- Добрые люди (Хор нищих)
- Баллада о Бедном Цирюльнике (Ария Бродяги)
- Каторжник (Ария Тодда)
- Пирожки от Ловетт (Хор нищих и бродяг)
- Праздник крови (Ария Судьи)
- Машина смерти (Ария Ловетт и Мясника)
- Смертный приговор (Ария Тодда и Мясника)
- Признание Ловетт (Ария Ловетт)
- Первая кровь (Ария Священника и Тодда)
- Новая Пирожковая (Ария благородной толпы)
- Счастье (Ария Тодда)
Добрые Люди (Хор Нищих)
(М.Бартенев, А.Усачев - А.Горшенев) Этот город завёрнут, как в саван, в туман, И царит в нём безумье, порок и обман. Город мрачных трущоб, весь изглоданный злом, По ночам его мгла накрывает крылом... И в глазницы домов смотрит ночь, словно ворон, Этот город безукоризненно чёрен. Только толпы теней, только Темзы свинец — Этот город страшней, чем оживший мертвец. И в роскошных дворцах вечный холод и тлен, И часы мертвецам отбивает Биг-Бен. Вы не бывали в Лондоне, сэр? Этот город безукоризненно сер... Em Hm Наш бренный мир задуман им, Am C D Как царство света и покоя. Em Hm Наш мир и должен быть таким, Am C D Но где вы видели такое? Любому в душу наплюют, Не пощадив заслуг и судеб. Тут и ограбят, И убьют, И оболгут, и обессудят! Em Am Люди, добрые люди, C D H7 Пусть наш мир добром, добром прибудет! Люди, добрые люди, Пусть наш мир добром, добром прибудет! Не подадут, не пощадят, На гроб земли не бросят горсти. Друг друга поедом едят, Хрустя, обгладывают кости. Своих детей едят отцы, Творцы себя съедают сами. По свету бродят мертвецы, С такими добрыми глазами. Люди, добрые люди, Пусть наш мир добром, добром прибудет!
Баллада О Бедном Цирюльнике (Ария Бродяги)
(М.Бартенев, А.Усачев - М.Горшенев) Em Hm Ужасней истории вы не найдете, Em Hm И нету баллады печальней на свете, C Em Чем эта о бедном цирюльнике Тодде C H A H A И юной прекрасной жене его Бетти. C H7 Em B A О юной прекрасной красавице Бетти. B C Am С малюткою дочкой и Бетти прекрасной B C Am Жил в доме уютном цирюльник счастливый. B C Am D Но раз, возвращаясь домой после казни, B C D Красавицу встретил судья похотливый! B C D H7 Красавицу встретил судья похотливый... Расчет у судьи был безжалостно точный, Он дело состряпал по ложным доносам. И вот, разлученный с женою и дочкой, Был бедный цирюльник на каторгу сослан. Был бедный цирюльник на каторгу сослан... Мерзавец-судья домогался до Бетти, Пока ее муж был закован в железе. И бросилась в реку она на рассвете, И юное тело поплыло по Темзе. И юное тело поплыло по Темзе... Печальней истории вы не найдете Ни в "Таймс", ни в другой ежедневной газете, Чем эта о бедном цирюльнике Тодде О юной прекрасной жене его Бетти. О юной прекрасной жене его... О юной прекрасной.... С надеждой в сердце и бритвой в кармане Невинно осужденный Суинни Тодд После двадцатилетней каторги возвращается в родной город. И что же? Он узнает, что его жена покончила с собой, А малютка дочь бесследно пропала...
Каторжник (Ария Тодда)
(М.Бартенев, А.Усачев - М.Горшенев) G Em До судорог, до бреда, до рыдания, G Hm До порванных от напряжения жил G Em Я сохранял свои воспоминания, G Hm Которыми все эти годы жил. Я их хранил на сумрачной вершине, Во тьме бездонной пропасти хранил. На самом дне хрустального кувшина Как каплю высохших чернил! F# G F# Удавкою тугой сжимает горло ворот мне! G Напасти мои превращаются в змей! A F# Кровью памяти моей обрызган город... G Em Кровью памяти моей, G Em Hm Кровью памяти моей! Хэй-хэй! Кровью памяти моей, Кровью памяти моей! Хэй-хэй! Когда ползешь, глотая клочья пыли, Когда добра от зла не отличить, Ты должен знать, что про тебя забыли И сделать все, чтоб самому забыть. Но память, как и смерть неистребима, Как дождь ночной по черноте стекла. Кровавыми осколками рубина Она на дно хрустальное текла. Удавкою тугой сжимает горло ворот мне! Мысли мои превращаются в змей! Кровью памяти моей обрызган город... Кровью памяти моей, Кровью памяти моей! Хэй-хэй! Кровью памяти моей, Кровью памяти моей! Хэй-хэй! Hm B Кровью памяти моей, Hm B Кровью памяти моей, Hm B Кровью памяти моей, Hm B Кровью памяти моей... Hm Кровью... Никем не узнанный, Суинни Тодд поселяется на улице Флит-стрит. В том доме, где жил когда-то с молодой женой, В доме, где царили любовь и счастье, А теперь его дом принадлежит соседу-мяснику. В нем торгует пирожками из тухлого мяса Племянница мясника Ловетт...
Пирожки от Ловетт (Хор нищих и бродяг)
(М.Бартенев, А.Усачев - М.Горшенев) D A Пирожки от Ловетт — это знает весь Лондон, Hm G A D Кто заходит сюда — не уходит голодным. A Хоть невкусное мясо, но стоит гроши, Hm G A D И всегда тараканы отменно свежи! A Hm G D A Hm Пирожки от Ловетт — самый дешевый в мире обед. G Hm G A D Пирожки от Ловетт! Самый дешевый обед! Пусть сюда заходят различные снобы, Но зато джентльмены из нашей трущобы: Подзаборные леди и сопливые дети С вожделением мечтают об этом обеде. Пирожки от Ловетт — самый дешевый в мире обед. Пирожки от Ловетт!.. Смотрите, какой джентльмен благородный! Не желаете есть, так ходите голодный. Отбиваются запахи выпивкой крепкой, А не пьющие нос затыкают прищепкой. Пирожки от Ловетт — самый дешевый в мире обед. Пирожки от Ловетт!.. Нам претит запах новых кофеен, Здесь простой и суровой Британией веет. А тухлое мясо английских коров — Это лучше вонючих французских сыров. Пирожки от Ловетт — самый дешевый в мире обед. Пирожки от Ловетт — это ланч и обед. G A D G A D А без таких пирожков и weekend не weekend, G F# Hm E А если б я был поэтом, если б ты был поэт, а впрочем... G A D G A D Я бы оды писал если б я был поэт G A D G A D Я бы оды писал пирожкам от Ловетт, G A D Hm G Пирожкам от Ловетт, пирожкам от Ловетт, A D Hm G Пирожкам от Ловетт, пирожкам от Ловетт, A D Пирожкам от Ловетт...
Праздник крови (Ария Судьи)
(М.Бартенев, А.Усачев - М.Горшенев) Am G Нет добра G F Без петли и топора! Am C G Справедливость торжествует Am G F Сегодня больше, чем вчера. G - Эй, палач, пора! F G C Am Это настоящий праздник - F G C Am Казни, казни, казни, казни! F G C Am Все на свете серо, кроме F G C Am Крови, крови, крови, крови! C F C F Крови! Крови! А мы казним жестоко, Но справедлив приговор! Зуб - за зуб, за око - око, За все решит топор. Палача топор! Мы накажем зло порока, Зуб - за зуб, за око - око. Нету в мире платы, кроме Крови, крови, крови, крови! Крови! Крови! Крови!.. Крови! Крови! Крови!.. Праздник! Праздник! Праздник!.. Казни! Казни! Казни!.. Праздник! Казни! Это настоящий праздник - Казни, казни, казни, казни! Все на свете серо, кроме Крови, крови, крови, крови! Крови! Крови! Крови! Крови! Крови! Крови! Крови! Крови! Праздник! Праздник! Праздник! Праздник! Казни! Казни! Казни! Казни! Праздник! Казни!... Во время казни Суинни приходит на площадь. Он хочет проваться к судье. Он достает из кармана бритву, Но кто-то останавливает его. Это Ловетт... Когда-то маленькой девочкой Ловет была влюблена в прекрасного молодого цирюльника. Она единственная узнала его и не хочет, чтобы он снова попал за решетку... В каморке над пирожковой Ловетт Суинни открывает парикмахерскую И до поры до времени просто бреет клиентов. Но вот в один прекрасный день Появляется мясник - дядя Ловетт - с огромной мясорубкой, В которую можно запихнуть целого барана!
Машина смерти (Ария Ловетт и Мясника)
(М.Бартенев, А.Усачев - М.Горшенев) G#m Новая эпоха - век машин, Он достиг невиданных вершин! Hm G A Технический прогресс... Ну-ка, ну-ка, что это за штука? Новая покупка - это мясорубка! О чудо из чудес! E Hm Рубит мясо, режет жилы, G A Мелет кость. E Hm Вот такая вот G A Производительность!.. E F# Рубит, режет, мелет... Мы поставим агрегат на кухне. Толку мало, если мясо снова стухнет! Химический процесс... Наука и прогресс приносят капитал. Скорее агрегат мне разнесет подвал! О чудо из чудес! Рубит мясо, режет жилы, Мелет кость. Вот такая вот Производительность!.. Рубит, режет, мелет... Вы слышали прогресс? А мне крутить шарманку! Тогда уж сразу к ней купите обезьянку! Какой безумный стресс! Не перемелят десять мясорубок с мясником Все то, что эта леди намолола языком! О чудо из чудес! Рубит мясо, режет жилы, Мелет кость. Вот такая вот Производительность!.. Рубит, режет, мелет... Мясник заходит к Суинни побриться, разумеется, бесплатно, ведь он хозяин дома. Расслабившись в парикмахерском кресле, мясник хвастает, что получил этот дом Практически даром благодаря дружбе с судьей. И тут Суинни понимает, Кто написал на него когда-то ложный донос. Бритва замирает у горла мясника...
Смертный Приговор (Ария Тодда и Мясника)
(М.Бартенев, А.Усачев - М.Горшенев) Em Вау-вау! Вау-вау!.. Вау-вау! Вау-вау!.. Em - Что ты вспомнишь перед тем, C Am Как покинешь этот мир совсем?.. Em Может, хоть кого-то ты любил, C Am Или сам любимым был? Em G C Am Или помнят мясники Em G C Am Лишь кровавые куски? Em G C Am Или снятся палачам Em G C Am Только жертвы по ночам? C Am Em - Ради бога, все возьми, что хочешь! Em - Что ты вспомнишь в смертный час? Может, ты котенка в детстве спас? C Am - Умоляю, я не знаю! Em - Или будешь вспоминать Песенку, что пела на ночь мать?.. C Am - Я не знаю, умоляю! Или помнят мясники Лишь кровавые куски? Или снятся палачам Только жертвы по ночам? - Ради бога, все возьми, что хочешь! - Может, вспомнишь детский сон, Где взлетаешь в небо невесом? - Умоляю, Я не знаю! - Или цвет любимых глаз Ты припомнишь в свой последний час? - Я не знаю, умоляю! Или помнят мясники Лишь кровавые куски? Или снятся палачам Только жертвы по ночам? - Кроме жизни, все возьми, что хочешь! - А вернешь ли мне жену и дочку?.. Одно движение, и фонтан крови бьет в потолок! О боже! Не зная, куда спрятать труп мясника, Суинни тащит его в подвал И укладывает в мясорубку. За этим занятием его застигает Ловетт. Суинни снова берется за бритву, но... Молодая женщина спокойно подходит К мясорубке и начинает крутить ручку!..
Признание Ловетт (Ария Ловетт)
(М.Бартенев, А.Усачев - М.Горшенев) A H Волнующий миг, сладкий миг - G# C#m Свершилась детская мечта, A H Что мы с тобой в мире одни - G# C#m Лишь ты и я, и темнота... Мне хочется плакать и петь, И быть с тобой, во тьме с тобой. А если вдруг явится смерть, То пусть ее зовут любовь. C Am Я столько лет тебя ждала, F# G# Что мне уже не страшно. A H Пусть любовь-убийца - сердце не боится, G# A Если ждет любви оно все равно. H От нее не скрыться, что должно случиться, G# A G# A То случится все равно, раз оно Суждено... Я жду этот нежный удар И не боюсь, я не боюсь. Достанется мне щедрый дар - На шее - нить кровавых бус. Холодного лезвия след, Нак отсвет розовой зари. Кораллово-алый браслет Мне на прощание подари. Я столько лет тебя ждала, Что мне уже не больно. Пусть любовь-убийца - сердце не боится, Если ждет любви оно все равно. От нее не скрыться, что должно случиться, То случится все равно, раз оно Суждено... Я столько лет тебя ждала, Мне ничего не страшно. Пусть любовь-убийца - сердце не боится, Если ждет любви оно все равно. От нее не скрыться, что должно случиться, То случится все равно, все равно! Пусть любовь-убийца - сердце не боится, Если ждет любви оно все равно. От нее не скрыться, что должно случиться, То случится все равно, раз оно Суждено... Так любовники становятся сообщниками. Как жить, когда душу сжигает огонь мести? Суинни идет в храм, но священник лишь подливает в огонь масло: - Мясник? Один жалкий толстый мясник? Смешно! Виновны все! И богатые, и бедные, и сытые, и голодные. Все, кто из трусости или корысти Дали втоптать в зловонную грязь любовь, веру и справедливость! Священник не только отпускает грехи, но и благословляет Суинии на новые убийства. Яд настоятеля глубоко проник в его душу...
Первая Кровь (Ария Священника и Тодда)
(М.Бартенев, А.Усачев - М.Горшенев) H Вот наконец-то прорвалась С этой первой кровью Боль моя, боль моя... Боль моя, боль моя... A F Но кто сказал, что он G C D Не сможет мне простить? A F Он слишком слаб, G A D Он сам не в силах отомстить! F G Он слишком добр, A Он слишком слаб - Как ты быстро смог заучить урок, F G Он сам своих A Заветов - враг! F G Он слишком слаб! E G A F E Скажи, а кто сегодня без греха? G A F E И что сегодня надлежит G A F E У нас считать грехом? G A F Когда потоки зла В вену моих жил несет река, Все сходит с рук, Когда подруга мора - Содома, кругом темно, G F И даже днем в твое окно C Am Уже не светит солнце. Dm И вокруг всем давно E Стало все равно... Вот наконец-то прорвалась С этой первой кровью Боль моя, боль моя... Боль моя, боль моя... А кто сказал, Что я не вправе отомстить? Когда душа не в силах Боль мою вместить! Я буду рад стоять у врат - Стоять у врат, твой заклятый враг! Что в ад, что в рай, Что в рай, что в ад, Что в рай, что в ад! По всей земле змеей ползет разврат, Ты, как солдат, бесстрашно Вставший на его пути, И каждый, кто перед тобой Хоть чем-то виноват. Кем бы он не был, Должен, должен кару понести! Тут виноват И прокурор, и адвокат, И судья продажный Виноват, виноват! Каждый виноват! В Лондоне стали бесследно пропадать люди. По темным улицам ползут чудовищные слухи, а из мясорубки - человеческий фарш... Пирожки Ловетт стали пользоваться большим спросом, тем более, что порой Посетители находят в них то серебряную пуговицу, то золотую запонку. Да, жизнь полна сюрпризов! Пирожковая сделалась модным заведением...
Новая Пирожковая (Ария благородной толпы)
(М.Бартенев, А.Усачев - М.Горшенев) D Пирожки от Ловетт - A Это знает весь Лондон. Hm G Кто еще не бывал A D В заведении модном? Их готовит, наверное, Какой-то француз: Необычный, пикантный, Изысканный вкус! G Hm A D У-уу, пирожки от Ловетт. G D A Hm Здесь бывает весь высший свет - G A D Пирожки от Ловетт. Приезжают и знатные Лорды, и снобы, И особо известные Всюду особы. Вся элита и вся Королевская рать, Говоря по-простому, Здесь любят пожжрать! М-мм, пирожки от Ловетт. Здесь бывает весь высший свет - Пирожки от Ловетт!.. Джентльмены из Сити И милые леди - Кто их пробовал, может Забыть о диете. Пирожки от Ловетт Обожает весь Лондон. Никто не уходит Отсюда голодныи! М-мм, пирожки от Ловетт. Здесь бывает весь высший свет - Пирожки от Ловетт!.. М-мм, пирожки от Ловетт. Здесь бывает весь высший свет - Пирожки от Ловетт!.. Деньги текут рекой, кровавой рекой... Ловетт, видевшая только голод, нищету, да звериную грубость дяди - счастлива! Почти счастлива... Но даже намека на счастье нет в душе цирюльника-убийцы...
Счастье (Ария Тодда)
(М.Бартенев, А.Усачев - М.Горшенев) C G C Мечтать о счастье так смешно, F C Когда все в жизни решено. G C Когда, как воду, вновь и вновь F G Ты проливаешь чью-то кровь. E7 Am И снизу дно, и сверху дно - F Кругом темно... G E7 Am И даже днем в твое окно F Fm Не светит солнце... D C F G И ночью беззвездно в твоей душе! Am F C G E Счастье, счастье... Что это слово значит? Am F C G E Счастье, счастье... А так нужна удача! Счастье, счастье... Что это слово значит? Счастье, счастье... А так нужна удача! Конечно, каждый виноват - И прокурор, и адвокат. Конечно, должен кто-нибудь Их отправлять в последний путь. Но не уснуть и не вернуть Жену и дочку... И лишь судья - и в этом суть - Поставит точку! Но где он, мой демон?! Неуловим! Счастье, счастье... Что это слово значит? Счастье, счастье... А так нужна удача! Счастье, счастье... Что это слово значит? Счастье, счастье... А так нужна удача! И снизу – дно и сверху – дно - Кругом темно... И даже днем в твое окно Не светит солнце... Моё счастье... Моё, моё счестье... Напрасны мольбы и бесплодны молитвы Здесь время гуляет по лезвию бритвы И все мы гуляем по лезвию бритвы По лезвию бритвы!
Как я уже не раз говорил, в свою младость русский рок я не слушал. То есть, слышать-то я его слышал, друзья-товарищи, как раз-то, его слушали, а вот меня как-то не торкало. Ну, наверное, единственным исключением была «Коррозия металла», да и то, лишь один их альбом «Орден Сатаны». Все остальное как-то проходило мимо меня, меня совершенно не цепляя.
Западного металла мне тогда вполне хватало. Особенно тогда я заслушивался концептуальными альбомами King Diamond – Abigel, Them, The Eye… Сначала мало понимая о чем там речь, а потом, добыв в Одесском Рок-шопе переводы, уже с осознанием. Идея связанных одной темой песен в альбоме мне тогда очень нравилась.
«Король и Шут»
Прошли годы. Однажды, мой кореш заикнулся о том, что услышал прикольную группу – «Король и Шут».
«Что за бредовое название», – подумал я тогда, но послушав один из их альбомов (кореш ставил кассету в машине) проникся. Не сразу, но тем не менее. Да, к музыке было много претензий, но тексты! Тексты мне определенно нравились, в основной своей массе – эдакие короткие рассказы, то ли ужастики, то ли мистика, то ли пародия. Одно время такая тематика была у «Сектора газа», но лишь эпизодически.
Вот с того времени я и пересел на русский рок, и теперь слушаю его, практически, весь, ну, за очень редким исключением.
Но при этом всем «Король и Шут» осталась одной из самых любимых моих групп.
Удачным, видимо, оказался тандем Горшка (Михаила Горшенева) и Князя (Андрея Князева).
Но, казавшийся вечным, дуэт лидеров группы дал трещину.
Первой ласточкой стали выпущенные сольные альбомы – «Любовь негодяя» Князя и «Я алкоголик, я анархист» Горшка. Но тогда о развале группы речи не было, объяснили свое поведение Горшок и Князь очень просто – накопились идеи, которые не вписывались в формат группы, поэтому каждый выпустил свое отдельно.
Но уже тогда стало понятно, что манера и стиль исполнения у ребят разные. Собственно, даже слушая альбомы «Короля и Шута» можно примерно прикинуть, где чье влияние сильнее. Более лирические вещи – скорее всего, Князя, агрессивные – Горшка.
Так или иначе, но в 2011 году Князь покинул проект «Король и Шут», организовав свою группу «КняZz», творчество которой мне определенно нравиться, но речь сейчас пойдет не о нем.
Одной из причин, на мой взгляд, ухода Князя из группы было увлечение Горшка идеей создания концептуального альбома. Впрочем, почему идеей, к тому времени работа над ним уже шла.
«Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит»
В 2011 году группа «Король и Шут» уже, практически, без участия Князя, приступила к реализации проекта Горшка «TODD«.
В основу зонг-оперы (именно так Горшок позиционировал свое детище) лег мюзикл «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит». Было много постановок этого мюзикла и в Нью-Йорке, на Бродвее, и в Лондоне. Также был и снят фильм-мюзикл с Джонни Деппом в главной роли.
Сюжет мюзиклов довольно прост: жил был Суини Тодд, были у него жена Бетти и дочка Элизабет. Тодд был цирюльником, и жил себе в городе Лондоне счастливо, чего и другим желал. Но, пересеклась его судьба с с местным судьей Тёрпином. Судья был очарован женой Тодда и задумал избавиться от супруга, сфабриковал дело и отправил Суини Тодда на каторгу, а сам, избавившись от соперника, стал подкатывать к его жене. Бетти, то ли понял что к чему, то ли просто не вынесла такого поворота событий, но, так или иначе, покончила с собой, бросившись в мутные и грязные воды Темзы.
А оболганный цирюльник тоже страдал, и спустя 15 лет бежал с каторги и вернулся в Лондон.
Но ни жены, ни дочки он уже не нашел, а в его доме поселился мясник с племянницей.
Жизнь на каторге, видать, здорово потрепала Тодда, и он, никем не узнанный вновь берется за старое ремесло – стрижет и бреет. И желает только одного – отомстить судье, который упек его на каторгу.
Собственно мюзикл, практически весь, это осуществление мести Суини Тодда и его помощницы Ловетт, племянницы мясника.
Все пересказывать не буду, кому интересно, те сами посмотрят кино или мюзикл, если вдруг кто еще не смотрел.
Кстати, лично я кино осилил с большим трудом. Одна из причин – не люблю мюзиклы, другая, говеный перевод, а ввиду того, что смотрел я его в Николаевке с ноута, лучший перевод взять было негде.
А основой для оригинального мюзикла была серия рассказов «Жемчужная нить», изданных еще в середине XIX века. Сюжет, правда, несколько отличается от того, что был изображен в мюзиклах.
Жил, давным-давно в Лондоне брадобрей Суини Тодд. И очень он любил свою профессию и не очень любил людей. И иногда любил подшутить над своими клиентами – кресло у него было с секретом, при нажатии на педаль оно опрокидывало посетителя в подвал, где тот, при падении ломал себе шею, а если этого не случалось, то Суини Тодд завершал шутку точным движением бритвы. Потом его подельница, кулинарка Ловетт перетаскивала труп по подземному ходу в свою пекарню, и готовила вкусные мясные пироги.
Вот такая вот милая история, чем-то похожа на одну городскую легенду.
«TODD»
Горшок взял за основу лирическую версию, то есть ту, которая уже реализована в мюзикле. Но сделать все решил на свой лад, панковский.
Первоначально было выпущено два аудио-альбома группы «Король и Шут» под общим названием «TODD”, но имеющие свои названия: «Праздник крови» и «На краю».
В записи альбомов участвовали не только музыканты группы, но и приглашенные.
В Акте 1: «Праздник крови» арии Ловетт исполняет – Юлия Коган (группа «Ленинград»), арии Судьи и Священника – Константин Кинчев (группа «Алиса»), арии Мясника – Билли Новик (группа «Billy’s Bend»).
В Акте 2: «На грани» арии Ловетт и Элизабет исполняет – Лена Тэ (гр
уппа «Лена Тэ«), арии Судьи – Илья Черт (группа «Пилот»).
В обоих альбомах арии Тодда исполняет Горшенев (группа «Король и Шут»), а текст рассказчика читает Вениамин Смехов.
Ждал ли я этих альбомов? Ну, наверное, хотя и с некоторой опаской. А послушав, понял, что опасался не зря.
В пору моего увлечения King Diamond, и счастливого неведения о том, о чем они там поют, я спокойно слушал песни и по одиночке, хотя, конечно, чаще всем альбомом, кассета, она ж все таки не лазерный диск, и выборочно слушать было проблематично, да и не нужно мне этого было, мне все подряд нравилось. А вот когда я прочитал их тексты, слушать по-отдельности и вовсе как-то расхотелось, уже именно в концептуальности цинус и виделся.
Та же история и с «TODD». Это полноценная история, все песни связаны между собой и выстроены именно в том порядке, в котором слушаться и должны, да и текст рассказчика, их связывает. То есть просто бухать пиво под эти альбомы как-то не комильфо. Оба Акта это чисто для вслушаться, фоном ставить их бессмысленно. И добавлять их в общий плей-лист тоже как-то неудобно, слушаешь музон, а как раз на них и спотыкаешься.
Горшок, конечно молодец, глыбу такую взгромоздил, но… он ушел от своего слушателя. Где отвязные концерты, где отрыв башки???
Его слушали подростки, пойдут они в театр на оперу? Вспоминая контингент на концертах «Короля и Шута», сильно в этом сомневаюсь.
А интересна эта опера людям взрослым, которые «Короля и Шута» не воспринимают в принципе? Тоже вряд ли.
Вот и получается, что все это сделано для себя любимого и не пойми для какой категории зрителей.
Но о театральной постановке я расскажу отдельно.
Зонг-опера ужасов «TODD»
Этой осенью зонг-опера «TODD» увидела свет и на театральных подмостках.
Проект получился не из дешевых, слышал, что на все про все ушло под полтора миллионов долларов, охотно в это верю. Более того, в связи со всем этим – сложность постановки и дорогие декорации вряд ли позволят показать спектакль где-то еще помимо Москвы, что опять же играет не на руку группе. Хотя, черт его знает, может оно себя как-то оправдывает. Мне сложно об этом судить, но боюсь, старый добрый «Король и Шут» канул в лету. Хотелось бы ошибаться.
Как и в аудио-альбоме, главную роль, роль Сунин Тодда исполняет Горшок, роль Ловетт – Елена Резниченко, роль Мясника – Никита Селедцов, роль Судьи – Илья Ковалев, роль Священника – Андрей Красноусов, Элизабет – Валерия Морарь, рассказчики – Ирина Епифанова и Александр Леонтьев.
Появились и новые персонажи: Смерть – Агния Дегтярева, Франты – Олег Малышев и Евгений Петиш.
В живую, конечно, я этого действа не видал, но нарезку пиратского видео надыбал, ею и делюсь. Пошел бы я на этот спектакль. Один раз – да! Но это скорее была бы дань уважения любимой группе, чем осознанное желание посмотреть оперу.
«Todd» – двойной студийный альбом группы «Король и Шут», выпущенный в двух частях, каждая из которых имеет собственное название. Первая из них («Праздник Крови») вышла в 2011, вторая («На Краю») – в 2012 году. Составившие этот альбом песни стали основой для зонг-оперы «Todd», главную роль в которой исполнил Михаил Горшенёв. Двойник издавался на компакт-дисках и виниловых пластинках. Авторы и продюсеры проекта – Михаил Горшенёв и Влад Любый.
Король и Шут – Todd. Акт 1 – Праздник Крови
Запись первой части истории цирюльника-убийцы производилась в петербургской студии «Станция звука». Официальный релиз альбома состоялся 8 декабря 2011 года. В «Праздник Крови» вошли наиболее жёсткие и тяжёлые композиции дилогии. В записи песен этой части пластинки приняли участие лидер группы «Алиса» Константин Кинчев, вокалистка группировки «Ленинград» Юлия Коган и лидер группы Billy’s Band Билли Новик.
Todd – Праздник Крови – трек-лист
- Добрые люди (Хор нищих)
- Баллада о Бедном Цирюльнике (Ария Бродяги)
- Каторжник (Ария Тодда)
- Пирожки от Ловетт (Хор нищих и бродяг)
- Праздник крови (Ария Судьи)
- Машина смерти (Ария Ловетт и Мясника)
- Смертный приговор (Ария Тодда и Мясника)
- Признание Ловетт (Ария Ловетт)
- Первая кровь (Ария Священника и Тодда)
- Новая пирожковая (Ария благородной толпы)
- Счастье? (Ария Тодда)
Участники записи
- Михаил Горшенёв – вокал;
- Яков Цвиркунов – гитара, акустическая гитара, бэк-вокал;
- Сергей Захаров – бас-гитара;
- Александр Щиголев – ударные, перкуссия;
- Павел Сажинов – клавишные, программирование.
Приглашённые участники
- Юлия Коган («Ленинград») – вокал (6, 8);
- Билли Новик (Billy’s Band) – вокал (1, 4, 6, 7);
- Константин Кинчев («Алиса») – вокал (5, 9);
- Вениамин Смехов – слова от автора;
- Валерий Аркадин («Наив», The Matrixx) – гитара, акустическая гитара, аранжировки.
Король и Шут – Todd. Акт 2 – На краю
Работа над второй частью альбома группы «Король и Шут» «Todd» проходила в 2012 году в петербургской студии «Нева рекордс». Коллектив сменил не только студию, но и произвёл замену исполнителей арий некоторых персонажей. В частности, за Судью стал петь лидер группы «Пилот» Илья Чёрт, арии Ловетт и Элизы исполнила Лена Тэ, а Александр «Ренегат» Леонтьев (ныне – лидер группы «Северный Флот») исполнил арию Солиста.
Трек-лист альбома
- Смерть на балу (Ария Солиста и Тодда)
- Маленький остров (Ария Ловетт)
- Неупокоенный (Ария Тодда)
- Выход Судьи (Ария Судьи)
- Христова невеста (Дуэт Элизы и Тодда)
- Священник больше ничего не скажет (Ария Тодда)
- Небесный суд (Дуэт Судьи и Тодда)
- Почему ты жива? (Ария Тодда)
- Смерть Ловетт (Ария Ловетт)
- На краю (Последняя ария Тодда)
Участники записи
- Михаил Горшенёв – вокал
- Александр Леонтьев – вокал (1)
- Яков Цвиркунов – гитара, акустическая гитара, бэк-вокал
- Сергей Захаров – бас-гитара
- Павел Сажинов – клавишные, программирование
- Александр Щиголев – ударные, перкуссия
Приглашённые музыканты
- Валерий Аркадин («Наив», The Matrixx) – гитара, акустическая гитара, аранжировки
- Илья Чёрт («Пилот») – вокал (4, 7)
- Лена Тэ – вокал (2, 5, 9)
- Вениамин Смехов – слова от автора.
История создания альбома
Альбом «Todd» стал первой работой «Короля и Шута», записанной после ухода Андрея Князева. Горшок стал единственным фронтменом коллектива и повёл команду в новом направлении, важная роль в котором уделялась театру. Двойник стал последним студийным альбомом коллектива, прекратившим своё существование в 2013 году в связи со смертью Михаила Горшенева.
К работе над пластинкой группа приступила весной 2011 года. Горшок уже тогда был одержим идеей поставить мюзикл, в его интерпретации – зонг-оперу, взяв за основу пьесу Кристофера Бонда о серийном убийце Суини Тодде. По её мотивам Михаил Бертенев и Андрей Усачёв написали либретто и стихи, которые и были использованы сначала в альбоме «КиШ», а после и в зонг-опере.
Уже на этапе разработки концепции альбома было принято решение петь арии по ролям. Михаил привлёк к работе коллег и друзей-музыкантов, каждому из которых отводились определённые вокальные партии. Для чтения текста от автора группа пригласила народного артиста России Вениамина Смехова.
В работе над пластинкой также принимали участие клавишник и аранжировщик группы «Аквариум» Борис Рубекин и Сергей Шпуль, делавшие сведение треков вместе с Павлом Сажиновым и Валерием Аркадиным. Мастеринг делал Андрей Субботин.
Варианты издания альбома
Издателем альбома «Todd» «Король и Шут» стала студия «Союз». Лейбл выпустил обе части дилогии на компакт-дисках в формате диджипак с многостраничным буклетом. Для онлайн-прослушивания запись выложена на музыкальном сервисе «Яндекс.Музыка».
В 2015 году тот же лейбл переиздал альбом на виниловых пластинках в формате двойного издания. Релиз напечатан на 180-граммовых дисках-гигантах чёрного цвета. Тип упаковки – gatefold. Издание содержит внутренние иллюстрированные конверты с текстами песен.
Дополнительные материалы
- Король и Шут – альбомы
У этого термина существуют и другие значения, см. Тодд.
«TODD» — рок-мюзикл (по собственному определению — зонг-опера ужасов) хоррор-панк группы «Король и Шут». Основой послужила пьеса Кристофера Бонда, которая, в свою очередь, является переложением городских легенд о серийном убийце Суини Тодде.
Театральная премьера состоялась в ноябре 2012 года в московском Театре киноактëра. Главную роль в мюзикле исполнил фронтмен группы «Король и Шут» Михаил Горшенёв[1].
История
В 2010 году Михаил Горшенёв увлёкся театрально-постановочной деятельностью. В процессе работы родилась идея создания театрально-музыкального проекта про маньяка-парикмахера Суини Тодда. Так появился на свет мюзикл «TODD», в который постепенно влились все музыканты группы «Король и Шут». Хотя существует американский мюзикл «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит», был написан оригинальный музыкальный материал. Результатом этого стал выход нового альбома группы «Король и Шут», основанного на материале для мюзикла, — TODD. Акт 1. Праздник крови (8 декабря 2011), а позже — TODD. Акт 2. На краю (24 мая 2012).
Театральная премьера состоялась в ноябре 2012 года в московском Театре киноактёра.
11 и 12 апреля 2013 года в Музыкальном театре имени Натальи Сац состоялись заключительные показы рок-мюзикла TODD в театральном сезоне. Всего со дня премьеры 6 ноября 2012 года спектакль был показан 16 раз и в большинстве случаев проходил при аншлаге, а в конце сезона возглавил список лучших музыкальных шоу Москвы по версии журнала «Афиша»[2].
Михаил Горшенёв, будучи «двигателем» этого проекта и исполнителем главной роли, скончался в июле 2013 года. 2 августа 2013 года на официальном сайте группы «Король и Шут» появилась информация, что «Король и Шут» и компания «Театральное дело» приняли решение сохранить театральную постановку TODD. 13 февраля 2014 года спектакль возобновился, на главную роль вместо Михаила Горшенёва был приглашён Роберт Остролуцкий[3].
Летом 2021 года начался масштабный тур концертной версии мюзикла, приуроченный к 10-летию выхода двойного альбома. В некоторых композициях мюзикла используется запись голоса Горшенёва[4].
31 августа 2021 года Горшенева Татьяна Ивановна отсудила права на зонг-оперу у Региональный продюсерский центр» г.Воронеж,права делятся на 3 человека Горшенева Т.И., Горшенев А.Ю., Горшенева О.В. и Горшенева А.М
Сюжет
Лондон, ровно 150 лет тому назад или раньше, или позже. К гуляющей на улице толпе подходит бродяга в чёрном потрёпанном плаще и, показывая на один из домов, говорит: «Здесь была цирюльня». Далее повествуется история из прошлого: двадцать лет назад в этом здании действительно находилась цирюльня и работал там молодой парикмахер Суини Тодд. У него была счастливая семья — юная красавица-жена Бетти и малютка-дочка. Но однажды Бетти на улице повстречал похотливый и беспринципный Судья. Желая обладать понравившейся ему женщиной, он по ложному доносу отправил Тодда на каторгу. Отбыв двадцатилетний срок, он возвращается домой, чтобы найти свою семью, но узнаёт, что Бетти, спасаясь от домогательств Судьи, утопилась в Темзе, а судьба дочки никому не известна. Теперь Суини Тодд хочет только одного — отомстить мерзавцу-судье, сломавшему ему жизнь и погубившему его близких. Увидев Судью во время казни на городской площади, Тодд собирается броситься на него с острой бритвой, но бывшему цирюльнику мешает молодая женщина по имени Ловетт. Ловетт — единственная, кто узнал Суини Тодда. Она признаётся, что ещё девочкой, живя по соседству, полюбила Тодда и любит его до сих пор. Ловетт помешала цирюльнику напасть на Судью, потому что не хотела, чтобы Тодд вновь попал в тюрьму. Ловетт — хозяйка пирожковой; пирожки от Ловетт очень дешёвые и отвратительного качества — в них можно обнаружить таракана, а начинка — из протухшего мяса, которое поставляет Ловетт её дядя-мясник.
Никем, кроме Ловетт, не узнанный, Суини Тодд поселяется в комнате на втором этаже над пирожковой, в доме, в котором жил двадцать лет назад, и открывает там цирюльню. В смятении чувств он идёт в близлежащий храм. Священник, с которым Тодд беседует, не отговаривает его от планов мести — напротив, сетуя, что Бог слеп, ленив и нерасторопен, он укрепляет цирюльника в желании отомстить. Оказывается, Священник тоже узнал Суини Тодда, но никак не показывает этого. Тем временем к Ловетт приходит её дядя-мясник и приносит новую огромную мясорубку, в которую влезает туша барана и которая способна перемалывать даже толстые кости. Затем Мясник поднимается к цирюльнику и требует деньги за аренду комнаты — он владелец дома, который когда-то принадлежал Суини Тодду. Цирюльнику нечем заплатить и он предлагает бесплатно постричь и побрить Мясника. Не зная, кем на самом деле является цирюльник, Мясник, сидя в парикмахерском кресле, хвастливо рассказывает о том, что двадцать лет назад, желая угодить могущественному Судье, написал на Тодда ложный донос и в награду получил его дом. Цирюльник открывает Мяснику своё имя и перерезает ему горло бритвой. Ловетт из любви к Тодду готова ради него на всё, и труп мясника отправляется в мясорубку. После первого убийства Тодд идёт на исповедь в храм, но Священник одобряет его поступок и вдохновляет мстить дальше. Тем временем у Ловетт пошли дела в гору — её пирожковая, в которую совсем недавно ходили только нищие, становится популярным гастрономическим местом даже для высшей британской знати; всех привлекает изысканный, пикантный вкус мясной начинки, но никто не подозревает, что это человечина. Но пирожковый бизнес требует много мяса — и в мясорубку отправляются уже случайные люди. Однажды к Тодду приходят постричься и побриться два франта, которые хвастают, что выиграли в лотерею билеты на бал-маскарад к Судье. Понимая, что это шанс добраться до Судьи, цирюльник убивает обоих. Попав на костюмированный бал, Тодду удаётся убить Судью и скрыться незамеченным, но оказывается, что под маской и в судейской мантии был другой человек, а сам Судья остался цел и невредим.
Ловетт предлагает Тодду уехать куда-нибудь и начать жизнь заново, она говорит о счастье. Но Тодд отказывается: месть всецело завладела им, пока не убит Судья — ему нет ни счастья, ни покоя. Тем временем Судья сетует на пресыщенность своей жизни. Его окружают продажные женщины, любая из которых ради денег готова на всё — вопрос только в цене. Судья мечтает о свежем впечатлении, которое смогло бы разбудить его потухшую страсть. Тут он слышит песню дочери Священника. Элиза — красивая девушка примерно двадцати лет, она добра и доверчива, чиста и невинна, не знает ни греха, ни порока. Элиза набожна и мечтает стать Христовой невестой; она вообще как будто создана не для земной, а для небесной жизни. Увидев такую девушку, Судья воспылал страстью. Он пытается с ней познакомиться, но разговор обрывает появившийся Священник, который отправляет Элизу домой. Священник говорит, что его дочь готовится стать монахиней, на что Судья цинично замечает, что монастыри — это самые порочные места в мире, чему он сам бывал свидетелем не раз. Затем Судья добавляет, что пока девушка не стала монахиней, он приглашает её завтра приехать к нему на «благотворительный бал». Священник прекрасно знает Судью и понимает, чем окончится визит для юной девушки к похотливому и беспринципному мерзавцу. Он пытается возражать, но Судья даёт понять, что всё равно добьётся своего силой и властью. Священник делает вид, что смирился и просит Судью в знак чистоты намерений принять причастие. Незаметно для Судьи Священник подсыпает в вино яд. Ничего не подозревающий Судья выпивает и, почувствовав недомогание, уходит.
По Лондону разносится тревожный слух: Судья отравлен и находится при смерти. Суини Тодд понимает, кто приложил к этому руку и врывается в храм. Он упрекает Священника, что тот отобрал у него месть. Священник отвечает, что не мог поступить иначе, и у него были веские причины убить Судью. Но Суини Тодд, для которого месть стала целью жизни, смыслом бытия, не слышит его доводов. Внезапно Тодд понимает, что может ещё успеть к смертному одру Судьи под видом исповедующего священника. И, чтобы получить сутану, он без колебаний убивает Священника бритвой. Проникнув к постели умирающего Судьи, Суини Тодд наконец вершит свою месть. Опустошённый, цирюльник возвращается домой; он выполнил свой долг и полагает, что это конец. Но внезапно его окликает Элиза — увидев знакомую сутану, она приняла Тодда за отца. Тодд оборачивается и застывает ошеломлённый — он видит перед собой свою жену. Элиза — это дочь Суини Тодда и Бетти, после ареста отца и гибели матери её, ещё младенцем, забрал Священник и воспитал как родную дочь. Но Тодду мысль про дочь в голову не приходит — он видит перед собой Бетти, видит такой, какой помнил её двадцать лет назад. Как могло так получиться? Она же мертва, об этом ему сказали все — но вот она стоит перед ним. Он мстил, убивая, за неё — но она жива. Протянув руку, Тодд касается лица девушки — нет, она не призрак. Он совершенно другой — но она такая же, как будто и не было двадцати лет. Тодд отбрасывает бритву, но доверчивая девушка со словами «Вы обронили» возвращает её цирюльнику. И в голове Суини Тодда вся эта ситуация в итоге сводится в двум вопросам: «Почему ты жива?» и «Зачем ты пришла?». Не получив ответа от непонимающей его девушки, обезумевший Тодд бьёт бритвой по её шее. Заходит Ловетт. Увидев мёртвую Элизу и стоящего перед ней на коленях Суини Тодда, она приходит в ужас. Ловетт сообщает Тодду, что это была его дочь — она всегда знала об этом, но молчала, боясь потерять любимого мужчину. Тодд идёт к Ловетт, к женщине, которую он полюбил. Она понимает, что сейчас произойдёт, — она знала это с того самого момента, когда увидела, как Тодд убил в первый раз. Ловетт, не сопротивляясь, подставляет свою шею под удар бритвы.
Суини Тодд остаётся один. Все умерли. И те, кого он любил, и те, кого он ненавидел. И те, кого он потерял, и те, кого он нашёл. Не осталось ни любви, ни мести, ни цели, ни смысла жизни. Да и сам Суини Тодд уже мертвец. Формально он ещё жив, но и вокруг, и внутри него нет ничего живого — только смерть. Ничто больше не держит в этом мире. Суини Тодд идёт к огромной мясорубке, которая бесследно поглотила многих из убитых им людей. Он станет последней её жертвой. Тодд останавливается на краю этой Машины Смерти. И с финальными словами своей арии «Остался шаг, всего лишь шаг, последний шаг» он делает этот шаг.
Музыка
Акт 1
№ | Название | Второе название | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Добрые люди» | «Хор нищих и бродяг» | 5:16 |
2. | «Баллада о бедном цирюльнике» | «Ария бродяги» | 3:19 |
3. | «Каторжник» | «Ария Тодда» | 5:00 |
4. | «Пирожки от Ловетт» | «Хор нищих» | 3:22 |
5. | «Праздник крови» | «Ария судьи» | 3:55 |
6. | «По лезвию бритвы» | «Дуэт Тодда и Ловетт» | 3:00 |
7. | «Мой Бог» | «Ария Тодда» | 3:57 |
8. | «Машина смерти» | «Дуэт Ловетт и мясника» | 3:38 |
9. | «Смертный приговор» | «Дуэт Тодда и Мясника» | 3:32 |
10. | «Признание Ловетт» | «Ария Ловетт» | 3:40 |
11. | «Исповедь» | «Ария Тодда» | 2:00 |
12. | «Первая кровь» | «Дуэт священника и Тодда» | 3:51 |
13. | «Новая пирожковая» | «Хор благородной толпы» | 2:12 |
14. | «Счастье?» | «Ария Тодда» | 3:25 |
15. | «Счастливый билет» | «Ария Тодда и двух франтов» | 3:25 |
16. | «Смерть на балу (Часть 1)» | «Ария солиста и Тодда» | 4:41 |
Итого 1 час 03 минуты, с учётом и песен, и разговоров.
Акт 2
№ | Название | Второе название | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Смерть на балу (Часть 2)» | «Инструментальный проигрыш, судья говорит» | 2:00 |
2. | «Добрые люди (повтор)» | «Ария Тодда» | 5:16 |
3. | «Маленький остров» | «Ария Ловетт» | 2:50 |
4. | «Неупокоенный» | «Ария Тодда» | 2:46 |
5. | «Выход судьи» | «Ария судьи» | 4:33 |
6. | «Христова невеста» | «Ария Элизы» | 3:50 |
7. | «Монашки» | «Ария монашек» | 3:50 |
8. | «Яд» | «Ария священника» | 3:00 |
9. | «Священник больше ничего не скажет» | «Ария Тодда» | 4:23 |
10. | «Небесный суд» | «Дуэт судьи и Тодда» | 4:37 |
11. | «Грехи» | «Ария Бродяги и толпы» | 3:50 |
12. | «Почему ты жива?» | «Ария Тодда» | 3:03 |
13. | «Смерть Ловетт» | «Ария Ловетт» | 1:34 |
14. | «На краю» | «Последняя ария Тодда» | 4:05 |
15. | «Последствия» | «Ария девочки» | 2:34 |
16. | «Финал» | «Финал» | 3:53 |
Итого 57 минут, с учётом и песен, и разговоров.
Действующие лица и исполнители
- Суини Тодд — Михаил Горшенёв (до 2013 года) / Роберт Остролуцкий (с 2014 по 2021 годы) / Артур Иванов (с 2022 года) — Акт 1: 5, 7, 9, 10, 11, 13, 14, 15 (2 — говорит). Акт 2: 9, 10, 11, 12, 14, 16.
- Ловетт — Мария Фортунатова / Елена Резниченко — Акт 1: 7, 9 (2, 4 — говорит). Акт 2: 3, 13, 16.
- Судья — Вячеслав Ковалев / Евгений Козлов / Артур Иванов. Акт 1: 6. Акт 2: 1, 5, 10, 16 (1, 7 — говорит).
- Священник — Владимир Дыбский / Андрей Красноусов. Акт 1: 11 (10 — говорит). Акт 2: 8, 9, 16 (6 — говорит).
- Мясник — Алексей Власов /Артур Иванов. Акт 1: 8, 9, 16 (2, 3, 4 — говорит).
- Рассказчики — Ирина Епифанова (Акт 1: 2, 3, 12. Акт 2: 15, 16), Вениамин Смехов.
- Солист — Александр «Ренегат» Леонтьев.
- Элиза — Валерия Морарь / Анастасия Рысева. Акт 2: 6, 16 (7, 12 — говорит).
- Франты — Евгений Петиш /Олег Малышев, Александр Осинин. Акт 1: 14.
- Чёрный лебедь — Сергей Юдин.
- Девочка-смерть — Варвара Леонтьева.
- Хор — Наталья Анисимова, Наталья Голова, Андрей Дегтярев, Евгения Короткевич, Олег Малышев, Валерия Морарь, Александр Осинин, Игорь Отвагин, Евгений Петиш, Светлана Сперанская, Андрей Фёдоров.
- Балет — Никита Авдеев, Анна Васильева, Алексей Григорьев, Алексей Дорошев, Елена Морозова, Василий Мусихин, Руслан Нафигов, Анна Пижонкова, Юлия Сикорская, Николай Трушин, Анастасия Харитонова.
- Паркур — Михаил Бельский, Александр Морозов, Сергей Сафьянов, Сергей Самородов.
- Группа «Король и Шут» — Яков Цвиркунов (гитара), Сергей Захаров (бас-гитара; до 2013 года), Александр Куликов (бас-гитара; с 2014 года), Павел Сажинов (клавишные), Александр «Поручик» Щиголев (ударные). А также Валерий Аркадин (The Matrixx) — гитара, аранжировки.
Создатели
- Либретто/тексты — Михаил Бартенев, Андрей Усачёв.
- Музыка — Михаил Горшенёв, Алексей Горшенёв, Павел Сажинов,
- Аранжировки — группа «Король и Шут» и Валерий Аркадин, Павел Завьялов
- Режиссёр — Владимир Золотарь.
- Хореография — Ольга Прихудайлова, Юрий Чулков.
- Музыкальный руководитель — Ольга Шайдуллина.
- Художник-постановщик — Сергей Скорнецкий.
- Художник по костюмам — Любовь Шепета.
- Декорации (стрит-арт) — P183.
- Помощники режиссёра — Ольга Макарова, Галина Игнатенкова.
- Звукорежиссер — Павел Завьялов
Фильмы о Зонг-опере TODD
- По лезвию бритвы (2014)
- TODD Первая кровь (2015)
- TODD Первая кровь 2 (2016)
- TODD Первая кровь 3 (2018)
Награды
- Зонг-опера «Тодд» получила премию как лучший театральный проект 2013 года[уточнить].
Концертный тур
После выходов альбомов «TODD. Акт 1. Праздник крови» (2011), «TODD. Акт 2. На краю» (2012) и рок-мюзикла TODD (ноябрь 2012 г., см. выше), группой «Король и Шут» был задуман масштабный концертный тур в поддержку альбомов и мюзикла. Но плотная работа над театральной постановкой TODD внесла свои коррективы[5]. А в июле 2013 года умирает умирает фронтмен группы Михаил Горшенёв[6], и идея тура осталась заброшенной.
К концертному туру вернулись лишь спустя 8 лет, к 10-летию выхода альбома. Реализацией тура занялась группа «Северный флот», сформированная из бывших музыкантов «Короля и Шута». Для тура создан тематический видеоряд, сопровождающий каждую композицию на мультимедийном экране. А на выступлениях звучит голос Михаила Горшенёва[5].
В туре принимает участие Алексей Горшенёв, который активно помогал брату Михаилу в работе над альбомами, он также исполнит некоторые вокальные партии за него[5].
Влияние
Брат лидера группы «Король и Шут» Михаила Горшенёва Алексей Горшенёв и его группа «Горшенёв» в 2022 году выпустили альбом «Музыкальная трагедия „Фауст“» по мотивам одноимённой трагедии Иоганна Вольфганга Гёте.
Алексей отметил: «Я неоднократно участвовал в проектах такого рода, как: „Есенин“ — театрально-музыкальная постановка, „Тодд“ — зонг опера. И вот, наконец, решил создать что-то похожее с „нетленкой“ замечательного немецкого автора»[7].
Ссылки
- Страница на сайте компании «Театральное дело»
Примечания
- ↑ Аргументы и факты. Дата обращения: 7 августа 2013. Архивировано 9 ноября 2012 года.
- ↑ ТОДД. Театральное дело. Дата обращения: 7 августа 2013. Архивировано 8 августа 2013 года.
- ↑ «TODD» обновленный. Дата обращения: 20 февраля 2016. Архивировано 14 марта 2016 года.
- ↑ Голос Михаила Горшенева прозвучит в концертной версии рок-мюзикла Todd. ТАСС. Дата обращения: 19 июня 2021. Архивировано 15 июня 2021 года.
- ↑ 1 2 3 TODD - 10 лет альбому. todd.app. Дата обращения: 28 ноября 2022.
- ↑ Умер солист «Короля и шута», Lenta.ru (19 июля 2013). Архивировано 19 июля 2013 года. Дата обращения: 19 июля 2013.
- ↑ Проект ГОРШЕНЕВ: Трагедия Гёте «Фауст». planeta.ru. Дата обращения: 13 февраля 2022. Архивировано 13 февраля 2022 года.
Эта страница в последний раз была отредактирована 25 января 2023 в 11:44.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
18 век. Лондон, Флит-стрит, 186.
Здесь живёт Суини Тодд. Брадобрей, цирюльник, парикмахер. Тодд. Или можно просто: серийный убийца. Посетителей парикмахерской он, бывает, убивает. Грабит ещё. Обыкновенный цирюльник Тодд. Всего-то лишь достаёт бритву и чик по горлу. Суини Тодд, брадобрей. Всех кровавей, веселей. Кстати, у него и подружка имеется: красавица, рыжеволосица, Ловвет зовут. Она тут же живёт, этажом ниже. Пирожки печёт. Из мяса, который щедро поставляет Тоддова парикмахерская. Сначала волосы с клиента в парикмахерской чик, потом, не отходя от кассы, жизнь его чик, и кошелёчек тоже чик, а в конце – ну что же добру пропадать – в пирожки мясо человеческое употребим.
Рассказы о кровавом брадобрее родились в середине 19 века. Сначала ими пугали непослушных детишек: «Вот отправлю тебя кушать пирожки с человечинкой от Ловвет, — говорили строгие мамаши, — если не будешь слушаться».
До сих пор неизвестно, был ли Тодд просто персонажем из детских страшилок или всё-таки жил. Существует мнение, что да, жил такой серийный парикмахер и даже сцапали его практически с поличным.
Рядом с парикмахерской стоял храм Дунстана. Его прихожане однажды во время месс начали ощущать некое зловоние. Вскоре неподалёку обнаружились тела тоддовских жертв, точнее останки, которые Ловвет не смогла использовать для начинения пирожков. Вину Тодда смогли быстро доказать, и 25 января 1802 года он был повешен.
Впервые в искусстве Тодд появился в «Жемчужной нити», цикле небольших рассказов, впоследствии переросшем в серию книг.
В 20 веке сюжет о маньяке с бритвой переработали. Тодд предстал в новом, романтическом свете – хладнокровный мститель несёт возмездие тем, кто сломал его некогда счастливую жизнь. Тогда же появился и главный антагонист – судья Тёрпин, воспылавший страстью к супруге бедного парикмахера и отправивший его на пятнадцать лет в ссылку.
К 1970 году Тодда уже трижды экранизировали, а в 1979 году он получил музыкальную интерпретацию. 2007 год – год возвращения искусного резчика по горлу на большой экран. Тим Бёртон перенес мюзикл 79-ого года, обрамив его действие в фантастично-мультяшно-мрачные, словом — исключительно бёртоновские тона. Роль Тодда исполнил Джонни Депп. Он, как Вы знаете, актёр тысячелетнего таланта, и именно его бледный лик восстаёт в сознании большинства при упоминании имени Суини Тодда.
И теперь 2010 год. Россия. Группа «Король и Шут», в частности, её фронтмен Михаил Горшенев, вместе с продюсерской компанией «Театральное дело» представили на суд свою историю о кровожадном цирюльнике.
Мюзикл «TODD» – панк-рок мюзикл, или (по собственному определению создателей) зонг-опера ужасов, состоящая из двух актов. 40 артистов, балет, хор, паркур-трюки, декорации в стиле стрит-арт – сколько в себя вобрал КиШовский «TODD»!
Судя по музыке, одно можно сказать точно – «Король и шут» до сих пор лучшие рассказчики панк-роковых сказок на ночь. Сочный тяжелый гитарный звук, огульный вокал и незабываемая, готически-панковская атмосфера, вдохновлённая саундом «Misfits».
Но, странно, после выхода из зала не помнились ни песни, ни лица, ни костюмы, ни декорации — ничего. В голове была какая-то каша. Только цвета вспоминались миражем – сизый и алый: по сумеречной улице течёт кровь, освещаемая огнями костров из покрышек.
Единственное, о чём задумываешься, когда выходишь из зала: а о чём было всё это? К чему все эти убийства, странные разговоры? Кстати, а почему?.. И сам себя осекаешь в какой-то момент: лучше о сюжете не заморачиваться, ибо велик риск разочароваться в сказке, чей сюжет скроен из хрупких ниток, которые при малейшем касании порвутся.
Почти неделя прошла с показа мюзикла. Думалось, что не получится, ничего не получится написать, но почему-то вдруг постепенно начали проявляться и лица героев, услышалась эхом музыка, декорации восстановились.
Горшенев часто признавался, что для него эта постановка – одно из важнейших дел жизни. Он написал музыку для этого проекта, стал исполнителем главной роли, вёл проект с момента его зарождения. Когда Михаила не стало, многие думали, что всё, «TODD» перестанет существовать.
Горшковский Тодд получился мрачен, надорван, хладнокровен. Герой в исполнении Горшенева — человек с разодранной душой, которому невольно сопереживаешь.
Несмотря на злые толки, замену Михаилу найти всё-таки удалось.
Роберт Остролуцкий – основатель популярной треш-метал «Crownear». О своей замене Остролуцкий говорил осторожно:
— Я понимаю, что пошел на большой риск, решившись исполнить роль, которая изначально была создана для Михаила Горшенева… Но я очень проникся этим персонажем и этими песнями. Некоторые песни меня настолько трогают, что я буквально захлёбываюсь от слёз.
Остролуцкий нисколько не лукавил, говоря, насколько силён эмоциональный накал во время исполнения арий Тодда, в этом можно убедиться лично, сходив на «TODD».
Теперь и о других персонажах.
Дьявольским огнём горят глаза безжалостного и продажного судьи, которого блистательно сыграл Вячеслав Ковалёв. Зловеще хрипит басом брутальный мясник, исполненный Артуром Ивановым. Смиренному священнику Андрея Красноусова хочется сопереживать.
Интересно расположили музыкантов, которые аккомпанировали актёрам. Они находились в трёхэтажном сооружении, стоящим полубоком в глубине сцены, и были всегда видны. Каждый музыкант находился в отдельном кубе-помещении, в шахматном порядке на каждом этаже по музыканту. Иногда на этом сооружении зажигается крест: красного или белого цвета. Выглядело очень эффектно.
Хаос на сцене. Хаос. Непрекращающееся бурление. Анархия.
Иногда в партере чувствовалась какая-то братская сопричастность с тем, что происходит на сцене. На сольных песнях Тодда люди вставали с кресел, начинали петь и хлопать в такт музыке.
Слушать песни, исполняемые в мюзикле, хотелось людям и после действа. Многие даже после первого акта пошли покупать альбом с саундтреком.
Панковского, по-доброму панковского в этом мюзикле было много.
Когда люди расходились, из разных уголков раздавались панк-приветствия «хой!», восклицали дяди с брюшком, молодые люди со странными прическами, маленькие дети, солидные тёти и красивые девочки. Перекличка среди своих. «TODD» по-настоящему объединил единомышленников. Владимиру Золотарю удалось создать не просто мюзикл, не «зонг-опера», а настоящий музыкальный панк-эпос по-русски, посвященный мести и любви, которым проникнется каждый, даже самый далёкий от рок-музыки человек.
А пока Тодд натачивает свою бритву, чтобы вновь открыть свою цирюльню к 12 ноября в КЦ Москвич. Приходите на пирожки от Ловвет.
Продолжаю.
Авторы зонг-оперы ужасов (музыка Михаил Горшенев и группа «Король и Шут»; либретто – Михаил Бартенев и Андрей Усачев; режиссер Владимир Золотарь) перенесли действие в лондонские трущобы 80-е годы ХХ века, в те времена, свидетелями которых были музыканты, начинавшие как раз в то время музыкальную карьеру, т.о. ввели в оперу момент элемент ностальгических воспоминаний, среди которых огромные начесы, макияж «вырви-глаз», лосины и короткие юбки, кожаные куртки и металлические украшения. Сюда возвращается Суини Тодд после 20-летней отсидки в тюрьме по ложному доносу. За это время его жена умерла, дочь пропала. Лондонский цирюльник начинает мстить…
Булыжник – орудие пролетариата
, бритва – орудие брадобрея.
Музыканты группы «Король и Шут» расположены в многоэтажной стеклянной конструкции, спектакль идет под «живую музыку», что выгодно отличает его от многих добропорядочных мюзиклов. Музыка играет громко, как и положено в панк-роке. Многочисленные поклонники, заполнившие вместительный зал Детского музыкального театра имени Н. Сац (сидели даже на ступеньках), ведут себя очень прилично. Но родители с детьми, пришедшие в Детский музыкальный театр, почему-то покидают зал еще во время первого действия. Короче, в антракте очередь в буфет выглядит живописно, а продающиеся там фигурные леденцы на палочке кажутся продолжением сценического трэша.
Тоскующая безработная молодежь Лондона развлекается паркуром и стычками с английским омоном. Но все верят в доброту и в то, что духовность спасет мир, об этом – открывающий вокальную часть зонг-оперы ужасов гимн «Добрые люди». Люди кругом собрались исключительно ангелоподобные:
Здесь и ограбят, и убьют,
И оболгут, и обессудят
Добрые люди!
По свету бродят мертвецы
С такими добрыми глазами…
(И действительно, на крышу павильончика выходит хор милых мертвецов с очень добрыми глазами.)
Слова, кстати, Блоха, по большей части, сама конспектировала. Но и спасибо творческой группе: в буклете к премьере есть раздел «Избранная лирика» со словами стержнеобразующих вокальных номеров.
Побродив по свету в поисках доброты, молодежь подкрепляет духовные силы пирожками от Ловетт, которые «самый дешевый в мире обед». И именно в этот момент, когда все сытые, а значит – Очень Добрые, и является на свободу с чистой совестью в лондонские трущобы Суини Тодд (единственный исполнитель партии Михаил Горшенёв), имеющий все признаки романтического панк-героя. Он высок и весь в черном, с длинными спутанными волосами, у него волнующе хриплый голос, интонации которого культивирует Никита Джигурда, и он вызывающе маргинален.
(фото из интернета)
Тем не менее, его выходная ария «Баллада Тодда» про «гроб памяти моей» отчаянно лирична и романтична, насколько может быть романтичным
плачущий большевик
рыдающий (в глубине души) от бессилия панк.
Лондонский народ разделяет скорбь Суини, и выражает ему поддержку во всяческих начинаниях, радостно распевая и пританцовывая: «Нет добра без топора» и «Настоящий праздник – казни, казни, казни!». Тут сценаристы вводят в действие новый персонаж, которого нет ни в книге, ни в мюзикле, ни в фильме – священника, который следит за чистотой нравов и воспитывает ангелоподобное существо с длинными локонами. Священник тоже, конечно, испытывает некие муки совести, но о них предпочитает пока никому не рассказывать.
Тем временем Тодд приступает к реализации плана мести. Он обустраивает парикмахерскую как раз над пирожковой Ловетт, прикупает по этому случаю мясорубку (гигантский мусорный бак), и все радостно поют гимн техническому прогрессу:
Рубит мясо, режет жилы, мелет кость
Вот такая вот производительность…
Рубит! Режет! Мелет!
Роковая мясорубка завертелась…
Ну как, страшно?
История создания мясорубки.
Что привело к началу работы мясорубки.
Окончание работы мясорубки.
- Авторы
- Резюме
- Файлы
- Ключевые слова
- Литература
Денисова О.С.
1
1 Филиал МБОУ«СОШ № 1 г. Онеги» Онежская ДШИ
Суини Тодд – образ популярной старой английской страшилки. Им часто пугают непослушных детей, говоря, что сделают из них пирожки. Суини Тодд – брадобрей. Принимая клиентов, он убивал их с помощью парикмахерского кресла и бритвы. Избавляться от тел Тодду помогала его сообщница, хозяйка пирожковой лавки мисс Ловетт. Легенда о Тодде в XX-XXI веках воплощалась в различных жанрах: фильмах, балетах, мюзиклах. Зонг-опера «TODD» группы «Король и Шут» является первым панк-рок?мюзиклом, звучащим в театре. Группе «Король и Шут» в жанре мюзикла через стилистику панк-рока, сочетающегося с испанской, электронной музыкой и элементами романса удалось представить жестокого убийцу Тодда романтическим героем, способного к глубоким эмоциям и чувству любви.
суини тодд
«король и шут»
панк-рок
зонг-опера
рок-мюзикл
1. Романтизм [Электронный ресурс] // www.krugosvet.ru ? URL: http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/ROMANTIZM.html Дата обращения 13.03.2017.
2. Король и Шут. Официальный сайт группы [Электронный ресурс] // URL: http://www.korol-i-shut.ru/news. Дата обращения 13.03.2017.
3. The string of pearls [The original 1846/47 penny dreadful featuring Sweeney Tod the demon barber of fleet street, ed.] // victorianlondon.org ? URL: http://www.victorianlondon.org/mysteries/sweeney_todd-01.htm. Дата обращения 13.03.2017.
Суини Тодд – образ популярной старой английской страшилки. Им часто пугают непослушных детей, говоря, что сделают из них пирожки. Тодд впервые появился на страницах рассказов городских легенд «Жемчужная нить», издававшихся в 1846-1847 гг. Эта история, передаваясь из уст в уста, приобрела множество вариантов.
Суини Тодд – брадобрей. Принимая клиентов, он убивал их с помощью парикмахерского кресла. Под креслом находился люк, открывающийся скрытым рычагом. Несчастный падал в подпол и, получая серьезные травмы, умирал. Если смерть не наступала мгновенно, как планировалась, Тодд добивал свою жертву своим рабочим инструментом – бритвой. Согласно другим версиям легенд, брадобрей перерезал клиентам горло на кресле, после чего сбрасывал тело в подпол с помощью люка. Избавляться от тел Тодду помогала его сообщница мисс Ловетт [1] – хозяйка пирожковой лавки, в которой на втором этаже находилась цирюльня Тодда. Она из человеческих трупов делала фарш для своих пирожков. Цирюльня Тодда и пирожковая Ловетт соединялись потайным ходом [3].
Легенда о парикмахере-безумце в XX веке воплощалась в различных жанрах: фильмах, балетах, мюзиклах. На этот сюжет было снято семь фильмов. Первый из них был поставлен в 1926 году и считается потерянным. На сегодняшний день наибольшую известность приобрел фильм «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит», снятый в 2007 году Т. Бертоном. В 1959 году был поставлен балет «Суини Тодд», а в 1979 г. − мюзикл С. Сондхайма «Суини Тодд, кровавый брадобрей с Флит-Стрит». В XXI веке эта история привлекла внимание рок-музыкантов. Так, 2009 году вышел в свет альбом британской хэви-металл группы «Saxon», на котором среди композиций есть песня «Demon Sweeney Todd». В 2011 г. российская панк-рок группа «Король и Шут» во главе с М. Горшеневым осуществила постановку зонг-оперы «TODD». На материалах оперы были выпущены альбомы: в 2011 г. − «TODD. Акт 1. Праздник крови», а в 2012 г. – «TODD. Акт 2. На краю».
Зонг-опера «TODD» является первым панк-рок−мюзиклом, звучащим в театре [2]. Образ парикмахера-убийцы не только отлично влился в музыкальную стилистику группы «Король и Шут», но и идеально подошел к внутреннему состоянию и его внешнему выражению исполнителя роли главного героя Тодда – М. Горшеневу. На протяжении работы над проектом музыкант полностью воссоединился со своим героем, его мыслями, чувствами и поступками. Музыканты группы «Король и Шут» раскрыли душевное состояние, психологическую жизнь и лирические чувства Тодда, представленного в легенде жестоким и бесчеловечным убийцей. В мюзикле он превращен в романтического героя со сложной судьбой и глубоким внутренним миром. Он не похож на окружающих его людей. Тодд обладает всеми страстями: как высоким, выраженными в чувстве любви, так и низкими, такими как желание отомстить за свою искалеченную жизнь. Находясь в отчаянии, он перестает видеть перед собой духовное совершенство и предается злу, не замечая меры и глубины своих поступков.
Один из первых номеров мюзикла – ария бродяги «Баллада о бедном цирюльнике» − объясняет суть произошедшей с Тоддом трагедии. У него была красавица-жена Бетти и малютка-дочь. Но как-то раз на пути Бетти встретился судья, возвращавшийся после казни. У него сразу возник план силой завоевать девушку, для чего он написал ложный донос на Тодда. Цирюльник был сослан на каторгу и разлучен с женой и дочерью. Бетти, не выдержав домогательств судьи, бросилась в Темзу. После двадцатилетней каторги невинно осужденный Тодд возвращается в город и узнает о смерти своей жены и бесследном исчезновении дочери. В словах «И нету баллады печальней на свете, чем эта о бедном цирюльнике Тодде и юной прекрасной жене его Бетти» слышны аллюзии на трагедию У. Шекспира «Ромео и Джульетта», в которой также, как и в истории Тодда, изложена трагическая история любви молодых людей. Ария пронизана испанским колоритом и увлекает притягательными гармониями, опирающимися на фригийский лад. Инструментальный проигрыш написан в типичной испанской манере. В партии гитары звучит ритмический паттерн, характерный для латиноамериканской музыки (3+3+2). Выбор такой стилистики придает образу Тодда эмоциональность и темпераментность его характера.
Тяжесть переживаний Тодда раскрывается в его первом сольном номере − арии «Каторжник». Герой повествует о том, что все годы заключения он жил одними воспоминаниями о любимых. В тексте арии многие слова указывают на состояние Тодда – судороги, бред, рыдания, порванные от напряжения жилы. Все его беды превращаются в змей. Ужасные воспоминания он сравнивает с кровью, которой, в порывах ненависти, «обрызган» его город. Тодд всеми забыт и никому не нужен. Стилистика этой композиции выдержана в типичной для группы «Король и Шут» манере панк-рока. Освободившись из заключения, Тодд начинает мстить своим обидчикам за переломанную жизнь. Судья, заточивший его, стал главным судьей города. Во время очередной казни Суини встречает его на площади. От рокового поступка его останавливает влюбленная в него Ловетт.
Еще больше внутреннее состояние брадобрея раскрывается в сцене убийства мясника − хозяина лавки, пришедшего побриться. Он, хвастаясь Тодду, рассказал, что получил этот дом благодаря ложному доносу. Цирюльник понял, из-за кого отсидел столько лет и решился на убийство. В их дуэте «Смертный приговор», выдержанном в типичной для группы «Король и Шут» стилистике, Тодд перед кровопролитием затрагивает наиболее важные для него жизненные вопросы. Суини спрашивает мясника, любил ли он кого в жизни, кем был любим, спасал ли в детстве котенка, какую песенку мать пела ему на ночь и что ему снилось. Роковым вопросом «А вернешь ли мне жену и дочку?» Тодд вершит правосудие. Переполненный чувством мести, Тодд идет в храм. В дуэте со священником «Первая кровь» он рассказывает, что с первой пролитой кровью прорвалась накопленная годами боль. Священник «благославляет» его на новые убийства. Месть не приносит Тодду желаемого чувства облегчения. В арии «Счастье» он задается вопросом, что же такое счастье? Долгое время оно заключалось в стенах тюремной камеры. Столько же времени Тодду требовалась и удача.
Цирюльник жаждит добраться до судьи. Однажды к нему побриться заходит франт. Он выиграл билет на бал-маскарад, организованный судьей. Тодд, не долго думая, решает воспользоваться таким шансом, чтобы попасть к судье. Убивая клиента, он в костюме смерти является на бал. Перепутав судью с гостем в маске судьи, он убивает невинного человека. Теперь его разыскивает весь город. В лирической арии «Неупокоенный» Тодд рассказывает о своих чувствах и переживаниях. Его сердце «разрывается» от боли, а душа требует мести. Ему хочется обо всем забыть, смеяться и мечтать. Но он не сможет найти покоя, пока не отомстит.
Тодд направляется в церковь, где встречает девушку Элизу. Их дуэт «Христова невеста» написан в романсовом стиле и прославляет великую силу любви. Куплет дуэта (на словах «Жила на свете…») начинается с типичной для романса восходящей секстой от V к I ступени минора. Тодд и Элиза поют о девушке, любящей и ждущей встречи со своим умершим женихом, без которого нет смысла бытия. «Романсовая» секста помогает выразить эту великую любовь в музыке. В образе девушки Элиза и Тодд видят отражение своей жизни. Двадцать лет назад Элизу удочерил священник, который скрывает ее от Тодда и похотливого судьи. Голос девушки привлекает внимание судьи. Он просит прислать Элизу к нему, чтобы она пела для гостей. Священник, не желая этого, во время причастия отравляет судью. В арии «Священник больше ничего не скажет» Тодд упрекает священнослужителя в том, что он, отравив судью, лишил его права мести. Ария сочетает в себе стилистику панк-рока и элементы электронной музыки. Убив священника и надев сутану, Тодд отправляется к умирающему судье. В их дуэте «Небесный суд» Тодд в образе священника отпускает грехи судье, но сами грехи его не отпускают. Суини решает эту проблему уже традиционным для него способом – с помощью бритвы. Синтезированное звучание пиццикато струнных, «завывание» хора в жутком вступлении передают тревожное состояние героя. Тяжелые шаги смерти слышны в поступи равномерно пульсирующих бас-гитары, малого и бас-барабана. Как крик души судьи звучит пронзительное соло клавишных. Трагичной становится развязка этой драмы. Элиза, встретив в церкви Тодда в знакомой сутане, принимает его за отца-священника. Сходя с ума, Тодд видит в ней умершую Бетти. Он мстил за ее смерть, а теперь она «жива». В лирической арии Тодда «Почему ты жива?» жена представляется ему ангелом. Он не может осознать, что Бетти не умерла. В кульминационных строчках арии «Ты дрожишь… Разве призрак боится живых?» беспокойство усиливается барабанной дробью. Называя себя зверем, он убивает родную дочь. Вошедшая в цирюльню Ловетт в ужасе. Боясь потерять Суинни, она скрыла от него правду о дочери, за что и поплатилась собственной жизнью. Тодд остался совершенно один. Он подходит к самопроизвольно крутящейся мясорубке. Заключительная ария Тодда «На краю» является прощанием с этим миром. Он разочарован в любви, боль и страх покидают его. Суини сожалеет о своих действиях. От смерти его отделяет всего лишь один шаг, который он совершает. Вступление к арии, порученное тембру фортепиано, звучит как очищение души Тодда от всех пережитых им мук.
Группе «Король и Шут» в жанре мюзикла через стилистику панк-рока, сочетающегося с испанской, электронной музыкой и романсовыми интонациями удалось в зонг-опере «TODD» представить жестокого убийцу Тодда романтическим героем, способного к глубоким эмоциям и чувству любви.
[1] По другим версиям легенд, мисс Ловетт была любовницей или подругой С. Тодда.
[2] Либретто зонг-оперы «TODD» написано М. Бартневым и А. Усачевым.
Библиографическая ссылка
Денисова О.С. СУИНИ ТОДД КАК РОМАНТИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ В ЗОНГ-ОПЕРЕ «TODD» ПАНК-РОК ГРУППЫ «КОРОЛЬ И ШУТ» // European Student Scientific Journal. – 2017. – № 2.
;
URL: https://sjes.esrae.ru/ru/article/view?id=417 (дата обращения: 01.02.2023).
Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)
Материал из Википедии
Перейти к: навигация, поиск
ТОДД | |
TODD | |
Афиша/постер/сцена | |
Жанр |
рок-мюзикл |
---|---|
Композитор |
Михаил Горшенёв |
Режиссёр |
Александр Назаров |
Продюсер |
Владислав Любый |
Компания |
Театральное дело |
Длительность |
120 мин. |
Страна |
Россия |
Язык |
Русский |
«TODD» — рок-мюзикл (по собственному определению — зонг-опера ужасов) панк-рок группы «Король и Шут». Основой послужила пьеса Кристофера Бонда, которая, в свою очередь, является переложением городских легенд о серийном убийце Суини Тодде.
Театральная премьера состоялась в ноябре 2012 года в московском Театре киноактера. Главную роль в мюзикле исполнил фронтмен группы «Король и Шут» Михаил Горшенёв[1].
Содержание
- 1 История
- 2 Музыка
- 2.1 Акт 1
- 2.2 Акт 2
- 3 Создатели
- 4 Действующие лица и исполнители
- 5 Создатели
- 6 Фильмы о Зонг-опера TODD
- 7 Награды
- 8 Ссылки
- 9 Примечания
История[править]
В 2010 году Горшенев увлёкся театрально-постановочной деятельностью. В процессе работы родилась идея создания театрально-музыкального проекта про маньяка парикмахера Суини Тодда. Так появился на свет мюзикл «TODD», в который постепенно влились все музыканты группы «Король и Шут». Хотя существует американский мюзикл «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит», был написан оригинальный музыкальный материал. Результатом этого стал выход нового альбома группы «Король и Шут», основанного на материале для мюзикла — TODD. Акт 1. Праздник крови (8 декабря 2011), а позже — TODD. Акт 2. На краю (24 мая 2012).
Театральная премьера состоялась в ноябре 2012 года в московском Театре киноактера.
11 и 12 апреля 2013 года в Музыкальном театре им. Н. Сац состоялись заключительные показы рок-мюзикла TODD в этом сезоне. Всего со дня премьеры 6 ноября 2012 года спектакль был показан 16 раз и в большинстве случаев проходил при аншлаге, а в конце сезона возглавил список лучших музыкальных шоу Москвы по версии журнала «Афиша»[2].
Горшенев, будучи «двигателем» этого проекта и исполнителем главной роли, умер в июле 2013 года. 2 августа 2013 года на официальном сайте группы «Король и шут» появилась информация о том, что группа «Король и Шут» и компания «Театральное Дело» приняли совместное решение — сохранить театральную постановку TODD. 13 февраля 2014-го года спектакль возобновился, главную роль вместо Михаила Горшенева начал исполнять Роберт Остролуцкий[3].
Музыка[править]
Акт 1[править]
№ | Название | Второе название | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «По лезвию бритвы» | «Ария толпы и Бродяги» | 5:00 |
2. | «Добрые люди» | «Хор нищих» | 5:16 |
3. | «Баллада о Бедном Цирюльнике» | «Ария Бродяги» | 3:19 |
4. | «Пирожки от Ловетт» | «Хор нищих и бродяг» | 3:55 |
5. | «Каторжник» | «Ария Тодда» | 3:22 |
6. | «Праздник крови» | «Ария Судьи» | 3:00 |
7. | «Мой Бог» | «Ария Тодда» | 3:57 |
8. | «Машина смерти» | «Дуэт Ловетт и Мясника» | 3:38 |
9. | «Смертный приговор» | «Дуэт Тодда и Мясника» | 3:32 |
10. | «Признание Ловетт» | «Ария Ловетт» | 3:40 |
11. | «Исповедь» | «Ария Тодда» | 2:00 |
12. | «Первая кровь» | «Дуэт Священника и Тодда» | 3:51 |
13. | «Новая пирожковая» | «Хор благородной толпы» | 2:12 |
14. | «Счастье?» | «Ария Тодда» | 3:25 |
15. | «Счастливый билет» | «Ария Тодда и двух франтов» | 3:25 |
16. | «Смерть на балу (часть 1)» | «Ария Солиста и Тодда» | 4:41 |
Итого 1 час 03 минуты, с учётом и песен, и разговоров.
Акт 2[править]
№ | Название | Второе название | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Смерть на балу (часть 2)» | «Инструментальный проигрыш, Судья говорит» | 2:00 |
2. | «Добрые люди (повтор)» | «Ария Тодда» | 5:16 |
3. | «Маленький остров» | «Ария Ловетт» | 2:50 |
4. | «Неупокоенный» | «Ария Тодда» | 2:46 |
5. | «Выход Судьи» | «Ария Судьи» | 4:33 |
6. | «Христова Невеста» | «Ария Элизы» | 3:50 |
7. | «Монашки» | «Ария монашек» | 3:50 |
8. | «Яд» | «Ария Священника» | 3:00 |
9. | «Священник больше ничего не скажет» | «Ария Тодда» | 4:23 |
10. | «Небесный суд» | «Дуэт Судьи и Тодда» | 4:37 |
11. | «Грехи» | «Ария Бродяги и толпы» | 3:50 |
12. | «Почему ты жива?» | «Ария Тодда» | 3:03 |
13. | «Смерть Ловетт» | «Ария Ловетт» | 1:34 |
14. | «На краю» | «Последняя ария Тодда» | 4:05 |
15. | «Последствия» | «Ария девочки» | 2:34 |
16. | «Финал» | «Финал» | 3:53 |
Итого 57 минут, с учётом и песен, и разговоров.
Создатели[править]
- Музыка: Михаил Горшенёв и группа «Король и Шут»
- Либретто: Михаил Бартенев и Андрей Усачев
- Режиссер: Владимир Золотарь
- Хореография: Ольга Прихудайлова, Юрий Чулков
- Музыкальный руководитель: Ольга Шайдуллина
- Художник-постановщик: Сергей Скорнецкий
- Художник по костюмам: Любовь Шепета
- Декорации (стрит-арт): P183
- Помощники режиссера: Ольга Макарова, Галина Игнатенкова
Действующие лица и исполнители[править]
- Суини Тодд — Михаил Горшенёв (до 2013 года) / Роберт Остролуцкий (с 2014 года) — Акт 1: 5, 7, 9, 10, 11, 13, 14, 15 (2 — говорит). Акт 2: 9, 10, 11, 12, 14, 16.
- Ловетт — Мария Фортунатова / Елена Резниченко — Акт 1: 7, 9 (2, 4 — говорит). Акт 2: 3, 13, 16.
- Судья — Вячеслав Ковалев / Евгений Козлов. Акт 1: 6. Акт 2: 1, 5, 10, 16 (1, 7 — говорит).
- Священник — Владимир Дыбский / Андрей Красноусов. Акт 1: 11 (10 — говорит). Акт 2: 8, 9, 16 (6 — говорит).
- Мясник — Алексей Власов / Артур Иванов. Акт 1: 8, 9, 16 (2, 3, 4 — говорит).
- Рассказчики — Ирина Епифанова (Акт 1: 2, 3, 12. Акт 2: 15, 16), Александр «Ренегат» Леонтьев
- Элиза — Валерия Морарь / Анастасия Рысева. Акт 2: 6, 16 (7, 12 — говорит).
- Франты — Евгений Петиш / Олег Малышев, Александр Осинин. Акт 1: 14.
- Черный лебедь — Сергей Юдин.
- Девочка-смерть — Екатерина Смыкалина.
- Хор — Наталья Анисимова, Анастасия Бедулева, Наталья Голова, Андрей Дегтярев, Евгения Короткевич, Олег Малышев, Валерия Морарь, Александр Осинин, Игорь Отвагин, Евгений Петиш, Светлана Сандракова, Андрей Федоров, Ян Гэ.
- Балет — Никита Авдеев , Александр Агафонов , Анна Васильева, Алексей Григорьев, Алексей Дорошев, Мария Заплечная , Мария Исаева, Елена Конова, Дмитрий Коновалов, Максим Куликов , Лина Лангнер, Василий Мусихин, Руслан Нафигов , Анна Пижонкова, Юлия Сикорская, Екатерина Стегний, Николай Трушин, Анастасия Харитонова, Татьяна Чижикова , Ян Новиков.
- Паркур — Михаил Бельский, Алексей Доронин, Александр Морозов, Алексей Рябков, Сергей Сафьянов, Сергей Самородов.
- Группа «Король и Шут» — Яков Цвиркунов (гитара), Александр Куликов (бас-гитара), Павел Сажинов (клавишные), Александр «Поручик» Щиголев (ударные). А также Валерий Аркадин (The Matrixx) — гитара, аранжировки.
Создатели[править]
- Либретто/тексты — Михаил Бартенев, Андрей Усачёв.
- Музыка — Михаил Горшенёв, Алексей Горшенёв, Павел Сажинов.
- Аранжировки — группа «Король и Шут» и Валерий Аркадин.
- Режиссер — Владимир Золотарь.
- Хореография — Ольга Прихудайлова, Юрий Чулков.
- Музыкальный руководитель — Ольга Шайдуллина.
- Художник-постановщик — Сергей Скорнецкий.
- Художник по костюмам — Любовь Шепета.
- Декорации (стрит-арт) — P183.
- Помощники режиссера — Ольга Макарова, Галина Игнатенкова.
Фильмы о Зонг-опера TODD[править]
- По лезвию бритвы (2014)
- TODD Первая кровь (2015)
- TODD Первая кровь 2 (2016)
- TODD Первая кровь 3 (201?)
Награды[править]
- Зонг-опера «Тодд» получила премию как лучший театральный проект 2013 года[уточнить].
|
|
---|---|
Михаил Горшенёв · Андрей Князев · Александр Леонтьев · Яков Цвиркунов · Александр Балунов · Мария Нефёдова · Александр Щиголев Дмитрий Рябченко · Григорий Кузьмин · Сергей Захаров · Александр Куликов · Павел Сажинов · Шурик Васильев · Дмитрий Кандауров · Дмитрий Ришко · Алексей Горшенёв |
|
Студийные альбомы | Камнем по голове · Король и Шут · Акустический альбом · Герои и Злодеи · Как в старой сказке · Жаль, нет ружья · Бунт на корабле · Продавец кошмаров · Тень клоуна · Театр демона · TODD. Акт 1. Праздник крови · TODD. Акт 2. На краю |
Концертные альбомы | Ели мясо мужики · Мёртвый анархист |
Официальные DVD | Праздник скоморох · Ели мясо мужики · Мёртвый анархист · Концерт в Олимпийском · На краю… |
Сборники | Собрание · Страшные сказки |
Песни | Воспоминания о былой любви · Ели мясо мужики · Лесник · Помнят с горечью древляне · Проклятый старый дом · Прыгну со скалы</td></tr> |
Связанные исполнители |
Кукрыниксы · КняZz · Рок-группа · Северный Флот</td></tr></table> Ссылки[править]
Примечания[править]
|
Категории:
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Википедия:Статьи с переопределением значения из Викиданных
- Статьи, требующие уточнения источников
- Король и Шут
- Суини Тодд
- Мюзиклы по алфавиту