Праздник poppy day

This article is about the military memorial day on 11 November. For other uses, see Day of Remembrance.

This article is about the military memorial day on 11 November. For other uses, see Day of Remembrance.

Remembrance Day
Cenotaph London.jpg

The Cenotaph at Whitehall, London on Remembrance Day 2004

Official name Remembrance Day
Also called Poppy Day
Observed by Commonwealth of Nations
Type International
Significance Commemorates Commonwealth war dead
Observances Parades, silences
Date 11 November
Next time 11 November 2023
Frequency Annual
Related to Armistice Day, Veterans Day, Memorial Day, Anzac Day

Remembrance Day (also known as Poppy Day owing to the tradition of wearing a remembrance poppy) is a memorial day observed in Commonwealth member states since the end of the First World War to honour armed forces members who have died in the line of duty. Following a tradition inaugurated by King George V in 1919,[1] the day is also marked by war remembrances in many non-Commonwealth countries. In most countries, Remembrance Day is observed on 11 November to recall the end of First World War hostilities. Hostilities formally ended «at the 11th hour of the 11th day of the 11th month» of 1918, in accordance with the armistice signed by representatives of Germany and the Entente between 5:12 and 5:20 that morning. («At the 11th hour» refers to the passing of the 11th hour, or 11:00 am.) The First World War officially ended with the signing of the Treaty of Versailles on 28 June 1919.[2]

The tradition of Remembrance Day evolved out of Armistice Day. The initial Armistice Day was observed at Buckingham Palace, commencing with King George V hosting a «Banquet in Honour of the President of the French Republic»[3] during the evening hours of 10 November 1919. The first official Armistice Day was subsequently held on the grounds of Buckingham Palace the following morning. During the Second World War, many countries changed the name of the holiday. Member states of the Commonwealth of Nations adopted Remembrance Day, while the US chose Veterans Day.[4]

Observance in the Commonwealth

The common British, Canadian, South African, and ANZAC tradition includes a one- or two-minute silence at the eleventh hour of the eleventh day of the eleventh month (11:00 am, 11 November), as that marks the time (in the United Kingdom) when the armistice became effective.[5]

The Service of Remembrance in many Commonwealth countries generally includes the sounding of the «Last Post», followed by the period of silence, followed by the sounding of «Reveille» or sometimes just «The Rouse». The Service of Remembrance is finished by a recitation of the «Ode of Remembrance». The «Flowers of the Forest», «O Valiant Hearts», «I Vow to Thee, My Country» and «Jerusalem» are often played during the service. Services also include wreaths laid to honour the fallen, blessings, and national anthems.[6]

The central ritual at cenotaphs throughout the Commonwealth is a stylised night vigil. «The Last Post» was the common bugle call at the close of the military day, and «The Rouse» was the first call of the morning. For military purposes, the traditional night vigil over the slain was not just to ensure they were indeed dead and not unconscious or in a coma, but also to guard them from being mutilated or despoiled by the enemy, or dragged off by scavengers. This makes the ritual more than just an act of remembrance but also a pledge to guard the honour of war dead. The act is enhanced by the use of dedicated cenotaphs (literally Greek for «empty tomb») and the laying of wreaths—the traditional means of signalling high honours in ancient Greece and Rome.[7]

Australia

In Australia, Remembrance Day is always observed on 11 November, regardless of the day of the week, and is not a public holiday; it is a time when people can pay their respects to the substantial number of soldiers who died in battle. Some institutions observe two-minutes’ silence at 11 am through a programme named Read 2 Remember,[8] children read the Pledge of Remembrance by Rupert McCall, and teachers deliver specially developed resources to help children understand the significance of the day and the resilience of those who have fought for their country and call on children to also be resilient when facing difficult times. Services are held at 11 am at war memorials and schools in suburbs and cities across the country, at which the «Last Post» is sounded by a bugler and a one-minute silence is observed. Some institutions observe this solemn occasion at 1111h on the day, adding two more soldiers to the ranks. When Remembrance Day falls on a normal working day in Melbourne and other major cities, buglers from the Australian Defence Force often play the «Last Post» at major street corners in the CBD. While this occurs, the majority of passers-by stop and observe a moment of silence while waiting for the bugler to finish the recital.[9]

In interwar Australia, Remembrance Day (then often referred to as Armistice Day) was a popular public commemoration. But from 1946 to the 1970s, Australians observed Remembrance Sunday following the British pattern.[10] It is only in the 1980s and 1990s that Remembrance Day was once again systematically observed on 11 November. The resurgence of Remembrance Day became official on 30 October 1997, when the Governor-General, under the Howard government, proclaimed that «(a) 11 November in each year shall be known and observed as Remembrance Day; and (b) all Australians are urged to observe, unless impractical, a minute’s silence at 11:00 on Remembrance Day each year».[11]

In recent decades, Remembrance Day has been largely eclipsed as the national day of war commemoration by ANZAC Day (25 April), which is a public holiday in all states.[12] Attendance at Anzac Day services boomed, while that of Remembrance Day services continued to decline. Historian Romain Fathi explains, «In Australia, Anzac Day has addressed the question of the meaning of the war far better than Remembrance Day or Remembrance Sunday. It can acknowledge loss and suffering with a nod to the sacred, while simultaneously representing imagined distinct national values such as mateship, laconic humour and stoicism. This capacity to connect the national community to the numinous explains Anzac Day’s primacy over Remembrance Day.»[12]

Barbados

In Barbados, Remembrance Day is not a public holiday. It is recognised as 11 November, but the parade and ceremonial events are carried out on Remembrance Sunday.[13]
The day is commemorated to recognise the Barbadian soldiers who died fighting in the First and Second World Wars. The parade is held at National Heroes’ Square, where an interdenominational service is held.[14]
The Governor-General and Barbadian Prime Minister are among those who attend, along with other government dignitaries and the heads of the police and military forces. During the main ceremony a gun salute, wreaths, and prayers are also performed at the war memorial Cenotaph at the heart of Heroes’ Square in Bridgetown.[15]

Belize

In Belize, Remembrance Day is observed on 11 November.[16] It is not a public holiday.

Bermuda

Remembrance Day Parade, Hamilton, Bermuda, 1991

In Bermuda, which sent the first colonial volunteer unit to the Western Front in 1915, and which had more people per capita in uniform during the Second World War than any other part of the Empire, Remembrance Day is still an important holiday. The parade in Hamilton had historically been a large and colourful one, as contingents from the Royal Navy, British Regular Army and Territorial Army units of the Bermuda Garrison, the Canadian Forces, the US Army, Air Force, and Navy, and various cadet corps and other services all at one time or another marched with the veterans. Since the closing of British, Canadian, and American bases in 1995, the parade has barely grown smaller. In addition to the ceremony held in the City of Hamilton on Remembrance Day itself, marching to the Cenotaph (a smaller replica of the one in London), where wreaths are laid and orations made, the Royal Navy and the Bermuda Sea Cadet Corps held a parade the same day at the HMS Jervis Bay memorial in Hamilton, and a smaller military parade is also held in St. George’s on the nearest Sunday to Remembrance Day.[17]

Canada

Canadians began to commemorate their veterans and war dead as early as 1890, when Decoration Day began to be observed on 2 June, the anniversary of the 1866 Battle of Ridgeway against the Fenians.[18][19] A further observance was held on 27 February, from 1900 to 1918, to mark the Canadian victory over the Boers at the Battle of Paardeberg.[18][20]

The first Armistice Day commemoration was in 1919 when King George V called on all countries in the British Empire to observe it.[21] It was later placed on a statutory footing in 1921, when the Parliament of Canada provided that Thanksgiving and Armistice Day both be held on the Monday of the week in which 11 November fell.[22] Charles Dickie, Conservative MP for Nanaimo, campaigned to change the name from Armistice Day to Remembrance Day,[18] and this was approved in 1931, when Parliament accordingly amended the Act, with its observance fixed on 11 November.[23]

In Canada, Remembrance Day (Jour du Souvenir) is a statutory holiday in all three territories and in six of the ten provinces. Nova Scotia recognizes the day under separate legislation,[24] but Manitoba, Ontario, and Quebec do not treat the day as an official holiday in any capacity.[25][26][27][28] The Royal Canadian Legion is officially against making the day a national statutory holiday in part because the day-off aspect would eventually overtake the memorial purpose of the occasion, whereas having schools in regular session on that day would be an opportunity for children to be taught the day’s true significance in a mandatory fashion.[29] In a more informal manner, there has been opinion voiced against the trend of Christmas creep, so that the conclusion of Remembrance Day should be the earliest acceptable time in which to mark the beginning of the Christmas holidays.[30][31]

Veterans Affairs Canada states that the date is of «remembrance for the men and women who have served, and continue to serve our country during times of war, conflict and peace»; particularly the First and Second World Wars, the Korean War, and all conflicts since then in which members of the Canadian Armed Forces have participated.[32] The department runs a program called Canada Remembers with the mission of helping young and new Canadians, most of whom have never known war, «come to understand and appreciate what those who have served Canada in times of war, armed conflict and peace stand for and what they have sacrificed for their country.»[33]

The official national ceremonies are held at the National War Memorial in Ottawa. These are presided over by the governor general of Canada and attended by the prime minister, other dignitaries, the Silver Cross Mother, and public observers. Occasionally, a member of the Canadian royal family may also be present (such as Prince Charles in 2009[34] and Princess Anne in 2014[35]).

Before the start of the event, four sentries and three sentinels (two flag sentinels and one nursing sister) are posted at the foot of the cenotaph. The commemoration then typically begins with the tolling of the carillon in the Peace Tower, during which current members of the armed forces arrive at Confederation Square, followed by the Ottawa diplomatic corps, ministers of the Crown, special guests, the RCL, the royal party (if present), and the viceregal party. The arrival of the governor general is announced by a trumpeter sounding the «Alert», whereupon the viceroy is met by the Dominion president of the RCL and escorted to a dais to receive the «Vice Regal Salute», after which the national anthem, «O Canada», is played and sung in English and French.[citation needed]

The moment of silence in Canada is preceded by the bugling of «Last Post» immediately before 11 am

The moment of remembrance begins with the bugling of «Last Post» immediately before 11 am, when the gun salute fires and the bells of the Peace Tower toll the hour. Another gun salute signals the end of the two minutes of silence and cues the playing of a lament, the bugling of «The Rouse», and the reading of the Act of Remembrance. A flypast of Royal Canadian Air Force craft then occurs at the start of a 21-gun salute, upon the completion of which a choir sings «In Flanders Fields».[36]

The various parties then lay their wreaths at the base of the memorial; one wreath is set by the Silver Cross Mother (a recent recipient of the Memorial Cross) on behalf of all mothers whose children died in conflicts in which Canada participated. The viceregal and royal group return to the dais to receive the playing of the Canadian royal anthem, «God Save the King» sung in French and English, prior to the assembled armed forces personnel and veterans performing a march past in front of the viceroy and any royal guest, bringing about the end of the official ceremonies.[37] A tradition of paying a more personal tribute has emerged since the Tomb of the Unknown Soldier was installed at the Canadian National War Memorial in 2000: after the official ceremony the general public place their poppies atop the tomb.[38]

Similar ceremonies take place in provincial capitals across the country, officiated by the relevant lieutenant governor, as well as in other cities, towns, and even hotels or corporate headquarters. Schools will usually hold special assemblies for the first half of the day, or on the school day prior, with various presentations concerning the remembrance of the war dead. The ceremony participants include veterans, current members of the Canadian forces, and sea, army, and air cadet units.[36]

In 1994, National Aboriginal Veterans Day was inaugurated to recognise the contribution of Aboriginal soldiers.[39] In 2001, Merchant Navy Remembrance Day was created by the Canadian parliament, designating 3 September as a day to recognise the contributions and sacrifice of Canadian merchant mariners.[40]

India

In India, the day is usually marked by tributes and ceremonies in army cantonments. There are memorial services in some churches such as St. Mark’s Cathedral and St. John’s Church in Bangalore.[41] At Kohima and Imphal in the remote hillsides of Northeast India, services of remembrance supported by the Indian Army are observed at Kohima and Imphal War Cemeteries (maintained by the Commonwealth War Graves Commission). The day is also marked at the Delhi War Cemetery.[42] In other places in India this event is not observed. In 2013, Prince Charles and Camilla, Duchess of Cornwall, marked the day in Mumbai’s St. John the Evangelist Church.[43]

Kenya

In Kenya, the Kenya Armed Forces Old Comrades Association (KAFOCA) was established in Kenya immediately in 1945 to cater for the welfare of the Ex-servicemen of the First and the Second World Wars. The KAFOCA and Kenyan government recognise Remembrance Day.[44]

New Zealand

New Zealand’s national day of remembrance is Anzac Day, 25 April.[45]
«Poppy Day» usually occurs on the Friday before Anzac Day.[46]
The reason for New Zealand having their remembrance on Anzac Day happened in 1921. The paper Poppies for Armistice that year arrived by ship too late for 11 November 1921, so an RSA branch distributed them at the next commemoration date (25 April 1922, which happened to be Anzac Day) and that date stuck as the new Poppy Day in New Zealand.[47]

Armistice Day was observed in New Zealand between the World Wars, although it was always secondary to Anzac Day. As in other countries, New Zealand’s Armistice Day was converted to Remembrance Day after World War II, but this was not a success. By the mid-1950s the day was virtually ignored, even by churches and veterans’ organisations.[48]

Saint Lucia

Like Barbados, St. Lucia does not recognise Remembrance Day as a public holiday. Instead, ceremonial events such as parades and other activities are held on Remembrance Sunday. The parade is held at the central square, namely the Derek Walcott Square, where the Cenotaph is located. There, members of the Royal St Lucia Police Force and other uniformed groups such as the St Lucia Cadet Corps pay tribute through commemoration of St. Lucian men and women who fought in the war.[49]

South Africa

In South Africa, Remembrance Day is not a public holiday. Commemoration ceremonies are usually held on the nearest Sunday, at which the «Last Post» is played by a bugler followed by the observation of a two-minute silence. Ceremonies to mark the event in South Africa are held at the Cenotaph in Cape Town,[50] and in Pretoria at the Voortrekker Monument cenotaph and the War Memorial at the Union Buildings. Many high schools hold Remembrance Day services to honour the past pupils who died in the two World Wars and the Border War. In addition, the South African Legion of Military Veterans holds a street collection on the nearest Saturday to gather funds to assist in welfare work among military veterans.[51]

United Kingdom

Remembrance Day ceremonies

Wreath-laying ceremonies, usually organised by local branches of the Royal British Legion, are observed on Remembrance Day at most war memorials across the UK at 11 am on 11 November, with two minutes of silence observed; a custom which had lapsed before a campaign for its revival began in the early 1990s.[52] The silence is also broadcast as a special programme on BBC with a voice over usually saying «This is BBC One. Now on the 11th hour, of the 11th day of the 11th month. The traditional two-minute silence for Armistice Day.» The programme starts with a close up of the Big Ben clock chiming 11 and then the programme shows different parts of the world observing the silence. The programme ends with a bugler sounding «The Rouse» and then normal programming is resumed.[53]

Many employers and businesses invite their staff and customers to observe the two minutes’ silence at 11:00 am.[54] The beginning and end of the two minutes’ silence is often marked in large towns and cities by the firing of field artillery gun, often provided by the local Royal Artillery battery.[55]

The first two-minute silence held in London (11 November 1919) was reported in The Manchester Guardian on 12 November 1919:

The first stroke of eleven produced a magical effect.

The tram cars glided into stillness, motors ceased to cough and fume, and stopped dead, and the mighty-limbed dray horses hunched back upon their loads and stopped also, seeming to do it of their own volition.

Someone took off his hat, and with a nervous hesitancy the rest of the men bowed their heads also. Here and there an old soldier could be detected slipping unconsciously into the posture of ‘attention’. An elderly woman, not far away, wiped her eyes, and the man beside her looked white and stern. Everyone stood very still … The hush deepened. It had spread over the whole city and become so pronounced as to impress one with a sense of audibility. It was a silence which was almost pain … And the spirit of memory brooded over it all.[56]

Remembrance Sunday

In the United Kingdom, the main observance is Remembrance Sunday, held on the Sunday nearest to 11 November. There is a National Service of Remembrance in London, as well as other services and ceremonies in the regions. Typically, poppy wreaths are laid by representatives of the Crown, the armed forces, and local civic leaders, as well as by local organisations including ex-servicemen organisations, cadet forces, the Scouts, Guides, Boys’ Brigade, St John Ambulance and the Salvation Army.[57][58] A minute’s or two minutes’ silence is also frequently incorporated into church services.[59]

Royal British Legion poppy

Commemorative coins and exhibitions

In 2014 the Royal Mint issued a colour-printed Alderney £5 coin, designed by engraver Laura Clancy, to commemorate Remembrance Day.[60]

Also in 2014, to commemorate the outbreak of World War I a huge display called Blood Swept Lands and Seas of Red, consisting of 888,246 ceramic poppies was installed in the moat of the Tower of London, each poppy representing a British Empire fatality.[61]

On 5 November 2018 and set to continue for 4 months, about 10,000 torches were lit at the foot of the Tower’s walls, in its dry moat to mark the centenary of the end of the World War I.[62]

Northern Ireland

Remembrance Day is officially observed in Northern Ireland in the same way as in the rest of United Kingdom, although it tends to be associated more with the unionist community. Most Irish nationalists and republicans do not take part in the public commemoration of British soldiers organised by the Royal British Legion. This is mainly due to the actions of the British Army during The Troubles. However, some moderate nationalists began to attend Remembrance Day events as a way to connect with the unionist community. In 1987 a bomb was detonated by the Provisional Irish Republican Army (IRA) just before a Remembrance Sunday ceremony in Enniskillen, killing eleven people. The bombing was widely condemned and attendance at Remembrance events, by both nationalists and unionists, rose in the following years.[63] The Republic of Ireland has a National Day of Commemoration in July for all Irish people who have died in war.[64]

Similar observances outside the Commonwealth

France and Belgium

Bleuet de France, circa 1950

Remembrance Day (11 November) is a national holiday in France and Belgium. It commemorates the armistice signed between the Allies and Germany at Compiègne, France, for the cessation of hostilities on the Western Front, which took effect at 11:00 am—the «eleventh hour of the eleventh day of the eleventh month.» Armistice Day is one of the most important military commemorations in France, since it was a major French victory, and the French paid a heavy price in blood to achieve it. The First World War was considered in France as the «Great Patriotic War».[65] Almost all French villages feature memorials dedicated to those fallen during the conflict.[66] In France the blue cornflower (Bleuet de France) is used symbolically rather than the poppy.[67]

Denmark

In 2009 the Danish government established Veterans’ Day with early events on 5 September where past and present members of the armed forces, who have done service in armed conflict, are remembered.[68]

Germany

The German national day of mourning is the secular public holiday of Volkstrauertag,[69]
which since 1952 has been observed two Sundays before the first Sunday of Advent;[70]
in practice this is the Sunday closest to 16 November. The anniversary of the Armistice itself is not observed in Germany.[71]

Hong Kong

Though not a public holiday since July 1997, Remembrance Sunday is observed in Hong Kong,[72] and is marked by a multi-faith memorial service at the Cenotaph in Central, Hong Kong.[73] The service is organised by the Hong Kong ex-servicemen Association, and is attended by various Government officials and the representatives of various religious traditions such as the Anglican Church, the Roman Catholic Church, the Eastern Orthodox Church, the Buddhist community, the Taoist community, the Muslim community and the Sikh community.[74]

Although Hong Kong ceased to be part of the Commonwealth of Nations in 1997, the memorial service still resembles those in many other Commonwealth countries.[75] The service includes the sounding of «Last Post», two minutes of silence, the sounding of «Reveille», the laying of wreaths, and prayers, and ends with a recitation of the «Ode of Remembrance». The Hong Kong Police Band continues to perform their ceremonial duty at the service. Members of the Hong Kong Air Cadet Corps (including the Ceremonial Squadron), Hong Kong Adventure Corps, Hong Kong Sea Cadet Corps and scouting organisations are also in attendance.[76]

Ireland

The Republic of Ireland holds a National Day of Commemoration in July for Irish men and women who have died in war.

Remembrance Sunday itself is marked by a ceremony in St Patrick’s Cathedral, Dublin, which the President of Ireland attends.[77][78][79] It is estimated that some 200,000 Irish soldiers fought on the British side in the First World War with up to 35,000 killed.[80] Additionally, some 70,000 citizens of the then independent state of Ireland served in the British armed services during the Second World War and the Roll of Honour in Trinity College Dublin lists 3617 of those who died on active service.[81][82]

Israel

In Israel there are two ceremonies, the first being in Jerusalem, at the British War Cemetery on the Saturday before Remembrance Sunday, organised by the British Consul in Jerusalem. The second ceremony is in Ramleh on the Sunday itself, organised by the British embassy in Tel Aviv. The Ramleh ceremony is the larger and is also attended by veterans of the Second World War.[83]

Italy

In Italy, soldiers who died for the nation are remembered on 4 November, when the ceasefire that followed the Armistice of Villa Giusti in 1918 began. The Day is known as the Day of National Unity Day of the Armed Forces, Giorno dell’Unità Nazionale Giornata delle Forze Armate in Italian.[84]
Since 1977, this day has not been a public holiday; now, many services are held on the first Sunday in November.[85]

Netherlands

In the Netherlands, Remembrance Day is commemorated annually on 4 May. It is not a public holiday. Throughout the country, military personnel and civilians fallen in various conflicts since World War II are remembered. The main ceremonies are at the Waalsdorpervlakte near The Hague, the Grebbeberg near Wageningen and Dam Square in Amsterdam. Two minutes of silence are observed at 8:00 pm. Remembrance Day is followed by Liberation Day on 5 May.[86]

Norway

In Norway the Norwegian Armed Forces commemorate Veteran’s Day. The Norwegian Parliament, the Storting, decreed that Veteran’s Day would be observed on the same day as Victory in Europe Day, in Norway known as «Frigjøringsdagen», or Liberation Day. The ceremonies are held annually in Akershus Fortress, with the King of Norway, Harald V, present. The first of such ceremonies was held on 8 May 2011, with two Norwegian Special Forces Operators being awarded the War Cross for deployments in the recent War in Afghanistan. The ceremonies are observed with memorials and military salutes.[87]

Poland

11 November is a public holiday in Poland called Independence Day, as the ending of First World War allowed Polish people to regain the freedom and unity of their country after 123 years of partition. Major events include laying flowers on the Tomb of the Unknown Soldier by members of the government and highest authorities, other public ceremonies and church services and school commemorations.[88][89]

Russia

In Russia, Remembrance Day is commemorated on August 1 since 2012, in memory of the declaration of the war of Russia by the German Empire at the same day in 1914.[90]

Serbia

It has been a statutory holiday in Serbia since 2012. Serbia is an Allied force that suffered the biggest casualty rate in World War I. To commemorate their victims, people in Serbia wear Natalie’s ramonda as a symbol of remembrance.[91]

South Korea

The «Turn to Busan» remembrance ceremony has occurred at the United Nations Memorial Cemetery on 11 November annually since 2007. The ceremony commemorates veterans and war dead from 22 countries that fought under the United Nations Command during the Korean War. The ceremony was conceived by Vincent Courtenay, a Canadian veteran of the conflict.[92][93]

United States

Veterans Day is observed in the United States on 11 November and is both a federal holiday and a state holiday in all states. However, the function of the observance elsewhere is more closely matched by Memorial Day in May. In the United States, and some other allied nations, 11 November was formerly known as Armistice Day; in the United States it was given its new name in 1954 at the end of the Korean War to honor all veterans. Veterans Day is observed with memorial ceremonies, salutes at military cemeteries, and parades.[4]

See also

  • Armistice Day
  • Armed Forces Day
  • American Gathering of Jewish Holocaust Survivors and their Descendants
  • Earl Haig Fund
  • Heroes’ Day
  • Remembrance Day bombing
  • Remembrance of the Dead (The Netherlands)
  • Remembrance Poppy
  • Remembrance Sunday
  • Returned and Services League of Australia
  • Royal New Zealand Returned and Services’ Association
  • The Soldier
  • Two-minute silence
  • The Unknown Warrior
  • Veterans’ Bill of Rights
  • Victory Day
  • Victory Day (Eastern Front)
  • Volkstrauertag
  • White poppy (symbol)

Citations

  1. ^ «The Remembrance Ceremony». rsa.org.nz. Archived from the original on 4 June 2010. Retrieved 11 November 2011.
  2. ^ «World War I Ended With the Treaty of Versailles».
  3. ^ «Banquet in honour of The President of the French Republic, Monday 10 November 1919». Royal Collection Trust. Inventory no. 1000799.
  4. ^ a b Osborne, Samuel (11 November 2015). «Armistice Day, Remembrance Day and Veterans Day – what’s the difference?». The Independent. Archived from the original on 18 November 2018. Retrieved 18 November 2018.
  5. ^ «Remembrance Day: What is it and how will 2020 be different?». BBC. 8 November 2020. Retrieved 10 November 2020.
  6. ^ «A Guide to Commemorative Services – Veterans Affairs Canada». Veterans Affairs Canada. 1 October 2011. Retrieved 11 November 2011.
  7. ^ «Laying of wreaths». Australian War Memorial. Retrieved 10 November 2020.
  8. ^ «Read 2 Remember». Archived from the original on 13 November 2011. Retrieved 11 November 2011.
  9. ^ «CBD intersections come to a standstill for Remembrance Day». 3AW. 11 November 2019. Retrieved 10 November 2020.
  10. ^ Minutes of meeting of Full Cabinet held at 2.30 pm, Monday, 25 March 1946, at Parliament House, Canberra, NAA A2703, 124, p. 3
  11. ^ William Patrick Deane, Governor-General of Australia, Proclamation, no. S 437, Commonwealth of Australia Gazette, Thursday 30 October 1997. Accessed 11 November 2020. Page 117 of 124.
  12. ^ a b Fathi, Romain (2019). «Remembrance Day: The Poor Cousin of Australian War Commemoration». In Carolyn Holbrook and Keir Reeves, ed. The Great War: Aftermath and Commemoration. NewSouth. pp. 218–220.
  13. ^ Staff writer (9 November 2009). «Remembrance Day Parade». CBC. Caribbean Broadcasting Corporation. 5297144. Archived from the original on 3 March 2016. Retrieved 10 November 2009.
  14. ^ Sealy, Donna (9 November 2009). «Salute to war dead». Nation Newspaper. Retrieved 10 November 2009.[dead link]
  15. ^ Clarke, Sherrylyn (31 October 2020). «Remembrance Day Parade on November 8». Nation News. Retrieved 10 November 2020.
  16. ^ Trujillo, Renee (11 November 2015). «Remembrance Day Observed in Belize». LoveFM. Archived from the original on 14 November 2015. Retrieved 12 November 2015.
  17. ^ «Bermuda Online honors Bermuda’s war veterans».
  18. ^ a b c «Remembrance Day in Canada». Canadian Encyclopedia.
  19. ^ Vronsky, Peter (10 November 2012). «Canada’s forgotten first remembrance day». The Globe and Mail.
  20. ^ Martin, Lawrence (11 November 2014). «Canada’s first remembrance day». The Globe and Mail.
  21. ^ «King George lays foundation for Remembrance Day». CTV News. 6 November 2015.
  22. ^ Armistice Day Act, S.C. 1921, c. 16
  23. ^ An Act to amend the Armistice Day Act, S.C. 1931, c. 4
  24. ^ Remembrance Day Act, R.S.N.S. 1989, c. 396
  25. ^ Ministry of Labour and Advanced Education. «Remembrance Day Holiday in Nova Scotia». Queen’s Printer for Nova Scotia. Retrieved 11 November 2011.
  26. ^ «Statutory holidays in Ontario». Statutory Holidays Canada. Retrieved 11 November 2011.
  27. ^ Office of Employment Standards. «Remembrance Day in Manitoba». Queen’s Printer for Manitoba. Retrieved 11 November 2011.
  28. ^ «Public Holidays in Canada». Statutory Holidays Canada. Archived from the original on 10 November 2011. Retrieved 11 November 2011.
  29. ^ «Remembrance Day should be a national holiday». Maclean’s. 5 November 2019. Retrieved 12 November 2020.
  30. ^ «‘Christmas creep’: Is it too soon for holiday decorations?». CTV News. 5 November 2014. Retrieved 1 November 2019.
  31. ^ Quinn, Mark (10 November 2016). «Poppy dresses fight Christmas creep, honour Remembrance Day». CBC News. Retrieved 1 November 2019.
  32. ^ Veterans Affairs Canada (23 October 2014). «Remembrance – History – A Day of Remembrance – Introduction». Queen’s Printer for Canada. Archived from the original on 14 October 2016. Retrieved 13 October 2016.
  33. ^ Veterans Affairs Canada. «Canada Remembers > About Canada Remembers». Queen’s Printer for Canada. Archived from the original on 19 January 2012. Retrieved 11 November 2011.
  34. ^ «Government of Canada Announces the Itinerary for the 2009 Visit of The Prince of Wales and The Duchess of Cornwall». 30 October 2009. Retrieved 11 November 2011.
  35. ^ The Canadian Press (11 November 2014). «Canada remembers: Governor General rededicates National War Memorial». Toronto Star. Retrieved 11 November 2014.
  36. ^ a b «‘We remember’: Canadians mark Remembrance Day at Ottawa ceremony». CTV News. 11 November 2015. Retrieved 10 November 2020.
  37. ^ «National Remembrance Day Ceremony 2007». Royal Canadian Legion. Archived from the original on 25 May 2008. Retrieved 11 November 2011.
  38. ^ «Known unto God: How Canadians embraced their Unknown Soldier». Ottawa Citizen. 10 November 2018. Retrieved 10 November 2020.
  39. ^ Berthiaume, Lee (8 November 2016). «Indigenous Canadians remember ancestors who fought, died in war». Globe & ail.
  40. ^ «R-03-2001: A Resolution to designate the 3rd of September each year as «Merchant Navy Day»«. Company of Master Mariners of Canada. Archived from the original on 14 April 2009. Retrieved 7 August 2014.
  41. ^ «Remembrance day commemorated in Bangalore | Latest News & Updates at Daily News & Analysis». Dnaindia.com. 12 November 2012. Retrieved 18 May 2014.
  42. ^ Centenary Digital. «Delhi War Cemetery marks Remembrance Day 2013». Centenarynews.com. Archived from the original on 2 May 2014. Retrieved 18 May 2014.
  43. ^ Nelson, Dean (10 November 2013). «Prince of Wales commemorates Remembrance Sunday in India». The Telegraph. Archived from the original on 12 January 2022. Retrieved 5 September 2015.
  44. ^ «Kenya joins in commemorating Remembrance Day of World War veterans». Standard Media. 11 November 2018. Retrieved 10 November 2020.
  45. ^ «New Zealand Ministry for Culture and Heritage: Anzac Day». Mch.govt.nz. Retrieved 11 November 2011.
  46. ^ «NZ Returned Services Association: Poppy Day». Rsa.org.nz. Archived from the original on 19 October 2011. Retrieved 11 November 2011.
  47. ^ «New Zealand’s first poppy day». Government of New Zealand. Retrieved 10 November 2020.
  48. ^ Helen Robinson, ‘Lest we Forget? The Fading of New Zealand War Commemorations, 1946–1966’, New Zealand Journal of History, 44, 1 (2010) p. 76-91 .
  49. ^ «St. Lucia observes Remembrance Day». St. Lucia News Online. 10 November 2014. Archived from the original on 10 November 2020. Retrieved 10 November 2020.
  50. ^ «Cenotaph war memorial restored in time for Remembrance Day». City of Cape Town. 28 October 2013. Archived from the original on 8 August 2014. Retrieved 2 August 2014.
  51. ^ «About the South African Legion». SA Legion. Retrieved 3 August 2014.
  52. ^ Hall, Robert (11 November 1999). «UK War dead remembered». BBC News. BBC. Retrieved 11 November 2011.
  53. ^ «Two Minutes Silence – Remembrance Day». BBC One. Retrieved 6 November 2019.
  54. ^ «War dead remembered». BBC. 11 November 1999. Retrieved 11 November 2011.
  55. ^ Anon. «The Royal Borough remembers – Remembrance Day and Armistice Day arrangements». The Royal Borough of Windsor and Maidenhead. Archived from the original on 7 February 2015. Retrieved 6 February 2015.
  56. ^ Barrow, Mandy. «Remembrance Day in Britain». Woodlands Junior School. Archived from the original on 10 November 2011. Retrieved 11 November 2011.
  57. ^ «Hundreds turn out for Remembrance Day parade in Rugby». The Rugby Advertiser. 12 November 2012. Archived from the original on 11 November 2017. Retrieved 11 November 2017.
  58. ^ «Remembrance Sunday: Services honour war dead». BBC News. 13 November 2016. Retrieved 11 November 2017.
  59. ^ «Armistice Day, poppies and why the act of remembrance matters». The Daily Telegraph. 11 November 2017. Archived from the original on 12 January 2022. Retrieved 11 November 2017.
  60. ^ Darrell. «The Remembrance Day 2014 Alderney £5 Brilliant Uncirculated Coin». The Royal Mint.
  61. ^ «WW1 centenary poppies ‘planted’ in Tower of London moat». BBC News. 17 July 2014. Retrieved 10 November 2020.
  62. ^ «Tower of London lights up in stunning Armistice memorial». TheGuardian.com. 5 November 2018. Retrieved 13 November 2018.
  63. ^ Robinson, Helen (1 December 2009). «Remembering War in the Midst of Conflict: First World War Commemorations in the Northern Irish Troubles». Twentieth Century British History. 21 (1): 80–101. doi:10.1093/tcbh/hwp047.
  64. ^ Leonard, Jane (1997). «Memorials to the Casualties of Conflict: Northern Ireland 1969 to 1997». University of Ulster. Retrieved 10 November 2020.
  65. ^ Jean-Baptiste Duroselle, La Grande Guerre des Français 1914–1918 (The Great War of the French 1914–1918), Perrin, 2002
  66. ^ Les lieux de mémoire (Places of Memory), under the direction of Pierre Nora, Gallimard, Paris, 1997, 3 volumes
  67. ^ «Cornflower is France’s remembrance flower». The Connexion. 11 November 2014. Retrieved 10 November 2020.
  68. ^ «Anerkendelse er mere end en flagdag | Arbejderen» (in Danish). Arbejderen.dk. Archived from the original on 17 April 2014. Retrieved 18 May 2014.
  69. ^ «Germany declines armistice day invite». BBC News. 4 November 1998. Retrieved 11 November 2011.
  70. ^ «Address by Mayor Hans Schaidinger for Volkstrauertag 2008». Website of the Regensburg Rathauser. 16 November 2008. Retrieved 11 November 2011. Unter den Linden Memorial, Regensburg city park, 11.45], «Seit genau 56 Jahren begehen die Menschen in Deutschland nun schon, immer am vorletzten Sonntag des Kirchenjahres – zwei Sonntage vor dem 1. Advent – den Volkstrauertag.»
  71. ^ Cowell, Alan; Erlanger, Steven (11 November 2009). «France and Germany Use the Remembrance of a War to Promote Reconciliation». New York Times. Retrieved 11 November 2011.
  72. ^ «REMEMBRANCE SUNDAY». The Hong Kong Ex-Servicemen’s Association.
  73. ^ «Heritage Appraisal of the Cenotaph» (PDF). Antiquities Advisory Board. Archived from the original (PDF) on 13 November 2021. Retrieved 20 November 2018.
  74. ^ «Club Chairman participates in Remembrance Day ceremony». The Hong Kong Jockey Club. 12 November 2012. Retrieved 20 November 2018.
  75. ^ «Harper honours Canadian war dead in Hong Kong on Remembrance Day». The Globe and Mail. Retrieved 20 November 2018.
  76. ^ «Remembrance Sunday service held near Cenotaph». Coconuts. 9 November 2015. Retrieved 10 November 2020.
  77. ^ «Northern Ireland honours war dead». BBC News. 11 November 2001. Retrieved 10 April 2010.
  78. ^ 9 November 2003 – 11:09:32 (18 February 2008). «President to attend Remembrance Day ceremony in Dublin». BreakingNews.ie. Archived from the original on 14 June 2011. Retrieved 23 February 2011.
  79. ^ [1] Archived 8 January 2009 at the Wayback Machine
  80. ^ «Ireland’s Role in The First World War». Imperial War Museums. Retrieved 2 October 2021.
  81. ^ Roberts, Geoffrey (29 August 2015). «In service to their country : moving tales of Irishmen who fought in WWII». Irish Examiner. Retrieved 11 May 2021.
  82. ^ «Roll of Honour Acknowledging Ireland’s Contribution in World War II Presented to TCD Library». Trinity College Dublin News and Events. Trinity College Dublin. 16 June 2009. Retrieved 4 August 2021. The list details the 3,617 people from the Republic of Ireland and the 3,890 from Northern Ireland who died on active service during the Second World War.
  83. ^ «Jewish veterans gather to mark Remembrance Sunday at Ramleh War Cemetery». Haaretz. 11 November 2006. Retrieved 10 November 2020.
  84. ^ «4 novembre 2010 – Giorno dell’Unità Nazionale Giornata delle Forze Armate». Archived from the original on 16 November 2011. Retrieved 11 November 2011.
  85. ^ «From the Italian government website» (PDF). Governo.it. Archived from the original (PDF) on 25 March 2009. Retrieved 23 February 2011.
  86. ^ «The National Committee for 4 and 5 May». www.4en5mei.nl (in Dutch). Retrieved 10 November 2020.
  87. ^ «After the War». Issuu. p. 29. Retrieved 10 November 2020.
  88. ^ Davies, Norman (1984). Heart of Europe: A Short History of Poland. Clarendon Press.
  89. ^ «W całym kraju obchody 101. rocznicy odzyskania niepodległości». niedziela.pl (in Polish). Retrieved 12 November 2019.
  90. ^ «Russian Day of Remembrance of Victims of World War I». TASS. 31 July 2019. Retrieved 10 November 2020.
  91. ^ «Serbia to mark Armistice Day as state holiday». 9 November 2012. Retrieved 18 November 2018.
  92. ^ Yonhap (10 November 2021). «S. Korea to honor fallen UN Korean War veterans in ‘Turn toward Busan’ event». www.koreaherald.com. Herald Corporation. Retrieved 18 November 2022.
  93. ^ Dong-hwan, Ko (11 November 2022). «‘Turn Toward Busan’ remembers Korean War veterans». www.koreatimes.co.kr. The Korea Times. Retrieved 18 November 2022.

General references

  • Royal New Zealand Returned and Services Association
  • Commemoration – Red poppies Archived
  • Royal Canadian Legion
  • Returned & Services League of Australia
  • South African Legion
  • Canadian Poppy Coin

External links

  • Annual Sikh Remembrance Day Service
  • Remembrance Day Single Remember Poppy Day by Olly Wedgwood
  • Remembrance Day For All – Towards discussion that includes everyone in our Remembrance of Canada’s wars.
  • The Poppy Appeal (Royal British Legion)
  • Memorable Order of Tin Hats (South Africa)
  • Free On-line Remembrance Day and Remembrance Week Lessons for Canadian Educators (Reading and Remembrance)
  • Jonathan F. Vance: Commemoration and Cult of the Fallen (Canada), in: 1914–1918-online. International Encyclopedia of the First World War.

Каждый год 11 ноября в Великобритании отмечается День Памяти , дата называется по-английски Remembrance Day. Она посвящена всем погибшим в войнах – в Первой и Второй Мировых и в других национальных войнах. 11 ноября был выбран не случайно, это день окончания Первой Мировой войны.

В День Памяти в стране устраивается минута молчания, которая всегда начинается ровно в 11 часов. Первую такую акцию организовали 11 ноября 1919 года. Этой традиции уже почти сто лет.

Символ этой даты – красные маки. Они напоминают о пролитой крови. По легенде, после битв во время Первой мировой на полях зацвели дикие маки. И только со временем, когда земля залечила свои раны, цветы исчезли с полей. Но вероятнее всего, это символ возник благодаря стихотворению Джона МакКрея: «Во Фландрии вновь маки расцвели, Среди крестов, что встали ряд за рядом».

Красные маки - символ Дня Памяти

Осенью в Лондоне и других городах Великобритании можно встретить людей, которые носят на лацканах красные маки из бумаги. Их надевают обычные люди, политики, члены королевской семьи и другие известные личности. 11 ноября люди приходят к монументам, посвященным погибшим в войнах, и возлагают венки из маков. В церковных дворах устанавливают маленькие кресты, украшенные маками.

В октябре в стране стартовала благотворительная акция Poppy Appeal, приуроченная ко Дню Памяти. Королевский легион проводит сбор денег в фонд помощи ветеранам войн, а в обмен на любую сумму, начиная с одного фунта, выдает благотворителям красный мак. В год фонд собирает десятки миллионов фунтов, что показывает, как уважительно британцы относятся к Дню Памяти.

Немного истории

В 2014 году было сто лет со времени вступления Великобритании в Первую Мировую войну. Эта дата была отмечена необычной инсталляцией: с 5 августа по 11 ноября 2014 года крепостные рвы вокруг Лондонского Тауэра были «засажены» красными керамическими маками. В этой акции принимало участие 8 тысяч волонтеров, последний цветок был установлен в День Памяти.

служба в честь погибших в войнах

Второе воскресенье месяца называется Воскресеньем Памяти – Remembrance Sunday. В этот день в церквях проводятся службы в честь погибших в войнах. Такая же служба устраивается и в Англиканской церкви Святого Андрея в Москве, так что у москвичей тоже есть возможность почтить память воинов. А если у вас нет возможности посетить службу, мы рекомендуем 11 ноября, в День Памяти, перенять британскую традицию и прикрепить красный мак к одежде.

2 УРОКА БЕСПЛАТНО!

November is the time of the year when the British wear a red poppy in memory of those who sacrificed their lives  during wars. This day is called Remembrance Day.

The eleventh hour of the eleventh day of the eleventh month marks the signing of the Armistice, on 11th November 1918, to signal the end of World War One. At 11 am on 11 November 1918 the guns of the Western Front fell silent after more than four years continuous warfare.

What is Remembrance Day?

Remembrance Day is on 11 November. It is a special day set aside to remember all those men and women who were killed during the two World Wars and other conflicts. At one time the day was known as Armistice Day and was renamed Remembrance Day after the Second World War.

How is Remembrance Day observed?

Remembrance Sunday is held on the second Sunday in November, which is usually the Sunday nearest to 11 November. Special services are held at war memorials and churches all over Britain. A national ceremony takes place at the Cenotaph in Whitehall, London. The Queen lays the first wreath at the Cenotaph.

Wreaths are laid beside war memorials by companies, clubs and societies. People also leave small wooden crosses by the memorials in remembrance of a family member who died in war.

Two minute silence

At 11 a.m. on each Remembrance Sunday a two minute silence is observed at war memorials and other public spaces across the UK.

The ‘Last Post’

The “Last Post” is traditionally played to introduce the two minute silence in Remembrance Day ceremonies. It is usually ‘ played on a bugle. (In military life, ‘The Last Post’ marks the end of the day and the final farewell.)
The sounding of “Reveille” (or, more commonly, “The Rouse”), ends the two minute silence, followed by the recitation of the “Ode of Remembrance.”

“They Shall not grow old” (“Ode of Remembrance.” )

A poem called ”For the Fallen” is often read aloud during the ceremony; the most famous stanza of which reads:

“They shall grow not old, as we that are left grow old:
Age shall not weary them, nor the years condemn.
At the going down of the sun and in the morning
We will remember them.”

Fourth stanza of ‘For the Fallen’ by Laurence Binyon (1869 – 1943)

Poppy Day

Remembrance Day is also known as Poppy Day, because it is traditional to wear an artificial poppy. They are sold by the Royal British Legion, a charity dedicated to helping war veterans.

Throughout the world the poppy is associated with the remembrance of those who died in order that we may be free.

Some people prefer to wear an artificial poppy on the left over their hearts. However, the general rules is to wear Left for men because that’s where medals go and Right for women because that’s where a widow would wear her husband’s medals.

Poppy Day

Я продолжаю писать о культурных
особенностях Великобритании. Мне очень хочется, чтобы все изучающие английский
язык также знали о национальных праздниках и традициях Великобритании, США,
Канады.

Сегодня в Великобритании
празднуется день, в который люди вспоминают всех тех, кто погиб в военных
сражениях, кто отдал жизнь за мир в своей стране.

День Памяти, Remembrance Day
начали праздновать после Первой мировой войны, которая унесла почти миллион
жизней населения Великобритании. 
Британцы помнят наследие двух тяжелых кровопролитных войн и каждый год
11 ноября поминают погибших.

Первая мировая война закончилась
подписанием  мирного договора в Версале в
июне 1919 года. Но ранее , 11 ноября оружие было сложено и боевые действия
окончены. Решение было принято в 11 часу 11 месяца 11 числа. То есть, 11 ноября
1918 года. Ежегодно в 11 часов утра Великобритания вспоминает погибших минутой
молчания.

Символом этого праздника являются
маки – алые полевые цветы. Британцы прикалывают алые маки на лацканы пальто и
на куртки за несколько недель или дней до праздника. Этот красивый цветок стал
символом Дня Памяти не случайно. За этим стоит своя история.

Во время Первой мировой войны
военный врач по имени Джон МакКрей воевал в Бельгии. Жестокие сражения
проходили в бельгийских полях, люди гибли и у товарищей не было возможности
похоронить погибших на родной земле. Им приходилось рыть могилы прямо на полях
сражений, в Бельгии.  Говорят, после
этого поля были устланы маками, словно красным морем. Никогда прежде и никогда
после войны бельгийцы не видели столько маков на своих полях. Говорят, что
семена маков не любят покой – они могут лежать в земле долгое время и вырасти
лишь после того, как земля будет вспахана. Возможно, сражения и свежие могилы
для погибших разбудили маковые семена  и
поля, недавно залитые кровью, стали устланы красными маками.  Джон МакКрей, военный врач, хирург, увидел эти алые
поля маков там, где гибли его товарищи, и написал стихотворение «На полях
Фландрии».

John McCrae

In Flanders Fields

by John McCrae, May
1915

In Flanders fields
the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.
Take up our quarrel
with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep,
though poppies grow
In Flanders fields.

На Фландрии полях.

На Фландрии полях краснеют маки
Между крестами. Символом атаки.
И ряд за рядом. В небе чистом
Летает жаворонок храбрый, голосистый,
Не слышен он. Сквозь гром орудий.
Теперь мертвы мы. Но лишь вчера
Мы на закат смотрели до утра,
Любили мы, любили нас… Лежим сейчас
На Фландрии полях.
Ведь мы мечтали все о дорогом…
Несите факел жизни высоко!
Ведь на войне нам было нелегко,
Иначе спать не будем вечным сном
На Фландрии полях. 

Так как маки являются
символом Дня Памяти, этот праздник также стал называться
Poppy Day (“poppy
”  означает  “мак”).

Надеюсь, вам понравилась моя статья и вы узнали для себя что-то новое о культуре Великобритании.

  • 11:02, 02 ноября, 2018 Г.

Три цвета маков: как Лондон празднует День памяти

11 ноября Лондон отмечает День памяти

Три цвета маков: как Лондон празднует День памяти

Красные маки

Каждый год 11 ноября, в день окончания Первой мировой войны, в Великобритании, США и Канаде отмечают День памяти, или День перемирия. В 1921 году возникла традиция носить на груди алые маки — цветы, растущие на полях Франции и Бельгии, где проходили самые кровопролитные сражения Первой мировой войны, — в память о тех, кто погиб в военных конфликтах. Средства, собранные благотворительными организациями с помощью продажи бумажных маков, отправляются на нужды ветеранов и их семей. 

Королевский британский легион, стоявший у истоков традиции The Poppy Appeal («Воззвание маков»), сегодня предлагает рассматривать красные маки как символ не только памяти, но и надежды. Накануне Дня памяти бумажные цветы продаются в Великобритании буквально повсюду: в магазинах, на вокзалах, онлайн. В этом году на красных маках можно увидеть золотую печать «1918–2018» — в честь 100-летия перемирия, заключенного 11 ноября. 

Белые маки 

Несмотря на почти вековую традицию, некоторые люди отказываются носить на груди алые цветы. Они считают, что «Воззвание маков» превратилось в политический инструмент оправдания войны. В качестве альтернативы появились белые маки — цветы, символизирующие мир и противостоящие «гламуризации военных конфликтов». 

Белые бумажные цветы, изначально предложенные Совместной женской гильдией в 1933 году в качестве визуализации лозунга «Больше никакой войны», призваны чтить память всех жертв войны, включая тех, кто не принимал непосредственное участие в сражениях. По данным британского Союза обета мира, накануне 11 ноября люди ежегодно покупают около 10 тысяч белых маков. 

Такая тенденция вызывает общественные споры. С точки зрения критиков, белые маки противоречат основному посылу Дня памяти, превращаясь в «левый политический символ» и даже оскорбление памяти павших. «Мы защищаем право людей носить маки разных цветов, — сообщили в Королевском британском легионе, — но продавать будем только красные. Именно они являются универсальным символом мира и должны быть выше любых политических интерпретаций». 

Фиолетовые маки 

По оценкам специалистов, в Первой мировой войне погибло восемь миллионов лошадей и ослов. В память о погибших животных возникла традиция носить фиолетовые маки. 

«Наша задача — признать, что животные, пострадавшие во время войны, были жертвами, а не героями, — сообщил Эндрю Тайлер, директор британской организации “Помощь животным»”. — Их жертва не должна быть забыта». В 2015 году фиолетовые маки были заменены специальными значками аналогичного цвета.

Александр Азаров

Праздники Великобритании

Учить английский и не знать английских праздников? Это nonsense, к тому же недальновидно: оказавшись в Британии в августе, обидно было бы не увидеть крупнейший карнавал в Европе, в ноябре — потрясающие воображение фейерверки Ночи Гая Фокса, в июне — празднование официального Дня рождения королевы.

А поздравив своего британского коллегу с праздником, вы не только порадуете его (или ее), но и укрепите ваши профессиональные отношения. Но хватит о делах («Work done, have your fun»): ведь сегодня мы говорим о том, как британцы проводят свое свободное от работы время, а именно — о праздниках! 

Английское слово holiday произошло от словосочетания “holy day”, «священный день», который в прошлом посвящали богослужению. В наше время праздники бывают как религиозные, так и светские.

Кроме того, существует целый ряд странных праздников, weird holidays — по одному и более на каждый день в году. К примеру, в Великобритании проводят фестивали соломенного медведя (Straw Bear Festival) и огородных пугал (Scarecrow Festival), отмечают Пятницу поцелуев (Kissing Friday) и День благословения горла (Blessing of the Throats Day), проводят чемпионаты по катанию сыра (Cheese Rolling Championships) и по заплыву в водолазной маске в болоте (Bog Snorkelling Championships) — и так далее, и тому подобное.

Итак, праздники Соединенного Королевства многочисленны и разнообразны. Но, к сожалению британцев, официальных выходных (official holidays) не так уж и много (календарь праздников на 2015 год):

1 января

четверг

New Year’s Day — Новый год

Государственный праздник

2 января

пятница

2nd January — 2 января

Шотландия

17 марта

вторник

St Patrick’s Day — День Св. Патрика

Северная Ирландия

3 апреля

пятница

Good Friday — Пасха

Государственный праздник

6 апреля

понедельник

Easter Monday — Понедельник пасхальной недели

Государственный праздник (кроме Шотландии)

4 мая

понедельник

Early May Bank Holiday — Банковский выходной начала мая

Государственный праздник

25 мая

понедельник

Spring Bank Holiday — Весенний банковский выходной

Государственный праздник

13 июля

понедельник

Battle of the Boyne (Orangemen’s Day) (Substitute Day) —
Битва на реке Бойн (День протестантов)
(праздник выпадает на выходные, поэтому праздничный день перенесен на понедельник)

Северная Ирландия

3 августа

понедельник

Summer Bank Holiday — Летний банковский выходной

Шотландия

31 августа

понедельник

Summer Bank Holiday — Летний банковский выходной

Государственный праздник (кроме Шотландии)

30 ноября

понедельник

St. Andrew’s Day — День Св. Андрея

Шотландия

25 декабря

пятница

Christmas Day — Рождество

Государственный праздник

26 декабря

суббота

Boxing Day — День подарков

Государственный праздник

28 декабря

понедельник

Boxing Day (Substitute Day) — День подарков
(праздник выпадает на выходные, поэтому праздничный день перенесен на понедельник)

Государственный праздник

Как заметно из таблицы, не все праздники Англии, Ирландии и Шотландии совпадают. Но каждый из членов Содружества может похвастаться целым рядом собственных «священных дней». В нашей статье мы приводим список самых основных и любимых народом праздников Соединенного Королевства, с января по декабрь.

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Январь

1 — Новый год (New Year’s Day)

В ночь с 31 декабря на 1 января жители Соединенного Королевства отмечают наступление нового года. Этот праздник традиционно отмечают в кругу родных и друзей, встречая первые минуты нового года старинной песней на слова шотландского поэта Роберта Бернса ‘Auld lang syne’. Вечеринка может продолжаться далеко за полночь, до самого наступления нового года. Принято давать себе новогодние обещания (New Year’s resolutions), например, достичь какой-либо цели или бросить вредную привычку.

В Шотландии празднование Нового года называется Хогманай (Hogmanay [ˌhɔɡməˈneː]).

25 января — Ночь Бернса (Burns’ Night)

В Ночь Бернса многие шотландцы устраивают особый ужин в честь Роберта Бернса, с чтением стихов этого поэта. Мужчины могут надеть килт, звучат волынки, и почти всегда на столе — хаггис (haggis, традиционный шотландский пудинг из бараньей требухи: сердца, печени и легких) с репой (neeps — turnips) и картофелем (tatties — potatoes).

31 января — Китайский Новый год (Chinese New Year)

За пределами Азии самое пышное празднование Нового года устраивают в Лондоне. В Чайна-тауне (Вест-Энд) проходит парад с музыкой, выступлениями акробатов и танцоров, а также ярмаркой кулинарных изделий и фейерверками. Но этим праздник не ограничивается: празднования проходят по всей стране. Пышные уличные шествия устраивают и в других городах, включая Манчестер, Ноттингем, Ливерпуль и Бирмингем.

Февраль

14 января — День Святого Валентина (Valentine’s Day)

Love is in the air! Исторический День Святого Валентина в наше время является праздником любви. Многие жители Соединенного Королевства ужинают в ресторанах со своими возлюбленными (sweethearts), дарят им открытки-«валентинки» (Valentine’s cards), шоколад, конфеты. Если вы одиноки, вы можете получить анонимную «валентинку» от тайного поклонника (secret admirer)! 

Март

Вторник масленицы или «Блинный день» (Shrove Tuesday or «Pancake Day»)

Великий пост (Lent) — традиционный христианский период воздержания, длящийся 40 дней. Вторник масленицы (Shrove Tuesday, Fat Tuesday) — день накануне начала поста, пепельной среды (Ash Wednesday), когда хозяйки готовят сытную еду с большим количеством яиц, молока и сахара.

В наши дни даже нерелигиозные люди в этот день готовят и едят блины. Блины в Англии делают тонкие (в отличие от американских) и чаще всего подают с лимоном и сахаром или с кукурузным сиропом (golden syrup).

В некоторых городках Великобритании также проходят «блинные забеги» (pancake races), участники которых пытаются пробежать дистанцию со сковородой в руках, подбрасывая блин на бегу. Один из самых известных забегов проводится в Олни, Бекингемшир, где в далеком 1445 году, как полагают, и произошел первый «блинный забег».

«Пепельная среда» (Ash Wednesday) — точная дата устанавливается по солнечному и лунному календарям

Христианский праздник, означающий начало Великого поста (Lent).

8 марта — международный женский день (International Women’s Day)

В международный женский день, очень популярный в Великобритании и Европе, принято чествовать всех женщин, а иногда — дарить представительницам прекрасного пола небольшие подарки (например, цветы).

День матери (Mother’s Day / Mothering Sunday)

День матери в Англии почти всегда отмечают в марте, за три недели до пасхального воскресенья. В этот день чествуют матерей и благодарят их за все то, что они делают для нас. Принято дарить матерям открытки, подарки, приглашать их в ресторан или готовить для них праздничный обед.

17 марта — День Святого Патрика (St Patrick’s Day) — Сев. Ирландия

День Св. Патрика — национальный праздник Ирландии, чтимый всеми ирландскими землячествами во всем мире. В Великобритании этот день знаменуется праздничными мероприятиями во многих городах, включая Бирмингем, Ноттингем, Манчестер и Лондон, а также Белфаст.

Толпы народу выходят на улицы, надев одежду зеленого цвета или украсив себя символом трехлистного клевера (shamrock), который, по поверью, приносит удачу.

Апрель

1 апреля — День дурака (April Fool’s Day)

Один день в году можно — и даже нужно! — «шутить шутки» и устраивать розыгрыши (to play a prank / practical joke / trick on smb.).

Даже в газетах, по телевидению и радио 1-го апреля часто публикуют и передают шуточные новости. Розыгрыш сопровождается восклицанием «April fool!» (так называют того, кто «попадается»). В полдень, тем не менее, время шуток заканчивается.

Вербное воскресенье (Palm Sunday)

Христианский праздник, знаменующий начало Страстной Недели (Holy Week).

Великий Четверг (Maundy Thursday)

Четверг Страстной Недели, христианский праздник поминовения Тайной Вечери (Last Supper).

Страстная пятница (Good Friday)

Христианский праздник поминовения смерти Иисуса Христа на кресте.

Пасхальное воскресенье (Easter Sunday) — точная дата устанавливается по солнечному и лунному календарям

В христианском календаре, Пасха — самый главный праздник года. Установлен он в честь Воскресения Иисуса Христа.

Люди отмечают Пасху по-разному, но многие дарят друг другу шоколадные яйца и пекут пасхальные булочки с изображением креста (hot cross buns).

23 апреля — День Св. Георгия (St George’s Day)

Легенда гласит, что Святой Георгий был римским солдатом, убившим дракона, чтобы спасти принцессу. Теперь он святой покровитель Англии, и 23 апреля — национальный праздник Англии. Крест Св. Георгия можно увидеть на флаге Англии (красный крест на белом фоне).

Также 23-го апреля родился Уильям Шекспир. И лучшим местом проведения этого дня несомненно является родной город великого писателя, Стратфорд-на-Эйвоне в графстве Уорикшир, где проводится посвященный этому дню фестиваль. В 2014 году празднование было особенно пышным, поскольку отмечали 450-летнюю годовщину со дня рождения Шекспира.

Май

1 мая — первый день мая (May Day)

1-го мая приветствуют приход лета. И хотя лето официально начинается только в июне, в первый день мая празднуют конец холодов и надежду на мягкое лето. Традиция проведения праздника включает танцы вокруг майского шеста (maypole).

5 и 26 мая — банковские выходные

Два понедельника в мае считаются выходными днями. Британцы могут пропустить работу или учебу и, если повезет, провести этот день на природе, наслаждаясь первым весенним солнцем.

Июнь

14-е июня — официальный день рождения королевы (The Queen’s Official Birthday)

Несмотря на то, что настоящий день рождения ныне здравствующая королева празднует 21-го апреля, по традиции, уходящей к 1748 году, дни рождения короля или королевы отмечают в июне.

В это день в Лондоне проводится традиционный военный парад под названием Trooping the Colour («Вынос знамени»), принимает который сама королева в окружении членов своей семьи.

3-е воскресенье июня — День отца (Father’s day)

В этот День чествуют отцов, дедов, отчимов, тестей и свекров. Многие британцы дарят своим старшим родственникам мужского пола открытку или подарок, устраивают совместный ужин или поход в ресторан.

Июль

Ураза Байрам (Ид аль-Фитр, Eid al-Fitr)

Знаменующий конец поста Рамадана (длиною в месяц), праздник Ураза Байрам широко празднуется мусульманскими общинами Великобритании. Как правило, каждая община организует свои собственные праздничные мероприятия, но в таких городах, как Лондон и Бирмингем, проходят более масштабные празднования этого события.

Август

Эдинбургский фестиваль искусств «Fringe» (Edinburgh Festival Fringe)

Крупнейший в мире фестиваль искусств, «The Fringe» («Грань») насчитывает тысячи представлений и постановок на 250 театральных площадках. В фестивале может принять участие любая театральная, комедийная, музыкальная или танцевальная постановка, и многие студенты театральных специальностей приезжают в это время в Эдинбург для того, чтобы поставить свои первые собственные спектакли.

25 августа — Карнавал в Ноттинг-Хилле (Notting Hill Carnival)

Проводимый в западной части Лондона в один из банковских выходных, этот карнавал является крупнейшим в Европе уличным праздником. Около 1 миллиона людей приходят полюбоваться красочными карнавальными платформами, танцорами в ярких эффектных костюмах, услышать звуки сальсы и регги и полакомиться блюдами карибской кухни с уличных лотков. Возьмите с собой праздничное настроение, захватите достаточную сумму наличными и запаситесь терпением — на карнавале довольно многолюдно.

Английская погода — не помеха праздничному настроению

Английская погода — не помеха праздничному настроению

Сентябрь

Лондонская неделя моды (London Fashion Week)

Лондонская неделя моды (в 2014 году она проходила с 12 по 16 сентября) задает модные ориентиры — наряду с аналогичными неделями в Париже, Милане и Нью-Йорке. Предназначено это событие для профессионалов индустрии моды, но любой желающий может приобрести билеты на «Модный уик-энд» (Fashion Weekend), где сможет проникнуться духом модных показов. Ежегодно в Лондоне проводится две недели моды, первая из которых проходит в феврале.

Октябрь

23 октября — Дивали (Diwali)

Diwali (или Deepavali) — Праздник Огней, отмечаемый индуистскими, сикхскими и джайнистскими религиозными общинами.

В Лестере (город, в котором проводится самое масштабное празднование Дивали за пределами Индии), Лондоне и Ноттингеме проходят яркие уличные представления с подачей традиционных индийских блюд. Звучит индийская музыка, исполняются традиционные индийские танцы. И конечно же, улицы освещены разнообразными светильниками, фонарями, свечами и фейерверками.

31 октября — Хеллоуин (Halloween)

Традиционно американский праздник, Хеллоуин отмечают и в Великобритании. Но в отличие от американцев, которых в этот день можно увидеть в самых причудливых и разнообразных костюмах, необязательно страшных, британцы, в основном, стремятся выглядеть жутко и пугающе.

Как правило, образ создается с помощью белой краски, которой покрывается лицо и тело, и красно-черного грима, которым расставляются «акценты», чтобы придать «модели» кровавый а то и вовсе неживой вид.

Детская традиция выпрашивать угощение у соседей (trick-and-treating — «сладость или гадость», «кошелек или жизнь») распространена, но не так популярна, как в США.

Ноябрь

Весь месяц — «Усабрь» или Movember (от moustache, «усы» и November, «ноябрь»)

Если на улицах вы видите больше усатых мужчин, чем обычно — не пугайтесь, вам не мерещится. Благотворительная организация Movember приглашает мужчин в течение ноября отпускать усы, чтобы привлечь внимание к проблемам мужского здоровья (а именно — к проблеме своевременного обнаружения рака предстательной железы).

Повод серьезный, но праздник получился озорной и веселый. А для мужчин это способ кардинально изменить собственную внешность, благо выбор «фасонов» так велик:

5 ноября — Ночь костров (Bonfire night) или Ночь фейерверков (Fireworks night) или Ночь Гая Фокса (Guy Fawkes’ night)

Исторически, в этот день отмечают годовщину заговора английского дворянина Гая Фокса, намеревавшегося подорвать Палату лордов (House of Lords) и умертвить короля Якова I в 1605 году.

Неудавшийся заговор увековечен в детском стишке:

“Remember, remember the 5th of November; gunpowder, treason and plot”
(«Запомним, запомним 5-е ноября: порох, измену и заговор»).

В наши дни это событие отмечают красочными фейерверками.

11 ноября — День поминовения (Remembrance Day) или Poppy Day (День маков)

Известный как День ветеранов в США, День поминовения призван увековечить память тех, кто погиб в Первой и Второй мировых войнах, а также всех павших на полях сражений во всех войнах мира. В течение ноября можно увидеть на одежде людей украшения в виде цветка красного мака как символа поминовения. Поэтому День поминовения также известен как «День маков».

30 ноября — День Св. Андрея (St Andrew’s Day) — Шотландия

День покровителя Шотландии, Святого Андрея — национальный праздник этой страны. В этот день в Шотландии проводится множество праздничных мероприятий, включая традиционные праздничные обеды, поэтические чтения, выступления волынщиков, вечера народных танцев. Это прекрасная возможность попасть на ceilidh — вечеринку гэльской (Gaelic) народной музыки и танцев. А танцевальным па и движениям вас научит специальный dance caller — распорядитель танцев! 

Декабрь

Ханука (Hanukkah, Chanukah)

В декабре иудейские общины Великобритании празднуют Хануку, «Праздник огней». Самая большая менора в Европе (menorah, семисвечник) находится на Трафальгарской площади в Лондоне. Зажигает ее обычно мэр Лондона в первый день Хануки: звучит живая музыка и всем желающим раздают бесплатные пончики.

25 декабря — Рождество (Christmas)

Большинство британцев празднует Рождество, даже не будучи религиозными. В этот день устанавливают елки (Christmas trees), дарят подарки, поют рождественские гимны (carols), пьют глинтвейн (mulled wine), едят сладкие пирожки с изюмом и миндалем (minced pies). А если Рождество «белое» (white Christmas), то есть идет снег — лепят снеговиков (snowmen) и устраивают снежные бои (snowball fights).

Традиционный рождественский ужин состоит из зажаренной целиком индейки с жареным картофелем, овощами, подливой и рождественским пудингом на десерт (бисквитный пудинг с сухофруктами, приготовленный на пару) — впрочем, у каждой семьи свои кулинарные традиции.

26 декабря — День подарков (Boxing Day)

День после Рождества называется Днем подарков (букв.: Днем коробок) и в Великобритании является официальным выходным. По легенде, свое название он получил от подарочных коробок (boxes), в которых господа дарили своим слугам и работникам деньги и подарки. В наше время не существует определенных традиций празднования этого дня, но большинство жителей Британии проводят день с семьей, гуляют, смотрят спортивные телепередачи или с удовольствием доедают то, что осталось от рождественского ужина.

Рассказ об английских праздниках на английском языке:

Festivals, Сelebrations and Public Holidays in UK

January

1st — New Year’s Day. On New Year’s Eve (31 December), it is traditional to celebrate midnight with your friends or family and to sing ‘Auld lang syne’, a folk song with words by the Scottish poet Robert Burns. The party can last well into New Year’s Day! Many people make ‘New Year’s resolutions’, promising to achieve a goal or break a bad habit in the coming year. In Scotland, the celebration of the new year is called Hogmanay.

25th — Burns’ Night (Scotland). Many Scottish people hold a special supper (dinner) on Burns’ Night, a celebration of Robert Burns, with toasts and readings of his poetry. Men might wear kilts, there may be bagpipe music, and people will almost certainly eat haggis (the traditional Scottish dish of sheeps’ heart, liver and lungs) with neeps (turnips) and tatties (potatoes).

31st — Chinese New Year. Outside Asia, the world’s biggest celebration of Chinese New Year is in London — there is a parade through Chinatown in the West End, with music, acrobatics and dance performances, a feast of food and fireworks — but there are many more events around the UK. Cities including Manchester, Nottingham, Liverpool and Birmingham usually host big street parties. 

February

14th — Valentine’s Day. Love is in the air! Historically the Feast of St Valentine, nowadays this is a celebration of romance. Many people in the UK go out for dinner with their sweethearts, and give them a Valentine’s card, chocolate or flowers. If you’re single, you might receive an anonymous card from a ‘secret admirer’!

March

Shrove Tuesday or ‘Pancake Day’ (date varies). 

Lent is the traditional Christian period of fasting, which lasts for 40 days. Shrove Tuesday (or Fat Tuesday) is the day before Ash Wednesday, which opens the Lent, when households use up rich foods such as eggs, milk and sugar.

Nowadays, even if they are not religious, many people still make and eat pancakes on this day. Pancakes in England are more like crepes, and are often accompanied with lemon and sugar or golden syrup.

Some towns in the UK also hold ‘pancake races’, where contestants toss pancakes in a frying pan while running for the finish line. One of the most famous is in Olney, Buckinghamshire, where it’s believed the first Pancake Day race took place in 1445.

Ash WednesdayDate varies.  Ash Wednesday is a Christian holiday marking the start of Lent.

International Women’s Day8 March.  Very popular in the UK and Europe, International Women’s Day celebrates women essentially, sometimes by giving a small gift such as flowers. 

Mother’s Day / Mothering SundayDate varies.  Almost always celebrated in March, Mother’s Day in England generally occurs 3 weeks before Easter Sunday. Mother’s Day is a day to celebrate motherhood, and to thank mothers for everything they do for us. Many people give their mothers a card or gift, treat them to a day out or cook a festal meal.

17th — St Patrick’s Day (Northern Ireland). The Feast of St Patrick is a national holiday in Ireland, and is now celebrated by Irish communities all around the world. In the UK, there are St Patrick’s Day events in cities including Birmingham, Nottingham, Manchester and London, as well as Belfast. Many people go out with friends, wearing green or a shamrock symbol (the lucky clover).

April

1st — April Fools’ Day. For one day of the year, it is acceptable — even encouraged! — to play tricks, pranks and practical jokes. Even newspapers, TV and radio shows often feature fake stories on April 1. It’s customary to reveal the joke by saying ‘April fool!’ (the person who falls for the joke is the ‘fool’), and to stop playing tricks at midday.

Palm SundayDate varies.  This is a Christian holiday marking the start of Holy Week.
Maundy ThursdayDate varies.  This is Holy Thursday, a Christian holiday remembering the Last Supper.
Good FridayDate varies.  This Christian holiday, remembering Jesus’ death on the cross, is also a bank holiday.
Easter SundayDate varies.  In the Christian calendar, Easter is the most holy day of the year as it celebrates Jesus’ resurrection from the dead.
People celebrate Easter in different ways, but many give each other chocolate Easter eggs and eat ‘hot cross buns’ (sweet buns with a cross design), while children decorate eggs or take part in Easter egg hunts.

Easter MondayDate varies.  This is the day after Easter and it is a bank holiday in England.

23rd — St George’s Day (England). The legend is that St George was a Roman soldier who killed a dragon to rescue a princess. He is now the patron saint of England, and this is England’s national day. You might see St George’s Cross (a red cross on a white background) on the England’s national flag.

April 23 is also known as William Shakespeare’s birthday. The best place to experience Shakespeare Day is in his hometown, Stratford-upon-Avon, Warwickshire, where a festival is held. In 2014 there were big celebrations as it was Shakespeare’s 450th birthday.

May

1 May — May Day. The purpose of May Day is to celebrate the upcoming summer. Summer doesn’t officially begin until June, but May Day celebrates the end of the colder weather and hope for a nice summer. This tradition often includes dancing around a Maypole.

5th and 26th — Bank holidays. There are two Mondays in May when people have the day off work or school and (if we’re lucky!) spend some time outdoors enjoying the spring sunshine.

June

14th — The Queen’s Official Birthday. Although the Queen’s real birthday is on the 21st of April, it has been a tradition since 1748 to celebrate the king or queen’s birthday in June. A military parade known as Trooping the Colour is held in London, attended by the Royal Family.

3rd Sunday in June — Father’s Day. Father’s Day is a day to show appreciation to fathers, grandfathers, stepfathers and fathers-in-law. Many people in the UK give their father a card or gift, have a meal together or go out for drinks.

July

29th — Eid al-Fitr. Marking the end of the month-long fast of Ramadan, Eid al-Fitr is widely celebrated by Muslim communities in the UK. Each community usually organises its own events, but there are some large celebrations and feasts in city centres, such as in London and Birmingham.

August

1st—25th — Edinburgh Festival Fringe. The world’s largest arts festival, ‘the Fringe’ features thousands of shows and performances at 250 venues. Any type of performance may participate, across theatre, comedy, music and dance, and many students visit Edinburgh to put on their first shows.

25th — Notting Hill Carnival. Held in west London over a bank holiday weekend, Notting Hill Carnival is Europe’s biggest street festival. Around 1 million people go to see colourful floats and dancers in flamboyant costumes, hear music from salsa to reggae, and taste Caribbean food from street stalls. Bring your party spirit, enough cash and a lot of patience — it can be very crowded. 

September

London Fashion Week. London Fashion Week sets the fashion agenda, alongside the other big shows in Paris, Milan and New York. These are for industry insiders, but you can get tickets to London Fashion Weekend for a taste of the fashion show experience. There are two each year — the first London Fashion Week is in February.

October

23rd — Diwali. Diwali (or Deepavali) is the Festival of Lights for Hindu, Sikh and Jain communities. Cities including Leicester (which hosts one of the biggest Diwali celebrations outside India), London and Nottingham have extravagant street parties with traditional food, music and dancing — and of course, displays of lights, lanterns, candles and fireworks.

31st — Halloween. Traditionally an American holiday, Halloween is adopted to varying degrees throughout UK.  In contrast to the wide range of costumes in American celebrations, the emphasis on being something scary for Halloween is predominant in UK.  It is quite common to use white body paint all over and then use black and red on top of it to give a somewhat bloody or dead look.  Childhood traditions such as trick-or-treating are common, but not as popular as in America.

November

All month — Movember. If you’re seeing more moustaches than usual, you’re not imagining it — throughout November, the charity campaign of Movember invites men to grow a moustache and raise awareness of men’s health issues.

5th — Bonfire night. Historically, this marks the anniversary of Guy Fawkes’ plot to blow up the House of Lords and assassinate King James I in 1605 — the failed Gunpowder Plot is remembered in the children’s rhyme ‘Remember, remember the 5th of November; gunpowder, treason and plot’. Today, it is commemorated with spectacular displays of fireworks.

11th — Remembrance Day (Poppy Day). Known as Veterans Day in the US, Remembrance Day remembers the men and women who died during WWI and WWII, as well as other wars.  Throughout the month of November, it is common to see people wearing red poppies as a sign of remembrance.  Therefore, Remembrance Day is also known as Poppy Day.

30th — St Andrew’s Day (Scotland). Honouring its patron saint, St Andrew’s Day is Scotland’s national day. There are many events across Scotland, including traditional meals, poetry readings, bagpipe music and country dancing. This is a great opportunity to go to a ceilidh — a party with Gaelic folk music and dancing. Fortunately, there is usually a ‘dance caller’ to teach the steps!

December

Hanukkah. In December, Jewish communities across the UK celebrate Hanukkah (Chanukah), the Festival of Lights. In London, the Menorah in Trafalgar Square is the largest in Europe. It’s usually lit by the Mayor of London on the first day of Hanukkah, at an event with free doughnuts and live music.

25th — Christmas. Most people in the UK celebrate Christmas, even if they are not religious. There will be Christmas trees, presents, carol singing, mulled wine (warm, spiced red wine), mince pies (small pies with a sweet fruit filling) and if it snows, snowmen and snowball fights! The traditional Christmas dinner is a whole roast turkey with roast potatoes, vegetables, gravy and Christmas pudding for dessert (a steamed sponge pudding with dried fruit) — but each family has its own variations.

26th — Boxing Day. The day after Christmas is called Boxing Day, and is a bank holiday in the UK. It’s believed to have been named after the ‘Christmas box’ of money or gifts which employers used to give to servants and tradesmen. Nowadays, there are no particular Boxing Day customs, but most people spend the day with their families, going for a walk, watching sports or eating the Christmas leftovers.

И это только самые важные из британских праздников — а сколько их всего, наверное, и сами британцы не знают. 
А какие типично британские праздники известны вам? И какие вы будете праздновать вместе с британцами?
Ждем ваших ответов в комментариях!

Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов

Еще на тему традиций и праздников:

День благодарения в США и Канаде

Праздники в США

Такие интересные английские традиции и обычаи

День памяти 2014. Красные маки в Тауэре - память о Первой мировой войне. Лейб-гвардеец хранитель среди моря красных керамических маков
Красные маки – символ Дня Памяти павших в бою

11 ноября в Великобритании и странах Британского содружества отмечают ДЕНЬ ПАМЯТИ, или ДЕНЬ МАКОВ (Remembrance Day, Poppy Day), который одновременно напоминает российский День Победы и День Защитника Отечества. В этот день чтят память солдат, погибших в войнах, а также отдают должное сотрудникам вооруженных сил, задействованным в современных военных конфликтах. День Памяти отмечается 11 ноября, потому что в 11 часов утра 11 ноября 1918 года было подписано Компьенское перемирие, положившее конец Первой мировой войне.

Официальные церемонии Дня Памяти проводятся в ближайшее к 11 ноября воскресенье. Читайте о том, почему красный мак – символ погибших в войнах. В 2014 году отмечали 100-летия начала 1-ой Мировой Войны. Смотрите фото необычной инсталляции из сотен тысяч керамических маков, собранной в этом году у лондонского Тауэра.

Правила жизни

Маки, маки, красные маки – горькая память земли…

В Европе, США и Канаде со времени окончания Первой мировой войны красный мак символизирует память погибших в войнах. Истоки этой традиции — еще в произведениях Гомера, который сравнил недолго живущие цветы мака с погибшими на поле боя солдатами. Символичное сравнение закрепилось после публикации знаменитого военного стихотворения Джона МакКрея На полях Фландрии, которое начинается словами: На полях Фландрии колышутся маки среди крестов, стоящих ряд за рядом….

Семена однолетнего мака любят, когда землю ‘беспокоят’, и начинают прорастать в свежеперекопанной земле даже после многолетнего покоя. После тяжелых и кровопролитных боев во Фландрии (территория современной Бельгии) во время Первой мировой войны немногим солдатам, оставшимся в живых, приходилось хоронить многих погибших товарищей. Говорят, такого океана красных маков в тех местах не видели ни до, ни после того страшного времени…

Все о маке на сайте ЗАГОРОДНАЯ ЖИЗНЬ:
Мак – выращивание, уход, размножение, фото
Мак – лучшие виды и сорта для сада
Эшшольция – калифорнийский мак

День памяти в ноябре

В Великобритании с конца октября и до середины ноября красные маки как по волшебству ‘расцветают’ на лацканах пальто и костюмов буквально повсюду. Масштабное благотворительное движение Воззвание Маков (The Poppy Appeal), организованное Королевским Британским Легионом распространяет бумажные (а последнее время — также тканевые и металлические) бутоньерки в виде красных маков, которые многие приобретают сразу для всей семьи. Собранные средства направляются на помощь ветеранам войн и их семьям. Конечно, пожертвование делаются и принимаются не только в ноябре, но и в любое другое время.

О масштабе движения Воззвание Маков можно судить по размеру ежегодно собираемых средств: это несколько десятков миллионов фунтов! Даже для Британии, где благотворительные сборы — абсолютно привычная для всех каждодневная вещь, такие суммы впечатляют! Как и другие благотворительные организации, Королевский Британский Легион — абсолютно ‘прозрачен’ и отчеты об использовании средств находятся в открытом доступе.

День Памяти в 2014 г.

В этом году День Памяти, который по-русски иногда называют Днем Перемирия, отмечают с особенным размахом — в 2014 году исполнилось 100 лет с начала Первой мировой войны.

В Первой мировой войне Россия и Англия сражались как союзники в рядах Антанты. Обе страны понесли крупные потери и в количестве погибших, и в экономике, и в общем влиянии. Дальние последствия той войны для России нам всем, увы, слишком хорошо известны. Однако во время самой войны потери военных и населения Англии оказались более значительны (в общем проценте от населения). К тому же потери Англии в Первой мировой войне более значительны, чем во Второй мировой! Именно этим вызван здесь продолжающийся интерес к Первой мировой и столь долгая память.

В память об участии России в Первой мировой у нас в семейном архиве сохранились дорогие фотографии двух прадедушек в офицерской форме Русской императорской армии. Оба прадеда вернулись живыми с войны к своим семьям. Один был контужен и страдал от раны ноги до конца жизни.

День памяти 2014. Красные маки в лондонском Тауэре - память о Первой мировой войне

День памяти 2014. Красные маки в лондонском Тауэре – память о Первой мировой войне

День памяти 2014. Красные маки в лондонском Тауэре - память о Первой мировой войне

День памяти 2014. Красные маки в лондонском Тауэре – память о Первой мировой войне

Красные маки у лондонского Тауэра - ноябрь 2014. День памяти (День маков, День перемирия)

Красные маки у лондонского Тауэра – ноябрь 2014. День памяти (День маков, День перемирия)

Герцогиня Кейт 'сажает' красный мак у лондонского Тауэра. 2014 г. - столетие начала Первой мировой войны

Герцогиня Кейт ‘сажает’ красный мак у лондонского Тауэра. 2014 г. – столетие начала Первой мировой войны

Красный мак - символ памяти погибших в бою. Маки в школе сделаны нашими детьми

Красный мак – символ памяти погибших в бою. Маки в школе сделаны нашими детьми

День памяти 2014. Красные маки в Тауэре - память о Первой мировой войне

День памяти 2014. Красные маки в Тауэре – память о Первой мировой войне

Красные маки у Тауэра

Фраза из стихотворения неизвестного солдата Первой мировой войны …земля, умытая кровью, и красные моря подала художнику-керамисту Полу Камминсу и сценографу Тому Пайперу идею инсталляции с красными керамическими маками у лондонского Тауэра. Каждый цветок мака сделан из глины и покрашен в красный цвет, а стебель – из металлической проволоки, которая втыкается в землю. Самый первый мак появился в Тауэре в июне, еще до официального открытия композиции Королевой. Честь ‘посадить’ самый первый мак была предоставлена старейшему лейб-гвардейцу хранителю лондонского Тауэра. Кто был в Лондоне и посещал Тауэр, несомненно, видел бифитеров (хранителей), одетых в красно-черные ливреи (см. фото). В обязанности бифитеров, помимо прочего, входит проведение экскурсий по Тауэру для туристов.

Уже сейчас композиция выглядит, как будто море красного выливается из одной из орудийных башен, перетекает в бывший ров вокруг замка и полностью заполняет его, волной переваливается через мостик. Всего в акции задействовано будет 888246 маков — каждый мак символизирует потерянную жизнь солдата из Британии и Стран британского содружества во время Первой мировой войны. Никто не забыт!

Телеграм-канал ЗАГОРОДНОЙ ЖИЗНИ

Заполнять территорию вокруг Тауэра маками могли все желающие, которым помогали устанавливать маки 8 тысяч добровольцев. Любой желающий поучаствовать в благотворительной акции памяти мог приобрести (по цене £25 за каждый) и ‘посадить’ мак. На сегодняшний момент (10 ноября) все 888246 маков уже раскуплены, однако самый последний мак будет ‘посажен’ в 11 утра 11 ноября. Все собранные средства пойдут на социальную и медицинскую помощь ветеранам и сотрудникам вооруженных сил. Это, поистине, огромная по масштабам благотворительная акция.

Композиция из маков у Тауэра вызвала большой резонанс в мире. В сети появилось много сообществ, где люди обсуждают акцию и отслеживают прогресс в создании композиции, ежедневно выкладывая новые фото. Часть из этих фотографий — в нашей подборке. На последнем фото — маки, которые сделали наши дети и их одноклассники на уроках художественного творчества в школе. Эти маки ‘посажены’ на газоне в нашей школе.

См. также: Праздники ноября.

  • Изображения
  • Фотографии
  • Иллюстрации
  • Векторные файлы
  • Видео

Посмотреть видео про poppy day

Просмотрите 16 738 доступных стоковых фотографий и изображений на тему «poppy day» или начните поиск других стоковых фотографий и изображений.

Сортировать по:

Наиболее популярные

знамя дня анзака с силуэтом солдата, отдав дань уважения и цветок мака, вектор - poppy day stock illustrations

знамя дня анзака с силуэтом солдата, отдав дань уважения и цветок мака, вектор — poppy day stock illustrations

Знамя Дня Анзака с силуэтом солдата, отдав дань уважения и цветок

векторная иллюстрация к дню памяти, также известному как день мака или день перемирия: минималистский цветок мака и текст, чтобы мы не забыл - poppy day stock illustrations

векторная иллюстрация к дню памяти, также известному как день мака или день перемирия: минималистский цветок мака и текст, чтобы мы не забыл — poppy day stock illustrations

Векторная иллюстрация к Дню памяти, также известному как День мака

день памяти. поппи апелляцию. цветок в день памяти, день памяти, день анзака в новой зеландии, австралии, канаде и великобритании. - poppy day stock illustrations

день памяти. поппи апелляцию. цветок в день памяти, день памяти, день анзака в новой зеландии, австралии, канаде и великобритании. — poppy day stock illustrations

День памяти. Поппи апелляцию. Цветок в день памяти, День памяти, Д

крупным планом с маком в поле на восходе солнца - poppy day стоковые фото и изображения

крупным планом с маком в поле на восходе солнца — poppy day стоковые фото и изображения

Крупным планом с маком в поле на восходе солнца

маковое поле - poppy day стоковые фото и изображения

маковое поле — poppy day стоковые фото и изображения

Маковое поле

мак - poppy day стоковые фото и изображения

мак — poppy day стоковые фото и изображения

мак

поздравительная открытка на день мака , день памяти . празднование канады. концепция - патриотизм, честь. 3d иллюстрация - poppy day стоковые фото и изображения

поздравительная открытка на день мака , день памяти . празднование канады. концепция — патриотизм, честь. 3d иллюстрация — poppy day стоковые фото и изображения

Поздравительная открытка на День мака , День памяти . Празднование

рука, держащая красные цветы мака, день памяти, день ветеранов, чтобы мы не забыли концепцию - poppy day стоковые фото и изображения

рука, держащая красные цветы мака, день памяти, день ветеранов, чтобы мы не забыли концепцию — poppy day стоковые фото и изображения

Рука, держащая красные цветы мака, день памяти, День ветеранов, чт

поздравительная открытка на день мака , день памяти . празднование великобритании. концепция - патриотизм, честь - poppy day стоковые фото и изображения

поздравительная открытка на день мака , день памяти . празднование великобритании. концепция — патриотизм, честь — poppy day стоковые фото и изображения

Поздравительная открытка на День мака , День памяти . Празднование

знамя дня анзака с силуэтом солдата, отдав дань уважения и цветок мака, вектор - poppy day stock illustrations

знамя дня анзака с силуэтом солдата, отдав дань уважения и цветок мака, вектор — poppy day stock illustrations

Знамя Дня Анзака с силуэтом солдата, отдав дань уважения и цветок

красивая картинка из цветов мака. счастливого дня памяти - poppy day stock illustrations

красивая картинка из цветов мака. счастливого дня памяти — poppy day stock illustrations

Красивая картинка из цветов мака. Счастливого дня памяти

поздравительная открытка на день мака , день памяти . празднование канады. концепция - патриотизм, честь, никогда не забывайте, спасибо, две м - poppy day стоковые фото и изображения

поздравительная открытка на день мака , день памяти . празднование канады. концепция — патриотизм, честь, никогда не забывайте, спасибо, две м — poppy day стоковые фото и изображения

Поздравительная открытка на День мака , День памяти . Празднование

дикая красный мак - poppy day стоковые фото и изображения

дикая красный мак — poppy day стоковые фото и изображения

Дикая красный мак

подробная информация о форме сухопутных войск канадской армии с маком памяти и медалями, видно из behing, во время церемонии в день памяти - poppy day стоковые фото и изображения

подробная информация о форме сухопутных войск канадской армии с маком памяти и медалями, видно из behing, во время церемонии в день памяти — poppy day стоковые фото и изображения

Подробная информация о форме сухопутных войск канадской армии с ма

рука, держащая красные цветы мака, день памяти, день ветеранов, чтобы мы не забыли концепцию - poppy day стоковые фото и изображения

рука, держащая красные цветы мака, день памяти, день ветеранов, чтобы мы не забыли концепцию — poppy day стоковые фото и изображения

Рука, держащая красные цветы мака, день памяти, День ветеранов, чт

красный цветок мака крупным планом. памятный мак. реалистичный 3d красный цветок с прозрачностью, изолированный на клетчатом фоне. объект кл - poppy day stock illustrations

красный цветок мака крупным планом. памятный мак. реалистичный 3d красный цветок с прозрачностью, изолированный на клетчатом фоне. объект кл — poppy day stock illustrations

Красный цветок мака крупным планом. Памятный мак. Реалистичный…

bloomed и неоткрытые мака цветы - poppy day стоковые фото и изображения

bloomed и неоткрытые мака цветы — poppy day стоковые фото и изображения

Bloomed и неоткрытые мака цветы

день анзак army слауч шляпа с оранжево-красный - poppy day стоковые фото и изображения

день анзак army слауч шляпа с оранжево-красный — poppy day стоковые фото и изображения

День АНЗАК army Слауч шляпа с оранжево-красный

векторный баннер дня анзака. красный мак цветок иллюстрации и надписи - чтобы мы забыли.  символ международного дня памяти. мак на день перем - poppy day stock illustrations

векторный баннер дня анзака. красный мак цветок иллюстрации и надписи — чтобы мы забыли. символ международного дня памяти. мак на день перем — poppy day stock illustrations

Векторный баннер Дня Анзака. Красный мак цветок иллюстрации и надп

красивый дикий красный мак изолирован на белом фоне. - poppy day стоковые фото и изображения

красивый дикий красный мак изолирован на белом фоне. — poppy day стоковые фото и изображения

Красивый дикий красный мак изолирован на белом фоне.

день памяти 11 ноября вектор мака баннер - poppy day stock illustrations

день памяти 11 ноября вектор мака баннер — poppy day stock illustrations

День памяти 11 ноября вектор мака баннер

день анзака. поздравительная открытка с надписью и маковые цветы на черном фоне. плоская лежала, вид сверху. - poppy day стоковые фото и изображения

день анзака. поздравительная открытка с надписью и маковые цветы на черном фоне. плоская лежала, вид сверху. — poppy day стоковые фото и изображения

День Анзака. Поздравительная открытка с надписью и маковые цветы н

день анзака с ярко-красным цветком мака в бумажном стиле. чтобы мы не забыли. национальный день памяти в австралии и новой зеландии. 25 апреля - poppy day stock illustrations

день анзака с ярко-красным цветком мака в бумажном стиле. чтобы мы не забыли. национальный день памяти в австралии и новой зеландии. 25 апреля — poppy day stock illustrations

День Анзака с ярко-красным цветком мака в бумажном стиле. Чтобы мы

11 ноября, день памяти, мак цветок дизайн billboard, плакат, социальные медиа шаблон вектор иллюстрация - poppy day stock illustrations

11 ноября, день памяти, мак цветок дизайн billboard, плакат, социальные медиа шаблон вектор иллюстрация — poppy day stock illustrations

11 ноября, День памяти, мак цветок дизайн Billboard, плакат, социа

векторная карта дня памяти. один красный цветок мака и надписи текст мы будем помнить. день анзака. иллюстрация стокового вектора. - poppy day stock illustrations

векторная карта дня памяти. один красный цветок мака и надписи текст мы будем помнить. день анзака. иллюстрация стокового вектора. — poppy day stock illustrations

Векторная карта Дня памяти. Один красный цветок мака и надписи тек

мак цветок плоский значок. красный мак на белом фоне. иллюстрация вектора - poppy day stock illustrations

мак цветок плоский значок. красный мак на белом фоне. иллюстрация вектора — poppy day stock illustrations

Мак цветок плоский значок. Красный мак на белом фоне. Иллюстрация

красный мак на чистом фоне, представляющий анзак или день памяти - poppy day стоковые фото и изображения

красный мак на чистом фоне, представляющий анзак или день памяти — poppy day стоковые фото и изображения

Красный мак на чистом фоне, представляющий Анзак или День памяти

векторная иллюстрация символа дня памяти - маковых цветов. anzac день баннер дизайн с пространством для текста. - poppy day stock illustrations

векторная иллюстрация символа дня памяти — маковых цветов. anzac день баннер дизайн с пространством для текста. — poppy day stock illustrations

Векторная иллюстрация символа Дня памяти — маковых цветов. Anzac д

чтобы мы не забыли каллиграфию ручной надписи. венок из красных маковых цветов символ дня памяти. праздник 11 ноября. векторный шаблон для по - poppy day stock illustrations

чтобы мы не забыли каллиграфию ручной надписи. венок из красных маковых цветов символ дня памяти. праздник 11 ноября. векторный шаблон для по — poppy day stock illustrations

Чтобы мы не забыли каллиграфию ручной надписи. Венок из красных ма

знамя дня анзака с силуэтом солдата, отдав дань уважения и цветок мака, вектор - poppy day stock illustrations

знамя дня анзака с силуэтом солдата, отдав дань уважения и цветок мака, вектор — poppy day stock illustrations

Знамя Дня Анзака с силуэтом солдата, отдав дань уважения и цветок

красная мака цветы на день памяти/воскресенье - poppy day стоковые фото и изображения

красная мака цветы на день памяти/воскресенье — poppy day стоковые фото и изображения

Красная мака цветы на день памяти/воскресенье

день памяти мака баннер, карта. мы будем помнить цитату. дата 11 ноября. - poppy day stock illustrations

день памяти мака баннер, карта. мы будем помнить цитату. дата 11 ноября. — poppy day stock illustrations

День памяти Мака баннер, карта. Мы будем помнить цитату. Дата 11 н

мак - poppy day стоковые фото и изображения

мак — poppy day стоковые фото и изображения

Мак

яркое маковое поле с кустами, деревьями и иллюстрацией вектора голубого неба - poppy day stock illustrations

яркое маковое поле с кустами, деревьями и иллюстрацией вектора голубого неба — poppy day stock illustrations

Яркое маковое поле с кустами, деревьями и иллюстрацией вектора гол

венок памяти о маковом цветке в день памяти - poppy day stock illustrations

венок памяти о маковом цветке в день памяти — poppy day stock illustrations

Венок памяти о маковом цветке в День памяти

день памяти мака - poppy day стоковые фото и изображения

день памяти мака — poppy day стоковые фото и изображения

День памяти мака

красивый красный мак - poppy day стоковые фото и изображения

красивый красный мак — poppy day стоковые фото и изображения

Красивый красный мак

красивая картина маковых цветов. счастливого дня памяти - poppy day stock illustrations

красивая картина маковых цветов. счастливого дня памяти — poppy day stock illustrations

Красивая картина маковых цветов. Счастливого дня памяти

красивая картинка из цветов мака. счастливого дня памяти - poppy day stock illustrations

красивая картинка из цветов мака. счастливого дня памяти — poppy day stock illustrations

Красивая картинка из цветов мака. Счастливого дня памяти

баннер дня памяти с маковыми цветами на белом фоне. - poppy day стоковые фото и изображения

баннер дня памяти с маковыми цветами на белом фоне. — poppy day стоковые фото и изображения

Баннер Дня памяти с маковыми цветами на белом фоне.

кекс с британским флагом юнион джек и цветком мака. день памяти. выборочная фокусировка, копирование пространства. - poppy day стоковые фото и изображения

кекс с британским флагом юнион джек и цветком мака. день памяти. выборочная фокусировка, копирование пространства. — poppy day стоковые фото и изображения

Кекс с британским флагом Юнион Джек и цветком мака. День памяти. В

день памяти. маковый призыв. цветок на день памяти, день памяти, день анзака в новой зеландии, австралии, канаде и великобритании. - poppy day stock illustrations

день памяти. маковый призыв. цветок на день памяти, день памяти, день анзака в новой зеландии, австралии, канаде и великобритании. — poppy day stock illustrations

День памяти. Маковый призыв. Цветок на День памяти, День памяти, Д

калифорния мак поле - poppy day стоковые фото и изображения

калифорния мак поле — poppy day стоковые фото и изображения

Калифорния Мак поле

одиночный красный мак символизирует память о первой мировой войне - poppy day стоковые фото и изображения

одиночный красный мак символизирует память о первой мировой войне — poppy day стоковые фото и изображения

Одиночный красный мак символизирует память о Первой мировой войне

красный мак цветок значок для дизайна день памяти - poppy day stock illustrations

красный мак цветок значок для дизайна день памяти — poppy day stock illustrations

Красный мак цветок значок для дизайна День памяти

день памяти дизайн брошюры, листовки, плаката и социальной сети. цветок красного мака в стиле бумажного искусства. чтобы мы не забыли надпис - poppy day stock illustrations

день памяти дизайн брошюры, листовки, плаката и социальной сети. цветок красного мака в стиле бумажного искусства. чтобы мы не забыли надпис — poppy day stock illustrations

День памяти дизайн брошюры, листовки, плаката и социальной сети. Ц

мака цветы �и солнечный день - poppy day стоковые фото и изображения

мака цветы и солнечный день — poppy day стоковые фото и изображения

Мака цветы и солнечный день

красный мак на деревянном фоне на день памяти - poppy day стоковые фото и изображения

красный мак на деревянном фоне на день памяти — poppy day стоковые фото и изображения

Красный мак на деревянном фоне на День памяти

векторная иллюстрация яркого цветка мака. символ дня памяти. - poppy day stock illustrations

векторная иллюстрация яркого цветка мака. символ дня памяти. — poppy day stock illustrations

Векторная иллюстрация яркого цветка мака. Символ Дня памяти.

памятный плакат времен второй мировой войны с маковым цветком. 8 мая. день памяти. векторная иллюстрация. - poppy day stock illustrations

памятный плакат времен второй мировой войны с маковым цветком. 8 мая. день памяти. векторная иллюстрация. — poppy day stock illustrations

Памятный плакат времен Второй мировой войны с маковым цветком. 8 м

красный мак цветок значок для дизайна день памяти - poppy day stock illustrations

красный мак цветок значок для дизайна день памяти — poppy day stock illustrations

Красный мак цветок значок для дизайна День памяти

красный цветок мака на черно-белом фоне - poppy day стоковые фото и изображения

красный цветок мака на черно-белом фоне — poppy day стоковые фото и изображения

Красный цветок мака на черно-белом фоне

букет маковых цветов на солнечном осеннем кладбище - poppy day стоковые фото и изображения

букет маковых цветов на солнечном осеннем кладбище — poppy day стоковые фото и изображения

Букет маковых цветов на солнечном осеннем кладбище

векторная иллюстрация к дню памяти, также известному как день мака или перемирия: цветок мака, форма сердца, текст в память. ветераны день ма - poppy day stock illustrations

векторная иллюстрация к дню памяти, также известному как день мака или перемирия: цветок мака, форма сердца, текст в память. ветераны день ма — poppy day stock illustrations

Векторная иллюстрация к Дню памяти, также известному как День мака

мака цветы на поле - poppy day стоковые фото и изображения

мака цветы на поле — poppy day стоковые фото и изображения

Мака цветы на поле

дикая красный мак - poppy day стоковые фото и изображения

дикая красный мак — poppy day стоковые фото и изображения

Дикая красный мак

общий мак, цветущий в саду с белым фоном - poppy day стоковые фото и изображения

общий мак, цветущий в саду с белым фоном — poppy day стоковые фото и изображения

Общий мак, цветущий в саду с белым фоном

анзак день памяти значок красного мака цветок - poppy day stock illustrations

анзак день памяти значок красного мака цветок — poppy day stock illustrations

Анзак День памяти значок красного мака цветок

молодая красивая девушка ходить и танцева�ть через маковое поле, летом на открытом воздухе, тонированные - poppy day стоковые фото и изображения

молодая красивая девушка ходить и танцевать через маковое поле, летом на открытом воздухе, тонированные — poppy day стоковые фото и изображения

Молодая красивая девушка ходить и танцевать через маковое поле, ле

плакат в день памяти. чтобы мы не забыли. бумага вырезать красный цветок мака - символ международного дня памяти. иллюстрация стокового вект - poppy day stock illustrations

плакат в день памяти. чтобы мы не забыли. бумага вырезать красный цветок мака — символ международного дня памяти. иллюстрация стокового вект — poppy day stock illustrations

Плакат в День памяти. Чтобы мы не забыли. Бумага вырезать красный

из 100

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Праздник oxi греция национальный
  • Праздник new year на английском
  • Праздник mpeg тип файла
  • Праздник memorial day
  • Праздник mdee текст

  • Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: