Учимся дарить подарки китайцам
Культура Китая довольно долгое время находилась в своеобразной «изоляции» от остальных. Именно этим обусловлена ее уникальность и непохожесть не только на культуры европейских народов, но и на остальные народы Азии.
Обычаи и менталитет китайцев очень отличаются от наших, что порой порождает множество недоразумений и недопониманий. В тоже время, в современных реалиях многие ведут бизнес с представителями этого народа, а у кого-то в Китае живут друзья или знакомые.
Представители этого народа очень любят дарить подарки, однако не меньше они любят их получать, поэтому вам рано или поздно придется столкнуться с необходимостью выбрать презент для китайских гостей, или наоборот, привезти подарки в Китай.
В этой статье мы расскажем, что любят, и что не любят китайцы.
Содержание
- 1 Что можно дарить китайцам
- 2 Подарки с русской душой
- 3 Что нельзя дарить китайцам
- 4 Как преподнести подарок
Что можно дарить китайцам
Большинство вещей, которые вы ежегодно дарите своим друзьям и близким, можно подарить и китайцам. К наиболее популярным презентам относятся такие вещи как:
- Картины или печать фотографий на холсте.
- Статуэтки и скульптуры.
- Традиционные сувениры из России (классически русский набор «водка-матрешка-балалайка вполне подойдет).
- Вино — особенно китайцы любят европейские вина.
- Вазы — станут отличным презентом для любого представителя китайского народа. Дарить их принято парами, выполненными в одном и том же стиле, однако лучше избегать китайских ваз.
- Бытовая техника — китайцы очень ценят практичные вещи, поэтому подарив человеку мультиварку или тостер вы попадете прямо «в яблочко».
- Ручки знаменитых брендов типа «Parker» станут великолепным сюрпризом для ваших китайских партнеров. Особенно интересной идеей будет ручка с гравировкой — например, имени владельца.
- Настольный набор — еще один неплохой презент для бизнес-партнера. Входящие в него предметы можно украсить логотипом вашей организации.
- Сладости. Привезти в подарок из России можно, например, баночку варенья — весьма экзотическое для Китая лакомство.
- «Красный конверт» — очень интересная традиция. Положите в красный конверт любую сумму денег и запечатайте его. Такой презент символизирует признательность не только человеку, но и организации или движению, которое он представляет.
Подарки с русской душой
1190 руб.
590 руб.
799 руб.
11988 руб.
Что нельзя дарить китайцам
Китайские традиции, а также языковые и ментальные особенности накладывают определенные ограничения на выбор презента.
Их не так много, однако пренебрежение ими может серьезно обидеть человека и стать поводом для ссоры. Конечно, в Китае не принято открыто демонстрировать свою обиду, однако отношения будут безнадежно испорчены.
Не рекомендуется дарить любое оружие, даже сувенирное. Дело в том, что такие вещи символизируют злые силы и предвещают ссоры между дарителем и одариваемым. Вручая в качестве подарка оружие, вы как бы намекаете на разрыв отношений.
- Нельзя дарить часы — в китайском языке слово «часы» обозначается тем же иероглифом, что и слово «похороны».
- Подобная лингвистическая ловушка заключена и в головных уборах — подарив шляпу, шапку или кепку, вы намекнете человеку на скудность его ума.
- Если вам в голову пришла идея поздравить китайского гостя с Пасхой, вручив ему разукрашенное яичко — лучше выбрать другой подарок, так как слово «яйцо» в китайском входит в состав одного нецензурного ругательства.
Зонтики также символизируют разлуку, поэтому дарить их нельзя.
- Негативную окраску несут также изображения некоторых животных, таких как утка, сова, змея, волк или кролик.
- Хризантемы в Китае считаются похоронными цветами. Также стоит избегать любых других цветов белой или желтой окраски.
- Любые вещи в количестве четырех штук и все, что так или иначе связано с числом четыре (символ смерти).
Как преподнести подарок
При дарении любых вещей нужно знать несколько небольших тонкостей, которые помогут преподнести их более этично:
- У нас существует негласное правило, согласно которому нельзя раскрывать одариваемому стоимость вещи. А вот в Китае все наоборот — стоит оставить ценник на подарке или чек внутри коробки. Таким образом ваш друг или партнер будет оценивать свою значимость в вашей жизни.
- При выборе сюрприза для бизнес-партнеров нужно рассчитывать на всю делегацию, а не только на руководителей.
- Вручать подарок нужно всегда двумя руками.
- В Китае не принято украшать подарочную упаковку бирками или подписями.
Мы надеемся, что эти советы помогут вам правильно порадовать своих друзей или партнеров!
Expro International Business LTD
Tianhe North road 615, office 1208
Guanzou, China
$$$
+86 13178888875
4.5
10
«В этикете ценится взаимность» – очень уместное китайское выражение (дословно «lǐ shàng wǎng lái» 礼尚往来), особенно когда речь идет о подарках. Согласитесь, все любят подарки, зачастую даже не важно, имеется в виду дарить их или получать. Но одно дело делать сюрпризы давно знакомым людям из своего круга или, как минимум, культуры, а другое – китайцам. Жители Поднебесной, как и многочисленные представители других народов, любят преподносить и принимать подарки.
Накануне праздников мы посчитали важным рассказать об этикете подарков в КНР, чтобы помочь иностранным гостям сохранить лицо – излюбленную китайцами «miànzi» 面子 (репутацию, доброе имя) – в этом весьма коварном аспекте.
Когда и на какие праздники в Китае принято дарить подарки?
- на праздники:
В последние годы Китай заметно переориентировался на Запад в вопросе вручения подарков и теперь не упускает ни одного повода для такого приятного события:это может быть День Святого Валентина или Китайский Новый год, День холостяка или День рождения – совершенно неважно. Если праздник заявлен в календаре или находится на слуху, то при желании можно пользоваться возможностью и радовать тех, кто вам дорог.
Подробнее в статье Календарь китайских праздников.
- подарки деловым и бизнес-партнерам:
Например, на официальных встречах с государственными чиновниками, а также при встречах с клиентами и потенциальными партнерами. Также часто преподносят подарки своим близким коллегам на свадьбу, переезд или рождение ребенка.
- по особым поводам:
Это может быть визит к другу в больнице, новоселье, выпуск из старшей школы, знакомство с родителями партнера и др.
Чтобы избежать неловких ситуаций, мы составили список подарков, которые можно преподнести китайским друзьям или коллегам, и, наоборот, перечень подарков-табу, которые не стоит дарить китайцам, чтобы избежать культурного недопонимания.
Какие подарки принято дарить китайцам?
- Подарок с национальным колоритом
Речь идет о тех продуктах и товарах (特产)определенной страны или местности, о которых наслышаны в Китае.
Например, китайцы точно оценят такие подарки из России: русскую водку, сигареты,шоколад, зефир, мармелад, мед, варенье, украшения из янтаря, статуэтки с советским или российским колоритом. Также в Китае славятся российские предметы искусства, например, картины. Подробней о том, что привезти в подарок из России, читайте в нашей статье Что подарить китайцу.
- Чай или чайный набор
Беспроигрышный вариант для страны, которая чтит чайные церемонии и понимает в чае больше всех на свете.
- Фрукты
Имеются в виду стилизованные фруктовые корзины, которые имеют достойный вид, подходящий для торжеств.
- Алкоголь
Большинство китайцев любят выпить во время застолья, поэтому местная маотай ( «máotáijiǔ» 茅台酒) , импортное красное вино (именно импортное, так как китайцы не очень хорошо относятся к местным виноградным винам), ликер или виски смогут прийтись по вкусу почти каждому.
- Дорогие сигареты или зажигалка
Если получатель — курильщик.
- Витамины и БАДы
Мода на здоровый образ жизни очень развита в КНР, поэтому вы точно не прогадаете с целебными и еще лучше «заморскими» штучками для вашего друга/подруги.
- Одежда, перчатки, шарфы
Если речь идет о девушке, то здесь вам будет очень просто: Китай это та страна, где аксессуары подобного типа представлены в изобилии на любой вкус и кошелек.
- Бижутерия и ювелирные украшения
Огромный выбор от местных копеечных изделий до мировых брендов вроде Pandora и выше.
- Косметика и бьюти-товары
Любые средства китайского, корейского, японского производства однозначно понравятся представительницам прекрасной половины.
- Парфюм
Если Вы располагаете финансами, то будьте уверены, что любой аромат с мировым именем займет свое почетное место на полке в доме вашего друга или коллеги.
- Цветы для дома и кактусы
Такие интерьерные штучки пользуются большой популярностью у молодого поколения, кто уже начал жить самостоятельно и стремится к созданию собственного уюта.
- Бытовая техника
Китайцы очень ценят удобство, поэтому будут рады практически любой вещи: тостеру, чайнику, кофеварке, которые еще раз напомнят, что понятие технологического прогресса практически синонимично самому Китаю.
- Подарочный сертификат
Самый универсальный подарок, который экономит время и нервы, равно как и …
- ДЕНЬГИ
Конечно же, речь идет о красных конвертах( «hóngbāo» 红包), которым в Китае рады абсолютно все, вне зависимости от возраста, статуса и вида отношений, которые связывают того, кто дарит и кто получает подарок.
Какие подарки нельзя дарить в Китае? Подарки-табу
- Карманные и настенные часы
Дарить часы в КНР считается плохой приметой из-за созвучности фраз «sòngzhōng» 送钟 со значением «дарить часы» и «sòngzhōng» 送终 – «провожать в последний путь».
А что по поводу наручных часов? Несмотря на то что в их названии («shǒubiǎo» 手表) отсутствует иероглиф «sòngzhōng»钟, они тоже относятся к категории вещей, не рекомендованных как подарок.
- Груши
И хотя фрукты являются распространенным подарком родственникам и близким друзьям, не стоит добавлять в корзину груши. Слово груша «lí» 梨 созвучно с «lí» 离, означающим расставание.
- Зонт
Точно так же не может пойти на роль презента из-за одинакового произношения «sǎn» 伞 (зонт) и «sǎn» 散 (распадаться, расходиться).
- Обувь
Слова «xié» 鞋 (обувь) и «xié» 邪 (зло) созвучны, поэтому вполне объяснимо, почему китайцы намеренно избегают дурных подарков.
- Веер
В Китае принято верить, что если вручить кому-то веер, это будет сулить скорое прекращение общения. В Китае веер используют, когда жарко, а когда становится прохладно его выбрасывают. Есть даже поговорка: «sòng shàn wū xiāng jiàn»((送扇无相见).
- Нож и другое острое оружие
Также предвещает разрыв отношений «yīdāo liǎngduàn» (一刀两断).
- Зеркала, куклы, антиквариат и старые камни
Китайцы опасаются, что они привлекают злых духов.
- Свечи
Обычно их зажигают в память об умерших.
- Головные уборы, в особенности зеленого цвета
«Zài dǐng lǜmàozi» (载顶绿帽子) дословно переводится как «надеть зеленую шапку» и означает «носить рога», иметь неверного партнера.
- Хризантемы
Это похоронный цветок, поэтому, какого бы цвета они ни были, их нельзя дарить в подарок.
- Цепочки, галстуки и браслеты
Их дарят только своим партнерам, так как они символизируют крепкую связь.
- Кошельки и портмоне
Считается, что ваше финансовое благополучие перейдет к другом человеку. Такие подарки можно дарить любимому человеку, так как в семье финансы общие.
- Аквариум
Особенности подарочного этикета в Китае: цифры, цвета, тонкости
Очень много аспектов подарочного этикета КНР, связаны с символизмом и особенностями менталитета. Ниже расскажем об основных моментах, которые стоит иметь в виду при обмене подарками с китайцами.
- Если речь идёт о деньгах, то следует избегать цифр с 4, 73, 84, которые связывают со смертью, 250 — со значением «дурак».
Если Вы запланировали символически поздравить ваших друзей, используя хунбао в WeChat, то хорошо подойдут цифры с 6 и 8 — 8, 66, 68, 86, 88, 98. Для хороших друзей подойдет сумма в 288, 500, 888, 1000 и более юаней. Если вы делаете подарок любимому человеку, отлично подойдет цифра 520, она созвучна с фразой «я люблю тебя/我爱你».
- Если речь идет о наличных, то выбирайте только новые купюры и кладите их в красные конверты, которые предназначены для события, на которое вы собираетесь (заранее проконсультируйтесь по этому вопросу в месте, где их будете покупать).
- Если за Вами стоит выбор цвета упаковки, лучше всего остановиться на красном, так как он является универсальным цветом всех торжественных событий в Китае. Также подойдут желтый (цвет императора), розовый (цвет радости). Стоит отказаться от белого (цвет похорон) и черного и синего (цветов смерти/темных сил).
- Подарки стоит вручать двумя руками. В Китае таким образом вы оказываете уважение тому, кто находится перед вами.
- Не обращайте внимание на отказ. Китайцы смущаются при виде подарков, однако это вовсе не означает того, что они не мечтают их заполучить. Будьте вежливы и настойчивы, чем окажете честь адресату. Обычно они соглашаются спустя 2-3 просьбы.
- Не открывайте подарок в присутствии дарителя. Займитесь распаковкой, когда останетесь одни, если он не настаивает более одного раза. Точно также не стоит настаивать, чтобы ваш друг/коллега его открыл, пока вы вместе.
- Не забудьте выразить благодарность дарителю (можно телефонным звонком), когда раскроете его презент. Подобный знак выражения признательности важен, если вы планируете сохранить добрые отношения.
- Правильно продумайте подарок, чтобы избежать неловких ситуаций. В случае обмена с друзьями стоит готовить эквивалентные вещи. В случае деловых отношений нужно быть готовым, что ситуация будет не простой: когда вы предлагаете подарок кому-то, кто обладает бóльшей властью, то, вероятнее всего, ваш презент будет отвергнут. Принятие любой (даже символической) вещи будет означать, что люди готовы войти в контакт и наладить отношения и, возможно, помочь вам в будущем (а к этому китайцы относятся максимально осторожно и вдумчиво). Если вы лично не знакомы с персоной, которой собираетесь сделать подарок, то лучше сделать это через посредника от вашего имени, в таком случае получатель вряд ли откажется.
- Ценные подарки следует дарить человеку только наедине.
- Записывайте сколько денег / подарков от кого вы получили. Равноценный обмен – главный принцип построения отношений в КНР.
- Щедрые подарки должностным лицам были неотъемлемой частью китайской культуры, но сегодня официальная политика в китайской деловой культуре запрещает дарить подарки должностным лицам, так как этот жест приравнивается к взяточничеству. Будьте осторожны!
- Внутри семьи или при знакомстве с китайскими родственниками начинайте с самых старших представителей. Если на ваш подарок ответят многократным отказом, то на «долгую дружбу» надеяться не стоит.
Несмотря на ряд культурных особенностей, не стоит излишне волноваться в вопросе выбора подарков китайским друзьям. Даже если вы упустите какой-то нюанс, китайцы просто не подадут виду или воспримут произошедшее с улыбкой.
Что подарить Китайцу?
Россию и Китай с давних времен связывают соседские отношения. Обмен туристами, официальными делегациями, партнерские договоры, родственница, вышедшая замуж за китайца, – причин для межнационального общения много. Встречи происходят не каждый день. Носят ли они деловой или дружеский характер, в любом случае предусматривают обмен сувенирами.
Чтобы не оказаться в неловком положении при вручении подарка китайцу, надо знать, что будет воспринято с удовольствием, а какие изделия приятным сюрпризом не станут. Казалось бы, ничего сложного: покупай, что самому понравилось, да радуй знакомых. Но все не так просто даже с близкими, не говоря о международных, тем более, деловых отношениях.
Особенности процедуры дарения
Нюансов в общении с иностранцами достаточно, присутствуют они и в подготовке сувениров китайцам. Имеют значение не только выбранная вещь, но даже упаковка и процедура вручения. Для бизнеса, не говоря о дипломатических встречах, это особенно важно, потому что может отразиться на дальнейшем сотрудничестве. В общем, сувениры – это не прихоть, а часть международного этикета.
Если предстоит встреча делегации, то подарков из России должно хватить всем китайцам группы. Для руководителя прибывшей стороны следует предусмотреть более дорогую вещь, чем остальным ее членам. Организатору мероприятия КНР можно подготовить отдельный сувенир и передать не при всех.
Обратите внимание! Вручают подарок уважительно обеими руками в той последовательности, в какой представлялись делегаты.
Что по нраву жителям Поднебесной
Готовясь к встрече, желательно заранее узнать, какой подарок станет любимым для китайца. Блестящая обертка золотистого или красного цветов, сулящих благоденствие и везение, сразу создаст приятную обстановку. Упакованный подарок тут же разворачивать не принято, его оценят позднее. Чек, оставленный внутри, не вызовет неприязни, напротив, подтвердит уважительное отношение.
Если предстоит поездка в КНР к партнерам, друзьям или знакомым, то вопрос, что привезти в подарок китайцу из России, вовсе не праздный. Отнестись к нему стоит со всей серьезностью. Не следует покупать слишком дорогое изделие, чтобы не ставить одаряемого в положение должника. Правильно будет предусмотреть приятные и полезные вещицы всем членам китайской семьи, если получено приглашение в гости.
Символические предметы
Сувениры с логотипом компании-партнера, торговыми знаками обеих сторон или символизирующие нашу страну будут уместны на деловой встрече. Фирменные ручки, ежедневники, визитницы или традиционные матрешки, напоминающие о России, понравятся жителям Поднебесной.
В качестве презентов на официальных событиях подойдут шкатулки палех, хохлома, финифть, чаши гжель.
Практичные вещи
КНР – древняя восточная страна с культурой, насчитывающей тысячи лет, особыми традициями и обычаями. Она все более развивает экономику, торговлю, проникается европейскими веяниями, влиянием других государств. Поэтому, если говорить о том, какие подарки любят китайцы, надо отметить, что им, как и многим, нравятся вещи практичные, функциональные.
Это могут быть:
· электронные гаджеты, брендовые высокого качества (айфоны, фотоаппараты, планшеты);
· фирменная бытовая техника;
· ювелирные золотые изделия российских производителей;
· живопись русских художников, особенно пейзажи;
· качественная продукция европейских виноделов;
· мед от отечественных пчеловодов;
· варенье из лесных ягод.
Главное, чтобы в наборе было не четыре предмета. Эта цифра для жителей КНР символизирует смерть.
Ценно и красиво
Из того, что еще подарить китайцу, чтобы его порадовать, стоит выделить изделия из таких материалов, как янтарь и нефрит.
Зеленый минерал считается в Поднебесной не только священным, но и целебным, практически бесценным камнем. Нефрит наделяют магическими, благородными свойствами, благодаря его красоте, гладкости, теплоемкости, доказанным лечебным способностям. Шкатулка, статуэтка, бусы из этого материала наверняка понравятся гражданину КНР, ведь камень подходит любому знаку Зодиака.
Не меньше почитают в восточной стране изделия из янтаря. Древние китайцы верили, что в солнечном камне поселяется после смерти душа тигра. По их мнению, застывшая смола обладает волшебным качеством энергетической защиты.
Янтарь для китайцев — это успокоение, забота, восстановление поврежденной ауры. Чайная пара, палочки для еды, бокал или конфетница из пронизанного теплым светом материала непременно вызовут признательность иностранного партнера.
Традиционный дар в конверте
Из того, что можно подарить китайцам, стоит выделить не самый оригинальный, но традиционный «красный конверт». У нас вручение денег в служебных отношениях могут расценить двояко.
В Китае это всего лишь знак уважения, благодарности, признательности в отношении конкретного человека, либо предприятия. Чем больше сумма, тем выше считается выражение чувств.
Поздравление с днем рождения
Бывает, что поездка в Поднебесную совпадает с личным праздником тамошнего знакомого, тогда приходится решать, что подарить китайцу на день рождения. Женщине можно презентовать цветы. В Китае их продают в коробках, похожих на обувные. Нежелательны белые хризантемы, символизирующие печальное событие. Этот цвет в принципе траурный в КНР. Универсальный подарок — ваза в паре, предпочтительно не китайская.
Определиться с тем, что подарить на день рождения китайцу мужчине, можно, исходя из сложившихся отношений. Если это хороший знакомый, свояк или муж подруги, вполне подойдет в качестве презента что-нибудь практичное: джемпер, перчатки.
Признак дурного тона
В каждой стране существуют определенные табу на презенты. Китай не исключение. Чтобы случайно не испортить отношения, следует помнить, что противопоказано в качестве подарка для гражданина Поднебесной.
Не рекомендуется вручать китайским знакомым:
- часы – воспринимаются как негативный намек на уходящее время;
- холодное оружие – знак предстоящей вражды;
- обувь – символ возможного бегства партнера;
- головной убор, особенно зеленый считается признаком измены;
- яйцо, даже Фаберже, может быть воспринято как оскорбление из-за созвучия с бранным словом;
- фигурку утки или гуся – так в КНР именуют альфонсов;
- зонты предвещают скорую разлуку.
Как предпочтения, так и ограничения по поводу даров существуют у каждого народа. Если с ними ознакомиться заранее и принять к сведению, то благоприятное развитие отношений гарантировано.
Сувениры и изделия из янтаря для китайских партнеров, представленные в статье и можно приобрести в Olpi.ru
Китай — страна с самобытной, аутентичной культурой, которая во многом остается для русского человека непостижимой. Многое в этой стране кажется нам непривычным, это касается и дней рождения — с этим праздником в Поднебесной связаны особые обычаи.
Содержание
- Когда отмечают день рождения в Китае
- Какой он — день рождения в Китае
- Что принято дарить китайцам на день рождения
- Как поздравить с днем рождения на китайском языке
- Универсальные поздравления на китайском языке
- Формальные пожелания для старшего поколения или сотрудников
Когда отмечают день рождения в Китае
Для китайцев день рождения — особый праздник, но не каждую дату празднуют с одинаковым энтузиазмом. Именины малышей и пожилых людей считаются наиболее значимыми.
День рождения ребенка отмечается трижды — китайцы празднуют три дня, один месяц и три месяца с момента появления мальчика или девочки на свет. Рождение ребенка знаменует радость продолжения поколения, поэтому ему отдается столько внимания.
Пожилые китайцы, в отличие от людей Запада, не грустят оттого, что их молодые годы позади. Они радуются тому, что смогли прожить такую продолжительную, наполненную событиями жизнь. Начиная с 60-ти лет, старики с радостью отмечают свой день рождения ежегодно, искренне благодаря жизнь за то, что прожили так много лет.
Какой он — день рождения в Китае
На праздничный обед по случаю дня рождения приходят родственники, близкие друзья и соседи. Все гости обязательно приносят подарки.
Благодаря влиянию культуры Запада на праздничных столах китайцев все чаще появляются торты со свечами, но традиционное угощение, без которого точно не обходится ни один китайский день рождения — длинная лапша “шоумянь”. Именинник должен съесть лапшу целиком, не откусив ее и не нарушив длины. Считается, что чем длиннее съеденная лапша, тем больше лет проживет человек.
На празднике гости обязательно выпивают бокал вина за здоровье и безоблачное будущее виновника торжества. А на стол также подаются окрашенные красной краской вареные яйца, которые символизируют счастье.
Что принято дарить китайцам на день рождения
Имениннику в Китае принято дарить парные подарки. Будь то бутылка элитного алкоголя или посуда — главное, чтобы в четном количестве. Жители Поднебесной уверены, что такие подарки приносят удачу.
Нередко именинники в подарок получают сувениры с изображением животных, которые считаются священными в Китае — тигр, дракон или лев. Как ни странно, китаец обрадуется калькулятору. Такой подарок пророчит имениннику несметные богатства — денег будет столько, что и на калькуляторе посчитать невозможно. Деньги тоже дарят, обязательно складывая купюры в красные конверты. Китаец будет доволен, если получит в день рождения табак или корзину с фруктами.
А вот дарить часы точно не стоит — они напоминают китайцам о том, что годы безвозвратно уходят, жизнь не вечна, а смерть неизбежна.
Перед тем как принять подарок, китайцы сначала несколько раз вежливо отказываются, и только на второй или третий раз соглашаются. Если китаец примет подарок просто так, не отказываясь, его сочтут жадным. Открывают подарки только после того, как все разойдутся, делать это при гостях — также дурной тон.
Как поздравить с днем рождения на китайском языке
Поздравления на китайском языке очень разнообразны, все зависит от того, кто именинник и что именно вы хотите ему пожелать.
Универсальные поздравления на китайском языке
Самая простая и универсальная фраза, которую можно использовать по отношению к кому угодно — 生日快乐! shēngrì kuàilè, которая означает “С днем рождения!” Если добавить пару слов, тогда получится полноценная фраза “Желаю вам веселого дня рождения”, которая на китайском языке звучит как 祝你生日快乐 zhù nǐ shēngrì kuàilè.
Если вы хотите пожелать, чтобы все заветные мечты именинника непременно сбылись, тогда вам пригодится фраза 心想事成 xīn xiǎng shì chéng. Полезными будут также следующие пожелания:
- 祝你健康 zhù nǐ jiànkāng Желаю быть здоровым!
- 祝你顺利 zhù nǐ shùnlì Желаю удачи!
- 愿你今生和幸福一起走过,祝你生日快乐! [Yuàn nǐ jīn shēng hé xìngfú yīqǐ zǒu guò, zhù nǐ shēngrì kuàilè!] Пусть счастье всегда следует за вами. Поздравляю с днём рождения!
Формальные пожелания для старшего поколения или сотрудников
Поздравляя пожилого человека, важно оставаться учтивым и подбирать фразы под стать. В таких случаях обратите внимание на следующие пожелания:
- 福如东海,寿比南山 Fú rú dōnghǎi, shòu bǐ nánshān — Удачи Вам, бесконечной, как Восточное море, и такой же долгой жизни, как у гор Наньшань.
- 祝您身体健康,越活越年轻。zhù nín shēn tǐ jiàn kāng, yuè huó yuè nián qīng — Желаю вам здоровья. Становитесь с каждым годом только молодее.
- 祝您长命百岁 zhù nín chang ming bai sui — Желаю вам долгих лет жизни!
Коллегам можно пожелать везения, признания и продвижения по карьерной лестнице. Для этого пригодятся следующие фразы:
- 一帆风顺! Yīfān fēng shùn! Пусть вам дует только попутный ветер!
- 祝你事业有成 zhù nǐshì yè yǒu chéng Желаю вам успехов на профессиональном поприще
- 祝你财源广进 zhù nǐ cái yuán guǎng jìn Желаю вам богатства и процветания!
Итак, продолжаем курс постов, вдохновителем которых стала учебная программа в ИСАА МГУ (щелкай на баннер в шапке) и лично профессор Бяо Ван. Сегодня мы рассмотрим, что подарить китайцу, а также (что важнее!), что ни в коем случае нельзя использовать в качестве подарка. Для наглядности, все упаковано в таблицу.
Номер | Что? | Комментарий |
1 | Красная бумага | Прежде всего, помните, что подарок китайцу надо заворачивать в красную бумагу. Это счастливый цвет в китайской культуре. |
2 | Цифра „4“ (хороший пост — sadpanda.cn/archives/1032) | Избегайте подарков, где присутствует цифра „4“. Она обозначает смерть, поскольку произносится схоже. |
3 | Ножницы, ножи | Не дарите. Это может привести к ссоре. |
4 | Белые цветы | Не дарите женщинам белые цветы. Китайцы приносят их на могилу. |
5 | Часы | Избегайте дарения будильников или больших часов, т.к. они — 钟表 , поэтому „подарить часы“ 送钟 (sòngzhōng) созвучно с 送终. Китаец воспримет это как „проводы в последний путь“. Наручные часы 手表 можно подарить. |
6 | Яйцо | Не дарите яиц Фаберже (или подарков, напоминающих по форме яйцо), так как слово „яйцо“ (蛋) используется во многих китайских ругательствах (坏蛋 huài dàn — сволочь, 王八蛋 wángbādàn- ублюдок; 浑蛋 hún dàn идиот, 穷光蛋qiónguāng dàn — нищий) |
7 | Утка | Не дарите уточек. 鸭子yā zi „утка“ в Китае называют мужчин-проституток. |
8 | Зеленая шапка | Не дарите. 戴了绿帽子啦! Значение: а-ля русское „наставить рога“, bambusbar.livejournal.com/2210.html |
9 | Руки | Когда дарите, то протягивайте подарок двумя руками. Это признак уважения. |
10 | Зонт | Слово 傘(зонт, sǎn) произносится как 散(разлучить, sǎn). |
11 | Обувь | Нельзя молодому человеку дарить девушке обувь и наоборот. Китайцы считают, что такой подарок поможет «убежать» любимому/любомой от любимой/любимого. Наш читатель Эрик До подсказывает, что 鞋 [xié] (обувь) созвучно с 邪 [xié] (злой, дьявольский) |
Помните, что китайцы очень любят дарить и получать подарки. Если есть вопросы и дополнения — пишите комментарий, я буду добавлять в таблицу.
Что подарить китайцу?
Если вам нужно сделать подарок китайцу, то следует тщательно выбирать презент, чтобы случайно не задеть самолюбие гражданина КНР. Дело в том, что Восток – дело тонкое, а китайские традиции очень сильно отличаются от европейской культуры. То, что обрадует европейца, может оскорбить китайца, поэтому перед тем, как выбирать подарки китайским партнерам, нужно изучить национальные традиции страны.
Китайцы очень любят подарки, особенно из России, и радуются как дети, когда получают их по поводу или без повода. Итак, что дарят китайцам в подарок, а от чего следует воздержаться?
Никогда не дарите колокольчики, настенные, напольные и настольные часы, даже роскошные и дорогие. Для китайца – это символы смерти, но почему-то к наручным и карманным часам это не относится, поэтому смело преподносите в подарок старинные швейцарские часы из нашего магазина.
Подарки в виде оружия также не обрадуют китайского коллегу, поэтому кинжалы, кортики и сабли лучше дарить российским и европейским друзьям. Для китайцев оружие является символом вражды и непонимания. А вот шикарные трости без стилета, выполненные из ценных пород дерева, подчеркивают респектабельность и высокий социальный статус, поэтому китайцы будут довольны таким подарком.
Красивые яйца Фаберже и пасхальные яйца тоже попали в черный список, поскольку слово «яйцо» употребляется в китайском языке, как оскорбительное ругательство. Однако эксклюзивные русские сувениры приведут китайца в восторг – например, палехские изделия , береста, финифть, картины на сусальном золоте, сувениры в стиле хохлома, изящные вазы и фруктовницы, которые очень ценятся в Китае. Если вы хотите преподнести вазу, это не должна быть ваза в китайском стиле, а дарить лучше парами – по две одинаковые вазы на человека. И еще важный момент — не стоит вручать китайцам иконы и предметы религиозного культа.
Прекрасным подарком могут стать живописные фигурки и статуэтки, но при этом помните, что китайцам ни в ком случае нельзя дарить уток (так называют альфонсов) и любых птиц, поскольку они являются предвестниками несчастья. Под запретом – фигурки змеи, собаки, кролика, волка, совы и гуся. Все остальное можно дарить, особенно если скульптуры сделаны из натуральных камней или драгоценных металлов. В Китае ценится янтарь, поэтому любые подарки из этого солнечного камня обрадуют китайского гостя.
Если вы планируете преподнести в качестве презента керамические, кованые или стеклянные букеты, имейте в виду, что желтые и белые цветы считаются траурными, а значит, неблагоприятными. Никогда не дарите китайцу зонт, шарф, платок и зеленый головной убор, который является намеком на неверность супруги.
Если вы дарите несколько предметов, желательно, чтобы их количество было четным, а упаковка для подарка пусть будет красного или золотого цвета – это приносит счастье и удачу. А еще не удивляйтесь, если китаец не примет презент – существует старинный восточный обычай трижды отказываться от подношения перед тем, как его принять. Также китаец не будет при вас распаковывать подарок – это считается невежливым, если только вы сами не попросите его об этом. Многие обижаются, что китайцы благодарят и не снимают упаковку с сувенира, но они просто следуют традициям своей культуры.
В магазине Luxpodarki.ru вы найдете элитные предметы искусства и аксессуары, которые можно преподнести гостям из Китая в знак уважения и признательности. Прекрасный и правильно подобранный презент упрочит деловые связи и поможет заключить в будущем выгодные контракты.