Праздник первой рыбы у эвенов

LiveJournal Media
  • Новые лица

  • Медиа в ЖЖ

  • #зимавместе

  • Коротко

  • Видео

  • путешествия

  • психология

  • Еда

  • дети

  • Кино

  • здоровье

  • Ещё

  • Ещё

ЖЖ рекомендует

vladzhadanov

Небольшое летнее велопутешествие

Небольшое летнее велопутешествие

30 км пути, 1,5 литра воды, минимальный набор инструментов, фотоаппарат

afisha_lj

Культурная афиша на февраль в Москве

thepled

Рецепт лавандового лимонада

Рецепт лавандового лимонада

Аромат этого напитка напомнит тепло летних дней

id77

Когда закончился великий советский кинематограф?

Когда закончился великий советский кинематограф?

«Я решил, что последним годом его можно считать 1988 год. А как считаете вы?»

think_head

Бранденбург — важнейший замок в Восточной Пруссии

Бранденбург — важнейший замок в Восточной Пруссии

Относительно недавно руины замка неподалёку от Калининграда отдали в частные руки

petrushanov.blog

Камчатка. Извержение вулкана Шивелуч

wwf_russia

А вы знали, что леопарды учатся и сдают экзамены?

Больше записей

Бакалдыдяк — одна из древнейших эвенских традиций. В советское время его не отмечали, возродили праздник в 1992 году и празднуют раз в два года. За это время он превратился в один из самых любимых колымчанами и гостями региона.

В переводе с эвенского языка «Бакылдыдяк» значит «встреча». Это радость встречи друг с другом и с первой рыбой, которая подходит в июле. Так народы тунгусо-манжурской языковой группы отмечали начало путины.

Традиционно праздник проходит на Нюклинской косе вблизи устья реки Олы. Это место очень любят местные жители и магаданцы – тут в хорошую погоду можно загорать. А еще здесь высадилась Первая Колымская экспедиция Юрия Билибина и Валентина Цареградского — с неё началось освоение сурового края.


фото: Филипп Жаров

Кроме того, в старину эвены-оленеводы с началом лососевой путины шли сюда, на Охотское побережье, чтобы заготовить вяленую рыбу — юколу. Они договаривались о встрече заранее. Когда наступала пора, эвены покидали стойбища, оставляя несколько человек следить за оленями, и перебирались к морю, где и добывали горбушу, кижуча, кету и морзверя, помогая друг другу, а особенно тем, кто не может позаботиться о себе: старикам, вдовам, сиротам. Этот обычай называется «нимат», и так людям удавалось выжить. Тут же они обменивали шкуры, кожу, прочие товары, пели и танцевали, рассказывали предания, сватали невест из других родов. Заранее девушки шили на Бакылыдяк праздничные наряды, юноши готовились к состязаниям в беге, борьбе, прыжках, поднятию тяжестей, метании маута (аркана – прим.ред).


фото: Ольга Лопатникова
Теперь Бакылдыдяк проходит на Ольском побережье в том же самом месте. На берегу ставят юрты гости из разных округов региона, в каждом из которых есть родовые общины коренных народов Севера и Ассоциации КМНС. Это еще одна возможность сородичам из разных поселений, — а расстояния тут измеряются сотнями километров, — встретиться и пообщаться без телефона, обняться, поделиться новостями. Они готовят уху и таежный чай, жарят рыбу и всех угощают.


фото: Ольга Лопатникова

До наших дней дошли некоторые обычаи, которые составляют основу праздника. Первым старейшины совершают обряд «Встреча гостей». Они окуривают гостей можжевельником или багульником. Те проходят через импровизированные ворота из связанных молодых деревьев, и между двух костров. Дым от веток, по поверьям, не только полезен, но и отпугивает злых духов.


фото: Ольга Лопатникова

Затем зажигают и «кормят» священный огонь. Костер – обязательный элемент всех праздников северных народов, так как он – хранитель очага, защитник от нечисти. Раньше под звуки бубна ритуальный танец — камлание вокруг костра исполнял шаман, изгоняя из собравшихся злых духов и благословляя на удачную рыбалку. Сейчас танец исполняют артисты из местного ансамбля коренных малочисленных народов Севера.


фото: Ольга Лопатникова

После этого старейшины делают подношение родовому костру, бросая в него кусочки рыбы. Кормят огонь и гости. А затем идут кормить и сети, чтобы в них попалось много рыбы.


фото: Ольга Лопатникова

Коряки из Омсукчанского округа провели обряд заманивания рыбы в реки. А потом все желающие присоединились к ритуалу поклонения духу моря. Для этого нужно отпустить в воду «кораблики» из древесной коры, наполненные бисером. При этом стоит загадать желание.


фото: Ольга Лопатникова

Одна из самых важных частей праздника — корякский ритуал разделки нерпы «Нимат». Не всем современным зрителям это нравится, но присутствовать на нем не обязательно, а традиции есть традиции. Как встарь, старейшины просили прощения у морзверя за отнятую жизнь, благодарили за пищу, и, разделав тушу, раздали мясо старикам, вдовам и тем, кто сам не охотится. Тут же на берегу готовили из нерпы шашлык и рассказывали о пользе жира морзверя и его питательных свойствах мяса.


фото: Ольга Лопатникова

Заканчивается праздник обрядовым танцем хэде (переводится как «друг»). Раньше криком: «Хэде!» молодые люди зазывали девушек танцевать. Теперь хэде завершает и Бакылдыдяк, и другие национальные праздники народов Севера. На Колыме это стало хороводом дружбы.

Но зрители не просто наблюдают за происходящим. Кроме ритуалов, они могли участвовать в конкурсе разделки рыбы на юколу. Традиционно сильнейших спортсменов определяют в национальной борьбе, перетягивании палки, метании маута: «Северное многоборье» — это обязательный элемент колымских фольклорных праздников.


фото: Ольга Лопатникова

Два десятка мастеров декоративно-прикладного творчества на выставке-ярмарке «Унили» показали свои изделия из меха, кожи и бисера в манере традиционных ремесел народов Севера. Такие изделия очень хороши в подарок и как сувенир для друзей на «материке», но и для себя иметь такую игрушку или глиняную кружку хотят многие.


фото: Ольга Лопатникова

Весь день со сцены задавали настроение празднику солисты и коллективы Магаданской области: «Энер», «Нэлкэни», «Авландя», а также гости из Камчатского края – фольклорная группа «Легенда».


фото: Ольга Лопатникова

Любителя краеведения и просто любопытным организаторы праздника устроили экскурсию «На край света за золотой мечтой», на которой рассказывали о коренных жителях поселка Ола, их культуре и быте, об участниках Первой Колымской экспедиции и ее вкладе в становление золотопромышленности на Колыме. Учитывая окружающие звуки и запахи погружение получилось достоверным на все 100%!

Увидимся на следующем Бакылдыдяке, хэде!

Региональный эвенский праздник первой рыбы «Бакылдыдяк» традиционно проходит в Ольском городском округе на Нюклинской косе, территории суровой северной красоты с нависающими над Охотским морем скалами.

«Бакылдыдяк» – в переводе с эвенского «встреча», праздник встречи друзей и первой рыбы. Это один из древнейших эвенских праздников, который был возрожден в 1992 году и проводится на территории Магаданской области один раз в два года во второй декаде июля.

Побережье Охотского моря в этот день вместило около тысячи гостей и участников праздника. В традиционных эвенских обрядах принимают участие представители общественных организаций коренных малочисленных народов Магадана и городских округов области. В рамках праздника каждая община возводит традиционное эвенское жилище, гостям демонстрируют изделия народных промыслов коренных народов Севера и угощают ароматной ухой и сладким чаем.

Обрядовое действие праздника начинается с ритуала «Встреча». Представители общественных организаций коренных малочисленных народов Севера встречаются у священных ворот, здороваются на своих языках и желают друг другу удачной рыбалки. Затем проходят через ворота на обрядовое поле, где их окуривают старейшины с двух ритуальных костров. Почетных гостей «Бакылдыдяка» приветствуют на русском и эвенском языках хозяева праздника.

Самый почитаемый дух у северных народов – это Дух Огня. Главный покровитель семьи, счастья и благополучия. После того как старейшина разжигает священный огонь, исполняется ритуальный танец «Поклонение Огню». После кормления священного огня кусочками рыбы, все гости и участники праздника проходят на ритуал «Кормление сети». Чтобы улов был богатый, у предков эвенов было принято не просто кормить сеть, но и заманивать рыбу в реки. Для этого молодые мужчины берут травяную косу и идут к морю. За косу также держатся женщины и девушки. Если есть среди них беременная женщина – это очень хорошо, в реки зайдет больше рыбы, а беременность и роды будут благополучными. Косу принято положить в воду и тянуть вдоль берега моря, после чего ее кладут на сеть, что символизирует богатый улов. Затем гости праздника вместе со старейшинами совершают обряд «Поклонение Духу Моря», бросая в него бусины и монеты.

Продолжает праздник первой рыбы концерт художественной самодеятельности национальных коллективов. Гостей праздника приглашают

принять участие в конкурсе «Разделка рыбы на юколу». Юкола – это блюдо северных народов, представляет собой пласты разделанной рыбы, провяленные на открытом воздухе. С древних времен юкола была главной пищей для рыбаков и охотников. Такая рыба хранится достаточно долго, чтобы ее можно было брать с собой без опаски.

Также любой желающий может попробовать свои умения в соревнованиях по северному многоборью: перетягивание палки, национальная борьба, метание маута на оленьи рога и бег с палкой.

В рамках мероприятия традиционно проходит региональная выставка-ярмарка декоративно-прикладного творчества «Унили», где было экспонируются работы, выполненные на основе традиционных ремесел народов Севера. Это сувениры, обереги, амулеты, куклы, предметы одежды, сумки и кошельки, изготовленные из натурального меха и кожи северных животных, рога лося и бивня мамонта, шкур и оперения птиц, бисера, глины, и др. натуральных и искусственных материалов.

Уже многие годы праздник первой рыбы «Бакылдыдяк» является неотъемлемой частью культурной жизни нашего региона и вносит неоценимый вклад в возрождение и сохранение этнокультурных традиций северных народов в области фольклорного, изобразительного и декоративно-прикладного искусства.

Всё дальше и дальше уходят времена, когда обряды и ритуалы составляли неотъемлемую часть духовной жизни коренных жителей Камчатки. Есть люди, которые соприкоснулись вскользь с древностью, они помнят картинки из прошлого, когда их мамы, папы, дедушки и бабушки совершали таинство обряда. Благодаря их воспоминаниям удается восстановить часть утраченного культурного пласта тех или иных этнических групп населяющих полуостров. В давние времена все церемонии имели магический смысл связанные с хозяйственно-бытовой деятельностью коренных жителей: коряков, эвенов, ительменов, чукчей. До наших дней дошёл обряд «заманивание рыбы в реку». Данный обряд проводился для того, чтобы обеспечить обильную добычу в течении летне — осенней путины. «Лосось -это основной вид рыбы, добываемой коряками…» пишет С.Н. Стебницкий. А также он отмечает: «Рыболовство играет большую роль в хозяйстве восточных, в первую очередь юго-восточных, приморских коряков, а именно алюторцев и карагинцев… для них рыболовство даёт основной продукт питания — рыбу, заготовляемую ими впрок на зиму в виде юколы». Из его исследований видно, что коряки завесили от удачного рыболовного сезона. Обряды посвященные «заманиванию рыбы в реки» у береговых коряков отличаются, но имеют общий магический смысл с помощью заговоров и определённых действий приманить рыбу в речку. Как правило, для ритуальных действий использовали траву осоку, из которой плели косу длиной в три метра, в нее вплетали распластанную рыбу. Во то время, когда плели косу и вплетали в неё различные части рыбы, играли в бубен и пели родовую мелодию. Как только коса была готова, подносили её к реке, клали в воду и тащили против течения, приговаривая: «Ой! Как много рыбы! Много, много рыбы!» или «Давай заходи домой, мы тебе дорогу открываем». Затем косу из травы либо закидывали на середину реки, либо вешали на дерево.

Сегодня обряд «заманивание рыбы в реки» принял общепоселковое значение и носит название «День первой рыбы». На обряды приглашаются знатоки и носители национальной культуры, благодаря им, обряд совершается так, как было принято в давние времена. Удачного сезона камчадалы!

Заведующий отделом по фольклору КГБУ «Корякский ЦНТ»
С.С. Голикова

Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы


топ 100 блогов alkrylov — 21.07.2014

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

В старину оленеводы-эвены заранее договаривались о встрече близ
устья реки ко времени начала нереста лосося. Когда приходил срок,
покидали свои стойбища, оставив только несколько человек следить за
оленями, и переезжали к морю. Там они ловили рыбу, заготавливали на
зиму юколу.
На берегу моря юноши состязались в беге, борьбе, прыжках, стрельбе
из лука, метании аркана. Разные родовые группы эвенов обменивались
своими преданиями, песнями, легендами.

За многие годы мало что изменилось, ктоме того, что если раньше
праздник проводили раз в два года, а теперь он проходит каждый год.
Со всей Магаданской области съехались представители коренных и
малочисленных народов севера. Поставили юрты.

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

Прздник начинается с исполнения древних обычаев кормления огня,
моря и сетей. Этим шаман и старейшины задабривают духов.

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

Пока мужчины ловят рыбу, для гостей праздника выступают творческие
коллективы. Исполняют национальные танцы и песни, читают стихи на
эвенском языке.

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

Рядом продают сувениры, амулеты и национальную одежду.

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

Приятно видеть, что молодежь сохраняет традиции.

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

зрители болеют и переживают за своих выступающих.

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

Сказительница Чина Моторова исполняет песнь про Олу.

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

На девушках эвенские украшения. Они отличаются от чукотских
нарядностью, что ли. У чукчей они более скромные и цветовая гамма
менее яркая.

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

Гости фотографируются :)

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

Очень приятно было пообщаться со старыми гостями. На них вещи,
которые расшивали бисером еще их мамы и бабушки. Некоторым остались
и предметы быта. Например женский нож. К сожалению ен
сфотографировал.

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

Традиционный танец с палкой.

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

Эвенские наряды.

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

Мужчины готовятся к соревнованиям. Метать маут не легкое дело.
Аркан плетут из тонких полосок кожи оленя.

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

Оленя не было, но была палка на веревке. Запускали по моему высоко,
поэтому ловкачам приходилось не просто, чтобы накинуть маут на
деревяшку.

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

Всех желающих угощали свежей ухой их только что пойманной рыбы,
кормили национальным хлебом — пресными лепешками.

 Бакылдыдяк — эвенский праздник первой рыбы

Гости праздника остались довольны.

Больше фото и видео с праздника смотрите на MagadanMedia.ru

Оставить комментарий

  • VK.COM
  • FACEBOOK.COM
  • Анонимно
Популярные посты:

  • Ранее
  • Архив

Предыдущие записи блогера :

Архив записей в блогах:

Я хотел бы сказать пару добрых слов в адрес Шона Спайсера. В смысле, я хотел бы защитить его от обвинений в Холокосте, или в чем его там сейчас обвиняют, требуя отставки. Значит, вчера случилось вот что. В процессе клеймления Асада, пресс-секретарь Трампа, Спайсер, сказал, что Hitler …

По словам знакомых из Гродно, начался штурм иракскими беженцами польской границы. Ребята уточняют, что как минимум организаторы — курды. Белорусские власти вовсе его не организовывали — они просто дистанцировались от происходящего. Опять же, по словам знакомых. И сейчас 3-4 тысячи …

По следам проблемы с углом руля и уводом . Съездили на стенд. Проблемы решены: руль таперича стоит прямо, а увод при отпущенном руле еще буду проверять подольше, но пока вроде все норм. Прокомментируйте, плиз, кто в теме, критичность и последствия  для шин и т.д. при таких показателя …

Чертов ковид и до меня добрался. Уже второй день болею. Сегодня приходил медбрат брать у меня анализ пцр, результата еще нет, но я уверен что это короновирус. Скорее всего, этот новый модный штамм Омикрон. Вчера была температура 38, жутко болела голова и вообще с трудом мог встать с …

А вот стало интересно, часто ли пользуетесь ли вы такси? Знаю, что есть любители, что приложения какие-то скачивают на телефоны, какие-то уберы-шикльгруберы. Что там ещё есть. Регулярно делятся, советуют их друг другу. Но вот вопрос, зачем?? Подумалось, что я, например, вообще не понимаю …

1Празднично обрядовая культура коренных малочисленных народов СевероВостока России

Фролова А.Н. г. МагаданКоренным малочисленным народамСевероВостока присуща своеобразная система ценностей, которая служит основой культурного комплекса этноса. Приоритетным в духовном наследии СевероВостока является ценностное отношение к природе, которое обеспечило «вхождение» в экосистему и устойчивость социокультурной структуры, а также трансляцию культурного опыта. Воспитание рассматривается как процесс воспроизводства культурных поколений, являющийся условием сохранения преемственности в развитии этноса. При этом большое внимание уделяется принципам природосообразности и культуросообразности воспитания (Демокрит, Коменский, Руссо, Дистервег) как условиям учета природных, культурных различий людей, значения социальной среды, практического опыта. Взаимосвязь принципов природосообразности и культуросообразности в воспитательном процессе способствует формированию у этносов представлений об индивидуальности как гармонии природного и культурного в человеке. Первые упоминания об аборигенах СевероВостока в русских документах относятся к 3040 годам ХVIIвека. Аборигенные народы (коряки, эвены, чукчи, эскимосы) разделялись на две большие хозяйственнокультурные группы: береговые –рыболовы и охотники на морского зверя и тундровые –оленеводы. Несмотря на огромную разбросанность проживания, оленеводы и береговые жители прочно сохранили культурнобытовое и языковое единство. Только в ХХ веке заметной становится миграция коренных малочисленных народов Севера (КМНС) за пределы традиционной территории обитания. Много из того, о чем писали этнографыпервопроходцы, уже не встретишь на Чукотке, но основа культуры, впитавшая в себя народную мудрость –жива.Сохранились в тундре меховые яранги, натуральная одежда из оленьих и нерпичьих шкур, ножи, снегоступы и лыжи, подбитые камусом, 2бубен, копье, чаат и гарпун, праздники и игры,декоративное искусство, певцы и танцоры, в оленьих кочевьях можно встретить шамана в традиционной одежде. По просторам тундры кочуют пастухи с тысячным стадом оленей на нартах, эскимосы Чукотского носа попрежнему ходят на промысел в море на легких байдарах, построенных как много веков назад.Вполярную ночь, в пургу и сильный мороз лампочка –жирник освещаетжилище. Сохранились промыслы, многие обряды, ритуалы, легенды, сказки и мифы.Единственным типом поселения оленеводов было стойбище, состоящее из нескольких жилищяранг, у эскимосов –землянки. Традиционная зимняя одежда –кухлянка из меха –ровдуги, оленьих шкур со стриженым мехом; летняя камлейка (широкая рубаха) из грубой замши или материи. Одежда украшалась орнаментом и подвесками. Основная пища оленеводов –оленье мясо в вареном виде. Сырыми съедались почки, мозг, хрящи. Вяленое мясо шло на приготовление ритуального блюда толкуши (толченое мясо со съедобными растениями, жиром и ягодами).Повсеместно употреблялись продукты собирательства: съедобные дикие корешки растений, ягоды, орехи. Основные виды труда КМНС –охота, рыболовство, морской зверобойный промысел, оленеводство, а также художественная обработка мягких материалов (женское занятие) и изготовление изделий из камня, кости, дерева и металла (мужское). Традиционное мировоззрение КМНС связано с анимизмом. Северные народы одушевляли весь окружающий мир: растения, море, камни, звезды, поклонялись священным местам, на праздниках приносили жертвоприношения –собак и оленей. Традиционные праздники, образующие так называемый нами годовой праздничный круг, связаны с трудовой деятельностью человека, с сезонными изменениями в природе, важными для народа событиями и датами.

3Они являются важнейшей частью культуры и быта, без которой нельзя создать представление о культурноисторическом облике коренных малочисленных народовСевероВостока. Праздник Это искусство «высокого досуга», т.е. истинная духовность, смысл человеческого существования, средство массовой информации. Существует прямая зависимость между сохранением праздничных традиций, исполнением ритуалов, танцев,игр и единством народа. Утрата национальных основ делает праздник беззащитным перед натиском коммерциализации, что приводит к бездуховности, потере интереса к культурным традициям. В закрытой семейнородственной среде народы арктического Севера из поколения в поколение стремятся передать многие традиции, способствующие стабилизации этноса, поддерживающие территориальное и временное единство людей в пределах их этнической принадлежности. В контексте этой проблемы нами сделан анализ знаковой сущности традиционной праздничнообрядовой культуры,определена ее роль в духовности северных народов.У северныхмалочисленных народов существовала продуманная система праздников.Все они отражали годовое движение светил по небосклону: Солнца, Луны, звезд из созвездия Орла, от поведения которых зависело, будут ли сильные морозы, пурги, громы и молнии. Все эти бедствия, казалось людям, светила насылают человеку за какиенибудь провинности. Чукчи считали, что созвездие Орла приводит свет нового года, так как оно появляется на горизонте во время зимнего солнцестояния. Значит, наступило время приносить жертвы созвездию Орла. Считалось, Орел был родоначальником племени, и после смерти которого, все жители отправлялись на небо. Поэтому следовало просить у природы прощения, благодарить за помощь, за благополучие своей семьи, удачную охоту. У многих северных народов существует и сегодня древнее поверье: если встретить добрыми мыслями и пожеланиями, песнями и танцами Полярную звезду, вспыхивающую на небе после самой долгой ночи –весь год будет 4удачным. Следовательно, благодарность нужно выражать песней, танцем, веселым праздником.Тенденция бережного отношения к природе отражалась в обрядах:поклонение солнцу, воде, огню, животным, птицам, лодочным веслам. Совершались жертвоприношения границам леса, моря, камню. Чукотскоэскимосская обрядность формировалась на протяжении веков, охватывала разные стороны семейного быта, обусловлена историческими, социальноэкономическими и природными условиями. Нами изучена разновидность чукотскоэскимосских праздников (общественные, семейные, личные) в социальнопедагогическом аспекте. Выявлено, что годовой праздничный кругсвязан с трудовой деятельностью человека. Выделены основные черты праздника, характеризующие его воспитательные функции. Это коллективность и массовость, наличие средств эмоционального воздействия (реплики, насмешки, пение и игра на бубне, танцевальные пантомимы, кукольные представления), включение детей и взрослых в позитивную социально и этнически значимую деятельность. Древние арктические народы делили год на праздничные периоды по сезонному календарю. Праздничный период начинался с месяца –января. Январь–проверка выносливости оленеводов: гонки на оленьих упряжках, готовность пастуха без помощи нарты и погонялки для оленей благополучно прийти первым. У чукчей и эвенов –состязания на опережение: гонки на лыжах, бег в снегоступах. Февраль – спортивные зимние праздники: бег с посохом, метание чаата, спортивная борьба, поднятие тяжестей. На традиционных семейных, праздниках,таких как праздник«вилка», мясо с ритуальных блюд брали не руками, а специальными деревянными вилками. Праздник продолжался целый день. На празднике «синак» после угощения, молодые эскимосы, встав по двое, держа во рту полоску китового уса, откусывали ее с двух сторон. На празднике «талъик» танцевали в кругу с пучками белой оленьей шерсти.

5Март – чукотский праздник Ръилет (проводился в начале марта) включал: жертвоприношения, оленьи (собачьи) бега, различные виды физических упражнений –бег, прыжки, стрельба. Состязания заканчивались катанием на нартах с сопки.Апрель –традиционный чукотский праздник «рогов» «кильвэй», посвященный первым телятам. После отела стадо оленей подгоняли к стойбищу. Отпавшие рога важенок пастухи собирали в кучу для проведения праздника.Май – второй праздник «кильвей» –проводился чукчами после отела совсем молоденьких важенок. В конце маяоленеводы –эвены, чукчи готовились к проведению ритуального Праздника Первой Рыбы. Развлечениями на празднике были спортивные состязания, игры, борьба, бег, прыжки, упражнения с поднятием тяжестей, стрельба из лука, метание маута (аркана). Праздник эвенов включал элементы песеннотанцевального искусства, старинный хороводный танец «хэдэ», у чукчей –различные ритуальные представления. Приморские охотникиэскимосы перед началом весеннего морского промысла устраивали праздник «Скат байдары». Праздник, проводится на берегу моря у места ската байдары. Праздник начинается словами старейшины селения. «Пробудись байдара!». Ритуал «умывания» байдарызаключается смачиванием ее носа водой («нос судна считается его лицом». Хозяин дает команду: «Спустить байдару на воду!». Жители поселка встречают гостя –Моржа,«человека ряженого в шкуру моржа». Гостя спрашивают, как он доплыл, как живут морские звери, много ли добычи в море, его одаривают подарками, гость «благодарит», обещает удачную охоту. «Моржа» провожают к байдаре. Байдара отходит от берега, делает круг по направлению движения солнца и удаляется. Праздник на берегу продолжается.Июнь–начало лета. Перекочевка на постоянное место. Строительство яранг. На месте постоянной летней стоянки в дар реке или озеру, в 6зависимости от того, где остановились, забивают жертвенного оленя. Проводятся летниеигрища, спортивные состязания, свадебные обряды.В начале июня(до наступления летнего солнцестояния), сразу после отела оленей, эвены празднуют свои главные праздники Хэбденэк, Бакылдыдяк.Это праздники пробуждения природы, торжества духа человека, единения всех людей. С праздника Хэбденэк начинался у эвенов отсчет нового времени, приход нового солнца, Нового года. У береговых чукчей «Праздник Солнца»начинается –21 июня. В полночь старейшие родов разжигают два ритуальных костра. В них бросают ветви рододендрона. Считается, что дым его очищает от скверны. С первыми лучами солнца начинается движение людей. Люди перешагивают через первый ритуальный костер, двигаясь против хода солнца. Так человек «переходит через небесные ворота», затем все идут навстречу солнцу, затем поворачивают налево и перешагивают через другой костер. Движение идет по ходу солнца. Смысл ритуала: движение налево против хода солнца, через небесные ворота, означало похороны старого года. Движение через второй костер –это символ перехода от старого года к новому, обновление, пробуждение после долгой зимы. Этот момент в природе –начало отсчета нового времени, когда убывает день. Присутствующие подражают в танцах «хорканью» оленей и брачному хороводу птиц. Завершает обряд традиционный хороводный танец. Праздник продолжается четыре дня. Июль–летние праздники. У чукчей праздники «первой рыбы», «первой нерпы», у эвенов – «праздник бурого медведя», «праздник новой воды», у эскимосов – праздник «Камарилья» (состязания на байдарах). Главным праздником чукчей в этот месяц был летний праздник Гэчеваттэн.Летние праздники устраивали на берегу моря, когда уходили льдыи начинался летнийход рыбы: кеты, горбуши. Например, эскимосский праздник «Камарилья» (состязания на байдарах) начинался с соревнований на байдарах. Состязались взрослые мужчины или юноши. В гонках участвовали 3–4 байдары. Экипаж байдары состоял из шести гребцов и 7рулевого. Байдары, участвовавшие в гонке, выстраивались в ряд. Один из старейшин выстрелом из ружья давал команду начать гонки. Старт и финиш находились на одном месте, так было удобнее определять победителя. Жители селения располагались на возвышенности, чтобы хорошо было видно. Как правило, байдары доходили до какогонибудь определенного места (валуна или выступа соседней скалы) и двигались в обратном направлении. На финише старейшина определял байдарупобедительницу. ПраздникГэчеваттэн проводился на площадке.Площадка имела форму круга радиусом более 30 м. Гэчеваттэн делился на три круга –внешний, средний и внутренний. Бег начинался одновременно по трем кругам. В игре принимали участие старики, юноши, дети. По самому большому внешнему кругу, бежали юноши, по второму –старики, по наименьшему –дети 67 лет. Бег начинается в замедленном темпе, затем постепенно нарастает, ускоряется. Во время бега уставшим и детям разрешается выходить из круга. Бег в большом круге может продолжаться очень долго, пока не останется один человек. Выигрывал состязание тот, кто оставался последним. На празднике состязались в поднятии тяжестей, прыганьи на моржовой шкуре. Прыжки на моржовой шкуре были своеобразным состязанием: здесь побеждал тот, кто мог приземлиться на обе ноги наибольшее число раз. Праздник завершался состязанием певцов и танцоров, детскими играми и угощениями.

Август–подготовка к празднику «Молодого оленя».Женщины спешат закончить выделку шкур и шитье праздничной одежды для проведения праздника. А также летние развлечения с мячом, на воде (гонки на лодках).Сентябрь –Праздник забоя оленей. На празднике забивают телят на одежду, а мясо заготавливают впрок на зиму. Праздник длится три дня. Пора праздников включала игрища с мячом, спортивные состязания, бег на длинные дистанции с шестом, перетягивание каната, палки, прыжки, борьбу. Девушки и женщины устраивали состязания в горловом пении.

8Октябрь эскимосский «Праздник Кита (Полъа)». В содержание праздника входили: встреча кита и охотниковморзверобоев с ритуальным деревянным блюдом, оповещение всех жителей селения об удачной охоте, ритуал поения морского зверя, символизирующего начало морзверобойного промысла, угощение мальчиков кусочками итгилгына –кожа кита, с надеждой, на то, что они будут хорошими охотникамиморзверобоями. В обрядовых танцахизображали охоту на кита. Праздник включал танцевальнопесенные соревнования, древние кукольные представления, конкурсы сказателей на лучшее знание сказок о ките. Эвенские посиделки: «Чайрудяк»«чаепитие» проводились в осеннее, зимнее и весеннее время. Это древняя традиция общения эвенских семейных династий.Во время «чайрудяка» родители договаривались о браке молодых, обменивались новостями, вспоминали кочевье, беседовали о детях, о прошедшем годе, прибавлении телят в стаде, о предстоящей рыбной путине, месте встречи Нового года. Содержание праздника. В центре юрты разжигали костер, подвешивали чайник. У входа, хозяйка в праздничной одежде встречает гостей. Перед ней стоит чаша с дымящимися ветками багульника. Размахивая ветками, она совершает обряд окуривания гостей. Гости, прошедшие обряд «очищения», проходят в юрту и рассаживаются на шкуры перед низкими столиками отдельными семейными династиями. Хозяйка угощает гостей чаем. В сопровождении бубнапредставители семей поют личные или родовые песни. Молодежь танцует вокруг очага древний эвенский танец «хэйдэ»,старики династий рассказывают детям легенды, сказки. Этот древний обычай посиделок проводится и в наши дни в Ольском и СевероЭвенском районах Магаданской области.Ноябрь –по окончании осеннего сезона морского промысла приморские жители устраивали праздник «нерпы»хололо (ололо), оленные чукчи –«охота на оленей».Декабрь–устраиваются особые религиозные церемонии по случаю добычи на охоте барана, медведя и пр. На празднике «белого медведя», 9устраивались обрядовые пляски, представляющие подражания движениям животных и птиц: тюленей, медведя, оленя, ворона. Использовались музыкальные инструменты:ободнойбубениварган–зубной бубен в виде костяной или железной пластинки.

Эскимосский обрядовый праздник «Праздник белого медведя». Содержание праздника. Ритуал «кормления медведя». Охотник, добывший медведя, «поит» его пресной водой (ымисекук). Обряд посвящения добыче зверя.Жертвоприношения «духу» морякусочков медвежьего мяса за удачный исход охоты. После варки мясо медведя выкладывают на блюдо овальной формы (каюкак), шаман просит подростка встать так, чтобы блюдо оказалось между его ногами, и шепчет заклинания с пожеланиями «удачи» будущему охотнику. Затем начинается угощение и поедание мяса. На второй день мужчины несут в родовой жертвенник череп зверя, заклинаниями, уговорами, оповещают, что медведь добыт не для забавы, а для благополучия жизни людей.Хозяин играет на бубне, поет, импровизирует сценки из охоты во льдах. Во время праздника никто не выходит из жилища и не занимается охотой. Этот древний обычай сохранился и в наши дни.Зимние личные праздники коряков, чукчей:«нерпичий пузырь», «поднятие тяжестей», «встреча оленьего стада», «охотника, добывшего зверя». Существовали обряды «исцеления больного», «посвящения в охотники», «управления ветром». Они отличались от промысловых праздников культовомагической окраской. Приморские чукчи отмечали все важные события в своей жизни: добычуморжа, свадьбу, рождение ребенка, достижения им периода половой зрелости, завершение жизненного пути. «Семейные» праздникиэскимосов включали обряды «чистого жилища», «удачной охоты» и др. «Семейные» и «личные» праздники проводились в зимние месяцы. С 1930 г. эти праздники не отмечаются. Традиционные праздники отличаются длительностью, выбором места проведения, количеством обрядов (34), торжественностью, насыщенностью ритуалов. 10Главное действующее лицо в обряде –шаман или старейшина селения. Обряды, ритуальные действия носили религиозную и вместе с тем духовноэстетическую направленность. Педагогическая значимость семейных праздников заключается в том, что полученный на них опыт поведения дети могли перенести в самостоятельные игры. Среди наиболее известных элементов национальной культуры в новых условиях выступают праздники, которые хорошо знакомы большинству жителей СевероВосточного региона –«Хэбденек», «Бакылдыдяк», «Праздник Кита», «Праздник молодого оленя», «Праздник забоя оленей». Дважды в Магаданской области проводился праздникфестиваль творчества народов Севера «Холиа». В г. Билибино Магаданской области ежегодно 10 декабря проходит праздник «День Чукотки», куда приглашаются жители всех поселков, устраиваются традиционные гуляния,конкурсы песен, национальных танцев,спортивных состязаний,национальной кухни,ав вечернеевремя –

молодежная дискотека. Мальчикиподростки танцуют «Брейкданс».Зрелищный номер –это выполнение движений по одномув серединекруга, танцевальными движениями владеют все подростки. Девочкитанцуют национальный танец «Хейги»:двигаясьпо кругу, держась за руки, онимашут руками впередназад. Постепенно движения ускоряются,и переходят в бег. Во времяпраздника женщины на кострах варят мясо оленя, кипятят чай и угощают всех гостей. Праздник длится 23 дня.Новым в культуре современных северных народов является празднование«Нового года» в тундре. По традиции,25 декабря в оленеводческих бригадах начинается забой оленей, в котором участвует взрослое население оленеводческой бригадыи дети. В это время в меховых ярангах готовятся к встрече Нового года. В новогоднюю ночь начинается национальный трапезой. Незадолго до того, как пробило двенадцатьчасов, бригадир взмахом рукиприглашает гостей в свой огромный полог, внутри которого стоит низкий деревянный столик с едой. В пологе жарко. Пастухи оленеводы, сбросив одежды, восседают на шкурах по пояс голые.

11На стол ставится котел, наполненный доверху вареной олениной, кладутся большие куски свежей рыбы, тундровый салат из мороженой морошки, залитой нерпичьим жиром и испеченные лепешки. По радиоприемнику звучит бой московских курантов, раздается российский гимн.

«За жизнь!»звучитпервый тост. За едой оленеводы говорят о друзьях, оленях, охоте, рыбалке, кочевках. Праздник длится всю ночь. Оленеводыпоют песни под бубен и танцуют. Рано утром с восходом северного солнца, устраиваются оленьи бега. Женщины в центре стоянки разжигают костры, ставятна огонь котлы с мясом, старики закапывают снег перед стартом хранителей удачи деревянных божков, разбрасывают кусочки вареного мяса у ног беговых оленей. Бригадир громко подает команду «Хейя!». Бега начинаются. Спортивный праздник продолжают юные оленеводы. У каждого из них в руках по Чаату (аркан). Условие соревнования кто первым накинет 10 раз петлю на колышек, тот и победил. В награду они получают новый нож из оленьего рога и ножнык нему. День и ночь в меховой палатке звучат национальные песни. Кочевой народ тундры продолжает встречать Новый год.

В г. Анадыре ежегодно проводится «Праздник фестиваль корюшки», который завоевал огромные зрительские симпатии, в том числе и зарубежных гостей.

Однако практически утрачены такие элементы национальной культуры, как: национальная кухня, личные праздники, некоторые танцы. К сожалению,вследствие ускорения ассимиляционных процессов коренных малочисленных народов традиции, ритуалы, обряды, которые должны способствовать нормированности, регуляции и обновлению культурного пространства этноса в историческом развитии, перестали быть значимыми для современных аборигенов. Результаты проведенного нами социологического исследования свидетельствуют о негативных тенденциях 12освоения праздничной культуры коренными народами. Более половины опрошенных не знают традиций, праздников и не соблюдают их. (Табл.1). Знаете ли Вы национальные традиции, праздники своего народа, семьи.ПозицииДанные в %Анадырьг. МагаданОльский районСевероЭвенский районНет34%57,6%52%34,6%Да18%6,4%9,1%45,2%Праздники27%33,4%37,3%17%Обряды4%1,3%0,8%2,2%Жертвоприношение природным богам, стихиям5%1,3%

1%Танцы12%

0,8%

Всего100100100100

На вопрос «Соблюдаете ли Вы традиции и обычаи Вашего народа?» Нет ответило 56% человек; Да 30,7%; Затрудняюсь ответить 12,7 %.В опросе участвовали студенты третьего курса заочной формы обучения СевероВосточного государственного университета, жители г. Магадана, Ольского и СевероЭвенского районов. Поэтому всовременных условиях назрела необходимость ознакомления подрастающего поколения с традиционными праздниками в общеобразовательных учреждениях, осознания важности использования фольклорного начала в качестве оздоровляющего компонента этнической культуры, что позволит человеку гармонично сосуществовать с миром природы. К сожалению, в ныне действующих учебных программах учащихся начальных классов народные праздники представлены незначительно. Кроме того, 56% учащихся начальных классов национальной школы показали низкий уровень знания народных традиций. В беседах, творческих сочинениях у студентов четвертого курса –заочной формы обучения педагогического факультета СевероВосточного государственного университета уточнялись представления о традиционной праздничнообрядовой культуре автохтонных малочисленных народов. Было отмечено, что студенты практически не используют полученные в университете знания о культуре малочисленных народов, многие из них 13равнодушны к играм, традициям, обрядам, обычаям северных народов. Хотя многиестуденты являются участникамизрителями массовых летних производственных праздников чукчей и эвенов. Надо особо подчеркнуть, что там, где праздники сохраняются, это во многом заслуга педагогов, работников областных центров народного творчества и досуга, оценивших их высокий гуманный смысл и нравственное значение. Приобщение к народным традициям способствует конструированию деятелями культуры, преподавателями вузов, учителями, воспитателями и родителями единого процесса социализации на основе национальных и общечеловеческих ценностей путем освоения ребенком позиции субъекта в народной праздничноигровой культуре; определение эффектных педагогических условий приобщения к ней, воссоздание и преобразование праздничных средств с учетом народности и современности.Исследование показало, что некоторые праздники народов Севера сохранились, продолжают существовать, но нуждаются в специальных проектах воспроизведения. Полагаем, что традиционныенациональныепраздники, организованные в новое время и в современныхусловиях, уже будут инновацией.

По нашему мнению,

работу по

воссозданию праздничной культуры коренных малочисленных народов СевероВостока целесообразно вести по следующим направлениям:1.Отбор содержания регионального компонента на основе особенностей региона и включение его в праздничнообразовательные программы.2. Накопление знаний традиционных этнических календарных праздников в свете экологического и эстетического воспитания детей и молодежи.

3. Сохранение фонда традиционной праздничной культуры автохтонов.4. Возрождение этническими фольклорными ансамблями сценической реконструкции летних и зимних праздников.5. Создание условий для перерастания праздника в ежегодное всенародное коллективное обрядовое действие восстановления гармонии с природой.

146. Организация и проведение конкурсов взрослых и детских фольклорных коллективов, семейных номеров, блюд национальной кухни, рисунков, вышивок, книжных ярмарок, катания детей и взрослых на оленях.7. Создание фотокниг обистории, традициях, обычаях и праздниках коренных малочисленных народов СевероВостока.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Праздник первой отметки пожелания
  • Праздник первой отметки отзыв
  • Праздник первой косички
  • Праздник первой колыбели у тувинцев
  • Праздник первой борозды это

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии