На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «организатор праздников» на английский
То есть, он скорее психолог, чем организатор праздников.
Организатор праздников — сравнительно новая в России профессия.
Мы его перенесли, потому что организатор праздников потом занят.
Другие результаты
Организаторы праздника всегда обещают интересную программу и придерживаются обещаний.
Holiday organizers always promise an exciting program and keep their promises.
Организаторы праздников хотят определить, какой из них будет привлекать больше внимания.
Кроме развлекательных шоу организаторы праздника впервые запланировали ряд познавательных экскурсий, которые наверняка понравятся туристам.
Besides the entertainment show the coordinators of the festival planned for the first time a number of informative excursions that tourists will enjoy no doubt.
Организаторы праздника ожидают посещение более 1000000 туристов и горожан города.
The festival organizers expect to visit more than one million tourists and residents of the city.
Вэтом году организаторы праздника традиционно предложили гостям насыщенную культурную программу.
This year organizers of a holiday traditionally offered guests the highly topical cultural program.
Организаторы праздника подготовили новую культурно-историческую программу, которая предварит практические действия на водной акватории.
The organizers of the holiday have prepared a new cultural and historical program, which will anticipate practical actions in the water area.
Именно такой посыл организаторы праздника ежегодно дают выпускникам страны.
Мы получили массу внимания от организаторов праздника.
Я получила огромное удовольствие, и хочу поблагодарить организаторов праздника.
Организаторы праздника пообещали, что данное мероприятие будет проводиться регулярно.
National guidelines recommend that these measures should be performed on a regular basis.
В этом году организаторы праздника традиционно предложили гостям насыщенную культурную программу.
The festival organizers offered guests a rich cultural program. Cloudy weather could’t spoil the great mood.
Организаторы праздника выразили надежду, что «молчание Михаила будет недолгим».
The organizers expressed the hope that «Mikhail’s silence will not last long».
Не беспокойтесь о том, как провести самый романтичный праздник в году — доверьте это нам и приезжайте отдыхать!», — приглашают организаторы праздника.
Do not bother about how to spend the most romantic holiday of the year — trust us to do everything and just have a rest here! the organizers of the festivities invite.
В этом году организаторы праздника особое внимание уделили детям.
This year the organizers have paid special attention to kids.
И скоро он придёт, чтобы одолжить мою книгу с организаторами праздников.
In fact, he’s coming over later to borrow my big book of party vendors.
Организаторы праздника позволяют вам кататься на лыжах, спать и веселиться в одно и то же время.
Организатор праздника может прибыть за 15 минут до начала забронированного времени для подготовки встечи гостей.
The party host must arrive 15 minutes prior to the scheduled arrival time of guests.
Результатов: 345. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 87 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
ОРГАНИЗАТОР ПРАЗДНИКОВ контекстный перевод на английский язык и примеры
ОРГАНИЗАТОР ПРАЗДНИКОВ контекстный перевод и примеры — фразы |
|
---|---|
ОРГАНИЗАТОР ПРАЗДНИКОВ фразы на русском языке |
ОРГАНИЗАТОР ПРАЗДНИКОВ фразы на английском языке |
организатор праздников | party planner |
ОРГАНИЗАТОР ПРАЗДНИКОВ контекстный перевод и примеры — предложения |
|
---|---|
ОРГАНИЗАТОР ПРАЗДНИКОВ предложения на русском языке |
ОРГАНИЗАТОР ПРАЗДНИКОВ предложения на английском языке |
Мы его перенесли, потому что организатор праздников потом занят. | Well, we scheduled it that way on purpose because the party planner I wanted wasn’t available. |
Организатор праздников. | He organizes shows. |
Так, запомни, не поднимай вуаль, пока организатор праздников не отдаст мне этот чек. | Now, remember, don’t lift this veil until the party planner hands me that check. |
То есть, он скорее психолог, чем организатор праздников. | It sounds more like psychobabble than party planning. |
Организатор праздников. | A party planner. |
Английский язык — словари
Словари других языков
Quotes of the Day
Цитаты дня на английском языке
«The sweetest of all sounds is praise.»
Xenophon
«The price of greatness is responsibility.»
Winston Churchill
«The happiest people seem to be those who have no particular cause for being happy except that they are so.»
William Inge
«Man is a creature who lives not upon bread alone, but primarily by catchwords.»
Robert Louis Stevenson
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет
Основные варианты перевода слова «организатор» на английский
- organizer |ˈɔːrɡənaɪzər| — организатор
отличный организатор — first-rate organizer
головной организатор — head organizer
Организатор настройки — customizing organizer
первичный организатор — primary organizer
вторичный организатор — secondary organizer
третичный организатор — tertiary organizer
организатор центриоли — procentriole organizer
туловищный организатор — trunk organizer
Организатор изменений и переносов — change and transport organizer
Организатор инструментальных средств — development organizer
электронный организатор для настольных систем — desktop organizer
организатор в системе социального обеспечения — social welfare organizer
зона ядрышкового организатора; ядрышковый организатор — nucleolar organizer
персональный организатор; электронный секретарь; ежедневник — personal organizer
ещё 11 примеров свернуть
- sponsor |ˈspɑːnsər| — спонсор, организатор, поручитель, устроитель, покровитель, попечитель
организатор кампании — sponsor of a campaign
организатор выставки; устроитель выставки — sponsor of an exhibition
организатор программы разработки и производства техники — acquisition program sponsor
организация, финансирующая программу; организатор программы — programme sponsor
- convenor — председатель совета графства, организатор собраний,
Смотрите также
организатор тыла — logistic operator
организатор мероприятий — event planner
организатор производства — technical officer
организатор тестирования — test organization
организатор преступления — head for crime
организатор рок-концертов — a packager of rock shows
организатор туров в Европу — a packager of European vacations
организатор работы с населением — community coordinator
организатор отдыха и путешествий — vacation planner
опытный организатор различных фондов — an old hand at fund-raising
система транспортировки; Организатор переносов — transport system
банк — организатор займа; банк организатор займа — managing bank
организатор конференции; устроитель конференции — host of a conference
главный участник или организатор преступного сговора — chief conspirator
театральный организатор; руководитель театра; директор театра — theatre manager
преподаватель физкультуры (в школе); организатор спортивных игр — games master
заведующий эксплуатацией; инженер-организатор; ведущий инженер — managing engineer
поставщик услуг Интернета; организатор доступа; провайдер доступа — access provider
банк, управляющий синдицированной ссудой; банк — организатор консорциума — lead bank
сотрудник по вопросам здравоохранения; организатор здравоохранения; врач — health official
организатор здравоохранения; медицинский сотрудник; медицинский работник — health professional
заём, организатор которого испытывает трудности в поиске потенциальных покупателей — underbooked loan
организатор партии в конгрессе; руководитель партийной фракции в конгрессе ; пол., амер. представитель [лидер] фракции — floor leader
ещё 13 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- arranger |əˈreɪndʒə| — аранжировщик
организатор кредита — arranger of a loan
уполномоченный организатор кредита — mandated lead arranger
- promoter |prəˈməʊtər| — промоутер, покровитель, подстрекатель, патрон, тот, кто способствует
организатор выставки — promoter of an exhibition
- convener |kənˈviːnər| — член, который подготавливает созыв собрания, совещания
организатор — перевод на английский
Вообще-то я попыталась нанять свадебного организатора, но попробуй заполучи этих стерв…
And I actually tried to hire a wedding planner, but, you know, you try getting one of those bitches…
Я буду твоим свадебным организатором.
I’m gonna be your wedding planner.
Так организатор торжеств ищет работу, встречаясь с людьми.
That’s how a party planner gets business, by making contacts.
Благодаря никому иному, как выдающемуся питтсбургскому организатору вечеринок – и нашей хозяйке вечера –
THANKS TO NONE OTHER THAN PITTSBURGH’S PRE-EMINENT PARTY PLANNER AND OUR HOSTESS FOR THE EVENING,
Но что я на самом деле очень хочу делать – это быть организатором вечеринок.
BUT WHAT I REALLY WANT TO DO IS BE A PARTY PLANNER.
Показать ещё примеры для «planner»…
Организатора нет.
No organizer.
Я организатор, я хочу перестроить всю вашу тяжеловесную капиталистическую систему.
I’m an organizer’ I want to restructure your whole cumbersome capitalistic system.
Рядом с нами Брэд Филипс, организатор этих гонок. Брэд, ваши гонки считаются нелегальными, что вы об этом думаете?
we ask the organizer cloth of the game to pull now virtuous tell us, compete whether can hold under publically?
Теперь я — организатор, и мне хорошо платят за политическую деятельность.
I’m an organizer now. I get a lot of political contributions.
Вы, Гариг организатор, а вы, Сенанк талант.
Guarrigue, you’re the organizer. Senanques, you’re… the talent.
Показать ещё примеры для «organizer»…
— Организатор партии меньшинства.
Who told you? — The minority whip.
Я сказал, что организатор партии меньшинства сошел с ума.
I told the minority whip he was crazy.
Заместитель партийного организатора?
The deputy whip.
—Белтвей, где он работал менеджером до партийного организатора меньшинства в Палате представителей и директора по персоналу у конгрессмена Бреннана.
…where he worked as manager for the minority whip and chief of staff for Congressman Brennan.
Итак, мы пересаживаем Организатора Конгресса слева от Сэма и пересаживаем Йанковитса, на противоположную сторону от Лео, и у нас все готово, правильно?
So we move the House whip to the Ieft of Sam and move Jancowitz across from Leo, and we’re set, right?
Показать ещё примеры для «whip»…
У нас встреча с организатором свадеб.
We’re meeting the wedding planner.
Она же наняла организатора свадьбы!
I mean,she hired a wedding planner!
Зато правда. Значит, организатор не ты?
So you’re not the wedding planner?
Это идея организатора свадьбы. Используются официальные фамилии.
The wedding planner said that couples are always listed under their married names.
Джорджия Кинг, организатор свадьбы.
Georgia King, the wedding planner.
Показать ещё примеры для «wedding planner»…
Я знаю одно, я известный организатор.
All I can say is I’m a good promoter.
Победа дался легко, но организатор сказал, что скоро приедут итальянцы.
The victory, she was easy, but the promoter tells me that the Italians will be here soon.
Вы ни чем не отличаетесь от старушки на лавочке и организатора петушиных боев.
And that makes you a hairdresser and a cockfight promoter.
И мне поступило предложение около 10 миллионов от одного организатора, и мы собирались делать ТВ-программу… Это было…
And I got an offer of like ten million from some promoter and we were going to do TV, you know… lt was all…
Как бы ни был хорош организатор, нельзя устроить страусиные бега, имея лишь одного страуса!
And no matter your skills as a promoter, you can’t organize an ostrich race with just one ostrich!
Показать ещё примеры для «promoter»…
Так она соучастник в этом деле или же организатор?
Is she the co-conspirator in all this, or the mastermind?
Организатор этих ограблений не Бойд.
Boyd is not the mastermind of these robberies.
Это я организатор? !
I’m the mastermind?
Но никто из них не был организатором, что совершенно очевидно, так как все они мертвы.
But none of them was the mastermind, which is made abundantly clear by the fact that they’re all dead.
Джон Фидлер, заместитель директора ЦРУ и кадровый офицер агентства, привлечен в качестве организатора убийства.
John Fiedler, deputy CIA director and a career officer of the agency has been implicated as the mastermind of the assassination.
Показать ещё примеры для «mastermind»…
Организатор, управляющий.
— In charge? Yes, the organisers, the managers.
Пригласим на сцену одну из организаторов праздника
Please welcome one of the organisers of tonight’s festivities.
Организаторы решили отступить.
The organisers have backed down.
Леди Хъю, Мелвилл и Кинг, должно быть они организаторы.
Lady Hugh, Melville and King must be the organisers. Lady Hugh, Melville and King must be the organisers.
Замужняя женщина — лучший организатор, предоставьте это мне.
Married women are the best organisers, leave it to me.
Показать ещё примеры для «organisers»…
Я же профессиональный организатор Ты это знал?
I’m a professional party planner. Did you know that?
Я организатор вечеринок.
I’m a party planner.
Мы его перенесли, потому что организатор праздников потом занят.
Well, we scheduled it that way on purpose because the party planner I wanted wasn’t available.
Нам нужно найти здесь организатора вечеринки.
We got to find the party planner around here.
Организатор вечеринки Доставила все подарочные пакеты по старому адресу.
The party planner delivered all the gift bags to the old location.
Показать ещё примеры для «party planner»…
Мой муж выступит в роли организатора.
The venue turns to my husband as host.
Я предполагал, что организатор нас отравит, поэтому я дал всем противоядие перед обедом.
I suspected our host would poison us, so I gave everyone an antidote before dinner.
Мог ли он быть организатором?
Could he have also been the host?
Кроме этой речи в качестве организатора вечеринки ты никогда не здоровался и даже не смотрел на меня.
Despite being the host for this party you’ve neither greeted nor even looked at me.
У нас два дня до ежегодного праздника, и наш организатор нам отказал.
We’re two days away from our annual gala, and our host begged off.
Показать ещё примеры для «host»…
Я организатор мероприятий.
I’m an event planner.
Ты знаешь. Я всегда хотела быть организатором.
You know, I always wanted to be an event planner.
Тогда тебе нужен организатор мероприятий.
You need an event planner.
Гай организатор вечеринок.
Guy’s an event planner.
Я знал, что выбрал правильного организатора.
I knew I picked the right event planner.
Показать ещё примеры для «event planner»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- planner: phrases, sentences
- organizer: phrases, sentences
- whip: phrases, sentences
- wedding planner: phrases, sentences
- promoter: phrases, sentences
- mastermind: phrases, sentences
- organisers: phrases, sentences
- party planner: phrases, sentences
- host: phrases, sentences
- event planner: phrases, sentences
Методическая разработка
Организация недели иностранного языка в школе
Выполнила: Магомедова Патимат Ахмедовна
Учитель английского языка
МКОУ «УСОШ № 1 РД»
Содержание
Аннотация………………………………………………………………………. .3
Введение…………………………………………………………………………. …4
Этапы проведения недели английского языка в школе…………………………..7
План проведения недели английского языка в средней школе…………………10
Заключение………………………………………………………………………….13
Список использованной литературы……………………………………………….20
Приложения…………………………………………………………………………21
Аннотация
Данная методическая разработка посвящена проблемам совершенствования навыков устной речи, повышения интереса к обучению иностранных языков в школе. В ней содержится сценарий проведения недели иностранного языка в школе. Я думаю, она может оказать большую помощь при проведении внеклассных мероприятий в школе.
Введение
Внеклассная работа по иностранному языку необходима для развития и поддержания интереса к изучению иностранного языка в школе, для развития творческих способностей учащихся. Принципы внеклассной работы по иностранному языку – исходные положения, которые определяют требования к её содержанию, методов и организационных форм. Они отвечают целям и задачам всей внеклассной работы по иностранному языку в школе и иллюстрируют суть педагогической деятельности учителя – организатора внеклассной работы.
Основными организационными принципами внеклассной работы , по мнению В.И.Шепелева, по иностранным языкам являются принципы добровольности и массовости, принцип учета и развития индивидуальных способностей и интересов учеников, принцип связи внеклассной работы с уроками.
Целесообразно выделить такую форму внеклассной работы как Неделя иностранного языка в школе. Эта форма по своему характеру является массовой, так как предусматривает участие в ней широкого контингента учеников. А по своей структуре является комплексной, так как включает комплекс разных по смыслу и форме мероприятий, которые происходят в определенный период времени и направлены на реализацию задач комплексного подхода к воспитанию учеников.
Неделя иностранного языка в школе как комплексная форма должна оказывать содействие целенаправленной организации и систематизации всей внеклассной работы по ИЯ в школе. Неделю иностранного языка проводят в определенный период учебного года по предварительно составленной программе, которая определяет цели, содержание и форму любого из компонентов. Тематика мероприятий в рамках Недели должна быть интересной, познавательной, доступной, связанной с учебным материалом и отвечать возрастным особенностям учеников, уровню их языковой подготовки.
Неделя иностранного языка, проводимая в школе, дает ребятам возможность на практике применить свои знания, независимо от их уровня, и дает возможность поверить в свои силы в изучении иностранного языка.
Целями проведения Недели являются:
– усилить мотивацию к изучению иностранных языков,
– способствовать практическому владению речевой деятельностью,
– увеличивать активный языковой запас учащихся,
– стимулировать в целом их интеллектуальную и языковую активность,
– расширять общий кругозор школьников,
– повышать их культурный уровень,
– развивать творческие способности учащихся всех параллелей, независимо от уровня их знаний иностранного языка, предлагая им задания и мероприятия посильного уровня.
В рамках недели иностранного языка проводится много разнообразных мероприятий. Я бы хотела поделиться с методической разработкой проведения Недели иностранного языка, которая была проведена в нашей школе.
Актуальность в проведении мероприятия заключается в том, что неделя способствует расширению и обогащению приобретенного учебного, языкового и речевого опыта в курсе овладения иностранными языками.
Создается положительная мотивация условий и возможности применения знаний, навыков, что обеспечивает стойкое положительное отношение к учению. Вырабатываются такие качества как активность, целеустремленность, коллективизм, чувство ответcтвенности.
В ходе подготовки учащиеся разучивают во время фонетической зарядки куплеты некоторых хоровых песен, знакомятся с лексикой, необходимой для понимания содержания вечеров, спектаклей, знакомятся с литературой, необходимой для подготовки к викторинам, олимпиадам, конкурсам. Участвуя в различных конкурсах, литературно-музыкальных вечерах, конференциях, школьники демонстрируют свое знание иностранного языка. В процессе проведения недели используется познавательный, развивающий материал, разнообразные приемы, формы, методы. Вырабатывается ответственность учащихся за добровольно взятые на себя поручения. Массовый охват учащихся разными мероприятиями повышает интерес к изучению английского языка, появляется мотивация к практическому владению разными видами речевой деятельности, увеличивается активный запас учащихся, совершенствуется произношение, стимулируется интеллектуальная и языковая активность, что приводит к общему повышению культурного уровня учащихся.
Этапы проведения недели английского языка в школе
Процесс подготовки и проведение Недели иностранного языка в школе проходит в три этапа.
I этап (подготовительный) начинается с составления программы Недели.
-
С учащимися и администрацией школы обсуждается характер и содержание мероприятия, время и место его проведения.
-
Проводится заседание школьного методического объединения учителей иностранных языков, на котором обсуждается план проведения недели. Распределяются обязанности среди учителей с учётом подготовки определенных мероприятий.
-
Составляется программа мероприятий на все дни недели с точным указанием сроков и места проведения.
-
Готовится языковый материал для конкурсов, олимпиад, эстафет и других мероприятий.
-
В фойе школы оформляется информационный уголок.
-
Продумывается тематическое оформление кабинетов, коридоров, где проводится мероприятия.
-
Составляется программа проведения игр.
-
Классы выпускают стенную газету.
-
Обсуждается состав жюри, а также вопрос о премировании, награждении грамотами лучших команд, участников-победителей и отдельных активных участников.
От того, как будет проведена подготовительная работа, зависит успех Недели английского языка. Непосредственно подготовку учеников к выступлениям проводят учителя иностранного языка, работая индивидуально с каждым учеником или с группами учеников. Во время репетиций ученики усовершенствуют свое произношение, навыки устной речи, учатся вести себя на сцене и т.д.
II этап – это проведение недели иностранного языка.
Обязательным условием проведения Недели – создание атмосферы праздничности, непринужденности. Ученики должны ощущать удовлетворение и радость от своего участия в празднике. Неделя начинается на линейке с проведения беседы « Значение иностранных языков в школе». Учитель объявляет об открытии недели иностранных языков в школе и знакомит с планом мероприятий недели.
Перечень примерных мероприятий Недели иностранных языков в школе:
-выставка стенных газет
-конкурс рисунков и сочинений
-презентации о странах изучаемого языка и о великих людях этих стран
-игровая эстафета
-игра «Что? Где? Когда?»
-игра «Своя игра»
-открытые уроки
-день литературного чтения
-викторина «Эрудит»
-викторина «Англоговорящие страны и их столицы»
-конкурс на лучший перевод, решение кроссвордов
-встреча со сказками
-день музыки и песен
-конкурс на лучший перевод
-праздник алфавита
-прослушивание отрывков из произведений английских, американских писателей, беседы об их жизни и творчестве.
-день письма другу в другую страну.
III этап посвящен итогам. В зависимости от плана, ученики, которые заняли призовые места, награждаются грамотами и призами или на отчетном концерте, или на линейке.
Дежурные учителя выпускают информационный бюллетень и сообщают об итогах Недели, каких успехов достигли ее участники, кто из учеников наиболее отметился. Ученики, в свою очередь, на следующей неделе выпускают красочную стенгазету с фотографиями, где рассказывают о том, как прошла Неделя.
Планируя предметную неделю английского языка, мы стараемся, чтобы учащиеся школы смогли принять участие во всех мероприятиях: конкурсе газет, рисунков, презентаций по страноведению, творческих инсценировках для младших классов и викторинах.
План проведения Недели иностранного языка
В этом учебном году Неделя иностранного языка в нашей школе проходила в рамках международного женского дня с 27 по 3 марта, поэтому часть мероприятий была посвящена матери.
1 день |
Оформление школы. Конкурс рисунков с рассказами о своей маме 2-4 классы. Викторина «Эрудит» 2-11 классы. Выпуск стенгазет 5-9 классы |
2 день |
Конкурс презентаций «Знаменитые женщины Великобритании и Америки».10-11 классов |
3 день |
Фестиваль знатоков английского языка 5-8 классов |
4день |
Викторина «Do you know the USA?» для учащихся 8-9 классов |
5 день |
Концерт, посвященный матери. Подведение итогов. Награждение. |
Первый день недели начинается с оформления фойе школы цитатами, пословицами носителей языка, стенгазетами. В этот день проходит викторина « Эрудит». Викторина «Эрудит»
Вопросы к викторине направлены на выявление самого эрудированного и составлены на русском языке, т. к. она рассчитана на учащихся 2-11 классов.
Вопросы размещаются на информационный стенд, а также в кабинетах английского языка. Ответы викторины учащиеся опускают в специальную урну. (Приложение 1).
В этом году 2-4 классы приняли участие в конкурсе рисунков и рассказов о своей маме, а 5-9 классы в конкурсе стенгазет.
Выпуск стенгазет.
Выпуск стенгазет является одной из форм внеклассной работы по иностранному языку. Содержательная, эстетически оформленная стенгазета повышает интерес учащихся к предмету. При определенной направленности стенгазета способствует решению задач воспитывающего обучения. Учитель ставит перед школьниками конкретную задачу и добивается ее реализации с помощью тех языковых средств, которыми они владеют. Он помогает составить план содержания и оформления номера, распределить роли учащихся в подготовке материалов, подобрать лексику, контролирует орфографическую и грамматическую правильность статей и заметок, логику их расположения, возможные варианты художественного оформления и т.д
Содержание классных стенгазет для учащихся 6-7 х и 8-9-х классов более тесно связано с изучаемыми по учебной программе темам. Отдельные выпуски содержат информацию о жизни детей за рубежом, обычаях, традициях и праздниках страны изучаемого языка. В них предусмотрена «Занимательная страничка», где помещаются ребусы, кроссворды, загадки, короткие смешные истории, юмористические рисунки.
Учитывая то обстоятельство, что читающий стенгазету не имеет возможности пользоваться словарем, необходимо в конце каждой статьи. Заметки или помещенного в стенгазете рассказа дать список ключевых слов и устойчивых словосочетаний и их переводы на русский язык.
Воспитательная эффективность стенгазеты во многом определяется содержанием ее материалов, их идейной направленностью, связью с жизнью, а также способами подачи информации. В подготовке каждого номера необходимо стремиться заинтересовать учащихся предстоящей работой, помочь увидеть ее перспективу, проявить выдумку, фантазию и самостоятельность, предсказать возможные варианты стенгазет.
«Знаменитые женщины Великобритании и Америки». Конкурс презентаций.
Второй день – конкурс на лучший рассказ и презентацию о великих женщинах стран изучаемого языка. В этом учебном году в конкурсе презентаций приняли участие ученики 10-11 классов. Оценивается не только содержательность и красочность, но и умение представить свою презентацию.
Фестиваль знатоков английского языка « The world is in children’s hands» проходил на 3-й день недели.
Классы: 5 — 8
Цель: продолжить формирование коммуникативной компетенции учащихся средней школы
Задачи:
-
Образовательные – совершенствование навыков аудирования, говорения, грамматических навыков, повышение мотивации к изучению английского языка, расширение кругозора учащихся;
-
Воспитательные – формирование таких качеств личности, как чувство толерантности к культуре англоязычных стран, к товарищам, умения работать в команде, слушать, анализировать и принимать мнение другого человека;
-
Развивающие – развитие познавательных способностей, внимания памяти.
Место проведение: кабинет английского языка
Техническое обеспечение: проектор, компьютер, раздаточный материал.
Ход мероприятия
Проведение фестиваля включает два этапа: подготовительный и непосредственно фестиваль.
Подготовительный этап
Задачи этапа:
-
Сделать объявление о проведении фестиваля
-
Создать 5 смешанные команды, состоящие из учащихся 5 – 8 классов (10 человек)
-
Раздать задания для команд:
-
Приготовить визитную карточку (название, девиз, эмблема);
-
Выучить наизусть стихотворение на английском языке;
-
Повторить английские пословицы и поговорки;
-
Повторить материал по страноведению;
-
Приготовить мини проект в форме плаката на тему «Мир в руках детей» и его защиту;
-
-
Учителям английского языка провести все необходимые мероприятия по организации фестиваля
Основной этап
Игровая идея – помочь пессимисту и оптимисту решить спор: могут ли дети спасти мир.
№ |
Название конкурса |
Задача конкурса |
Регламент |
1 |
Визитная карточка «Meeting Each Other» |
Представить команду (название, девиз, эмблема) |
1 – 2 мин. |
2 |
Конкурс чтецов «Reciting English Poems» |
Декламация стихотворения |
1 стихотворение |
3 |
Конкурс по страноведению «What do You Know about Britain» |
Выполнить задания по страноведению (Приложение 2) |
10 мин |
4 |
Проект (плакат) “The World Is in Children’s Hands” |
Защита плаката |
3 – 5 мин |
5 |
Конкурс “English Proverbs” |
Выполнить задания на тему «Английские пословицы» (Приложение 3) |
10 мин |
Выполнение заданий оценивает жюри, состоящие из учителей английского языка. Оценивается творческий подход, оригинальность, качество выполнения. Задача жюри также определить победителя по следующим номинациям: 1) «Самая оригинальная визитная карточка»; 2) «Знатоки»; 3) «Знатоки британской мудрости»; 4) «Юные чтецы»; 5) «Мир в руках детей» (Приложение 4)
В конце фестиваля каждый ученик получает сертификат участника фестиваля. Команды получают дипломы о победе в номинациях.
Викторина “Do you know the USA?” проходила на 4-й день Недели и в ней приняли участие ученики 8-9 классов. (Приложение 5).
Концерт, посвященный матери.
Пятый день — заключительный день Недели английского языка, который
завершился большим массовым мероприятием- концертом, на котором школьники показали не только знание языка, но и талант в чтении стихов, в исполнении песен, актерское мастерство в театральных постановках. Также, на данном концерте подводятся итоги всей недели, награждаются победители конкурсов, которые проводились в разные дни.
Театральные постановки готовятся в течении года учителями английского языка.Тематика представляемых театральных инсценировок – самая разнообразная. В зависимости от класса и уровню подготовки в нашей школе ставятся такие сказки как «Репка», «Красная Шапочка», «Волк и семеро козлят», «Золушка», «Теремок», «Золушка», а старшие классы ставят отрывки из различных произведений английских и американских авторов. Ниже приведена одна из сказок, показанных на концерте, и сценка:
Сказка Wolf and kids
Once upon a time there lived a nanny-goat with kids. She used to go to the forest to eat silky grass and rink cool water. As she went away the kids would lock themselves up in the hut and would never go out.
Coming back the nanny-goat would knock at the door and sing:
-
My baby-goats
-
In snow-white coats!
-
It’s your nanny here,
-
Let me in , my dear!
-
On the grass of silk
-
I was gathering milk.
The kids would open the door and let her in. She would feed them and go to the forest again.
A wolf overheard nanny-goat’s singing. Once when she was away the wolf ran up to the hut and shouted in a low voice:
-
My baby-goats
-
All in white fir-coats!
-
It’s your nanny here,
-
let me in, my dear!
The kids said to this:
-
We do hear singing, but it is not nanny’s voice!
-
Nanny’s voice is very thin and her song is different.
Well, the wolf had nothing else to do. He went to a black-smith’s shop and demanded that his throat should be forged anew to sing in very thin voice. The black-smith did the work.
The wolf ran up to the hut again and hid himself behind a bush.
Soon the nanny-goat came and knocked:
-
My baby-goats
-
In snow-white coats!
-
It’s your nanny here,
-
Let me in, my dear!
-
On the grass of silk
-
I was gathering milk.
The kids let their nanny in and began telling her about wolf’s coming to eat them. The nanny-goat fed the kids left the strictest order for them:
-
Who ever should come up to the hut and speak to you in a low voice, knowing not all the words of the song, never let him in!
As soon as the nanny-goat went away, the wolf rushed up to the hut, knocked at the door and began singing in a very low voice:
-
My baby-goats
-
In snow-white coats!
-
It’s your nanny here
-
Let me in, my dear!
-
On the grass of silk
-
I was gathering milk.
The kids opened the door. The wolf dashed in and ate them all. Only one kid was save hiding himself in the stove.
The nanny-goat returned and all her songs and calls were in vain. Nobody answered.
And she saw the door to be opened and she ran in. She peeped in the stove and the found one kid there. She sat down on the bench and began crying bitterly:
-
Oh my kids, I had some fears,
-
Now they turned to bitter tears!
-
Why should you my warning ignore,
-
Why should you open the door?
-
It is this that the wolf was waiting for!
Hearing this the wolf came in the hut and said to the nanny-goat:
-
It’s a sin, my good friend,
-
To think your neighbor is bad!
-
I did not eat your kids.
-
Would you stop crying!
-
Let us better go for a work to the forest.
And to the forest they went, and there was a pit there with a fire laid by somebody.
And said the nanny-goat to the wolf:
-
Listen, wolf, what if we both tried to jump over the pit, shall we?
And they did as agreed.
The nanny-goat was lucky and the wolf failed, falling down to the hot pit.
And wolf’s belly burst up in the fire and the kids jumped out all alive running up to their mother! And thereafter they lived all together as before.
Юмористическая сценка «Helping mum».
На сцене, которая оформлена под квартиру, делает уборку девочка в фартуке. Она подмела пол, помыла посуду, вытерла пыль…Затем, тяжело вздыхая от усталости, садится на стул. Все это время ее брат сидел и ничего не делал, а только играл на компьютере. Вдруг звонок в дверь. Это пришла мама с работы. Девочка бежит открывать дверь:
— Mummy, I’m glad to see you! How are you? Are you tired?
— Hello, my dear! Yes, I’m tired.
— Give me your bag, mummy. Take off your coat. Here are your slippers.
— Thank you, dear! (удивленно) What a clean flat we’ve got today!
— Sit here. I’ll bring you tea with honey.
— Thank you, my daughter! (еще более удивленно)
Мама выпила чай и спрашивает:
— And where’s your brother?
— He’s playing computer games in his room.
Они идут в его комнату. Мама говорит:
— You’re doing nothing again! Look at your sister! She’ s cleaned all the flat today!
And you?!
-But it’s not me who’s got a two today! Мальчик показывает дневник своей сестры, в котором красуется жирная двойка. Мама открыла рот от удивления, а девочка, схватив голову двумя руками, побежала вон из комнаты.
Сценка окончена. Дети кланяются, а затем «мама» говорит:
-Children, I hope that you help your mother not only when you’ve got a two at school!
Заключение
Как показывает практика, недели английского языка достигают высоких результатов. Результативность их проведения в системе можно охарактеризовать наличием таких характеристик, как:
-
Информативность и содержательность, которые оказывали содействие реализации практических и общеобразовательных целей по внеклассной работе;
-
Коммуникативная направленность: все виды внеклассной работы обеспечивали пользование иностранным языком как средством получения и передачи информации в типичных естественных ситуациях общения;
-
Ситуативность: подавляющее большинство видов внеклассной работы включало «набор ситуаций», которые являлись предметным фоном и стимулом к целенаправленным языковым поступкам;
-
Ориентация задач на повышение языковой активности учеников;
-
Эмоциональность форм и способов реализации, которая оказывает содействие повышению интереса учеников к иноязычной деятельности.
Опыт проведения недели иностранного языка в школе показывает, что общая непринужденная психологически подготовленная атмосфера в школе способствует проявлению индивидуальных возможностей всех ребят с различными уровнями обученности. Мероприятия недели способствуют расширению и обогащению приобретенного учебного, языкового и речевого опыта в курсе овладения ИЯ, повышают престиж изучения иностранного языка. При отборе языкового материала укрепляются межпредметные связи, углубляются срановедческие знания. Дети больше узнают о традициях, обычаях, нравах, культуре, которые отражены в материале олимпиад, викторин, в пьесах, песнях, стихах, играх и т.д. Все мероприятия основаны на страноведческом, лингвострановедческом материале. При проведении недели применяются аудиовизуальные средства обучения, наглядность, которые являются образцом, эталоном исполнительского мастерства, произношения, так как записаны носителями языка.
Данная методическая разработка прошла апробацию на базе МБОУ «СОШ №22». Многие материалы, подготовленные к неделе и наработанные во время ее проведения, затем используются на уроках в учебных целях и служат хорошим подспорьем в работе учителей английского языка.
Список использованной литературы:
-
Сазонова С.Н. Неделя иностранных языков в средней школе.- Иностранные языки в школе.- №2 2009 стр.46-48
-
Смирнова Е.А. Отчетный концерт декады иностранных зыков.- Иностранные языки в школе. — №3 2009 стр. 73-75
-
Шепелева В.И. Принципы организации внеклассной работы.
-
Л, В. Калинина. Предметная неделя английского языка в школе.
-
Савина С. Н. Внеклассная работа по иностранным языкам в средней школе. М., «Просвещение», 1991г.
Приложение 1
Викторина «Эрудит»
Приложение 2
Task 1. Name the pictures.
1)_______________2)_______________3)______________4)______________5)_________________
Task 2. Choose the correct answer.
1. What river does London stand on?
a) the Severn;
b) the Trent;
c) the Thames;
d) the Potomac.
2. How is the most important business part of London called?
a) the Town;
b) the City;
c) the Country;
d) the Capital.
3. How old is London?
a) 1000;
b)1500;
c) 2000;
d) 2500.
4. What is the largest park in London?
a) Green Park;
b) St. James Park;
c) Hyde Park;
d) Regent’s Park.
5. Who is the present monarch in Great Britain?
a) Prince Charles;
b) Prince Henry;
c) Queen Elizabeth I;
d) Queen Elizabeth II.
6. How many countries does the UK consist of?
a)3;
b)4;
c) 5;
d)6.
7. What weather is the most common in Great Britain?
a) rainy;
b)sunny;
c) snowy;
d) frosty.
8. Which of these rivers is not situated in Great Britain?
a) the Severn;
b) the Trent;
c) the Potomac;
d) the Thames.
9. From what countries did Anglo-Saxons come to Britain?
a) France and Germany;
b) Greece and Scandinavia;
c) Germany and Scandinavia;
d) Greece and France.
10. Where does the monarch of Great Britain live?
a) in Buckingham Palace;
b) in Westminster Abbey;
c) in the White House;
d) in the Tower of London
11. Choose the famous place where every person can speak on any theme.
a) Hyde Park;
b) Trafalgar Square;
c) Piccadilly Circus;
d) the National Gallery.
12. What building is situated in the centre of Trafalgar Square?
a) the National Gallery;
b) Buckingham Palace;
c) Trajan’s Column;
d) Nelson Column
Приложение 3
Task 1. Match English proverbs with their Russian equivalents.
-
East or West, home is best.
-
Better a lean peace than a fat victory.
-
Business before pleasure.
-
Don’t trouble troubles till troubles trouble you.
-
Every bird likes its own nest.
-
Friend in need is a friend indeed.
-
So many men, so many minds.
-
Tastes differ.
-
Худой мир – лучше доброй войны.
-
Сделал дело – гуляй смело.
-
О вкусах не спорят.
-
Не буди лихо пока оно тихо.
-
Всяк кулик свое болото хвалит
-
Друзья познаются в беде.
-
В гостях хорошо, а дома лучше.
-
Сколько голов – столько умов.
Task 2. Find a proverb and translate it into Russian.
1 |
2 |
3 |
|
A |
e |
b |
r |
B |
t |
l |
v |
C |
a |
h |
n |
A2, A1, B1, B1, A1, A3 B2, C1, B1, A1 B1, C2, C1, C3 C3, A1, B3, A1, A3
B____________________________________________________________________
Task 3. Make up proverbs.
1.My home …
a)…like home
2.Love …
b)…is my castle.
3.There is no place…
4.Love me…
c)…love my dog
d) …is blind
Приложение 4.
Приложение 5.
Викторина для 8 — 9 классов “Do you know the USA?”
-
What is the name of the Dutch settlement which became New York City?
-
Which country presented the USA with the statue of Liberty? What was the occasion?
-
In which famous place do people in New York City celebrate New Year’s Day?
-
Which American rock-and-roll star lived in Memphis, Tennessee?
-
What monument in Washington D.C. dedicated to an American President is nicknamed “The Pencil”?
-
What is the name of the famous collection of museums in Washington?
-
Explain the symbolism of the stars and stripes on the US flag.
-
On what river is the capital of the USA situated?
-
Where does the President of the USA live and work?
-
Which is the biggest state in the USA?
-
Who was the 1st President of the USA?
-
What do the Americans celebrate on the 4th of July?
-
In which city is Hollywood?
-
What street in New York is called “The Great White Way”?
-
What is the highest building in Washington?
-
Who was the 1st President lived in the White House?
-
What is the largest city in the USA?
-
In which state do the highest trees in the world grow? What are they called?
-
Which is the smallest state in the USA?
-
Who is the President killed by Oswald?
-
The first colonists started the tradition of a) Halloween, b) Independence Day, c) Thanksgiving Day, d) Memorial Day.
-
Who was the 42d President: a) Clinton, b) Kennedy, c)Johnson, d) Washington
29
1 декабря во всех группах организаторов будет опубликован приветственный пост, в котором будет вводная глава сказки на английском языке и ссылка на пост следующего дня — продолжение приключений друзей — персонажей сказки и задание. Также в приложении будет анимированное видео прочтение сказки, чтобы деткам было проще понять смысл без перевода, и текст сказки с переводом и маминым словариком в PDF формате для скачивания и распечатывания. Этот пост будет сохраняться до конца марафона сверху в группах всех организаторов. Видео сказки будет выкладываться либо на «ютуб» или на другой видео сервис.
2 декабря нужно будет перейти из первого поста по ссылке на следующий пост. Там вас будет ждать 1 глава сказки (также с видео, переводом и словариком) и задание для совместной игры с ребенком (с глоссарием на 2 языках). Точно так же все будет проходить в последующие дни марафона. Зарегистрированные участники будут получать каждый день по почте ссылку на актуальный пост в соц. сети, чтобы случайно не потеряться.
Итак, вы каждый день читаете и смотрите сказку, выполняете задания и, при желании, выкладываете свои отчеты. Задания подобраны таким образом, чтобы на все про все у вас уходило около получаса. Получится примерно так: 5 минут чтение, 5 минут видео, 15 минут задание.
При возможности, вы сможете увеличить время ваших занятий с теми материалами, которые получите в качестве подарков от всех организаторов марафона. Если не будет оставаться времени, вы вернетесь к подаркам после окончания данного мероприятия.
Материалы вы получаете накануне (в каждом посте будет ссылка на следующий день), так что при необходимости, сможете подготовить материалы заранее. И не переживайте, что вам придется бегать в поисках материалов для выполнения заданий — мы постарались сделать так, чтобы вам не нужно было этого делать, а могли использовать то, что у вас есть дома «под рукой».
Отдельно хотелось сказать про сказку — это авторское произведение, ее специально для этого марафона сочинила Юлия Соловьева. Персонажи сказки известны многим по детским книжкам, которые уже стали детской классикой — пес Клиффорд, кошечка Мяули, мышка Мейзи, Груффало, Кот в шляпе, Большой и добрый великан и его подруга Софи, снеговик Олаф из «Ледяного сердца», ведьмочка Винни и ее кот Вилбо, Гринч и олень Рудольф. Это такие авторы, как Джулия Дональдсон, Доктор Сьюз, Роальд Даль, Джудит Керр и другие.