов­ную пере­чис­ля­ли мне жите­ли Хем­ми­са вплоть до Пер­сея. При­был же, по их рас­ска­зам, Пер­сей в Еги­пет по той же при­чине, кото­рую упо­ми­на­ют и элли­ны, имен­но за голо­вой Гор­го­ны. Как они пере­да­ют, Пер­сей при­ехал к ним в Еги­пет и при­знал всех сво­их род­ст­вен­ни­ков. Имя горо­да Хем­ми­са он тоже рань­ше слы­шал от сво­ей мате­ри и знал о нем, когда ему при­шлось посе­тить Еги­пет. По его-то пове­ле­нию егип­тяне и уста­но­ви­ли гим­ни­че­ское состя­за­ние».

Геродот. История. Книга 2. 15. 1 (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 195) (греческий историк 5 в. до н. э.):

«Итак, если мы согла­сим­ся с мне­ни­ем ионян, кото­рые толь­ко одну Дель­ту счи­та­ют Егип­том, а побе­ре­жьем Егип­та назы­ва­ют лишь про­стран­ство на 40 схе­нов, от так назы­вае­мой баш­ни Пер­сея до пелу­сий­ских заведе­ний для вяле­ния и засо­ла рыбы»

ИСТОЧНИКИ

Греческие

  • Гомер. Илиада.  (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. ???-???) (греческий эпос 8 в. до н. э.):
  • Гесиод. Теогония. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
  • Гесиод. Щит Геракла. / Перевод О. Цыбенко. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???-???) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
  • Пиндар. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. ???) (греческая лирика 5 в. до н. э.):
  • Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод М. Л. Гаспарова. – М.: Наука, 1989. – С. ???-???) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):
  • Еврипид. Трагедии. Алкеста. (Источник: Еврипид. Трагедии. Т. 1 / Пер. Инн. Анненского, ст. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо, прим. В. Н. Ярхо. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). В 2 т. – М.: Ладомир-Наука. 1999. – С. ???-???) (греческая трагедия 5 в. до н. э.):
  • Геродот. История. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. ???) (греческий историк 5 в. до н. э.):
  • Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. ???-???) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
  • Аполлоний Родосский. Аргонавтика. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. ???-???) (греческий эпос 3 в до. н. э.):
  • Феокрит. Идиллия. Тирсис, или песня.  (Источник: Феокрит, Мосх, Бион. Идилии и эпиграммы. Перевод и комментарий М. Е. Грабарь-Пассек. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1958. – С. ???-???) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
  • Ликофрон. Александра. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
  • Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) 
  • Страбон. География. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. – М.: Наука, 1964. – С. ???-???) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
  • Павсаний. Описание Эллады. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
  • Филострат Старший. Картины. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):
  • Квинт Смирнский. После Гомера. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. ???-???) (греческий эпос 4 в. н. э.):
  • Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. ???) 

Римские

  • Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. ???-???):
  • Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. – СПб.: Алетейя, 1997. – С. ???-???):
  • Овидий. Метаморфозы. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
  • Овидий. Героиды. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
  • Проперций. Элегии. (Источник: Секст Проперций. Элегии. / Пер. А. И. Любжина. М.: Греко-латинский кабинет, 2004. – С. ???-???) (римский поэт 1 в. до н. э.):
  • Плиний Старший. Естественая история.  / Перевод с латинского Б. А. Старостина. (Источник: Вопросы истории естествознания и техники. № 3. Москва, 2007. – С. 110-142) (римская энциклопедия 1 в. н. э.):
  • Сенека. Геркулес в безумье. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. – М.: Наука, 1983. – С. ???-???) (римская трагедия 1 в. н. э.):
  • Валерий Флакк. Аргонавтика. (Источник: Валерий Флакк. Аргонавтика. Книга первая / Под общ. ред. А.В. Подосинова. М.: Импэто, 2013. – С. ???-???):
  • Стаций. Фиваида. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. ???-???) (римский эпос 1 в. н. э.):

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Персей убивает Горгону медузу

Персей убивает Горгону медузу – древнегреческий миф про уничтожение одной из горгон. Крылатая змееволосая дева обитала на крайнем Западе, в области Ночи и Смерти. Взгляд чудовища обращал смертных в камень. По пути в страшный край добрые нимфы подарили Персею крылатые сандалии, а также мешок и шлем Аида, чтобы становиться невидимым. Гермес подарил смельчаку меч, Афина – зеркальный щит. Персею удалось отрубить Медузе голову во сне и скрыться, став невидимкой. На обратном пути герой хотел отдохнуть в царстве Атланта, но тот не позволил. Рассерженный Персей показал исполину голову горгоны. Атлант был обречен вечно держать небосвод на окаменевших плечах. Голова Медузы выручила Персея и в битве с войском Финея в Эфиопии, и при освобождении матери. Потом герой подарил страшный трофей Афине.

Полидект замыслил насильно взять себе в жены прекрасную Данаю, но Даная ненавидела сурового царя Полидекта. Персей заступился за свою мать. Разгневался Полидект и с этого времени он думал только об одном — как погубить ему Персея. В конце концов жестокий Полидект решил послать Персея за головой горгоны Медузы. Он призвал Персея и сказал ему:

— Если ты действительно сын громовержца Зевса, то не откажешься совершить великий подвиг. Сердце твое не дрогнет ни перед какой опасностью. Докажи же мне, что Зевс — твой отец, и принеси мне голову горгоны Медузы. О, верю я, Зевс поможет своему сыну!

Гордо взглянул Персей на Полидекта и спокойно ответил:

— Хорошо, я добуду тебе голову Медузы.

Отправился Персей в далекий путь. Ему нужна было достигнуть западного края земли, той страны, где царили богиня Ночь и бог смерти Танат. В этой стране жили и ужасные горгоны. Все тело их покрывала блестящая и крепкая, как сталь, чешуя. Ни один меч не мог разрубить эту чешую, только изогнутый меч Гермеса. Громадные медные руки с острыми стальными когтями были у горгон. На головах у них вместо волос двигались, шипя, ядовитые змеи. Лица горгон, с их острыми, как кинжалы, клыками, с губами, красными, как кровь, и с горящими яростью глазами были исполнены такой злобы, были так ужасны, что в камень обращался всякий от одного взгляда на горгон. На крыльях с золотыми сверкающими перьями горгоны быстро носились по воздуху. Горе человеку, которого они встречали! Горгоны разрывали его на части своими медными руками и пили его горячую кровь.

Тяжелый, нечеловеческий подвиг предстояло совершить Персею. Но боги Олимпа не могли дать погибнуть ему, сыну Зевса. На помощь ему явился быстрый, как мысль, посланник богов Гермес и любимая дочь Зевса, воительница Афина. Афина дала Персею медный щит, такой блестящий, что в нем, как в зеркале, отражалось все; Гермес же дал Персею свой острый меч, который рубил, как мягкий воск, самую твердую сталь. Вестник богов указал юному герою как найти горгон.

Долог был путь Персея. Много стран прошел он, много видел народов. Наконец достиг он мрачной страны, где жили старые грайи. Один только глаз и один зуб имели они на всех трех. По очереди пользовались они ими. Пока глаз был у одной из грай, две другие были слепы, и зрячая грайя вела слепых, беспомощных сестер. Когда же, вынув глаз, грайя передавала его следующей по очереди, все три сестры были слепы. Эти-то грайи охраняли путь к горгонам, только они одни знали его. Тихо подкрался к ним во тьме Персей, и по совету Гермеса, вырвал у одной из грай чудесный глаз как раз в тот миг, когда она передавала его своей сестре. Вскрикнули грайи от ужаса. Теперь они все трое были слепы. Что делать им слепым и беспомощным? Стали они молить Персея, заклиная его всеми богами, отдать им глаз. Они готовы были сделать все для героя, лишь бы он вернул им их сокровище. Тогда Персей потребовал у них за возвращение глаза указать ему путь к горгонам. Долго колебались грайи, но пришлось им, чтобы вернуть себе зрение, указать этот путь. Так узнал Персей, как попасть ему на остров горгон, и быстро отправился дальше.

Во время дальнейшего пути пришел Персей к нимфам. От них получил он три подарка: шлем властителя подземного царства Аида, который делал невидимым всякого, кто его надевал, сандалии с крыльями, с помощью которых можно было быстро носиться по воздуху, и волшебную сумку: эта сумка то расширялась, то сжималась, смотря по величине того, что в ней лежало. Надел Персей крылатые сандалии, шлем Аида, перекинул через плечо чудесную сумку и быстро понесся по воздуху к острову горгон.

Высоко в небе несся Персей. Под ним расстилалась земля с зелеными долинами, по которым серебряными лентами вились реки. Города виднелись внизу, в них ярко сверкали белым мрамором храмы богов. Вдали высились горы, покрытые зеленью лесов, и, как алмазы, горели в лучах солнца их вершины, покрытые снегом. Вихрем несется Персей все дальше и дальше. Он летит так высоко, как не взлетают и орлы на своих могучих крыльях. Вот блеснуло вдали, как расплавленное золото, море. Теперь над морем летит Персей, и шум морских волн едва уловимым шорохом доносится до него. Вот уже не видно земли. Во все стороны, куда только хватает взора Персея, раскинулась под ним равнина вод. Наконец в голубой дали моря черной полоской показался остров. Все ближе он. Это остров горгон. Что-то нестерпимым блеском сверкает в лучах солнца на этом острове. Ниже спустился Персей. Как орел, парит он над островом и видит: на скале спят три ужасные горгоны. Они раскинули во сне свои медные руки, огнем горят на солнце их стальная чешуя и золотые крылья. Змеи на их головах чуть шевелятся во сне, Скорей отвернулся Персей от горгон. Боится увидеть он их грозные лица — ведь один взгляд, и в камень обратится он. Взял Персей щит Афины-Паллады — как в зеркале отразились в нем горгоны. Которая же из них Медуза? Как две капли воды похожи друг на друга горгоны. Из трех горгон лишь Медуза смертна, только ее можно убить. Задумался Персей. Тут помог Персею быстрый Гермес. Он указал Персею Медузу и тихо шепнул ему на ухо:

— Скорей, Персей! Смелее спускайся вниз. Вон, крайняя к морю Медуза. Отруби ей голову. Помни, не смотри на нее! Один взгляд, и ты погиб. Спеши, пока не проснулись горгоны!

Как падает с неба орел на намеченную жертву, так ринулся Персей к спящей Медузе. Он глядит в ясный щит, чтобы верней нанести удар. Змеи на голове Медузы почуяли врага. С грозным шипением поднялись они. Пошевельнулась во сне Медуза. Она уже приоткрыла глаза. В этот миг, как молния, сверкнул острый меч. Одним ударом отрубил Персей голову Медузе. Ее темная кровь потоком хлынула на скалу, а с потоками крови из тела Медузы взвился к небу крылатый конь Пегас и великан Хрисаор. Быстро схватил Персей голову Медузы и спрятал ее в чудесную сумку. Извиваясь в судорогах смерти, тело Медузы упало со скалы в море. От шума его падения проснулись сестры Медузы, Стейно и Эвриала. Взмахнув могучими крыльями, они взвились над островом и горящими яростью глазами смотрят кругом. Горгоны с шумом носятся по воздуху, но бесследно исчез убийца сестры их Медузы. Ни одной живой души не видно ни на острове, ни далеко в море. А Персей быстро несся, невидимый в шлеме Аида, над шумящим морем. Вот уже несется он над песками Ливии. Сквозь сумку просочилась кровь из головы Медузы и падала тяжелыми каплями на песок. Из этих капель крови породили пески ядовитых змей. Все кругом кишело ими, все живое обращалось в бегство от них; змеи обратили Ливию в пустыню.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Что подарить 90 летней бабушке на день рождения бабушке
  • Что подарил петруша вожатому капитанская дочка
  • Что подарила лаванда браун рон уизли
  • Что подарили нашим олимпийцам
  • Что подарить 9 классу на последний звонок от первой учительницы

  • Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: