The Addams Family | |
---|---|
A New Musical Comedy | |
One of 2010 theatrical release posters |
|
Music | Andrew Lippa |
Lyrics | Andrew Lippa |
Book | Marshall Brickman Rick Elice |
Basis | comic strip The Addams Family by Charles Addams |
Productions | 2009 Chicago tryout 2010 Broadway 2011 North America tour 2013 US/Asia tour 2017 UK tour 2021 UK tour |
The Addams Family is a musical comedy with music and lyrics by Andrew Lippa and book by Marshall Brickman and Rick Elice. The show is based upon The Addams Family characters created by Charles Addams in his single-panel gag cartoons, which depict a ghoulish American family with an affinity for all things macabre. Although numerous film and television adaptations of Addams’ cartoons exist, the musical is the first stage show based on the characters.[1] The Addams Family is also the first show produced by Elephant Eye Theatricals.[2]
After a tryout in Chicago in 2009,[3] the musical opened on Broadway in April 2010. The original cast featured Nathan Lane as Gomez and Bebe Neuwirth as Morticia.[4] The production closed on December 31, 2011, and a revised national tour of North America began in September 2011.
The Addams Family won several awards during its Broadway run including a Drama Desk Award for Outstanding Set Design,[5] an Outer Critics Circle Award for Outstanding Set Design,[6] and the 2010 Drama League Award for Distinguished Achievement in Musical Theatre Award (presented to Nathan Lane).[7] The show was nominated for two Tony Awards, among other nominations.[8]
The UK premiere of The Addams Family was announced on 5 September 2016 and opened at the Edinburgh Festival Theatre in Edinburgh in April 2017 before embarking on a major UK tour.
Development[edit]
In 2007, the producers announced that they had obtained the rights from the Tee and Charles Addams Foundation to create a musical adaptation of The Addams Family for Broadway, and they anticipated an opening during the 2009–2010 season after an out-of-town tryout. This was the first time that Charles Addams’ comic creations were licensed to serve as the basis for a stage production.[1] The musical’s lead producers were Stuart Oken and Roy Furman.[9] In addition to Oken and Furman, Vivek Tiwary also joined The Addams Family musical’s team of producers.[10] The Addams Foundation reportedly retained control over the show’s content and insisted that, instead of drawing the plot from The Addams Family television series or films, the production team devise an original musical based solely on Addams’ cartoons.[11]
Marshall Brickman and Rick Elice were engaged to write the book, and Andrew Lippa composed the show’s score. Improbable theatre founders Julian Crouch and Phelim McDermott were the original directors and designers, with choreography by Sergio Trujillo.[1] Crouch said that, when brainstorming ideas for the overall appearance of the show, he and McDermott turned to the character of Uncle Fester for inspiration, asking themselves, «If Fester was going to do a Broadway show, what kind of Broadway show would he do?»[12] The partners described the result as «an off-beat take on 19th Century Gothic».[12]
Some changes were made after the Chicago tryout. The songs «Clandango», «Passionate and True», «At Seven», and «Second Banana» were replaced with «When You’re an Addams», «Where Did We Go Wrong?», «Morticia», and «Just Around the Corner». The songs «One Normal Night», «Full Disclosure, Part 2», «Crazier Than You», «Move Toward the Darkness», and «Tango De Amor» were rewritten.[citation needed]
Productions[edit]
Broadway[edit]
The show began previews on Broadway at the Lunt-Fontanne Theatre on March 8, 2010, with an official opening night of April 8.[13][14] The production was originally estimated to cost $10 million,[15] but more recent reports give the budget as $15 million.[16]
All of the cast from the Chicago tryout transferred to Broadway. The creative team included direction by McDermott and Crouch, choreography by Trujillo, lighting by Natasha Katz, puppets by Basil Twist, special effects by Gregory Meeh, and orchestrations by Larry Hochman.[17]
The show won both the Drama Desk Award and Outer Critics Circle Award for Outstanding Set Design but received no other major awards.[18] However, it did win the Broadway.com Audience Awards for Favorite New Broadway Musical, Favorite Performance by a Featured Actor in a Broadway Musical (Kevin Chamberlin), Favorite Breakthrough Performance (Krysta Rodriguez), and Favorite Onstage Pair (Nathan Lane and Bebe Neuwirth).[19]
A May 2011 article in Playbill reported that the show had by then grossed over $62 million.[20] The show celebrated its 500th performance on June 16, 2011.[21] Playbill reported in May 2011 that «plans for other international productions are currently underway.»[20]
Cassandra Peterson was in talks to take over the role of Morticia until the producers decided to close the show at the end of the year.[22]
The Broadway production closed on December 31, 2011, after 35 previews and 722 performances.[23]
National tours[edit]
A United States tour began in September 2011 at the Mahalia Jackson Theater for the Performing Arts in New Orleans.[24] Tour stops included Atlanta, Miami, Boston, Hartford, Saint Paul, Philadelphia, Dallas, Pittsburgh, Buffalo, Los Angeles, Kansas City, Orlando, Florida, and San Diego. Most of these cities include those that are members of Elephant Eye Theatricals and worked on producing The Addams Family on Broadway and tour.[25][26] The musical was also performed in Toronto, Ontario, Canada, at the Toronto Centre for the Arts during November 16–27, 2011.[27][28] Douglas Sills and Sara Gettelfinger played Gomez and Morticia Addams, respectively.[29] The touring version has «a new central plot conflict, new or revised or reordered songs to replace old ones, fresh orchestrations and dance where necessary.»[30] the US Tour finished in July of 2012
A second tour of North America, produced by Phoenix Entertainment, launched in 2013, starring Jennifer Fogarty as Wednesday, KeLeen Snowgren as Morticia, Jesse Sharp as Gomez, Shaun Rice as Uncle Fester, and Sam Primack as Pugsley. After the second national tour, The Addams Family was due to tour Asia. Most, if not all, of the 2nd National Tour cast was set to perform in the Asian tour except Sam Primack as Pugsley, who was to be replaced by Connor Barth.
Return to Chicago[edit]
The Addams Family returned to Chicago in a sit-down production at Mercury Theater Chicago opening February 5, 2015, after a week of previews, and closing April 15. The production, which featured a tighter post-National Tour script and a more Chicago improv-oriented cast, was directed by L. Walter Stearns, musical directed by Eugene Dizon, and choreographed by Brenda Didier; with scene design by Bob Knuth, lighting by Nick Belley, sound by Mike Ross, costumes by Frances Maggio, and magic by Neil Tobin.
The cast featured Karl Hamilton (Gomez), Rebecca Prescott (Morticia), Harter Clingman (Uncle Fester), Amanda Hartley (Grandma), Dara Cameron (Wednesday), Brennan Dougherty (Pugsley Addams), Jeff Diebold (Lurch), Jason Grimm (Mal Beineke), Cory Goodrich (Alice Beineke), and Henry McGinniss (Lucas Beineke).
The show received unanimous rave reviews. «Comic perfection at the Mercury. It’s a very good bet that The Addams Family will haunt the Mercury for months to come» (Chicago Sun-Times).[31] «Much more relaxed and infinitely funnier. Enjoyed L. Walter Stearns Mercury Theater production more than any of my previous visits with this family [including pre-Broadway tryout, Broadway, and National Tour production]. Relentless focus on laughs» (Chicago Tribune).[32] «An absolute delight! The best show I’ve seen so far this year» (New City Chicago).[33] The production was honored with three 2015 Jeff Award nominations[34] and won Outstanding Production—Musical—Midsize.[35]
International productions[edit]
The first international production opened in March 2012 at Teatro Renault, São Paulo, Brazil, produced by T4F with Marisa Orth and Daniel Boaventura as Morticia and Gomez, respectively. It closed in December 2012.[36] The same production started on January 10, 2013, at Vivo Rio, in Rio de Janeiro.[37][38] A Brazilian revival opened on March 10, 2022 in São Paulo at the same Teatro Renault, with Marisa Orth and Daniel Boaventura reprising their roles.
The Addams Family had its European premiere on September 29, 2012, at Östgötateatern, Norrköping, Sweden. directed by Mattias Carlsson and conducted by Johan Siberg. Starring: Petra Nielsen (Morticia), Christian Zell (Gomez), Jenny Holmgren (Wednesday), Fabian Nikolajeff/Kalle Jansson (Pugsley), Jesper Barkselius (Fester), Gunnel Samuelsson (Grandma), Jan Unestam (Lurch), Carina Söderman (Alice), Sven Angleflod (Mal) and Linus Henriksson (Lucas)[39]
The musical premiered at the Capitol Theatre in Sydney, Australia, starting in March 2013. The cast includes John Waters as Gomez Addams, Chloe Dallimore as Morticia Addams, Russell Dykstra as Uncle Fester, Teagan Wouters as Wednesday Addams and Ben Hudson as Lurch.[20][40][41][42] The show closed on June 9, 2013. It had been hoped to tour to other Australian cities but it is understood the show had struggled at the box office and those plans were cancelled.[43]
The musical began its Argentine premiere at Teatro Ópera in Buenos Aires, Argentina, starting on June 19, 2013. It was produced by T4F (Time For Fun), a Brazilian entertainment company. The cast included Gabriel Goity as Homero (Gomez), Julieta Díaz as Morticia, Santiago Ríos as Tío Lucas (Uncle Fester), Gabi Goldberg as Abuela (Grandma), Alejandro Viola as Mauricio Beineke (Mal Beineke), Dolores Ocampo as Alice Beineke, Laura Esquivel as Merlina (Wednesday), Marcelo Albamonte as Largo (Lurch), and Marco Di Mónaco as Tomás Beineke (Lucas Beineke). Four children played Pericles (Pugsley): Kevin La Bella, Jorge Chamorro, Tadeo Galvé, and Valentino Grizutti.
The Finnish premiere of The Addams Family took place in Tampereen Työväen Teatteri, also known as the TTT-Theatre of Tampere, on October 4, 2013. Directed by Tiina Puumalainen, visually designed by Teppo Järvinen, and conducted by Pekka Siistonen, the production featured a cast of Puntti Valtonen (Gomez), Eriikka Väliahde (Morticia), Laura Alajääski (Wednesday), Jukka Nylund (Pugsley), Matti Pussinen-Eloranta (Mumma / Grandma), Samuli Muje (Fester), Minna Hokkanen (Alice), Mika Honkanen (Mal), Juha-Matti Koskela (Lucas), and Sami Eerola (Lurch).
Los Locos Addams opened on October 31, 2013, at Teatro Marsano in Lima, Peru, directed by Domenico Poggi. It was produced by La Gran Manzana. The cast featured Diego Bertie as Homero (Gomez), Fiorella Rodriguez as Morticia, Nicolás Fantinato as Tío Lucas (Uncle Fester), Patricia Portocarrero and Fiorella Rojas as Abuela (Grandma), Gina Yangali as Merlina (Wednesday), Gustavo Mayer as Largo (Lurch), Luis Baca as Walter (Lucas) Beineke, Trilce Cavero as Alice Beineke, Miguel Alvarez as Mal Beineke, and Giuseppino Castellano and Brando Gallesi as Pericles (Pugsley).
The Addams Family was staged at the Meralco Theater in Manila, the Philippines, by Atlantis Productions, Inc., from November 15 to December 1, 2013. Cast members included Arnell Ignacio (Gomez), Eula Valdez (Morticia), K-La Rivera (Wednesday), and Ryan Gallagher (Lucas).[44][45]
The Addams Family debuted in the German language in July 2014 in Merzig and closed in September 2014. That December it was staged in Bremen. The cast included theatre and television actors Uwe Kröger (Gomez), Edda Petri (Morticia), Jana Stelley (Wednesday), Enrico DePieri (Uncle Fester), Anne Welte (Grandma), Noah Walczuch (Pugsley), Ethan Freeman (Mal Beineke), April Hailer (Alice Beineke), and Dominik Hees (Lucas Beineke). The German cast also produced an album, published in December 2014.[46]
The Addams Family premiered in Milan, Italy, in October 2014. The cast included Elio and Geppi Cucciari as Gomez and Morticia. Costumes were designed by stylist Antonio Marras. Musical supervisor Cinzia Pennesi, Set Design Guido Fiorato, Light Design Marco Filibeck. The Italian version was directed by Giorgio Gallione and translated and adapted by Italian writer Stefano Benni. Other cast members included Pierpaolo Lopatriello (Uncle Fester), Giulia Odetto (Wednesday), Leonardo Garbetta, Emanuele Ghizzinardi, and Giacomo Nasta (Pugsley), Sergio Mancinelli (Grandma), Filippo Musenga (Lurch), Paolo Avanzini (Lucas Beineke), Clara Maselli (Alice Beineke), and Andrea Spina (Mal Beineke).
In Mexico, the show opened in October 2014 as Los Locos Addams, the name of the TV series in Mexico, starring Susana Zabaleta as Morticia, Jesús Ochoa as Homero (Gomez), Gloria Aura as Merlina (Wednesday), Miguel Ángel Pérez and Sebastián Gallegos as Pericles (Puglsey), Gerardo González as Tío Lucas (Uncle Fester), Raquel Pankowsky as Abuela (Grandma), José Roberto Pisano as Lurch, Luca Duhart as Tomás (Lucas) Beineke, Tomás Castellanos as Mauricio (Mal) Beineke, and Marisol del Olmo as Alicia (Alice) Beineke.
In France, a French-language production opened in September 2017 at Le Palace in Paris as part of their 2017–2018 season. After the last show in January 2018, the show moved to the Casino de Paris on October 7, 2018, for a limited engagement.[47]
On April 19, 2019, the premiere of the Broadway musical «The Addams Family» took place in Kyiv, on the main stage of the Kyiv National Academic Operetta Theater of Ukraine.[48]
In Malta, a production in English premiered in the Mediterranean islands by ARTHAUS in March 2020, with the Artistic Direction of Lucienne Camilleri, Musical Direction by Ryan Paul Abela, and with Stefania Grech Vella as the Executive Producer. It was presented in association with Theatrical Rights Worldwide (TRW). The production took place in Malta’s Capital at the Mediterranean Conference Centre, Valletta.[49] About the production in Malta Andrew Lippa wrote in a Tweet on March 4, 2020; «My late father spent 6 months in Malta in 1952. He told great stories about the country and its people. So thrilled “The Addams Family” is playing there now. Life is remarkable!»[50]
The Russian premiere of the musical took place in Tyumen in city’ s repertory drama theatre on June 4, 2021.[51] Official name of the version is “Семейка Аддамс”. The production started quite successfully, theatre’s website crashed due to high number of visitors who wanted to buy ticket.[52] Roles of Morticia, Wednesday and Pugsley feature double cast, while performers for other roles have no alternates. The new production received 9 (out of 10 for the genre) nominations for the Golden Mask award, the most prestigious theater award in the country.[53]
United Kingdom[edit]
On September 5, 2016, it was announced that The Addams Family musical would embark on a major UK and Ireland tour produced by Music & Lyrics Productions,[54] with Associate Producers James Yeoburn and Stuart Matthew Price for United Theatrical, and Guy James. The production was directed by Matthew White and opened at the Edinburgh Festival Theatre on April 20, 2017. It starred Cameron Blakely as Gomez, Samantha Womack as Morticia, Les Dennis as Fester, and Carrie Hope Fletcher as Wednesday.[55] The production was directed by Matthew White, choreographed by Alistair David, with design by Diego Pitarch, sound design by Richard Brooker and lighting design by Ben Cracknell.
The UK leg of the tour finished at the Orchard Theatre in Dartford on November 4, 2017, and then the production was transferred to Singapore, where it ran at the MES Theatre from November 15 to December 3, 2017.[56]
After being postponed for more than a year due to the COVID-19 pandemic, a second UK and Ireland tour started on November 5, 2021 at the Theatre Royal, Nottingham, with Cameron Blakely reprising his role as Gomez, Joanne Clifton as Morticia, Scott Paige as Fester, Kingsley Morton as Wednesday, Kara Lane as Alice Beineke, Sean Kingsley as Mal Beineke and Ahmed Hamad as Lucas Beineke, and closed on April 30, 2022 at the Norwich Theatre Royal.[57]
Synopsis[edit]
Broadway version[edit]
Act I[edit]
The ghoulish Addams family are visiting the graveyard for an annual gathering of all family members (living, dead, and undecided) to celebrate what it is to be an Addams («When You’re an Addams»). Uncle Fester stops the Ancestors’ return to their graves to enlist their help. He explains that Wednesday, under protest, has invited her new (normal) boyfriend, Lucas Beineke, and his parents, Mal and Alice, to dinner. While torturing Pugsley on a rack, Wednesday admits that love is pulling her in a new direction («Pulled»). Meanwhile, Wednesday’s parents, Morticia and Gomez, worry about her changing ways («Where Did We Go Wrong»).
As the Beinekes arrive, Wednesday and Lucas instruct their families to act normal so they can all enjoy a simple dinner («One Normal Night»). But the moment Lurch ushers the Beinekes into the mansion, tensions begin to mount. Mal wants to tear down the old house, Alice begins to spout happy poems at random, Pugsley, Fester, and Grandma fail at acting normal, and Wednesday, after wearing black for eighteen years, appears in a bright yellow dress. Later, Lucas and Wednesday, away from their families, reveal that the reason they brought their families together is to announce their marriage. Gomez and Mal share a drink where Mal is introduced to Bernice, the family’s giant pet squid, and Alice admits to Morticia that her marriage to Mal has grown passionless. Morticia then hears Wednesday call her old and worries that she’s getting crows feet. She turns down Gomez’s request to tango, leaving him alone and unsatisfied («Morticia»). Meanwhile, Pugsley is worried that Wednesday’s love life means she won’t torture him anymore and steals a truth serum from Grandma’s cart, planning to slip it to Wednesday at dinner («What If?») believing it will cause her to break up with Lucas.
At dinner, the assembly plays a variant of truth or dare the Addamses call «The Game,» in which each person present reveals a secret («Full Disclosure»). Gomez tells a story about scaring away crows and their feet, but upsets Morticia by accidentally comparing her to a goat, while Uncle Fester admits he’s in love with the moon. Pugsley slips the serum into the drink, but Alice cuts in, drinks the serum and drunkenly declares her marriage to Mal a loveless mess as she reveals her misery and woe in front of everyone («Waiting»). As Mal, humiliated, attempts to leave with his family, Wednesday announces that she and Lucas will marry, to which Lucas sheepishly agrees. Chaos engulfs both families, and Uncle Fester, trying to be helpful, instructs the Ancestors to create a sudden, terrible storm, trapping everyone in the mansion for the night («Full Disclosure – Part 2»).
Act II[edit]
During the storm, Wednesday tries to leave, but Lucas wants to stay and work things out with their families, leading the pair to have their first fight. Later, Morticia fears she is no longer relevant to her own family, and reminds herself that death is waiting for her («Just Around The Corner»). Mal and Alice start to have a fight about their marriage at the dinner after Alice makes a poem that doesn’t rhyme. Uncle Fester calls for an interlude as he plays his ukulele, singing a love song to the Moon («The Moon and Me»).
Walking out in the yard, Wednesday runs into Gomez. He is happy she’s found someone to love, yet sad that his daughter is growing up («Happy/Sad»). Wednesday is left worrying that she and Lucas are too different. Then as a show of trust, Lucas blindfolds Wednesday and lets her shoot an apple off his head with a crossbow («Crazier Than You»). She succeeds, and the two embrace. Pugsley cannot sleep, and Morticia relaxes him a bit but he cannot bring himself to confess what he did to Alice. In the grotto, Gomez and Fester attempt to get Mal to open up about his feelings to no avail («Let’s Not Talk About Anything Else But Love»). He is ultimately kidnapped by Bernice and pulled into the sewers. Grandma, hearing the word «love», comes to sing with Gomez and Fester («Let’s Not Talk About Anything Else But Love» (reprise)). Moments after, Alice is led down to the grotto by Lurch where Mal, now back from his swim with Bernice, has learned to appreciate what he has after spending time in the arms of a passionate squid and announces he still loves Alice («In The Arms»). Gomez now goes up to the rooftop to profess his love for Morticia («Live Before We Die»). They kiss and begin to tango («Tango de Amor»).
With all the couples reunited, Pugsley admits to slipping the potion to Alice, but is congratulated since it brought everyone together. Uncle Fester, wearing a rocket, tells everyone he is flying off to be with the moon. As the families sing one last ballad, they are all shocked as Lurch sings out loud for the first time, just as a puff of smoke is seen on the moon, signaling Fester has just landed («Move Toward the Darkness»).
US and UK touring version[edit]
The national tours of the production changed the plot as follows. After the opening song, Uncle Fester addresses the audience directly about the love between Wednesday and Lucas, and states that the Ancestors will not be allowed to return to their graves until love prevails. Wednesday confesses her love of Lucas to Gomez but also makes him promise not to disclose her secret to Morticia until the two families all have dinner later that night. Morticia observes that Gomez is acting unusually, and this causes tension between them, especially because Morticia believes that Gomez has never lied to her before. Gomez’s The Game parable is instead a variant of the Pandora’s Box legend. When the dinner causes these secrets to be revealed, Morticia wonders if her marriage can be saved, and Mal and Alice also have disagreements. When Mal observes the sacrifice Lucas is willing to make to Wednesday by having the apple shot off his head, he reconciles with Alice. Gomez stops Morticia just as she is about to leave the family by reminding her that she acted the same way that Wednesday did when Morticia was younger. All plot references to the giant squid Bernice are completely removed, and some of the songs are either rearranged into new ones or completely cut altogether; most notably, the Act II song «Let’s Not Talk About Anything Else But Love» is cut but portions of the lyrics are used in Act I with Fester’s song «Fester’s Manifesto» and a reprise titled «But Love».
Musical numbers[edit]
Chicago (Pre-Broadway)[edit]
Act I
|
Act II
|
Broadway[edit]
Act I
|
Act II
|
† Not included on the original Addams Family playbill.
US Tour and current productions[edit]
Act I
|
Act II
|
† Not included on the original Broadway Cast Album.
Casts[edit]
The principal original casts of the major productions of The Addams Family.
Role | Original Broadway cast | Original US tour cast | Original UK tour cast |
---|---|---|---|
Gomez Addams | Nathan Lane | Douglas Sills | Cameron Blakely |
Morticia Addams | Bebe Neuwirth | Sara Gettelfinger | Samantha Womack |
Wednesday Addams | Krysta Rodriguez | Cortney Wolfson | Carrie Hope Fletcher |
Uncle Fester | Kevin Chamberlin | Blake Hammond | Les Dennis |
Grandma Addams | Jackie Hoffman | Pippa Pearthree | Valda Aviks |
Pugsley Addams | Adam Riegler | Patrick D. Kennedy | Grant McIntyre |
Lurch | Zachary James | Tom Corbeil | Dickon Gough |
Mal Beineke | Terrence Mann | Martin Vidnovic | Dale Rapley |
Alice Beineke | Carolee Carmello | Crista Moore | Charlotte Page |
Lucas Beineke | Wesley Taylor | Brian Justin Crum | Oliver Ormson |
Notable Replacements[edit]
- Broadway (2010-11)
- Gomez: Roger Rees
- Morticia: Brooke Shields
- Fester: Brad Oscar
- Wednesday: Rachel Potter
- Alice: Heidi Blickenstaff
Analysis of book and music[edit]
In addition to the original characters created by Addams, the musical introduces the new roles of Mal, Alice, and Lucas Beineke, who are described as «straight arrow Midwesterners.»[58] The ensemble consists of a group of Addams Family ancestors, each from a different time period.
Lippa said he wrote most of the score to match each character’s personality.[59] This included giving Gomez a Flamenco-style Spanish score, Wednesday a more contemporary score, and Fester a vaudevillian score.[60] «Let’s Not Talk About Anything Else but Love» is «jazzy/swingy/catchy» and «Happy/Sad» is a ballad reminiscent of Stephen Sondheim.[61]
Fester’s feature «The Moon and Me» and his portion of «Full Disclosure,» in which he reveals that he has fallen in love with the moon, includes quotations from Claude Debussy’s «Clair de lune.»
Original Broadway cast recording[edit]
The Addams Family (Cast Recording of the Musical) |
|
---|---|
Soundtrack album by
Andrew Lippa |
|
Released | June 8, 2010 |
Recorded | April 19, 2010 |
Label | Decca Broadway |
Producer | Andrew Lippa |
An original Broadway cast recording was produced by Decca Broadway.[62] Featuring most of the show’s musical numbers, it was released on June 8, 2010, although it was available to purchase at the Lunt-Fontanne Theatre from June 1, 2010.
The album was recorded on April 19, 2010, and was produced by Lippa.[63]
No. | Title | Length |
---|---|---|
1. | «The Addams Family Theme» | 0:16 |
2. | «Overture» | 1:58 |
3. | «When You’re an Addams» | 4:25 |
4. | «Pulled» | 2:59 |
5. | «Where Did We Go Wrong» | 2:20 |
6. | «One Normal Night» | 4:45 |
7. | «Morticia» | 3:49 |
8. | «What If?» | 2:06 |
9. | «Full Disclosure» | 2:34 |
10. | «Waiting» | 2:25 |
11. | «Full Disclosure (Part 2)» | 1:09 |
12. | «Just Around the Corner» | 3:58 |
13. | «The Moon and Me» | 3:03 |
14. | «Happy/Sad» | 3:55 |
15. | «Crazier Than You» | 2:51 |
16. | «Let’s Not Talk About Anything Else But Love» | 3:19 |
17. | «Let’s Not Talk About Anything Else But Love (Reprise)» | 0:50 |
18. | «In The Arms» | 2:24 |
19. | «Live Before We Die» | 2:48 |
20. | «Tango de Amor» | 3:11 |
21. | «Move Toward the Darkness» | 3:58 |
22. | «Not Today» | 3:12 |
Note: «Not Today» was sung by Lippa as a bonus track for the iTunes release of the cast recording.[65]
Reception[edit]
The Variety review of the Chicago tryout said «The show [is] overcrammed and underfocused…From a structural perspective, the storytelling is all rising action followed by rapid and not really convincing resolution… it’s very funny, with special nods to Chamberlin, whose ultra-corny number ‘The Moon and Me’ is a comic highlight, as well as to Hoffman and Lane.»[66] The Chicago Sun-Times theater critic wrote a laudatory review,[67] but while the Chicago Tribune critic found the musical enjoyable, he felt «the show is hijacked by the Addamses behaving weirdly (i.e. normally)» and that Morticia’s «crisis of confidence about getting old» is «a very uneasy narrative twist» and perhaps too far out of character.[68]
Reviews for the Broadway production were mixed but mostly negative (the median grade of 27 major reviews was «D+»).[69] John Simon, writing in the Bloomberg News called it «A glitzy-gloomy musical in which the quick and the dead are equally full of character, especially the chorus of ancestors that exhibits wonderful esprit de corpse.»[70] However, Ben Brantley in The New York Times wrote that it is «A tepid goulash of vaudeville song-and-dance routines, Borscht Belt jokes, stingless sitcom zingers and homey romantic plotlines».[71] There was general praise for the performers, particularly Nathan Lane. An Associated Press reviewer stated: «Lane, complete with a deliciously phony Spanish accent, is the hardest working actor on Broadway. Whatever they are paying him – and I hope it is a lot – he’s worth the price. The actor possesses a theatrical gusto that makes the musical move whenever he is on stage.»[69]
Despite many negative reviews by New York critics, it has consistently played to 100% capacity and grossed third only to Wicked and The Lion King each week since it opened in previews.[72] The New York Times reported that despite «the sort of scathing reviews that would bury most shows», the production had $851,000 in ticket sales on top of a $15 million advance sale the weekend following its opening, «huge figures for a new Broadway run». The Times attributed this success to a beloved brand-name title, nostalgia, star strength, and a top-notch marketing campaign by the producers.[3]
The post-tour return to Chicago was hailed as «triumphant» (New City Chicago),[33] and moved Hedy Weiss of the Chicago Sun-Times to issue this directive: «Note to Broadway (and not for the first time): If you want to see how to make a musical really snap into place — how to connect with an audience in that uncanny way that is so crucial for success, how to delineate characters so that we cannot help but cheer for them, and how to turn every production number into a giddy explosion of song and dance — pay a visit to the ideally intimate Mercury Theater Chicago.»[31]
Awards and nominations[edit]
Original Broadway production[edit]
Year | Award | Category | Nominee | Result |
---|---|---|---|---|
2010 | Tony Award | Best Original Score | Andrew Lippa | Nominated |
Best Performance by a Featured Actor in a Musical | Kevin Chamberlin | Nominated | ||
Drama Desk Award[18] | Outstanding Musical | Nominated | ||
Outstanding Actor in a Musical | Nathan Lane | Nominated | ||
Outstanding Featured Actor in a Musical | Kevin Chamberlin | Nominated | ||
Outstanding Featured Actress in a Musical | Carolee Carmello | Nominated | ||
Outstanding Music | Andrew Lippa | Nominated | ||
Outstanding Lyrics | Nominated | |||
Outstanding Set Design | Phelim McDermott, Julian Crouch and Basil Twist | Won | ||
Outstanding Lighting Design | Natasha Katz | Nominated | ||
Drama League Award[73] | Distinguished Production of a Musical | Nominated | ||
Distinguished Achievement in Musical Theatre | Nathan Lane | Won | ||
Distinguished Performance | Nominated | |||
Bebe Neuwirth | Nominated | |||
Outer Critics Circle Award[74] | Outstanding Actor in a Musical | Nathan Lane | Nominated | |
Outstanding Actress in a Musical | Bebe Neuwirth | Nominated | ||
Outstanding Featured Actor in a Musical | Kevin Chamberlin | Nominated | ||
Outstanding Featured Actress in a Musical | Carolee Carmello | Nominated | ||
Outstanding Set Design (Play or Musical) | Phelim McDermott and Julian Crouch | Won |
2015 Chicago Production[edit]
Year | Award | Category | Nominee | Result |
---|---|---|---|---|
2015 | Jeff Award[35] | Production—Musical—Midsize | Won | |
Costume Design—Midsize | Frances Maggio | Nominated | ||
Actor in a Principal Role—Musical | Karl Hamilton | Nominated |
References[edit]
- ^ a b c Jones, Kenneth (May 21, 2007). «Go, Go, Go Gomez! Addams Family Musical, by Lippa, Brickman and Elice, In Development». Playbill. Retrieved September 7, 2020.
- ^ «Elephant Eye Theatrical». The Bushnell. Retrieved September 7, 2020.
- ^ a b Healy, Patrick (April 14, 2010). «Critics May Rant, but ‘Addams Family’ Rakes It In». New York Times.
- ^ Jones, Kenneth (6 March 2011). «Goodbye, Gomez: Nathan Lane Among ‘Addams Family’ Actors Exiting Broadway Musical March 6» Playbill. Archived March 8, 2011, at the Wayback Machine.
- ^ Lenzi, Linda (May 24, 2010). «Photo Coverage: 2010 Drama Desk Awards Press Room». BroadwayWorld.com. Retrieved September 7, 2020.
- ^ «2009-2010 Awards». Outer Critics Circle. Retrieved September 7, 2020.
- ^ «Drama League 2010 Award Winners». New York Theatre Guide. May 22, 2010. Retrieved September 7, 2020.
- ^ «The Addams Family Tony Awards Info». BroadwayWorld.com. Retrieved September 7, 2020.
- ^ Healy, Patrick (December 28, 2009), «Revisions for ‘Addams Family’«, The New York Times
- ^ Siegel, Tatiana (October 10, 2012), «NY Comic-Con: Beatles Manager Getting Biopic From Broadway’s Vivek J. Tiwary», The Hollywood Reporter
- ^ Riedel, Michael (January 30, 2009). «Good Reviews Come from Invitation-Only Reading of The Addams Family Musical». New York Post. Retrieved July 23, 2009.
- ^ a b Jones, Chris (May 12, 2009). «Addams Family musical, coming to Chicago, reveals stars and story». Chicago Tribune. Retrieved September 7, 2020.
- ^ Jones, Kenneth (December 29, 2009). «Zaks Is New Patriarch of Addams Family; Previews Will Now Begin March 8». Playbill. Archived from the original on June 4, 2011.
- ^ Jones, Kenneth (March 8, 2010). «Lane and Neuwirth Lead The Addams Family to Broadway, Starting March 8». Playbill. Archived from the original on June 29, 2011.
- ^ Riedel, Michael (June 25, 2008). «Broadway Musical The Addams Family Lands Bebe Neuwirth and Tempts Nathan Lane». New York Post. Retrieved July 24, 2009.
- ^ Riedel, Michael (June 8, 2009). «Big Shows and Stars in Wings on Broadway». New York Post. Retrieved July 24, 2009.
- ^ «The Addams Family – Broadway Musical – Original». Internet Broadway Database. Retrieved September 7, 2020.
- ^ a b Cox, Gordon (May 3, 2010). «Drama Desk fetes ‘Ragtime,’ ‘Scottsboro’«. Variety.
- ^ «The Addams Family, Memphis Top 2010 Broadway.com Audience Awards Nominations Chosen By TheatreGoers». broadway.com. May 7, 2010.
- ^ a b c Gans, Andrew (19 May 2011). «The Addams Family Will Make Australian Premiere In March 2013». Playbill. Archived May 22, 2011, at the Wayback Machine.
- ^ McBride, Walter (15 June 2011). «Photo Coverage: THE ADDAMS FAMILY Celebrates 500th Performance». BroadwayWorld.com.
- ^ «The Ghost Show With Elvira». YouTube. September 4, 2011. Archived from the original on December 21, 2021.
- ^ Winer, Linda (August 24, 2011). «‘Addams Family’ to close». Newsday. Retrieved August 24, 2011.
- ^ Jones, Kenneth (September 15, 2011). «Addams Family Tour Begins Scaring Up Business in New Orleans; Doug Sills, Sara Gettelfinger Star». Playbill. Retrieved September 7, 2020.
- ^ Gamerman, Ellen (1 May 2010). «‘Addams Family’ Announces National Tour». The Wall Street Journal.
- ^ Hetrick, Adam (3 January 2011). «Tours of Memphis, Addams Family and Come Fly Away to Play San Diego». Playbill. Archived January 5, 2011, at the Wayback Machine.
- ^ «The Addams Family». Toronto Centre for the Arts. Archived November 12, 2011, at the Wayback Machine. Retrieved February 24, 2013.
- ^ «Addams Family, 9 to 5 set for Dancap season». CBC News. October 13, 2010. Archived from the original on October 15, 2010.
- ^ Gans, Andrew; Jones, Kenneth (May 9, 2011). «Douglas Sills and Sara Gettelfinger Will Star in Addams Family National Tour». Playbill. Retrieved September 7, 2020.
- ^ Jones, Kenneth (5 October 2011). «EXCLUSIVE: Singing New Tunes, ‘The Addams Family’ Gets Major Makeover for National Tour». Playbill. Archived October 8, 2011, at the Wayback Machine.
- ^ a b Weiss, Hedy (6 February 2015). «‘The Addams Family’ musical: comic perfection at the Mercury». Chicago Sun-Times. Archived February 19, 2015, at the Wayback Machine.
- ^ Jones, Chris (9 February 2015). «REVIEW: ‘The Addams Family’ at the Mercury Theater» Archived April 13, 2020, at the Wayback Machine. Chicago Tribune.
- ^ a b Kidder-Mostrom, Christopher (9 February 2015). «Review: The Addams Family/Mercury Theater». NewCityStage.com.
- ^ «Archived copy» (PDF). Archived from the original (PDF) on August 24, 2015. Retrieved August 21, 2015.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link) - ^ a b Weiss, Hedy (October 5, 2015). «Jeff Award winners announced amid remembrance of season of losses in Chicago theater community». Chicago Sun-Times. Archived from the original on October 9, 2015. Retrieved November 2, 2016.
- ^ Bacalzo, Dan (6 June 2011). «‘The Addams Family’ Musical to Play Brazil in Spring 2012». TheaterMania.com.
- ^ «Musical ‘A Família Adams’ chega ao Vivo Rio em 10 de janeiro», uol.com.br (in Portuguese), December 26, 2012, archived from the original on February 24, 2013
- ^ Cora, Ana (January 11, 2013). «Estreia de ‘Família Addams’ tem queda de bigode e risadas dos VIPs». uol.com.br (in Portuguese).
- ^ «Östgötateatern». Ostgotateatern.se. Retrieved June 20, 2013.
- ^ «Sydney Premiere» broadwayworld.com, May 18, 2011
- ^ [1] aussietheatre.com.au
- ^ [2] theage.com.au
- ^ «End of The Addams Family, cast told». Herald Sun. May 13, 2013. Retrieved November 2, 2016.
- ^ «Atlantis Productions stages ‘Carrie’ and ‘The Addams Family’«. Philstar.com. August 5, 2013. Retrieved August 9, 2013.
- ^ «L.A.-based singer joins The Addams Family». The Philippine Star. October 7, 2013. Retrieved November 2, 2016.
- ^ «Home | The Addams Family Musical — Deutschsprachige Erstaufführung» (in German). Theaddamsfamilymusical.de. Retrieved November 2, 2016.
- ^ «Dossier : la saison 2018-2019 à Paris». musicalavenue.fr (in French). September 2018.
- ^ «Прем’єра бродвейського мюзиклу «Сімейка Аддамсів»«. Київські театри — Театр оперети в києві, Київський національний академічний театр оперети (in Russian). April 22, 2019. Retrieved July 6, 2021.
- ^ «The Addams Family — A New Musical — Malta». ARTHAUS. Retrieved April 13, 2020.
- ^ Lippa, Andrew (March 4, 2020). «Sending you all the very best!…» Twitter. Retrieved April 15, 2020.
- ^ «МЮЗИКЛ «СЕМЕЙКА АДДАМС» В ТЮМЕНИ» (in Russian). Retrieved November 14, 2021.
- ^ «Запись на стене группы «Тюменский Большой Драматический Театр»«. VK (in Russian). May 31, 2021. Retrieved November 14, 2021.
- ^ «ЗОЛОТАЯ МАСКА — ФЕСТИВАЛЬ И ПРЕМИЯ». Retrieved November 14, 2021.
- ^ «The Addams Family Musical Comedy | UK Tour». The Addams Family. Retrieved December 27, 2020.
- ^ «The Addams Family UK Tour’ britishtheatre.com, 5 September 2016
- ^ «The Addams Family to haunt the MES theatre this fall» broadwayworld.com, 15 September 2017
- ^ «Popular musical The Addams Family to launch UK tour at Nottingham Theatre Royal» worksopguardian.co.uk, 30 October 2021
- ^ Jaques, Damien (December 17, 2009). ««Addams Family» heads to Broadway, via Chicago». OnMilwaukee.com. Retrieved December 4, 2010.
- ^ Jennifer Schaefer. An Interview with Addams Family composer Andrew Lippa. North by Northwestern.
- ^ Robert Simonson. PLAYBILL.COM’S BRIEF ENCOUNTER With Andrew Lippa Archived January 26, 2010, at the Wayback Machine. Playbill.
- ^ Oxman, Steven.The Addams Family variety.com, December 10, 2009
- ^ «Decca Broadway listing». Deccabroadway.com. Retrieved November 2, 2016.
- ^ Jones, Kenneth.»‘Addams-Family’ Cast Album Released June 8″ Archived December 4, 2010, at the Wayback Machine Playbill.com, 2010
- ^ «The Addams Family (Soundtrack from the Musical) itunes.com, June 8, 2010.
- ^ Jones, Kenneth (June 16, 2010). «Lippa Sings a Bonus Track for Digital Release of ‘Addams Family’ Album». Playbill.
- ^ Oxman, Steven (December 10, 2009). «The Addams Family». Variety.
- ^ Weiss, Hedy. (December 11, 2009). «Freakier Than Your Family: Unlikely Group Functions Fabulously in ‘Addams’ Premiere». Chicago Sun-Times. p. 35.
- ^ Jones, Chris (December 11, 2009). «Needs More ‘Family’ Time». Chicago Tribune. p. 1, section 5.
- ^ a b Butler, Issace (April 9, 2010). «‘The Addams Family’ Reviews Summary». StageGrade.com. Retrieved April 9, 2010.
- ^ Simon, John (April 10, 2010). «Uncle Fester Flies, Gomez Tangos in ‘Addams Family’«. Bloomberg News.
- ^ Brantley, Ben (April 9, 2010). «Buh-Da-Da-Dum (Snap Snap)». The New York Times.
- ^ Gewirtzman, David (April 5, 2010). «Broadway Grosses: March 29 – April 4». Playbill. Archived from the original on May 9, 2010.
- ^ Jones, Kenneth (April 20, 2010). «Drama League Nominees Include Addams Family, American Idiot, Enron, Next Fall, Night Music». Playbill. Archived from the original on May 25, 2010.
- ^ Gans, Andrew (April 26, 2010). «Outer Critics Circle Awards Noms Announced; Memphis, Royal Family Top List». Playbill. Archived from the original on November 2, 2013.
External links[edit]
- The Addams Family UK
- The Addams Family UK on Facebook
- The Addams Family UK on Instagram
- The Addams Family at the Internet Broadway Database
- The Addams Family at Broadway.com
- The Addams Family Song Lyrics
- The Addams Family Malta
Awards | ||
---|---|---|
Preceded by
Tim Hatley for Shrek: The Musical |
Drama Desk Award for Outstanding Set Design |
Succeeded by
Derek McLane for Anything Goes |
The Addams Family | |
---|---|
A New Musical Comedy | |
One of 2010 theatrical release posters |
|
Music | Andrew Lippa |
Lyrics | Andrew Lippa |
Book | Marshall Brickman Rick Elice |
Basis | comic strip The Addams Family by Charles Addams |
Productions | 2009 Chicago tryout 2010 Broadway 2011 North America tour 2013 US/Asia tour 2017 UK tour 2021 UK tour |
The Addams Family is a musical comedy with music and lyrics by Andrew Lippa and book by Marshall Brickman and Rick Elice. The show is based upon The Addams Family characters created by Charles Addams in his single-panel gag cartoons, which depict a ghoulish American family with an affinity for all things macabre. Although numerous film and television adaptations of Addams’ cartoons exist, the musical is the first stage show based on the characters.[1] The Addams Family is also the first show produced by Elephant Eye Theatricals.[2]
After a tryout in Chicago in 2009,[3] the musical opened on Broadway in April 2010. The original cast featured Nathan Lane as Gomez and Bebe Neuwirth as Morticia.[4] The production closed on December 31, 2011, and a revised national tour of North America began in September 2011.
The Addams Family won several awards during its Broadway run including a Drama Desk Award for Outstanding Set Design,[5] an Outer Critics Circle Award for Outstanding Set Design,[6] and the 2010 Drama League Award for Distinguished Achievement in Musical Theatre Award (presented to Nathan Lane).[7] The show was nominated for two Tony Awards, among other nominations.[8]
The UK premiere of The Addams Family was announced on 5 September 2016 and opened at the Edinburgh Festival Theatre in Edinburgh in April 2017 before embarking on a major UK tour.
Development[edit]
In 2007, the producers announced that they had obtained the rights from the Tee and Charles Addams Foundation to create a musical adaptation of The Addams Family for Broadway, and they anticipated an opening during the 2009–2010 season after an out-of-town tryout. This was the first time that Charles Addams’ comic creations were licensed to serve as the basis for a stage production.[1] The musical’s lead producers were Stuart Oken and Roy Furman.[9] In addition to Oken and Furman, Vivek Tiwary also joined The Addams Family musical’s team of producers.[10] The Addams Foundation reportedly retained control over the show’s content and insisted that, instead of drawing the plot from The Addams Family television series or films, the production team devise an original musical based solely on Addams’ cartoons.[11]
Marshall Brickman and Rick Elice were engaged to write the book, and Andrew Lippa composed the show’s score. Improbable theatre founders Julian Crouch and Phelim McDermott were the original directors and designers, with choreography by Sergio Trujillo.[1] Crouch said that, when brainstorming ideas for the overall appearance of the show, he and McDermott turned to the character of Uncle Fester for inspiration, asking themselves, «If Fester was going to do a Broadway show, what kind of Broadway show would he do?»[12] The partners described the result as «an off-beat take on 19th Century Gothic».[12]
Some changes were made after the Chicago tryout. The songs «Clandango», «Passionate and True», «At Seven», and «Second Banana» were replaced with «When You’re an Addams», «Where Did We Go Wrong?», «Morticia», and «Just Around the Corner». The songs «One Normal Night», «Full Disclosure, Part 2», «Crazier Than You», «Move Toward the Darkness», and «Tango De Amor» were rewritten.[citation needed]
Productions[edit]
Broadway[edit]
The show began previews on Broadway at the Lunt-Fontanne Theatre on March 8, 2010, with an official opening night of April 8.[13][14] The production was originally estimated to cost $10 million,[15] but more recent reports give the budget as $15 million.[16]
All of the cast from the Chicago tryout transferred to Broadway. The creative team included direction by McDermott and Crouch, choreography by Trujillo, lighting by Natasha Katz, puppets by Basil Twist, special effects by Gregory Meeh, and orchestrations by Larry Hochman.[17]
The show won both the Drama Desk Award and Outer Critics Circle Award for Outstanding Set Design but received no other major awards.[18] However, it did win the Broadway.com Audience Awards for Favorite New Broadway Musical, Favorite Performance by a Featured Actor in a Broadway Musical (Kevin Chamberlin), Favorite Breakthrough Performance (Krysta Rodriguez), and Favorite Onstage Pair (Nathan Lane and Bebe Neuwirth).[19]
A May 2011 article in Playbill reported that the show had by then grossed over $62 million.[20] The show celebrated its 500th performance on June 16, 2011.[21] Playbill reported in May 2011 that «plans for other international productions are currently underway.»[20]
Cassandra Peterson was in talks to take over the role of Morticia until the producers decided to close the show at the end of the year.[22]
The Broadway production closed on December 31, 2011, after 35 previews and 722 performances.[23]
National tours[edit]
A United States tour began in September 2011 at the Mahalia Jackson Theater for the Performing Arts in New Orleans.[24] Tour stops included Atlanta, Miami, Boston, Hartford, Saint Paul, Philadelphia, Dallas, Pittsburgh, Buffalo, Los Angeles, Kansas City, Orlando, Florida, and San Diego. Most of these cities include those that are members of Elephant Eye Theatricals and worked on producing The Addams Family on Broadway and tour.[25][26] The musical was also performed in Toronto, Ontario, Canada, at the Toronto Centre for the Arts during November 16–27, 2011.[27][28] Douglas Sills and Sara Gettelfinger played Gomez and Morticia Addams, respectively.[29] The touring version has «a new central plot conflict, new or revised or reordered songs to replace old ones, fresh orchestrations and dance where necessary.»[30] the US Tour finished in July of 2012
A second tour of North America, produced by Phoenix Entertainment, launched in 2013, starring Jennifer Fogarty as Wednesday, KeLeen Snowgren as Morticia, Jesse Sharp as Gomez, Shaun Rice as Uncle Fester, and Sam Primack as Pugsley. After the second national tour, The Addams Family was due to tour Asia. Most, if not all, of the 2nd National Tour cast was set to perform in the Asian tour except Sam Primack as Pugsley, who was to be replaced by Connor Barth.
Return to Chicago[edit]
The Addams Family returned to Chicago in a sit-down production at Mercury Theater Chicago opening February 5, 2015, after a week of previews, and closing April 15. The production, which featured a tighter post-National Tour script and a more Chicago improv-oriented cast, was directed by L. Walter Stearns, musical directed by Eugene Dizon, and choreographed by Brenda Didier; with scene design by Bob Knuth, lighting by Nick Belley, sound by Mike Ross, costumes by Frances Maggio, and magic by Neil Tobin.
The cast featured Karl Hamilton (Gomez), Rebecca Prescott (Morticia), Harter Clingman (Uncle Fester), Amanda Hartley (Grandma), Dara Cameron (Wednesday), Brennan Dougherty (Pugsley Addams), Jeff Diebold (Lurch), Jason Grimm (Mal Beineke), Cory Goodrich (Alice Beineke), and Henry McGinniss (Lucas Beineke).
The show received unanimous rave reviews. «Comic perfection at the Mercury. It’s a very good bet that The Addams Family will haunt the Mercury for months to come» (Chicago Sun-Times).[31] «Much more relaxed and infinitely funnier. Enjoyed L. Walter Stearns Mercury Theater production more than any of my previous visits with this family [including pre-Broadway tryout, Broadway, and National Tour production]. Relentless focus on laughs» (Chicago Tribune).[32] «An absolute delight! The best show I’ve seen so far this year» (New City Chicago).[33] The production was honored with three 2015 Jeff Award nominations[34] and won Outstanding Production—Musical—Midsize.[35]
International productions[edit]
The first international production opened in March 2012 at Teatro Renault, São Paulo, Brazil, produced by T4F with Marisa Orth and Daniel Boaventura as Morticia and Gomez, respectively. It closed in December 2012.[36] The same production started on January 10, 2013, at Vivo Rio, in Rio de Janeiro.[37][38] A Brazilian revival opened on March 10, 2022 in São Paulo at the same Teatro Renault, with Marisa Orth and Daniel Boaventura reprising their roles.
The Addams Family had its European premiere on September 29, 2012, at Östgötateatern, Norrköping, Sweden. directed by Mattias Carlsson and conducted by Johan Siberg. Starring: Petra Nielsen (Morticia), Christian Zell (Gomez), Jenny Holmgren (Wednesday), Fabian Nikolajeff/Kalle Jansson (Pugsley), Jesper Barkselius (Fester), Gunnel Samuelsson (Grandma), Jan Unestam (Lurch), Carina Söderman (Alice), Sven Angleflod (Mal) and Linus Henriksson (Lucas)[39]
The musical premiered at the Capitol Theatre in Sydney, Australia, starting in March 2013. The cast includes John Waters as Gomez Addams, Chloe Dallimore as Morticia Addams, Russell Dykstra as Uncle Fester, Teagan Wouters as Wednesday Addams and Ben Hudson as Lurch.[20][40][41][42] The show closed on June 9, 2013. It had been hoped to tour to other Australian cities but it is understood the show had struggled at the box office and those plans were cancelled.[43]
The musical began its Argentine premiere at Teatro Ópera in Buenos Aires, Argentina, starting on June 19, 2013. It was produced by T4F (Time For Fun), a Brazilian entertainment company. The cast included Gabriel Goity as Homero (Gomez), Julieta Díaz as Morticia, Santiago Ríos as Tío Lucas (Uncle Fester), Gabi Goldberg as Abuela (Grandma), Alejandro Viola as Mauricio Beineke (Mal Beineke), Dolores Ocampo as Alice Beineke, Laura Esquivel as Merlina (Wednesday), Marcelo Albamonte as Largo (Lurch), and Marco Di Mónaco as Tomás Beineke (Lucas Beineke). Four children played Pericles (Pugsley): Kevin La Bella, Jorge Chamorro, Tadeo Galvé, and Valentino Grizutti.
The Finnish premiere of The Addams Family took place in Tampereen Työväen Teatteri, also known as the TTT-Theatre of Tampere, on October 4, 2013. Directed by Tiina Puumalainen, visually designed by Teppo Järvinen, and conducted by Pekka Siistonen, the production featured a cast of Puntti Valtonen (Gomez), Eriikka Väliahde (Morticia), Laura Alajääski (Wednesday), Jukka Nylund (Pugsley), Matti Pussinen-Eloranta (Mumma / Grandma), Samuli Muje (Fester), Minna Hokkanen (Alice), Mika Honkanen (Mal), Juha-Matti Koskela (Lucas), and Sami Eerola (Lurch).
Los Locos Addams opened on October 31, 2013, at Teatro Marsano in Lima, Peru, directed by Domenico Poggi. It was produced by La Gran Manzana. The cast featured Diego Bertie as Homero (Gomez), Fiorella Rodriguez as Morticia, Nicolás Fantinato as Tío Lucas (Uncle Fester), Patricia Portocarrero and Fiorella Rojas as Abuela (Grandma), Gina Yangali as Merlina (Wednesday), Gustavo Mayer as Largo (Lurch), Luis Baca as Walter (Lucas) Beineke, Trilce Cavero as Alice Beineke, Miguel Alvarez as Mal Beineke, and Giuseppino Castellano and Brando Gallesi as Pericles (Pugsley).
The Addams Family was staged at the Meralco Theater in Manila, the Philippines, by Atlantis Productions, Inc., from November 15 to December 1, 2013. Cast members included Arnell Ignacio (Gomez), Eula Valdez (Morticia), K-La Rivera (Wednesday), and Ryan Gallagher (Lucas).[44][45]
The Addams Family debuted in the German language in July 2014 in Merzig and closed in September 2014. That December it was staged in Bremen. The cast included theatre and television actors Uwe Kröger (Gomez), Edda Petri (Morticia), Jana Stelley (Wednesday), Enrico DePieri (Uncle Fester), Anne Welte (Grandma), Noah Walczuch (Pugsley), Ethan Freeman (Mal Beineke), April Hailer (Alice Beineke), and Dominik Hees (Lucas Beineke). The German cast also produced an album, published in December 2014.[46]
The Addams Family premiered in Milan, Italy, in October 2014. The cast included Elio and Geppi Cucciari as Gomez and Morticia. Costumes were designed by stylist Antonio Marras. Musical supervisor Cinzia Pennesi, Set Design Guido Fiorato, Light Design Marco Filibeck. The Italian version was directed by Giorgio Gallione and translated and adapted by Italian writer Stefano Benni. Other cast members included Pierpaolo Lopatriello (Uncle Fester), Giulia Odetto (Wednesday), Leonardo Garbetta, Emanuele Ghizzinardi, and Giacomo Nasta (Pugsley), Sergio Mancinelli (Grandma), Filippo Musenga (Lurch), Paolo Avanzini (Lucas Beineke), Clara Maselli (Alice Beineke), and Andrea Spina (Mal Beineke).
In Mexico, the show opened in October 2014 as Los Locos Addams, the name of the TV series in Mexico, starring Susana Zabaleta as Morticia, Jesús Ochoa as Homero (Gomez), Gloria Aura as Merlina (Wednesday), Miguel Ángel Pérez and Sebastián Gallegos as Pericles (Puglsey), Gerardo González as Tío Lucas (Uncle Fester), Raquel Pankowsky as Abuela (Grandma), José Roberto Pisano as Lurch, Luca Duhart as Tomás (Lucas) Beineke, Tomás Castellanos as Mauricio (Mal) Beineke, and Marisol del Olmo as Alicia (Alice) Beineke.
In France, a French-language production opened in September 2017 at Le Palace in Paris as part of their 2017–2018 season. After the last show in January 2018, the show moved to the Casino de Paris on October 7, 2018, for a limited engagement.[47]
On April 19, 2019, the premiere of the Broadway musical «The Addams Family» took place in Kyiv, on the main stage of the Kyiv National Academic Operetta Theater of Ukraine.[48]
In Malta, a production in English premiered in the Mediterranean islands by ARTHAUS in March 2020, with the Artistic Direction of Lucienne Camilleri, Musical Direction by Ryan Paul Abela, and with Stefania Grech Vella as the Executive Producer. It was presented in association with Theatrical Rights Worldwide (TRW). The production took place in Malta’s Capital at the Mediterranean Conference Centre, Valletta.[49] About the production in Malta Andrew Lippa wrote in a Tweet on March 4, 2020; «My late father spent 6 months in Malta in 1952. He told great stories about the country and its people. So thrilled “The Addams Family” is playing there now. Life is remarkable!»[50]
The Russian premiere of the musical took place in Tyumen in city’ s repertory drama theatre on June 4, 2021.[51] Official name of the version is “Семейка Аддамс”. The production started quite successfully, theatre’s website crashed due to high number of visitors who wanted to buy ticket.[52] Roles of Morticia, Wednesday and Pugsley feature double cast, while performers for other roles have no alternates. The new production received 9 (out of 10 for the genre) nominations for the Golden Mask award, the most prestigious theater award in the country.[53]
United Kingdom[edit]
On September 5, 2016, it was announced that The Addams Family musical would embark on a major UK and Ireland tour produced by Music & Lyrics Productions,[54] with Associate Producers James Yeoburn and Stuart Matthew Price for United Theatrical, and Guy James. The production was directed by Matthew White and opened at the Edinburgh Festival Theatre on April 20, 2017. It starred Cameron Blakely as Gomez, Samantha Womack as Morticia, Les Dennis as Fester, and Carrie Hope Fletcher as Wednesday.[55] The production was directed by Matthew White, choreographed by Alistair David, with design by Diego Pitarch, sound design by Richard Brooker and lighting design by Ben Cracknell.
The UK leg of the tour finished at the Orchard Theatre in Dartford on November 4, 2017, and then the production was transferred to Singapore, where it ran at the MES Theatre from November 15 to December 3, 2017.[56]
After being postponed for more than a year due to the COVID-19 pandemic, a second UK and Ireland tour started on November 5, 2021 at the Theatre Royal, Nottingham, with Cameron Blakely reprising his role as Gomez, Joanne Clifton as Morticia, Scott Paige as Fester, Kingsley Morton as Wednesday, Kara Lane as Alice Beineke, Sean Kingsley as Mal Beineke and Ahmed Hamad as Lucas Beineke, and closed on April 30, 2022 at the Norwich Theatre Royal.[57]
Synopsis[edit]
Broadway version[edit]
Act I[edit]
The ghoulish Addams family are visiting the graveyard for an annual gathering of all family members (living, dead, and undecided) to celebrate what it is to be an Addams («When You’re an Addams»). Uncle Fester stops the Ancestors’ return to their graves to enlist their help. He explains that Wednesday, under protest, has invited her new (normal) boyfriend, Lucas Beineke, and his parents, Mal and Alice, to dinner. While torturing Pugsley on a rack, Wednesday admits that love is pulling her in a new direction («Pulled»). Meanwhile, Wednesday’s parents, Morticia and Gomez, worry about her changing ways («Where Did We Go Wrong»).
As the Beinekes arrive, Wednesday and Lucas instruct their families to act normal so they can all enjoy a simple dinner («One Normal Night»). But the moment Lurch ushers the Beinekes into the mansion, tensions begin to mount. Mal wants to tear down the old house, Alice begins to spout happy poems at random, Pugsley, Fester, and Grandma fail at acting normal, and Wednesday, after wearing black for eighteen years, appears in a bright yellow dress. Later, Lucas and Wednesday, away from their families, reveal that the reason they brought their families together is to announce their marriage. Gomez and Mal share a drink where Mal is introduced to Bernice, the family’s giant pet squid, and Alice admits to Morticia that her marriage to Mal has grown passionless. Morticia then hears Wednesday call her old and worries that she’s getting crows feet. She turns down Gomez’s request to tango, leaving him alone and unsatisfied («Morticia»). Meanwhile, Pugsley is worried that Wednesday’s love life means she won’t torture him anymore and steals a truth serum from Grandma’s cart, planning to slip it to Wednesday at dinner («What If?») believing it will cause her to break up with Lucas.
At dinner, the assembly plays a variant of truth or dare the Addamses call «The Game,» in which each person present reveals a secret («Full Disclosure»). Gomez tells a story about scaring away crows and their feet, but upsets Morticia by accidentally comparing her to a goat, while Uncle Fester admits he’s in love with the moon. Pugsley slips the serum into the drink, but Alice cuts in, drinks the serum and drunkenly declares her marriage to Mal a loveless mess as she reveals her misery and woe in front of everyone («Waiting»). As Mal, humiliated, attempts to leave with his family, Wednesday announces that she and Lucas will marry, to which Lucas sheepishly agrees. Chaos engulfs both families, and Uncle Fester, trying to be helpful, instructs the Ancestors to create a sudden, terrible storm, trapping everyone in the mansion for the night («Full Disclosure – Part 2»).
Act II[edit]
During the storm, Wednesday tries to leave, but Lucas wants to stay and work things out with their families, leading the pair to have their first fight. Later, Morticia fears she is no longer relevant to her own family, and reminds herself that death is waiting for her («Just Around The Corner»). Mal and Alice start to have a fight about their marriage at the dinner after Alice makes a poem that doesn’t rhyme. Uncle Fester calls for an interlude as he plays his ukulele, singing a love song to the Moon («The Moon and Me»).
Walking out in the yard, Wednesday runs into Gomez. He is happy she’s found someone to love, yet sad that his daughter is growing up («Happy/Sad»). Wednesday is left worrying that she and Lucas are too different. Then as a show of trust, Lucas blindfolds Wednesday and lets her shoot an apple off his head with a crossbow («Crazier Than You»). She succeeds, and the two embrace. Pugsley cannot sleep, and Morticia relaxes him a bit but he cannot bring himself to confess what he did to Alice. In the grotto, Gomez and Fester attempt to get Mal to open up about his feelings to no avail («Let’s Not Talk About Anything Else But Love»). He is ultimately kidnapped by Bernice and pulled into the sewers. Grandma, hearing the word «love», comes to sing with Gomez and Fester («Let’s Not Talk About Anything Else But Love» (reprise)). Moments after, Alice is led down to the grotto by Lurch where Mal, now back from his swim with Bernice, has learned to appreciate what he has after spending time in the arms of a passionate squid and announces he still loves Alice («In The Arms»). Gomez now goes up to the rooftop to profess his love for Morticia («Live Before We Die»). They kiss and begin to tango («Tango de Amor»).
With all the couples reunited, Pugsley admits to slipping the potion to Alice, but is congratulated since it brought everyone together. Uncle Fester, wearing a rocket, tells everyone he is flying off to be with the moon. As the families sing one last ballad, they are all shocked as Lurch sings out loud for the first time, just as a puff of smoke is seen on the moon, signaling Fester has just landed («Move Toward the Darkness»).
US and UK touring version[edit]
The national tours of the production changed the plot as follows. After the opening song, Uncle Fester addresses the audience directly about the love between Wednesday and Lucas, and states that the Ancestors will not be allowed to return to their graves until love prevails. Wednesday confesses her love of Lucas to Gomez but also makes him promise not to disclose her secret to Morticia until the two families all have dinner later that night. Morticia observes that Gomez is acting unusually, and this causes tension between them, especially because Morticia believes that Gomez has never lied to her before. Gomez’s The Game parable is instead a variant of the Pandora’s Box legend. When the dinner causes these secrets to be revealed, Morticia wonders if her marriage can be saved, and Mal and Alice also have disagreements. When Mal observes the sacrifice Lucas is willing to make to Wednesday by having the apple shot off his head, he reconciles with Alice. Gomez stops Morticia just as she is about to leave the family by reminding her that she acted the same way that Wednesday did when Morticia was younger. All plot references to the giant squid Bernice are completely removed, and some of the songs are either rearranged into new ones or completely cut altogether; most notably, the Act II song «Let’s Not Talk About Anything Else But Love» is cut but portions of the lyrics are used in Act I with Fester’s song «Fester’s Manifesto» and a reprise titled «But Love».
Musical numbers[edit]
Chicago (Pre-Broadway)[edit]
Act I
|
Act II
|
Broadway[edit]
Act I
|
Act II
|
† Not included on the original Addams Family playbill.
US Tour and current productions[edit]
Act I
|
Act II
|
† Not included on the original Broadway Cast Album.
Casts[edit]
The principal original casts of the major productions of The Addams Family.
Role | Original Broadway cast | Original US tour cast | Original UK tour cast |
---|---|---|---|
Gomez Addams | Nathan Lane | Douglas Sills | Cameron Blakely |
Morticia Addams | Bebe Neuwirth | Sara Gettelfinger | Samantha Womack |
Wednesday Addams | Krysta Rodriguez | Cortney Wolfson | Carrie Hope Fletcher |
Uncle Fester | Kevin Chamberlin | Blake Hammond | Les Dennis |
Grandma Addams | Jackie Hoffman | Pippa Pearthree | Valda Aviks |
Pugsley Addams | Adam Riegler | Patrick D. Kennedy | Grant McIntyre |
Lurch | Zachary James | Tom Corbeil | Dickon Gough |
Mal Beineke | Terrence Mann | Martin Vidnovic | Dale Rapley |
Alice Beineke | Carolee Carmello | Crista Moore | Charlotte Page |
Lucas Beineke | Wesley Taylor | Brian Justin Crum | Oliver Ormson |
Notable Replacements[edit]
- Broadway (2010-11)
- Gomez: Roger Rees
- Morticia: Brooke Shields
- Fester: Brad Oscar
- Wednesday: Rachel Potter
- Alice: Heidi Blickenstaff
Analysis of book and music[edit]
In addition to the original characters created by Addams, the musical introduces the new roles of Mal, Alice, and Lucas Beineke, who are described as «straight arrow Midwesterners.»[58] The ensemble consists of a group of Addams Family ancestors, each from a different time period.
Lippa said he wrote most of the score to match each character’s personality.[59] This included giving Gomez a Flamenco-style Spanish score, Wednesday a more contemporary score, and Fester a vaudevillian score.[60] «Let’s Not Talk About Anything Else but Love» is «jazzy/swingy/catchy» and «Happy/Sad» is a ballad reminiscent of Stephen Sondheim.[61]
Fester’s feature «The Moon and Me» and his portion of «Full Disclosure,» in which he reveals that he has fallen in love with the moon, includes quotations from Claude Debussy’s «Clair de lune.»
Original Broadway cast recording[edit]
The Addams Family (Cast Recording of the Musical) |
|
---|---|
Soundtrack album by
Andrew Lippa |
|
Released | June 8, 2010 |
Recorded | April 19, 2010 |
Label | Decca Broadway |
Producer | Andrew Lippa |
An original Broadway cast recording was produced by Decca Broadway.[62] Featuring most of the show’s musical numbers, it was released on June 8, 2010, although it was available to purchase at the Lunt-Fontanne Theatre from June 1, 2010.
The album was recorded on April 19, 2010, and was produced by Lippa.[63]
No. | Title | Length |
---|---|---|
1. | «The Addams Family Theme» | 0:16 |
2. | «Overture» | 1:58 |
3. | «When You’re an Addams» | 4:25 |
4. | «Pulled» | 2:59 |
5. | «Where Did We Go Wrong» | 2:20 |
6. | «One Normal Night» | 4:45 |
7. | «Morticia» | 3:49 |
8. | «What If?» | 2:06 |
9. | «Full Disclosure» | 2:34 |
10. | «Waiting» | 2:25 |
11. | «Full Disclosure (Part 2)» | 1:09 |
12. | «Just Around the Corner» | 3:58 |
13. | «The Moon and Me» | 3:03 |
14. | «Happy/Sad» | 3:55 |
15. | «Crazier Than You» | 2:51 |
16. | «Let’s Not Talk About Anything Else But Love» | 3:19 |
17. | «Let’s Not Talk About Anything Else But Love (Reprise)» | 0:50 |
18. | «In The Arms» | 2:24 |
19. | «Live Before We Die» | 2:48 |
20. | «Tango de Amor» | 3:11 |
21. | «Move Toward the Darkness» | 3:58 |
22. | «Not Today» | 3:12 |
Note: «Not Today» was sung by Lippa as a bonus track for the iTunes release of the cast recording.[65]
Reception[edit]
The Variety review of the Chicago tryout said «The show [is] overcrammed and underfocused…From a structural perspective, the storytelling is all rising action followed by rapid and not really convincing resolution… it’s very funny, with special nods to Chamberlin, whose ultra-corny number ‘The Moon and Me’ is a comic highlight, as well as to Hoffman and Lane.»[66] The Chicago Sun-Times theater critic wrote a laudatory review,[67] but while the Chicago Tribune critic found the musical enjoyable, he felt «the show is hijacked by the Addamses behaving weirdly (i.e. normally)» and that Morticia’s «crisis of confidence about getting old» is «a very uneasy narrative twist» and perhaps too far out of character.[68]
Reviews for the Broadway production were mixed but mostly negative (the median grade of 27 major reviews was «D+»).[69] John Simon, writing in the Bloomberg News called it «A glitzy-gloomy musical in which the quick and the dead are equally full of character, especially the chorus of ancestors that exhibits wonderful esprit de corpse.»[70] However, Ben Brantley in The New York Times wrote that it is «A tepid goulash of vaudeville song-and-dance routines, Borscht Belt jokes, stingless sitcom zingers and homey romantic plotlines».[71] There was general praise for the performers, particularly Nathan Lane. An Associated Press reviewer stated: «Lane, complete with a deliciously phony Spanish accent, is the hardest working actor on Broadway. Whatever they are paying him – and I hope it is a lot – he’s worth the price. The actor possesses a theatrical gusto that makes the musical move whenever he is on stage.»[69]
Despite many negative reviews by New York critics, it has consistently played to 100% capacity and grossed third only to Wicked and The Lion King each week since it opened in previews.[72] The New York Times reported that despite «the sort of scathing reviews that would bury most shows», the production had $851,000 in ticket sales on top of a $15 million advance sale the weekend following its opening, «huge figures for a new Broadway run». The Times attributed this success to a beloved brand-name title, nostalgia, star strength, and a top-notch marketing campaign by the producers.[3]
The post-tour return to Chicago was hailed as «triumphant» (New City Chicago),[33] and moved Hedy Weiss of the Chicago Sun-Times to issue this directive: «Note to Broadway (and not for the first time): If you want to see how to make a musical really snap into place — how to connect with an audience in that uncanny way that is so crucial for success, how to delineate characters so that we cannot help but cheer for them, and how to turn every production number into a giddy explosion of song and dance — pay a visit to the ideally intimate Mercury Theater Chicago.»[31]
Awards and nominations[edit]
Original Broadway production[edit]
Year | Award | Category | Nominee | Result |
---|---|---|---|---|
2010 | Tony Award | Best Original Score | Andrew Lippa | Nominated |
Best Performance by a Featured Actor in a Musical | Kevin Chamberlin | Nominated | ||
Drama Desk Award[18] | Outstanding Musical | Nominated | ||
Outstanding Actor in a Musical | Nathan Lane | Nominated | ||
Outstanding Featured Actor in a Musical | Kevin Chamberlin | Nominated | ||
Outstanding Featured Actress in a Musical | Carolee Carmello | Nominated | ||
Outstanding Music | Andrew Lippa | Nominated | ||
Outstanding Lyrics | Nominated | |||
Outstanding Set Design | Phelim McDermott, Julian Crouch and Basil Twist | Won | ||
Outstanding Lighting Design | Natasha Katz | Nominated | ||
Drama League Award[73] | Distinguished Production of a Musical | Nominated | ||
Distinguished Achievement in Musical Theatre | Nathan Lane | Won | ||
Distinguished Performance | Nominated | |||
Bebe Neuwirth | Nominated | |||
Outer Critics Circle Award[74] | Outstanding Actor in a Musical | Nathan Lane | Nominated | |
Outstanding Actress in a Musical | Bebe Neuwirth | Nominated | ||
Outstanding Featured Actor in a Musical | Kevin Chamberlin | Nominated | ||
Outstanding Featured Actress in a Musical | Carolee Carmello | Nominated | ||
Outstanding Set Design (Play or Musical) | Phelim McDermott and Julian Crouch | Won |
2015 Chicago Production[edit]
Year | Award | Category | Nominee | Result |
---|---|---|---|---|
2015 | Jeff Award[35] | Production—Musical—Midsize | Won | |
Costume Design—Midsize | Frances Maggio | Nominated | ||
Actor in a Principal Role—Musical | Karl Hamilton | Nominated |
References[edit]
- ^ a b c Jones, Kenneth (May 21, 2007). «Go, Go, Go Gomez! Addams Family Musical, by Lippa, Brickman and Elice, In Development». Playbill. Retrieved September 7, 2020.
- ^ «Elephant Eye Theatrical». The Bushnell. Retrieved September 7, 2020.
- ^ a b Healy, Patrick (April 14, 2010). «Critics May Rant, but ‘Addams Family’ Rakes It In». New York Times.
- ^ Jones, Kenneth (6 March 2011). «Goodbye, Gomez: Nathan Lane Among ‘Addams Family’ Actors Exiting Broadway Musical March 6» Playbill. Archived March 8, 2011, at the Wayback Machine.
- ^ Lenzi, Linda (May 24, 2010). «Photo Coverage: 2010 Drama Desk Awards Press Room». BroadwayWorld.com. Retrieved September 7, 2020.
- ^ «2009-2010 Awards». Outer Critics Circle. Retrieved September 7, 2020.
- ^ «Drama League 2010 Award Winners». New York Theatre Guide. May 22, 2010. Retrieved September 7, 2020.
- ^ «The Addams Family Tony Awards Info». BroadwayWorld.com. Retrieved September 7, 2020.
- ^ Healy, Patrick (December 28, 2009), «Revisions for ‘Addams Family’«, The New York Times
- ^ Siegel, Tatiana (October 10, 2012), «NY Comic-Con: Beatles Manager Getting Biopic From Broadway’s Vivek J. Tiwary», The Hollywood Reporter
- ^ Riedel, Michael (January 30, 2009). «Good Reviews Come from Invitation-Only Reading of The Addams Family Musical». New York Post. Retrieved July 23, 2009.
- ^ a b Jones, Chris (May 12, 2009). «Addams Family musical, coming to Chicago, reveals stars and story». Chicago Tribune. Retrieved September 7, 2020.
- ^ Jones, Kenneth (December 29, 2009). «Zaks Is New Patriarch of Addams Family; Previews Will Now Begin March 8». Playbill. Archived from the original on June 4, 2011.
- ^ Jones, Kenneth (March 8, 2010). «Lane and Neuwirth Lead The Addams Family to Broadway, Starting March 8». Playbill. Archived from the original on June 29, 2011.
- ^ Riedel, Michael (June 25, 2008). «Broadway Musical The Addams Family Lands Bebe Neuwirth and Tempts Nathan Lane». New York Post. Retrieved July 24, 2009.
- ^ Riedel, Michael (June 8, 2009). «Big Shows and Stars in Wings on Broadway». New York Post. Retrieved July 24, 2009.
- ^ «The Addams Family – Broadway Musical – Original». Internet Broadway Database. Retrieved September 7, 2020.
- ^ a b Cox, Gordon (May 3, 2010). «Drama Desk fetes ‘Ragtime,’ ‘Scottsboro’«. Variety.
- ^ «The Addams Family, Memphis Top 2010 Broadway.com Audience Awards Nominations Chosen By TheatreGoers». broadway.com. May 7, 2010.
- ^ a b c Gans, Andrew (19 May 2011). «The Addams Family Will Make Australian Premiere In March 2013». Playbill. Archived May 22, 2011, at the Wayback Machine.
- ^ McBride, Walter (15 June 2011). «Photo Coverage: THE ADDAMS FAMILY Celebrates 500th Performance». BroadwayWorld.com.
- ^ «The Ghost Show With Elvira». YouTube. September 4, 2011. Archived from the original on December 21, 2021.
- ^ Winer, Linda (August 24, 2011). «‘Addams Family’ to close». Newsday. Retrieved August 24, 2011.
- ^ Jones, Kenneth (September 15, 2011). «Addams Family Tour Begins Scaring Up Business in New Orleans; Doug Sills, Sara Gettelfinger Star». Playbill. Retrieved September 7, 2020.
- ^ Gamerman, Ellen (1 May 2010). «‘Addams Family’ Announces National Tour». The Wall Street Journal.
- ^ Hetrick, Adam (3 January 2011). «Tours of Memphis, Addams Family and Come Fly Away to Play San Diego». Playbill. Archived January 5, 2011, at the Wayback Machine.
- ^ «The Addams Family». Toronto Centre for the Arts. Archived November 12, 2011, at the Wayback Machine. Retrieved February 24, 2013.
- ^ «Addams Family, 9 to 5 set for Dancap season». CBC News. October 13, 2010. Archived from the original on October 15, 2010.
- ^ Gans, Andrew; Jones, Kenneth (May 9, 2011). «Douglas Sills and Sara Gettelfinger Will Star in Addams Family National Tour». Playbill. Retrieved September 7, 2020.
- ^ Jones, Kenneth (5 October 2011). «EXCLUSIVE: Singing New Tunes, ‘The Addams Family’ Gets Major Makeover for National Tour». Playbill. Archived October 8, 2011, at the Wayback Machine.
- ^ a b Weiss, Hedy (6 February 2015). «‘The Addams Family’ musical: comic perfection at the Mercury». Chicago Sun-Times. Archived February 19, 2015, at the Wayback Machine.
- ^ Jones, Chris (9 February 2015). «REVIEW: ‘The Addams Family’ at the Mercury Theater» Archived April 13, 2020, at the Wayback Machine. Chicago Tribune.
- ^ a b Kidder-Mostrom, Christopher (9 February 2015). «Review: The Addams Family/Mercury Theater». NewCityStage.com.
- ^ «Archived copy» (PDF). Archived from the original (PDF) on August 24, 2015. Retrieved August 21, 2015.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link) - ^ a b Weiss, Hedy (October 5, 2015). «Jeff Award winners announced amid remembrance of season of losses in Chicago theater community». Chicago Sun-Times. Archived from the original on October 9, 2015. Retrieved November 2, 2016.
- ^ Bacalzo, Dan (6 June 2011). «‘The Addams Family’ Musical to Play Brazil in Spring 2012». TheaterMania.com.
- ^ «Musical ‘A Família Adams’ chega ao Vivo Rio em 10 de janeiro», uol.com.br (in Portuguese), December 26, 2012, archived from the original on February 24, 2013
- ^ Cora, Ana (January 11, 2013). «Estreia de ‘Família Addams’ tem queda de bigode e risadas dos VIPs». uol.com.br (in Portuguese).
- ^ «Östgötateatern». Ostgotateatern.se. Retrieved June 20, 2013.
- ^ «Sydney Premiere» broadwayworld.com, May 18, 2011
- ^ [1] aussietheatre.com.au
- ^ [2] theage.com.au
- ^ «End of The Addams Family, cast told». Herald Sun. May 13, 2013. Retrieved November 2, 2016.
- ^ «Atlantis Productions stages ‘Carrie’ and ‘The Addams Family’«. Philstar.com. August 5, 2013. Retrieved August 9, 2013.
- ^ «L.A.-based singer joins The Addams Family». The Philippine Star. October 7, 2013. Retrieved November 2, 2016.
- ^ «Home | The Addams Family Musical — Deutschsprachige Erstaufführung» (in German). Theaddamsfamilymusical.de. Retrieved November 2, 2016.
- ^ «Dossier : la saison 2018-2019 à Paris». musicalavenue.fr (in French). September 2018.
- ^ «Прем’єра бродвейського мюзиклу «Сімейка Аддамсів»«. Київські театри — Театр оперети в києві, Київський національний академічний театр оперети (in Russian). April 22, 2019. Retrieved July 6, 2021.
- ^ «The Addams Family — A New Musical — Malta». ARTHAUS. Retrieved April 13, 2020.
- ^ Lippa, Andrew (March 4, 2020). «Sending you all the very best!…» Twitter. Retrieved April 15, 2020.
- ^ «МЮЗИКЛ «СЕМЕЙКА АДДАМС» В ТЮМЕНИ» (in Russian). Retrieved November 14, 2021.
- ^ «Запись на стене группы «Тюменский Большой Драматический Театр»«. VK (in Russian). May 31, 2021. Retrieved November 14, 2021.
- ^ «ЗОЛОТАЯ МАСКА — ФЕСТИВАЛЬ И ПРЕМИЯ». Retrieved November 14, 2021.
- ^ «The Addams Family Musical Comedy | UK Tour». The Addams Family. Retrieved December 27, 2020.
- ^ «The Addams Family UK Tour’ britishtheatre.com, 5 September 2016
- ^ «The Addams Family to haunt the MES theatre this fall» broadwayworld.com, 15 September 2017
- ^ «Popular musical The Addams Family to launch UK tour at Nottingham Theatre Royal» worksopguardian.co.uk, 30 October 2021
- ^ Jaques, Damien (December 17, 2009). ««Addams Family» heads to Broadway, via Chicago». OnMilwaukee.com. Retrieved December 4, 2010.
- ^ Jennifer Schaefer. An Interview with Addams Family composer Andrew Lippa. North by Northwestern.
- ^ Robert Simonson. PLAYBILL.COM’S BRIEF ENCOUNTER With Andrew Lippa Archived January 26, 2010, at the Wayback Machine. Playbill.
- ^ Oxman, Steven.The Addams Family variety.com, December 10, 2009
- ^ «Decca Broadway listing». Deccabroadway.com. Retrieved November 2, 2016.
- ^ Jones, Kenneth.»‘Addams-Family’ Cast Album Released June 8″ Archived December 4, 2010, at the Wayback Machine Playbill.com, 2010
- ^ «The Addams Family (Soundtrack from the Musical) itunes.com, June 8, 2010.
- ^ Jones, Kenneth (June 16, 2010). «Lippa Sings a Bonus Track for Digital Release of ‘Addams Family’ Album». Playbill.
- ^ Oxman, Steven (December 10, 2009). «The Addams Family». Variety.
- ^ Weiss, Hedy. (December 11, 2009). «Freakier Than Your Family: Unlikely Group Functions Fabulously in ‘Addams’ Premiere». Chicago Sun-Times. p. 35.
- ^ Jones, Chris (December 11, 2009). «Needs More ‘Family’ Time». Chicago Tribune. p. 1, section 5.
- ^ a b Butler, Issace (April 9, 2010). «‘The Addams Family’ Reviews Summary». StageGrade.com. Retrieved April 9, 2010.
- ^ Simon, John (April 10, 2010). «Uncle Fester Flies, Gomez Tangos in ‘Addams Family’«. Bloomberg News.
- ^ Brantley, Ben (April 9, 2010). «Buh-Da-Da-Dum (Snap Snap)». The New York Times.
- ^ Gewirtzman, David (April 5, 2010). «Broadway Grosses: March 29 – April 4». Playbill. Archived from the original on May 9, 2010.
- ^ Jones, Kenneth (April 20, 2010). «Drama League Nominees Include Addams Family, American Idiot, Enron, Next Fall, Night Music». Playbill. Archived from the original on May 25, 2010.
- ^ Gans, Andrew (April 26, 2010). «Outer Critics Circle Awards Noms Announced; Memphis, Royal Family Top List». Playbill. Archived from the original on November 2, 2013.
External links[edit]
- The Addams Family UK
- The Addams Family UK on Facebook
- The Addams Family UK on Instagram
- The Addams Family at the Internet Broadway Database
- The Addams Family at Broadway.com
- The Addams Family Song Lyrics
- The Addams Family Malta
Awards | ||
---|---|---|
Preceded by
Tim Hatley for Shrek: The Musical |
Drama Desk Award for Outstanding Set Design |
Succeeded by
Derek McLane for Anything Goes |
- Главная
- Фильмо-цитаты
- Семейка Аддамс (The Addam’s Family)
- Текст
«Семейка Аддамс» — текст
Полный текст фильма «Семейка Аддамс»
― Не мучай себя, Гомес. Это моя работа.
― Твоя первая сигара.
― Что? Да ну. Я же курю с 5 лет. Мама заставила.
― Они уже умерли?
― Какая разница?
Про фильму (Кожаные ремни, раскаленная кочерга… Чуть позже, милый.)
Скорее к цитатам (А печенья сделаны из настоящих скаутов?..)
Полный текст. На английском… (Кожаные ремни, раскаленная кочерга…)
Скачать цытаты — на русском — с картинками! (Pdf — 3,8 Мб)
Скачать цытаты — на английском — с картинками! (Pdf — 3,8 Мб)
Семейные ценности Аддамсов — цитаты (Я хочу, чтобы ты умер и я хочу твои деньги)
В двух словах
Семья Аддамсов страдает. Особенно Гомес. Двадцать пять лет назад пропал его родной брат Фестер. Все скучают. И каждый год семья проводит спиритический сеанс. Так сильно все хотят, чтобы Фестер вернулся. И вдруг — ВНЕЗАПНО — среди полного здоровья — Фестер появился на пороге дома. Под звуки грозы и раскаты грома. Но он какой-то не такой. Какой-то подозрительный, сомнительный, и даже мутный. И доктор Пиндер-Шлосс — слишком зловещая, чтобы не замыслить недоброе. Грядет какой-то подвох. Что-то страшное и жуткое. Ужасы нагнетаются, плодятся и размножаются. Предвкушаем…
Зачем стоит перечитать текст фильма «Семейка Аддамс»
Чтобы вспомнить:
— почему Венди просто помещана на Калпернии Адамс?
— как страдала птичка Муэрто после пропажи Фестера.
— кто научил Аддамсов танцевать «Мамушку».
— и насладиться теорией замещения в изложении доктора Пиндер-Шлосс.
А теперь — текст
Ты только подумай об этом, Вещь. 25 лет мы пытаемся связаться с Фестером в великом безмолвии, великом загробном мире. И 25 лет никаких результатов. Я начинаю думать, что мой брат действительно пропал.
― Не веди себя как младенец. Я знаю что делаю.
― А-а-а… /* крик, сдавленный яблоком во рту*/. Помогите!
― Посмотрите на неё. Ради неё я готов умереть. Я готов убить ради неё. И то, и другое было бы блаженством.
― Ты несчастна, дорогая?
― О, да! О, да… Абсолютно.
― Гомес… Солнце. Il me perce comme unpoignard /* Оно пытается продырявить меня, словно кинжалом. */
― О, Тиш! Это же по-французски!
― Oui /* Да */.
― Cara mia. En garde, Monsieur Soleil! /* Любимая! Защищайтесь, месье Солнце! */
― Гомес…
― Querida? /* Да, моя любовь? */
― Вчера ночью ты выпустил на волю какого-то отчаявшегося ревущего демона. Ты напугал меня. Сделай это ещё раз.
― Спасибо, Ларч.
― А-а-а!
― Будь вы прокляты, Аддамсы!
― Извините, что разбил окно, судья. Мяч оставьте себе – у меня их целое ведёрко.
― Вы болван!
― Да, это знаменательная веха, Тиш.
Сегодня ровно 25 лет. И все эти годы я страдаю от чувства вины.
Я горюю от неопределенности, я сгораю от сомнений.
― Не мучай себя, Гомес. Мучить — это моя профессия.
― Ах, Тиш!..
― А представь себе, дорогой, что Фестер вдруг действительно вернётся. Полуживой, потерявший человеческий облик. Гнилой скелет.
― Не дразни меня!
― Прекрати! Я тебя предупреждаю.
― О, посмотри, дорогой. Талли приехал.
― Талли!
― Да. Сражается с Воротами.
― Это твой последний клиент, который тебе ещё платит. Я могу тебе об этом напомнить?
― Если тебе это доставляет удовольствие.
― Что-то хотя бы должно доставлять удовольствие. Нормальные платья, хорошие туалет, выходы в свет. Попроси взаймы!
― Никаких займов. Я не попрошайка. Не смей этого говорить. Я получу деньги. У меня есть план.
― Боже мой, как это всё унизительно. Почему я вышла за тебя замуж?
― Потому что я согласился.
― Я пришла к миссис Аддамс поговорить насчет благотворительного аукциона.
― Прекрати! Пусти!
― Ах, промахнулся!
― Смотри — что там?
― Грязный трюк, старина. Это мне нравится.
― Ну что, достаточно?
― Ха!
― Где моя авторучка? Ничего. Я возьму твою.
― Ну что ж, вначале займёмся старым бизнесом.
― Куда ж я это задевала? Черт возьми, смешно!
― А может быть, это здесь?
― Вряд ли.
«Зимний гардероб дяди Никнэка»…
«Летний гардероб дяди Никнэка»…
«Дядя Никнэк».
Вдохновенная идея!
― «Пенсионный фонд имени Фестера Аддамса»? А что это нам даст?
― О, чего это только не даст!
― Фестер! Всё в твою честь… Некоторые называли его злобным недочеловеком.
― Не может быть!
― Только наши родители. Я-то называл его братом.
― Его память должна жить вечно… с помощью денег. Я положу эти деньги на свой счет, на своё имя. Это чтобы избежать налогов.
― Вдохновенная идея.
― Он бы сам так сделал, наш любимый Фестер.
― Воистину!
― За Фестера!
― За Фестера, твоего брата!
― Моего брата! Родного человека! Врачи говорили, что мы братья!
– Он прекрасно обращался с детьми!
― Миллион долларов это прекрасная цифра. Это блестяще.
― Кроме того, её трудно выследить.
― Но, Талли, это же не старый бизнес. Придётся подождать. Ты знаешь наши правила.
― Но почему? Тут совсем другое дело. Это же всё будет на моё имя. Сделай исключение.
― Старый бизнес — это старый бизнес.
А новый бизнес — это новый бизнес. И мы не станем обсуждать никаких новых предприятий до… следующего квартала.
― Следующего квартала? Следующий квартал?
― Прекрасный выпад, но координация… ты слегка заржавел.
Устраивайся поудобнее, а я пока схожу и принесу деньги на текущие расходы на этот месяц.
А, вот она! Именно то, что мы искали. Спасибо тебе, Вещь.
— Боже мой… Что это такое?
― Это ловушка для пальцев эпохи Императора Ву.
― Это, наверное, стоит огромные деньги! О, Мортишия! Это такая экзотическая прелестная штучка… даже для нашего аукциона.
― Оставим лучше себе!
― Тише, Маман. Это на благотворительность. Это поможет сироткам. Нам нужно побольше сироток.
― Маргарет…
― Хммм…
― Насчет сегодняшнего сеанса. Я бы очень хотела, чтобы вы пришли. Я очень волнуюсь за Гомеса. Он ничего не ест. Он плохо спит. Он кашляет кровью.
― Кашляет кровью?
― Ну, правда, не так сильно, как раньше…
Тихо, киса!
«УНЕСЁННЫЕ ВЕТРОМ» /* Сильно дует, ага… */
― Это на текущий месяц.
― Мисс Брэдбери! Мисс Брэдбери!
― Она ушла домой, мистер Элфорд.
― О, Миссис Крэйвен! Как раз собирался вам позвонить.
― Я уверена, что вы собирались. Вы ещё не знакомы с моим сыном Гордоном, мистер Элфорд.
― Здрасте…
― Это и есть тот проходимец, мама? Тот мерзавец, о котором ты говорила?
― Эй, эй, минутку, минутку! Подождите! Вы должны меня выслушать.
― Вы в этом уверены, мистер Элфорд? Зачем нам вас слушать?
― Прошу вас, отпустите меня, отпустите! Умоляю…
― Мама? Говори, что дальше.
― У нас с Гордоном особые отношения.
― Она у меня пусик!
― Все, Гордон, хватит.
– Мама…
– Гордон…
― Мама!
― Гордон!
― Гордон!
― Мы одолжили Вам большую сумму, много тысяч долларов. Пришла пора вернуть долг.
― Мне нечем Вам заплатить, у меня нет денег. Я уже всё перепробовал…
― О, Гордон. Я ему не верю.
― Я тоже не верю.
― Сделай так, чтобы мама гордилась!
― Он нам наврал, мама.
― Нет-нет-нет! Это не то, что вы думаете. Эти дублоны пойдут на счёт Аддамсов.
– Аддамсов?
– Да, у них там ещё больше есть! У них целое сокровище, только никто не может до них добраться. Думаете, я не пытался?
― Да, вы действительно пытались? Вы как следует пытались? Спроси его, миленький.
― Нет-нет, миленький, не спрашивай…
И было Талли озарение
Фестер?
Какой отвратительный вечер…
Я знаю, дорогой. Лучшая погода для сеанса. Дети, дети, мы уже начинаем!
Поставьте назад антенну.
― Невероятно… Это ужасное существо и мой сыночек…
― Они вполне могли бы быть близнецами!
― А с чего ты решил, что его семья на это клюнет?
― Ты побреешь голову, мы тебя приоденем соответствующим образом. Без проблем. Они решат, что он Фестер, давно потерянный брат.
― Надеюсь, мистер Элфорд. Это в ваших же интересах.
― Я работаю адвокатом у Аддамсов много лет. Они идиоты.
― Судя по всему, вы правы.
― А золото?
– У них есть хранилище-тайник.
– Где?
― Не знаю…
― Так вот это уже твоя проблема.
― Фестер пропал уж 25.
― У них с Гомесом была какая-то ссора, и Гомес чувствует себя безумно виноватым. Он тебе скажет что угодно – только спроси его. Это гарантировано!
― Надеюсь. А теперь убирайтесь.
― Это будет прекрасно. Мы не только вернём те деньги, которые я вам должен, но получим еще больше. Вы увидите. Честное слово!
― Мама, кажется, это то, чего мы ждали так долго.
Больше никакого ростовщичества, больше никаких мелких афер.
Я достану золото, и мы уедем отсюда. А Талли получит по заслугам.
― Это прекрасно, Гордон!
― Я уже не Гордон.
― Конечно!
― Фестер!
― Ответственный вечер сегодня для вас, да?
― Здравствуй, деточка. Ты не могла бы… О, слава богу…
Добро пожаловать, достопочтенные гости.
Закуски?
― О, духи, затерянные во тьме!
О, заблудшие души! Каждый год в этот день мы обращаемся к вам в поисках Фестера Аддамса.
― Прекрати!
― Пагсли… Дети – такие шалуны.
― Из поколения в поколение ты был нашим проводником в загробный мир. Закроем глаза и возьмем друг друга за руки.
― Ой! Ну и хватка! Моя рука! Моя рука! Где же моя рука?!
― А-а-а!!! Извините.
― Нет-нет, моя детка. Сиди и веселись вместе со всеми.
― Маман, ну что за шутки.
Вещь, на место!
Вэнсди…
Давайте обратимся к тем, кто ушел в могилу.
О, мертвые, воскресните…
Маман.
Фестер Аддамс, ceoli couris, ferimani bo /*говорит на латыни */.
Я чувствую, что он рядом!
Фестер Аддамс, наберись сил и постучи три раза…
― Вы слышали?
― Маман, попросите его ещё. Быстрее.
– Да-да, обязательно!
– Попроси ещё!
― Фестер Аддамс, я требую, чтобы ты постучал снова.
― Он здесь! Он на крыльце!
– Возможно ли это?
– Это он?
– Боже мой!
Фестер…
Гомес.
/* Обниматься и целоваться… */
/* Доктор Пиндершлосс. Прекрасная… */
Добрый вечер! /* сильный немецкий акцент */
Я доктор Пиндер-Шлосс.
Его нашли в Майами. Он запутался в рыбацкий сеть.
Это было месяц назад, во время урагана Хельга.
Небо было черное. Волны подниматься, как стены.
Это было ужасно… Можете себе представить?
Его вытащили из океан, он ничего не помнил.
У него была полная амнезия.
Его подвергли многим тестам, испытаниям.
Составили целый психологический профиль.
В конечном итоге, Департамент Флориды по Рыбацким Делам сказал:
ути-пути, о мамА! Расскажите это всем,
и короче говоря, он есть ваш брат!
Бум! И его отдали мне, а я привезла его к вам!
/* Маман нервно закусывает закуской… */
После всех этих лет, что с ним случилось, он воскрес из мёртвых, и я вам привезла его домой.
― Боже, какая чушь! По-моему, это нелепая история.
― Действительно.
Итак, ты вернулся.
Да, вернулся. Разделить твои радости, печали, Гомес, и вообще все, что у тебя есть.
― Ну, я не знаю…
― Дорогая, как это работает, покажи?
― Господи, ребенок давно бы уже понял!
/* Прекрасно работает ловушка для пальцев */
― Фестер Аддамс! Наконец, ты вернулся домой…
― Ну… По крайней мере, на недельку…
― На недельку? Не говори глупостей – ты дома!
― Прости, но мне надо вернуться.
У меня масса дел начата в Бермудском Треугольнике.
― Гомес! Бермудский Треугольник, Дьявольские острова, Чёрная Дыра Калькутты…
― Извините.
― У нас сейчас второй медовый месяц.
― Доктор Пиндер-Шлосс, а вы тоже у нас останетесь?
― О, нет-нет! Я должна уехать.
Но я вернусь, вернусь, проверю, как Фестер адаптируется.
― А, клёво!
― Из Бермудского Треугольника никто не выбирается никогда, даже в отпуск. Это знают все.
― О, моя маленькая фантазерка! Есть много вещей, которые можно не понять. Человеческий дух убить трудно…
― Даже электрической пилой!
― Распаковываешь чемодан? Позволь, я помогу.
― Ничего. Я сам…
― Лом? Отмычка? Динамит? Цианистый калий? Фестер… у нас же дома все это есть в избытке.
Спокойной ночи.
Назойливая девчонка.
Кто здесь?
А-А-А!
― Мой дорогой брат. У меня мурашки по коже.
― Да, я чувствую.
― Крики по ночам… Это может означать только одно:
― Фестер дома.
А-А-А!
Утро. Фестер. Брат!
― Завтрак? Прекрасно, что ты вернулся.
Пошли. Два из трёх.
Домашняя еда!
Нет ничего вкуснее!
― Можно соль?
― А что нужно сказать?
― Быстрее!
Что это такое?
Это маман готовит. Это ее specialite de la maison.
О, Тиш!
― Сначала ешьте глаза.
― Ты хорошо спал?
― Как убитый!
― Правда? Кто бы подумал? А, вот как меняет человека Бермудский Треугольник.
Раньше ты ворочался и стонал по ночам. Мы тебя приковывали к ножке кровати.
― Это как-то нелогично.
― Бермудский Треугольник — это очень странное и таинственное место. Ты бы удивилась, если бы я тебе рассказал, сколько там всего, о чем тебе неизвестно.
― Да, она бы, конечно, удивилась, потому что Вэнсди обожает Бермудский Треугольник. Она его изучает. Смерть на море – это ее чарует.
― Спросите меня что угодно.
― Вернувшись в родное гнездо, я наслаждаюсь воспоминаниями. Помнишь летний лагерь?
― Для малолетних преступников?
― Ах, эти воспоминания. Они мне так дороги. Сегодня я бы хотел побродить по дому и вспомнить все.
― Нет, извини, старичок, сегодня никаких экскурсий. Сегодня мы с тобой отправимся прямо в хранилище.
― Браво, Пагсли!
Хранилище */
― Алчность!
― У меня такое чувство, будто мы с тобой снова дети. Ну, поехали!
― Вдохни этот воздух, Фестер! Здесь пахнет как в могиле!
Tutti a bordo, fratello mio. /* Все на борт, брат мой! */
Море – твой второй дом.
― Ты думаешь, это действительно дядя Фестер?
― Папа так считает. Но мама, как мне кажется, в этом не уверена. Пагсли, сядь на этот стул.
– Зачем?
– Чтобы мы с тобой поиграли в одну игру.
― А какая это игра?
― Она называется «Есть ли Бог на свете?»
― Наше хранилище! Наш тайник. Два направо. Десять налево. И еще по кругу… Сколько?
― Эээ… Пять!
― Одиннадцать. 2, 10, 11! Два глаза, 10 пальцев на руках, 11 – на ногах.
Ах, столько лет прошло, ты забыл…
― С возвращением!
― Спасибо.
― Наш тайник. Святая святых!
― Если бы эти стены могли говорить, о, старик!
― Да! Чтобы они рассказали?
― Это ты мне скажи.
― Нет, ты первый!
― Ты же наш старший компаньон.
― Да, зато ты у нас — младший космонавт!
― Вначале выпьем бренди. Давай разливай, а я для тебя тут приготовлю сюрприз.
― А где бренди, болван-недоумок? Где он стоит-то?
Кино!
Ага! Вот оно! Начинаем сеанс!
― Вот. Молодёжный бал.
― Ты помнишь этот роковой вечер?
― Конечно.
― Твоя первая сигара…
― Чё? Да брось ты, старик. Я же курю с пяти лет. Меня мама заставила.
― Флора и Фауна. Ах, эта парочка!
― Ты никогда мне не простишь.
― Что?
― Я ведь их не любил. И тем не менее я отбил их у тебя обеих из какой-то глупой гордости.
Ты был ослепителен, тебе могла достаться любая женщина.
Я завидовал. Я дьявольски тебе завидовал. Теперь я в этом признаюсь.
Но я совсем не хотел, чтобы ты исчез из дома, чтобы ты уехал в Бермудский треугольник.
― О, все это было давно. Забыто и прощено.
― Ну! Скажи! Скажи это! Скажи наш секретный пароль!
― Секретный пароль?
― Ну перестань валять дурака, ты же помнишь!
― Прошу тебя! Я задыхаюсь!
― Ты что, забыл наш секретный пароль?
Слово, которое мы пользовались по сто раз в день? Наши с тобой клички друг для друга?
― Это было давно, когда мы были детьми! Ты меня чуть не убил, ты чертов недоумок, урод!
― Боже мой, что они с тобой сделали в этом Бермудском Треугольнике?
― Но если он не дядя Фестер, то кто же он?
― Кто-то другой. Сначала надо слегка разогреть.
― Зачем?
― Затем, чтобы я могла тебя убить.
― Я так и знал.
― Дети, чем это вы занимаетесь?
― Я собираюсь казнить его на электрическом стуле.
― Но мы опоздаем на благотворительный аукцион.
― Но мамочка…
― Я сказала «нет».
― Ну пожалуйста?..
― Ну, хорошо.
Эта прелестная вещичка инкрустирована рубинами и восемнадцатью изумрудными сколками. Это дар Мортишии и Гомеса Аддамсов.
Напоминаю, что в этом году все доходы от аукциона пойдут на помощь престарелым и умственно неполноценным.
Начальная цена – 5000 долларов.
― Не годится! Двадцать тысяч!
― Что они делают?
― Двадцать тысяч!
― Двадцать пять!
― Cara mia? Тридцать!
― Mon sauvage /* Мой безумец! */ Тридцать пять!
― Eres divina… Пятьдесят!
― Предложено пятьдесят тысяч долларов.
― Ты приводишь меня в экстаз!
― 50 000 раз! 50 000 два! Продано Мортишии Аддамс за $50 000!
― Правда, прелестная вещица?
― А как она снимается?
― Тут есть маленький секрет… естественно.
Гомеса терзают сомнения. И он играет в паровозики…
― «А как она снимается?» Но это же абсурд!
Это игрушка была его любимой, ее подарили, когда ему исполнилось 10 лет!
О, боже мой… Папа опять играет с поездами.
Он не снимал эту ловушку два года.
Маме пришлось научить его есть ногами.
И комбинация замка. И «моя первая сигара». И он не знает секретный пароль.
И он прекрасно спит.
― Он запустил дизель.
― Крытый мостик.
― Поворот мертвеца.
― Это всё из-за дяди Фестера, да?
О духи небесные, подайте мне знак!
Радоваться ли мне или плакать?
Психопаты. Маньяки. Уроды и убийцы…
Бессонная ночь? Пойдём со мной, Фестер.
Тётя Ляборция. Расстреляна солдатами.
Двоюродный брат Фледж. Разорван на части четырьмя лошадьми.
Дорогой любимый дядя Эльмар. Похоронен заживо.
Психопаты. Маньяки. Уроды и убийцы.
Фестер, они были первопроходцами, не забывай.
Твоя любимая птичка Муэрто.
После того, как ты исчез, этого стервятника было не изнать.
Он отказывался кружить над трупами, перестал выклёвывать глаза.
Вот как ты дорог этой семье.
Мама Аддамс и Папа Аддамс.
Как я жалею, что наши дети так мало их знали…
Впрочем, когда матушка гневалась…
Наш девиз: «Sic gorgiamus allos subjectatos nunc.»
«Мы с удовольствием пожираем тех, кто пытается нас подчинить»
И это не просто красивые слова.
Как Аддамс, ты должен это полностью, правда?
― Как Аддамс – я понимаю, да!
― Спокойной ночи, Фестер. Покойся в мире.
/* Шеф, все пропало!*/
Мама, они меня разгадали! Я почти уверен.
Конечно, я пытался. Но до сих пор не могу найти. Приходи сюда.
«Цианистый калий» — «Мышьяк».
― Нет, не надо так говорить.
Ты же знаешь…
Его поезда раскиданы повсюду. Дети нервничают.
― Это ты для братика приготовила? Мне кажется, не подойдёт.
Так не может продолжаться.
Как я могу ему помочь, скажи мне, маман?
― Так… «У мужа плохое настроение»… Любовная измена?
― Нет…
― Финансовые неприятности?
― Нет.
― «Его превратили в жабу или рептилию…»
― А там есть оглавление?
― Они уверены, что я самозванец. Это все догадались. Ничего не получится.
― Кто догадался? Гомес? Он просто болван.
― Он не болван! Он умный из двух братьев. Они ужасно поссорились двадцать пять лет назад. И у него закрались подозрения! Я это чувствую.
― Слава богу, что я здесь. Я развею эти неприятности. Я сниму напряжение с этой семьи. Это же мое призвание, ты забыл, Гордон?
― Что я забыл?
― [с немецким акцентом]Я же «доктор».
― А почему ты не хочешь поговорить с Фестером, дорогой? Он стоит за дверью.
― Я бы поговорил с Фестером, если бы это был Фестер.
Но это не Фестер! Это самозванец! An impostore!
Он шарлатан! Он проходимец! Он аферист!
Шекспир всегда Шекспир…
Я отомщу тебе, злодей!
Злодеем кто меня назвал?
― Хорошо!
Тогда я поражу тебя, о негодяй!
Умри!
― Нет! Нет, нет, нет, нет! Дай сюда шпагу. Ты что, никогда никого не закалывал?
― Но он же ещё ребёнок!
― Это не оправдание. Целиться нужно в крупные артерии. Вот — шейная…
― Мистер Аддамс! Я, кажется, все понимайт. Я могу вам помогайт. Теория замещения… вам это знакомо?
― Нет. Тиш?
— О, это так интересантно. Я буду вам объясняйт.
― А это мерзко?
― Это крайне мерзко.
/Теория замещения от доктора Пиндер-Шлосс
― Итак, ваш родной брат. Из-за вас он покинул дом. Вы его выгоняйт. Так?
А затем появился маленький чёрный чудовище…
― Пагсли?
― Нет. Чувство Вины. А теперь ваш брат возвращается. Вы чувствовать вину. И происходит замещение.
― Да?
― У вас противоречивые чувства, они сталкиваются и разлетаются.
Вы подозреваете что-то, вы его любите, но вы его отвергаете.
Любовь – ненависть. Ненависть – любовь. Это как с мамой.
― Но маму я любил. Это был несчастный случай.
― Это очень распространенный психоз. Я с этим сталкиваюсь каждый день.
― Как вам повезло, доктор!
Замещение… О, как удивительно… А я-то думал, все дело в Фестере.
Он замкнулся. Он избегает разговоров. Он хорошо спит.
Я его ненавижу… Вы совершенно правы! Ей богу, он действительно Фестер!
Спасибо Вам, доктор Пиндер-Шлосс.
― Делаю что могу.
книга «РАНЫ, ШРАМЫ, УВЕЧЬЯ»
― Дядя Фестер, откуда вы столько всего знаете?
― Не вчера родился, много чего повидал…
― В Бермудском Треугольнике?
― Смотрите, дети. Новая глава.
– «Цыпки»!
– «Цыпки»!
Три части динамита, одна часть нитроглицерина.
Отличная порция для небольших сараев и мастерских.
― Мама!
― Сегодня вечером все пойдут на детский спектакль, Гордон?
― Да! Я с детьми работал, это будет замечательно, весело!
― «Весело»? Мы что, здесь для того, чтобы веселиться? /* Бац! */
Ох, дорогой, прости! Видишь, до чего меня довели?
Я подняла руку на собственное дитя, ради которого только и живу.
Нет, тебе нельзя идти на спектакль.
― Да, но дети…
― В доме никого не будет. Хранилище будет в нашем распоряжении.
― Но мама…
― Ты слышишь, моё сокровище? Ты слышишь, как бьется мое сердце? Оно бьётся только ради тебя. Прислушайся, мое сердце говорит: «Гордон, я люблю тебя». «Гордон, идём в хранилище».
― Я не слышу.
― Скоро нам достанутся деньги и мы будем далеко отсюда. Любящая мать… и благодарный сын. Понял?
― А… Вот ты где. Наконец-то. Какой же я был дурак, что усомнился. Доктор Пиндер-Шлосс объяснила мне все. Очаровательная женщина – такая зловещая! Это замещение! Распространённый психоз. Правда великолепно?
― Ты уверен?
― Посмотри же, Фестер. Первобытная грязь, зыбучие пески, ядовитые газы, ядовитые отходы – всё это наше, Фестер. Твоё место здесь, старик. Оставайся!
― Ты даже не понимаешь, о чём ты просишь. У тебя прекрасная жена, чудесные дети, у тебя пустоши и земли. Я буду мешать.
― Мешать? Мой родной брат?
― Гомес, опомнись! Для тебя жизнь – это развлечение и игра. Могилы, кладбища, смрад, разложение… Но всё же меняется.
― Совершенно верно! Ты вернулся. Все эти годы в разлуке… Фестер! Мы не можем снова этого допустить. Ты дома.
Гольф в темноте
Пошёл!
Будь вы прокляты, Аддамсы!
― Дядя Фестер? Дядя Фестер, пойдемте на спектакль.
― Я же сказал, я занят!
― Но Вы же обещали, что вы нам поможете с Шекспиром. И с реквизитом.
― Я передумал!
Школа Венсди
― Миссис Аддамс, можно вас на минутку? Я Сьюзен Перкинс, я учительница Вэнсди.
― А, конечно, мисс Перкинс. Вэнсди нам столько про вас рассказывала.
― Вэнсди прекрасно учится, но, честно говоря, меня слегка волнует. Вот видите — это наша выставка. В этом месяце наша тема — «Наши герои», люди, которых мы любим и которыми восхищаемся. Сьюзен Ринго выбрала президента. Правда, мило? А Хармони Фелд выбрала Джейн Поли…
― А с её родителями вы говорили?
― Но Вэнсди принесла вот эту картинку. Калперния Аддамс.
― Венсди просто помещана на Калпернии. Она про нее все знает. Калпернию сожгли в 1706 году как ведьму. Говорили, что она танцевала голая на городской площади и околдовала священника.
― Правда?
― Да. Но вы, пожалуйста, не волнуйтесь. Мы Вэнсди сказали, что сначала она должна окончить колледж.
― Правда он у меня прелесть? Это я ему сделала этот костюм.
― Очаровательно. Кого он будет изображать? Ящерицу?
― Эльфа!
― Ты только на себя посмотри! Вот так гораздо лучше. Ты моя прелесть! Я бы так тебя и съела!
― Нет, Маргарет, еще рано. Он еще очень молод.
― Вэнсди! Пагсли! Я передумал!
― Дядя Фестер!
― Гордон? Гордон? Это мама! Чёрт возьми, где же он?
Не надо было его к этому привлекать.
Я знал, что ты не сможешь это пропустить.
Черт возьми! Гордон. Гордон! Ты здесь? Гордон!
Что такое, господи боже мой? /* А это местная травка дом защищает… */
О, ой, господи! О боже!
Уж сколько раз тебя предупреждал я,
Что мой клинок смертелен и остер.
Тебя я поражу, тебя я уложу…
/* Удар — и кровь летит в зал. Это точно кетчуп? */
Удар! Прекрасный, меткий, сильный!
/* Одной рукой на свете стало меньше… */
О злодей, мне кажется, я умираю.
Прими меня, прими меня, незыблемая вечность!
Э-э-э…
Браво!
Браво!
Браво!
― И моряки, и пираты, и целые самолёты туристов с Майами-бич. Все они исчезали в Треугольнике.
― Дядя Фестер, ты меня повезёшь туда когда-нибудь?
― Обязательно. Обещаю. Спокойной ночи, Вэнсди.
― Спокойной ночи.
― Это было замечательно сегодня.
― Дядя Фестер?
Мартишия и Гомес. Кладбище. Ночь
― Сценический триумф! Боже, это как сон.
Когда мы с тобой познакомились, был почти такой же вечер. В воздухе витало волшебство. Юноша. И девушка. Разверстая могила. Это были мои первые похороны.
― Кроме твоего двоюродного брата Балтазара, потому что его подозревали в убийстве.
А я, я не могла оторвать от тебя глаз всю панихиду. Твои глаза, твои усы. Твой смех.
― Ты меня околдовала. Я сделал тебе предложение в тот же вечер.
― Только подумай, когда-нибудь и нас с тобой здесь похоронят.
Рядом друг с другом, под шестью футами земли, в одинаковых гробах.
И наши безжизненные тела будут гнить вместе целую вечность.
― Cara mia.
― Mon sauvage.
/* Утро. Ларч поливает цветочки */
― Эй, эй ты, дылда! Нечего глазеть! Выпусти меня отсюда.
― А кровь Вам понравилась?
― Я вами гордился!
― Мы все вами гордились.
― Вэнсди, пожалуйста, поковыряй еду.
― Маман?
― Кто это сюда положил?
― Это так, за компанию.
― Озорники.
― Доктор! О, Вы были совершенно правы!
Чудесный был вечер! Фестер хорошо вписался. Замещение кончилось.
― Очень мило.
― А ему действительно нужно уезжать?
― Да.
― Ну что ж, если он настаивает на отъезде, мы должны отметить это событие. Тиш?
― Да, мы решили дать прощальный вечер. Мы пригласим весь наш клан.
― О, как мило с вашей стороны!
― Мы теперь снова одна семья, и мы обязаны этим Вам, доктор Пиндер-Шлосс.
― Просто – Грета.
― Грета.
― Фестер, проводи меня.
― Мне хорошо, мама! У меня все в порядке, я все контролирую!
― Они не твоя семья. Я – твоя семья. Они тебя не любят. Они злые развращённые выродки. Я тоже могу всё это тебе обеспечить.
― Но мне хорошо, мама.
― Посмотрим!
― Открывайся!
Бал в честь Фестера
― Бал? В мою честь? Здесь?
― Тиш, скажи, когда мы с тобой последний раз танцевали вальс?
― Ах, Гомес… Много часов назад.
― О, старичок, старичок Это!
― Да, мы давно не виделись.
― Пожалуйста, только не спускай с меня глаз.
― Не бойся.
― Они все ненормальные!
― Не преувеличивай.
― Конечно-конечно, пожалуйста!
Это все-таки мои клиенты.
― Вэнсди?
― Да, мама?
― Поднимись наверх и проверь, как там дядя.
О, Стройный Аддамс! Вы только посмотрите, как вырос!
― Дядя Фестер?
– Да, я понимаю…
– Надеюсь, что понимаешь. Смотри, не подведи меня.
― Это не так просто – они будут всюду.
― У тебя получится, если ты перестанешь скулить. Это никому не нравится. Это непривлекательно.
― Хорошо, я постараюсь. Я сегодня же постараюсь проникнуть в хранилище.
Но если я не смогу – тогда все, конец. Хорошо, мама?
― Я так и знала! Я знала! Ты – самозванец!
― Иди сюда, моя маленькая прелесть…
― Вэнсди!
― Поймай её!
― Флора и Фауна Амор! О, я уже ничего не вижу. Ваша красота меня ослепила!
― Ах, комплиментщик, он флиртует…
― Со мной, по-крайней мере, а не с тобой.
― Заткнись!
― О, близнецы Амор! Я столько о вас слышала!
― Ты его увела у нас.
― Он был мой!
― Нет — мой!
― Флора и Фауна, ну как я могу с вами конкурировать?
В вас вдвое больше женского, чем во мне.
Они ждут Фестера, Талли. Ты пока займи их.
― Здравствуйте, Талли.
― О, Боже мой!
― То есть вы что же, не знаете? Это так интересно.
Фестер вернулся, и он теперь хозяин.
― Правда?
― Фестер – старший брат, и он получает всё. Деньги, дом и так далее.
Он же все еще, кажется, не женат?
― А Вы, мистер Элфорд, вы женаты?
― Но, Фауна…
― Я Фауна!
― А я – Флора!
― Я польщён. Извините меня, дамы…
― Я не могу её нигде найти. Давай лучше уйдем, мама. Уйдем скорее.
― Возьми себя в руки! Рано или поздно эта маленькая гнида объявится.
Ты иди на бал, а то что-нибудь заподозрят. Я скоро тоже туда приду.
МАМУШКА!!!
Внимание! Прошу всех, минуту внимания!
Сегодня мы танцуем в честь нашего дорогого почетного гостя – Фестера Аддамса.
Мамушка!
Мамушке нас научили наши родичи казаки.
И Мамушка стала семейной традицией Аддамсов с незапамятных времён.
Мы танцевали Мамушку в Египте.
Мы танцевали Мамушку при Ватерлоо.
Мы танцевали Мамушку для Джека-Потрошителя.
А теперь мы танцуем Мамушку для тебя, Фестер Аддамс!
― Куда это вы пошли? У нас неприятности.
― Не волнуйтесь. Выполняем второй план, план «Б».
― Но эта девчонка…
― Я знаю. Я все улажу. Через 10 минут вернусь.
Клянусь мамой и папой, Аддамсами, этот гнусный Фестер и есть Фестер Аддамс!
И потому… мы будем танцевать танец братской любви.
Мамушка! Мамушка!
― Что там творится, хотел бы я знать?
― А Вам бы хотелось избавиться от Аддамсов раз и навсегда? Я говорю серьёзно.
― Чем могу быть полезен?
― Вы будете в восторге.
Мы с ним женаты уже 20 лет. Иногда мне кажется, что даже больше.
Ну… понимаете, люди растут, люди меняются.
Прелестная вечер, правда?
― Заглянешь ко мне перед отъездом, правда, Фестер?
Позвони, когда я одна.
― Девушки, за вами уже приехали.
Вы потрясающий танцор. Мне было так приятно.
Нет, я не могу! Мы не должны встречаться…
Позвони мне!
― Мамушка! Мамушка!
― Гордон! Гордон! Гордон, прекрати!
Гордон! Прекрати сию минуту! Прекрати, сейчас же.
Что это у тебя на лице? Губная помада?
― Это близнецы! Это красавицы близнецы Амор!
― Близнецы? Гордон, я не понимаю, давай-ка разберемся.
― Ты что, веселился?
― Да! Да, мне было очень хорошо. Это было чудесно! Я веселился!
Я пел во всё горло и танцевал до упаду! Мамушка! Мамушка! Хей! Хей!
― Мама?
― «Мама, мама»… Кто это — «мама»? Я что-то не припоминаю…
― Мама, прошу тебя!..
― Нет-нет, со мной все хорошо, у меня всё чудесно.
Ты, пожалуйста, обо мне не думай, Гордон. Ради бога, возвращайся на эту твою низменную оргию.
Мне иногда кажется, что ты даже не мой сын.
― Не надо так говорить!
― Я ведь всего лишь твоя мать. Ты мне обязан всего лишь своим существованием на этой планете.
Так что, Гордон, пожалуйста, иди – веселись, пой, танцуй, встречайся с женщинами…
― Мама, ради бога, извини! Я так виноват.
Это была просто просто вечеринка. Она уже кончилась. Это ничего не значит.
Эти сиамские близнецы, горбатый родственник, кузен Это….
― Они не ты. Скажи, Гордон, так, чтобы я тебе поверила.
― Я люблю тебя. И я хочу денег.
― Мы обязаны найти Талли.
― Ты посмотри на него – наш маленький сынок. Свернулся в клубочек. Такой милый, такой нежный…
― Он похож на вкусную закуску.
― А где гости?
― Все уже разошлись. Бал кончился.
― А ты сестру свою видел?
― Только до Мамушки.
― Гомес?
― Ищите!
Пагсли, ты пойдешь на помойку.
Мама и Мортишия – пустые могилы.
Я проверю Бездну.
Ларч, ты проверяешь автостоянку.
Фестер?
― Да, я здесь!
― Ты проверишь овраг и заброшенный колодец.
― Кто-то должен дома, если она вдруг вернётся.
― Молодец! Умница.
― А кто же проверит болото?
― Спасибо, Вещь, молодец, нам понадобятся лишние руки!
Вперед!
Гордон! Хватит там волынить!
«…И ВОСХОДИТ СОЛНЦЕ»
― Что это вы делаете?
― Я отдыхаю. Немножко солнца.
― Вы что, с ума сошли?
― Напротив.
Вэнсди!
Вэнсди!
Вэнсди!
Вэнсди!
Семейству Аддамсов вход воспрещен
― Что это все означает?
― Это приказ суда об отчуждении.
― Об отчуждении?
― Да, отныне вам запрещается приближаться к этому дому менее, чем на 1000 ярдов.
― Меня отчуждают от собственного дома?
― Это не твой дом, усатик! Больше нет. Он принадлежит старшему из наследников, старшему брату – Фестеру Аддамсу!
― Но Фестер обожает Гомеса.
― Нет, он его боится. Встреча с близнецами воскресила старую вражду, вы теперь — заклятые соперники.
― Я требую встречи с Фестером!
― Ничего не получится. Он очень обижен. Лучше уходите.
А ведь он даже не настоящий дядя Фестер.
Не бойтесь. Правосудие восторжествует. Суд всё решит.
Как говорят, человек, который берет себе в адвокаты глупца – сам глупец.
Так вот: Бог свидетель – я и есть тот глупец.
А потому мне доставляет немалое личное удовлетворение объявить, что Фестер Аддамс
является законным владельцем поместья Аддамсов
и всего, что находится в этом поместье, за одним исключением.
Гомес Аддамс, насколько я понимаю, это всё это – ваше.
Аддамсы покидают свой дом
― По-моему, ты все это делаешь нарочно.
― Совершенно верно, мама. Разве тебе не нравится?
― Попробуем ещё раз.
Да, нас выгнали из собственного дома.
Да, нас предали те, кому мы верили.
Но мы – Аддамсы. И мы не сдадимся.
Кто помнит притчу о зайце и черепахе?
Проворный, но ленивый заяц и медлительная, но усердная черепаха.
Чему учит нас эта притча?
― Убить зайца! Содрать с него шкуру и зажарить.
― А черепаху поставить на шоссе.
― В час пик.
Да! Мы выживем! Травите нас. Душите нас. Ломайте нам кости!
Мы вернёмся и попросим добавки!
А почему?
― Потому что нам это нравится.
― Потому что мы – Аддамсы.
― Мы – Аддамсы.
Напитки из лимонов. Венсди и Пагсли угощают
― Глотни, Ларч. Фирма угощает.
― У нас сейчас столько домохозяек решили вернуться на работу,
ваши домашние навыки могут очень пригодиться. Вы учились в колледже?
― У меня были частные учителя.
― Основная специальность?
― Заклинания и порча.
― А, понятно. Гуманитарные науки. А ваш муж? Он сейчас работает?
― У него сейчас довольно тяжелая полоса, но он в этом не виноват.
― Ну, конечно, нет. Он что, бездельник? Безнадёжный лентяй? Мечтатель?
― Нет. Уже нет.
― Это все сделано из настоящих лимонов?
― Да.
― Я ем только экологически чистую пищу, без всяких консервантов! Вы уверены, что это из настоящих лимонов?
― Да.
― Тогда сделаем так. Я куплю у вас стаканчик, а вы у меня купите пачку прекрасного печенья «Юные Скауты». Договорились?
― А печенья сделаны из настоящих скаутов?
Подлинная история Ганса и Гретхель
И колдунья заманила Ганса и Гретхель в пряничный домик, обещая дать им сладкого.
И она подвела их к духовке и уже хотела туда затолкнуть, когда — о, слушайте, что случилось —
Ганс затолкнул бедную, беззащитную колдунью в духовку, и там она сгорела в жутких страданиях.
А теперь, мальчики и девочки, как вы думаете: хорошо ли ей было при этом?
«Требуются на работу…»
«Курьер»
― Мы приветствуем вас на нашей программе «Колдуны-вуду» в США…
Существуют ли они на самом деле или это просто слухи и миф?
Мы бы хотели, чтобы вы позвонили нам и сказали, что вы об этом думаете.
Бедный Фестер. Никакого веселья
― После обеда попробуем еще раз.
― Да, мама.
― Мы отыщем деньги. А пока что мы слегка отдохнём в этом гнёздышке, спокойно и уютно, без этой ужасной семьи Аддамсов.
― Да, мама.
― Итак, Вы утверждаете, что вашему сыну промыли мозги шаманы-вуду и вынудили его вербовать других.
Послушаем, что нам говорят слушатели.
― Привет, Салли…
― Мистер Аддамс, перестаньте звонить. Мы не знаем, где эти колдуны собираются. Послушаем другой звонок.
Гомес, а может, нам все поехать покататься? Всей семьёй.
Покататься? И пропустить шоу Гиллигана?
Ужин будет позже! Иди сюда, иди сюда, маленький, я тебя зажарю!
Гордон. Гордон! Гордон!
Мартишия пошла прямо в пасть
― Мне нужно поговорить с Фестером.
― Вы просто в отчаянии. Вас гложет алчность. Мы могли бы быть друзьями.
― Гордон, начинай.
― Но мама…
― Перестань тянуть!
― Я не тяну. И перестань меня пилить!
― Хранилище, миссис Аддамс. У вас есть какие-нибудь соображения?
― Никаких.
― Талли, начинайте, затягивайте.
― Но я не люблю пытать.
― Делайте, что вам говорят!
― Ещё.
― О-о…
― Туже.
― А-а-а… У вас это уже с кем-то было?
Рука спешит на помощь
Кто там?
Мы заплатили до четверга.
Мор… Мортишия… Мортишия…
Мортишия что? Медленнее!
Когда ты заикаешься, я ничего не понимаю!
Мортишия… в… опасности. Точка.
Пошли… помоги… немедленно… Точка!
― Нет, нельзя! Только не раскаленной кочергой!
― Это будет пахнуть?
― Талли Элфорд. Шарлатан, неудачник, паразит. Как Гомес тебя любил!
― Явно недостаточно.
― Мортишия! Умоляю!
― Дорогой Фестер! Кто настоящий ты – отвратительный монстр-недоумок, в которого ты превратился, или отвратительный монстр-недоумок, которого мы любили?
― Не спрашивай меня!
― Я знаю что ты сейчас чувствуешь, Фестер.
― Гордон! Гордон, мне пришла в голову одна идея.
Совершенно неожиданно. Скажи-ка, что ты думаешь, поскольку ты и миссис Аддамс такие близкие друзья — может быть, ты? Угощайся.
И тут Гомес — ка-а-ак прыгнет!
― Аддамс!
― Cara mia!
― Mon cher! Дорогой, осторожно!
Грязный трюк, старик! Больше не повторится!
Очко в твою пользу, Талли. а сейчас… Очко в мою пользу.
― О, Гомес, но я весь в долгах!
― Отпустите его. Вот так-то. А теперь шевелитесь, Аддамс. Ведите его в хранилище.
И если вы не вернётесь через час… Я произведу с ней замещение!
― Тиш, увидеть тебя в таком состоянии — у меня от этого закипает кровь.
― У меня тоже закипает кровь.
― О, эти пытки, эта сладкая боль… Жить без тебя – это единственная пытка.
― Да, остаться с тобой — только это смерть.
Прекратите! В хранилище, Аддамс. Немедленно.
― Мама! Мама, я не могу…
― Прекрати, Гордон! Ты меня просто раздражаешь.
Хватит скулить! Ты просто сопливый младенец, жернов у меня на шее.
О чем я вообще думала? Нужно было оставить тебя там, где я тебя нашла!
Фестер берет все на себя
Без фокусов, Гомес! Это не та книга.
Позволь мне.
«УРАГАН АЙРИН – КАРА НЕБЕСНАЯ»
Прекрасно, старик!
Поставь эту книгу на место, Гордон!
Ты не знаешь, что книга может натворить.
Это не просто литература!
― Да, правда?
― Скорее, дорогой.
― Гордон, я твой друг. Подумай о дублонах.
― Они не твои, Талли. Назад!
― Кожаные ремни, раскаленная кочерга…
― Все это позже, милый.
― Не открывай книгу, Гордон! Слушай маму!
― Я тебя слушать не буду. Я тебя никогда больше не буду слушать.
― Мне приходилось быть с тобой строгой, потому что иначе ты не слушался.
― Ты никогда меня не любила.
Фестер, сюда!
― Перестань скулить! Будь мужчиной!
― Ты, ты, ты была мне ужасной матерью! Ага! Вот, вот, я все-таки это сказал!
/* И сея пучина поглотила их. В смысле, ураган… А Фестера шибануло молнией. */
Они уже умерли?
Какая разница?
СЕМЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ. ХЕЛЛОУИН
Дайте сладкого или напугаем!..
Идём! уже идём!
― О, Пагсли! Только посмотрите на него!
― Как вам нравится?
― Ну что я могу сказать? Он неотразим, в него все влюбятся.
― Дайте сладкого или напугаем!
― О, Маргарет, здравствуйте.
Кузен Это! Я Вас чуть было не узнала!
― Он такой красивый, правда? Все спрашивают, откуда он взял этот костюм.
― Чудесная шляпа!
― Спасибо.
Это и есть мой костюм. Я изображаю маньяка-убийцу
― А ты, дорогая? Где же твой маскарадный костюм?
― Это и есть мой костюм. Я изображаю маньяка-убийцу. Они ничем не отличаются от обычных людей.
― Я так рад, что могу провести этот вечер в кругу семьи. Теперь, когда ко мне вернулась память.
― Слава Богу, спасибо этой молнии – очень прояснила мозги.
― Ну ты же помнишь, друг мой.
Доктор Пиндер-Шлосс на самом деле нашла Фестера в рыбацкой сети 25 лет назад. С полной потерей памяти.
― В Бермудском Треугольнике.
― О!
― Как верно…
― Да, в жизни случаются и более странные вещи.
― Ну пожалуйста, дядя Фестер.
― Пагсли, ну нас же рисуют.
― Это для картины…
― Хорошо. Итак, нам пора играть в какую-нибудь игру.
Во что будем играть? Воровать яблоки? Или пугать соседей?
― Нет, будить мертвых!
Конечно, «Будить мёртвых»!
Разбудим мёртвых!
Все на кладбище!
― Я никогда не играла в эту игру. Как в неё играют?
― А вы лопату с собой принесли?
― Дядя Фестер, вы будете в моей команде!
― Нет! В моей.
― Сделаем так. Мы вам дадим фору в три могилы, и вы всех обгоните.
― Мой дорогой родной брат!
― Ну, пошли!
― Мы догоним.
Мёртвые, просыпайтесь! Будим мёртвых!
― Дядя Атлас, просыпайся!
― Ну давай, тётя Лаборжия!
― Дети, нет-нет. Их нужно откапывать. Это гораздо интереснее.
― Ах, Тиш! Ну что ещё нам нужно для полного счастья?
― Гомес…
― Cara mia! Это правда?
― Oui…mon amour.
Просыпайся, дедушка Аддамс! Сегодня Хэллоуин!
Дети, смотрите! Моя любимая тётушка Лавиния проснулась!
Ей собственные дети отрубили голову. Осторожнее!
КОНЕЦ ФИЛЬМА
И ведь что интересно…
Чему как бы учит нас текст фильма Семейка Аддамс
Что из Бермудского треугольника никто не выбирается никогда, даже в отпуск!
Теория замещения — распространенный психоз. Правда великолепно?
И что Мамушка — танец братской любви.
Смотрите хорошие фильмы — и будет вам счастье.
И помните: Твоё место здесь, старик. Оставайся!
Про фильму (Кожаные ремни, раскаленная кочерга… Чуть позже, милый.)
Скорее к цитатам (А печенья сделаны из настоящих скаутов?..)
Полный текст. На английском… (Кожаные ремни, раскаленная кочерга…)
Скачать цытаты — на русском — с картинками! (Pdf — 3,8 Мб)
Скачать цытаты — на английском — с картинками! (Pdf — 3,8 Мб)
Семейные ценности Аддамсов — цитаты (Я хочу, чтобы ты умер и я хочу твои деньги)
Ссылки по теме
Addams Family на Википедии. Маловато, конечно.
Addams Family на IMDB
The Unofficial Addams Family Web Site. Неофициальный сайт. Но хороший. Но на английском.
Там же — звуки. Стоны Ларча. Французский Мартишии. Гомез пугает Мартишию. Много их…
Tee & Charles Addams Foundation. Картинки в виде комиксов.
Присмотреть на Озоне:
DVD Семейка Адамс. Каждый раз — это просто праздник какой-то.
DVD Новая семейка Аддамс. Серии 1-12. Сериал. Цветной. Бывает приятно посмотреть.
Книга. Voltaire. Кто такой гот? Отвечает на вопрос с помощью черного юмора Вольтера.
Книга. Frederic P. Miller. Готы. Откуда пошли и куда вышли. Интересно.
Книга Frederic P. Miller. Готы (субкультура). Субкультура. Декадентство. Готическая мода. ОЙ!
Что-нибудь еще? Да, их есть у меня…
Семейные ценности Аддамсов (Дебби Джеллински Адамс: жена и маньяк)
Убрать Перископ (Я гарантированный геморрой, сэр.)
Покровские ворота (Я не знаю, я вся такая внезапная, такая противоречивая вся…)
Формула любви (Заголосила! Да не простыл наш батюшка, а с глузды двинулся!)
Бриллиантовая рука (Ну-с, будем принимать меры. А что делать? Пьянству — бой!)
Крылья, ноги и хвосты (Эй, ты, птичка, летим со мной, там столько вкусного)
М.Успенский — Там, где нас нет (Ты смотри — сироту всякий норовит обидеть!)
А на посошок?..
— Список, товарищ Сухов… Гюльчатай!!!
— Я наивная, я доверчивая. Меня легко обмануть!
— Краденая кобыла дешевле купленой!
Семейка Аддамс | |
---|---|
Новая музыкальная комедия | |
Музыка | Эндрю Липпа |
Тексты | Эндрю Липпа |
Книга | Маршал Брикман. Рик Элис |
Базис | комикс Семейка Аддамс. от Чарльз Аддамс |
Productions | 2009 Чикаго проба. 2010 Бродвей. Тур по Северной Америке 2011. Тур по США и Азии в 2013 году. Тур по Великобритании в 2017 году |
Семейка Аддамс — это музыкальная комедия с музыкой и словами Эндрю Липпа и книгой Маршалл Брикман и Рик Элис. Шоу основано на персонажах Семейки Аддамс, созданных Чарльзом Аддамсом в его однопанельных карикатурных мультфильмах, которые изображают мерзкую американскую семью, склонную ко всему мрачному. Несмотря на то, что существует множество экранизаций мультфильмов Аддамса для фильмов и телевидения, мюзикл является первым сценическим шоу, основанным на персонажах. Семейка Аддамс также является первым шоу, созданным Elephant Eye Theatricals.
После опробования в Чикаго в 2009 году мюзикл открылся на Бродвее в апреле 2010 года. в оригинальном составе: Натан Лейн в роли Гомеса и Бебе Нойвирт в роли Мортиши. Производство было закрыто 31 декабря 2011 года, а обновленный национальный тур по Северной Америке начался в сентябре 2011 года.
Семейка Аддамс получила несколько наград во время своего выступления на Бродвее, включая Drama Desk Award Выдающийся сценографический дизайн, Премия Outer Critics Circle за выдающийся сценографический дизайн и приз Drama League 2010 за выдающиеся достижения в музыкальном театре (вручена Натану Лейну)). Шоу было номинировано на две премии Tony Awards, среди других номинаций.
Премьера в Великобритании «Семейки Аддамс» была объявлена 5 сентября 2016 года и открылась в Edinburgh Festival Theater в Эдинбурге в апреле 2017 года перед тем, как отправиться в крупный тур по Великобритании.
Содержание
- 1 Разработка
- 2 Productions
- 2.1 Бродвей
- 2.2 Национальные туры
- 2.3 Возвращение в Чикаго
- 2.4 Международные производства
- 2.5 Великобритания
- 3 Сводка
- 3.1 Бродвейская версия
- 3.1.1 Акт I
- 3.1.2 Акт II
- 3.2 Гастроли по США и Великобритании
- 3.1 Бродвейская версия
- 4 Музыкальные номера
- 4.1 Семейка Аддамс (до Бродвея)
- 4.2 Бродвей
- 4.3 Тур по США
- 5 Актеров
- 6 Анализ книги и музыки
- 7 Оригинальная бродвейская запись актеров
- 8 Прием
- 9 Награды и номинации
- 9.1 Оригинальная бродвейская постановка
- 9.2 2015 Chicago Production
- 10 Источники
- 11 Внешние ссылки
Разработка
В 2007 году продюсеры объявили, что они получили права от Фонда Ти и Чарльза Аддамсов на создание музыкальная адаптация Семейка Аддамс для Бродвея, и они ожидали открытия в сезоне 2009–2010 гг. после пробного выступления за городом. Это был первый раз, когда комиксы Чарльза Аддамса получили лицензию на использование в качестве основы для постановки. Ведущими продюсерами мюзикла были Стюарт Окен и Рой Фурман. Помимо Окена и Фурмана, Вивек Тивари также присоединился к команде продюсеров мюзикла Аддамс Фэмили. Сообщается, что Фонд Аддамса сохранил контроль над содержанием шоу и настоял на том, чтобы вместо того, чтобы рисовать сюжет из телесериалов или фильмов о семье Аддамс, производственная группа разработала оригинальный мюзикл, основанный исключительно на мультфильмах Аддамса.
Маршалл Брикман и Рик Элис были наняты для написания книги, а Эндрю Липпа написал музыку к шоу. Невероятный театр основатели Джулиан Крауч и Фелим Макдермотт были первоначальными режиссерами и дизайнерами с хореографией Серджио Трухильо. Крауч сказал, что во время мозгового штурма идеи для общего внешнего вида шоу он и Макдермотт обратились к персонажу дядюшки Фестера за вдохновением, задав себе вопрос: «Если Фестер собирался сделать бродвейское шоу, то какое? Бродвейского шоу он бы сделал? » Партнеры описали результат как «оригинальный взгляд на 19 Century Gothic «.
. Некоторые изменения были внесены после пробы в Чикаго. Песни» Clandango «,» Passionate and True «,» At Seven «и» Second Banana »были заменены на« When You’re an Addams »,« Where Did We Go Wrong? »,« Morticia »и« Just Around the Corner ». Песни« One Normal Night »,« Full Disclosure, Part 2 » «,» Crazier Than You «,» Move Toward the Darkness «и» Tango De Amor «были переписаны.
Productions
Broadway
Предварительный просмотр шоу начался на Бродвее в Lunt-Fontanne Theatre 8 марта 2010 г., официальная премьера состоится 8 апреля. Первоначально постановка была оценена в 10 миллионов долларов, но в более поздних отчетах бюджет составляет 15 миллионов долларов.
Весь актерский состав с пробы в Чикаго переведен на Бродвей. В творческую группу вошли режиссеры Макдермотт и Крауч, хореография Трухильо, свет Наташа Кац, куклы Бэзил Твис t, спецэффекты Грегори Ми и оркестровки Ларри Хохмана.
Шоу выиграло как Drama Desk Award, так и Outer Critics Circle Award за Выдающийся сценографический проект, но не получил других крупных наград. Тем не менее, он выиграл Broadway.com Audience Awards за «Любимый новый бродвейский мюзикл», «Лучшее исполнение актера в бродвейском мюзикле» (Кевин Чемберлин ), «Любимое прорывное выступление» (<233).>Криста Родригес ) и «Любимая пара на сцене» (Натан Лейн и Биби Нойвирт ).
Статья в мае 2011 года в Афиша сообщила, что шоу к тому времени было собрано более 62 миллионов долларов. Шоу отпраздновало свое 500-е выступление 16 июня 2011 года. В мае 2011 года афиша сообщала, что «в настоящее время реализуются планы по другим международным постановкам».
Кассандра Петерсон вела переговоры, чтобы взять на себя роль Morticia, пока продюсеры не решили закрыть шоу в конце года.
Бродвейская постановка закрылась 31 декабря 2011 года после 35 просмотров и 722 выступлений.
Национальные туры
Тур по США начался в сентябре 2011 года в Театре исполнительских искусств Махалии Джексон в Новом Орлеане. Остановки тура включают Атланта, Майами, Бостон, Хартфорд, Сент-Пол, Филадельфия, Даллас, Питтсбург, Буффало, Лос-Анджелес, Канзас-Сити, Орландо, Флорида и Сан-Диего. Большинство из этих городов включают в себя те, которые являются участниками Театрального сообщества Elephant Eye и работали над продюсированием «Семейки Аддамс» на Бродвее и гастролях. Мюзикл также был показан в Торонто, Онтарио, Канада, в Торонтском центре искусств в течение 16–27 ноября 2011 года. Дуглас Силлс и Сара Геттельфингер сыграла Гомеса и Мортисию Аддамс соответственно. В гастрольной версии есть «новый центральный сюжетный конфликт, новые или переработанные или переупорядоченные песни, чтобы заменить старые, свежие оркестровки и танцы, где это необходимо».
2013 г. с Дженнифер Фогарти в роли Среды, Келин Сноугрен в роли Мортиши, Джесси Шарп в роли Гомеса, Шон Райс в роли дяди Фестера и Сэм Примак в роли Пагсли. После второго национального турне The Addams Family должна была отправиться в тур по Азии. Большинство, если не все, актеры 2-го национального тура должны были выступить в азиатском туре, за исключением Сэма Примака в роли Пагсли, которого должен был заменить Коннор Барт.
Возвращение в Чикаго
Семейка Аддамс вернулась в Чикаго во время сидячей постановки в Mercury Theater Chicago, открывающейся 5 февраля 2015 года, после недели предварительных просмотров, и закрытие 15 апреля. Постановка, в которой использовался более сжатый сценарий после национального тура и актерский состав, более ориентированный на импровизацию в Чикаго, была поставлена Л. Уолтером Стернсом, мюзикл под руководством Юджина Дизона, а хореография поставлена Брендой Дидье; с дизайном сцены Бобом Кнутом, светом Ника Белли, звуком Майка Росс, костюмами Фрэнсис Маджо и магией Нилом Тобином.
В ролях были Карл Гамильтон (Гомес), Ребекка Прескотт (Мортиша), Хартер Клингман (дядя Фестер), Аманда Хартли (бабушка), Дара Кэмерон (среда), Бреннан Догерти (Пагсли Аддамс), Джефф Диболд (Крен), Джейсон Гримм (Мал Бейнеке), Кори Гудрич (Элис Бейнеке), и Генри МакГиннисс (Лукас Бейнеке).
Шоу получило единодушные восторженные отзывы. «Комическое совершенство в« Меркурии ». Очень хорошая ставка, что Семейка Аддамс будет преследовать Меркурий еще несколько месяцев» (Chicago Sun-Times ). «Намного более расслабленно и бесконечно веселее. Мне понравилась постановка Театра Меркьюри Л. Уолтера Стернса больше, чем когда-либо из моих предыдущих визитов с этой семьей [включая пробы перед Бродвеем, Бродвей и постановку национального тура]. Неустанная концентрация на смехе» (Чикаго Трибьюн ). «Абсолютный восторг! Лучшее шоу, которое я видел в этом году» (New City Chicago). Спектакль был отмечен тремя номинациями на Премию Джеффа в 2015 году и получил премию «Выдающееся производство — мюзикл — средний размер».
Международные постановки
Первая международная постановка открылась в марте 2012 года в Театро Абрил., Сан-Паулу, Бразилия, производство T4F с Марисой Орт и Даниэлем Боавентурой в качестве основного состава. Он закрылся в декабре 2012 года. Та же постановка началась 10 января 2013 года в Vivo Rio в Рио-де-Жанейро.
Европейская премьера The Addams Family состоялась 29 сентября 2012 года в Östgötateatern, Norrköping., Швеция. Режиссер Маттиас Карлссон и дирижер Йохан Сиберг. В ролях: Петра Нильсен (Мортиша), Кристиан Зелл (Гомес), Дженни Холмгрен (Среда), Фабиан Николаев / Калле Янссон (Пагсли), Джеспер Баркселиус (Фестер), Гуннель Самуэльссон (бабушка), Ян Унестам (Лурч), Карина Седерман ( Алиса), Свен Англефлод (Мал) и Линус Хенрикссон (Лукас)
Премьера мюзикла началась в Театре Капитолий в Сиднее, Австралия, начиная с марта 2013 года. В актерский состав входят Джон Уотерс в роли Гомеса Аддамса, Хлоя Даллимор в роли Мортиши Аддамс, Рассел Дайкстра в роли дяди Фестера, Тиган Воутерс в роли Уэнсдей Аддамс и Бен Хадсон в роли Ларча. Шоу закрылось 9 июня 2013 года. Предполагалось, что он отправится в тур по другим австралийским городам, но понятно, что у шоу возникли проблемы с кассовыми сборами, и эти планы были отменены.
Премьера мюзикла началась в Аргентине в Teatro Ópera в Буэнос-Айресе, Аргентина, с 19 июня 2013 года. Продюсером является бразильская развлекательная компания T4F (Time For Fun). В ролях были Габриэль Гойти в роли Гомеро (Гомес), Хульета Диас в роли Мортиши Сантьяго Риос в роли Тио Лукас (дядя Фестер), Габи Голдберг в роли Абуэлы (бабушка), Алехандро Виола в роли Маурисио Бейнеке (Маль Бейнеке), Долорес Окампо в роли Алисы Бейнеке, Лаура Эскивель в роли Мерлины (Среда), Марсело Альбамонте в роли Ларго (Крен) и Марко Ди Монако в роли Лукаса Бейнеке. Четверо детей играли Перикла (Пагсли): Кевин Ла Белла, Хорхе Чаморро, Тадео Гальве и Валентино Гризутти.
Финская премьера «Семейки Аддамс» состоялась 4 октября 2013 года в Tampereen Työväen Teatteri, также известном как TTT-Theater of Tampere. Режиссер Тийна Пуумалайнен, визуальный дизайн — Теппо Ярвинен, дирижер Пекка Сийстонен, в постановке приняли участие Пунтти Валтонен (Гомес), Эрикка Валиахде (Мортиция), Лаура Алаяаски (среда), Юкка Нюлунд (Пагсли), Матти Пуссинен-Элоранта (Мумма / Бабушка), Самули Муйе (Мумма / Бабушка), Самули Муйе Хокканен (Алиса), Мика Хонканен (Мал), Юха-Матти Коскела (Лукас) и Сами Эерола (Лурч).
Los Locos Addams открылся 31 октября 2013 года в Театро Марсано в Лиме, Перу, под руководством Доменико Поджи. Это было произведено La Gran Manzana. В ролях участвовали Диего Берти в роли Гомеро (Гомес), Фиорелла Родригес в роли Мортиши, Николас Фантинато в роли Тио Лукаса (дядя Фестер), Патрисия Портокарреро и Фиорелла Рохас в роли Абуэлы (бабушка), Джина Янгали в роли Мерлины (среда), Густаво Майер в роли Ларго ( Крен), Луис Бака в роли Уолтера (Лукас) Бейнеке, Трилче Каверо в роли Алисы Бейнеке, Мигель Альварес в роли Маль Бейнеке, а также Джузеппино Кастеллано и Брандо Галлези в роли Перикла (Пагсли).
Семейка Аддамс была поставлена в Театре Мералько в Маниле, Филиппины, компанией Atlantis Productions, Inc. с 15 ноября по 1 декабря 2013 года. В число актеров входили Арнелл. Игнасио (Гомес), Эула Вальдес (Мортиша), К-Ла Ривера (Среда) и Райан Галлахер (Лукас).
Семейка Аддамс дебютировала на немецком языке в Июль 2014 года в Мерциге и закрылся в сентябре 2014 года. В декабре того же года он был поставлен в Бремене. В ролях участвовали актеры театра и телевидения Уве Крёгер (Гомес), Эдда Петри (Мортиша), Яна Стелли (Среда), Энрико ДеПиери (дядя Фестер), Энн Велте (бабушка), Ноа Вальчух (Пагсли), Итан Фриман (Мал Бейнеке), Эйприл Хейлер (Элис Бейнеке) и Доминик Хис (Лукас Бейнеке). Немецкий состав также спродюсировал альбом, опубликованный в декабре 2014 года.
Премьера «Семейки Аддамс» состоялась в Милане, Италия, в октябре 2014 года. В состав группы входили Элио и Джеппи Куччиари как Гомес и Мортиша. Костюмы разработал стилист Антонио Маррас. Музыкальный руководитель Чинция Пеннеси, художник-постановщик Гвидо Фьорато, световой дизайн Марко Филибек. Итальянскую версию поставил Джорджо Галлионе, а перевел и адаптировал итальянский писатель Стефано Бенни. Среди других участников были Пьерпаоло Лопатриелло (дядя Фестер), Джулия Одетто (среда), Леонардо Гарбетта, Эмануэле Гиццинарди и Джакомо Наста (Пагсли), Серджио Манчинелли (бабушка), Филиппо Мусенга (Лурч), Паоло Аванзини (Лукас Беараке) (Лукас Беараке) Маселли (Алиса Бейнеке) и Андреа Спина (Мал Бейнеке).
В Мексике шоу открылось в октябре 2014 года под названием Los Locos Addams, название сериала в Мексике, с Сусаной Забалета в главной роли в роли Мортиши, Хесусом Очоа в роли Гомеро (Гомес), Глорией Аурой в роли Мерлины (среда), Мигель Анхель Перес и Себастьян Гальегос в роли Перикла (Пуглси), Херардо Гонсалес в роли Тио Лукаса (дядя Фестер), Ракель Панковски в роли Абуэлы (бабушка), Хосе Роберто Пизано в роли Томаса, Лука Духарт в роли Томасиуана (Лукас) (Мал) Бейнеке и Марисоль дель Ольмо в роли Алисии (Алисы) Бейнеке.
В Франции производство на французском языке открылось в сентябре 2017 года в Le Palace в Париже в рамках сезона 2017–2018 годов. После последнего шоу в январе 2018 года шоу переместилось в Casino de Paris 7 октября 2018 года для ограниченного участия.
На Мальте производство на английском языке, премьера которого состоялась на островах Средиземного моря компанией ARTHAUS в марте 2020 года, с художественной постановкой Люсьен Камиллери, музыкальной постановкой Райана Пола Абелы и с Стефанией Греч Велла в качестве исполнительного продюсера. Он был представлен совместно с Theatrical Rights Worldwide (TRW). Производство проходило в столице Мальты, Валлетте. О производстве на Мальте Эндрю Липпа написал в Твиттере 4 марта 2020 г.; «Мой покойный отец провел 6 месяцев на Мальте в 1952 году. Он рассказывал прекрасные истории о стране и ее людях. Так взволнован« Семейка Аддамс »сейчас играет там. Жизнь замечательна!»
Великобритания
5 сентября 2016 года было объявлено, что мюзикл «Семейка Аддамс» отправится в крупный тур по Великобритании и Ирландии, продюсером которого выступили Кэти Липсон для Aria Entertainment и Джон Сталкер для Music Lyrics Productions с ассоциированными продюсерами Джеймс Йоберн и Стюарт Мэтью Прайс для United Theatrical и Гай Джеймс. Спектакль был поставлен под руководством Мэтью Уайта и открылся в Эдинбургском фестивальном театре 20 апреля 2017 года. В нем играли Кэрри Хоуп Флетчер в роли Среды, Саманта Вомак в роли Мортиши. и Лес Деннис в роли Фестера. Британский этап тура завершился 4 ноября 2017 года в Orchard Theater в Дартфорде, а затем производство было перенесено в Сингапур, где оно проходило в Театр MES с 15 ноября по 3 декабря 2017 года.
В ноябре 2019 года было объявлено, что мюзикл «Семейка Аддамс» отправится в еще один крупный тур по Великобритании и Ирландии, который начнется в конце июля 2020 года в Королевский театр Ньюкасла. Кэти Липсон из Aria Entertainment and Music and Lyrics Limited представит мюзикл. Из-за глобального кризиса COVID-19 этот тур был отложен до 2021 года.
Сводка
Бродвейская версия
Акт I
Ужасная семья Аддамсов посещает кладбище для ежегодного собрания всех членов семьи (живых, мертвых и нерешительных), чтобы отпраздновать, что значит быть Аддамсом («Когда ты Аддамс »). Дядя Фестер останавливает возвращение Предков в их могилы, чтобы заручиться их помощью. Он объясняет, что Среда в знак протеста пригласила на ужин своего нового (нормального) парня Лукаса Бейнеке и его родителей Мэл и Алису. Мучая Пагсли на вешалке, Среда признает, что любовь тянет ее в новом направлении («Вытащил»). Тем временем родители Уэнсдей, Мортиша и Гомес, беспокоятся о том, что она изменится («Где мы пошли не так»).
Когда прибывают Бейнекес, Среда и Лукас приказывают своим семьям вести себя нормально, чтобы все они могли насладиться простым ужином («Одна нормальная ночь»). Но в тот момент, когда Лурч вводит Бейнеков в особняк, напряжение начинает расти. Мэл хочет снести старый дом, Алиса начинает наугад сочинять счастливые стихи, Пагсли, Фестер и бабушка не могут вести себя нормально, а Среда, 18 лет носившая черное, появляется в ярко-желтом платье. Позже Лукас и Среда, вдали от своих семей, рассказывают, что причина, по которой они собрали свои семьи, — это объявить о своем браке. Гомес и Мал пьют, где Мэл знакомят с Бернис, гигантским домашним кальмаром семьи, и Алиса признается Мортише, что ее брак с Малом стал бесстрастным. Затем Мортиша слышит, как Среда называет ее старой и беспокоится, что у нее появляются гусиные лапки. Она отклоняет просьбу Гомеса о танго, оставляя его одного и неудовлетворенного («Morticia»). Между тем Пагсли обеспокоен тем, что из-за личной жизни Среды она больше не будет его мучить. Он крадет зелье у бабушки после того, как она показывает, что оно раскрывает чью-то темную природу. Пагсли планирует сдать его на ужин в среду («Что, если?»).
За ужином разыгрывается «Игра», где каждый за столом что-то признается («Полное раскрытие»). Гомес рассказывает историю о том, как отпугивать ворон и их лапы, но расстраивает Мортишу, случайно сравнивая ее с козой, в то время как дядя Фестер признается, что любит луну. В замешательстве Алиса пьет зелье Пагсли и на глазах у всех объявляет свой брак с Мэл беспорядком без любви, когда она раскрывает свои страдания и горе («Ожидание»). Когда униженный Мал пытается уйти со своей семьей, Среда объявляет, что она и Лукас поженятся, на что Лукас робко соглашается. Хаос охватывает обе семьи, и дядя Фестер, пытаясь помочь, приказывает Предкам создать внезапный ужасный шторм, заманив всех в особняк в ловушку на ночь («Полное раскрытие — Часть 2»).
Акт II
Во время шторма Среда пытается уйти, но Лукас хочет остаться и уладить отношения с их семьями, что ведет к их первой битве. Позже Мортиша опасается, что она больше не имеет отношения к своей семье, и напоминает себе, что ее ждет смерть («Just Around The Corner»). Мэл и Алиса начинают ссориться из-за своего брака за ужином после того, как Алиса сочиняет стихотворение, которое не рифмуется. Дядя Фестер делает перерыв, играя на укулеле и поет песню о любви Луне («Луна и я»).
Выйдя во двор, Среда сталкивается с Гомесом. Он счастлив, что она нашла кого-то, кого можно полюбить, но грустит, что его дочь растет («Счастлив / грустен»). Среда остается обеспокоенной тем, что они с Лукасом слишком разные. Затем, в знак доверия, Лукас завязывает глаза Среде и позволяет ей стрелять яблоком с его головы из арбалета («Безумнее, чем ты»). Ей это удается, и они обнимаются. Пагсли не может заснуть, и Мортиша немного расслабляет его, но он не может заставить себя признаться в том, что он сделал с Алисой. В гроте Гомес и Фестер безуспешно пытаются заставить Мэла рассказать о своих чувствах («Давайте не будем говорить ни о чем, кроме любви»). В конечном итоге Бернис похищает его и тащит в канализацию. Бабушка, услышав слово «любовь», приходит спеть с Гомесом и Фестером («Давайте не будем говорить ни о чем, кроме любви» (реприза)). Спустя несколько мгновений Алиса уводится в грот Лёрчем, где Мал, теперь уже вернувшийся после купания с Бернис, научился ценить то, что у него есть, проведя время в объятиях страстного кальмара, и объявляет, что все еще любит Алису («In The Оружие»). Теперь Гомес поднимается на крышу, чтобы признаться в любви к Мортише («Живи, прежде чем мы умрем»). Они целуются и начинают танцевать танго («Tango de Amor»).
Когда все пары воссоединились, Пагсли признается, что подсовывал зелье Алисе, но его поздравляют, так как оно собрало всех вместе. Дядя Фестер на ракете говорит всем, что улетает на Луну. Когда семьи поют последнюю балладу, все они потрясены, когда Lurch впервые поет вслух, точно так же, как на луне появляется клуб дыма, сигнализирующий о том, что Фестер только что приземлился («Move Toward the Darkness»).
гастрольная версия по США и Великобритании
Национальные гастроли постановки изменили сюжет следующим образом. После вступительной песни дядя Фестер напрямую обращается к аудитории о любви между Средой и Лукасом и заявляет, что Предкам не разрешат вернуться в свои могилы, пока любовь не восторжествует. Среда признается Гомесу в любви к Лукасу, но также заставляет его пообещать не раскрывать ее секрет Мортише, пока обе семьи не пообедают позже той же ночью. Мортиша замечает, что Гомес ведет себя необычно, и это вызывает напряжение между ними, особенно потому, что Мортиша считает, что Гомес никогда не лгал ей раньше. Когда после ужина эти секреты раскрываются, Мортиша задается вопросом, можно ли спасти ее брак, и у Мэл и Алисы также возникают разногласия. Когда Мал наблюдает за жертвой, которую Лукас готов принести среде, убив яблоко с головы, он примиряется с Алисой. Гомес останавливает Мортицию, когда она собирается покинуть семью, напоминая ей, что она вела себя так же, как Среда, когда Мортиша была моложе. Все сюжетные ссылки на гигантского кальмара Бернис полностью удалены, а некоторые песни либо преобразованы в новые, либо полностью вырезаны; наиболее примечательно, что песня Акта II «Let’s Not Talk About Anything Else But Love» вырезана, но части текста используются в Акте I с песней Фестера «Манифест Фестера» и репризой под названием «But Love».
Музыкальные номера
Семейка Аддамс (до Бродвея)
Акт I
|
Акт II
|
Бродвей
Акт I
|
Акт II
|
† Не входит в оригинальную семейку Аддамс афиша.
Тур по США
Акт I
|
Акт II
|
† Не включено в оригинальный альбом Broadway Cast.
Актеры
Основные оригинальные актеры основных постановок Семейки Аддамс.
Роль | Оригинальный бродвейский состав | Оригинальный состав американского турне | Состав британского турне 2017 года |
---|---|---|---|
Гомес Аддамс | Натан Лейн | Дуглас Силлс | Кэмерон Блейкли |
Мортисия Аддамс | Биби Нойвирт | Сара Геттельфингер | Саманта Вомак |
Дядя Фестер | Кевин Чемберлин | Блейк Хаммонд | Лес Деннис |
Уэнсдей Аддамс | Криста Родригес | Кортни Вулфсон | Кэрри Хоуп Флетчер |
Лукас Бейнеке | Уэсли Тейлор | Брайан Джастин Крам | Оливер Ормсон |
Бабушка Аддамс | Джеки Хоффман | Пиппа Пертри | Валда Авикс |
Пагсли Аддамс | Адам Риглер | Патрик Д. Кеннеди | Грант Макинтайр |
Лёрч | Захари Джеймс | Том Корбейл | Дикон Гоф |
Мал Бейнеке | Терренс Манн | Мартин Виднович | Дейл Рэпли |
Элис Бейнеке | Кароли Кармелло | Криста Мур | Шарлотта Пейдж |
Известные бродвейские актеры заменены: Роджер Рис в роли Гомеса, Брук Шилдс в роли Мортиши, Брэд Оск ar в роли Фестера, Рэйчел Поттер в роли Среды и Хайди Бликенстафф в роли Алисы.
Анализ книги и музыки
В дополнение к оригинальным персонажам, созданным Аддамсом, мюзикл представляет новые роли Мэла, Алисы и Лукаса Бейнеке, которых называют «жителями Среднего Запада». » Ансамбль состоит из группы предков Семейки Аддамс, каждый из разных периодов времени.
Липпа сказал, что написал большую часть партитуры, чтобы соответствовать индивидуальности каждого персонажа. Это включало в себя оценку Гомеса испанской партитуры в стиле фламенко, более современной партитуры Среды и водевильской оценки Фестеру. «Давайте не будем говорить ни о чем другом, кроме любви» — это «джаз / свинг, / запоминающееся», а «Happy / Sad» — баллада, напоминающая Стивена Сондхейма.
Оригинал. Бродвейская запись актеров
Семейка Аддамс. (Cast Recording of the Musical) | |
---|---|
Альбом саундтреков от Эндрю Липпа | |
Выпущен | 8 июня 2010 г. |
Записано | 19 апреля 2010 г. |
Лейбл | Decca Broadway |
Продюсер | Эндрю Липпа |
Оригинальная бродвейская запись актеров была произведена Декка Бродвей. В него вошли большинство музыкальных номеров шоу, он был выпущен 8 июня 2010 года, хотя с 1 июня 2010 года его можно было купить в театре Лант-Фонтанн.
Альбом был записан 19 апреля 2010 года., и был произведен Липпой.
№ | Название | Длина |
---|---|---|
1. | «Тема Семейки Аддамсов « | 0:16 |
2. | «Увертюра» | 1:58 |
3. | «Когда ты Аддамс « | 4:25 |
4. | «Вытащили» | 2:59 |
5. | «Куда мы пошли не так?» | 2:20 |
6. | «Одна нормальная ночь» | 4:45 |
7. | «Мортиша» | 3:49 |
8. | «Что, если?» | 2:06 |
9. | «Полное раскрытие» | 2:34 |
10. | «Ожидание» | 2:25 |
11. | «Полное раскрытие информации (часть 2)» | 1:09 |
12. | «За углом» | 3:58 |
13. | «Луна и я» | 3:03 |
14. | «Счастливый / грустный» | 3:55 |
15. | «Безумнее, чем ты» | 2:51 |
16. | «Давайте не будем говорить ни о чем другом, кроме любви» | 3:19 |
17. | «Не будем говорить ни о чем другом Но любовь (Реприза) » | 0:50 |
18. | « В объятиях » | 2:24 |
19. | «Живи, прежде чем мы умрем» | 2:48 |
20. | «Танго де Амор» | 3:11 |
21. | «Двигайтесь к тьме» | 3:58 |
22. | «Не сегодня» | 3:12 |
Примечание: » Not Today »был исполнен Липпой в качестве бонус-трека для iTunes релиза записи актеров.
Reception
The Variety в обзоре пробы в Чикаго говорится: «Шоу [] переполнено и недостаточно сфокусировано… С точки зрения структуры, повествование — это все восходящее действие, за которым следует быстрое и не очень убедительное разрешение… это очень забавно, с особыми кивками. Чемберлину, чей ультра-банальный номер «Луна и я» является комическим изюминкой, а также Хоффману и Лейну ». Театральный критик Chicago Sun-Times написал хвалебную рецензию, но, хотя критик Chicago Tribune нашел мюзикл приятным, он чувствовал, что «шоу захватили Аддамсы, которые ведут себя странно (т.е. обычно) «и что» кризис уверенности Мортиши в старении «- это» очень непростой поворот повествования «и, возможно, слишком далек от характера.
Отзывы о бродвейской постановке были смешанными, но в основном отрицательными (средняя оценка 27 основных обзоров получили оценку «D +»). Джон Саймон в статье Bloomberg News назвал его «блестяще-мрачным мюзиклом, в котором живые и мертвые одинаково полны характеров, особенно хор предков, который демонстрирует удивительный дух трупа ». Однако Бен Брантли в The New York Times написал, что это «прохладный гуляш водевильных песен и танцев, шутки о борщах, безжалостный ситком звонкие и домашние романтические сюжеты «. Все хвалили исполнителей, особенно Натана Лейна. Рецензент Associated Press заявил: «Лейн с изумительно фальшивым испанским акцентом — самый трудолюбивый актер на Бродвее. Сколько бы ему ни платили — а я надеюсь, что это немало — он того стоит. Актер обладает театральным вкусом. это делает музыкальный ход, когда он находится на сцене «.
Несмотря на множество негативных отзывов критиков из Нью-Йорка, он постоянно играл на 100% и уступал только Wicked и Король Лев каждую неделю с момента его появления в превью. The New York Times сообщила, что, несмотря на «резкие обзоры, которые похоронят большинство шоу», на постановку было продано билетов на 851 000 долларов сверх авансовых продаж в 15 миллионов долларов в выходные после ее открытия, «огромные цифры для нового бродвейского показа».. The Times связала этот успех с любимым названием бренда, ностальгией, звездной силой и первоклассной маркетинговой кампанией продюсеров.
Возвращение после тура в Чикаго было провозглашено «триумфальным» (New Сити Чикаго) и побудил Хеди Вайс из Chicago Sun-Times издать следующую директиву: «Примечание для Бродвея (и не в первый раз): если вы хотите увидеть, как сделать мюзикл по-настоящему захватывающим» на место — как связаться с аудиторией таким странным образом, который так важен для успеха, как очертить персонажей так, чтобы мы не могли не подбодрить их, и как превратить каждый номер в головокружительный взрыв песни и танца — посетите идеально уютный театр Меркьюри в Чикаго «.
Награды и номинации
Оригинальная бродвейская постановка
Год | Премия | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2010 | Премия Тони | Лучшая оригинальная партитура | Эндрю Липпа | Номинация |
Лучшее исполнение актера в мюзикле | Кевин Чемберлин | Номинация | ||
Драматический стол Премия | Выдающийся мюзикл | Номинация | ||
Выдающийся актер мюзикла | Натан Лейн | Номинация | ||
Выдающийся актер мюзикла | Кевин Чемберлин | Номинация | ||
Выдающийся исполнитель Актриса мюзикла | Кароли Кармелло | Номинация | ||
Выдающаяся музыка | Эндрю Липпа | Номинация | ||
Выдающиеся тексты | Номинация | |||
Выдающийся сценографический дизайн | Фелим МакДермотт, Джулиан Крауч и Бэзил Твист | Выиграл | ||
Выдающийся световой дизайн | Наташа Кац | Номинация | ||
Премия лиги драмы | Выдающаяся постановка мюзикла | Номинация | ||
Выдающаяся Успех в Музыкальном Театре | Натха n Лейн | Выиграл | ||
Выдающееся исполнение | Номинация | |||
Биби Нойвирт | Номинация | |||
Премия Внешних критиков | Выдающийся актер мюзикла | Натан Лейн | Номинация | |
Лучшая актриса мюзикла | Биби Нойвирт | Номинация | ||
Выдающийся актер мюзикла | Кевин Чемберлин | Номинация | ||
Выдающаяся актриса мюзикла | Кароли Кармелло | Номинация | ||
за выдающийся сценографический дизайн (пьеса или мюзикл) | Фелим Макдермотт и Джулиан Крауч | выиграли |
2015 Chicago Production
год | Award | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2015 | Премия Джеффа | Производство — Мюзикл — Средний | Выигран | |
Дизайн костюмов —Средний | Фрэнсис Маджио | Назначенный | ||
актер на главную роль — мюзикл | Карл Гамильтон | Назначенный |
Список литературы
Внешние ссылки
- The Addams Family UK
- The Addams Family UK on Facebook
- The Addams Family UK on Instagram
- The Addams Family at the Internet Broadway Database
- The Addams Family at Broadway.com
- The Addams Family Song Lyrics
- The Addams Family Malta
Awards | ||
---|---|---|
Preceded by. Tim Hatley for Shrek: The Musical | Drama Desk Award for. Outstanding Set Design | Succeeded by. Derek McLane for Anything Goes |
Описание
Спектакль – лауреат Российской Национальной театральной премии «Золотая маска» в сезоне 2020-2021 годов в жанре «ОПЕРЕТТА/МЮЗИКЛ»
Спектакль – четырехкратный лауреат Национального фестиваля и премии «Музыкальное сердце театра» в 2022 году.
Спектакль – участник фестивалей «Язык мира» (Красноярск,2022), «Другие берега» (Новосибирск,2022).
Спектакль вошёл в шорт-лист премии «Звезда театрала – 2022» в номинации «Лучший музыкальный спектакль».
Официальный сайт мюзикла semeikaaddamstbdt.ru
Тюменский Большой драматический театр по специальному соглашению с лондонской компанией Theatrical Rights Worldwide представляет ВСЕРОССИЙСКУЮ ПРЕМЬЕРУ мюзикла «СЕМЕЙКА АДДАМС» (The Addams Family)!
Успех этого мюзикла, безусловно, в самой истории – сумасшедшая семейка Аддамс не может не полюбиться! Папа Аддамс любит долгие прогулки в ненастную погоду. Мама Аддамс считает, что черный цвет самый яркий. У детей, Венсдей и Пагсли Аддамсов, кладбище – любимая площадка для игр. Бабушка выпивает пару капель яда перед сном. Вы всё ещё думаете, что ваши родственники странные? Знакомьтесь – семейка Аддамс! И несмотря на свои образы – очень дружная семья. Они с удовольствием шутят, постоянно разыгрывают друг друга, и, кроме того, обладают некоторыми сверхъестественными способностями. Не семья, а просто праздник какой-то! Однако даже в этой очень дружной семейке Аддамс есть свои проблемы и скелеты в шкафу…
Мюзикл «СЕМЕЙКА АДДАМС» – это история семьи, любви и дружбы. Это 23 музыкальных номера, живой вокал, оригинальная хореография, невероятная атмосфера, захватывающая история, юмор и шутки странной семейки!
Создатели спектакля:
Режиссёр-постановщик – Дарья Борисова
Художник-постановщик – Мария Утробина
Хореографы – Анатолий Войнов, Ирина Кашуба
Художник по свету – лауреат Российской национальной театральной премии «Золотая Маска» Иван Виноградов
Музыкальный руководитель – Андрей Федоськин
Помощник режиссёра – Нина Чернявская
Действующие лица и исполнители:
ГЕОГРАФИЯ МЮЗИКЛА:
Тюмень с 4 июня 2021 года (российская премьера, репертуар ТБДТ)
Пермь 2–4 декабря 2021 года (гастроли)
Москва 5–7 апреля 2022 года («Золотая маска»)
Красноярск 23–24 августа 2022 года («Язык мира»)
Новосибирск 20 сентября 2022 года («Другие берега»)
Санкт-Петербург 15–16 ноября 2022 года (гастроли)
Екатеринбург 22 ноября 2022 года («Музыкальное сердце театра»)
Постановка пьесы «Семейка Аддамс» осуществлена по специальной договоренности с агентством Theatrical Rights Worldwide (Лондон).
www.theatricalrights.com
Риджент Стрит, 122-124, Лондон, W1B 5SA, +44 (0) 20 7101 9596
«Семейка Аддамс»
Тюменский драматический театр
22.11 19:00
Свердловский Государственный Академический Театр Драмы
Лучший текст песен (автор/перевод)
Юлия Дякина
Лучшее пластическое решение (хореограф)
Анатолий Войнов, Ирина Кашуба
Лучшая сценография (художник-сценограф)
Мария Утробина
Лучшие костюмы (художник по костюмам)
Мария Утробина
Лучшее световое оформление (художник по свету)
Иван Виноградов
Лучшая исполнительница роли второго плана
Жанна Сырникова (Элис Байнеке)
Лучшая исполнительница главной роли
Софья Илюшина (Мортиша Аддамс)
Лучший исполнитель главной роли
Александр Кудрин (Гомес Аддамс)
Лучший режиссер
Дарья Борисова
Лучший продюсер
Сергей Осинцев
Композитор
Эндрю Липпа
Драматург и либреттист
Маршалл Брикман, Рик Элис
Автор песенных текстов
Эндрю Липпа
Режиссёр
Дарья Борисова
Хореограф-постановщик
Анатолий Войнов, Ирина Кашуба
Сценограф и художник по костюмам
Мария Утробина
Художник по свету
Иван Виноградов
Музыкальный руководитель
Андрей Федоськин
О СПЕКТАКЛЕ
Впервые в России Тюменский БДТ покажет мюзикл, основанный на персонажах Чарльза Аддамса – той самой семейке, которой он дал свою фамилию. «Семейка Аддамс» известна и любима публикой по прекрасным экранизациям и конечно нашумевшему бродвейскому мюзиклу, побившему все рекорды – стартовав 8 апреля 2010 года, за полтора года было сыграно с аншлагами 722 представления.
Успех этого мюзикла, безусловно, в самой истории – сумасшедшая семейка Аддамс не может не полюбиться. Папа Аддамс любит долгие прогулки в ненастную погоду. Мама Аддамс считает, что черный цвет самый яркий. У детей, Венсдей и Пагсли Аддамсов, кладбище – любимая площадка для игр. Бабушка выпивает пару капель яда перед сном. Вы всё ещё думаете, что ваши родственники странные? Знакомьтесь – семейка Аддамс! Они с удовольствием шутят, постоянно разыгрывают друг друга, и, кроме того, обладают некоторыми сверхъестественными способностями. Однако даже в этой очень дружной семейке Аддамс есть свои проблемы и скелеты в шкафу…
Сюжет мюзикла строится вокруг нового увлечения дочери Аддамсов. Венсдей влюбляется в «нормального» молодого человека Лукаса Байнеке, и они хотят устроить «обычный» ужин, чтобы познакомить своих родителей. Нам предстоит стать свидетелями этого вечера и узнать, чем всё закончится.
Мюзикл «Семейка Аддамс» в двух действиях – история семьи, любви и дружбы. Это 2,5 часа представления, 27 музыкальных номеров, живой вокал, оригинальная хореография, невероятная атмосфера, захватывающая история, юмор и шутки странной семейки.
Премьера состоялась 4 июня 2021 года
Продолжительность спектакля: 2 часа 30 минут с одним антрактом
Возрастная категория 16+
Дополнительная информация о спектакле: https://semeikaaddamstbdt.ru/
«Семейка Аддамс» (The Addams Family: A New Musical) — это мюзикл, основанный на персонажах Чарльза Аддамса.
Премьера оригинального шоу состоялось в США в 2009 году. С постановкой на Бродвее мюзикл обрёл мировую популярность и его ставили не только на Бродвее (США), но и в Вест-Энде (Британия), а также во Франции, Австралии, Мексике и во многих европейских странах втом числе и на Украине.
В России впервые мюзикл поставил Тюменский большой драматический театр в июне 2021 года, при этом на афишах он позиционировал его как «первый настоящий бродвейский мюзикл».
Оригинальные музыку и стихи написал Эндрю Липпа (Andrew Lippa), либретто же принадлежит перу Маршалла Брикмана (Marshall Brickman) и Рика Элиса (Rick Elice). В российской версии автором русского текста выступила Дарья Борисова, а переводчиком песен — Юлия Дякина.
В мюзикле появляются новые персонажи, которых не было в оригинальных рисунках Чарльза Аддамса, такие как Бейнеке или предки клана Аддамсов, каждый из которых из другой эпохи.
Сюжет
Аддамсы не такие, как все: они любят черный цвет, раз в год общаются с умершими предками, и играют со своими детьми на кладбище. Но их дети уже выросли и молоденькая Венсдей внезапно влюбилась в «нормального» молодого человека по имени Лукас Байнеке.
Аддамсы и Байнеке из разных миров, но их дети несмотря на это решили пожениться…
Молодые люди хотят познакомить своих родителей: им нужен всего лишь ужин без сюрпризов, чтобы объявить родителям о помолвке. Но ситуация вскоре конечно же выходит из-под их контроля и тогда выясняется, что грань между нормальностью и ненормальностью условна, а верить стереотипам опасно…
Персонажи
Семейка Аддамс
- Папа Гомес — глава семейства, любит долгие прогулки в ненастную погоду и до безумия гордится родней.
- Мама Мортиша — супруга Гомеса, считает, что черный цвет самый яркий и запросто может навести порчу.
- Дочь Венсдей — их любящая гулять по улицам с арбалетом дочь, которая готовится представить родителям своего жениха.
- Сын Пагсли — брат Венсдей, который любит кайфовать на электрическом стуле.
- Дядя Фестер — дядя Венсдей, который слагает гимны луне.
- Бабушка — старушка, которая выпивает на ночь перед сном капельку яда.
- Ларч — дворецкий.
- Вещь — помощник.
Семья Байнеке
- Лукас — молодой человек из респектабельной семьи, влюблённый в Венсдей.
- Элис — мать Лукаса, ушедшая в поэзию, поскольку давно опостылела супругу.
- Мэл — отец Лукаса, заточенный на одну лишь работу-карьеру.
Предки семейки Аддамс
Галерея
Интересные факты
- Мюзикл является первой театральной адаптацией героев Чарльза Аддамса, ранее появлявшихся в различных кино-, теле- и мультипликационных экранизациях.
- Как бродвейский мюзикл «Семейка Аддамс» побил ряд рекордов — стартовав на Бродвее 8 апреля 2010 года, за полтора года было сыграно с аншлагами 722 представления.
- В России мюзикл «Семейка Аддамс» никогда не ставился, и Тюменский драмтеатр стал первым и единственным театром, поставившим эту постановку в России. Так как единственный кто получил от лондонской компании, владеющей авторскими правами, лицензию на адаптивную постановку.
- На воплощение замысла постановки «Семейки Аддамс» на русском Тюменский большой драматический театр потратил чуть более полугода.
- Премьера мюзикла в Тюмени совпала с объявлением планов Netflix о создании сериала «Уэнсдей».
- В оригинальной версии мюзикла Пагсли в отличие от Венсдей не вырос и его играет актёр-ребёнок. В российской же разница в возрасте между ними незаметна.
- Мюзикл «Семейка Аддамс» был переведен на множество языков и был представлен в таких странах, как Албания, Германия, Аргентина, Австралия, Бразилия, Канада, Китай, Словения, Испания, США, Филиппины, Финляндия, Франция, Гватемала, Ирландия, Италия, Япония, Литва, Мексика, Нидерланды, Перу, Польша, Великобритания, Чехия, Доминиканская Республика, Сингапур, Швеция и Украина.
Ссылки
- Официальный сайт русского мюзикла «Семейка Аддамс».
- Официальный сайт бразильского мюзикла «Семейка Аддамс».
- Официальный сайт британского мюзикла «Семейка Аддамс».
- Сайт мюзикла «Семейка Аддамс».
Действующие лица: Мортиша Адамс, Гомес Адамс, бабушка Адамс, кошка Адамс, Белатрикс Адамс (сестра Мортиши), Дакота Адамс (дочь Белатрикс), дворецкий Ларч, Венсди Адамс, Пагсли Адамс, жена адвоката
Вступление, звучит музыка.
Объявление героев- музыка. Танец. Звучит таинственная музыка.
Выходит бабушка Адамс и Весди с Пагсли
Весди — Бабушка, расскажи нам сказку!
Пагсли— только страшную!
бабушка Адамс. — В чёрном, чёрном лесу стоит чёрная-чёрная скала, вокруг этой чёрной-чёрной скалы течёт чёрная –чёрная река, на этой чёрной чёрной скале стоит чёрный-чёрный замок, в этом чёрном-чёрном замке…(уходят)