Отель у погибшего альпиниста сценарий

киносценарий, скачать, читать, конкурсы, как написать, журнал, в форме пьесы, лучшие, конкурс, пример, как составить, как писать, альманах, сериалов, куплю, образец, библиотека, ищу, синопсис, читать онлайн

Братья Стругацкие «Отель у погибшего апльпиниста»

By сэр Сергей

сэр Сергей's picture

Аркадий и Борис Стругацкие. Отель «у погибшего альпиниста» (сценарий)

«Как сообщают, в округе Винги близ местечка
Мюр опустился летательный аппарат, из которого
вышли желто-зеленые человечки о трех ногах и
восьми глазах каждый. Падкая на сенсации
бульварная пресса поспешила объявить их
пришельцами из Космоса…»
(Из газет)

По обоим сторонам дороги тянулась нетронутая снежная долина,
стиснутая отвесными скалами, — сизые, жуткого вида иззубренные гребни
казались нарисованными на сочно-синей поверхности неба. Впереди уже был
виден отель — приземистое двухэтажное здание с плоской крышей. Уютный
дымок белой свечкой упирался в небо.

РОДИТЕЛЬСКОЕ СОБРАНИЕ
Воспитание по Стругацким и воспитание Стругацкими
Время выхода в эфир: 25 АВГУСТА 2019, 13:10
В ГОСТЯХ: Дмитрий Быков, писатель, журналист
ВЕДУЩИЙ: Алексей Кузнецов

Алексей Кузнецов
― 13 часов 12 минут в Москве. В эфире программа «Родительское собрание». У микрофона Алексей Кузнецов. За звукорежиссерским пультом Светлана Ростовцева. Нас транслирует YouTube-канал «Эхо Общество». Телефон для ваших смсок – +7 985 970 45 45. Я думаю, что он вам сегодня понадобится. 60 лет назад в июле 1959 года вышла в свет первая повесть братьев Стругацких «Страна багровых туч», и началось замечательное 30-летие, 30-летие Стругацких. Ну, собственно 30-летие пишущих Стругацких, потому что, на мой взгляд, сейчас 60-летие, оно, я надеюсь, продолжается. И мы сегодня не выбрали, так сказать, и привязкой к юбилею, и привязкой к тому, что за окном творится такую тему: «Воспитание по Стругацким и воспитания Стругацкими». И мы попробуем хотя бы начать её обсуждать с нашим постоянным любимым гостем писателям, поэтом, журналистом, историком литературы, учителем, радиоведущим Дмитрием Быковым.
читать дальше

**********

А. Кузнецов
― Ну, вот вернулось обратно в эфир «Родительское собрание», как я и обещал. И мы остановились на вопросе, а есть ли какая-то принципиальная разница между Егором Жуковым и его поколением и молодыми людьми… Ведь и в сталинское время были небольшие, было их немного, но были студенческие группировочки такие…

Д. Быков
― Да, да, да.

А. Кузнецов
― Да?

Д. Быков
― Вот Анатолий Жигулин поплатился…

А. Кузнецов
― Например?

Д. Быков
― … за участие в такой.

А. Кузнецов
― Например, да.

Д. Быков
― На самом разница прежде всего в отсутствии идеологемы, которая бы их организовывала. Это вне идеологические движения. И люди неодержимые марксизмом или иной догмой. Это очень утешительно. Они в гораздо большей степени прагматики нежели идеологи. И они как раз себя не видят героическими жертвами. Культа героической жертвы у них нет. Это очень приятно. Они организованы сетевым образом. И именно поэтому, кстати говоря, так откровенно провальна и фальшива история нового величия, которая структурирована как бы как нечаевские пятёрки людьми, которые обчитались Нечаева, но в современности не петрят абсолютно. Это не сегодняшняя структура. Да? Что это такое? Это… Главной задачей этих людей – это стремление к личному совершенству, а не к совершенствованию системы. А системы они видят скорее служебные. Для них не главное… Для них главное, чтобы власть не давила. Да?

А. Кузнецов
― То есть у них идеал личный, а не общественный.

Д. Быков
― Конечно. Конечно. И, собственно говоря, это идеал Чернышевского, потому что на вопрос «Что делать?», роман отвечает – себя, делать Рахметова из себя, а вовсе не вносить какие-то перемены в окружающий мир. Окружающий мир одержим так или иначе социальными болезнями, грязь здоровая так называемая. Да? Это… это вещь непреодолимая. Преодолимые вещи – э то личная трусость и личная слабость.

А. Кузнецов
― Но разве Рахметов делает себя не для того, чтобы потом делать мир?

Д. Быков
― Вот это вопрос.

А. Кузнецов
― Вопрос, конечно.

Д. Быков
― На этот вопрос Чернышевский прямо не отвечает. Рахметов прежде всего делает себя для того, чтобы будущий мир состоял из будущих новых людей. А уж какая там будет социальная структура, об этом мы не знаем. Об этом знает дама в трауре. Нам об этом не говорят. И Чернышевский не имеет возможности напрямую об этом говорить. Для него пока поставлена задача. В нынешнем обществе нет возможности для революции. Пока она не созрела. Она может быть… Надеюсь, дождаться этого довольно скоро. Ну, то, что есть – это возможность заниматься собой. Общество, состоящее из совершенных людей, будет совершеннее, чем нынешнее.

А. Кузнецов
― А в…

Д. Быков
― И это, кстати, путь для многих читателей Стругацких, потому что, понимаете, вот Вечеровский в «Миллиарде» одиночка. Но этот одиночка служит примером, вдохновляющим остальных, и, может быть, у него что-то получится. В то время как все остальные: Малянов, Глухов, перед ними тянутся глухие окольные тропы. Вот сейчас надо быть Вечеровским. Вариантов нет.

А. Кузнецов
― Но тогда на тебя всё мироздание обрушится.

Д. Быков
― Мироздание на тебя, конечно, обрушится, но…

А. Кузнецов
― И будет тебе подбрасывать… подбрасывать альпинистов как…

Д. Быков
― Да, но положительный герой, по мысли Стругацких, обречен почти всегда, как обречен Румата в Арканаре. И Герман, который продлил эту мысль, экстраполировал ее дальше, убедить Арканар, воспитать Арканар можно только одним способом, погибнув на его глазах, что и сделал Христос. Без жертвы Христа его учение мертво, как это не ужасно.

А. Кузнецов
― Иными словами, было видно, где он шёл. В…

Д. Быков
― Было видно, где он шёл, но было видно, и куда он пришел. Понимаете? Для Руматы нет возвращения. Возвращение Руматы – это возвращение в никуда. И поэтому вот эта великолепная мысль Германа, что Румате некуда вернуться, – да? – Борис Натанович был очень удивлен таким финалом, но в конце концов его одобрил.

А. Кузнецов
― В «Волнах, которые гасят ветер» есть 2 финала: оптимистический и пессимистический. Ну, мне так кажется. Оптимистический – это разговор между Горбовским и Каммерером…

Д. Быков
― Да.

А. Кузнецов
― … когда Горбовский, передумавший умирать, говорит: «Да нет, всё нормально. Да ничего такого не происходит».

Д. Быков
― А пессимистический – это разговор между Каммерером и Тойво. Какое-то таинственное освещенное помещение, где непонятно, где он находится, на Земле ли он, но понятно, что он никогда уже не будет с…

А. Кузнецов
― И заключительные строки: они уходят.

Д. Быков
― Они уходят. Конечно.

А. Кузнецов
― Да.

Д. Быков
― Ну, вот то, что современные дети уходят, по-моему, достаточно очевидно, потому что в моём, например, поле зрения они появляются только когда приходят на лекции. В остальное время я не знаю, где они, что они делают, как они живут. Многие мои выпускники из моего поля зрения исчезли. И если не удается их найти, я, честно говоря, бываю удивлён, чем они занимаются. А они, скажу страшную вещь, но могу её сказать, они меня уполномочили, они встраиваются в эту систему и разлагают ее изнутри. А встраиваются они прекрасно. И они работают насколько высоко в этой системе и разлагают ее так быстро, что она изнутри рухнет гораздо быстрее, чем снаружи.

А. Кузнецов
― То есть мы можем через некоторое время узнать, что…

Д. Быков
― … в новой стране…

А. Кузнецов
― … Сурков был один из… одним из первых, кто…

Д. Быков
― Сурков не был один из них. Сурков очень хотел бы быть одним из них. И Сурков хотел бы готовить их, хотел бы… Наша эта есть такая попытка. Но как сказано в русской пословице, твое бы слово не ты бы молвил. Да?

А. Кузнецов
― Да.

Д. Быков
― Хорошая вещь – башня, но тебе бы, город Вавилон, ее строить. Да?

А. Кузнецов
― Давайте вернемся к самой первой, к ещё, ну, условно назовем ее коммунистической педагогической концепции Стругацких, та, которая изложена в «Полдне, ХХII век»…

Д. Быков
― В «Стажерах»…

А. Кузнецов
― В «Стажерах», разумеется. Да. Умный взрослый рядом с ищущим ребёнком, и задача взрослого поддержать ребёнка вот в же… в стремлении наделать своих собственных ошибок…

Д. Быков
― Да, вот это… Вот это совершенно гениальная мысль Стругацких, что умный взрослый должен не учить, а должен разглядеть в нём т, к чему он тянется. Это идея, кстати говоря, последней вещи Бориса Натановича «Бессильные мира сего», где Агре, Стэн Агре как раз умеет разглядеть чужой талант, а вовсе не внушить какие-то свои методы. Да? Значит, основа педагогики будущего – это сделать из ребенка не то, чем ты хочешь его… а то, чем он хочет быть. То есть это поставить его – да, – в экстремальную ситуацию, где он достигает своего максимума. Педагог в «Возвращении» может остановить Атоса-Сидорова, когда тот собирается сбежать. Но его дело составить ситуацию так, чтобы Атос-Сидоров понял, ему ещё рано бежать. Да? И они… Он срывает их побег. Но срывает его изнутри. Вот это очень тонкая мысль. Поэтому задача педагога это сделать так, чтобы ребёнок вырос, а не тянуть его за уши, чтобы, значит, растить его как рис.

А. Кузнецов
― И признание того, что это скорее всего не получится в «Жуке в муравейнике», когда старый учитель Льва Абалкина вспоминает, как он помогал ему собирать дождевых червяков…

Д. Быков
― Вспоминает. Да, да.

А. Кузнецов
― А тот ему не поверил.

Д. Быков
― А тот не поверил. Нет. Но с Абалкиным там Мирер говорил, что Абалкин вообще кроманьонец. Поэтому человеческие пути на него не очень действуют. Понимаете, мы же не знаем, в моей переписке с Борисом Натановичем один мой школьник попросил ему задать вопрос, а если не было никаких люденов, то есть не было никаких странников, а была естественная эволюция, то откуда взялись эмбрионы. На что Стругацкий откровенно ответил: «С эмбрионами, к сожалению, дело темное». Непонятно, были странники или нет. Действительно Абалкин не совсем человек. Приходится признать, что это так. Но на большинство героев Стругацких, в частности на героев «Града обреченного» и особенно на героев «Отягощенных» все-таки эта педагогика действовала. Поэтому ученики Носова и стали каким-то новым ташлинским поколением. «Отягощённые злом» сегодня самая актуальная книга, потому что мы живём сегодня в этом Ташлинске, и на наших глазах гнобят эту «Флору». Но очень мало тех Носовых, которые приходят умирать вместе с ней. Понимаете, и я не могу обсудить условную Касамару за то, что она туда не бежит.

А. Кузнецов
― Ну, она, скорее, вот эта самая заведующая РОНО, неплохая тетка…

Д. Быков
― Она, скорее…

А. Кузнецов
― … видимо. Да.

Д. Быков
― Она, скорее… ривая. Да, совершенно верно. И это, в общем, не так плохо. Просто Стругацкие думали, что еще будут зав РОНО, но они, в общем, несколько переименовались, но суть их не изменилась.

А. Кузнецов
― Ну, да. Одна из самых, ну, если не самых читаемых, то уж точно самых разобранных на цитаты вещей Стругацких – это «Понедельник начинается в субботу».

Д. Быков
― Безусловно.

А. Кузнецов
― Да. И мне очень нравится эпиграф. Да? «Для старших научных сотрудников младшего возраста». То есть это книга вроде бы совершенно не детская, хотя в ней есть элементы сказки. Да? И этих элементов, они прямо на поверхности плавают. Но казалось бы, она адресована к поколению старше Привалова, то есть тем, кому там 25-30, там Саши, Эдика и прочей компании. И тем не менее вот когда я его прочитал, ну, старшим школьником, – да? – мне было там лет 14-15, для меня было полное ощущение, что эта книга адресована именно моему возрасту. Вот каким надо быть. Нужно в первую очередь интересоваться делом, во вторую очередь – делом, в третью очередь – делом…

Д. Быков
― Да.

А. Кузнецов
― … ну, а всё остальное приложится.

Д. Быков
― Да, это фусианская такая проблема, что в пэоху условного торжества Мефистофеля на всех фронтах вместо совести у человека профессионализм. Стругацкие говорили: «Мы строили свой мир для людей, которым работать важнее, чем жить». Это безусловно так. Но там ещё ведь, понимаете, что очень важно? Что руководитель института живёт задом наперёд, живёт из будущего в прошлое.

А. Кузнецов
― Часть руководителей института.

Д. Быков
― Да, да. Часть руководителей. Да. Вот это, собственно говоря, и есть метафора педагога. Педагог должен быть человеком будущего. Ничего не поделаешь. И он должен быть тщательно замаскирован, потому что иначе прошлое его убьёт. Да? Вот в «Понедельнике» высказана эта очень точная мысль, что без прямого контакта с такими людьми и без вот этих тщательно замаскированных посланцев будущего деятельность института былы бы бессмысленна. Они были бы поро… порабощены Выбегалломи. Понимаете? А Выбегалло оказался явлением гораздо более живучим, чем нам казалось. Да? И ни Ойра-Ойра, ни Привалов, никто… ни очаровательная эта ведьмочка, они не могут ему ничего противопоставить. Выбегалло бессмертен. «Сказка о тройке» – это тоже ведь история их поражения, потому что…

А. Кузнецов
― Конечно.

Д. Быков
― … побеждает ровно тот, вот они гениально описали сегодняшнюю науку: «А где у ней речевой синтезатор?» — «У ей внутре». Вот… Вот это совершенно точно.

А. Кузнецов
― У ей внутре неонка. Да.

Д. Быков
― Да, да. Совершенно… Совершенно верно. И то, что эта лженаука победила, рассказывает нам об особом пути России, об ее не подвластности мировым экономическим законам, о ее единственной духовности и так далее, это вот мы живем…

А. Кузнецов
― Это Фарфуркис.

Д. Быков
― Да, да. Мы… Мы живем внутри коллективного Фарфуркиса. Да. Значит, нас может спасти какой-то человек из будущего. Но где он, я пока, так сказать, его не вижу.

А. Кузнецов
― Деуса… машина какой-то такой…

Д. Быков
― Да, НРЗП какой-то. Но вот я знаю, что это не Навальный. Хотя Навальный очень мне нравится. Это никто из нынешних. Если они есть, они тщательно законспирированы. Понимаете? Ну, вот мне, кстати, как раз…

А. Кузнецов
― Как те самые людены, да?

Д. Быков
― Ну, да. Институт чудаков-то где-то существует.

А. Кузнецов
― Да, да.

Д. Быков
― Логовенко им руководит. И мне, кстати, Юрий Комаров, замечательный журналист, когдатошний редактор «Культуры» сказал, очень может быть, что Чубайс под своим крылом растит новых клуб «Перестройка». Я Чубайса однажды об этом спросил. И он сказал: «Интересная мысль. Надо подумать». Это мне… Это мне кажется интересней. Я не хочу вовсе вывести кого-то на Роснано как на институт чудаков, но со стороны оно производит такое впечатление. Несколько центров Логовенко, условно говоря, у нас сейчас существуют. Да? И это не Якименко. Боже, упаси! Это кто-то совершенно другой.

А. Кузнецов
― Причем не тот Якименко, ни другой. Ни старший, ни младший.

Д. Быков
― Нет, нет. Старший – это вообще… Я, кстати, хочу сказать, что, по-моему, колоссальное количество наших слушателей, они сейчас по дачам сидят, потенциальных слушателей, или едут на эти дачи, или, в общем, заняты своими делами. Слава Богу! Я очень бы не хотел, чтобы это слушало много народу. Мне бы вообще в идеале хотелось, чтобы это был наш с Вами разговор без свидетелей, потому что…

А. Кузнецов
― Ну, он практически… Судя по смскам он практически без свидетелей.

Д. Быков
― Ой, слава тебе, Господи!

А. Кузнецов
― Светлана не даст соврать…

Д. Быков
― Они же сейчас… Понимаете, чем они сейчас заняты? Они лихорадочно ищут Логовенко. Вот тех людей, которые готовят людей будущего готовят. И им совершенно не понять, что людей будущего готовят люди будущего, которые оттуда управляют эволюцией. Ребята, вы не поймаете мокреца! Да? Вы думаете, что вы мокреца посадили за решетку? Это он от вас отгородился!

А. Кузнецов
― Да. Как словить чудака, да?

Д. Быков
― И тогда да, перечитывайте «Гадких лебедей».

А. Кузнецов
― Вы сказали, что единственная книга Стругацких, которая сбылась в достаточно большом объеме – это «Хищные вещи века».

Д. Быков
― Это сказал не я, а Борис Натанович. Но это да.

А. Кузнецов
― Мне всегда казалось и, честно говоря, по сей день кажется, что это одна из… может быть, одна из 2-3-х самых неудачных вещей Стругацких.

Д. Быков
― Это очень точные вещи. Да? Что Вы? Это просто Вы не перечитывали ее в состоянии по-настоящему глубокого омерзения. Я довольно часто, в общем, когда в него впадаю, перечитываю. А это мир тотального потребления, очень счастливого потребления, очень радостного. Но мы, вот что они гениально предугадали, мы не даем себе отчёт, что в поиске более и более сильных ощущений, мы необратимо разрушаем нашу психику. Сложные и сильные ощущения можно получать только в процессе труда. А если вы их получаете в процессе пассивного наслаждения, вы губите себя. Это такая интеллектуальная мастурбация, которая заканчивается очень дурно. И дрожки… Этих дрожек сегодня дикое количество. И я очень рад, что этот гедонизм для умных не привлекателен. Умным интереснее что-нибудь почитать или пописать. А вот, скажем, дошедшие до невероятного совершенство сериалы или компьютерные игры – это наслаждение для сравнительно небольшого слоя умной молодёжи.

А. Кузнецов
― Мне-то она кажется слабой только потому, что она, мне кажется, необычно для Стругацких прямолинейная…

Д. Быков
― Она… Нет. Даже неправильная. Она нестрашная. Понимаете, вот они умели выдумать страшное действительно как сцену с каруселью в «Жуке». Ну, страшнее этого поди, придумай. А она какая-то… ну… Ну, это она действительно очень благополучная. Она описывает благополучный мир. Но, знаете, сцена, когда он впервые попробовал дрожку и ощутил счастье, нет, это здорово написано. И потом с каким аппетитом они описывают эти закуски, эту девчонку, которая в него влюбилась, эту зелёнку, которая течет из душа! Нет, это сильно написано. Я ее раз в полгода перечитываю и всё, всё больше понимаю, насколько мы в тупике.

А. Кузнецов
― «Град обреченный» там нет ни одного ребёнка среди героев и тем не менее…

Д. Быков
― Их не отбирают. Нет.

А. Кузнецов
― И тем не менее Андрей Воронин безусловно находится под воздействием мощнейшего педагогического эксперимента.

Д. Быков
― Педагогического. Но вот обратите внимание на странную вещь. Самый мощный педагогический эксперимент там – это появление павианов. Да?

А. Кузнецов
― Да. Наверное.

Д. Быков
― Это ваша, как говорил тот же Борис Натанович, человек проявляется его способностью принимать непонятное, а не уничтожать непонятное. Значит, с приятным мы готовы мириться все. А вот можете ли Вы терпеть «Флору», условно говоря? И вот я хорошо помню, что он мне сам это говорил, а каждое его слово очень врезалось. Вот то, что павианы – это и есть метафора воспитания чудом, иногда мрачным чудом. Вы понимаете, ведь как по Стругацким воспитывать добром бессмысленно, воспитывать взлом бессмысленно. И то, и другое не гарантируют формирование человека.

А. Кузнецов
― Злом еще и безнравственно.

Д. Быков
― Злом еще безнравственно. Да. Как мы видим в «Пикнике». Можно воспитывать человека только чудом, только непонятным, только столкновение с принципиальной иррациональный сущностью способно вам внушить смирение. Оказывается, вы не всё ещё понимаете. И вот для меня павианы – начало эксперимента, потому что это та стадия, когда эксперимент выходит из-под контроля. Вот понимаете, вот прибежали павианы, как Вы будете на это реагировать? Кто-то будет пытаться с ними контактировать. Кто-то пытаться их уничтожать. Кто-то попытается играть по их правилам. Вот становится гораздо легче жить, если внушить себе, что мы живем сегодня в «Граде обреченном», где эксперимент вышел из-под контроля, и тогда начинает становиться интересно. Главная беда современной России – то, что в ней неинтересно. Но когда представляю себе, что я в «Граде обреченном», действительно обреченном, вот тут мне становится даже весело. Как Горбов.

А. Кузнецов
― И кто же у Вас там павианы?

Д. Быков
― Ну, послушайте, этих павианов мы сегодня видим на каждом шагу, и они уже обещают выходить на улицу и нас мочить, исходя из того, что мы не павианы. Да? Павианы – это те как раз, кто всех желает упразднить. Павианы – это такая упрощающая, страшная, тупая сила. А те, кто сегодня, значит, грозится выйти и бить цепями, и те, кто у Марго Симоньян на первом месте в ее рейтинге мужчин – это такая павианская логика. Да? Но мы не дадим. У них не получится. Никогда у них не получается.

А. Кузнецов
― Вот просят в чате, я присоединяюсь к этой просьбе. Вот такая ситуация: предположим, родитель, как Вы и я любящий Стругацких и желающий попытаться по крайней мере приохотить своих детей к ним, но не знающий как это сделать. Вот с чего начинать? Что первое предложить ребенку и в каком возрасте, чтобы наименее было вероятно, что не зайдет? Что зайдет почти наверняка? У современного ребенка.

Д. Быков
― Современный ребенок очень интересуется тайнами, нераскрытыми чудесами. Вот меня недавно одна девушка-студентка, которая собирается преподавать в школе, спросила: «Как мне начать первый урок истории?» Я говорю: «Это очень просто. Расскажите детям историю Мартена Герра и спросите… Попробуйте с их помощью ее раскрыть. Она раскрываема. Да? Или расскажите историю Жанны дез Армуаз. Да? Была ли она Жанной д’Арк. Очень интересно. История – это не наука о прошлом. История – это наука о том, как с помощью методов будущего можно раскрыть тайны прошлого. Да? Или как можно предсказывать будущее, зная закономерности прошлого. Детей болезненно интересует всё непонятное, непостижимое, иррациональное. Вот расскажите им об этом. Представьте им историю как такую страшную сказку». По-моему, очень круто.

А. Кузнецов
― Ну, что? «Повесть о дружбе и недружбе»?

Д. Быков
― «Повесть о дружбе и недружбе» как раз довольно наивная вещь. Они пытались как бы с детьми говорить на детском языке. И она написана…

А. Кузнецов
― Единственная их попытка, по-моему, такая.

Д. Быков
― Да, единственная. Нет. Ну, почему? Там «Путешествие в преисподнюю». Ну, это уже в одиночку.

А. Кузнецов
― Ну, да. Это Аркадий только.

Д. Быков
― Аркадий. Да. У него, понимаете, вот у них у обоих была такая манера, они не умели быть инфантильными. Другое дело, что ребёнку очень полезно почитать по настоящему страшных Стругацких. Ну, вот, например, «Попытку к бегству». Я ее прочёл в 8 лет и оторваться не мог абсолютно физически. Помню, как под одеялом при фонарике дочитывал. Для меня во всяком случае… А вот «Попытка к бегству» – это такая лучшая инициация, лучший подход к Стругацким. Она достаточно детская и достаточно увлекательная, и при этом достаточно иррациональная.

А. Кузнецов
― Может тогда уже «Парень из преисподней»?

Д. Быков
― «Парень из преисподней», я боюсь, они не поймут, потому что для того, чтобы это понимать, надо знать что такое прогрессорство. А вот самая суть прогрессорства и суть его катастрофы показана у нас в… Боюсь я… Вот в этой сцене, когда Саул расстреливает машины. Ничего-то ты не сделаешь. Понимаете, ход истории непобедим. И странно, что после этого они ещё 10 лет писали о прогрессорах в наивной надежде, что Максим Каммерер может спасти ситуацию. Когда он взрывает вот эти башни-облучатели, то ровно то же самое, что делает Саул Репнин. Ну, ничего не получится! Ну, взорвешь ты эти башни, ему Странник там это… Может быть, кстати, Федор Бондарчук был не так уж неправ вместо…

А. Кузнецов
― Вот.

Д. Быков
― Да?

А. Кузнецов
― Я хотел спросить как раз…

Д. Быков
― Понимаете, да? Вместо сравнительно мирного разговора сделал жесточайшую драку, когда Серебряков избивает Васю Степанова жестоко – да? – в финале «Обитаемого острова», это больше похоже на правду, потому что когда бесконечно мудрый Экселенц просто ему говорит: «А что ты будешь делать с этими миллионными оборотами…»

А. Кузнецов
― Да, да. Когда…

Д. Быков
― «Ты мне сорвал такой проект! Ты идиот!»

А. Кузнецов
― Да.

Д. Быеов
― Да? Ну, это, в общем, попытка расстрелять ход истории. С ним ничего не сделаешь. Видимо, можно пытаться погибнуть у него на глазах. Это все, что вы можете сделать.

А. Кузнецов
― Сегодня гораздо лучше, чем бумажные носители или даже электронная книга заходят визуальные средства. Как известно, с кино у Стругацких очень сложные взаимоотношения: либо снимали гениальные фильмы, но это совсем не Стругацкие, как Герман или, скажем, как Тарковский, либо получались вещи довольно посредственные, а иногда и совсем слабые, ну, как «Отель «У погибшего альпиниста». Фильм слабый. Повесть-то не бог весть какая, а…

Д. Быков
― Нет, повесть великая.

А. Кузнецов
― Ну, по меркам Стругацких, конечно.

Д. Быков
― Повесть великая.

А. Кузнецов
― Великая? Да? Ну, хорошо.

Д. Быков
― … считаю, что там та сцена, когда она несет его на плечах. Помните?

А. Кузнецов
― Ну, она и в фильме неплохо показана.

Д. Быков
― Ох! Как это сделано! Мать моя женщина! Это же, кстати, странным образом повторяется в финале «Бессильных». Помните, когда она вывозит его…

А. Кузнецов
― Да, да.

Д. Быеов
― Ох, нет! Это здорово! Это какой-то страшный сон, ими владевший, но, конечно, они молодцы! Кстати говоря, «Отель «У погибшего альпиниста» показывает там тоже замечательную ситуацию, когда попытки доброго и принципиального человека помочь инопланетянам привели к их гибели. Да? То есть это…

А. Кузнецов
― Да, доброго, принципиального, но ограниченного.

Д. Быков
― … инспектор Глебски, он же хороший малый…

А. Кузнецов
― Да, хороший человек. Хороший.

Д. Быков
― Его хорошо иметь дачным соседом.

А. Кузнецов
― Да.

Д. Быков
― Но иметь его, знаете, человеком, от которого зависит ваша жизнь, Боже, упаси.

А. Кузнецов
― Какой из фильмов Вы бы первым показали ребёнку из фильмов по Стругацким?

Д. Быков
― Знаете, им не повезло на экранизации. Но вот «Сталкера» я бы показал. Это экранизация сценария. К «Пикнику» он имеет очень слабое отношение. И в сценарии еще нет патетики…

А. Кузнецов: 5
―й или 6-й вариант…

Д. Быков
― Да! И да… это на самом деле 13-й. Как бы уже они просто уж как бы ущадили его. На самом деле у меня есть ощущение, что без фантастики лучше. Там вообще нет никаких фантастических допущений. Они убрали оттуда гениальный эпизод с петлей времени с солдатами. И осталась вот только чисто идея, что сталкер сам выдумал зону. Была техногенная катастрофа. Из-за нее рождаются дети-мутанты. Ну, надо свою…

А. Кузнецов
― Как у него. Да?

Д. Быков
― Да. Ему надо свою мартышку как-то оправдать, и он выдумывает, что это следствие инопланетного прорыва. А «Сталкера» я бы показывал. И причём, кстати, есть очень интересная монтажная такая версия Володи Зимина, сокращённая, где нет волшебных этих длиннот, но где картина вся – полтора часа, но ребёнку, как ни странно, это смотреть проще. Магии там нет, а смысл вылезает. Да? Пользуясь случаем, передаю привет Зимину. А из других экранизаций я бы показал «Гадких лебедей» Лопушанского. Рыбаков написал всё ровно наоборот, но мысль верна, мысль очень точна, что не эти дети погубят нас, а мы успели погубить этих детей, когда там в финале девочка вырисовывает квадратик на запотевшем окне, такая жалкая, такая страшная…

А. Кузнецов
― Мне тоже этот фильм, надо сказать, очень понравился.

Д. Быков
― … очень нравится. А потому, что Костя Лопушанский классный режиссер. Привет тебе, Костя!

А. Кузнецов
― Большое спасибо всем, кто нас слушал. Я надеюсь, что наш сумбурный, на первый взгляд, абсолютно неструктурированной, бессвязный разговор…

Д. Быков
― Был очень глубоко структурирован, но это поняли не все. Спасибо.

Светлана Ростовцева
― Да.

А. Кузнецов
― Да. Но вы… выполнит хотя бы одну задачу, он подтолкнет кого-то к тому, чтобы перечитать, а то и прочитать братьев Стругацких. Всего вам доброго! До следующего воскресенья!

From Wikipedia, the free encyclopedia

Dead Mountaineer’s Hotel
Dead Mountaineer's Hotel (film).jpg
Directed by Grigori Kromanov
Written by Arkady and Boris Strugatsky
Starring Uldis Pūcītis
Jüri Järvet
Lembit Peterson
Mikk Mikiver
Kārlis Sebris
Irena Kriauzaitė
Cinematography Jüri Sillart
Edited by Sirje Haagel
Music by Sven Grünberg

Production
company

Tallinnfilm

Release date

  • 1979

Running time

93 minutes
Country Soviet Union
Language Estonian

Dead Mountaineer’s Hotel (Estonian: «Hukkunud Alpinisti» hotell, Russian: Отель «У погибшего альпиниста») is a 1979 Soviet era Estonian film directed by Grigori Kromanov and based on the 1970 novel Dead Mountaineer’s Hotel by Arkady and Boris Strugatsky, who also wrote the screenplay.[1]

Production[edit]

The film was directed by Grigori Kromanov, with his wife Irena Veisaitė acting as assistant director while taking a sabbatical year from university.[2] It was filmed between 1978 and 1979 in Kazakhstan, and set in a fictional western country.[2][1] Lead actor Uldis Pūcītis, who did not speak Estonian, had his lines dubbed by Estonian actor and theatre teacher Aarne Üksküla.[3]

Plot[edit]

Inspector Glebsky arrives at the hotel «Dead Mountaineer’s» because of an anonymous call. This hotel is located in a remote area in a valley, hidden among the mountains in some European country. The very name of the hotel — «Dead Mountaineer’s» can be explained quite simply: one climber died here who fell off a cliff. He left only his faithful dog behind — a St. Bernard called Lel. In the hotel there is a rather bleak portrait of the climber near which faithful Lel likes to sleep.

Almost all of the lodgers are rather strange, especially Mr. and Mrs. Moses and Olaf Andvarafors. Later another strange individual materializes; Luarvik, who can not even utter a couple of words. Mr. Moses and Luarvik turn out to be aliens and Mrs. Moses and Olaf are their robots, although they look like ordinary people. And in the mountains they suffer a calamity.

After a heavy snowfall, when the hotel is cut off from the outside world, a body appears at one point. Inspector Glebsky initiates an investigation, using all of his standard skills. However the investigation of the pseudo-murder of Olaf comes to a standstill. And when seemingly all intricacies of the plot unravel and the aliens can safely leave the Earth a military helicopter appears.

The inspector has a chance to do great service to the aliens, but Glebsky behaves like a typical cop, subordinate only to common sense and official instructions which leads to the tragic outcome.

At the end of the film the inspector is plagued by doubts whether he did everything he could.

Reception and analysis[edit]

Eva Näripea and Henriette Cederlöf, in a 2015 article on the film, viewed it as a blend of science fiction and film noir, the latter particularly in its visual aesthetics.[4] They also viewed the film as «[touching] upon the inherent tensions and social anxieties of the ‘crudely communist’ Soviet regime» and «Soviet nationalism and the threat it poses to the language, culture and the very existence of non-Russian ethnic groups».[4] Gender identity was also a theme that they identified in the film, commenting on its «apparent denial of heteronormativity as the sole accepted coordinate system for sexual identity», which «parallels its obvious denunciation of oppressive power relations and the attempts by Soviet authorities to combat all kinds of otherness, including of ideological and ethnic origin».[4]

Cast[edit]

  • Uldis Pūcītis — Inspector Peter Glebsky
  • Jüri Järvet — Alex Snewahr
  • Lembit Peterson — Simon Simonet
  • Mikk Mikiver — Hinckus
  • Kārlis Sebris — Mr. Moses
  • Irena Kriauzaitė — Mrs. Moses
  • Sulev Luik — Luarvik
  • Tiit Härm — Olaf Andvarafors
  • Nijolė Oželytė — Brun
  • Kaarin Raid — Kaisa

Awards[edit]

  • Best cinematography (Jüri Sillart), USSR Film Competition (Shostka), 1979
  • Best cinematography (Jüri Sillart), Estonian SSR Film Festival, 1980
  • Best art design (Tõnu Virve), Estonian SSR Film Festival, 1980
  • Jury Special Prize for novel expression in film music (Sven Grünberg), Estonian SSR Film Festival, 1980

[5]

References[edit]

  1. ^ a b Pick, Anat & Narraway, Guinevere (2014) Screening Nature: Cinema Beyond the Human, ISBN 978-1782382270, p. 170
  2. ^ a b Plasseraud, Yves (2015) Irena Veisaite: Tolerance and Involvement, Brill/Rodopi, ISBN 978-9004298903, p. 116
  3. ^ «Hukkunud Alpinisti hotell (1979)», efis.ee. Retrieved 28 August 2020
  4. ^ a b c Näripea, Eva & Cederlöf, Henriette (2015) «Genre and Gender in the Dead Mountaineer’s Hotel (1979)», Science Fiction Film & Television, Volume 8, Issue 2, ISSN 1754-3770. Retrieved 1 January 2019
  5. ^ «Festivals, awards, nominations», efis.ee. Retrieved 1 January 2018

External links[edit]

  • Dead Mountaineer’s Hotel at IMDb

From Wikipedia, the free encyclopedia

Dead Mountaineer’s Hotel
Dead Mountaineer's Hotel (film).jpg
Directed by Grigori Kromanov
Written by Arkady and Boris Strugatsky
Starring Uldis Pūcītis
Jüri Järvet
Lembit Peterson
Mikk Mikiver
Kārlis Sebris
Irena Kriauzaitė
Cinematography Jüri Sillart
Edited by Sirje Haagel
Music by Sven Grünberg

Production
company

Tallinnfilm

Release date

  • 1979

Running time

93 minutes
Country Soviet Union
Language Estonian

Dead Mountaineer’s Hotel (Estonian: «Hukkunud Alpinisti» hotell, Russian: Отель «У погибшего альпиниста») is a 1979 Soviet era Estonian film directed by Grigori Kromanov and based on the 1970 novel Dead Mountaineer’s Hotel by Arkady and Boris Strugatsky, who also wrote the screenplay.[1]

Production[edit]

The film was directed by Grigori Kromanov, with his wife Irena Veisaitė acting as assistant director while taking a sabbatical year from university.[2] It was filmed between 1978 and 1979 in Kazakhstan, and set in a fictional western country.[2][1] Lead actor Uldis Pūcītis, who did not speak Estonian, had his lines dubbed by Estonian actor and theatre teacher Aarne Üksküla.[3]

Plot[edit]

Inspector Glebsky arrives at the hotel «Dead Mountaineer’s» because of an anonymous call. This hotel is located in a remote area in a valley, hidden among the mountains in some European country. The very name of the hotel — «Dead Mountaineer’s» can be explained quite simply: one climber died here who fell off a cliff. He left only his faithful dog behind — a St. Bernard called Lel. In the hotel there is a rather bleak portrait of the climber near which faithful Lel likes to sleep.

Almost all of the lodgers are rather strange, especially Mr. and Mrs. Moses and Olaf Andvarafors. Later another strange individual materializes; Luarvik, who can not even utter a couple of words. Mr. Moses and Luarvik turn out to be aliens and Mrs. Moses and Olaf are their robots, although they look like ordinary people. And in the mountains they suffer a calamity.

After a heavy snowfall, when the hotel is cut off from the outside world, a body appears at one point. Inspector Glebsky initiates an investigation, using all of his standard skills. However the investigation of the pseudo-murder of Olaf comes to a standstill. And when seemingly all intricacies of the plot unravel and the aliens can safely leave the Earth a military helicopter appears.

The inspector has a chance to do great service to the aliens, but Glebsky behaves like a typical cop, subordinate only to common sense and official instructions which leads to the tragic outcome.

At the end of the film the inspector is plagued by doubts whether he did everything he could.

Reception and analysis[edit]

Eva Näripea and Henriette Cederlöf, in a 2015 article on the film, viewed it as a blend of science fiction and film noir, the latter particularly in its visual aesthetics.[4] They also viewed the film as «[touching] upon the inherent tensions and social anxieties of the ‘crudely communist’ Soviet regime» and «Soviet nationalism and the threat it poses to the language, culture and the very existence of non-Russian ethnic groups».[4] Gender identity was also a theme that they identified in the film, commenting on its «apparent denial of heteronormativity as the sole accepted coordinate system for sexual identity», which «parallels its obvious denunciation of oppressive power relations and the attempts by Soviet authorities to combat all kinds of otherness, including of ideological and ethnic origin».[4]

Cast[edit]

  • Uldis Pūcītis — Inspector Peter Glebsky
  • Jüri Järvet — Alex Snewahr
  • Lembit Peterson — Simon Simonet
  • Mikk Mikiver — Hinckus
  • Kārlis Sebris — Mr. Moses
  • Irena Kriauzaitė — Mrs. Moses
  • Sulev Luik — Luarvik
  • Tiit Härm — Olaf Andvarafors
  • Nijolė Oželytė — Brun
  • Kaarin Raid — Kaisa

Awards[edit]

  • Best cinematography (Jüri Sillart), USSR Film Competition (Shostka), 1979
  • Best cinematography (Jüri Sillart), Estonian SSR Film Festival, 1980
  • Best art design (Tõnu Virve), Estonian SSR Film Festival, 1980
  • Jury Special Prize for novel expression in film music (Sven Grünberg), Estonian SSR Film Festival, 1980

[5]

References[edit]

  1. ^ a b Pick, Anat & Narraway, Guinevere (2014) Screening Nature: Cinema Beyond the Human, ISBN 978-1782382270, p. 170
  2. ^ a b Plasseraud, Yves (2015) Irena Veisaite: Tolerance and Involvement, Brill/Rodopi, ISBN 978-9004298903, p. 116
  3. ^ «Hukkunud Alpinisti hotell (1979)», efis.ee. Retrieved 28 August 2020
  4. ^ a b c Näripea, Eva & Cederlöf, Henriette (2015) «Genre and Gender in the Dead Mountaineer’s Hotel (1979)», Science Fiction Film & Television, Volume 8, Issue 2, ISSN 1754-3770. Retrieved 1 January 2019
  5. ^ «Festivals, awards, nominations», efis.ee. Retrieved 1 January 2018

External links[edit]

  • Dead Mountaineer’s Hotel at IMDb

«Отель „У погибшего альпиниста“» — детективная повесть братьев Стругацких, написанная в 1970 г. Полное название — «Дело об убийстве, или отель „У Погибшего альпиниста“ (ещё одна отходная детективному жанру)». Это аллюзия к деконструкторской повести Фридриха Дюрренматта «Обещание. Реквием детективному жанру».

Сами авторы охарактеризовали произведение как псевдодетектив. «Мы задумывали наш детектив как некий литературный эксперимент. Читатель, по нашему замыслу, должен был сначала воспринимать происходящее в повести как обыкновенное „убийство в закрытой комнате“, и лишь в конце, когда в традиционном детективе обычно происходит всеобщее разъяснение, сопровождающееся естественным провалом интереса, у нас сюжет должен был совершить внезапный кульбит: прекращается одна история и начинается совершенно другая». (Б. Стругацкий)

Получилась, как и было задумано, деконструкция детективного жанра как такового и его шаблонов. Мало того, что никакого «убийства» на самом деле не было, и половина подозреваемых — пришельцы или роботы, но и само применение детективного метода в данном случае приводит к трагическим последствиям.

Персонажи[править]

  • Петер Глебски, главный герой и POV, полицейский инспектор. «У меня скучная специальность. Должностные преступления, растраты, подлоги, подделка государственных бумаг». Как оказалось в конце повести, законопослушный дурак.
  • Алек Сневар, «владелец отеля и механик. Вы, конечно, заметили ветряки на выезде из Бутылочного Горлышка? Я сам сконструировал их и сам построил. Вот этими руками. И еще многое». «Лысый коренастый человек в рыжем меховом жилете поверх ослепительной нейлоновой рубашки с тяжёлой медлительной поступью, грубой красной физиономией и шеей борца-тяжеловеса».
  • Кайса, служанка в отеле, милая и веселая. «Этакая кубышечка, пышечка этакая лет двадцати пяти, с румянцем во всю щеку, с широко расставленными и широко раскрытыми голубыми глазками». «Поразительная дура. В своем роде феномен» (по выражению Сневара).
    • «В кулинарии, без всякого сомнения, толк знает».
  • Сенбернар Лель. «Сапиенс. Все понимает на трёх европейских языках». «Белый с жёлтыми пятнами, могучее животное ростом с теленка». Раньше принадлежал тому самому альпинисту.
  • Луарвик Л. Луарвик, калека без правой руки, который с трудом может связать два слова, по ходу дела странным образом добравшийся до отеля в лёгкой одежде. Впрочем, имя он явно придумал на ходу во время проводимого Глебски допроса. «— Вы иностранец? — Очень. В большой степени. — Вероятно, швед? — Вероятно. В большой степени швед». Притом по-шведски он не знает ни слова. На самом деле инопланетянин, покалеченный из-за неисправного скафандра; замедленные реакции, вероятно, из-за интоксикации.

Постояльцы[править]

  • Симон Симонэ (франкоязычный швейцарец?), великий физик, герой национальной науки, обладатель правительственных наград… а также комичный бабник и альпинист/верхолаз с несомненными навыками акробата (сделать его ещё и матерщинником не позволила цензура). «Всё на бильярде играют и по стенам ползают. Шалуны они, только унылые. На психической почве» (Кайса). «Проект „Мидас“, слыхали? Совершенно секретно. Четыре года без отпуска» (сам «лейтенант от кибернетики»). «Господин Симонэ служит для меня неиссякаемым источником размышлений о разительном несоответствии между поведением человека, когда он отдыхает, и его значением для человечества, когда он работает» (Сневар).
  • Дю Барнстокр (по всей явственной видимости — француз и представитель старинного дворянского рода), гипнотизер из цирка. «Невообразимо длинный и очень сутулый человек в черном фраке с фалдами до пят. Галстук бабочкой и благороднейших очертаний лицо, украшенное аристократическими брыльями и не менее аристократическим носом феноменальной формы, узкая белая ладонь». Любимый дядюшка для Брюн(а). Может, даже слишком хороший.
  • Брюн, единственное дитя дорогого покойного брата дю Барнстокра. Тоже шалун (по выражению Кайсы), особь непонятного пола (кажется, половую принадлежность не знал даже дядя, ну или у него уговор был с этим чадом-чудом — «не палить!»; с Барнстокра-эксцентрика сталось бы). «Тощее гибкое существо. У него было маленькое бледное личико, наполовину скрытое огромными черными очками, масса черных спутанных волос и пушистый красный шарф[1]. Волосы были богатые, женские, а впрочем, может быть, и не женские, а, так сказать, юношеские. Ноги, затянутые в эластик, были тощие, мальчишеские, а впрочем, может быть, совсем наоборот — стройные девичьи. Куртка же была размера на три больше; чем требовалось». Пол Брюн(а) никто не мог определить почти три четверти книги. Оно напоминает то юную очаровательную девушку, то крутого рубаху-парня, причём Брюн ухитряется говорить о себе так, что пол всё равно непонятен, и к тому же умеет менять голос. Что характерно, это не мешало главному герою заигрывать с Брюн и как с девушкой, и как с парнем — уникальный случай для советской литературы. На самом деле это девушка, и премиленькая.
    • По паспорту Брюн зовётся Брюнхильд(а), Brunhilde. То есть наречена именем героини из «Старшей Эдды». Когда эту повесть Стругацких издавали во Франции — во французском переводе пришлось сделать так, что Брюн, пока не раскрыт её истинный пол, называет себя не «Брюн», как в первоисточнике, а «Брэн» (Brun), т. е. «Тёмный/Чёрный/Черноволосый»; а когда она перестала скрывать от Глебски свой пол — вот только после этого она попросила именовать себя «Брюн» (Brune), т. е. «Тёмная/Чёрная/Темноволосая».
  • Господин Мозес, эксцентричный богач, зажигающий сигары от горящих купюр. «Массивный пожилой мужчина с совершенно бульдожьим лицом, облаченный в какое-то нелепое подобие средневекового камзола цвета семги, с полами до колен. Под камзолом виднелись форменные брюки с золотыми генеральскими лампасами». Постоянно носит дурацкую высокую металлическую кружку. На самом деле инопланетянин-метаморф, как и Луарвик.
  • Госпожа Мозес, Ольга, роскошная женщина. «Дама ослепительной и странной красоты. Лет ей было не то двадцать, не то сорок, нежные смугло-голубоватые плечи [т. е. плохое кровообращение или по крайней мере видимость такового], лебединая шея, огромные полузакрытые глаза с длинными ресницами, пепельные, высоко взбитые волосы, бесценная диадема. Таких женщин я видел раньше только на фото в великосветских журналах да еще, пожалуй, в супербоевиках». На самом деле инопланетный андроид, невероятно сильный и способный менять облик.
  • Олаф Андварафорс (имя и фамилия — норвежские), «светловолосый румяный викинг с ровными чистыми зубами». Отличный лыжник. На самом деле тоже андроид, но предназначенный для более тонкой работы.
  • Хинкус, «жилистый остролицый типчик лет тридцати пяти», жалкий человечек, приехавший с Олафом и закативший скандал из-за пяти крон. Ходатай по делам несовершеннолетних, в отпуске по болезни. На самом деле — опасный гангстер по кличке Филин. И не юрист он никакой, высшего образования не имеет. И нет у него никакого туберкулёза, притворяется. Увы, в экранизации фишка слита — ладно ещё, что там гангстеров по требованию худсовета переделали в террористов-неонацистов, но экранный Хинкус к тому же слишком крут на вид и его невозможно «до поры до времени выдавать за жалкого человечка» (актёр, понимая это, и не пытался, ограничившись отыгрышем «могучего, но истеричного мнимого больного»[2]).
    • Протагонист-PoV несколько раз издевательски искажает его фамилию («Фикус» — самый приличный вариант, намёки же на более похабную версию были зарублены цензурой на корню), имитируя ненамеренное коверкание имён.

Сюжет[править]

Действие происходит во второй половине XX в в среднеевропейской стране[3]. По совету сослуживца Глебски приехал в горную долину Бутылочное Горлышко отдохнуть в горном отеле-турбазе. С самого начала в отеле происходили странные вещи — то ли мистификации постояльцев, то ли и впрямь гулял призрак погибшего альпиниста. А потом в разгар вечеринки с гор сошла лавина, закрыв единственный проезд, а потом Андварафорс был обнаружен в мёртвым в запертой изнутри комнаты с повёрнутой на 180° головой. Да и других странностей хватало… Убийца — один из нас! Но кроме вопроса «Кто убийца?», перед полицейским встали и другие, более сложные.

Что здесь есть[править]

  • Ай, молодца! — прямо-таки эпический пример. Главный герой не дал пришельцам улететь с Земли, и их убили гангстеры.
    • Несовместимая с жизнью правильность — правда, с чужой жизнью, а не со своей: главный герой, стремясь делать всё как положено по закону, стал причиной трагедии.
    • И сразу Откровение у холодильника — ситуация, вообще-то, по чистой случайности сложилась наилучшим образом. Правда, только для людей. Если бы пришельцы успели улететь — бандиты бы взяли отель штурмом, и для постояльцев всё кончилось бы очень плохо. Но и задержи инспектор пришельцев под арестом — исход был бы тот же самый (роботы, вероятно, могли бы оказать сопротивление, но они не неуязвимы, да и этика пришельцев, по-видимому, запрещает им убийство, даже бандитов, даже ради спасения жизни).
    • Мозес, не знающий земных реалий, попался на развод Чемпиона, который угрожал его выдать, не имея никаких четких доказательств, решив от него откупиться, совершив ограбление. А вот после этого доказательств у злодея стало выше крыши и бедолага пришелец оказался в его полной власти.
  • Аллюзия — серия «Смешариков» из цикла «Пин-код» называется «Отель „У весёлого альпиниста“».
  • Гоп-стоп-маскировка — инопланетный робот госпожа Мозес приняла облик бандита Хинкуса, связала и заткнула его. Субверсия: потом она вернулась в свой облик, а превращалась, чтобы нагнать страху на Хинкуса, а не выдавать себя за него.
  • Её зовут Вера — Брюн называет свой мотоцикл Буцефалом. И ездит на нём с бешеной скоростью.
  • Злобные пришельцы — игра с тропом, оборачивающаяся аверсией: сами пришельцы вполне мирные, но их угораздило выйти на первый контакт с гангстерами, которые использовали пришельцев в своих преступных целях.
  • Зловещая долина — все инопланетяне замаскированы почти идеально, а «странности» поведения пришельца Мозеса люди воспринимают, как эксцентричность богатого бездельника. Но…
    • «Повреждённый скафандр» второго пришельца, Луарвика, для окружающих выглядит как увечное тело пострадавшего под лавиной, но глаза, движущиеся несогласно, как у хамелеона, вызывают отвращение.
    • Робота-пилота Олафа в состоянии подзарядки, с головой, повёрнутой на 180 градусов, конечно, принимают за труп. На который жутко смотреть.
      • Ольгу Симонэ тоже в таком виде увидел, притом когда хотел забраться к ней в постель, в результате переполошив криком весь отель.
  • Жанровая ошибка — на них построен вообще весь сюжет.
    • Убийство в запертой комнате? На самом деле никакое не убийство: «жертва» — андроид.
    • Вы получаете анонимное сообщение, что такой-то человек — агент гангстеров? Ага, значит, кто-то задался целью его оклеветать и подставить под обвинение. Да ничего подобного! Он на самом деле опасный гангстер, а вас предупредили из самых лучших побуждений. Вот только состряпали это предупреждение существа, фиговато разбирающиеся в человеческой психологии.
  • Игры азартные и не очень — Симонэ просадил Олафу двести крон в карты. «Играет как машина, ни одной ошибки. Даже неинтересно. Тогда я взял и напустил на него Барнстокра. Фокусник есть фокусник, пусть-ка он его пощиплет». Дю Барнстокр обчистил Олафа — «наш милый Олаф слишком уж методичен, играет как машина, никакой фантазии».
    • Сильно похоже что Барнстокр шулер, потому и обыграл играющего по правилам робота.
    • Да, ещё Глебски и Симонэ сыграли в бильярд. Сражались за благосклонность Ольги.
  • Красная сельдь — Хинкус: главный герой считает его невинной жертвой, которого кто-то пытается выдать за гангстера. Зигзаг: на самом деле он гангстер и есть, и Мозес, не понимающий психологию землян, абсолютно честно пытался предупредить детектива об этом.
    • Также фокусник Дю Барнстокр; гангстеры предполагали, что инопланетянин со сверхспособностями может избрать себе именно личину фокусника. На самом деле он ни при чём.
  • Микротрещины в канве. Сневар представил друг другу Глебски и Мозеса. «Инспектор… — проворчал Мозес. — Фальшивые квитанции, подложные паспорта…» Откуда Мозес знает про специализацию Глебски?
    • Может быть, этот тип чуть было не запалил свои (пусть и ограниченные) способности к телепатии?.. Если так, то «проскочило»: Глебски наверняка принял это за ситуацию в духе «финансовый олигарх привык наводить справки, знает многое о многих — и в поддатом виде этим бравирует».
    • Возможно в этом мире инспектор полиции занимается как раз этим или в основном этим, о чем все знают. Это как угадать, чем обычно занимается деревенский участковый.
  • Недобитый нацист — по какой-то теперь уже канувшей в Лету причине советскую цензуру не устроили банальные гангстеры, обманувшие Мозеса, и их потребовали заменить на нечто более идеологически неприемлемое. Поэтому в некоторых изданиях можно встретить следующее:

Вот оно как. Чемпион. Я даже глаза зажмурил — так мне вдруг захотелось оказаться где-нибудь за сотню миль отсюда, например, у себя в кабинете, пропахшем сургучом, или у себя в столовой с выцветшими голубыми обоями. И что мне дома не сиделось? Раззавидовался на россказни старого осла Згута — природа, мол, покой, эдельвейсовая настойка… Насладился покоем. Чемпион — это ведь наверняка «Голубая свастика», а «Голубая свастика» — это почти наверняка белоглазый сенатор. Смутное время, странное время. Нипочем нынче не разберешь, где политика, где уголовщина, где правительство. Ну что тут делать честному полицейскому? Ладно, пусть честный полицейский делает дело.

— Так, — сказал я. Очень мне все это не нравилось, но предстояло еще допросить Мозеса, и я сказал: — Ну-ка, быстренько, перечисли мне дела, в которых участвовал Вельзевул.
Хинкус с готовностью принялся загибать пальцы:
— Краймонская пересылка раз, Второй Национальный — два, золотой броневик — три… Теперь дальше… Архивы Грэнгейма, Вальская выставка…
— Архивы Грэнгейма?
— Да. А что?
Об этом деле я знал мало и уж никак не ожидал, что здесь замешан Чемпион. Грэнгейм собрал богатейшую картотеку нацистских преступников, укрывшихся после 1945 года в нашей стране, это дело было полностью политическое, и в Управлении были убеждены, что организовал ограбление сенатор Гольденвассер[4], хотя никаких улик против него, конечно, как всегда, не было. Но Чемпион… Впрочем, если учесть, что Чемпион — на самом деле не Чемпион, а бывший гауптштурмфюрер СС Курт Швабах, скрывающийся у нас…

— Гольденвассер знал о Вельзевуле?
Хинкус поджал губы, оглянулся на хозяина и проговорил, понизив голос:
— Знаете, шеф, зря вы об этом-то. Не наше с вами это дело. Я — честный вор, вы — легавый, между собой мы всегда договоримся, и сколько мне дадут, столько я и отсижу. А о таких делах нам с вами лучше знать поменьше. Ни к чему это нам, шеф. Опасно это. И мне и вам. Темно это.
Подонок был прав.

  • Нечистая сила — за неё принимают инопланетян.
    • Дьявол — главарь банды Чемпион называл Мозеса Вельзевулом.
    • А по мнению Хинкуса, он колдун, оборотень.
    • У Хинкуса найдена обойма с серебряными пулями. Зачем? «Вурдалака не убьёшь обычной пулей. Вервольф… лисица-кицунэ… жабья королева…» (Сневар).
  • Ограбление банка — несчастные пришельцы попались в лапы банде Чемпиона, и пришлось им «вынести» для него Второй Национальный банк.
  • Первый контакт — одна из наиболее неожиданных версий. Соблюдавших маскарад гостей на Земле заметили не учёные, не правительства и даже не спецслужбы, а гангстеры, и закончилось всё достаточно печально.
  • Плохие люди — их немало. Инопланетяне, которых все подозревают в плохом, на самом деле никому зла не желают, а вот от людей они получали только плохое: вначале банда Чемпиона использовала их для ограблений, а потом гениальный сыщик Глебски не дал им спастись.
  • Смена жанра — колеблется между детективом и фантастикой о пришельцах. Впрочем, сами авторы в итоге сочли эксперимент скорее неудачным.
  • Снег означает смерть — зигзаг. Сначала персонажи наслаждались чистым горным снегом, катаясь на лыжах и мотоцикле. Но сход лавины в конечном итоге привёл к трагедии…
  • Тайна запертой комнаты — там обнаружен мёртвый Олаф. «Это же типичный случай убийства в закрытой комнате. Мне сроду не доказать, как убийца туда вошел и как он оттуда вышел…»
  • Топливо ночного кошмара — госпожа Мозес на самом деле робот-охранник изменила свой облик и вогнала Хинкуса в состояние, близкое к ГЭС. «…сижу я там, а оно стоит передо мной, то есть я сам и стою — голый, покойник, и глаза вытекли… Как я там со страха не подох, как с ума не сошёл — не понимаю».
  • Убийства не было — Олаф оказывается роботом пришельцев, а его мнимая смерть — всего лишь разрядкой батарей.
  • Убойный лимонад — на волне горбачевской антиалкогольной кампании повесть подверглась соответствующей цензуре. Чаще всего спиртные напитки заменяли на кофе, что приводило порой к неожиданным результатам. Так, в начале седьмой главы повести приводятся темы, которые неспешно обсуждают у камина инспектор с хозяином. В авторском тексте все психологические нюансы соблюдены точно: после употребления кувшина портвейна можно серьезно дискутировать о разумности хозяйского сенбернара, потом организовывать практикум по подделке лотерейных билетов, после чего выйти на крыльцо, вступить в беседу с сенбернаром Лелем, выслушать его мнение по всяким животрепещущим вопросам и тщетно уговаривать его «огласить долину воем или, в крайнем случае, лаем». Но даже бочка кофе к такому эффекту, право же, не приведёт.
  • Укипаловка — фирменная настойка Сневара на лепестках эдельвейса [что лишний раз доказывает: действие происходит всё-таки в Швейцарии, ну или в совершенно аналогичной СФК]. «Я вылил настойку в рот. Я содрогнулся. Я горько сожалел, что не бывает пикулей величиной с дыню».
  • Четвероногий детектор зла. «Сенбернар Лель деловито подошел к победителю, пристально его обнюхал и вдруг коротким, точным движением поднял лапу прямо ему на пьексы [обувь с загнутыми кверху носками для ходьбы на лыжах]». Тут фитилёк сильно прикручен, потому что Лель идентифицировал не злодея, а не-человека. Пёс помочился на робота.
  • Хорошая «плохая девчонка» — Брюн изрядно козлит и не раз чуть не доводила дядю до инфаркта своим поведением, но девушка она неплохая, а под маской хулиганки она одинокая и испуганная.
  • Шок во время секса — не совсем во время, но и точно не после: Симонэ полез в постель к госпоже Мозес, обнаружил ее с головой задом наперед и дико перепугался.

Адаптации[править]

Злую шутку с режиссёром «Отеля…» сыграл «эффект визуализации». «Отходная детективному жанру» построена на тонкой и нарочитой схематичности, абстрактности персонажей, которые должны эмулировать своим поведением всех без исключения субъектов детективных историй — от пани Иоанны до коккер-спаниеля доктора Мортимера. Возьмите хотя бы «чадо»: инспектор почти весь сюжет пытается угадать, парень или девушка? А в фильме с Брюн всё ясно с первого же кадра. И на одну маленькую загадку становится меньше.

Сергей Переслегин, послесловие к тому киносценариев в серии «Миры братьев Стругацких»
  • Оригинальный киносценарий (не тот, по которому сняли фильм)
    • Кайса здесь поумнела. Обоснуй: хозяйка отеля и тётка Брюн (ролей Сневара и дю Барнстокра сценарием не предусмотрено) не может быть «поразительной дурой, в своем роде феноменом».
  • Фильм 1979 Григория Кроманова, снятый на киностудии «Таллинфильм». Стал первым (и пока что единственным) эстонским научно-фантастическим детективом.
    • Из фильма выкинут дю Барнстокр, а его внешность и повадки целиком отданы господину Мозесу.
    • Брюн является родней хозяина отеля, притом сразу известно что это девушка. Её даже чисто визуально невозможно принять за парня.
    • Вместо гангстеров в фильме некая террористическая организация «Каратели».
      • О твиках в образе Хинкуса — см. выще под спойлером в разделе «Постояльцы».
    • Отупеть в адаптации — Олаф. Подсвечена его машинная логика — он не понимает шуток, иносказания понимает буквально и не понимает попыток Брюн с ним заигрывать. Книжный Олаф всё это прекрасно умеет, включая флирт и поцелуи с девушками.
    • Я не злой — в финале следует монолог Глебски, в котором он убеждает то ли зрителя, то ли себя, что поступил правильно.
  • Игра Отель «У погибшего альпиниста» (Dead Mountaineer’s Hotel), квест 2007 г. от «Electronic Paradise». В игре три концовки, и есть шанс исправить промах главного героя.
    • Миниигра — имеются в том числе дартс и «двадцать одно». А также «тяпнуть настойки не поперхнуться».
    • Обзоры: [1], [2], [3], [4], [5], [6].

Примечания[править]

  1. Неизвестно, имели ли в виду именно это — но без шарфа сразу бы стало видно отсутствие кадыка.
  2. Которому к тому же за сорок, а выглядит он ещё старше.
  3. По словам самих авторов, «имелось в виду что-то вроде Швейцарии, Австрии, Андорры». Хотя по идее там есть черты и Чехии: находится явно в Альпах, валюта — крона, главгера зовут Петер Глебски, а приезжает он на «Москвиче» (в игроизации от Electronic Paradise — конкретно на «Москвиче-412»).
  4. Прозрачная немецкоязычная калька с фамилии американского сенатора Барри Голдуотера, убежденного антикоммуниста, бывшего для советской пропаганды вместилищем всевозможных пороков — уже хотя бы то, что его преемником на сенаторском посту стал вызывавший зубовный скрежет уже постсоветской пропаганды Джон Маккейн, говорит о многом.

[изменить]

Миры братьев Стругацких

Мир Полудня Далёкая Радуга • Обитаемый остров • Трудно быть богом (что здесь есть • идеология) • Трудно быть богом (игра) Og og 152873933723746529.jpg
НИИЧаВо Понедельник начинается в субботу (герои • сеттинг • идеология) • Сказка о Тройке (суть Тройки) • Чародеи
Другие

произведения
Гадкие лебеди • Град обреченный • Отель «У погибшего альпиниста» • Пикник на обочине (S.T.A.L.K.E.R.) • Улитка на склоне • …
Литература

[изменить]

Детектив

Общее Врёт, как очевидец • Кабинетные диалоги • Красная сельдь • Лист прячут в лесу • На шаг позади злодея • Палец в конверте • План Стэплтона • Слон из мухи vs Верхушка айсберга • Судмедэксперт в возмущении • Тайна запертой комнаты • Это два разных дела
Убийца — не садовник: Виновны все подозреваемые • Злодей, косящий под жертву • Смерть — лучшее алиби • Убийства в театральном стиле • Убийства не было • Убийц было двое • Убийца — дворецкий • Убийца — заказчик • Убийца — один из нас • Убийца — я! • Убийцей был главный герой • Убить учёного
Жанры Виртуальный детектив • Детский детектив • Иронический детектив • Исторический детектив • Нуар • Пинкертоновщина • Псевдодетектив • Психологический детектив • Шпионский роман • …
Кино и ТВ Криминальное кино • Полицейская драма • Процедурал • …
Действующие лица Детектив-недотёпа • Инспектор • Сыщик-любитель • Доктор Ватсон (как амплуа) • Профессор Мориарти (как амплуа) • Свидетель • Частный детектив/Частный консультант • Ясновидящий детектив
Авторы Агата Кристи • Найо Марш • Эдгар По • Валерий Роньшин • Юлиан Семёнов • Дэшил Хэмметт • Рэймонд Чандлер • Джеймс Хедли Чейз • Дик Фрэнсис • Рекс Стаут
Персонажи Эмиль Боев • Патер Браун • Ниро Вульф • Нэнси Дру • Адам Дэлглиш • мисс Марпл • комиссар Мегрэ • Перри Мейсон • монахиня Пелагия • Эркюль Пуаро • Аркадий Ренко • рабби Смолл • доктор Торндайк • Майк Хаммер • Инспектор Морс • Харри Холе • Шерлок Холмс • Эраст Фандорин
Книги 87-й полицейский участок • Имя розы • Хроники брата Кадфаэля • The Murders in the Rue Morgue • Millenium (серия романов) …
Фильмы Врата Расёмон • Достать ножи…
Сериалы CSI/NCIS • Вавилон-Берлин • Война Фойла • Глухарь • Закон и порядок • Инспектор Линли расследует • Касл • Коломбо • Мост • Метод • Мыслить как преступник • Настоящий детектив • Новичок • Нюхач • Обмани меня • Следствие по телу • Строго на юг • Твин Пикс • Улицы разбитых фонарей • Убойная сила • Шерлок • Шетланд…
Мультсериалы Скуби-Ду
Игры Ace Attorney • Blade Runner • Cluedo • Danganronpa • L.A. Noire • Still Life • Wolf Among Us
Интерактивный аудиороман Внутренние тени.
Амплуа • Основы

[изменить]

Советское искусство

Мета Соцреализм
Литература А зори здесь тихие… • Александр Беляев (Властелин мира • Голова профессора Доуэля • Продавец воздуха • Человек-амфибия) • Алиса Селезнёва • Амурские сказки • Аэлита • Братья Стругацкие (Град обреченный • Мир Полудня (Обитаемый остров • Трудно быть богом) • Пикник на обочине • Понедельник начинается в субботу/Сказка о Тройке • Улитка на склоне) • Бронепоезд 14-69 • Булгаков (Мастер и Маргарита, Собачье сердце) • Великий Кристалл • Вниз по волшебной реке • Волшебник Изумрудного города • Гринландия • Два капитана • Ефремов (Великое Кольцо (Великое Кольцо/Туманность Андромеды + Великое Кольцо/Час Быка) • Лезвие бритвы) • Живые и мёртвые • Зелёный фургон • Кондуит и Швамбрания • Лунная Радуга • Люди как боги • Малахитовая шкатулка • Меховой интернат • Мой дедушка — памятник • Момент истины (В августе сорок четвёртого) • Наследник из Калькутты • Небесный гость • Незнайка • Остап Бендер • Повесть о суровом друге • Повесть о Ходже Насреддине • Приключения капитана Врунгеля • Продавец приключений • Про Федота-стрельца, удалого молодца • Птица-слава • Рассказы о Суворове и русских солдатах • Республика ШКИД • Руки вверх! или Враг №1 • Тихий Дон • Тореадоры из Васюковки • Угрюм-река • Фаэты • Штирлиц
Кино и телефильмы Жанры: Детское кино • Истерн • Кино сталинской эпохи • Советская новая волна • Кино эпохи развитого социализма • Многосерийный телефильм • Перестроечное кино • Советская кинофантастика • Киножурналы

Студии: Госкино • Другие студии СССР • Ленфильм • Мосфильм
Авария — дочь мента • Александр Невский • Андрей Рублёв • Асса • Белое солнце пустыни • Большое космическое путешествие • В бой идут одни «старики» • Фильмы Гайдая (Бриллиантовая рука • Иван Васильевич меняет профессию • Кавказская пленница • Операция «Ы» и другие приключения Шурика) • Гардемарины • Глубокий рейд • Гостья из будущего • Дина • Достояние республики • Здравия желаю! • Иванко и царь Поганин • Игла • Иди и смотри • Кин-дза-дза! • Кто заплатит за удачу? • Курьер • Люми • Морозко • Москва слезам не верит • Не бойся, я с тобой! • Не покидай… • Отряд • Пираты XX века • После дождичка, в четверг… • Последнее дело комиссара Берлаха • Приключения Электроника • Пятнадцатилетний капитан • Рыжий, честный, влюблённый • Садко • Свадьба в Малиновке • Свой среди чужих, чужой среди своих • Сказка странствий • Служебный роман • Неуловимые мстители • Танк «Клим Ворошилов-2» • Убить дракона • Фронт • Чапаев • Чародеи • Человек-амфибия • Человек с бульвара Капуцинов • Чучело
Советская космическая фантастика: Большое космическое путешествие • Дорога к звёздам • Космический рейс • Луна (фильм 1965) • Марс (фильм 1968) • Мечте навстречу • Мир Полудня (Трудно быть богом • Обитаемый остров) • Москва — Кассиопея / Отроки во вселенной • Планета бурь • Семь стихий • Через тернии к звёздам • Я был спутником Солнца • …

Фильмы Рязанова: Берегись автомобиля • Ирония судьбы, или С лёгким паром!

Мультипликация Студии: Пилот • Союзмультфильм • ТО «Экран»

Режиссёры: Гарри Бардин • Иван Иванов-Вано • Натан Лернер • Сёстры Брумберг

Мультфильмы: Бременские музыканты • Бюро находок • Вовка в Тридевятом царстве • Возвращение блудного попугая • Двенадцать месяцев • Доктор Бартек и Смерть • Домовёнок Кузя • Дракон • Ёжик в тумане • Жил-был пёс • Ивашка из Дворца пионеров • Конёк-горбунок • Кот Леопольд • Крокодил Гена • Легенды перуанских индейцев • Летучий корабль • Мама для мамонтёнка • Маугли • На задней парте • Ну, погоди! • Падал прошлогодний снег • Перевал • Пластилиновая ворона • Пиф-паф, ой-ой-ой • По дороге с облаками • Приключения капитана Врунгеля • Приключения поросёнка Фунтика • Разлучённые • Тайна третьей планеты • Простоквашино • Ух ты, говорящая рыба! • Фильм, фильм, фильм • Чудовище • Шкатулка с секретом

Музыка Жанры: Авторская песня • Русский рок

Группы: Аквариум • Агата Кристи • Ария • Браво • ДДТ • Звуки Му • Зоопарк • Кино • Крематорий• Машина времени • Наутилус Помпилиус • Пикник • Смысловые Галлюцинации • Сектор Газа• Чайф • Чёрный Кофе • Чёрный Обелиск

Люди: Владимир Высоцкий • Сергей Курёхин • Гарик Сукачёв

Прохождение игры

  • Страница 2 из 4

    • Страница 1
    • Страница 2
    • Страница 3
    • Страница 4

ЗАГАДКА С ПУЛЬТОМ

Image00004Хозяин всё ещё возится со щитком. Надо брать дело в свои руки, иначе обеда мы не дождёмся. Предлагаем Алеку свою помощь, и он с радостью соглашается. Нам необходимо правильно подключить провода, чтобы кнопки вызова во всех комнатах заработали.

Цвет провода, кстати, соответствует цвету кнопки непосредственно в номере.
Для прохождения этого задания необходимо будет пройти по номерам и проверить цвета кнопок вызова в каждом.
В номере Глебски — лиловая (№4).
В номере Симоне — красная (№5).
В номере-музее — желтая (№10).
В номере дю Барнстокра — синяя (№8).

В номере Брюн… хм… придется пройти к ней в библиотеку и вежливо спросить про цвет. Она назовет вам и цвет кнопки — оранжевая, и номер своих апартаментов (№7).

Методом подбора (а варианта всего-то два) определяем цвета двух, пока еще не жилых номеров (№6 и №9). В последствии в игре вы получите более детальный доступ к этому пульту — рассмотрите его ближе. Но, увы, проводочки там будут по-прежнему безнадежно перепутаны.

ОБЕД

Получаем благодарность от Алека и приглашение к обеду. Направляемся в столовую, где уже все собрались. Выпиваем предложенной настойки (ещё одна мини-игра) и идём к столику с закусками. Здесь нас тоже поджидает забавный квест: надо выбирать блюда так, чтобы ингредиенты не повторялись (если вы взяли куриный бульон, то салат — овощной, закуска — рыбная, второе блюдо — мясное).

Пообщавшись со всеми, заканчиваем обед и направляемся в свой номер, ибо инспектор возжелал вздремнуть.
После пробуждения, Петер отправляется в каминный зал. Беседуем сначала с Алеком, а затем с подошедшей Брюн. К отелю подъезжает машина, и мы идем встречать новоприбывших: Хинкуса и Олафа, после чего инспектор опять удаляется спать.

ЛЫЖНЫЕ ГОНКИ

Наступил второй день пребывания Петера в отеле «У погибшего Альпиниста».
Выходим из номера и беседуем с Олафом. Он предлагает покататься на лыжах, и мы соглашаемся. Можно ради интереса обойти весь отель и получить приглашение на прогулку еще от нескольких постояльцев (это тоже своеобразный квест — «а ну-ка, отыщи!»). Можно, конечно, отказаться от всех приглашений, но рано или поздно инспектору все-таки придется предпринять экстримальную лыжную гонку.
Начинается очередная мини-игра: надо удержать равновесие, быстро нажимая стрелки «вправо» и «влево». Особо не старайтесь, так как Глебски в любом случае упадёт. Результат на прохождение игры не влияет.

ЗАГАДКА С ДУШЕМ

Image00005После этого активного отдыха, инспектор оказывается у душа, где уже собралась очередь… Разговариваем с Симоне, дю Барнктокром и Олафом. У последнего спрашиваем, не приезжал ли вчера в отель кто-нибудь ещё, кроме него и Хинкуса.
Чье-то полоскание и пение в душе явно затянулось — надо спасать положение. Придется инспектору переговорить со всеми постояльцами (их 9, не считая самого Глебски) в отеле, чтобы узнать, кто именно закрылся в душе. Следите, чтобы после каждого такого разговора, Глебски делал пометки в своём дневнике.
Сразу зайдите на кухню к Кайсе. Мозеса и Алека можно найти в кабинете хозяина, Ольгу — на третьем этаже в оранжерее, Хинкуса — там же — на открытой террасе, Брюн — в гараже (около верстака). Олаф сидит в холле, Симоне и Барнстокр все еще топчутся под дверью душевой. Теперь Глебски должен удивиться: «…Кто же тогда в душе?».

Возвращаемся к душу и, не обращая ни на кого внимания, открываем дверь. Внутри никого, но есть куртка и радио погибшего Альпиниста. Интересно, кто же этот шутник? Принимаем душ и возвращаемся в свой номер.

ПОЧЕРК ПОСТОЯЛЬЦЕВ

О-ля-ля! У себя в номере Петер находит на столе анонимное послание и решает сверить почерки постояльцев, чтобы узнать автора записки. Тюбик с клеем, который лежит на банкетке около стола, пусть вас не смущает, он не пригодится.
Кладём полотенце в туалетной комнате на место и выходим из номера. Сразу же заходим к Симоне и сравниваем почерк записки с его заметками на стене (записи формул возле кнопки вызова). Выходим в коридор. Глебски слышит шум в номере-музее. Заходим туда и выслушиваем возмущение Мозеса по поводу украденных у него часов. Побеседуем с ним вежливо, но убедительно.

После этого, отправляемся на третий этаж и заходим в чуланчик перед оранжереей (где сидит жутковатая кукла). Со стены, справа от двери, берём афишу с изображением дю Барнстокра. Чуть ближе к нам, на балясине, висит приводной ремень. Снимаем его (пригодится). Здесь же, на соседней локации, обследуем еще одну открытую дверь, но за ней пока темно… (запомним).
Выйдем на открытую террасу, полюбуемся открывшимся видом. Пройдем в противоположную сторону и увидим странный пролом в стене. Посветим туда зажигалкой, прочитаем меловую надпись на кирпичной кладке… Нас разыграли!

ПЛАТОК ОЛЬГИ

Image00006Спускаемся на первый этаж. Здесь нас явно поджидает мадам Ольга. Примем ее предложение прогуляться в бильярдную. Там нас встречает физик Симоне, явно желающий произвести неизгладимое впечатление на прекрасную даму блистательной игрой. Что ж, придется засучить рукава и преподать ему мастер-класс, поскольку, на кону — платок Ольги, а это очень важный в игре предмет. Крутитесь, как хотите, но платок нужно заполучить.

Тот игрок, которому игра на бильярде оказалась не по зубам — воспользуйтесь сейвом (смотрите адрес ссылки внизу страницы в комментариях к прохождению).

Спускаемся в библиотеку, где берём автограф у играющего в покер дю Барнстокра. Теперь зайдем в кабинет к Алеку и попросим посмотреть книгу записи постояльцев, сравним почерк Алека с запиской, поговорим с ним об украденных часах Мозеса, о подозрительном субъекте Хинкусе и подброшенной вам записке. Спросим, кем записались в книге гостей Олаф и Хинкус.

Видим на столе ключи от номеров… но как их взять, если Алек непреклонен в своем решении выждать время? Как выманить его из кабинета?

ТРЮК С ДВЕРНЫМ ЗАМКОМ

Придется сделать пакость.

Выходим от Алека в библиотеку, вставляем спичку в замок его двери и выходим на улицу через главный вход. Звоним в звонок и, как ни в чем не бывало, возвращаемся к кабинету. Воруем со стола связку ключей. Здесь же можно подняться на второй этаж кабинета и рассмотреть его обстановку. На стене — карта «бутылочного горлышка», много ценных книг… а это что за сейф?.. Интересно, запомним!
Если хозяин «застукает» вас на месте преступления, соврите ему что-нибудь, он все равно слишком взволнован происходящими в отеле событиями и не рассердится на ваше излишнее любопытство.

Покопаемся в номере Хинкуса, откроем его чемодан… Ого! Часы Мозеса и дамский пистолет!..
Проникаем в номер Брюн. Осматриваемся. Заглядываем в ящик стола, в котором, помимо незаконной «травки», найдем ее дневник — и вот образец почерка Брюн — у нас!
С пола поднимем гаечный ключ, лежащий на газете среди инструментов (пригодится). Возле проигрывателя заберем грампластинку (для чего-нибудь сгодится).
На выходе из номера нас ловит дю Барнстокр, показывает странную записку с угрозой и приглашает в столовую. В столовой не могут дождаться Хинкуса, который засел на облюбованной им террасе, поэтому начало обеда затягивается. Глебски вызывается привести его. Поскольку Хинкус, как оказывается, не дурак выпить, первым делом идём в угол столовой, где находится барная стойка. На нижней полке слева стоят 5 бутылок виски, но взять из них можно только одну. 4 из них — ирландские, а 1 — шотландский (который нам и нужен). Берём самую пузатую маленькую бутылку с жёлтой этикеткой (СUTTY SARK).

ВНИМАНИЕ: можно не сильно спешить на террасу, где торчит Хинкус. Есть время, чтобы спокойно пошарить в номерах, они все сейчас открыты.
Сходим к Мозесам, полюбуемся апартаментами Ольги (нам еще предстоит тут побывать), правда, к папаше Мозесу мы не попадем, Глебски — скромный и порядочный коп, без приглашения не входит… Побываем у дю Барнстокра.
Спустимся в подвал, посетим маленький склад с переносным генератором.


  • Страница 2 из 4

    • Страница 1
    • Страница 2
    • Страница 3
    • Страница 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4


4 июня 2009


4.06.09

0

87K

Отель «У погибшего альпиниста»: Прохождение

Крыльцо. Позвоните в дверь и идите в библиотеку.

Вход в библиотеку. Алек вышел, но закрывает за собой дверь. Как только он вернется, заполните замочную скважину спичками и выведите замок из строя. Снова повторите трюк со звонком. В этот раз вы сможете проникнуть в пустой кабинет и взять со стола связку ключей. Кроме того, можно пройти вглубь библиотеки и составить Олафу и Дю Барнстокру партию в «21», играя до бесконечности, пока не надоест. Затем поднимайтесь на второй этаж.

Коридор. Рядом с бильярдной видна дверь шестого номера. Откройте ее ключом со связкой и заходите. Посмотрите в чемодан, заберите оттуда пистолет и золотые часы. Либо Хинкус действительно опасный гангстер, либо кто-то хочет его подставить. Выходите. Далее вы можете осмотреть комнаты Олафа, Дю Барнстокра и Брюн.

Номер Брюн. С пола подберите гаечный ключ, валяющийся среди инструментов. Проходите вглубь к кровати, где со столика возьмите грампластинку, а затем выдвиньте ящик. Щелкните по дневнику и узнайте, что и Брюн не писала записки. Напоследок посмотрите на оранжевую кнопку вызова. Ранее она сказала вам правду про ее цвет. Выходите. После еще нескольких минут блужданий по коридорам второго этажа вас остановит Дю Барнстокр, вручив вам полученное им послание с угрозой жизни при попытке побега. Следуйте в его сопровождении на ужин.

Столовая. Все уже собрались, кроме Хинкуса, который отказывается приходить. Возьмитесь привести его и следуйте на крышу через оранжерею, где вы когда-то общались с Ольгой. Из коридора наверху осмотрите две комнаты, начав с той, что ближе к верхней границе экрана.

Склад. Здесь давно не убирались, но со стены можно содрать плакат, а с крючка справа вверху — снять ремень генератора. Выходите и в коридоре посередине сверните влево, вы увидите еще одну дверь.

Радиорубка. Тут пока темно и делать нечего. Следуйте влево, вниз и вниз.

Крыша. Хинкус любуется природой и отказывается идти куда-либо, пока вы не достанете ему шотландского виски. Возвращайтесь в обеденный зал.

Столовая. Поговорите с Алеком, узнайте, где бар. Пройдите два экрана налево. С левой стороны бара стоят бутылки с напитками. Взять можно только одну, чтобы взять следующую, первую придется поставить на место. Если вы не ориентируетесь в виски, то сразу возьмите вторую справа бутылку «Cutty Sark». Убедитесь, что название именно такое, посмотрев в инвентарь. Опять поднимайтесь на самый верх.

Крыша. Передайте шотландское виски Хинкусу, и он пойдет за вами на ужин. После оного планируется праздничная вечеринка. Отсюда есть два пути прохождения, хотя концовки идентичны.

Первый вариант развития событий

В правой части зала танцуют Олаф, Ольга и Симоне. Можете поплясать рядом. В левом углу Дю Барнстокр и Мозес играют в карты. Составьте им компанию и сыграйте несколько партий, пока видеоролик с обрушением лавины не прервет вас. Алек куда-то исчез, и его надо найти. Следуйте в гостиную.

Большая гостиная. У камина вас ждет хозяин. Поговорите с ним, узнайте об удручающем положении дел, новых путешественниках и сломанном телефоне. Разговор героев прервет странный шум. Выходите.

Главный холл. В главную дверь кто-то стучится. Предположите, что это друзья Хинкуса. Алек откроет, и в зал ввалится однорукий тип, который почти сразу потеряет сознание. Сневар предложит отнести его в свободную комнату рядом с помещениями Мозесов. Надо найти Хинкуса, чтобы рассказать о визитере. Поднимайтесь на второй этаж.

Музей. У кровати сидит связанным Хинкус. Освободите его бритвой и расспросите. Он потребует виски. Сходите в бар, но там ничего не осталось, поэтому, по совету Згута, загляните в бар. На экране, где виден угол рояля, есть набор бутылок на стеллажах. Возьмите бутылку виски и вернитесь в музей. Затем сопроводите Хинкуса в шестой номер. Пока он не готов сотрудничать. Запирайте дверь шестого номера каждый раз, когда уходите. Идите вниз, следуйте мимо душевой к апартаментам Мозесов, проходите в крайнюю дверь справа.

Номер Луаврика. Поговорите с раненым, узнав о нем чуть больше. Он попросит привести Симоне. С вами отправится хозяин. Поднимайтесь на второй этаж к пятому номеру.

Коридор между номерами «4» и «5». Жилец не открывает, поэтому просто входите. Внутри на полу лежит труп постояльца. Алек уйдет. Возьмите чемодан рядом с телом и посмотрите на странное светящееся устройство внутри. Теперь можно допросить свидетелей. Очередность особой роли не играет, лишь бы все нижеследующие этапы были завершены. Проходите второй этаж до прихожей с тремя дверьми. Придется зайти в каждую.

Номер Олафа. Поговорите с мистером Андварафорсом, узнав, где он был в момент преступления.

Номер Дю Барнстокра. Фокусник признается в хулиганствах, связанных с вещами погибшего альпиниста и расскажет, где видел жертву в последний раз.

Номер Брюн. Постучитесь, она не захочет открывать. Тогда скажите, что ее дяде плохо. Внутри можно получить ответы на пару вопросов. Возвращайтесь к Луаврику в комнату первого этажа слева от раздевалки.

Номер Луаврика. Упорный и странный ночной гость не верит в гибель друга и просит отвести его на опознание тела. Сопроводите желающего.

Номер Симоне. Опознание состоялось, и тут Луаврик попросит вернуть ему чемодан. Ваше решение повлияет на досрочную концовку игры прямо сейчас или ее продолжение. Здесь вполне можно отказать, чтобы узнать о случившемся еще чуть больше. Луаврик вас покинет, уйдет к себе и больше не будет отвечать на вопросы.

Номер Мозеса. Постучитесь в крайнюю дверь слева. На диване уютно расположилась Ольга, но беседу грубо прервет ее супруг. Снаружи попросите разрешения пообщаться. Внутри поговорите с Мозесами, узнав, что у них есть алиби. Только ни в коем случае не обвиняйте их в преступлении, иначе беседа сразу прервется, и вам придется начинать ее заново.

Кухня. Поговорите с Кайсой, выяснив, что она не является убийцей.

Малая гостиная. В кресле сидит Алек. Поболтайте с ним и узнайте, что в номере Брюн есть кукла, удивительно на нее похожая. Поднимайтесь на второй этаж.

Номер Брюн. Снова постучитесь, и на этот раз прикажите открыть немедленно. Внутри спокойно задайте все имеющиеся вопросы. Мельком взгляните на вещи подозреваемой. После этого можно держать путь к Хинкусу.

Номер Хинкуса. Спросите, кто его связал. Он признается, что сделал это сам. В смысле, это был кто-то, превратившийся в его двойника. Выйдите. В коридоре вас остановит Алек и передаст пистолет с выгравированной надписью, изобличающий главаря шайки — Чемпиона. Вернитесь в комнату и проведите жесткий допрос, узнав историю ограблений, цель посещения гостиницы гангстером и о прибытии его подельников для расправы над Вельзевулом. Идите в контору к Алеку.

Кабинет. Пришельцы раскрыли карты и предлагают вам сделку. Если вы согласитесь передать им чемодан, игра тут же закончится, и вам продемонстрируют позитивную концовку, позволяющую беглецам скрыться от преследователя. Если вы откажетесь, то герой очнется утром в кресле с больной головой. Выходите на крыльцо, где вы увидите Алека, который поведает, что инопланетяне уехали, но, увы, на этот раз от жестокого карателя им не сбежать, что и продемонстрирует видеоролик. Расследование и мучительный выбор между совестью и профессиональной этикой завершены.

Второй вариант развития событий

Чтобы приблизить происходящее к литературному первоисточнику, на вечеринке не танцуйте с Ольгой и не играйте в карты с Мозесом, а сразу идите в бар. С Хинкусом поболтать не разрешают, поговорите с Брюн и Алеком за стойкой, после чего следуйте к двери. Там вас будет ждать Симоне, предлагающий партию в бильярд. Если вы хотите спасти его жизнь, соглашайтесь, идите в бильярдную и играйте. После этого соревнования обрушится лавина, Симоне уйдет к себе, и далее все будет происходить, как и в первом варианте, за редкими исключениями. Во-первых, Луаврик теперь скажет, что разыскивает Олафа, а, когда вы к нему поднимитесь с Алеком, то обнаружите там труп Андварафорса, о чем повествует видеоролик, и кейс у кровати с устройством. Допрос постояльцев проводите так, как описано выше. Кроме этого, Симоне, когда вы загляните к нему позже, якобы сознается, что видел мертвой Ольгу (жену Мозеса), затем вы проведаете ее и супруга лично, узнав, что она жива, а Алек, сидя в кресле с гитарой, расскажет, что куклу, похожую на гостя, видел уже в номере Ольги, а не у Брюн. Далее следуйте по первому варианту, и в финальной беседе окажется, что Вельзевул — это Мозес, а не Дю Барнстокр, как в случае с гибелью Симоне. Возможные концовки, тем не менее, не изменятся.

«Easter Eggs»

В игре можно встретить несколько забавных сюрпризов от разработчиков, самый интересный из которых описан дальше. В кабинете Алека есть закрытый сейф, для которого нужен ключ. Спуститесь в подвал, где в одном из помещений установлена старая стальная машина. Генератор электроэнергии на чердаке надо запустить. Для этого вначале разберите его гаечным ключом, а затем прицепите новый ремень, установите воронку и залейте через нее топливо, починив устройство. Теперь идите на крышу. В комнате с радиостанцией загорится свет. Посмотрите на карты и возьмите с пола ближе к центру экрана миниатюрный ключ. Следуйте в контору. На втором ее этаже откройте сейф, изъяв оттуда азбуку Морзе и стробоскоп.

Выйдите в библиотеку, пройдите в правый крайний ее угол, где позволяют щелкать по глобусу, и примените на нем стробоскоп. Не пугайтесь мелькающего страшного рисунка, а лучше повторите действие и запомните местоположение черных крестов на нем. Вернитесь ко входу в библиотеку. Посмотрите на картину «Погибший альпинист». Загадка запущена, вам нужно щелкнуть по зонам, которые вы видели на изображении ранее: слева от головы, справа от центра и чуть ниже (на веревке). Так к вам в инвентарь попадет фотоальбом, в котором можно посмотреть фотографии команды разработчиков в интерьерах игры.

Теперь попробуйте свои силы в поиске других бонусов, решив хитрую загадку с радиостанцией. Наличие в инвентаре азбуки Морзе производит на свет новую активную точку в радиорубке. Другую тайну в виде двери в секретную комнату за роялем хранит винный погреб.

Поддержи Стопгейм!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Отель гранд будапешт режиссер сценарий
  • Отель белград сценарий
  • Отелло сценарий на английском
  • Отели турции на ноябрьские праздники
  • Отели турции на новогодние праздники

  • Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: