Праздник плавающих фонариков япония

Уже сейчас в Японии начались приготовления к поражающему воображение празднику Обон. В этой статье вы узнаете, откуда пошло название праздника, как японцы к нему готовятся и какие делают украшения. Традиция проведения Обон отражает необычное отношение японцев к смерти.

Дань уважения предкам

Традиции поминовения усопших существуют во всех странах мира, принимая свойственные данной культуре уникальные формы. Японский летний праздник о-Бон – это ежегодная встреча душ усопших предков, которые приходят в дом, и возможность отдать им дань почтения.
Даты данного праздника варьируются в зависимости от региона, однако в целом о-Бон принято праздновать в течение четырёх дней в августе (или в июле – для приверженцев старого стиля). О-Бон начинается встречей возвращающихся на землю душ предков 13 августа и завершается проводами 16-го числа. В эти дни принято посещать семейные могилы; в некоторых районах Японии праздник сопровождается традиционными танцами бон-одори. Большинство компаний предоставляет своим сотрудникам летние каникулы – о-бон-ясуми, создавая благоприятные условия для соблюдения древних традиций.

В буддизме о-Бон носит название урабонъэ, в синтоизме – бон-мацури. Источником праздника стала буддийская легенда об ученике Шакьямуни Будды, узнавшем о страданиях своей матери в аду «голодных духов» и решившим спасти её с помощью ритуала поминовения. Традиция пришедшего извне буддизма гармонично сплелась с культом почитания предков в духовной традиции Японии, и начиная с эпохи Эдо (1603-1868) о-Бон занял прочное место в жизни японцев, не уступая по значимости новогодним праздникам.

История

Бон буддийский праздник, его начали отмечать еще в VII веке. Первое время в своеобразных поминках, участвовали лишь японские аристократы. Когда буддизм получил широкое распространение на всей территории страны, к празднованиям подключились все слои населения.

Легенда рассказывает, что праздник возник после следующей истории.

Ученик Будды узнал о том, что его усопшая мать, очень страдает на том свете. Он пришел за помощью к своему наставнику и Будда посоветовал ему провести специальный обряд поминовения. Ученик послушал, священный обряд провел и спас маму от страданий.

Обон, очень удачно влился в японские традиции, в которых живет идея о возвращении духов предков на землю и воссоединении их с ныне живущими.

Бон – праздник для буддистов очень важный, во всех храмах читаются священные книги.

Атрибутика праздника

Чтобы души предков благополучно добрались до дома, 13-го числа у входа в дом положено зажигать приветственный огонь – мукаэби. Когда-то это был настоящий огонь, разжигаемый из стеблей льна, однако современная реальность внесла коррективы и в эту традицию – многие японцы встречают души предков, заботливо освещая им путь с помощью стилизованных электрических фонарей.

Для поминовения усопших в дни праздника о-Бон используется специальный домашний алтарь сёрёдана, по углам которого расставляют ветви молодого бамбука, соединённые верёвкой. Цветы физалиса, напоминающие по форме традиционный фонарик, имитируют приветственный огонь для возвращающихся душ. На алтарь помещается деревянная табличка с посмертным именем усопшего, перед ней располагаются сезонные овощи и фрукты, живые цветы и две самодельные фигурки – буйвол из баклажана и лошадь из огурца, с ногами из стеблей льна. Именно они служат «транспортом», перемещающим души предков во время о-Бон. Стремительный огуречный скакун поможет быстро вернуться в земной дом, а буйвол из баклажана неторопливо увезёт погостившие на земле души в иной мир.

16-го числа, в день проводов усопших, положено зажигать освещающий дорогу прощальный огонь (окуриби). Наиболее известный прощальный огонь – Годзан-но Окуриби (или Даймондзи-яки, костры в форме иероглифа дай – «большой») в Киото, превратившийся в один из крупнейших городских праздников, привлекает в город множество туристов. В некоторых регионах Японии принято спускать кораблики или фонарики с зажжёнными свечами вниз по реке, однако в последнее время эту красивую традицию критикуют защитники окружающей среды.

Подготовка

Готовятся к празднику японцы заранее. Существует целый процесс обрядов. Чисто убирается жилище, готовится угощение для гостей и особая еда для умерших. В каждом доме есть небольшая ниша, алтарь (буцудан). По углам алтаря расставляют, связанные вместе, специальные цветы.

В это время обязательно посещаются могилы родственников, они убираются и украшаются ветками священных деревьев и небольшими поминальными букетами, часто с использованием хризантем. Так-же, японцы кладут предкам рисовые лепешки и сезонные фрукты в качестве подношения.

Танцы бон-одори

Ещё один элемент праздника о-Бон – традиционные танцы бон-одори, также предназначенные для встречи, поминовения и проводов душ предков. Площадкой для исполнения танца могут служить буддийские храмы или городские площади. В наши дни бон-одори далеко не только один из ритуалов поминовения усопших, но и неотъемлемая часть летних праздников в различных местностях. Танцующие либо собираются в круг, двигаясь в такт под аккомпанемент японских барабанов (например, гудзё-одори в префектуре Гифу), или проходят шествием по улицам города (ава-одори в префектуре Токусима).

Традиционный танец не обязательно исполняется под традиционную мелодию. Судя по результатам опроса известного информационного сайта ORICON STYLE, рейтинг популярных мелодий для бон-одори возглавила изучаемая в школе песня народов северного острова Хоккайдо соран-буси, на втором месте — часто звучащая на бейсбольных и футбольных матчах Токио ондо, на третьем – мелодия из мультфильма о любимце детей коте-роботе Дораэмоне.

В странах Южной Америки слово «бон-одори» вошло в лексикон местных жителей не менее прочно, чем «суси» и «караоке». Ежегодно в пригороде аргентинского города Ла-Плата проводится крупное мероприятие с участием более десяти тысяч человек. Облачённые в летнюю одежду юката аргентинцы японского, испанского и итальянского происхождения танцуют до самой ночи, гости фестиваля прогуливаются среди бесчисленных передвижных ресторанчиков и развлекаются.

BON ODORI 2013 La Plata

Простота и повторяющийся характер движений танца бон-одори делает его доступным для любого участника, а летний вариант кимоно – юката – становится дополнительным элементом, позволяющим ощутить себя причастным к атмосфере традиционной Японии. Хороводы под барабанную музыку и почитание предков – ещё одно связующее звено, объединяющее таких далёких и разных на первый взгляд жителей северного и южного полушарий нашей планеты.

Фотография к заголовку: Танец бон-одори

Фотографии предоставлены:

Мукаэби в городе Нумадзу (префектура Сидзуока): местные жители зажигают огоньки на берегу моря. ©Batholith

Что такое Бон и как его отмечают в Японии?

Бон отмечается ежегодно в разное время: на западе Японии — в середине июля, на востоке — в середине августа. В эти дни, согласно поверьям, души умерших посещают живых. Дата этого праздника каждый год меняется, так как по старинному буддийскому обычаю Бон приходит на седьмое полнолуние года.

Во время праздника друзья обмениваются подарками, работающим японцам часто дают в последний день праздника выходной, а многие приурочивают свои отпуска к этой поре, чтобы посетить родные места и пообщаться как с духами своих предков, так и с живыми родственниками. К этим же дням, как и под Новый год, рабочим и служащим выплачивают бонусы (премиальные в Японии по традиции выплачивают два раза в год).

Несмотря на то, что Бон — день поминовения усопших, отмечается этот праздник весело, красочно, шумно. С ним связано много обрядов, церемоний, ритуалов. И хотя детали его проведения разнятся в зависимости от места проведения, общие черты везде одинаковы.

Накануне праздника тщательно убираются дома. Для гостей готовится особое угощение. Перед домашним алтарем (похож на небольшую нишу, обязательно есть в каждом, даже самом бедном, доме) расстилается небольшая циновка, на которую кладут поминальные таблички (ихан) и ставят еду для умерших. В обычные дни в таких нишах стоит ваза с цветами или икэбана, висит картина или каллиграфически написанное стихотворение.

Японцы идут на кладбища. Могилы усопших украшают ветками сакаки и коямаки (по синтоистской религии эти деревья священные), на веточки кладут угощения: моти (рисовые лепешки), фрукты и зажигают курения. Устраиваются ярмарки, на которых можно купить украшения для праздника, лакомства, а у многочисленных прорицателей можно узнать свою судьбу.

Перед наступлением дня праздника везде зажигается несчетное количество фонариков: на кладбищах, перед домами, на улицах, в парках. Эти фонарики освещают душам умерших путь домой. А в горных местностях люди идут на кладбища, неся вместо фонариков березовые факелы. Возможно, именно из-за обилия освещения Бон иногда называют Праздником фонарей, хотя последние являются атрибутами многих традиционных праздников.

В последний день праздника Бон опять зажигаются фонари, чтобы указать душам умерших путь назад. Привлекает внимание романтичный обряд спуска на воду маленьких бумажных фонариков на деревянных подставках, с зажженной свечой внутри. На стенках фонариков написаны слова молитвы, а иногда и имена умерших. Эта церемония совершается везде, где есть вода: на реках, прудах, озерах и даже в море. Особенно красочна она в Мацусима, одном из красивейших мест на Тихоокеанском побережье Японии. Здесь плывущие цепочки горящих фонарей причудливо извиваются, повторяя замысловатые изгибы бухт.

Как варианты прощальных огней огромной популярностью пользуются костры на горах вокруг Киото, разложенные в форме различных иероглифов, означающих понятия «большой», «корабль», «сутра лотоса», «тории». Красные огни на фоне темных гор представляют собой незабываемое зрелище. Этот обычай, по преданиям, прослеживается с эпохи Муромати (14−16 вв.), но в письменных источниках впервые упоминается с 1637 года в хронике храма Кинкакудзи.

Самой веселой частью праздника являются танцы — бон-одори, которые сопровождают его с 15 века. Во время праздника Бон танцуют молодые и старые, мужчины и женщины, родители и дети, перед буддийскими и синтоистскими храмами, на площадях, улицах, в парках, на берегу моря и т. п. Бон-одори — это ритмический танец, в котором участвующие то принимают изящные позы наподобие живых статуй, то раскачиваются в такт, то кружатся во все убыстряющемся темпе, прихлопывая в ладоши. Танцы сопровождаются пением и ударами барабана. Песни и танцы беспрерывно сменяют друг друга, а певцы и танцоры поистине неутомимы. Особенно интересно наблюдать бон-одари в сельской местности.

Для нас, европейцев, японские национальные обычаи, передающиеся из поколения в поколение традиции кажутся небывалой экзотикой. Но для японцев Бон и другие праздники — органичная часть живой культуры современности.

Теги: празднование, обычаи, праздники, Япония, культура

Бон отмечается ежегодно в разное время: на западе Японии — в середине июля, на востоке — в середине августа. В эти дни, согласно поверьям, души умерших посещают живых. Дата этого праздника каждый год меняется, так как по старинному буддийскому обычаю Бон приходит на седьмое полнолуние года.

Во время праздника друзья обмениваются подарками, работающим японцам часто дают в последний день праздника выходной, а многие приурочивают свои отпуска к этой поре, чтобы посетить родные места и пообщаться как с духами своих предков, так и с живыми родственниками. К этим же дням, как и под Новый год, рабочим и служащим выплачивают бонусы (премиальные в Японии по традиции выплачивают два раза в год).

Несмотря на то, что Бон — день поминовения усопших, отмечается этот праздник весело, красочно, шумно. С ним связано много обрядов, церемоний, ритуалов. И хотя детали его проведения разнятся в зависимости от места проведения, общие черты везде одинаковы.

Накануне праздника тщательно убираются дома. Для гостей готовится особое угощение. Перед домашним алтарем (похож на небольшую нишу, обязательно есть в каждом, даже самом бедном, доме) расстилается небольшая циновка, на которую кладут поминальные таблички (ихан) и ставят еду для умерших. В обычные дни в таких нишах стоит ваза с цветами или икэбана, висит картина или каллиграфически написанное стихотворение.

Японцы идут на кладбища. Могилы усопших украшают ветками сакаки и коямаки (по синтоистской религии эти деревья священные), на веточки кладут угощения: моти (рисовые лепешки), фрукты и зажигают курения. Устраиваются ярмарки, на которых можно купить украшения для праздника, лакомства, а у многочисленных прорицателей можно узнать свою судьбу.

Перед наступлением дня праздника везде зажигается несчетное количество фонариков: на кладбищах, перед домами, на улицах, в парках. Эти фонарики освещают душам умерших путь домой. А в горных местностях люди идут на кладбища, неся вместо фонариков березовые факелы. Возможно, именно из-за обилия освещения Бон иногда называют Праздником фонарей, хотя последние являются атрибутами многих традиционных праздников.

В последний день праздника Бон опять зажигаются фонари, чтобы указать душам умерших путь назад. Привлекает внимание романтичный обряд спуска на воду маленьких бумажных фонариков на деревянных подставках, с зажженной свечой внутри. На стенках фонариков написаны слова молитвы, а иногда и имена умерших. Эта церемония совершается везде, где есть вода: на реках, прудах, озерах и даже в море. Особенно красочна она в Мацусима, одном из красивейших мест на Тихоокеанском побережье Японии. Здесь плывущие цепочки горящих фонарей причудливо извиваются, повторяя замысловатые изгибы бухт.

Как варианты прощальных огней огромной популярностью пользуются костры на горах вокруг Киото, разложенные в форме различных иероглифов, означающих понятия «большой», «корабль», «сутра лотоса», «тории». Красные огни на фоне темных гор представляют собой незабываемое зрелище. Этот обычай, по преданиям, прослеживается с эпохи Муромати (14−16 вв.), но в письменных источниках впервые упоминается с 1637 года в хронике храма Кинкакудзи.

Самой веселой частью праздника являются танцы — бон-одори, которые сопровождают его с 15 века. Во время праздника Бон танцуют молодые и старые, мужчины и женщины, родители и дети, перед буддийскими и синтоистскими храмами, на площадях, улицах, в парках, на берегу моря и т. п. Бон-одори — это ритмический танец, в котором участвующие то принимают изящные позы наподобие живых статуй, то раскачиваются в такт, то кружатся во все убыстряющемся темпе, прихлопывая в ладоши. Танцы сопровождаются пением и ударами барабана. Песни и танцы беспрерывно сменяют друг друга, а певцы и танцоры поистине неутомимы. Особенно интересно наблюдать бон-одари в сельской местности.

Для нас, европейцев, японские национальные обычаи, передающиеся из поколения в поколение традиции кажутся небывалой экзотикой. Но для японцев Бон и другие праздники — органичная часть живой культуры современности.

фото кладбище

Именно в это время года Япония внезапно становится тихой, поезда пустеют. На кладбищах начинают цвести цветы. Это Обон — японский летний фестиваль, посвященный возвращению духа предков и возвращению к своим семейным корням.

Фонари

Обон  или Бон — японский трёхдневный праздник поминовения усопших. Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. Нередко его называют Праздником фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой. 

Обон

Наряду с празднованием новогодних праздников с точки зрения важности и тщательной подготовки, который обычно длится от четырех до пяти дней около 15 августа, праздник является одним из самых важных семейных событий года в Японии. Это японская традиция уважать умерших предков и близких. Часто Обон сравнивают с хеллоуином, хотя он и отличается по своей сути и практике.

Он не будет отображаться красным цветом в вашем годовом календаре, поскольку он не является официальным национальным праздником. Но на практике «Обон» является летним праздником для всех, и большинство компаний дают несколько выходных сотрудникам.

Обон, праздник

«Обон» — это японская традиция уважать умерших предков и близких.

13 августа — Мукаэби

Обон начинается с так называемой практики мукаэби (приветствия костров), во время которой люди разжигают небольшой костер перед своими домами, чтобы направлять дух по возвращении домой.

Праздник, водоём
13—15 августа — бо́льшая часть страны;
13—15 июля  — в некоторых районах Токио, в Иокогаме и в некоторых частях Тохоку;

Украшение алтаря покойного маленькими мемориальными табличками, фруктами, цветами и японскими сладостями также является частью ранней стадии подготовки — практика, используемая, чтобы предлагать покойным близким предметы, которыми они наслаждались при жизни.

Хотя в последнее время практикуется в основном в сельской местности, в некоторых регионах также готовят лошадей из огурцов и коров из баклажанов с деревянными палками для ног. Символика этого в том, что лошадь поможет духам возвратиться домой на землю как можно скорее. В то время как корова медленно повезёт их обратно в рай, как только фестиваль закончится.

Большинство японцев также начинают посещать кладбище, чтобы очистить могилу семьи и молиться за их мирное существование, где бы они ни находились. Эта практика называется ohaka-mairi.

14-15 августа — Ойо / Куйо

Во второй и третий дни обона, следуя этой традиции, семьи будут приглашать буддийского священника в свои дома (или посещать храм), чтобы прочитать сутру и совершить поминальную службу, которая на японском языке называется хойо или куйо. После поминального вечера они вместе обедают, вспоминая старые истории своих любимых покойников. Еда, называемая сёдзин рёри, чисто вегетарианская и обычно включает в себя тушеные бобы, шпинат с соевым соусом и кунжутом или маринованные огурцы.

 Клажбище
Haru no Higan

16 августа — Окуриби

Обон завершается еще одним костром, освещающим небо, предназначенным для того, чтобы увидеть дух предков в загробном мире. Во многих районах Японии люди также организуют танцы  (на снимке ниже), которые первоначально исполнялись для покойного, хотя в последние годы сами стали символом летних фестивалей.

Праздник поминовения усопших

Одним из самых известных фестивалей костра в рамках этой традиции является Гозан Окуриби (или Даймонджи) в Киото, который ежегодно привлекает тысячи посетителей.

Во многих частях Японии люди также пишут сообщения на бумажных фонарях и сплавляют в реки или море, чтобы увести дух. 

Некоторые из самых известных подобных фестивалей проходят в Хиросиме и Асакусе на фестивале Торо Нагаши.

Фонарики, фестиваль

Исторически, Обон праздновался с 13 по 15 день седьмого месяца по лунному календарю. В конце Обона плавающие фонари помещаются в реки, озера и моря, чтобы направить духов обратно в их мир. 
Обычаи следования сильно различаются от региона к региону.

Сцена из фестиваля бумажных фонариков в Асакусе

В то время как японцы известны своей не религиозностью, а праздники стали больше связаны с развлечениями, чем с традициями. «Обон» — одно из немногих событий в году, посвященное важности семьи. Это праздник проводят все вместе и возвращаются к своим корням, вместе с духами тех, кто был им дорог.

Транспортная ситуация — Обон 2020

Неделя Obon в середине августа является одним из трех основных курортных сезонов Японии (наряду с Новым годом и Золотой неделей), сопровождающихся интенсивными внутренними и международными туристическими мероприятиями и повышением цен на проживание. В последние годы туристическая деятельность в середине августа стала несколько более распространенной и менее концентрированной, но в определенные дни она все еще значительна.

Ожидается, что в 2020 году пик сезона путешествий Obon будет приходиться на период с 8 по 16 августа. Самые загруженные дни — 8, 12 и 13 августа, когда люди покидают большие города, и 15 и 16 августа, когда люди возвращаются обратно.

Рубрики: Haikyo. Японские «заброшки».

Рубрики: Быт простых японцев.

Рубрики: География Японии

Просмотры: 7 140

Фестиваль Обон в Японии, также известный как фестиваль Бон, — это ежегодный японский праздник, посвящённый памяти умерших предков. Считается, что их духи возвращаются в это время, чтобы навестить своих родственников. Прочитав статью, вы узнаете, как отмечается фестиваль Обон в Японии.

1. Что представляет собой и когда отмечается фестиваль Обон в Японии?

Фестиваль Обон (иногда просто Бон) — это не официальный национальный праздник, посвящённый памяти умерших предков. Он является наиболее широко отмечаемым японским праздником в конце лета.

 <img class="aligncenter" src="https://etot-prazdnik.ru/wp-content/uploads/2020/09/land_1.jpg" alt="Фестиваль Обон в Японии"

Обон наблюдается с 13-го по 15-й день 7-го месяца. Однако по солнечному календарю 7-й месяц — это июль, а по лунному календарю 7-й месяц — август. Поэтому Обон празднуется в разное время в разных регионах, в зависимости от того, какой календарь соблюдается.

Обон официально празднуется между 13 и 15 августа. Некоторые регионы, такие как Окинава, могут наблюдать Обон по лунному календарю, поэтому Обон может выпадать до или после обычных дат, например, будет отмечаться с 13 по 15 июля.

Вообще, неделя Обон в середине августа — один из трёх главных сезонов отпусков в Японии. Это делает середину августа одним из самых оживлённых времён года для путешествий. Многие японцы покинут свои города примерно 10 августа и вернутся 17-18 августа.

 <img class="aligncenter" src="https://etot-prazdnik.ru/wp-content/uploads/2020/09/land_1.jpg" alt="Во время Фестиваля Обон в Японии"

2. Какую историю имеет фестиваль Обон в Японии?

Самые ранние записи об этом празднике появились в период Асука, но он, вероятно, был популяризирован в 12 веке с ростом буддизма. Обон отмечается не только в Японии, но и японскими общинами по всему миру.
Отмечаемый по всей Японии ежегодный фестиваль Обон знаменует возвращение умерших предков на Землю.

Верования японцев о связях между живыми и мёртвыми уходят корнями в древность… Однако большинство японских учёных сходятся во мнении, что празднование основано на буддийской Сутре Урабон-ке.

Согласно Писанию, один из учеников Будды нашёл свою мать, живущую в Царстве голодных духов. Там в загробной жизни духи страдают от ненасытного голода и жажды. Когда он подошёл к матери с миской риса, она превратилась в пламя. Будда велел ему приготовить пищу и питье для своих умерших родителей и преподнести монахам подношения в 15-й день седьмой Луны. «Это выражение благодарности и уважения освободит их от адских мук.», — сказал он.

 <img class="aligncenter" src="https://etot-prazdnik.ru/wp-content/uploads/2020/09/land_1.jpg" alt="На Фестивале Обон в Японии"

Согласно одной из легенд монах, получив искупление для своей матери, праздновал и исполнял в большом кругу танец Бон одори.

Согласно Сутре, семьи по всей Японии возвращаются в свои родные дома с 13 по 15 августа, чтобы совершить ряд ритуалов и празднований, как в честь умерших родственников, так и, чтобы освободить голодные призраки, от их страданий.

Подобные фестивали распространены по всей Азии, например в Китае. Обон в Японии имеет чёткие параллели с Пчум Беном, фестивалем голодных духов в Камбодже, который проходит в сентябре или начале октября.

 <title="Картинка 5. Танец Бон одори на Фестивале Обон в Японии"/>

3. Как отмечается фестиваль Обон в Японии?

Трёхдневный праздник традиционно начинается с мукаэби, зажигания костров и фонарей (Чочин) перед домами, чтобы направить духов домой. Большинство семей возводят два алтаря с фруктами, благовониями и цветами. Один предназначен для своих собственных предков, а второй — для любых духов, которые не достигли мира.

Во время Обона люди посещают святыни, храмы и семейные могилы.
Другие распространённые ритуалы включают охакамаири, уборку и украшение гробниц предков, молебны в храмах и приготовление специальных блюд.

 <img class="aligncenter" src="https://etot-prazdnik.ru/wp-content/uploads/2020/09/land_1.jpg" alt="На Фестивале Обон в Японии"

Бон одори, специфический для региона, общинный народный танец, является отличительной чертой фестиваля. Движения просты, так что каждый может участвовать независимо от мастерства. Танцоры, одетые и раскрашенные, как популярные фольклорные персонажи, образуют круг вокруг возвышенной сцены, на которой выступают музыканты и барабанщики тайко.

 <img class="aligncenter" src="https://etot-prazdnik.ru/wp-content/uploads/2020/09/land_1.jpg" alt="Барабанщики на Фестивале Обон в Японии"

В фестивале принимают участи дети, которые также одеваются, как популярные персонажи японского фольклора: Кицунэ, гейши и Тануки. Последняя ночь Обона проходит полный круг с окуриби, зажиганием костров и плавающих фонарей, чтобы попрощаться с духами. Подобно фестивалю голодных духов, проводимому в других частях Азии, Обон помогает духам оставаться счастливыми в загробной жизни.

 <img class="aligncenter" src="https://etot-prazdnik.ru/wp-content/uploads/2020/09/land_1.jpg" alt="Прощание с духами на Фестивале Обон в Японии"

Вот так проходит фестиваль Обон в Японии!

Читайте также:

День всех Душ в разных странах мира

Фестиваль голодных духов

Праздники Японии

Уважаемые читатели! Пишите комментарии! Читайте статьи на сайте «Мир праздников»!

Text.ru - 100.00%

Обон (お盆) – это сокращённое название праздника. Официально он называется Урабонъэ (盂蘭盆会), что является японским вариантом произношения слова «улламбана». Улламбана – это буддийский фестиваль поминовения усопших. Обон также называют Сё:рё:э (精霊会), что дословно переводится как «встреча с духами». Тринадцатого августа (в некоторых регионах тринадцатого июля) люди приветствуют у себя дома души умерших предков и проводят с ними три дня. Шестнадцатого числа их провожают в обратный путь.

Раньше, чтобы посетить кладбище, я каждый год поднималась по длинной-длинной дороге к храму, который виднелся за морем из окна дома моих родителей. Моя бабушка говорила: «Души предков сядут тебе на спину, а ты уж отвези их до дома». Я помню, как мне тогда казалось, что на моей спине действительно становилось тяжелее и я чувствовала тепло. Когда я спускалась обратно, то всегда немного волновалась и думала: «На мне сейчас большая ответственность, я довезу их до дома!».

Обон – это очень важное время, когда люди не только проводят несколько дней с душами своих предков, но ещё и собираются со всеми родственниками и вместе проводят выходные.

Как проводить Обон

Праздник проходит в августе (в некоторых районах в июле)

7 число – нанукабон (七日盆)

В этот день проводят уборку на кладбище и в домашнем алтаре.

12 число — бонъити (盆市)

Бонъити – это специальный рынок, который организовывается в период проведения праздника. Иногда его также называют 草の市 куса-но ити «травяной рынок», 草盆市 кусабонъити «травяной рынок для Обон» или 花市 ханаити «цветочный рынок».

В этот день на улицах появляются временные лавки, торгующие предметами, необходимыми для Обон, и люди готовятся к празднику: покупают цветы, свечи, подношения и прочее.

13 число – мукаэбон (迎え盆)

Утром в этот день организовывают специальную полочку для приветствия душ предков (сё:рё:дана 精霊棚), а поздним вечером посещают кладбище. В прихожей зажигают огни мукаэби (迎え火 досл. приветствующие огни). Мукаэби нужны для того, чтобы предки не заблудились и смогли благополучно добраться до дома. На специальном блюде поджигают сухие стебли под названием огара, а на край крыши вешают бумажные фонарики.

14 и 15 число

Это время, когда души предков остаются в гостях у людей. Их задабривают подношениями. Духи посещают подготовленную для них полочку.

16 число

В этот день зажигают огни окуриби (送り火 досл. провожающие огни), чтобы души предков смогли благополучно вернуться в свой мир.

В этот день проходит множество мероприятий. Люди танцуют специальный танец Бон одори. В Киото зажигают прощальные огни пяти гор (五山送り火 годзан окуриби). Это огромные огни в виде иероглифов, расположенные на горах.

По морю или по реке пускают фонари и подношения, чтобы проводить духов обратно в иной мир. Эти ритуалы называются сё:ро:нагаси (精霊流し досл. запуск для душ) то:ро:нагаси (灯篭流し досл. запуск фонариков).

Происхождение праздника Обон (улламбана)

Улламбана переводится с санскрита как «висение вверх ногами». Такое название звучит немного тревожно, но тому есть своё объяснение. Однажды Маудгальяяна — один из главных учеников Будды Шакьямуни — узнал, что мать его после смерти оказалась в аду, где в наказание за грехи её подвесили вниз головой. Он спросил у Шакьямуни, как её спасти. Тогда Будда посоветовал ему сделать подношения в пятнадцатый день седьмого месяца по лунному календарю. Маудгальяяна сделал, как ему велели, и его матушка оказалась в раю. Считается, что из-за этого пятнадцатое число седьмого месяца по старому календарю стало днём поминовения усопших.

Делаем лошадь для духов (сё:рё:ума 精霊馬)

Лошадь для духов – это средство передвижения душ предков из одного мира в другой. Огурец — символ быстроногого коня, на нем предки возвращаются домой, когда праздник начинается, а баклажан — символ медлительного быка, на котором предки не торопясь возвращаются в свой мир, когда праздник заканчивается.

Делаем бумажные фонарики

Во время Обон предков приветствуют с помощью огней и фонариков. Здесь мы предлагаем вам способ изготовления бумажных фонарей. Такие же украшения можно делать и на Танабату.

Источник:

Книга 「 大切にしたい、にっぽんの暮らし」 автора Сато Хироми (с. 194-199)

Дань уважения предкам

Традиции поминовения усопших существуют во всех странах мира, принимая свойственные данной культуре уникальные формы. Японский летний праздник о-Бон – это ежегодная встреча душ усопших предков, которые приходят в дом, и возможность отдать им дань почтения.
Даты данного праздника варьируются в зависимости от региона, однако в целом о-Бон принято праздновать в течение четырёх дней в августе (или в июле – для приверженцев старого стиля). О-Бон начинается встречей возвращающихся на землю душ предков 13 августа и завершается проводами 16-го числа. В эти дни принято посещать семейные могилы; в некоторых районах Японии праздник сопровождается традиционными танцами бон-одори. Большинство компаний предоставляет своим сотрудникам летние каникулы – о-бон-ясуми, создавая благоприятные условия для соблюдения древних традиций.

В буддизме о-Бон носит название урабонъэ, в синтоизме – бон-мацури. Источником праздника стала буддийская легенда об ученике Шакьямуни Будды, узнавшем о страданиях своей матери в аду «голодных духов» и решившим спасти её с помощью ритуала поминовения. Традиция пришедшего извне буддизма гармонично сплелась с культом почитания предков в духовной традиции Японии, и начиная с эпохи Эдо (1603-1868) о-Бон занял прочное место в жизни японцев, не уступая по значимости новогодним праздникам.

Бон или Обон

ОБон мацури

Фестиваль называется Обон, Бон или праздник фонариков. В буддисткой религии его именуют Урабонъэ, в синтоизме название праздника звучит, как Бон-мацури. Проходит красивое и необычное событие в течение нескольких дней. Японцы верят, что в это время души их умерших родственников приходят для встречи с живыми. За них нужно усиленно молится и делать подношения на специальном домашнем алтаре.

На время праздника откладываются все дела, японцы стараются приехать в родительский дом, посетить могилы родных. Возле некоторых домов зажигаются свечи и фонарики. В Японии считается, что таким образом душам умерших, легче найти дорогу к дому. Раньше возле домов зажигались приветственные огни — мукаэби из семян льна. Сейчас из соображений безопасности их заменили электрическими и бумажными фонариками.

Атрибутика праздника

Чтобы души предков благополучно добрались до дома, 13-го числа у входа в дом положено зажигать приветственный огонь – мукаэби. Когда-то это был настоящий огонь, разжигаемый из стеблей льна, однако современная реальность внесла коррективы и в эту традицию – многие японцы встречают души предков, заботливо освещая им путь с помощью стилизованных электрических фонарей.

Для поминовения усопших в дни праздника о-Бон используется специальный домашний алтарь сёрёдана, по углам которого расставляют ветви молодого бамбука, соединённые верёвкой. Цветы физалиса, напоминающие по форме традиционный фонарик, имитируют приветственный огонь для возвращающихся душ. На алтарь помещается деревянная табличка с посмертным именем усопшего, перед ней располагаются сезонные овощи и фрукты, живые цветы и две самодельные фигурки – буйвол из баклажана и лошадь из огурца, с ногами из стеблей льна. Именно они служат «транспортом», перемещающим души предков во время о-Бон. Стремительный огуречный скакун поможет быстро вернуться в земной дом, а буйвол из баклажана неторопливо увезёт погостившие на земле души в иной мир.

16-го числа, в день проводов усопших, положено зажигать освещающий дорогу прощальный огонь (окуриби). Наиболее известный прощальный огонь – Годзан-но Окуриби (или Даймондзи-яки, костры в форме иероглифа дай – «большой») в Киото, превратившийся в один из крупнейших городских праздников, привлекает в город множество туристов. В некоторых регионах Японии принято спускать кораблики или фонарики с зажжёнными свечами вниз по реке, однако в последнее время эту красивую традицию критикуют защитники окружающей среды.

Внутренняя Опора

Много веков назад на большей части территории современной Европы жили кельты. Сильные и умелые воины, они были бесстрашны, безжалостны и свирепы, а потому постоянно воевали. Жажда наживы и любопытство толкали их вперед. В итоге кельтам удалось захватить огромные территории. Шло время, кое-где захватчики были уничтожены, в каких-то местах ассимилировались, растворились в местном населении. Считается, что настоящие кельты (без примесей чужих кровей) сегодня живут только в Ирландии и Шотландии. С этим утверждением можно и поспорить, но мы не станем, потому что наша цель – рассказ о кельтском празднике Лугнасад.Его история такая же древняя, как и сами кельты. У праздника много имен. Его называют Луннаса, Ламмас, Леммас, Лоафмасс и Лугнасад. Хроники утверждают, что кельты испокон века отмечали его 1 августа. Солнце с этого дня начинало светить не так жгуче, как все лето. Красавица Осень напоминала о своем скором приходе на землю. Взяв кисть, раскрашивала в золото и пурпур с десяток листочков на самых верхушках деревьев. Она дарила урожай. В садах созрели плоды, в огородах – овощи, а на полях готов к уборке хлеб — главное богатство. Кельты считали, что первое августа – это порог, на котором стоят две красавицы: уходящее Лето и только что подошедшая Осень. И своими ритуалами и традициями он тоже связан с корнями, с Родом, предками.

Лугнасад начинали праздновать ранним утром. Надев праздничные одежды, вся община собиралась у края поля, главы семей с серпами в руках ожидали сигнала старейшины. Первый скошенный сноп поднимали высоко над головой, приветствуя хлеб нового урожая. Жнец три раза обводил первые колосья вокруг головы, благодаря богов за милость. Потом делил сноп пополам, одна часть должна была храниться в доме – привлекать благосостояние. Вторую отдавал женщинам, а сам продолжал жатву. Перед хозяйками стояла сложная задача. Они должны перемолоть зерно, замесить тесто, разделать его и испечь ритуальный хлеб, но при этом ни разу не опустить его на землю. На столе это делать тоже было нельзя, вот и приходилось женщинам созывать всю родню. Ручная мельница для обмолота, миска для замеса, овечья шкура для разделки, в печи не просто дрова, а только определенной породы дерева, да еще и заготовленные ранним утром – вот так и пекся первый хлеб из нового урожая.

Один большой каравай предназначался для торжества. Он был очень красив: на нем из теста делали разные узоры и непременно выкладывали колос. А еще каждый член семьи получал небольшой хлебец, его нужно было съесть горячим. Жнецам, вынув хлеб из печи, бегом доставляли его в поле. Хлеб ели, совершив молитву, суть которой – благодарность богам, просьбы о здоровье и благополучии. Главное – не обидеть богов, ведь только после такой молитвы и пробы ритуального хлеба, испеченного по всем правилам, можно спокойно пользоваться остальными плодами урожая. А вот чужих первым хлебом никогда не угощали. Не от жадности, просто сглаза боялись.

Вечер 1 августа – это большие гуляния, потому хозяйки после дневной ритуальной трапезы снова становились к плите и продолжали готовить разные блюда для вечернего угощения.

Непременно варили кашу, которую культы называли «Семь зерен». Готовится она очень просто: нужно взять по горсти всех злаков, которые вырастила семья. Чаще всего это пшеница, рожь, ячмень и овес. Их нужно предварительно раздробить. Потом берут гречку, горох и бобы, все это отваривают по отдельности на воде. Когда зерна будут почти готовы, их перекладывают в большой котелок, добавляют немного молока, чуть-чуть солят, щедрой рукой кладут в котелок маслица, мака и меда. А теперь главное действие – котелок ставят в печь и томят в нем кашу, как минимум, пять часов.

На праздничном столе обязательно должны быть яблоки, сливы, груши, грибы, ягоды, мед. Особые блюда — булки и пироги. Каждая хозяйка готовила их по особому рецепту, доставшемуся ей от прабабушки. Медовые булки, пудинг с ягодами крыжовника, пирог со сливой, плюшки – все это вечером будет доставлено к общему столу. Детишки особенно радовались пирогу с черникой. Рецепт его не меняется уже много сотен лет. Можно попробовать его испечь. Месим крутое тесто. Его ингредиенты — два стакана муки, два желтка, щепотка соли, две столовые ложки сахара, сто граммов сливочного масла. Если получается очень круто, то добавляем немного ледяной воды. Тесто вымешиваем и даем ему замерзнуть в холодильнике. Это займет не менее часа. Больше можно, меньше нельзя.

Для начинки нам понадобятся три стакана черники, очищенной от косточек, три четверти стакана сахара, щепотка соли, одна столовая ложка сливочного масла. Все аккуратно перемешиваем, добавляем сок одного лимона и две столовые ложки муки. Муку можно заменить таким же количеством крахмала. Тесто делим на две части, раскатываем дно нашего пирога, выкладываем начинку. Нарезаем оставшееся тесто полосками и оформляем верх пирога решеткой и листочками. Берем немного молока (примерно три четверти стакана), сбрызгиваем пирог и отправляем его в духовку. Отпекать будем минут сорок при температуре 180 градусов. Пирог должен получиться красивым – золотисто-коричневым.

Какой же праздник без напитков? Их кельты тоже готовили много, как говорится, на любой вкус. На столы ставили светлое пиво, сидр, молодое яблочное вино, наливочки из ягод. А деток угощали морсом или квасом.

Все яства несли на вершину холма, там воздавали хвалу высшим силам и отдавали им положенную десятину – часть урожая и еды закапывали в землю. Потом славно угощались и веселились от души. Силачи хвастали своей мощью, драчуны могли сразиться в одиночку или стенка на стенку, устраивали скачки и соревнования по бегу. Покупали или сами мастерили кукол – дому и людям нужны обереги. Во время Лугнасада обязательно собирали и отдавали долги. Должники боялись мести злых духов, а потому старались вернуть деньги. Тут крылась одна хитрость: отдал, и тут же можно было заключить новую сделку. Ключевое слово – новая. И боги довольны, и человек с деньгами.

Потом наступал долгожданный момент заключения временных браков. Срок союза – 12 месяцев и один день. Ритуал прост: женщина и мужчина, взявшись за руки, становятся у ритуального камня, просят благословения, и с этого момента они супруги. Год живут вместе, потом если не понравилось, так же просто разводятся. А если приглянулись друг другу, то брак можно продлевать каждый год. Мудры были кельты, знали, как избавляться от надоевших сварливых жен! Они придумали еще один вариант временного брака. Он заключался только на время этой самой августовской ярмарки. Развлеклись и разошлись в разные стороны. И никаких тебе обязательств и алиментов. И слова грязного никто в спину девице с ребенком не бросит — традиция защитит.

Праздник шел не один день. И кельтам было чем занять каждый. Большая ярмарка торговала всем, что удалось вырастить. Тут же стояли товары разных ремесленников. На ярмарке можно было найти нужного работника или предложить свои услуги. Если кто-то нуждался в справедливости, то Лугнасад и тут готов был помочь. На празднике всегда присутствовали законники, частенько приезжал и сам король. Истцов выслушивали и тут же выносили вердикт.

Танцы бон-одори

Ещё один элемент праздника о-Бон – традиционные танцы бон-одори, также предназначенные для встречи, поминовения и проводов душ предков. Площадкой для исполнения танца могут служить буддийские храмы или городские площади. В наши дни бон-одори далеко не только один из ритуалов поминовения усопших, но и неотъемлемая часть летних праздников в различных местностях. Танцующие либо собираются в круг, двигаясь в такт под аккомпанемент японских барабанов (например, гудзё-одори в префектуре Гифу), или проходят шествием по улицам города (ава-одори в префектуре Токусима).

Традиционный танец не обязательно исполняется под традиционную мелодию. Судя по результатам опроса известного информационного сайта ORICON STYLE, рейтинг популярных мелодий для бон-одори возглавила изучаемая в школе песня народов северного острова Хоккайдо соран-буси, на втором месте — часто звучащая на бейсбольных и футбольных матчах Токио ондо, на третьем – мелодия из мультфильма о любимце детей коте-роботе Дораэмоне.

В странах Южной Америки слово «бон-одори» вошло в лексикон местных жителей не менее прочно, чем «суси» и «караоке». Ежегодно в пригороде аргентинского города Ла-Плата проводится крупное мероприятие с участием более десяти тысяч человек. Облачённые в летнюю одежду юката аргентинцы японского, испанского и итальянского происхождения танцуют до самой ночи, гости фестиваля прогуливаются среди бесчисленных передвижных ресторанчиков и развлекаются.

Праздник Обон в Японии

Праздник Обон в Японии

  • Название мероприятия: Праздник Обон в Японии
  • Место проведения: Азия / Япония
  • Дата проведения: 13-15 августа
  • Тип мероприятия: Праздники/Даты

Праздник Обон демонстрируют исконные традиции Страны восходящего солнца с их наиболее зрелищной стороны.
Трехдневный фестиваль Обон или Праздник фонарей посвящен поминовению родных, ушедших в мир иной. Японцы, как и китайцы, верят, что души усопших могут на несколько дней в году возвращаться в мир живых, чтобы нанести визит своим ближайшим родственникам. В старину, этот период приходился на 13-15 день 7 месяца лунного календаря. Но, после перехода Японии на григорианское летоисчисление, официальная дата Обона была закреплена за датами 13-15 августа. Популяризации этого перехода способствовала и сама природа. Ведь, именно на середину августа в «стране самураев» случается пик сезона летних звездопадов. А сияние падающих метеоров в ночном небе у японцев издревле ассоциировалось с гостями из загробного мира.

В обычаях праздника Обон сплетаются воедино два основных компонента духовной жизни Японии – исконная анимистическая религия Синто и буддизм. Несмотря на мрачноватый смысловой оттенок тожества, большинство традиций Обона исполнены веселья и светлого величия. Главным внешним признаком праздника становятся бумажные фонари «тётин», которыми обильно украшают улицы, фасады домов и кладбища. Считается, что по их свету духи смогут найти правильный путь к домашнему очагу, а затем и вернуться обратно. В домах на время торжества каждая японская семья устанавливает богато украшенный алтарь, где призрачные гости принимают подношения и другие знаки внимания. В последний день Обона японцы провожают духов, пуская «путеводные» фонари в местные водоемы во время ритуала «торо-нагаси».

Самая зрелищная традиция праздника Обон связана с фольклорным искусством Бон-одори. Согласно буддийским предания, впервые этот ритуальный танец исполнил ученик Будды, когда смог избавить душу матери от страдания в Мире голодных духов. Причудливые па Бон-одори, выполняемые под аккомпанемент небольшого оркестра народных инструментов, призваны успокоить потусторонних визитеров и напомнить им о простых радостях земной жизни. Самым масштабным проявлением этой традиции стал фестиваль «Ава-одори» в Токусиме, в котором принимает участие около 12000 танцоров со всей Японии.

Тем, кто собирается посетить Страну восходящего солнца во время празднования Бона, следует помнить об особенностях работы транспортной системы в эти дни. Хотя Обон и не стал государственным праздником Японии, большинство работодателей предоставляет подчиненным отпуск, чтобы те могли почтить предков у домашнего очага. Массовый отток людей из больших городов часто вызывает многокилометровые пробки на дорогах и перегруженность железнодорожных линий.

Все праздники Азия

Обон (яп. お盆?) — Японский фестиваль поминовения усопших. Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. Нередко его называют Праздником Фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой. В современном Обоне сплетаются исконные традиции и буддийские обычаи, складывающие его истоки. Несмотря на то, что Обон не является государственным праздником, многие компании закрывают свои офисы на эти три дня, и работники возвращаются в свой родной дом, в результате чего на улицах появляются пробки, и железнодорожные линии перегружаются.

Обон — один из важнейших буддийских праздников. В храмах в это время происходит чтение священных книг, родственники кладут свои подношения к алтарям. К вечеру в парках можно увидеть специальный исполняющийся под звуки фольклорной музыки и пения танец — бон одори — призванный успокоить души предков. Многие одевают юката для исполнения этого танца. Закрывается праздник торжественным торо нагаси (яп. 灯籠流し то:ро: нагаси?) — красочные бумажные фонарики со свечами пускаются по реке или морю, указывая душам безопасный путь в царство мертвых.

Традиционная дата празднования Обона — пятнадцатый день седьмого месяца, согласно лунному календарю, и после перехода Японии к григорианскому календарю, некоторые люди начали праздновать его по новой дате, некоторые по старой (в августе), которая ближе к традиционной. В последнее время вместе со спадом соблюдения религий, стала преобладать августовская дата. Кроме того, на это время приходится метеоритный дождь, который как нельзя лучше ассоциируется с душами умерших. Также Обон продолжают праздновать по лунному календарю, дата при этом разная каждый год. В зависимости от места может преобладать тот или иной вариант.

Обон это сокращение от легендарного Урабон (яп. 于蘭盆會 или 盂蘭盆會?). На санскрите это означаетс «висение кверх ногами» и подразумевает великое страдание (Санскрит:Ullambana). Японцы верят, что они должны облегчить страдания Урабоны.

Содержание

  • 1 Бон одори
  • 2 Празднования за пределами Японии
    • 2.1 Бразилия
    • 2.2 Китай
    • 2.3 Малазия
    • 2.4 Соединенные Штаты Америки

Бон одори

Танцоры Бон одори (Август 2004 г. Начальная школа Имадзу в г. Осака)

Бон одори (яп. 盆踊り?) — танец исполняемый во время празднования Обон и символизирует выражения благодарности предкам.

Танец берет начало из история про Мокурэна, ученика Будды, который использовал свои сверхспособности чтобы приглядывать за своей умершей матерью. Он обнаружил, что она попала в Мир голодных духов и сильно страдала. Взволнованный он пошел к Будде и спросил как он мог бы вызволить свою мать из той реальности. Будда посоветовал ему сделать приношения множеству священников, которые вернулись из летнего уединения, на пятнадцатый день седьмого месяца. Ученик сделал это и его мать была освобождена. Он также стал замечать её прошлую бескорыстность и жертвы на которые она пошла для него. Ученик от счастья, что его мать свободна, и в благодарность за её доброту стал танцевать. От этого танца и пошел Бон одори, танец памяти предков и благодарность за их жертвы.

Каждый регион Японии имеет собственную музыку и движения. Музыкой могут быть песнопения, имеющие отношения к общению с духами или к местному фольклору. В следствие этого бон одори может существенно различаться в зависимости от места проведения. Северная часть Японии, Хоккайдо, известна своей песнью Соран буси. Песнь Токё Ондо происходит от Токио (яп. 東京 то:кё:?). Токисима на Сикоку известна за танец ава одори (танец дураков) и далеко на юге, на Кагосиме, поют охара буси.

Типичный бон одори представляет из себя хоровод вокруг высокой деревянной постройки ягура, возведенной специально для праздника. Ягура так же служит помостом для музыкантов и певцов. Танцоры могут двигаться как по, так и против часовой стрелки вокруг ягура. В некоторых танцах направление может меняться, хотя обычно оно постоянно. Время от времени, танцоры перестают кружить и двигаются к и от ягура. Также некоторые танцы, как охара буси и ава одори, проводятся в виде процессии по улицам города.

Танец отдельного региона может изображать историю данного региона и его специализацию. Например, движения танца танко буси (песня добычи угля) старой шахты Микэ на Кюсю демонстрируют движения шахтёров добывающих уголь (копание, погрузка, развешивание фонарей…). Все танцоры исполняют эти движения в унисон.

Так же во время танца могут использоваться специальные предметы: веера, полотенца тэнугуи, деревянные трещотки кати-кати. Например ханагаса одори префектуры Ямагата исполняется с украшенной цветами соломенной шляпой.

Музыка может не ограничиваться фольклорной музыкой. Некоторые современные энка (японские баллады) и мелодии с ритмом для марша также используются для Бон одори, например покэмон ондо, завершающая серии популярного в Японии аниме Покемон.

Традиция бон одори была заложена в конце периода Муромати как публичное развлечение. Со временем изначальная религиозность танца спала и он стал просто символизироваться с летом.

Празднования за пределами Японии

Бразилия

Китай

Малазия

Соединенные Штаты Америки

Wikimedia Foundation.
2010.

Столетия назад Япония была закрытой для Запада страной, что еще больше привлекало внимание к и без того загадочной культуре страны Восходящего Солнца. Сейчас, когда Япония открыто внедряет свои технологии по всему миру, ни для кого не является тайной самобытность этой страны, как в образе мышления, так и в традициях.

Праздник фонарей в Японии

Праздник фонарей в Японии

Мацури

Одной из замечательных традиций Японии являются их праздники, так называемые мацури. В эти дни можно увидеть «настоящую Японию», ведь именно тогда основным нарядом являются кимоно, организовываются ярмарки и представления. В такие дни все окрестные гостиницы заняты, ведь на такие праздники приезжают не только туристы, но и сами японцы со всех концов страны.

Одним из самых главных праздников является праздник фонарей, но празднуется он не единожды, и каждый раз – это что-то особенное. Например, в середине августа празднуется О-Бон, праздник фонарей, где можно увидеть выступления танцевальных групп, огромное количество фонарей и необычайной красоты зрелище – плывущие по воде свечи. О-Бон – это праздник в честь умерших, которых зажиганием фонарей приглашают в дом, дабы они могли принести счастье своим родственникам, а плывущие свечи символизируют души. О-Бон – это аналог родительского дня в России, день предков. А вот Манторо мацури связан с празднованием окончания зимы. В этот день зажигаются каменные фонари в храме Касуга Тайся. Фонари эти зажигаются и на празднование дня предков.

Канто Мацури

Канто Мацури

Праздник Канто Мацури

Подробнее хочется рассказать о масштабном фестивале Канто Мацури, проходящем в префектуре Акита, чем последняя и знаменита. Канто – это сооружение из большого количество фонарей, каждый из которых похож на проросшее рисовое зерно. Размер канто может быть самым разным, самое больше было длинной 18 метров.  Эти каркасы с навешанными фонарями мужчины несут, используя лишь свои руки и никаких других приспособлений, а вес таких конструкций, надо сказать, немалый. Особенно красиво это шествие ночью, когда зажигаются все фонари.

Для чего нужно канто?

В середине 18 века, когда праздник Канто только начал свое зарождение, жители Японии собирали большую пирамиду из человеческих тел, чтобы поднять канто как можно выше. Тогда это было сродни обращения к богам, чтобы те послали хороший урожай и защитили от злых духов. Сейчас же главной составляющей праздника является не высота поднятия фонарей, а техника исполнения. Проводились даже конкурсы.

Фестиваль Канто Мацури

Фестиваль Канто Мацури

Однако, далеко не все жители Японии способны соорудить и уж тем более нести канто. В таком случае они делают свои фонари, которые имеют самые разные формы и размеры, а главным их отличием является прорисовка. Каждый рисует не просто рисунок, а символ, несущий определенное знание. Например, часто рисуется символика семьи (эта традиция пришла еще из времен Эдо), какое-либо символичное пожелание или знаки, охраняющие дом от злых духов. В современной Японии можно встретить фонари, на которых люди изображают свои профессии. Так, например, можно встретить фонарь с изображением зуба, это значит, что он принадлежит стоматологу. Русские, которым довелось попасть на подобный фестиваль и знающие хоть немного символику росписи фонарей, безуспешно искали эту неотъемлемую часть праздника, принадлежавшую гинекологии.

Фестиваль

Помимо шествия фонарей неотъемлемой частью фестиваля является фейерверк. Масштабность, с которой японцы подходят к этой части, поражает. Узоры, появляющиеся в ночном небе, волнуют воображение. Но описывать подобное явление бесполезно, такое надо один раз увидеть, чем сто раз услышать или прочитать. Даже фотографии и видео не смогут в полной мере передать эффект.

Фонари на воде

Фонари на воде

Заключение

В завершение хочется отметить, что все без исключения праздники Японии представляют собой немалый интерес. И пусть до Японии далеко, но увидеть часть красоты этой страны и именно этого праздника можно и у нас, в России. В Екатеринбурге 31 июля – 1 августа проходит фестиваль визуальной японской культуры «АзияБриз – 2010», посвященная как раз празднику «Канто мацури». Там можно будет увидеть как традиционных самураев и гейш, так и современное представление страны Восходящего Солнца.

Автор: Nori

В Японии конечно же хорошо, но ехать туда долго и дорого. Лучше уж отдохнуть в городе анапа витязево — как никак Родина. Черное море это лучший отдых для среднестатистического Россиянина как по цене, так и по времени.

© 2010-2015, AroundOfTheWorld.ru – С миру по нитке. Все права защищены. При частичном или полном копировании материала, ссылка на первоисточник обязательна.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Праздник плавающих фонариков obon festival
  • Праздник поворота солнца на весну у славян назывался купала масленица коляды пасха
  • Праздник пищевой промышленности дата
  • Праздник победы это праздник весны день поражения жестокой войны
  • Праздник пищевого производства

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии