Рассказ на тему «Рождество в Великобритании» на английском языке полезен для учащихся, так как помогает расширить лексический запас по определенной теме. Чтобы лучше понять содержание можно обращаться к переводу. Текст содержит культурологическую информацию и помогает ознакомиться с культурой страны изучаемого языка, узнать, как в Великобритании отмечают Рождество Христово, какие традиции и обычаи присущи этому празднику.
Christmas Day is a family holiday in Great Britain. Traditionally, everyone gives each other presents; the British decorate their houses, put up Christmas Trees, and children write letters to Santa Claus.
Рождество в Великобритании – семейный праздник. Традиционно все дарят друг другу подарки; британцы украшают дома, ставят елки, а дети пишут письма Санта Клаусу.
Christmas is celebrated on December 25, but everyone gets ready for it long before that. The pre-Christmas period is called Advent, which starts four weeks before the holiday.
Рождество отмечается 25 декабря, но подготовка к нему начинается задолго до этого. Такой предрождественский период называется Адвент, который начинается за четыре недели до праздника.
The symbol of Advent is a wreath with 4 candles, each of which is lit one at a time every Sunday. They are kept alight until Christmas Eve.
Символ Адвента – венок с 4 свечами, каждая из которых зажигается по одной в каждое воскресенье. Так они остаются зажженными до рождественского вечера.
The holiday is impossible without gifts. For that reason, there are sales on Christmas Eve in all cities in England. Shop windows are decorated with figures of angels, Santa Claus, snowmen.
Этот праздник не возможен без подарков. Поэтому в Рождество во всех городах Англии начинаются распродажи. Витрины магазинов украшаются фигурками ангелов, Санта Клауса, снеговиками.
Streets are overcrowded; there are fairs and feasts for children on the squares. On Trafalgar Square, in the center of London, a huge Christmas tree is put up every year, which is a gift from the Government of Norway.
Улицы переполнены; на площадях устраивают ярмарки и праздники для детей. На Трафальгарской площади в центре Лондона ежегодно ставят огромную елку, которая является подарком от Норвежского правительства.
As previously mentioned, Christmas is the family holiday and it is celebrated with loved ones.
Как уже упоминалось, Рождество — семейный праздник, и его принято отмечать в кругу близких людей.
There’s a popular belief amongst the English: a good year beginning makes the whole year good. That’s why Christmas dinner has a variety of dishes, amongst them is plum pudding. Traditionally it was composed of thirteen ingredients, symbolizing Jesus and the Twelve Apostles in Catholic teaching.
Среди Англичан есть поверье: если начало года будет хорошим, то так пройдет и весь год. Поэтому Рождественский ужин – огромное разнообразие блюд, среди которых обязательно есть рождественский пудинг. Традиционно в его состав входят тринадцать ингредиентов, тем самым символизируя в Католической вере Иисуса и двенадцать Апостолов.
The second Christmas day is called “Boxing day”. The reason is that Santa puts the presents under the Christmas tree during the night of the 25th to the 26th of December and the next day, all unpack their present boxes.
Второй день Рождества называется «Днем подарков» (дословно: день коробок). Такое название объясняется тем, что в ночь с 25 на 26 декабря Санта Клаус кладет подарки под елку, и на следующий день все распаковывают подарочные коробки.
One more symbol of the holiday is stockings hanging up on the mantel. A legend is connected to this tradition. Once, Santa delivered gifts, and when getting through a fireplace, he accidentally dropped some gold coins into stockings that were drying there.
Еще один символ праздника – чулки, развешанные над камином. С этой традицией связана одна легенда. Однажды Санта разносил подарки, и, проходя через камин, он случайно уронил золотые монетки в чулки, которые там сушились.
On Christmas Eve, before going to bed, children, in the hopes of getting better presents, leave biscuits or pieces of pie and some milk near the mantel for Santa plus a carrot for his deer Rudolf.
В сочельник, перед тем, как пойти спать, дети оставляют для Санты печенье или пирог с молоком, а также морковку для его оленя Рудольфа, чтобы получить хорошие подарки.
Christmas Day is a time for miracles and realization of wishes. On this day everyone gives not only gifts but also postcards. To give cards is an English tradition that showed up in the 19th century when the first Christmas card was printed.
Рождество – время чудес и исполнения желаний. В этот день не только дарят друг другу подарками, но и обмениваются открытками. Дарить открытки – английская традиция, которая появилась еще в 19 веке, когда была напечатана первая рождественская открытка.
And of course, everyone wishes each other “Merry Christmas and Happy New Year!”.
И, конечно же, все желают друг другу «Веселого Рождества и счастливого Нового Года!».
Репетитор по английскому языку в Москве на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133
Рождество (Christmas) отмечают во многих странах, но традиции сильно отличаются. Здесь вы найдете сочинение, текст про Рождество в Великобритании на английском языке с переводом. В нем рассказывается, когда празднуют Рождество, что такое Адвент и адвент-календари, какие блюда считаются традиционными, а также что такое канун Рождества и Boxing Day — день, который не имеет никакого отношения к боксу, однако тесно связан с празднованием Рождества в Британии.
Текст представлен на английском языке, на русском языке, а также в аудиоформате. Ниже вы найдете список полезных слов из этого топика про Рождество.
Это сочинение на английском про Рождество плюс аудио. Вариант “текст + перевод” вы найдете ниже.
Скачать аудио.
Christmas in the United Kingdom
Christmas is a traditional Christian holiday. On that day, people celebrate the birth of Jesus Christ. In the United Kingdom, it is celebrated on the 25th of December, it is one of the biggest and most popular holidays in the country.
Although Christmas is a religious holiday, it is celebrated by everyone, not only religious people. Nowadays for many people Christmas is just a family holiday when they can get together, have a special dinner and give presents.
The celebration of Christmas is preceded by the Season of Advent, it begins about one month before Christmas Day. People spend Advent in different ways. It is a quite important period for some religious people, they spend it preparing for Christmas. For a lot of people, it is just a period when they prepare for the celebration. There is a lot of things a family might need to do before Christmas Day, such as decoration, shopping for presents, writing cards, making special meals, sending out invitations. It is traditional to buy Advent Calendars for children or even grown-ups. An Advent Calendar is a calendar where each day until Christmas Day is represented by a small box. Children are supposed to open one small box every day. Usually, there is a treat or just something nice in it.
Christmas Day is a public holiday in the United Kingdom, and many people see it as a day they can spend with their families and friends. In December most families buy Christmas trees, put them up in their houses and decorate them. Usually, the decorations include tinsel, baubles, paper snowflakes. The top of the tree is decorated with an angel or star. People also send cards to their friends, the cards usually say ‘Merry Christmas!’ or ‘Merry Christmas and Happy New Year!’
The celebration begins on the 24th of December, on Christmas Eve. Children leave a stocking for Santa Claus who brings them presents during the night. Parents tell their children that Santa knows who has been a good child and who has not. He leaves presents for good children, but he might leave a piece of coal for those children who have not been good. But, of course, usually, children find only presents but not coal in the stockings the next morning. Some people go to church on Christmas Eve, they listen to the Christmas stories and sing carols.
On the 25th of December children open their presents, it is always a very exciting morning for them! In the afternoon people have dinner. They might pull crackers before it and congratulate each other. Traditionally, most people have a turkey for dinner and, of course, a Christmas pudding. At three o’clock people watch TV, every year the Queen congratulates everyone and says ‘Happy Christmas’.
The 26th of December is called Boxing Day. It has nothing to do with boxing as a kind of athletic competition, the word ‘boxing’ refers to boxes with gifts. In the 19th century, Boxing Day was a day when people shared their food with the poor. Nowadays, Boxing Day is an official holiday in the UK.
Текст на английском языке с переводом. Рождество в Британии / Christmas in Britain
Это тот же текст про Christmas, но с переводом. Перевод сделан для каждого предложения в отдельной строке.
Текст на английском языке | Перевод |
---|---|
Christmas is a traditional Christian holiday. | Рождество — это традиционный христианский праздник. |
On that day, people celebrate the birth of Jesus Christ. | В этот день люди празднуют рождение Иисуса Христа. |
In the United Kingdom, it is celebrated on the 25th of December, it is one of the biggest and most popular holidays in the country. | В Великобритании его празднуют 25 декабря, это они из самых больших и популярных праздников в стране. |
Although Christmas is a religious holiday, it is celebrated by everyone, not only religious people. | Хоть Рождество и религиозный праздник, его отмечают все, не только верующие. |
Nowadays for many people Christmas is just a family holiday when they can get together, have a special dinner and give presents. | В наше время для многих Рождество — это просто семейный праздник, когда они могут собраться вместе, сесть за праздничный стол (букв. «съесть особый обед») и подарить подарки. |
The celebration of Christmas is preceded by the Season of Advent, it begins about one month before Christmas Day. | Празднованию Рождества предшествует Адвент, он начинается примерно за месяц до Рождества. |
People spend Advent in different ways. | Люди проводят Адвент по-разному. |
It is a quite important period for some religious people, they spend it preparing for Christmas. | Это довольно важный период для некоторых верующих, они проводят его, готовясь к Рождеству. |
For a lot of people, it is just a period when they prepare for the celebration. | Для многих людей это просто период, когда они готовятся к празднованию. |
There is a lot of things a family might need to do before Christmas Day, such as decoration, shopping for presents, writing cards, making special meals, sending out invitations. | Есть много вещей, которые семье, возможно, понадобится сделать до Рождества, такие как украшение, покупка подарков, написание открыток, приготовление особых блюд, рассылка приглашений. |
It is traditional to buy Advent Calendars for children or even grown-ups. | Есть традиция покупать адвент-календари детям или даже взрослым. |
An Advent Calendar is a calendar where each day until Christmas Day is represented by a small box. | Адвент-календарь — это календарь, где каждый день до Рождества представлен маленькой коробочкой. |
Children are supposed to open one small box every day. | Подразумевается, что дети открывают одну коробочку каждый день. |
Usually, there is a treat or just something nice in it. | Обычно там внутри угощение или просто что-то красивое. |
Christmas Day is a public holiday in the United Kingdom, and many people see it as a day they can spend with their families and friends. | Рождество — это праздничный день в Великобритании, и многие люди видят его как день, который они могут провести в кругу семьи и друзей. |
In December most families buy Christmas trees, put them up in their houses and decorate them. | В декабре многие семьи покупают Рождественскую елку, ставят ее у себя дома и наряжают. |
Usually, the decorations include tinsel, baubles, paper snowflakes. | Обычно украшения включают мишуру, елочные игрушки, бумажные снежинки. |
The top of the tree is decorated with an angel or star. | Верхушку дерева украшают ангелом или звездой. |
People also send cards to their friends, the cards usually say ‘Merry Christmas!’ or ‘Merry Christmas and Happy New Year!’ | Также люди отправляют открытки друзьям, в открытках обычно написано «С Рождеством!» или «Веселого Рождества и счастливого Нового года!» |
The celebration begins on the 24th of December, on Christmas Eve. | Празднование начинается 24 декабря, в канун Рождества. |
Children leave a stocking for Santa Claus who brings them presents during the night. | Дети оставляют чулки для Санта-Клауса, который приносит им ночью подарки. |
Parents tell their children that Santa knows who has been a good child and who has not. | Родители говорят детям, что Санта знает, что был хорошим ребенком, а кто нет (подразумевается: вел себя хорошо) |
He leaves presents for good children, but he might leave a piece of coal for those children who have not been good. | Он оставляет подарки для хороших детей, но может оставить кусочек угля тем, кто не вел себя хорошо. |
But, of course, usually, children find only presents but not coal in the stockings the next morning. | Но, конечно, обычно дети находят только подарки, а не уголь в чулках на следующее утро. |
Some people go to church on Christmas Eve, they listen to the Christmas stories and sing carols. | Некоторые люди идут в церковь в канун Рождества, они слушают Рождественские истории и поют рождественские песни (carols). |
On the 25th of December children open their presents, it is always a very exciting morning for them! | 25 декабря дети открывают подарки, это всегда очень радостное для них утро! |
In the afternoon people have dinner. | Днем люди обедают. |
They might pull crackers before it and congratulate each other. | Перед этим они, возможно, взрывают хлопушки (букв. «тянут») и поздравляют друг друга. |
Traditionally, most people have a turkey for dinner and, of course, a Christmas pudding. | Традиционно, у многих на обед индейка и, конечно, Рождественский пудинг. |
At three o’clock people watch TV, every year the Queen congratulates everyone and says ‘Happy Christmas’. | В три часа люди смотрят телевизор, каждый год королева поздравляет всех и говорит «Счастливого Рождества». |
The 26th of December is called Boxing Day. | 26 декабря называется День подарков. |
It has nothing to do with boxing as a kind of athletic competition, the word ‘boxing’ refers to boxes with gifts. | Он не имеет никакого отношения к боксу, как к виду спортивных соревнований, под словом «boxing» подразумеваются коробки с подарками. |
In the 19th century, Boxing Day was a day when people shared their food with the poor. | в 19 веке Подарочный день был днем, когда люди делились едой с бедными. |
Nowadays, Boxing Day is an official holiday in the UK. | В наше время Подарочный день — официальный праздник в Великобритании. |
Полезные слова из текста:
- Christmas – Рождество
- Christmas Day – букв. День Рождества, то есть 25 декабря.
- Christmas Eve – канун Рождества, то есть день перед Рождеством, 24 декабря.
- Boxing Day – Подарочный день, праздник сразу после Рождества, 26 декабря.
- Advent – Адвент, период перед Рождеством, продолжительностью около 4 недель, изначально имеющий религиозное значение.
- Advent calendar – адвент-календарь – популярный подарок к началу Адвента, календарь, где каждый день до Рождества – это коробочка с подарком, обычно шоколадной конфетой.
- Jesus Christ – Иисус Христос.
- Religious people – религиозные, верующие люди.
- to celebrate – праздновать.
- celebration – празднование.
- to precede – предшествовать чему-то.
- to give presents – дарить подарки.
- to decorate – украшать.
- Christmas tree – Рождественская елка (букв.: дерево).
- to put up a Christmas tree – поставить Рождественскую елку.
- to decorate a Christmas tree – украшать Рождественскую елку.
- bauble – елочная игрушка.
- tinsel – мишура (украшение).
- paper snowflake – бумажная снежинка.
- the top of the tree – верхушка дерева.
- to send cards (postcards) – отправлять открытки.
- Merry Christmas! – Веселого Рождества!
- stocking – чулок, здесь подразумевается специальный чулок для подарков.
- to go to church – ходить в церковь.
- Christmas carols – Рождественские песни (церковные).
- cracker – хлопушка.
- to pull a cracker – взорвать хлопушку, букв. «потянуть».
- turkey – индейка.
- Christmas pudding – Рождественский пудинг, традиционное блюдо на Рождество.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
Представлено сочинение на английском языке Рождество в Англии/ Christmas In England с переводом на русский язык.
Christmas In England | Рождество в Англии |
For most people Christmas is one of the most cherished holidays during the year. As we know, in England it is celebrated on the 25th of December. However, the Christmas season officially starts four weeks before the holiday. This period of the year is called Advent. During these weeks nearly every child creates a list of highly wanted presents, which is sent as a letter to Father Christmas. | Для большинства людей Рождество является одним из самых долгожданных праздников в году. Как мы знаем, в Англии оно отмечается 25 декабря. Тем не менее, Рождество официально начинается за четыре недели до праздника. Этот период года называется Адвент (Предрождественский пост). Во время этих недель почти каждый ребенок пишет список самых желанных подарков и отправляет письмом к Деду Морозу. |
There are many traditions and customs of celebrating Christmas in England. For example, in rural areas on the night before Christmas there are hundreds of lit candles in the windows. So, for the locals the Christmas Eve is “the night of candles”. This tradition originated from ancient ritual of burning the Christmas log, which symbolized the victory of light over darkness. | В Англии есть множество традиций и обычаев празднования Рождества. Например, в сельских районах в ночь перед Рождеством в окнах зажигаются сотни свечей. Таким образом, для местных жителей Сочельник это еще и «ночь свечей». Эта традиция возникла из древнего ритуала сожжения Рождественского полена, что символизировало победу света над тьмой. |
Another tradition that English people follow during this holiday is the tradition of decorating houses with evergreen plants. Mistletoe, ivy and holly are especially popular. According to custom, once a year men have the right to kiss any girl who stops under the mistletoe. As it doesn’t often happen, it was decided to hang the mistletoe over the mirror, because girls stop there more often to admire themselves. | Еще одна традиция, которую английский народ чтит во время этого праздника — это традиция украшать дома вечнозелеными растениями. Омела, плющ и холи особенно популярны. По обычаю, раз в год у мужчин есть право поцеловать любую девушку, которая останавливается под омелой. Так как это бывает нечасто, было решено повесить омелу над зеркалом, потому что там девушки останавливаются гораздо чаще, чтобы полюбоваться на себя. |
The most important part of English Christmas is, of course, the gala dinner. For many centuries people of Britain have served the plum-porridge or plum-pudding for this night. It’s a special dish from oatmeal boiled in broth and served with raisins, almonds, prunes and honey. Traditionally, there were four objects hidden in this pudding — a coin, a thimble, a button and a ring. A coin meant wealth, a button and a thimble meant bachelorhood and unmarried life, while a ring predicted a marriage for young girls. | Наиболее важной частью английского Рождества является, конечно же, праздничный ужин. На протяжении многих веков жители Британии подавали в эту ночь сливовую кашу или сливовый пудинг. Это особое блюдо из овсянки, сваренное в бульоне, которое подают с изюмом, миндалем, черносливом и медом. Традиционно, в этот пудинг прятали четыре предмета — монету, наперсток, пуговицу и кольцо. Монета означала богатство, пуговица и наперсток означали холостяцкую и незамужнюю жизнь, в то время как кольцо предсказывало молодым девушкам вступления в брак. |
There are many other traditions in this original country, connected with gift exchanging, card sending, carols’ singing and Christmas tree decorating. All these traditions are strictly observed from year to year and passed to future generations. | В этой самобытной стране есть множество других традиций, связанных с обменом подарками, отправлением открыток, пением колядок и украшением елки. Все эти традиции исправно соблюдаются из года в год и передаются будущим поколениям. |
Рождество в Великобритании (Christmas in Great Britain) топик по английскому очень часто задают для пересказа на уроках английского языка. Из топика по английскому Рождество в Великобритании вы сможете узнать, а затем и рассказать про основные особенности празднования Рождества в Великобритании. Рождество в Великобритании (Christmas in Great Britain) топик по английскому который будет актуален для всех кто изучает английский язык.
Текст топика «Christmas in Great Britain»
For most British families, Christmas is the most important holiday of the year. On this day many people travel home to celebrate Christmas with their families. There are a lot of Christmas traditions, and the most important one is giving presents to each other. Family members wrap up their gifts and leave them under the Christmas tree. In the evening of the Christmas Day the family enjoys a big dinner with turkey and pudding.
In the afternoon they watch the Queen’s traditional Christmas message to the United Kingdom on television. Then they enjoy a piece of Christmas cake or eat a hot mince pie.
On the Sunday before Christmas, churches hold services where special hymns are sung. Sometimes singers collect money for charity by singing on the streets.
Most people decorate their houses with brightly coloured paper and holly, and they usually have a Christmas tree in the corner of the room, glittering with coloured lights and decoration. 26th December is called Boxing Day and is also a public holiday.
The British visit their friends and relatives or watch different sporting events. Everyone in Great Britain loves this holiday very much.
Перевод топика «Рождество в Великобритании»
Для большинства британских семей Рождество — самый важный праздник года. В этот день многие люди едут домой, чтобы отметить Рождество со своими семьями.
Существует много Рождественских традиций, и наиболее важная из них – делать друг другу подарки. Члены семьи упаковывают свои подарки и оставляют их под рождественской елкой. Вечером семья наслаждается большим ужином, который включает индейку и пудинг.
Днем по телевизору смотрят традиционное поздравление королевы для жителей Объединенного Королевства. Затем они наслаждаются куском рождественского пирога или едят сладкий пирожок. В воскресенье перед Рождеством в церквях проходят службы, где поют специальные гимны. Иногда певцы поют на улице, собирая пожертвования.
Большинство семей украшают свои дома яркой цветной бумагой и венками из листьев остролиста, и обычно в углу комнаты ставится рождественская елка, сияющая огоньками и украшениями. 26 декабря называется Днем Подарков, это также всеобщий праздник.
Британцы навещают друзей и родственников или становятся зрителями различных спортивных соревнований. Все жители Великобритании очень любят этот праздник.
[01.11.2010]
olga
Посмотрели: 53921
Рейтинг: 20
Коментариев: 2
20
Christmas in Great Britain
For many British families Christmas is the most important holiday of the year.
It is a combination of the Christian celebration of the birth of Christ, and the traditional winter holidays.
On the Sunday before Christmas many churches hold a carol service where special hymns are sung. Most families decorate their houses with coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the front room. It is decorated with coloured lights and beautiful toys.
The most important and pleasant tradition of Christmas is the giving of presents. People wrap up their gifts and leave them at the bottom of Christmas tree to be found on Christmas morning. Children leave long socks near their bed hoping that Father Christmas will come at night and bring them small presents, fruits and nuts. Children also write to Father Christmas letters and say what presents they want to get.
In the evening the family will sit down to a big turkey dinner followed by Christmas pudding. Then they may watch the Queen on television as she delivers her traditional congratulations to the United Kingdom.
Рождество в Великобритании
Для многих британских семей Рождество — самый важный праздник в году.
Это сочетание христианского празднования рождения Христа и традиционных зимних празднований.
В воскресенье перед Рождеством во многих церквях проходят службы, где поют специальные гимны. Большинство семей украшает свои дома цветной бумагой или падубом и, как правило, ставят елку в гостиной. Она украшается разноцветными огнями и красивыми игрушками.
Наиболее важная и приятная традиция Рождества — дарение подарков. Люди упаковывают свои подарки и оставляют их у подножия елки чтобы найти их утром. Дети оставляют длинные носки около постели надеясь, что Санта Клаус придет ночью и привезет им небольшие подарки, фрукты и орехи. Дети также пишут письма Санте и рассказывают, какие подарки они хотят получить.
Вечером семья собирается на обед с большой индюшкой, за которой следует рождественский пудинг. Потом они могут посмотреть обращение королевы Соединенного Королевства по телевизору, а именно её традиционное поздравление.
Другие материалы из раздела Топики по английскому языку
Видеоурок «Christmas» рассказывает об основных традициях рождественских праздников Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Дается информация об основных событиях рождественского периода: Advent (1st of December), Christmas Eve (24th of December), Christmas (25th of December), Boxing Day (26th of December).
Объясняется существующая разница в датах празднования католического и православного Рождества на понятном для детей языке. Здесь помогает тот, факт, что урок записан с дублированием английской речи, то есть его можно смотреть и дома, и на уроке; и с сильными, и со слабыми учениками, даже на различных уровнях обучения (продумав установку на просмотр видео).
Урок рассказывает о таких важных для британского Рождества понятиях, как «carols’ (пример которых также присутствует в видеофрагменте) и «Advent calendar’, а также показывается, как и чем украшают свои дома жители Соединенного Королевства. Не остался без внимания и традиционный семейный ужин на Рождество с запечённой индейкой, «roast turkey’, в качестве главного блюда.
А особенно понравится детям легенда о Санта-Клаусе и его девяти оленях. Урок знакомит с каждым из оленей в отдельности и объясняет, почему же Рудольф стоит во главе упряжки. Данный видеоурок не забывает рассказать о том, кто помогает Санта-Клаусу делать подарки, как Санта забирается в дом, а также и о главных лакомствах любимого детского персонажа: milk and mince pie (молоко со сладким пирожком или кусочком пирога).
Для того чтобы внимание учащихся было сосредоточено на видеоуроке, вводится «вопрос», который появляется в любой момент видео и просит учащихся дать ответ на тот или иной важный факт из уже увиденного материала.
Этот видеоурок может быть использован в качестве введения нового лексического материала, что оправдано большой наглядностью и имеющимся переводом сложных для понимания моментов урока. Также урок можно использовать для выявления качества и уровня овладения знаниями и умениями учащихся, полученными на уроках темы, обобщить материал, как систему знаний, проверить способность к творческому мышлению и самостоятельной деятельности, закрепить умение работать с видео, развивать логическое мышление, память, способность к анализу и синтезу; формировать навыки самоконтроля.
Здесь в помощь учителю предлагается настольная игра «Holidays», разработанная в дополнение к уроку.
For most British families, this is the most important festival of the year. This is the day when many people are travelling home to be with their families on Christmas Day. If you try to catch a train on 24th December you may have difficulty in finding a seat. | Для большинства британских семей это самый важный праздник года. Это день, когда многие люди едут домой, чтобы быть вместе на Рождество. Если вы стараетесь попасть на поезд 24 декабря, вы рискуете столкнуться с трудностью найти место. |
There are a lot of traditions connected with Christmas but the most important one is the giving of presents. Family members wrap up their gifts and leave them at the bottom of the Christmas tree to be “bound on Christmas morning. | Существует много традиций, связанных с Рождеством, но наиболее важная из них — дарение подарков. Члены семьи упаковывают свои подарки и оставляют их под рождественской елкой, чтобы они были найдены рождественским утром. |
At some time on Christmas Day the family will sit down to a big turkey dinner followed by Christmas pudding. | На Рождество вся семья собирается на обед с большой индюшкой, за которой следует рождественский пудинг. |
In the afternoon they may watch the Queen on the television as she delivers her traditional Christmas message to the United Kingdom and Commonwealth. Then they enjoy a piece of Christmas cake or eat a hot mince pie. | Днем они могут увидеть по телевизору королеву, посылающую свое традиционное рождественское поздравление в Соединенное Королевство и в Содружество. Затем они наслаждаются куском рождественского пирога или едят сладкий пирожок с начинкой из изюма. |
On the Sunday before Christmas many churches hold a service where special hymns are sung. Sometimes singers can be heard on the streets as they collect money for charity. | В воскресенье перед Рождеством во многих церквях проходят службы, где поют специальные гимны. Иногда певцов слышно на улице, когда они собирают пожертвования. |
Most families decorate their houses with brightly-coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the corner of the room, glittering with coloured lights and decoration. 26th December is also a public holiday, called Boxing Day. | Большинство семей украшают свои дома яркой цветной бумагой и венками из листьев остролиста, и обычно в углу комнаты ставится рождественская елка, сияющая огоньками и украшениями. 26 декабря — также всеобщий праздник, называющийся Днем подарков. |
This is the time to visit friends and relatives or be a spectator at one of the many sporting events. | Это время навестить друзей и родственников или стать зрителем одного из множества спортивных событий. |
Everyone in Great Britain is waiting and enjoying this holiday very much! | Каждый в Великобритании ожидает этого праздника и наслаждается им! |