Праздник ава одори

From Wikipedia, the free encyclopedia

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Awa Dance Festival (阿波踊り, Awa Odori) is held from 12 to 15 August as part of the Obon festival in Tokushima Prefecture on Shikoku in Japan. Awa Odori is the largest dance festival in Japan, attracting over 1.3 million tourists every year.[1]

Groups of choreographed dancers and musicians known as ren (連) dance through the streets, typically accompanied by the shamisen lute, taiko drums, shinobue flute and the kane bell. Performers wear traditional obon dance costumes, and chant and sing as they parade through the streets.

Awa is the old feudal administration name for Tokushima Prefecture, and odori means «dance».

History[edit]

The earliest origins of the dance style are found in the Japanese Buddhist priestly dances of Nembutsu-odori and hiji-odori[2] of the Kamakura period (1185–1333), and also in kumi-odori, a lively harvest dance that was known to last for several days.[3]

The Awa Odori festival grew out of the tradition of the Bon Odori which is danced as part of the Bon «Festival of the Dead», a Japanese Buddhist celebration where the spirits of deceased ancestors are said to visit their living relatives for a few days of the year. The term «Awa Odori» was not used until the 20th century, but Bon festivities in Tokushima have been famous for their size, exuberance and anarchy since the 16th century.

Awa Odori’s independent existence as a huge, citywide dance party is popularly believed to have begun in 1586 when Lord Hachisuka Iemasa, the daimyō of Awa Province hosted a drunken celebration of the opening of Tokushima Castle. The locals, having consumed a great amount of sake, began to drunkenly weave and stumble back and forth. Others picked up commonly available musical instruments and began to play a simple, rhythmic song, to which the revelers invented lyrics. The lyrics are given in the ‘Song’ section of this article.

This version of events is supported by the lyrics of the first verse of «Awa Yoshikono Bushi», a local version of a popular folk song which praises Hachisuka Iemasa for giving the people Awa Odori and is quoted in the majority of tourist brochures and websites.[4] However, according to local historian Miyoshi Shoichiro, this story first appeared in a Mainichi Shimbun newspaper article in 1908 and is unsupported by any concrete evidence.[5] It is unclear whether the song lyrics were written before or after this article appeared.

Some evidence of the festival’s history comes from edicts issued by the Tokushima-han feudal administration, such as this one dating from 1671:[6]

1. The bon-odori may be danced for only three days.
2. Samurai are forbidden to attend the public celebration. They may dance on their own premises but must keep the gates shut. No quarrels, arguments or other misbehaviour are allowed.
3. The dancing of bon-odori is prohibited in all temple grounds.

This suggests that by the 17th century, Awa’s bon-odori was well established as a major event, lasting over three days—long enough to be a major disruption to the normal functioning of the city. It implies that samurai joined the festival alongside peasants and merchants, disgracing themselves with brawling and unseemly behaviour. In 1674, it was «forbidden for dancers or spectators to carry swords (wooden or otherwise), daggers or poles».[attribution needed] In 1685 revelers were prohibited from dancing after midnight and dancers were not allowed to wear any head or face coverings,[7] suggesting that there were some serious public order concerns.

In the Meiji period (1868–1912) the festival died down as the Tokushima’s indigo trade, which had financed the festival, collapsed due to imports of cheaper chemical dyes.[8] The festival was revitalised at the start of the Shōwa period (1926) when Tokushima Prefectural authorities first coined the name «Awa Odori» and promoted it as the region’s leading tourist attraction.

Song[edit]

Narimono players (鳴り物, Narimono)

The song associated with Awa Odori is called Awa Yoshikono and is a localised version of the Edo period popular song Yoshikono Bushi. Parts of it are sung, and others are chanted. The origins of the melodic part have been traced to Kumamoto, Kyūshū, but the Awa version came from Ibaraki Prefecture, from where it spread back down to Nagoya and Kansai.[9] The lyrics of the first verse are:

Awa no tono sama Hachisuka-sama ga ima ni nokoseshi Awa Odori
What Awa’s Lord Hachisuka left us to the present day is Awa Odori

The song is usually sung at a point in the parade where the dancers can stop and perform a stationary dance — for example a street intersection or in front of the ticketed, amplified stands which are set up at points around the city. Not every group has a singer, but dancers and musicians will frequently break out into the Awa Yoshikono chant as they parade through the streets:

踊る阿呆に Odoru ahou ni The dancers are fools
見る阿呆 Miru ahou The watchers are fools
同じ阿呆なら Onaji ahou nara Both are fools alike so
踊らな損、損 Odorana son, son Why not dance?

The dancers also chant hayashi kotoba call and response patterns such as «Ayattosa, Ayattosa», «Hayaccha yaccha», «Erai yaccha, erai yaccha», and «Yoi, yoi, yoi, yoi». These calls have no semantic meaning but help to encourage the dancers.

Dance[edit]

During the daytime a restrained dance called Nagashi is performed, but at night the dancers switch to a frenzied dance called Zomeki. As suggested by the lyrics of the chant, spectators are often encouraged to join the dance.

Men and women dance in different styles. For the men’s dance: right foot and right arm forward, touch the ground with toes, then step with right foot crossing over left leg. This is then repeated with the left leg and arm. Whilst doing this, the hands draw triangles in the air with a flick of the wrists, starting at different points. Men dance in a low crouch with knees pointing outwards and arms held above the shoulders.

The women’s dance uses the same basic steps, although the posture is quite different. The restrictive kimono allows only the smallest of steps forward but a crisp kick behind, and the hand gestures are more restrained and graceful, reaching up towards the sky. Women usually dance in tight formation, poised on the ends of their geta sandals.

Children and adolescents of both sexes usually dance the men’s dance. In recent years, it has become more common to see adult women, especially those in their 20s, dancing the men’s style of dance.

Some of the larger ren (dance groups) also have a yakko odori, or kite dance. This usually involves one brightly dressed, acrobatic dancer, darting backwards and forwards, turning cartwheels and somersaults, with freestyle choreography. In some versions, other male dancers crouch down forming a sinuous line representing the string, and a man at the other end mimes controlling the kite.[10]

Awa Dance Festivals elsewhere[edit]

Kōenji, an area of Tokyo, also has an Awa Dance Festival, modeled on Tokushima’s, which was started in 1956 by urban migrants from Tokushima Prefecture. It is the second largest Awa Dance Festival in Japan, with an average of 188 groups composed of 12,000 dancers, attracting 1.2 million visitors.[11]

The Japanese production company Tokyo Story produced a version of Awa Odori in 2015 in Paris by bringing dancers from Japan in order to promote Awa Odori and the Japanese «matsuri» culture abroad.

In popular culture[edit]

Awa dance is a 2007 Japanese movie starring Nana Eikura. The festival is also prominently featured in the 2007 movie Bizan starring Matsushima Nanako. The novel series and anime Golden Time prominently features lead cast members along with their friends in their college club, the Japanese Festival Culture Research Society, performing the Awa dance multiple times during the story. Posters representing popular anime characters practicing the Awa dance are also printed every year for the festival. They featured «Fate/stay night», for example, in 2014.[12]

In the 1994 Studio Ghibli film Heisei Tanuki Gassen Ponpoko (released as Pom Poko in English-speaking countries), during the scene where the film’s tanuki use their transformation magic to put on a parade of yokai, part of their display includes a procession of tiny Awa dancers.

See also[edit]

  • Tourism in Japan
  • Yosakoi

Notes[edit]

  1. ^ «Japan Atlas: Awa Dance».
  2. ^ Moriarty, Elisabeth (1976). «Nembutsu Odori». Asian Folklore Studies. 35 (1): 7–16. doi:10.2307/1177647. JSTOR 1177647.
  3. ^ Miyoshi Shōichirō (2001) Tokushima Hanshi Tokuhon
  4. ^ e.g. http://www.jnto.go.jp/eng/indepth/history/traditionalevents/a46_fes_awa.html
  5. ^ Miyoshi Shoichiro (2001:35) Tokushima Hanshi Tokuhon
  6. ^ Miyoshi 2001: 37
  7. ^ Wisniewski, Mark (2003:2) «The Awa Odori Trilogy» in Awa Life
  8. ^ Wisniewski, Mark (2003) «The Awa Odori Trilogy» in Awa Life.
  9. ^ Wisniewski, Mark (2003:3) «The Awa Odori Trilogy» in Awa Life
  10. ^ Awa Odori video available from Tokushima Prefecture International Exchange Association (TOPIA)
  11. ^ Official Koenji Awa Odori Website Archived January 22, 2009, at the Wayback Machine
  12. ^ http://ilovetokushima.com/?p=3933

References[edit]

  • Miyoshi, Shōichirō (2001) Tokushima Hanshi Tokuhon
  • Wisniewski, Mark (2003) «The Awa Odori Trilogy» in Awa Life, published by TOPIA (Tokushima Prefecture International Association)
  • de Moraes, Wenceslau (1916) Tokushima no bon odori.
  • House, Ginevra (2004) «Dancing for the Dead», Kyoto Journal Issue 58.

External links[edit]

Wikimedia Commons has media related to Awa Odori.

Official Japanese sites[edit]

  • Awa Odori by the Japan National Tourist Organization
  • Japan Atlas — festivals by the Japanese Ministry of Foreign Affairs (click «19» for Awa Odori)
  • Koenji Awa Odori official site

Japanese[edit]

  • Awa Dance homepage by www.awaodori.net (Japanese)
  • Awa Odori blog (Japanese)
  • Golden Time official anime website

English/English translation[edit]

  • Awa Dance homepage by www.awaodori.net (English translation by Google)
  • Awa Odori by web-japan.org
  • Dance of Fools: Awa Odori Festival, Japan by www.pilotguides.com
  • Japanese Line Dance? by www.country-dance.com (many pictures)
  • Dyeing to Dance: an English Translation by Mark Wisniewski
  • Official homepage of Tokyo Ebisuren, a Tokyo-based classical style Awa Odori team (English site, contains pictures and video)
  • Awa Odorian — Awa Odori related blog by an experienced performer (English site, contains pictures and behind the scenes insight)
  • Awa Odori Paris 2015 — home page of Awa Odori Paris 2015 (English & Japanese site)
  • Awa-Dance in Koenji «Sui-ren» official website (English site, contains pictures and information)

Audio and video[edit]

  • Awa Odori dance video (Japanese)
  • Awa Dance Festival in TokushimaNHK

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Awa Dance Festival (阿波踊り, Awa Odori) is held from 12 to 15 August as part of the Obon festival in Tokushima Prefecture on Shikoku in Japan. Awa Odori is the largest dance festival in Japan, attracting over 1.3 million tourists every year.[1]

Groups of choreographed dancers and musicians known as ren (連) dance through the streets, typically accompanied by the shamisen lute, taiko drums, shinobue flute and the kane bell. Performers wear traditional obon dance costumes, and chant and sing as they parade through the streets.

Awa is the old feudal administration name for Tokushima Prefecture, and odori means «dance».

History[edit]

The earliest origins of the dance style are found in the Japanese Buddhist priestly dances of Nembutsu-odori and hiji-odori[2] of the Kamakura period (1185–1333), and also in kumi-odori, a lively harvest dance that was known to last for several days.[3]

The Awa Odori festival grew out of the tradition of the Bon Odori which is danced as part of the Bon «Festival of the Dead», a Japanese Buddhist celebration where the spirits of deceased ancestors are said to visit their living relatives for a few days of the year. The term «Awa Odori» was not used until the 20th century, but Bon festivities in Tokushima have been famous for their size, exuberance and anarchy since the 16th century.

Awa Odori’s independent existence as a huge, citywide dance party is popularly believed to have begun in 1586 when Lord Hachisuka Iemasa, the daimyō of Awa Province hosted a drunken celebration of the opening of Tokushima Castle. The locals, having consumed a great amount of sake, began to drunkenly weave and stumble back and forth. Others picked up commonly available musical instruments and began to play a simple, rhythmic song, to which the revelers invented lyrics. The lyrics are given in the ‘Song’ section of this article.

This version of events is supported by the lyrics of the first verse of «Awa Yoshikono Bushi», a local version of a popular folk song which praises Hachisuka Iemasa for giving the people Awa Odori and is quoted in the majority of tourist brochures and websites.[4] However, according to local historian Miyoshi Shoichiro, this story first appeared in a Mainichi Shimbun newspaper article in 1908 and is unsupported by any concrete evidence.[5] It is unclear whether the song lyrics were written before or after this article appeared.

Some evidence of the festival’s history comes from edicts issued by the Tokushima-han feudal administration, such as this one dating from 1671:[6]

1. The bon-odori may be danced for only three days.
2. Samurai are forbidden to attend the public celebration. They may dance on their own premises but must keep the gates shut. No quarrels, arguments or other misbehaviour are allowed.
3. The dancing of bon-odori is prohibited in all temple grounds.

This suggests that by the 17th century, Awa’s bon-odori was well established as a major event, lasting over three days—long enough to be a major disruption to the normal functioning of the city. It implies that samurai joined the festival alongside peasants and merchants, disgracing themselves with brawling and unseemly behaviour. In 1674, it was «forbidden for dancers or spectators to carry swords (wooden or otherwise), daggers or poles».[attribution needed] In 1685 revelers were prohibited from dancing after midnight and dancers were not allowed to wear any head or face coverings,[7] suggesting that there were some serious public order concerns.

In the Meiji period (1868–1912) the festival died down as the Tokushima’s indigo trade, which had financed the festival, collapsed due to imports of cheaper chemical dyes.[8] The festival was revitalised at the start of the Shōwa period (1926) when Tokushima Prefectural authorities first coined the name «Awa Odori» and promoted it as the region’s leading tourist attraction.

Song[edit]

Narimono players (鳴り物, Narimono)

The song associated with Awa Odori is called Awa Yoshikono and is a localised version of the Edo period popular song Yoshikono Bushi. Parts of it are sung, and others are chanted. The origins of the melodic part have been traced to Kumamoto, Kyūshū, but the Awa version came from Ibaraki Prefecture, from where it spread back down to Nagoya and Kansai.[9] The lyrics of the first verse are:

Awa no tono sama Hachisuka-sama ga ima ni nokoseshi Awa Odori
What Awa’s Lord Hachisuka left us to the present day is Awa Odori

The song is usually sung at a point in the parade where the dancers can stop and perform a stationary dance — for example a street intersection or in front of the ticketed, amplified stands which are set up at points around the city. Not every group has a singer, but dancers and musicians will frequently break out into the Awa Yoshikono chant as they parade through the streets:

踊る阿呆に Odoru ahou ni The dancers are fools
見る阿呆 Miru ahou The watchers are fools
同じ阿呆なら Onaji ahou nara Both are fools alike so
踊らな損、損 Odorana son, son Why not dance?

The dancers also chant hayashi kotoba call and response patterns such as «Ayattosa, Ayattosa», «Hayaccha yaccha», «Erai yaccha, erai yaccha», and «Yoi, yoi, yoi, yoi». These calls have no semantic meaning but help to encourage the dancers.

Dance[edit]

During the daytime a restrained dance called Nagashi is performed, but at night the dancers switch to a frenzied dance called Zomeki. As suggested by the lyrics of the chant, spectators are often encouraged to join the dance.

Men and women dance in different styles. For the men’s dance: right foot and right arm forward, touch the ground with toes, then step with right foot crossing over left leg. This is then repeated with the left leg and arm. Whilst doing this, the hands draw triangles in the air with a flick of the wrists, starting at different points. Men dance in a low crouch with knees pointing outwards and arms held above the shoulders.

The women’s dance uses the same basic steps, although the posture is quite different. The restrictive kimono allows only the smallest of steps forward but a crisp kick behind, and the hand gestures are more restrained and graceful, reaching up towards the sky. Women usually dance in tight formation, poised on the ends of their geta sandals.

Children and adolescents of both sexes usually dance the men’s dance. In recent years, it has become more common to see adult women, especially those in their 20s, dancing the men’s style of dance.

Some of the larger ren (dance groups) also have a yakko odori, or kite dance. This usually involves one brightly dressed, acrobatic dancer, darting backwards and forwards, turning cartwheels and somersaults, with freestyle choreography. In some versions, other male dancers crouch down forming a sinuous line representing the string, and a man at the other end mimes controlling the kite.[10]

Awa Dance Festivals elsewhere[edit]

Kōenji, an area of Tokyo, also has an Awa Dance Festival, modeled on Tokushima’s, which was started in 1956 by urban migrants from Tokushima Prefecture. It is the second largest Awa Dance Festival in Japan, with an average of 188 groups composed of 12,000 dancers, attracting 1.2 million visitors.[11]

The Japanese production company Tokyo Story produced a version of Awa Odori in 2015 in Paris by bringing dancers from Japan in order to promote Awa Odori and the Japanese «matsuri» culture abroad.

In popular culture[edit]

Awa dance is a 2007 Japanese movie starring Nana Eikura. The festival is also prominently featured in the 2007 movie Bizan starring Matsushima Nanako. The novel series and anime Golden Time prominently features lead cast members along with their friends in their college club, the Japanese Festival Culture Research Society, performing the Awa dance multiple times during the story. Posters representing popular anime characters practicing the Awa dance are also printed every year for the festival. They featured «Fate/stay night», for example, in 2014.[12]

In the 1994 Studio Ghibli film Heisei Tanuki Gassen Ponpoko (released as Pom Poko in English-speaking countries), during the scene where the film’s tanuki use their transformation magic to put on a parade of yokai, part of their display includes a procession of tiny Awa dancers.

See also[edit]

  • Tourism in Japan
  • Yosakoi

Notes[edit]

  1. ^ «Japan Atlas: Awa Dance».
  2. ^ Moriarty, Elisabeth (1976). «Nembutsu Odori». Asian Folklore Studies. 35 (1): 7–16. doi:10.2307/1177647. JSTOR 1177647.
  3. ^ Miyoshi Shōichirō (2001) Tokushima Hanshi Tokuhon
  4. ^ e.g. http://www.jnto.go.jp/eng/indepth/history/traditionalevents/a46_fes_awa.html
  5. ^ Miyoshi Shoichiro (2001:35) Tokushima Hanshi Tokuhon
  6. ^ Miyoshi 2001: 37
  7. ^ Wisniewski, Mark (2003:2) «The Awa Odori Trilogy» in Awa Life
  8. ^ Wisniewski, Mark (2003) «The Awa Odori Trilogy» in Awa Life.
  9. ^ Wisniewski, Mark (2003:3) «The Awa Odori Trilogy» in Awa Life
  10. ^ Awa Odori video available from Tokushima Prefecture International Exchange Association (TOPIA)
  11. ^ Official Koenji Awa Odori Website Archived January 22, 2009, at the Wayback Machine
  12. ^ http://ilovetokushima.com/?p=3933

References[edit]

  • Miyoshi, Shōichirō (2001) Tokushima Hanshi Tokuhon
  • Wisniewski, Mark (2003) «The Awa Odori Trilogy» in Awa Life, published by TOPIA (Tokushima Prefecture International Association)
  • de Moraes, Wenceslau (1916) Tokushima no bon odori.
  • House, Ginevra (2004) «Dancing for the Dead», Kyoto Journal Issue 58.

External links[edit]

Wikimedia Commons has media related to Awa Odori.

Official Japanese sites[edit]

  • Awa Odori by the Japan National Tourist Organization
  • Japan Atlas — festivals by the Japanese Ministry of Foreign Affairs (click «19» for Awa Odori)
  • Koenji Awa Odori official site

Japanese[edit]

  • Awa Dance homepage by www.awaodori.net (Japanese)
  • Awa Odori blog (Japanese)
  • Golden Time official anime website

English/English translation[edit]

  • Awa Dance homepage by www.awaodori.net (English translation by Google)
  • Awa Odori by web-japan.org
  • Dance of Fools: Awa Odori Festival, Japan by www.pilotguides.com
  • Japanese Line Dance? by www.country-dance.com (many pictures)
  • Dyeing to Dance: an English Translation by Mark Wisniewski
  • Official homepage of Tokyo Ebisuren, a Tokyo-based classical style Awa Odori team (English site, contains pictures and video)
  • Awa Odorian — Awa Odori related blog by an experienced performer (English site, contains pictures and behind the scenes insight)
  • Awa Odori Paris 2015 — home page of Awa Odori Paris 2015 (English & Japanese site)
  • Awa-Dance in Koenji «Sui-ren» official website (English site, contains pictures and information)

Audio and video[edit]

  • Awa Odori dance video (Japanese)
  • Awa Dance Festival in TokushimaNHK

Знаменитый праздник танцев Сикоку

Фестиваль Ава Одори — самое яркое и важное событие префектуры Токусима на острове Сикоку. Каждый август более миллиона человек выходит на улицы города Токусима, чтобы посмотреть на танцы или сплясать вместе со всеми.

  • Посмотреть вечернее выступление танцевальных групп «рэн» в центре Токусимы
  • Обратить внимание на костюмы танцоров — хаппи и юката, вдохновлённые местными традициями
  • Посетить все шесть танцевальных площадок для любителей и профессионалов

Из Токио:

  • Самолетом: 1 час 15 минут из аэропорта Haneda до аэропорта Tokushima
  • Скоростным поездом: по линии JR Tokaido-Sanyo Shinkansen до станции Okayama (3,5 часа) и перейти на линию JR Seto-ohashi Takatoku до станции Tokushima (еще 1,5 часа)

 

Из Осаки:

  • Скоростным поездом: около 40 минут от станции Shin-Osaka до станции Okayama и ещё 2 часа до станции Tokushima по линии JR Seto-ohashi Takatoku
  • Экспресс-автобусом: 2,5 часа от станции Osaka до станции Tokushima

Это интересно

Ава Одори — одно из самых известных культурных событий Японии

Фестивалю более 400 лет

Даты проведения не меняются — каждый год с 12 по 15 августа

Три шумных дня

Обычно в Токусиме довольно тихо, но каждый год с 12 по 15 августа город преображается. Более миллиона человек выходит на улицы города во время фестиваля танцев Ава Одори. Сейчас он проходит не только в Токусиме, но и за её пределами — даже за рубежом.

Танцы на улицах

Во время фестиваля основные дороги перекрыты, а в городе установлены трибуны и площадки для проведения танцевальных конкурсов. Пляшут танцоры со всей Японии. Вдоль реки стоят киоски-ятай с уличной едой, а центр Токусимы превращается в оживлённое красочное шествие на открытом воздухе, сравнимое по масштабу с карнавалом в Рио-де-Жанейро.

Споры о происхождении Ава Одори

Существует три версии происхождения праздничного танца Ава Одори. Первая теория гласит, что здешние пляски — всего лишь местная разновидность танца Бон Одори, который танцуют по всей Японии во время летнего праздника О-Бон.

Согласно второй версии, местный правитель Хатисука Иэмаса в честь окончания строительства замка Токусима в 1587 году угостил рисовым вином местных жителей, а те отметили событие самозабвенной пляской, невзирая ни на достаток, ни на сословие друг друга. Этот танец и назвали Ава Одори.

Сторонники ещё одной теории полагают, что Ава Одори происходит от танца «фурю», который, как принято считать, дал начало японскому театру но. В архивных записях района Миёси XVII века говорится, что в 1578 году Масаясу Сого (член семьи Миёси) организовал в замке Сёдзуй танцы «фурю». Это событие и могло быть моментом зарождения Ава Одори.

Токусима — центр Ава Одори

Фестиваль начал привлекать в город туристов ещё в начале эпохи Сёва (1926–1989 гг.) и тогда же получил название. Главное событие лета проходит по всей префектуре в одно время с традиционным фестивалем О-Бон. Танцевальное представление в Токусиме, самое значимое, идёт с 12 по 15 августа. Во время торжеств центр города и парки, где устанавливают сцены, превращаются в сплошную танцплощадку на 1,3 миллиона плясунов.

Танцуют все

Чтобы участвовать в танце Ава Одори, необходимо входить в состав танцевальной группы «рэн». Тем, кто не состоит ни в одной, но хочет поучаствовать, стоит присоединиться к группе «Нивака рэн». Тогда им можно плясать в любой одежде, а перед выходом на сцену профессиональные танцоры обучают начинающих.

Ава Одори в любое время года

Если не получается посетить фестиваль летом, можете приобщиться к Ава Одори в любое время года в музее Ава Одори Кайкан. Он стоит в центре города. Днём там выступает танцевальная группа «Ава-но-Кадзэ» («Ветер Ава»), а по вечерам — другие профессиональные группы «рэн». Здесь даже можно подняться на сцену и станцевать вместе с профессионалами после того, как вам покажут несколько простых движений.

Старая токусимская пословица гласит: «Кто танцует — дурак, кто смотрит — тоже дурак. А раз оба глупцы — почему бы не станцевать?»

Фестиваль японских танцев Ава-одори в Токусиме

  • Название мероприятия: Фестиваль японских танцев «Ава-одори» в Токусиме
  • Место проведения: Япония / Токусима
  • Тип мероприятия: Фестивали/Шествия

Фестиваль в городе Токусима становится самым ярким событиям японского праздника поминовения усопших Обон.

Для большинства японцев «Ава-одори» — не просто крупнейший в стране танцевальный фестиваль, но и важнейшая часть культурного наследия нации. О древности и популярности этого японского праздника красноречиво говорят правительственные указы XVII века, запрещающие самураям присоединяться к танцевальным увеселениям простолюдинов. Сегодня его ежегодная «живая» аудитория составляет более 1,3 миллионов зрителей, а число участников танцевальных групп «рен» достигает 12 тысяч человек.

Происхождение «Ава-одори» связано с обычаями праздника Обон, который Япония отмечает 12-15 августа. Как и китайский Фестиваль голодных духов, это торжество связано с почитанием душ родственников, которые раз в году являются к родне «в гости». Фестиваль «Ава-одори» творчески продолжает одну из главных традиций Обона – «танец духов» Бон-одори. Испокон веков обитатели Японских островов встречали приход гостей из загробного мира веселой музыкой, песнями и танцами. Жители Токусимы на острове Сикоку смогли превратить религиозные торжества в грандиозную вечеринку, охватывающую целый город. Изобретенный ими «танец дураков» стал самым известным представителем Бон-одори, а сам фестиваль «Ава-одори» вошел в пятерку крупнейших летних праздников Японии.

Танцевальные па «Ава-одори» делятся на мужские и женские. Женщины, одетые в стесняющие движения кимоно с нижними юбками, соломенные шляпы «амигаса» и высокие сандалии «гэта», исполняют плавные движения крест-накрест ногами и высоко поднятыми руками. Мужчинам их одеяния – более свободные кимоно «юката» и куртки «хантен» – позволяют проявлять большую изобретательность в танце. Они совершают комичные прыжки, длинные шаги, круговые взмахи веерами и приседания, оставаясь в общей динамике танца «Ава-одори». Детям, подросткам и молодым девушкам также дозволяется танцевать в «мужском» стиле. Днем участники фестиваля обычно исполняют более размеренный вариант танца «Нагаси», а вечером переходят к более динамичному «Дзомэки».

Непременным элементом каждого танцевального номера «Ава-одори» является шуточная песня периода Эдо «Ёсиконо-буси». Ее незатейливый мотив с различными вариациями исполняют музыканты, сопровождающие танцоров. Во время шествия участники «хореографических» групп хором поют последний куплет песни: «На танцующих глупцов смотрят глупцы; так как все они глупцы, давайте танцевать!». При убыстрении ритмов барабанов и цимбал из рядов танцующих доносятся ритмические выкрики, действующие наподобие вводящей в транс мантры: «яттоса-яттоса», «хаяття-яття», «эраи яття, эраи яття», «ёи, ёи, ёи».

На трехдневный период праздника многие улицы и площади в центре города становятся пешеходными зонами. Танцевальные шествия «Ава-одори» охватывают обширную территорию вблизи центрального вокзала Токусимы, а также несколько отдельных площадок с зрительскими трибунами, куда вход осуществляется по билетам. После того, как праздник достигнет своей кульминации, небо над городом озаряется светом многочисленных фейерверков, костров и бумажных фонарей. Именно этот свет поможет главным гостям «Ава-одори» – душам предков – найти обратную дорогу.

Билеты на зрительские трибуны «Ава-одори» стоят от 900 йен. Их можно приобрести в кассах туристического центра праздника, рядом с центральным входом на железнодорожный вокзал Токусимы.

До Токусимы можно добраться на поезде из любых крупных городов Японии. Поездка из Осаки займет 3 часа. Из Токио до Токусимы проще добраться по воздуху – перелет займет чуть больше часа.

Сайт мероприятия

Все праздники Япония

Фото фестиваля японских танцев Ава-одори в Токусиме

Фестиваль японских танцев Ава-одори в Токусиме

Фестиваль японских танцев Ава-одори в Токусиме

Фестиваль японских танцев Ава-одори в Токусиме

Фестиваль японских танцев Ава-одори в Токусиме

Фестиваль японских танцев Ава-одори в Токусиме

Фестиваль японских танцев Ава-одори в Токусиме

Фестиваль японских танцев Ава-одори в Токусиме

Фестиваль японских танцев Ава-одори в Токусиме

Фестиваль японских танцев Ава-одори в Токусиме

Фестиваль японских танцев Ава-одори в Токусиме

Видео фестиваля японских танцев Ава-одори в Токусиме

Ава Одори в городе Токусима – самый известный из множества других танцевальных фестивалей, которые проходят по всей Японии в середине августа, во время празднования Обон. Ава – прежнее название префектуры Токусима, а «одори» на японском языке означает «танец».

В период с 12-го по 15-е августа в Токусима тысячами приезжают танцоры и зрители, чтобы посмотреть на грандиозный фестиваль танца. И хотя некоторые мероприятия проходят днем, главное представление происходит между 18:00 и 22:30, когда группы танцоров, которые по-японски называются «рэн»  перекрывают улицы центральной части города Токусима. «Рэн» могут быть местными или же приехать из других регионов Японии. Группы танцуют на ходу под аккомпанемент традиционных музыкальных инструментов, следуя в составе общего шествия, проходя сквозь специальные зрительские зоны – «энбудзё». Группы танцоров отличаются друг от друга сложными вариациями движений и красочными костюмами. Женщины одеты в юката, а мужчины в хаппи – короткие юката, которые носят поверх шортов или брюк. Как и сам танец, костюмы танцоров сильно отличаются друг от друга.

Вечером центр города Токусима перекрывается и превращается в огромный танцпол. 

История праздника

Традиция Ава Одори берет начало в буддийских религиозных танцах. Впоследствии танцы Ава Одори начали связывать с празднованием Обон, но само название Ава Одори появилось только в ХХ веке.

Особое внимание

  • Фестиваль Ава Одори можно посетить бесплатно. Однако возможно и бронирование мест.
  • Билеты на зрительские места у танцевальных площадок можно приобрести заранее или в день фестиваля.
  • Стоимость билетов – от 900 до 2 200 иен.
  • Билеты можно приобрести в магазинах по всей стране. А в день самого фестиваля их можно купить в туристическом центре напротив станции Токусима (с 10:00 до 21:30) и возле каждого из танцполов, на которых в ночь фестиваля будет проходить представление.  

Организатор

http://www.city.tokushima.tokushima.jp

Видео о фестивале о фестивале Ава Одори

Название праздника состоит из двух слов — названия древней провинции 阿波 Ава и 踊り одори, что значит «танец». Его проводят каждый год с 12 по 15 августа, и неизменно фестиваль собирает сотни тысяч зрителей со всей Японии.

Существуют разные легенды о происхождении фестиваля: согласно одной из них фестиваль приурочен к завершению строительства замка феодала Хатисуки Иэмасы — правителя провинции Ава.

Он устроил праздник, на котором местные жители веселились, плясали и сочиняли песни — так и зародился Ава Одори. В песне, которую поют танцоры, есть восхваления, посвящённые этому даймё.

Сейчас придерживаются более достоверной версии, которая гласит, что фестиваль произошёл от праздника поминовения предков Обон. Японцы верят, что во время Обона мёртвые возвращаются в наш мир и по этому случаю устраивают различные празднества. Ава Одори один из них. Хоть и неизвестно точно, откуда Ава Одори берёт своё начало, празднуют его вот уже четыре столетия!

Танцующие 踊り子

Главные действующие лица Ава Одори — танцоры и танцовщицы, поделённые на рэн 連 — группы из 40-45 человек. Среди них есть как группы любителей, набранные из школьников и студентов, жителей сёл и городов, так и опытные рэн с постоянным составом, которые выступают на различных конкурсах. Всего в празднике участвуют сотни рэн. Каждая из них имеет своё «знамя» 高張提灯 такахари тё:тин — длинный шест с двумя бумажными фонариками, на которых написано название группы.

Мужчины и женщины танцуют по-разному. Всего разновидностей танца три, и каждая рэн выбирает себе один из них:

Нонки-тё: のんき調

Самый распространённый танец, который зародился в 1925 году: так танцевала одна из групп-рэн. Движения понравились другим, и танец быстро набрал популярность.

Годзяхэй-тё: 娯茶平調

Этот стиль зародился сразу после Второй мировой войны, когда Япония начала долгий путь к восстановлению. Для жителей Токусимы Ава Одори стал своего рода отдушиной и приятным перерывом после круглогодичного труда на благо родины.

Ахо:-тё: 阿呆調

Ахо: по-японки значит «дурак». И действительно движения танцоров-мужчин, которые исполняют этот танец, хаотичные и совсем не похожи на два предыдущих стиля.

Одежда

Женщины надевают светлое кимоно и большую соломенную шляпку ориамигаса, ставшую символом праздника. На ногах у них белые носочки и японские сандалии гэта: во время танца девушки ходят на носках и ударяют передней частью гэта о землю.

В танцах участвуют и дети: девочки надевают кимоно или, как мальчики, шорты и накидку.

Музыкальное сопровождение

Музыка наравне с одеждой танцующих, пожалуй, самая узнаваемая часть фестиваля.

Ритм задают сразу несколько музыкальных инструментов: бамбуковая флейта, барабаны тайко и цудзуми, гонг и сямисэн. Совокупное звучание этих инструментов называется наримоно 鳴り物. Задорный ритм этой гипнотизирующей мелодии погружает всю Токусиму в атмосферу праздника и веселья. Музыканты одеваются так же, как и остальные участники фестиваля, но по понятным причинам не танцуют.

Главная песня, которую исполняют танцоры, называется Ёсиконо — её автор неизвестен, но считается, что похожая народная песня была популярна в конце периода Эдо (XVIII-XIX веках).

Место проведения

Выступления танцоров в городе Токусима проходят в шести больших залах и непосредственно на улицах. Фестиваль посещают более миллиона человека каждый год, однако праздник настолько понравился японцам, что его проводят и вне префектуры. Например, своим Коэндзи Ава Одори славится Токио: в 2015 году его посетило более 800 тысяч зрителей.

Ава Одори — один из самых впечатляющих культурных феноменов Японии. Он начался как локальный праздник, но со временем стал достоянием сначала префектуры Токусима, а затем и всей страны. Недаром правительство Токугава в своё время даже ввело ограничения в связи с праздником: самураям запретили участвовать в веселье, а время проведения сократили до современных 4 дней.

Источники: 1, 2, 3.

Каждый год в середине августа многие японцы приезжают в родительские дома на О-бон, являющийся как праздником, так и днём поминовения усопших. Во всех городах по стране танцуют танец бон, но ничто не идёт ни в какое сравнение с Ава одори города Токусима – «Великим танцем Ава» — четырёх дневным фестивалем, который проходит каждый год с 12 по 15 августа. Более миллиона зрителей приезжают сюда, чтобы увидеть, как 80 тысяч участников , одетых в юката и соломенные шляпы, шествуют по городу, размахивая руками и топая ногами под настойчивый двухтактовый ритм барабанов тайко, сямисэнов и флейт. Количеством участников и масштабом праздничного действа фестиваль напоминает карнавал Рио-де-Жанейро.
История Ава одори уходит корнями в 1587 год, когда первый даймё Токусимы Хатисука Иэмаса отпраздновал завершение строительства своего замка. Людям так понравилось это празднование, что они решили повторить его на следующий год и далее в течении последующих столетий. Фестиваль стал называться Ава одори только после Второй мировой войны. Сегодня, среди его участников много не только коренных японцев, но и иностранцев. Некоторые считают, что О-бон стал слишком большим и формальным мероприятием, например, теперь предусмотрены платные трибуны для зрителей. Но всё же на фестивале есть место и незатейливым забавам: иногда зрители присоединяются к танцевальным группам, лозунг которых – «Танцующие глупцы и глупцы взирающие на них, смотрятся одинаково глупо. Так почему бы тогда не потанцевать?».
Если Вы захотите попасть на этот фестиваль, то нужно далеко заранее забронировать гостиничный номер или подумать о возможном проживании в одном из близлежащих городов. Танцы начинаются в 18:00 и заканчиваются около 23:00 (хотя уличные гуляния продолжаются и ночью). Если же Вы хотите принять участие в Ава одори в качестве танцора, свяжитесь с менеджерами компании «Фудзи Трэвел», которые помогут Вам в организации условий для танцевальной группы на Ава одори.

Ава-одори (яп. 阿波踊り, танец [страны] Ава) — один из фестивалей, который проводится ежегодно с 12 по 15 августа в рамках празднования Обона в Токусиме (Сикоку). Ава-одори — крупнейший танцевальный фестиваль в стране, ежегодно его посещает более 1,3 миллиона человек.

На Ава-одори по улицам проходят группы танцоров и музыкантов, известные под названием «рэн» (яп. 連). Им аккомпанируют музыканты, играющие на тайко, цудзуми, сямисэнах, синобуэ и колоколах «канэ» (яп. 鉦). Выступающие одеты в традиционные костюмы для обона и распевают песни на всём своём пути.

Ава — это старое название Токусимы, а слово «одори» означает разновидность японского танца.

Самые ранние истоки Ава-одори находятся в буддийских религиозных танцах периода Камакура Нэмбуцу-одори и Фурю-одори (яп. 風流踊り фу:рю:одори). Постепенно танцы влились в празднование Обона, однако называть их «Ава-одори» стали лишь в XX веке, хотя танцы на Обон были знамениты в Токусиме уже в XVI веке — первое изображение Ава-одори принадлежит кисти Судзуки Фуё[ja], жившего в 1752—1816 годах.

Народная версия происхождения связывает появление Ава-одори с шумными танцами дзомэки (яп. ぞめき), которые проводили близ замка Токусимы с самого момента его основания — после завершения строительства Хатисука Иэмаса устроил пышное празднование, сопровождавшееся танцами. Эта версия нашла отклик в словах песни Ава-ёсиконо (яп. 阿波よしこの), местной версии песни Ёсиконо-буси (яп. 良子の武士), посвящённой Хатисуке Иэмасе и благодарящей его за то, что он дал людям Ава-одори.

Некоторые доказательства существования Ава-одори можно получить из указов, выпущенных администрацией Токусима-хана. Указ 1671 года:

1. Бон-одори можно праздновать (танцевать) лишь три дня.
2. Самураям запрещено посещать публичные празднования. Они могут танцевать на личных участках с закрытыми воротами. Запрещены споры и недостойное поведение.
3. Танцы на бон-одори запрещены на территории всех храмов.

Этот закон свидетельствует о том, что в XVII веке Ава-одори был известным и большим праздником, который шёл больше трёх дней и уже угрожал нормальному функционированию городской жизни. Самураи стали тоже участвовать в празднестве вместе с крестьянами и торговцами, пятная себя скандалами и неподобающим поведением. В 1674 году было утверждено, что «исполнителям и зрителям запрещено иметь при себе мечи (деревянные или другие), кинжалы и шесты». В 1685 году было запрещено танцевать после полуночи и носить закрывающие голову или лицо одежды, что предполагает наличие в прошлом серьёзных проблем с соблюдением общественного порядка.

В период Мэйдзи фестиваль почти вымер, так как из-за импорта дешёвых синтетических красителей знаменитый ранее токусимский индиго упал в цене, а его производители финансировали Ава-одори. Возрождение фестиваля произошло в начале периода Сёва (1930-е), когда местные власти переназвали танцы в «Ава-одори» и начали их продвигать в качестве основной туристической достопримечательности региона.

Ава-ёсиконо
Песня, которую поют на Ава-одори, называется «Ава-ёсиконо», это местная версия популярной песни периода Эдо «Ёсиконо-буси». Некоторые строки поют, другие читают нараспев. Мелодия происходит из города Кумамото на Кюсю, но токусимская версия пришла из префектуры Ибараки, откуда она распространилась в Нагою и Кансай. В словах первого куплета поющие благодарят «господина Хитисуку»

Что: Фестиваль танцев Ава-Одори
Появление: 12.8.2014
Страна: Япония
Класс: Традиционный праздник

Представляет собой: Танцовщиц в традиционных нарядах, исполняющих не менее традиционный танец
Число лайков в
Facebook: 3 752

Ха:ра эраияття эраияття
Ёи ёи ёи ёи
На танцующих глупцов смотрят глупцы; так как все они глупцы,
Давайте танцевать!

Сегодня и ещё пару дней в некоторых местах Японии народ распевает этот куплет и прекрасно проводит время ;) Если вы всё собирались посетить какой-нибудь карнавал, то смело вносите это японское веселье в свой список.

Ава-одори (яп. 阿波踊り, танец [страны] Ава) — один из фестивалей, который проводится ежегодно с 12 по 15 августа в рамках празднования Обона в Ток-симе (остров Сикоку). Ава-одори — крупнейший танцевальный фестиваль в стране, ежегодно его посещает более 1,3 миллиона человек. Ава — это старое название Токусимы, а слово «одори» означает разновидность японского танца.

На Ава-одори по улицам проходят группы танцоров и музыкантов, известные под названием «рэн» (яп. 連). Им аккомпанируют музыканты, играющие на тайко, цудзуми, сямисэнах, синобуэ и колоколах «канэ» (яп. 鉦). Выступающие одеты в традиционные костюмы для обона и распевают песни на всём своём пути.

По приезду и прилёту, если хотите, вам поставят такие памятные штемпели на вокзале и в аэропорту.

Обон (яп. お盆; или Бон (яп. 盆) — японский трехдневный праздник помино-вения усопших. Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. Нередко его на-зывают Праздником фонарей, потому что с наступлением темноты они выве-шиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой. В со-временном Обоне сплетаются исконные традиции и буддийские обычаи, складывающие его истоки. Несмотря на то, что Обон не является государст-венным праздником, многие компании закрывают свои офисы на эти три дня, и работники возвращаются в свой родной дом, в результате чего на улицах появляются пробки, и железнодорожные линии перегружаются.

Обон — один из важнейших буддийских праздников. В храмах в это время происходит чтение священных книг, родственники кладут свои подношения к алтарям. К вечеру в парках можно увидеть специальный исполняющийся под звуки фольклорной музыки и пения танец — бон одори — призванный успо-коить души предков. Многие надевают юката для исполнения этого танца. Закрывается праздник торжественным торо нагаси (яп. 灯籠流し) — красоч-ные бумажные фонарики со свечами пускаются по реке или морю, указывая душам безопасный путь в царство мертвых. Кроме того, на это время прихо-дится метеорный поток, который как нельзя лучше ассоциируется с душами умерших.

В основе праздника «Обон» — это сокращение от японизированного названия буддистского праздника Улламбана, что на санскрите подразумевает великое страдание. В Улламбана-сутре рассказывается история про ученика Будды, который использовал свои способности, чтобы повидаться со своей умершей матерью. Он обнаружил, что та попала в мир голодных духов и сильно страда-ла. Взволнованный, он пошёл к Будде и спросил, как ему вызволить свою мать. Будда посоветовал ему сделать приношения еды, благовоний и светильников множеству монахов, которые вернулись из летнего уединения, на пятнадцатый день седьмого месяца. Ученик сделал это, и его мать была осво-бождена. Согласно легенде, он также стал замечать её прошлую бескорыст-ность и жертвы, на которые она пошла для него. Ученик от счастья, что его мать свободна, и в благодарность за её доброту стал танцевать. Считается, что от его танца и пошёл Бон одори, танец памяти предков и благодарности за их жертвы.

Песня, которую поют на Ава-одори, называется «Ава-ёсиконо», это местная версия популярной песни периода Эдо «Ёсиконо-буси». Некоторые строки поют, другие читают нараспев. Песню обычно исполняют в те моменты парада, когда танцоры останавливают парад и исполняют танец на месте, к примеру, на перекрёстке или перед зрителями на платных трибунах. Не во всех группах есть певцы, но танцоры и музыканты часто спонтанно начинают дек-ламировать фрагмент предпоследнего куплета: «На танцующих глупцов смотрят глупцы; так как все они глупцы, давайте танцевать!» Кроме того, они периодически оглашают окрестности бессмысленными рифмовками вроде «яттоса-яттоса», «хаяття-яття», «эраи яття, эраи яття», «ёи, ёи, ёи».

Днём исполняют спокойный танец «Нагаси», а вечером — бешеный «дзомэки». Зрители часто присоединяются к танцу. Женщины и мужчины танцуют по-разному. Мужчины выбрасывают правую ногу и руку вперёд, касаются носком земли, а затем шагают правой ногой накрест. Действие повторяют левой рукой и левой ногой. В процессе руки описывают треугольники. Мужчины танцуют согнувшись, вскинув руки выше плеч. Последовательность танца для женщин та же, однако из-за тесного кимоно они не могут ни согнуться, ни делать больших шагов. Женщины чаще всего танцуют скученно, обутые в гэта (мужчины носят дзори). Дети и подростки обычно танцуют мужской вариант танца, а в последние годы молодые женщины тоже стали предпочитать этот вариант.

Мужчины одеты в куртки хантэн (яп. 袢纏), за что один из их танцев зовут «хантэн-одори», и в юкаты. Женщины носят юкаты с нижними юбками, осо-быми нарукавниками, повязанные оби узлом «тайко-мусуби», и соломенные шляпы «амигаса» (яп. 網笠). Мужчины часто прыгают, а также используют круглые веера и тэнугуи.


Вот как это выглядело в прошлом году

Фестиваль Ава-одори

Описание

Фестиваль Ава-одори ежегодно уже на протяжении 400 лет проходит в префектуре Токусима. Ранее префектура называлась Ава, поэтому название фестиваля переводится как «танцы земли Ава». Фестиваль Ава-одори фактически является частью праздника умиротворения духов предков Обон, когда по всей стране японцы возвращаются на свою малую родину, чтобы почтить могилы своих родных.

Фестиваль представляет собой танцующее шествие в сопровождении традиционных музыкальных инструментов – трёхструнчатого сямисэна, японских барабанов, ручных колокольчиков и бамбуковых флейт. В шествии участвуют танцоры, которые собраны в небольшие танцевальные группы — рэн, состоящие из жителей одного квартала, служащих одной компании, просто друзей и т.д. Все участники наряжаются в красивые японские костюмы и на протяжении всего парада поют песни, среди которых есть как серьезные, так и шуточные. Группы исполняют танец, двигаясь по улицам, так что сам танец напоминает красочную процессию, в которой участвует почти весь город. Движения танца очень просты, всё, что нужно делать – это совершать размашистые энергичные круговые движения руками и ногами. За эти движения танец Ава-одори прозвали «танцем дураков». По легенде он возник в летнюю ночь 1585 года, когда после окончания строительства замка правителя земли Ава был устроен пир, на котором гости выпили так много, что начали отплясывать, шатаясь и сильно размахивая руками.

В течение 4 дней фестиваля в городе работает 7 специальных танцевальных площадок, на которых в 6:30 и в 8:00 вечера рэны демонстрируют свое искусство танцев. В дневное время проводится парад наиболее профессиональных танцоров, а для тех, кто ни разу не участвовал в танцах, устанавливается специальная площадка, где можно поучиться потанцевать.

Фестиваль пользуется такой популярностью, что в последнее время его стали проводить не только в Токусиме, но и в других городах Японии – Токио, Сайтама, Канагава.

Общая информация

Дата проведения:

12.08.2023 — 15.08.2023

Подписаться на рассылку / Новости / Акции / Спецпредложения

Нажимая на кнопку «Подписаться», Вы принимаете условия Пользовательского соглашения.

Эксперт по турам

Иван Жуков

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Праздник абу даби
  • Праздник абалакской иконы божьей матери
  • Праздник абалакской иконы божией матери знамение
  • Праздник well dressing
  • Праздник the news текст

  • Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: