Названия праздников на разных языках

1 праздник
  • 1
    праздник

    праздник || праздничный;


    ен праздник — религиозный праздник;
    ыджыд праздник — большой праздник;
    праздник лун — праздничный день;
    праздник паськӧм — праздничная одежда;
    праздникъяс — в праздничные дни

    Коми-русский словарь > праздник

  • 2
    праздник

    праздник

    Г.

    Тагачы Ванюн праздник, лӓктӹн лушы классым. Г. Матюковский. Сегодня у Вани праздник, он закончил десятый класс.

    Пӓлӹмӹ вик тамам эртӹшӹм, праздник ганьы веселӓм ӓшӹндӓрӹктӓ. В. Ерошкин. Знакомая мелодия напоминает что-то прошлое, весёлое, как праздник.

    2. в поз. опр. праздничный

    Пушӓнгӹвлӓ ыжар праздник выргемӹм чиэн шагалыныт. Н. Игнатьев. Деревья оделись в зелёную праздничную одежду.

    Марийско-русский словарь > праздник

  • 3
    праздник

    праздник м Fest n 1a, Festtag m 1a; Feiertag m 1a с праздником! ich gratuliere (zum Fest)! а будет и на нашей улице праздник!

    auch wir kommen einmal dran!

    БНРС > праздник

  • 4
    праздник

    БНРС > праздник

  • 5
    праздник

    праздник

    חַג ז’

    * * *

    הילולים

    חג
    חגיגה
    חופשה
    יום-טוב
    מועד
    נשף
    סעודה
    פגרה

    Русско-ивритский словарь > праздник

  • 6
    праздник

    Русско-греческий словарь > праздник

  • 7
    праздник

    Русско-таджикский словарь > праздник

  • 8
    праздник

    Sokrat personal > праздник

  • 9
    праздник

    (church) festival, (religious) feast(day), feast [holy] day, high festival, synaxis, библ. high day, , лат. festum

    Богородичные праздники правосл. — the feasts of the Theotokos, the feasts of the Mother of God

    праздники, во время которых верующие должны присутствовать на мессе и воздержаться от физического труда катол. — holy days of obligation

    переходящие [подвижные] праздники — скользящие праздники

    «простой» праздник катол. (не включённый в «удвоенные») — simple (feast)

    средний праздник правосл. (к числу средних праздников Русской православной церкви относятся: еженедельное воскресенье как «малая Пасха», дни почитания некоторых особо чтимых икон Божией Матери, праздник архангела Михаила, пророка Илии, Николая Чудотворца, Сергия Радонежского, Серафима Саровского и некоторые др. праздники) — lesser feast

    «удвоенные» праздники катол. (название более важных праздников в катол служебниках; они подразделяются на «удвоенные» (обычные) , великие «удвоенные» , «удвоенные» второго класса и «удвоенные» первого класса , «удвоенные» главные и «удвоенные» менее главные с подразделением в каждом классе на первостепенные и второстепенные , а тж. «полуудвоенные» [менее важные] ; такое деление было проведено папой Пием X в 1911 с целью выделения более важных праздников при их совпадении) — double [duplex] feasts

    Русско-английский словарь религиозной лексики > праздник

  • 10
    праздник

    holiday
    имя существительное:

    словосочетание:

    Русско-английский синонимический словарь > праздник

  • 11
    праздник

    1. festival

    2. high-day

    3. celebration

    4. holiday; festival

    5. feast

    Синонимический ряд:

    празднество (сущ.) празднество; празднование; торжество

    Антонимический ряд:

    будень; будни

    Русско-английский большой базовый словарь > праздник

  • 12
    праздник

    1. püha; государственный праздник riiklik püha, riigipüha, национальный праздник rahvuspüha, революционный праздник revolutsioonipüha, Праздник Победы võidupüha, праздник Первого мая v Первомая maipühad, с праздником! häid pühi! в праздники pühade ajal;

    2. pidu, pidupäev, pidustus(ed); спортивный праздник spordipidu(stused), праздник урожая lõikuspidu, праздник песни laulupidu, семейный праздник perekonna pidupäev, perekondlik tähtpäev, perekonnapidu, на душе праздник ülek. südames on rõõm, süda laulab v hõiskab v juubeldab rõõmust; ‚

    будет и на нашей улице праздник kõnekäänd ükskord on pidu ka meie tänavas, kord võidutseme ka meie v oleme ka meie võidumehed

    Русско-эстонский новый словарь > праздник

  • 13
    праздник

    Русско-татарский словарь > праздник

  • 14
    праздник

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > праздник

  • 15
    праздник

    муж.

    holiday; festival

    с праздником! — compliments (of the season)!, happy holiday!, congratulations!

    Русско-английский словарь по общей лексике > праздник

  • 16
    праздник

    Г.

    1. праздник. Тагачы Ванюн праздник, лӓктӹн лушы классым. Г. Матюковский. Сегодня у Вани праздник, он закончил десятый класс. Пӓлымӹ вик тамам эртӹшӹм, праздник ганьы веселӓм ӓшӹндӓрӹктӓ. В. Ерошкин. Знакомая мелодия напоминает что-то прошлое, весёлое, как праздник. Ср. пайрем.

    2.

    в поз. опр.

    праздничный. Пушӓнгӹвлӓ ыжар праздник выргемӹм чиэн шагалыныт. Н. Игнатьев. Деревья оделись в зелёную праздничную одежду.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > праздник

  • 17
    праздник

    м.

    festa f; sagra f уст.

    ••

    Большой итальяно-русский словарь > праздник

  • 18
    праздник

    Russian-english dctionary of diplomacy > праздник

  • 19
    праздник

    γιορτή, εορτή•

    религиозный праздник θρησκευτική γιορτή•

    переходящие и непереходящие -и κινητές και ακίνητες γιορτές•

    национальный праздник εθνική γιορτή•

    всенародный праздник παλλαϊκή γιορτή.

    || μέρα γιορτής ή σκόλης, εξαιρετέα. || χαρά, αγαλλίαση.

    εκφρ.

    Большой русско-греческий словарь > праздник

  • 20
    праздник

    сущ.муж.

    уяв; народный праздник халǎх уявĕ; отмечать праздник уяв ту, уявла ♦ престольный праздник чиркÿ уявĕ; праздник труда и песни ĕçпе юрǎ уявĕ

    Русско-чувашский словарь > праздник

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ПРАЗДНИК — [зн] праздника, м. 1. В религиозном обиходе день (или несколько дней подряд), посвященный памяти какого–н. религиозного (исторического или легендарного) события или так наз. святого (церк.). Праздник пасхи. Праздник кущей. 2. День торжества в… …   Толковый словарь Ушакова

  • праздник — Табель, праздничный (табельный, неприсутственный, царский) день; торжество, триумф. Праздник большой, церковный, престольный. Табель высокоторжественных и викториальных дней. .. Прот. будень. См. день править праздник, справлять праздник…… …   Словарь синонимов

  • ПРАЗДНИК —         противопоставленный будням (повседневности) отрезок времени, характеризующийся радостью и торжеством, выделенный в потоке времени в память, или в честь кого или чего либо, обладающий сущностной связью со сферой сакрального, отмечаемый в… …   Энциклопедия культурологии

  • Праздник — П. Господня существовал уже в IV в., что указывает на ещеболее раннее его происхождение. Св. Елена, мать Константина Вел.,построила на горе Фаворе храм в честь П. господня, разрушенный Саладиномв XIII в. В VIII в. св. Иоанн Дамаскин и Козьма… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • ПРАЗДНИК — ПРАЗДНИК, а, муж. 1. День торжества, установленный в честь или в память кого чего н. Первомай п. весны. 2. День или ряд дней, отмечаемых церковью в память религиозного события или святого. В день храмового праздника. Престольный п. (в честь… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРАЗДНИК — в архаичной мифопоэтической и религиозной традиции временной отрезок, обладающий особой связью со сферой сакрального, предполагающий максимальную причастность к этой сфере всех участвующих в П. и отмечаемый как некое институциализированное (даже… …   Энциклопедия мифологии

  • Праздник —  Праздник  ♦ Fête    Особый момент, часто заранее вписанный в календарь в память о другом, который принято отмечать; первоначально – повод к благоговению, затем – к радостному времяпрепровождению. В наше время последний повод все заметнее… …   Философский словарь Спонвиля

  • праздник — веселый (Бальмонт); радостный (Фруг); светлый (Бальмонт, Фруг); шумный (Фруг, Языков) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. праздник Бесподобный,… …   Словарь эпитетов

  • Праздник — см. Торжество (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • праздник — праздник. Произносится [празник] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • праздник — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? праздника, чему? празднику, (вижу) что? праздник, чем? праздником, о чём? о празднике; мн. что? праздники, (нет) чего? праздников, чему? праздникам, (вижу) что? праздники, чем? праздниками, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Африкаанс: viering
  • Амхарский: በማካሔድ
  • Арабский: الاحتفال
  • Азербайджанский: bayram
  • Башкирский: байрам
  • Белорусский: свята
  • Болгарский: почивка
  • Бенгальский: উদযাপন
  • Боснийский: proslava
  • Каталанский: celebració
  • Себуанский: celebration
  • Чешский: oslava
  • Валлийский: dathliad
  • Датский: fest
  • Немецкий: feier
  • Греческий: γιορτή
  • Английский: celebration
  • Эсперанто: okazigo
  • Испанский: celebración
  • Эстонский: pidu
  • Баскский: ospakizuna
  • Персидский: جشن
  • Финский: juhla
  • Французский: célébration
  • Ирландский: ceiliúradh
  • Шотландский (гэльский): a ‘ comharrachadh
  • Галисийский: celebración
  • Гуджарати: ઉજવણી
  • Иврит: חגיגה
  • Хинди: उत्सव
  • Хорватский: odmor
  • Гаитянский: selebrasyon
  • Венгерский: ünnep
  • Армянский: տոն է
  • Индонезийский: perayaan
  • Исландский: hátíð
  • Итальянский: celebrazione
  • Японский: お祝い
  • Яванский: prayaan
  • Грузинский: დღესასწაული
  • Казахский: мереке
  • Кхмерский: ប្រារព្ធពិធី
  • Каннада: ಆಚರಣೆ
  • Корейский: 행사
  • Киргизский: майрам
  • Латынь: celebratio
  • Люксембургский: feier
  • Лаосский: ອງ
  • Литовский: šventė
  • Латышский: svinības
  • Малагасийский: fankalazana
  • Марийский: пайрем
  • Маори: whakanui
  • Македонский: прослава
  • Малаялам: ആഘോഷം
  • Монгольский: баяр
  • Маратхи: उत्सव
  • Горномарийский: айо
  • Малайский: sambutan
  • Мальтийский: ċelebrazzjoni
  • Бирманский: ပွဲကျင်းပ
  • Непальский: उत्सव
  • Голландский: viering
  • Норвежский: feiring
  • Панджаби: ਜਸ਼ਨ
  • Папьяменто: sirbishi
  • Польский: święto
  • Португальский: festa
  • Румынский: sărbătoare
  • Сингальский: සැමරුම
  • Словацкий: oslava
  • Словенский: praznovanje
  • Албанский: festë
  • Сербский: празник
  • Сунданский: hajatan
  • Шведский: firandet
  • Суахили: sherehe
  • Тамильский: கொண்டாட்டம்
  • Телугу: వేడుక
  • Таджикский: иди
  • Тайский: งานฉลอง
  • Тагальский: pagdiriwang
  • Турецкий: kutlama
  • Татарский: бәйрәм
  • Удмуртский: праздник
  • Украинский: свято
  • Урду: جشن
  • Узбекский: bayram
  • Вьетнамский: lễ kỷ niệm
  • Коса: lokubhiyoza
  • Идиш: סימכע
  • Китайский: 庆祝活动

Как сказать праздник на разных языках мира?

На данной странице вы сможете узнать как сказать праздник жителям разных стран мира на их родном языке

праздник на языках мира

Английский

Сказать праздник как celebration вы можете в следующих странах: Австралия;
Американское Самоа;
Ангилья;
Антигуа и Барбуда;
Багамы;
Барбадос;
Белиз;
Бермуды;
Ботсвана;
Британская Территория в Индийском Океане;
Британские Виргинские Острова;
Виргинские Острова (США);
Гайана;
Гамбия;
Гана;
Гернси;
Гибралтар;
Гренада;
Гуам;
Джерси;
Доминика;
Замбия;
Зимбабве;
Индия;
Ирландия;
Камерун;
Канада;
Кения;
Кирибати;
Королевство Эсватини;
Лесото;
Либерия;
Маврикий;
Микронезия;
Монтсеррат;
Намибия;
Нигерия;
Новая зеландия;
Остров Мэн;
Остров Норфолк;
Остров Рождества;
Остров Святой Елены;
Острова Кайман;
Острова Кука;
Папуа Новая Гвинея;
Питкэрн;
Пуэрто-Рико;
Сейшелы;
Сент-Винсент и Гренадины;
Сент-Китс и Невис;
Сент-Люсия;
Соединенное Королевство;
Соединенные Штаты Америки;
Соломоновы Острова;
Сьерра-Леоне;
Теркс и Кайкос;
Тринидад и Тобаго;
Уганда;
Фиджи;
Фолклендские острова;
Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова;
Южный Судан;
Ямайка;

Португальский

celebração

Сказать праздник как celebração вы можете в следующих странах: Ангола;
Бразилия;
Гвинея-Бисау;
Кабо-Верде;
Мозамбик;
Португалия;
Сан-Томе и Принсипи;

Китайский

庆典

Сказать праздник как 庆典 вы можете в следующих странах: Гонконг;
Китай;
Макао;
Тайвань;

Немецкий

feier

Сказать праздник как feier вы можете в следующих странах: Австрия;
Германия;
Лихтенштейн;
Швейцария;

Греческий

εορτασμός

Сказать праздник как εορτασμός вы можете в следующих странах: Греция;
Кипр;

Итальянский

celebrazione

Сказать праздник как celebrazione вы можете в следующих странах: Италия;
Сан-Марино;

Норвежский

feiring

Сказать праздник как feiring вы можете в следующих странах: Норвегия;
Шпицберген и Ян-Майен;

Шведский

firande

Сказать праздник как firande вы можете в следующих странах: Аландские острова;
Швеция;

Белорусский

ўрачыстасці

Сказать праздник как ўрачыстасці вы можете в следующих странах: Белоруссия;

Болгарский

празненство

Сказать праздник как празненство вы можете в следующих странах: Bulgaria;

Венгерский

ünneplés

Сказать праздник как ünneplés вы можете в следующих странах: Венгрия;

Датский

fest

Сказать праздник как fest вы можете в следующих странах: Дания;

Латвийский

svinības

Сказать праздник как svinības вы можете в следующих странах: Латвия;

Литовский

šventimas

Сказать праздник как šventimas вы можете в следующих странах: Литва;

Польский

uroczystość

Сказать праздник как uroczystość вы можете в следующих странах: Польша;

Словацкий

slávnosť

Сказать праздник как slávnosť вы можете в следующих странах: Словакия;

Украинский

торжества

Сказать праздник как торжества вы можете в следующих странах: Украина;

праздник в разных странах

Bulgaria

празненство

Болгарский

Австралия

celebration

Английский

Аландские острова

firande

Шведский

Американское Самоа

celebration

Английский

Ангилья

celebration

Английский

Ангола

celebração

Португальский

Антигуа и Барбуда

celebration

Английский

Багамы

celebration

Английский

Барбадос

celebration

Английский

Белиз

celebration

Английский

Белоруссия

ўрачыстасці

Белорусский

Бермуды

celebration

Английский

Ботсвана

celebration

Английский

Бразилия

celebração

Португальский

Британская Территория в Индийском Океане

celebration

Английский

Британские Виргинские Острова

celebration

Английский

Венгрия

ünneplés

Венгерский

Виргинские Острова (США)

celebration

Английский

Гайана

celebration

Английский

Гамбия

celebration

Английский

Гана

celebration

Английский

Гвинея-Бисау

celebração

Португальский

Гернси

celebration

Английский

Гибралтар

celebration

Английский

Гренада

celebration

Английский

Греция

εορτασμός

Греческий

Гуам

celebration

Английский

Джерси

celebration

Английский

Доминика

celebration

Английский

Замбия

celebration

Английский

Зимбабве

celebration

Английский

Индия

celebration

Английский

Ирландия

celebration

Английский

Италия

celebrazione

Итальянский

Кабо-Верде

celebração

Португальский

Камерун

celebration

Английский

Канада

celebration

Английский

Кения

celebration

Английский

Кирибати

celebration

Английский

Королевство Эсватини

celebration

Английский

Латвия

svinības

Латвийский

Лесото

celebration

Английский

Либерия

celebration

Английский

Литва

šventimas

Литовский

Лихтенштейн

feier

Немецкий

Маврикий

celebration

Английский

Микронезия

celebration

Английский

Мозамбик

celebração

Португальский

Монтсеррат

celebration

Английский

Намибия

celebration

Английский

Нигерия

celebration

Английский

Новая зеландия

celebration

Английский

Норвегия

feiring

Норвежский

Остров Мэн

celebration

Английский

Остров Норфолк

celebration

Английский

Остров Рождества

celebration

Английский

Остров Святой Елены

celebration

Английский

Острова Кайман

celebration

Английский

Острова Кука

celebration

Английский

Папуа Новая Гвинея

celebration

Английский

Питкэрн

celebration

Английский

Польша

uroczystość

Польский

Португалия

celebração

Португальский

Пуэрто-Рико

celebration

Английский

Сан-Марино

celebrazione

Итальянский

Сан-Томе и Принсипи

celebração

Португальский

Сейшелы

celebration

Английский

Сент-Винсент и Гренадины

celebration

Английский

Сент-Китс и Невис

celebration

Английский

Сент-Люсия

celebration

Английский

Словакия

slávnosť

Словацкий

Соединенное Королевство

celebration

Английский

Соединенные Штаты Америки

celebration

Английский

Соломоновы Острова

celebration

Английский

Сьерра-Леоне

celebration

Английский

Теркс и Кайкос

celebration

Английский

Тринидад и Тобаго

celebration

Английский

Уганда

celebration

Английский

Украина

торжества

Украинский

Фиджи

celebration

Английский

Фолклендские острова

celebration

Английский

Шпицберген и Ян-Майен

feiring

Норвежский

Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова

celebration

Английский

Южный Судан

celebration

Английский

Ямайка

celebration

Английский

Названия христианских праздников на различных языках народов Кавказа.

Автор mjora, мая 1, 2016, 15:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Вниз
Страницы 1 2 3 4 5 6


emons

  • Сообщения: 907
  • Записан

Цитата: Tibaren от мая 12, 2016, 11:29

Цитата: ivanovgoga от мая 12, 2016, 09:55
Рождество- «шоба» (роды)

:) «Рождение», отглагольное существительное.

Цитата: ivanovgoga от мая 12, 2016, 12:06

Цитата: Tibaren от мая 12, 2016, 11:29
Рождение», отглагольное существительное

Роды тоже отглагольное существительное, только вот «рождение» это дабадэба.

Рождение с позиции роженицы — шоба, рождение с позиции родившегося — дабадеба.
шоба и шовна наверно взаимосвязаны, ишобиара — родила, ишова — нашла..



ivanovgoga

  • Сообщения: 32,086
  • Записан

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили…



emons

  • Сообщения: 907
  • Записан


ivanovgoga

  • Сообщения: 32,086
  • Записан

На 3:50 вариант ответа. Так как слово рожать стало чем-то постыдным лишь в СССР, возможно с подачи этого мультика капуста стала синонимом любви?

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили…



emons

  • Сообщения: 907
  • Записан

Цитата: ivanovgoga от мая 12, 2016, 14:33
На 3:50 вариант ответа. Так как слово рожать стало чем-то постыдным лишь в СССР, возможно с подачи этого мультика капуста стала синонимом любви?

грузиноцентрично рассуждаете :)
А между тем великий и ужасный инет пишет

Цитировать
В Италии, например, детей находят «под капустой» и дают такое объяснение сему факту: «На протяжении веков в странах Центральной Европы капуста была единственным продуктом, который был в состоянии обеспечить достаточное количество витаминов и минералов в зимнее время года, за что и почиталась как символ жизни и плодородия. Капусту высеивали в марте и собирали спустя 9 месяцев, т.е. ровно столько, сколько длится беременность, в ноябре. Частенько рождение детей совпадало со сбором урожая осенью, поскольку зачатие в большинстве случаев приходилось на весенние месяцы. Причина была проста: свадьбы игрались в основном зимой, когда не надо было работать на полях, а о рождении ребенка можно было начать думать не раньше весны, поскольку только тогда крестьянин мог быть уверен, если годовой урожай сможет гарантировать доход, достаточный для содержания семьи. Сбором капусты занимались исключительно женщины. Сборщиц урожая называли levatrici («повитухи»), поскольку они перерезали «пуповину», связывающую капусту с землей.» Из ресурсов ит. версии Интернета.

А во Франции девочек находят под розами, а мальчиков все под той же капустой
http://rus.stackexchange.com/questions/21731/Почему-детей-находят-в-капусте



ivanovgoga

  • Сообщения: 32,086
  • Записан

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили…



Таму

  • Сообщения: 1,030
  • Записан


emons

  • Сообщения: 907
  • Записан

Цитата: emons от мая 12, 2016, 14:05
Рождение с позиции роженицы — шоба, рождение с позиции родившегося — дабадеба.

Таким образом, Рождество — праздник роженицы, если Шоба.
А как в других языках? Главный герой — тот, кто рожает, или кого рожают?


Цитата: ivanovgoga от мая 12, 2016, 14:13

Цитата: emons от мая 12, 2016, 14:05
ишова

Комбостоши? ;)

Цитата: emons от мая 12, 2016, 14:18
зришь в корень :)
Кстати, откуда есть пошла идеома — нашла в капусте (то бишь родила)?

Цитата: ivanovgoga от мая 12, 2016, 14:33
слово рожать стало чем-то постыдным лишь в СССР, возможно с подачи этого мультика капуста стала синонимом любви?

Гога и Эмонс, имейте хоть каплю уважения к труду модератора, темка-то вроде серьёзная, зачем здесь оффтоповые рассуждения…  И куда прикажете девать всё это – вырезать в отдельную тему (в каком разделе?), так она на этом и закончится, удалить? Ей-богу, поймите, модераторам требуется затрата времени и напряжение моска для всего этого.

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria


Offtop

Offtop

:) «Аполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово. Не понимаешь политической ситуации.» (с) тов. Саахов

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria



Чёк Магат

  • Сообщения: 336
  • Записан

Цитата: Таму от мая 12, 2016, 12:41
В осет. Пасха- Куадзаен («разговление». досл ком-«рот»+ уадзаен-«позволение», в противоположность к «поститься»- ком дарын (рот+держать))
Рождество- Цыппурс (в основе число 40, т.к. рождеству предшествует сорокадневный пост)
Крещение- Доныскъаефаен (воды ношение)
Вербное воскресенье- Зазхаессаен
Церковь- аргъуан
Священник- сауджын (досл. «чернец»)
Молиться- кувын

Таму, а что за праздник Хаедзаронтае? В книге «Народные игры и развлечения осетин» пишут, что этот праздник составляет структурно-типологическое единство с черкесским Хъуромэ (Рождеством).



mjora

  • Сообщения: 1,785
  • А из нашего окна…
  • Записан

Вербное воскресенье- Зазхаессаен

Интересно какова этимология этого слова ?
В мингр. Жашха<Жаш+дгъа -воскресенье.



emons

  • Сообщения: 907
  • Записан

Цитата: Tibaren от мая 12, 2016, 20:51

Offtop

Offtop

:) «Аполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово. Не понимаешь политической ситуации.» (с) тов. Саахов

Offtop

если не ошибаюсь, центри — сленговое слово с негативным оттенком :)

Цитата: Tibaren от мая 12, 2016, 20:47
Гога и Эмонс, имейте хоть каплю уважения к труду модератора, темка-то вроде серьёзная, зачем здесь оффтоповые рассуждения… 

:-[ так мы это.. чуть чуть вроде

Цитата: emons от мая 12, 2016, 17:06

Цитата: emons от мая 12, 2016, 14:05
Рождение с позиции роженицы — шоба, рождение с позиции родившегося — дабадеба.

Таким образом, Рождество — праздник роженицы, если Шоба.
А как в других языках? Главный герой — тот, кто рожает, или кого рожают?

У греков похоже, что Рождество — тоже роды. Χριστούγεννα ?


Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria



mjora

  • Сообщения: 1,785
  • А из нашего окна…
  • Записан

Понятно.
У русских верба
у осетин тис
у грузин самшит
у мингрелов лютик
а ,ну да еще там у некоторых вроде как пальмы)


Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria



Таму

  • Сообщения: 1,030
  • Записан

Чёк Магат, Хадзаронта- это новогодние колядки, когда ряженая молодёжь обходит дома односельчан и поёт традиционные песни-пожелания хозяевам, за что бывает одариваема разнообразной снедью. Обычно желают хозяину-мужчине убить на охоте оленя, хозяйке- родить сына, а себе испрашивают «басилта»- выпечку в форме человеческих фигурок.


Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria


Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria



Robert Dunwell

  • Сообщения: 1,531
  • Записан

Вот краткий словарь некоторых христианских слов и понятий на кабардино-черкесском языке.
Поскольку уже давно основная религия у кабарино-черкессов — ислам, изобилуют арабские слова из Корана.
Религия у адыгов делится на три основных периода:
1) До шестого века: Политеистическая религия мажусий (коренная религия адыгов — многобожие)
2) С шестого по семнадцатый век: христианский период.
3) Семнацатый век до настоящего времени. Мусульманский период. Мусульманство культивировалось и намного раньше и постепенно заменило христианство.
Прошу извинения за опечатки.

Алыхь            Бог (араб.)
Алыхьым и ӀуэхутхьэбзащӀэ   Слуга божий
Алыхьым и Ӏэмырхэм      Воля божья
Апостол         Апостол
Ахърэт            Загробная жизнь
Бегъымбар         пророк
Библие         Библия
Бэрэздж         Пост (христ.)
Гуэныхь         Грех
Гуэныхьлы         Грешник
Гъэсэн пщыкӀутӀ      Двенадцать учеников
ДжэбрэӀил         Гавриил (архангел)
Дин лэжьакӀуэ      Религиозный работник
Дин            Религия (араб.)
Динсыз         Безбожник
Динырылажьэ         Священнослужитель
Ерусэлим         Иерусалим
Жор            Крест
ЖорпщӀэхэлъхьэ      Крещение
Жорым еӀулӀын      Распять
Жыхьэрмэ         Ад (араб.)
Жэнэт            Рай (араб.)
Забур            Псалтирь
Зегъэумэхъын         Креститься
Зиусхьэн         Господь
Зиусхьэным и мэлыӀыч   Ангел господень
Ибрэхьим         Авраам
Исуф            Иосиф
Иухьанэ, Иуан         Иоанн
Кхъэлэгъунэ         Гробница
Къардэн         Дьякон
Къумым джэ макъ      Глас вопиющего в пустяне
Къыпсэужын         Воскреснуть (из мертвых)
КъыхэтэджыкӀыжын      Воскреснуть (из мертвых)
Къэхъужын         Воскреснуть (из мертвых)
Лей            Несправедливость, зло
ЛӀыкӀуэ пщыкӀутӀ      Двенадцать апостолов
Лукас, Лука         Лука
Магдалэ жылэм щыщ Мэрям Мария Магдалина
Мажусий         Языческая религия адыгов
Марк            Марк
МатӀэ, Маттэ         Матфей
МелыӀыч         Ангел
Мусэ            Моисей
МыхъумыщӀагъэ      Недостойный поступок, злодеяние
Мэжджыт         Мечеть (используется также в значении «церковь») (араб.)
Мэрям, Мэрием      Мария
Мэсихь         Христос (араб.)
НэщӀ            Пост
Паул            Павел
Пащтыхьыгъуэ      Царство
Питрэс, Пётр         Петр
Понтий Пилат         Пилат Понтийский
Поп            Поп (рус.)
Псапэ            Благодеяния
Псэ            Душа, дух
Пшыныжын         Искупать (грехи)
Теурэт            Пятикнижие
Тхыгъэ лъапӀэ         Священное писание
Тхьэ            Бог
Тхьэм и псалъэр      Слово божие
Тхьэм и псэр         Святой дух
Тхьэм и Тепщэныгъэ      Царство небесное
Тхьэм и унэр         Дом божий
Тхьэнапэ         Икона
Умэхъын         Крестить
Хъуромэ         Рождество
Хьисэ и лӀыкӀуэхэр      Апостолы Иисуса
Хьисэ            Иисус
Хьэдрыхэ         Загробная жизнь
ЦӀыхум и Къуэр      Сын человеческий
Члисэ (чылисэ)      Церковь
Чыристан         христианин, христианка, христиане
Чыристэн (чристэн)      Христианский
ШэйтӀан         Сатана, дьявол (араб.)
Щихъ            Святой
Щихънагъ         Епископ
Щоджэн         Священник
Яхья            Иоанн креститель
Ӏиблис            Дьявол (араб.)
Ӏиман            Вера (араб.)
Ӏинджыл         Евангелие
ӀутӀыжь         Пасха, разговенье



mjora

  • Сообщения: 1,785
  • А из нашего окна…
  • Записан

А был ли в 6-м веке вообще кабардинский язык ?
Кабарда была Аланией .Может эти термины отчастиы вторичны ?



Robert Dunwell

  • Сообщения: 1,531
  • Записан

Конечно, кабардинского не было. Но адыги были!:-)


Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria



Robert Dunwell

  • Сообщения: 1,531
  • Записан

Цитата: mjora от мая 15, 2016, 00:39
А был ли в 6-м веке вообще кабардинский язык ?
Кабарда была Аланией .Может эти термины отчастиы вторичны ?

Процитирую русскую Википедию:
«Современные исследователи выявили, что адыги являются потомками носителей майкопской культуры, существовавшей в IV тыс. до н. э.[3]. Соответственно — предки адыгов оставили в истории след наследниц майкопской культуры — северокавказской, прикубанской и кобанской.[4]
Кабарду всегда населяло Черкесы (черкесское) племя Кабардинцев, самоназвание которых «Адыгэ». Адыги (в том числе кабардинцы) жили в Черкесии, самоназвание которой была — Адыгэ Хэку, а ещё раньше она именовалась Зихия.
Античные историки ещё до нашей эры неоднократно указывали Зихов как автохонных жителей этих территорий.
В середине 1-го тысячелетия часть адыгов была оттеснена гуннами за Кубань. В XIII—XV вв. наблюдалось обратное движение в Центральное Предкавказье, завершившееся образованием Кабарды — самостоятельной политической единицы и формированием кабардинской народности.»



ivanovgoga

  • Сообщения: 32,086
  • Записан

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили…


Вверх
Страницы 1 2 3 4 5 6

Лексика

При нажатии на слово с символом включается аудио с фрагментом слова или фразы.
Все слова и фразы произнесены носителем языка.

Празднование Das Feiern

вечеринка — die Party

выходной день — der Ruhetag , freier Tag

годовщина — der Jahrestag

день рождения — der Geburtstag

музыка — die Musik

обычай — der Brauch , die Sitte

подарок — das Geschenk

свечи — die Kerzen

сувенир — das Souvenir

танцы — Tänze

торт — die Torte

традиция — die Tradition

юбилей — das Jubiläum

Праздник Das Fest, der Feiertag

неофициальный — informell , inoffiziell

официальный — offiziell

религиозный — religiös

семейный — das Familienfest

Люди Die Menschen

гости, приглашенные — die Gäste

именинник — das Geburtstagskind

хозяйка дома — die Hausfrau

юбиляр — der Jubilar

Комплименты Die Komplimente

блистательный — glanzvoll

выдающийся — hervorragend

замечательный — wunderbar , vortrefflich

отличный — ausgezeichnet

невероятный — unglaublich , unwahrscheinlich

прекрасный — wunderschön , herrlich

привлекательный — anziehend , attraktiv

удивительный — erstaunlich , merkwürdig

фантастический, превосходный — phantastisch , großartig

чудесный — wundervoll

Основные праздники Die Hauptfeiertage

Вознесение — die Himmelfahrt

День всех Святых — der Allerheiligentag

День Матери — der Muttertag

День Отца — der Vaterstag

День Победы — die Siegesfeier

День святого Валентина — der Valentinstag

День смеха — der Aprilscherz

День трудящихся — der Tag der Arbeit

Новый год — das Neujahr , der Silvester

Пасха — das Ostern

Рождество — die Weihnachten

Троица — (das) Pfingsten

Успение — Mariä Himmelfahrt

Тосты Die Trinksprüche

За твое/ваше здоровье! — Auf dein/Ihr Wohl!

За тебя/вас! — Auf dich/Auf Sie!

За здоровье всех присутствующих! — Auf die Gesundheit aller Anwesenden!

Приятного аппетита! На (доброе) здоровье! — Prosit! Mahlzeit!

Глаголы и выражения Die Verben und die Ausdrücke

веселиться — sich vergnügen , sich amüsieren

дарить — schenken

делать приятно — angenehm machen

доставлять удовольствие — Spaß machen , Vergnügen machen

желать — wünschen

загадывать желание — den Wunsch haben

задувать свечи — die Kerzen anblasen

отдыхать — sich erholen , ausruhen

откупоривать бутылку — entkorken

печь торт — die Torte backen

поздравлять с … — gratulieren zu (D)

пойти в ночной клуб — in den Nachtklub gehen

пойти в ресторан — ins Restaurant gehen

пойти на дискотеку — in die Disko gehen

праздновать, отмечать — feiern

приглашать — einladen

произносить тост — einen Trinkspruch ausbringen , auf Wohl anstoßen

радовать — (er)freuen

развлекаться — sich unterhalten , sich amüsieren

разрезать торт — die Torte (zer) schneiden

танцевать — tanzen

ходить в гости — zu Besuch gehen , zu Gast gehen

хорошо/весело проводить время — die Zeit gut (lustig) verbringen

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Названия праздников на английском языке нужен ли артикль
  • Названия праздников ко дню защиты детей
  • Названия праздников деревень
  • Названия праздника ко дню инвалида
  • Название праздника милиции

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии