-
-
March 19 2013, 12:17
- Праздники
- Общество
- Cancel
Кинсеаньера — праздник перехода
Орнал взят у pratina в Кинсеаньера будущего генерала
Кинсеаньера — это церемония празднования пятнадцатилетия девушки в некоторых странах Латинской Америки.
Корни этой церемонии уходят далеко в доколумбовскую цивилизацию ацтеков, когда они приносили в жертву богам девственниц. С приходом конквистадоров церемония превратилась в галантный праздник богатых семей, знаменующий переход девочки во взрослую жизнь.
Праздник дожил до наших дней и теперь демократично входит в обычные семьи, в которых подрастает молоденькая девушка.
К сожалению, в Старом Свете больше на слуху празднование шестнадцатилетия или восемнадцатилетия, поэтому, получив приглашение из Монтевидео на празднование 15-тилетия Жасмин, мы несколько удивились и ограничились обычным поздравлением.
В феврале этого года семья Жасмин была у нас в гостях. Рассматривая фотографии семьи, которые они привезли с собой, я обратила внимание, что празднование 15-тилетия девочки был отмечен очень пышно. Вот тут-то Жасмин и её мама рассказали, что значит этот праздник в жизни латиноамериканской девушки.
Рассказ мне показался интересным. Поэтому я попросила Жасмин прислать мне фотографии для иллюстрации поста с пересказом о том празднике. Жасмин шестой год учится в военном колледже и мечтает стать первой в Уругвае женщиной-генералом.
Мой рассказ я сопровождаю только фотографиями церемонии Кинсеаньеры, которая была устроена в колледже для Жасмин и её «однополчанок».
Праздник совершеннолетия Quinceanera очень важен для девушек Кубы, Мексики, Колумбии, Аргентины, Уругвая на ряду с такими событиями в жизни женщины, как свадьба и первые роды.
По случаю пятнадцатилетия дочери семья организовывает большой праздник с танцами и угощением. Для именинницы это настоящий экзамен на зрелость. Девушка должна персонально позаботиться об организации праздника: украсить место для танцев, выбрать музыку, подготовить банкет с традиционными блюдами, помогая матери на кухне.
Девушка должна выбрать себе красивое платье, макияж и причёску.
Это очень важный момент и для её матери, т.к. она может убедиться, что дочь хорошо усвоила её жизненные уроки. С этого момента девушка может начать свою сентиментальную жизнь и готовиться к своей собственной семейной жизни.
Для праздника приглашаются 15 молодых людей и 14 девушек, чтобы они вместе создали пары для танцев. В этом заключается ритуал el baile de la debutante.
Но на самый первый танец девушку приглашает отец, который символично предлагает дочери последнюю куклу , которую она должна выбросить, подчёркивая, что переходит во взрослую жизнь. После этого отец заменяет туфельки дочери на низком каблуке на пару элегантных туфель с высоким каблуком.
Приглашённые дарят девушке розы. А именниница в свою очередь раздаривает пятнадцать свечей родным, близким и соседям, которые были рядом с ней все эти годы.
После танцев все угощаются тем, что приготовила семья. По богатству угощения могут судить, насколько хорошей хозяйкой будет именинница и как богато будет её приданное.
Примерно такие традиции заложены в этом празднике.
Но пока в хорошенькой головке Жасмин живут мечты о будущей военной и дипломатической карьере. Она прекрасно говорит на испанском, английском, французском и сносном итальянском. Уверенно водит машину. Её физическая подготовка заставляет подозревать об особом усердии в спорзале, а отличное воспитание, в котором я смогла лично убедиться, позволяет мне называть Жасмин «принцессой». До генерала ей осталось совсем немного…
Мальчики и девочки по мере взросления вступают в период полового созревания. В разных странах мира существуют традиции совершеннолетия девочек.
В эти годы они претерпевают и испытывают психические и физиологические изменения. Для девочки вступление в период полового созревания бывает трудным испытанием.
Месячные и наблюдение за изменениями в теле также психологически для некоторых девушек тревожны. Прошли те времена, когда женщинам было трудно говорить на психологические и сексуальные темы. Хотя есть культуры, в которых женщины по-прежнему не должны открыто затрагивать эти вопросы, но всё изменилось к лучшему.
Важность празднования полового созревания девочек
Девочек-подростков первые месячные смущают и пугают. Поэтому люди в разных странах придерживаются определённых норм и ритуалов, чтобы таким девушкам было легче принять женственность. Однако нормы в разных культурах варьируются. В одних странах ритуалы включают в себя употребление особых блюд и напитков, а в других родственники устраивают праздник.
Для девочки вступление в период полового созревания — трудное испытание. Важно разными способами поддерживать дочерей в этом процессе. (Фото: Kiriill Ryzhov via Dreamstime)
Традиции совершеннолетия в разных странах мира
Южная Индия
Покажется неожиданным, но в Индии некоторые девочки становятся изгоями из-за достижения половой зрелости. Однако в тамильской культуре и других южных странах девушек почитают и благословляют.
Семья устраивает праздник, на котором близкие родственники обычно купают девочку, достигшую половой зрелости, затем угощают её питательной едой, а потом снова купают и заставляют надеть новую одежду. Её также благословляют подарками. Священники проводят ряд обрядов, куда приглашаются и родственники.
Семья устраивает праздник, на котором близкие родственники обычно купают девочку, достигшую половой зрелости, а затем угощают её питательной едой. (Фото: Marbenzu via Dreamstime)
Южная Африка
В Южной Африке семья, в которой девочка достигает половой зрелости, устраивает грандиозную вечеринку. Девушка получает много подарков от родственников и друзей. Она в течение трёх дней менструации должна оставаться в помещении и не встречаться с детьми и мужчинами.
Девушка получает много подарков от родственников и друзей. (Фото: Ton Photographer via Dreamstime)
Япония
Когда в Японии девочка достигает половой зрелости, её мать готовит сэкихан, традиционное блюдо из красной фасоли и клейкого риса. Вся семья совместно наслаждается едой и должна угадать, начала ли молодая женщина трансформироваться.
Секихан (вверху справа) в коробке для бенто с разнообразными японскими блюдами. (Фото: allegro Takahi via Flickr)
Филиппины
На Филиппинах мать девочки, достигшей половой зрелости, стирает в воде окровавленную одежду. Она наносит воду на лицо дочери, думая, что это уменьшит в будущем прыщи. Девушка прыгает через три ступеньки, что символизирует количество дней менструации.
Девушка прыгает через три ступеньки, что символизирует количество дней менструации. (Фото: Antonio Guillem via Dreamstime)
Хорватия
Хорватский обычай праздновать вступление в женственность приятен. В этой стране девушкам, достигшим половой зрелости, предлагают бокал красного вина. Родственники также наслаждаются вином с девушкой.
В Хорватии девочкам, достигшим половой зрелости, предлагают бокал красного вина. (Фото: via Pxfuel)
Канада
В Канаде норма празднования полового созревания девочек немного отличается. Девочки, вступающие во взрослую жизнь, год не едят ягоды, однако собирают, хранят и консервируют их. Через год они могут есть ягоды, что символизирует вступление в женственность.
В Канаде девушки, вступающие во взрослую жизнь, год не едят ягоды. (Фото: via Pxfuel)
Латинская Америка
В таких странах, как Мексика и Аргентина, девочек, достигших 15-летнего возраста, балуют празднованием. Их благословляют в церквях, а родственники устраивают вечеринку, известную как Кинсеаньера. Девушка целый день ходит в прекрасном длинном платье и в некоторых случаях на высоких каблуках. Мероприятие часто приравнивается к свадьбе.
Празднование Кинсеаньеры в Санта-Фе. (Фото: Christopher Michel via Wikimedia Commons)
Македония
В Македонии молодых девушек, достигших половой зрелости, просят стирать запачканную кровью одежду. Считается, что в будущем это принесёт им удачу.
Считается, что в будущем это принесёт удачу этим девушкам. (Фото: Taiga via Dreamstime)
Бразилия
В Бразилии, когда девочка достигает половой зрелости, всех её родственников уведомляют о праздновании, известном как Festa de Debutantes. Подобно многим другим латиноамериканским традициям, праздник проводится в день 15-летия девушки.
Приглашаются многие родственники и друзья. Девушка танцует с членами семьи и мальчиком её возраста.
Отец и дочь танцуют на праздновании её совершеннолетия. (Фото: Aécio Neves via Flickr)
Италия
В Италии девушку, достигшую половой зрелости, называют синьориной, что означает юная леди. Членам семьи и родственникам сообщают, что они должны помочь отпраздновать и поддержать переход девочки к женственности.
В Италии девушку, достигшую половой зрелости, называют синьориной, что означает юная леди. (Фото: Martinmark via Dreamstime)
Исландия
В Исландии не проводят необычных ритуалов, когда девочка достигает половой зрелости. Иногда мать печёт красивый бело-красный торт — символ взросления дочери.
Иногда мать печёт красивый бело-красный торт — символ взросления дочери. (Фото: Msheldrake via Dreamstime)
Израиль
Для израильских девушек ритуал сладок. Их просят слизать мёд с ложки. Это вера в беспроблемное будущее.
Девушек в Израиле просят слизывать мёд с ложки. (Фото: via Pxfuel)
Валентина Никитина — обозреватель и журналистка The Epoch Times, специализирующаяся на семейной тематике.
Достижение совершеннолетия может показаться размытым понятием для подростков в настоящее время, но многие молодые люди во всем мире все еще проходят древние ритуалы. Некоторые из них имеют религиозные корни, в то время как другие являются квинтэссенцией некоторых культур. Но у всех них есть одна общая черта: они захватывающие.
Муравьи в перчатках
В бразильском племени под названием Сатере-Маве совершается, пожалуй, самый болезненный в мире ритуал инициации совершеннолетних. Когда мальчикам исполняется 13, они должны надевать перчатки, наполненные муравьями-пулями, и носить их в течение 10 минут. Делать это нужно 20 раз на протяжении нескольких недель.
«Дебют»
На Филиппинах это событие называется «дебют». Это большой праздник, который происходит, когда девушке исполняется 18 лет. Число 18 имеет первостепенное значение во время празднования. Например, на 18-летие барышни мужчины должны приносить 18 роз, 18 друзей принесут 18 подарков.
Вечеринка
Испаноязычные страны празднуют такое событие, когда девушке исполняется 15 лет. Традиция должна олицетворять для девушки переход в женственность. Это обычно грандиозная вечеринка, которая в основном отмечается в Латинской Америке.
20 и 15
Корея в третий понедельник мая отмечает необычный праздник мужчин, которым исполняется 20, и женщин, которым, в свою очередь, исполняется 15 лет. Девушки носят традиционную одежду и получают три символических подарка: духи, розы и поцелуй.
Бар-мицва
«Сын заповеди» — это еврейская церемония празднования взросления для 13-летних мальчиков. Этот ритуал знаменует момент, когда мальчик становится ответственным за свои действия, и это является демонстрацией приверженности еврейскому закону. Аналогичная церемония проводится для девочек, когда им исполняется 12 лет.
Банджи-джампинг
Этот ритуал практикуется на Острове Пятидесятницы, а также в южной части Тихого океана. Он состоит из спрыгивания с деревянных башен с ногой, привязанной к виноградной лозе. Веревка не растягивается, что делает прыжок очень опасным. В рамках ритуала мальчиков посвящают их матери: именно они сбрасывают их с башни.
Погоня за скотом
В Эфиопии есть очень странный обряд. Традиция состоит в том, чтобы бежать по спинам крупного рогатого скота.
Охота
Инуиты, живущие на северном остров Баффин, проводят следующее: мальчики-инуиты в возрасте от 11 до 12 лет отправляются в пустыню со своими отцами. Это делается для того, чтобы проверить охотничьи навыки и акклиматизироваться к суровым погодным условиям. Традиционно это делали только мальчики, но сейчас девочки тоже проходят через этот обряд.
Хатам аль Коран
В Малайзии проводится церемония под названием «Хатам аль Коран». Она предназначена для мальчиков после обрезания и для девочек, когда им исполняется 11 лет. Мальчики и девочки, как ожидается, завершают изучение Корана и должны прочитать некоторые отрывки из Писания.
Конфирмация
Конфирмация в католицизме является одним из таинств, через которое католики должны пройти во время своей христианской жизни. Возраст для подтверждения начинается с 14 лет, и это по существу означает, что они будут ближе со Святым Духом.
«Сладкие 16»
Для американцев наступление шестнадцатилетия — это большое событие в жизни подростков. Будучи легально допущенными к вождению, некоторые 16-летние даже получают автомобили в подарок!
Большая вечеринка
Кхмерская народная церемония совершеннолетия в Камбодже проходит, когда подростку исполняется 14 лет. Это большая вечеринка для мальчиков, а также для девочек, когда тем исполняется столько же.
День совершеннолетия
В Японии «Сейдзин нет Хай» является национальным Днем совершеннолетия. Это очень важный день как для празднующих, так и для их родителей. Он проходит во второй понедельник января и его празднуют мужчины и женщины, которым исполнилось 20 лет.
Гуань ли и Цзи ли
Китайский праздник Гуань ли — эта древняя конфуцианская традиция в Китае. Церемония, проводимая для мальчиков, называется Гуань Ли, а для девочек — Цзи ли. Девушки моют волосы, расчесывают и украшают их традиционными заколками. Он проводится, когда девушке исполняется 15 лет и она помолвлена. Хотя иногда свадьба откладывается до совершения ритуала.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание
In Latin American cultures, the transition from girlhood to womanhood is a special time, not only for a girl herself, but for her family and even community. Traditionally, in the eyes of Latin American communities, the 15th birthday has marked the point of a girl’s maturity. So, to celebrate this significant birthday, families throw elaborate birthday parties called quinceañeras. This is similar to a “sweet 16” party in the United States, but the quinceañera tradition has older roots and religious implications, making it more similar to a bat mitzvah from the Jewish tradition.
Curiously, scholars aren’t quite sure where the quinceañera tradition comes from. Some believe it was an adoption of a tradition brought over by the Spanish. For instance, one theory postulates that the tradition started in 18th-century Spain, when the Duchess of Alba invited teenage girls to a party at the palace and dressed them in mature adult clothes for the first time. By the next century, the Empress Carlotta of Mexico was doing the same for the daughters of the members of her court to present them as eligible for marriage. Others say the tradition is far older, stretching back to the Toltecs and Aztecs of ancient Mesoamerica [source: Stavans]. Perhaps the quinceañera was ultimately a blending of the two traditions.
Whatever the origins, the quinceañera has become very important, taking on many significant traditions as part of the elaborate celebration.
Contents
- The Ceremony
- The Court of Honor
- The Dances
- The Gown
- The Food
- The Roles of the Parents
- The Sponsors
- The Candle Lighting
- Many Firsts
- Symbolic Gifts
10: The Ceremony
The quinceañera celebration traditionally starts off with the family celebrating a Catholic thanksgiving Mass. The birthday girl, also known as the quinceañera, enters the church in a procession, not unlike the traditional marriage procession. She may be accompanied by a court of young men and women, as well as her parents and godparents. (We’ll talk more about the court on the next page.)
She may be allowed to pick out the readings of the Mass ahead of time and ask a family member or friend to read them, or she may choose to read them herself. After the readings, gospel and homily, the young woman renews her Baptismal promise and commits herself to God and the Virgin Mary. The parents or godparents may choose to give the girl special religious gifts at this time. After Communion, the quinceañera can make a devotion to the Virgin Mary by presenting a flower or bouquet of flowers to the church’s statue. The priest then blesses the quinceañera before concluding the Mass.
After the Mass or service is over, the quinceañera celebration has just begun.
9: The Court of Honor
As we mentioned on the last page, a quinceañera may have a court of young men and women to support her during the special celebration. The court may accompany her down the aisle in the church procession, but it also has customary roles in the reception afterward.
Traditionally, a full court is made up of 14 girls (damas) and 14 boys (chambelans), in addition to an escort for the quinceañera herself, with each couple representing a year of the girl’s life. However, for simplicity’s sake, some people choose to halve this. Some families opt for seven girls and seven boys, while others have a court of just 14 damas or just 14 chambelans.
The quinceañera will typically ask friends and family members to make up her court. Like a wedding party, the girls will be expected to wear matching gowns, and the men will be asked to wear tuxes. So, etiquette experts recommend that a quinceañera fully prepare her court for what it will involve. When she asks someone to join her court, she should let him or her know what to expect when purchasing or renting a gown or tuxedo.
Also, the court should be prepared for a special dance during the celebration, which is another favorite tradition that we’ll explain on the next page.
8: The Dances
According to custom, a quinceañera’s first dance is with her father. It’s usually to a song of the father’s choosing that has a certain significance to them. Traditionally, it also represents a girl’s first public dance. Afterward, the father can hand the quinceañera over to her escort.
One of the most popular quinceañera traditions is the waltz, an elegant, choreographed dance performed by the birthday girl and her court. If this is also the first dance of the celebration, the quinceañera will take her father as her partner. It can often take months of planning and several rehearsals to prepare a court for the choreographed dance. And some families choose to hire a professional dance choreographer to guide the party.
7: The Gown
The quinceañera gown is just as important as the wedding gown is. Just like the custom started by the Duchess of Alba in Spain, this will be the first adult dress for the young woman.
Traditionally, quinceañeras wear elegant ball gowns, often with layers of tulle netting to achieve a princess look, or some opt for a gown of taffeta or silk. White and light pink are both traditional colors for quinceañera dresses, but the girl may instead opt for another color — but colors usually stay within the pastel family. Author Olda Nájera-Ramírez points out that pink and other pastels are common in Mexico, Central America, Puerto Rico and Cuba. But in certain parts of Mexico and the United States, white is considered more traditional [source: Nájera-Ramírez]. In fact, in communities that prefer white as a symbol of virginity, a girl’s family might be scandalized by any other choice.
Similarly, many families value modesty in the design of the dress, especially for the Mass part of the festivities. As a compromise, some quinceañeras wear shawls or jackets over spaghetti straps or sleeveless dresses during the Mass, and remove them afterwards.
6: The Food
No celebration would be complete without a feast. Traditionally, the family and perhaps neighbors in the community would all help prepare a home-cooked array of dishes for the reception. However, this has largely shifted over to the practice of hiring a caterer to provide the meal — another aspect that makes the quinceañera similar to a wedding.
As researchers have pointed out, the kinds of food at a quinceañera celebration will reflect the particular culture, as well as the social class and financial resources of the family. Mexican-American quinceañeras will usually include a variety of foods, including enchiladas, tamales, chicken mole, and staples like rice and beans [source: Candelaria].
Of course, another essential element to a classic quinceañera is the cake. Large and often elaborate in design, the cake is a centerpiece of the celebration. Common varieties of cake for a quinceañera include almond meringue cake, or a spongy cake known as tres leches, which, as its name implies, is made with three types of milk [source: Castella].
5: The Roles of the Parents
We’ve already mentioned one important role the parents have in the quinceañera celebration, which is the tradition of the father dancing the first dance with birthday girl. This special father-daughter dance represents her transition to womanhood and highlights the importance of the father as the first man in her life. But the parents also have other significant roles.
Another popular tradition is the changing of the shoes. In this ritual, one of the parents will take off the quinceañera’s flats and replace them with elegant heels. This will be the girl’s first pair of heels, representing her growth and maturity. Finally, the parents will give a toast to their daughter, often emphasizing her personal accomplishments and virtues [source: Kernecker].
And, of course, we can’t overlook one of the most important roles of the parents — paying for the celebration. However, this often doesn’t fall completely on the parents’ shoulders. Traditionally, a quinceañera will be at least partially funded by others, as we’ll find out next.
4: The Sponsors
As quinceañeras have grown in extravagance, the families who throw them have begun to rely on others to help them bear the brunt of the costs. They’ll seek assistance from older family members or friends of the family. When people agree to help pay for a portion of the celebration, they are known as padrinos or madrinas, which literally means “godfathers” and “godmothers.”
One customary way of handling such sponsors is to ask them to cover a particular element of the festivities. For instance, an uncle may agree to pay for the DJ or band, while a neighbor agrees to take care of the cost of the cake.
3: The Candle Lighting
Many quinceañeras include a candle-lighting ceremony in their celebration. This can be a very moving ceremony, as the birthday girl takes time to honor people who have been especially important in her life.
The quinceañera herself selects 15 people, often including her parents, siblings, other family members and close friends. Some girls simply choose their 14 damas and one extra person, such as her mother. During the ceremony, she devotes a candle to each one of them.
The DJ will call up members individually and perhaps play a special song as the quinceañera presents each with a candle. While she presents the candle, she’ll also give a prepared speech about how each of them has been important to her and helped her reach maturity. Some girls decide to do the opposite, however, and have the selected people say something about the quinceañera.
2: Many Firsts
Because the quinceañera is a celebration of a girl growing into maturity, it is fitting that the celebration is full of traditions that mark several “firsts.” For instance, we’ve already touched on how the quinceañera marks the girl’s first public dance.
This tradition of the first public dance shares similarities with debutante balls in other cultures, which are dances that mark a girl’s “coming out” in society for the first time. Although the quinceañera celebration was traditionally meant for introducing girls as eligible to marry, 15 is now generally considered too young for that. However, some families allow a girl to date for the first time following the quinceañera.
1: Symbolic Gifts
In addition to many firsts, a quinceañera will receive what’s known as the «last doll.» Some say this tradition came from Puerto Rico, while others claim it originated in Mexico. This is usually a porcelain doll, often dressed like the quinceañera. Once again, it’s presented to her as a gift that signifies her passage into adulthood. Some families choose to have ribbons pinned to the doll that bear the name of the quinceañera and the date of the celebration. The birthday girl hands these ribbons out to guests as they leave.
Other gifts might include a Bible, a rosary, a cross or a medal, which are religious gifts that would customarily be given during the thanksgiving Mass. Also, during the Mass, grandparents might give the quinceañera 15 red roses, with the stems signifying strength and the petals signifying sweetness [source: Mills]. The family might choose to give the birthday girl a tiara and scepter, signifying responsibility. In some cultures, a birthstone ring and a bracelet are traditional gifts that represent femininity and coming of age.
Although quinceañeras and their families often pick and choose which traditions to use and which will be important to them, they obviously have plenty to choose from, each rife with symbolic meaning.
Lots More Information
Related Articles
- 10 Strange American Traditions
- How Quinceaneras Work
- How Mexican Traditions Work
- How Cinco de Mayo Works
- How Mexican Wrestling Works
- How Women Work
Sources
- Alvarez, Julia. “Once Upon a Quinceañera.” Penguin, 2008. (Aug. 1, 2011) http://books.google.com/books?id=ZOLE33j17UwC
- Candelaria, Cordelia, et al. «Encyclopedia of Latino Popular Culture.» Greenwood Publishing Group, 2004. (Aug. 1, 2011) http://books.google.com/books?id=STjcB_f7CVcC
- Castella, Krystina. «A World of Cake.» Storey Publishing, 2010. (Aug. 1, 2011) http://books.google.com/books?id=GLa2Gn1YRd4C
- Kernecker, Herb. «When in Mexico, Do as the Mexicans Do.» McGraw-Hill Professional, 2005. (Aug. 1, 2011) http://books.google.com/books?id=QTxmEx-sIz8C
- Menard, Valerie, Cheech Marin. «The Latino Holiday Book.» Da Capo Press, 2004. (Aug. 1, 2011) http://books.google.com/books?id=NJDGQIEGK90C
- Mills, Priscilla. “Quinceañera Connection.” American Treasures Library, 2007. (Aug 1, 2011) http://books.google.com/books?id=A7Yd_UqfpZQC
- Miranda, Carolina A. «Fifteen Candles.» Time Magazine. July 19, 2004. (Aug. 1, 2011) http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,994683,00.html
- Nájera-Ramírez, Olga. “Chicana Traditions.” University of Illinois Press, 2002. (Aug. 1, 2011) http://books.google.com/books?id=A58PjAgPaBEC
- Stavans, Ilan. “Quinceañeras.” ABC-CLIO, 2010. (Aug. 1, 2011) http://books.google.com/books?id=xKI3hgLWnkwC
- United States Conference of Catholic Bishops. “Fifteen Questions on the Quinceañera.” (Aug. 1, 2011) http://www.usccb.org/liturgy/quinceanera.shtml
- United States Conference of Catholic Bishops. «Order for the Blessing on the Fifteenth Birthday.» (Aug. 1, 2011) www.usccb.org/liturgy/Quinceanera.pdf
Advertisement
In Latin American cultures, the transition from girlhood to womanhood is a special time, not only for a girl herself, but for her family and even community. Traditionally, in the eyes of Latin American communities, the 15th birthday has marked the point of a girl’s maturity. So, to celebrate this significant birthday, families throw elaborate birthday parties called quinceañeras. This is similar to a “sweet 16” party in the United States, but the quinceañera tradition has older roots and religious implications, making it more similar to a bat mitzvah from the Jewish tradition.
Curiously, scholars aren’t quite sure where the quinceañera tradition comes from. Some believe it was an adoption of a tradition brought over by the Spanish. For instance, one theory postulates that the tradition started in 18th-century Spain, when the Duchess of Alba invited teenage girls to a party at the palace and dressed them in mature adult clothes for the first time. By the next century, the Empress Carlotta of Mexico was doing the same for the daughters of the members of her court to present them as eligible for marriage. Others say the tradition is far older, stretching back to the Toltecs and Aztecs of ancient Mesoamerica [source: Stavans]. Perhaps the quinceañera was ultimately a blending of the two traditions.
Whatever the origins, the quinceañera has become very important, taking on many significant traditions as part of the elaborate celebration.
Contents
- The Ceremony
- The Court of Honor
- The Dances
- The Gown
- The Food
- The Roles of the Parents
- The Sponsors
- The Candle Lighting
- Many Firsts
- Symbolic Gifts
10: The Ceremony
The quinceañera celebration traditionally starts off with the family celebrating a Catholic thanksgiving Mass. The birthday girl, also known as the quinceañera, enters the church in a procession, not unlike the traditional marriage procession. She may be accompanied by a court of young men and women, as well as her parents and godparents. (We’ll talk more about the court on the next page.)
She may be allowed to pick out the readings of the Mass ahead of time and ask a family member or friend to read them, or she may choose to read them herself. After the readings, gospel and homily, the young woman renews her Baptismal promise and commits herself to God and the Virgin Mary. The parents or godparents may choose to give the girl special religious gifts at this time. After Communion, the quinceañera can make a devotion to the Virgin Mary by presenting a flower or bouquet of flowers to the church’s statue. The priest then blesses the quinceañera before concluding the Mass.
After the Mass or service is over, the quinceañera celebration has just begun.
9: The Court of Honor
As we mentioned on the last page, a quinceañera may have a court of young men and women to support her during the special celebration. The court may accompany her down the aisle in the church procession, but it also has customary roles in the reception afterward.
Traditionally, a full court is made up of 14 girls (damas) and 14 boys (chambelans), in addition to an escort for the quinceañera herself, with each couple representing a year of the girl’s life. However, for simplicity’s sake, some people choose to halve this. Some families opt for seven girls and seven boys, while others have a court of just 14 damas or just 14 chambelans.
The quinceañera will typically ask friends and family members to make up her court. Like a wedding party, the girls will be expected to wear matching gowns, and the men will be asked to wear tuxes. So, etiquette experts recommend that a quinceañera fully prepare her court for what it will involve. When she asks someone to join her court, she should let him or her know what to expect when purchasing or renting a gown or tuxedo.
Also, the court should be prepared for a special dance during the celebration, which is another favorite tradition that we’ll explain on the next page.
8: The Dances
According to custom, a quinceañera’s first dance is with her father. It’s usually to a song of the father’s choosing that has a certain significance to them. Traditionally, it also represents a girl’s first public dance. Afterward, the father can hand the quinceañera over to her escort.
One of the most popular quinceañera traditions is the waltz, an elegant, choreographed dance performed by the birthday girl and her court. If this is also the first dance of the celebration, the quinceañera will take her father as her partner. It can often take months of planning and several rehearsals to prepare a court for the choreographed dance. And some families choose to hire a professional dance choreographer to guide the party.
7: The Gown
The quinceañera gown is just as important as the wedding gown is. Just like the custom started by the Duchess of Alba in Spain, this will be the first adult dress for the young woman.
Traditionally, quinceañeras wear elegant ball gowns, often with layers of tulle netting to achieve a princess look, or some opt for a gown of taffeta or silk. White and light pink are both traditional colors for quinceañera dresses, but the girl may instead opt for another color — but colors usually stay within the pastel family. Author Olda Nájera-Ramírez points out that pink and other pastels are common in Mexico, Central America, Puerto Rico and Cuba. But in certain parts of Mexico and the United States, white is considered more traditional [source: Nájera-Ramírez]. In fact, in communities that prefer white as a symbol of virginity, a girl’s family might be scandalized by any other choice.
Similarly, many families value modesty in the design of the dress, especially for the Mass part of the festivities. As a compromise, some quinceañeras wear shawls or jackets over spaghetti straps or sleeveless dresses during the Mass, and remove them afterwards.
6: The Food
No celebration would be complete without a feast. Traditionally, the family and perhaps neighbors in the community would all help prepare a home-cooked array of dishes for the reception. However, this has largely shifted over to the practice of hiring a caterer to provide the meal — another aspect that makes the quinceañera similar to a wedding.
As researchers have pointed out, the kinds of food at a quinceañera celebration will reflect the particular culture, as well as the social class and financial resources of the family. Mexican-American quinceañeras will usually include a variety of foods, including enchiladas, tamales, chicken mole, and staples like rice and beans [source: Candelaria].
Of course, another essential element to a classic quinceañera is the cake. Large and often elaborate in design, the cake is a centerpiece of the celebration. Common varieties of cake for a quinceañera include almond meringue cake, or a spongy cake known as tres leches, which, as its name implies, is made with three types of milk [source: Castella].
5: The Roles of the Parents
We’ve already mentioned one important role the parents have in the quinceañera celebration, which is the tradition of the father dancing the first dance with birthday girl. This special father-daughter dance represents her transition to womanhood and highlights the importance of the father as the first man in her life. But the parents also have other significant roles.
Another popular tradition is the changing of the shoes. In this ritual, one of the parents will take off the quinceañera’s flats and replace them with elegant heels. This will be the girl’s first pair of heels, representing her growth and maturity. Finally, the parents will give a toast to their daughter, often emphasizing her personal accomplishments and virtues [source: Kernecker].
And, of course, we can’t overlook one of the most important roles of the parents — paying for the celebration. However, this often doesn’t fall completely on the parents’ shoulders. Traditionally, a quinceañera will be at least partially funded by others, as we’ll find out next.
4: The Sponsors
As quinceañeras have grown in extravagance, the families who throw them have begun to rely on others to help them bear the brunt of the costs. They’ll seek assistance from older family members or friends of the family. When people agree to help pay for a portion of the celebration, they are known as padrinos or madrinas, which literally means “godfathers” and “godmothers.”
One customary way of handling such sponsors is to ask them to cover a particular element of the festivities. For instance, an uncle may agree to pay for the DJ or band, while a neighbor agrees to take care of the cost of the cake.
3: The Candle Lighting
Many quinceañeras include a candle-lighting ceremony in their celebration. This can be a very moving ceremony, as the birthday girl takes time to honor people who have been especially important in her life.
The quinceañera herself selects 15 people, often including her parents, siblings, other family members and close friends. Some girls simply choose their 14 damas and one extra person, such as her mother. During the ceremony, she devotes a candle to each one of them.
The DJ will call up members individually and perhaps play a special song as the quinceañera presents each with a candle. While she presents the candle, she’ll also give a prepared speech about how each of them has been important to her and helped her reach maturity. Some girls decide to do the opposite, however, and have the selected people say something about the quinceañera.
2: Many Firsts
Because the quinceañera is a celebration of a girl growing into maturity, it is fitting that the celebration is full of traditions that mark several “firsts.” For instance, we’ve already touched on how the quinceañera marks the girl’s first public dance.
This tradition of the first public dance shares similarities with debutante balls in other cultures, which are dances that mark a girl’s “coming out” in society for the first time. Although the quinceañera celebration was traditionally meant for introducing girls as eligible to marry, 15 is now generally considered too young for that. However, some families allow a girl to date for the first time following the quinceañera.
1: Symbolic Gifts
In addition to many firsts, a quinceañera will receive what’s known as the «last doll.» Some say this tradition came from Puerto Rico, while others claim it originated in Mexico. This is usually a porcelain doll, often dressed like the quinceañera. Once again, it’s presented to her as a gift that signifies her passage into adulthood. Some families choose to have ribbons pinned to the doll that bear the name of the quinceañera and the date of the celebration. The birthday girl hands these ribbons out to guests as they leave.
Other gifts might include a Bible, a rosary, a cross or a medal, which are religious gifts that would customarily be given during the thanksgiving Mass. Also, during the Mass, grandparents might give the quinceañera 15 red roses, with the stems signifying strength and the petals signifying sweetness [source: Mills]. The family might choose to give the birthday girl a tiara and scepter, signifying responsibility. In some cultures, a birthstone ring and a bracelet are traditional gifts that represent femininity and coming of age.
Although quinceañeras and their families often pick and choose which traditions to use and which will be important to them, they obviously have plenty to choose from, each rife with symbolic meaning.
Lots More Information
Related Articles
- 10 Strange American Traditions
- How Quinceaneras Work
- How Mexican Traditions Work
- How Cinco de Mayo Works
- How Mexican Wrestling Works
- How Women Work
Sources
- Alvarez, Julia. “Once Upon a Quinceañera.” Penguin, 2008. (Aug. 1, 2011) http://books.google.com/books?id=ZOLE33j17UwC
- Candelaria, Cordelia, et al. «Encyclopedia of Latino Popular Culture.» Greenwood Publishing Group, 2004. (Aug. 1, 2011) http://books.google.com/books?id=STjcB_f7CVcC
- Castella, Krystina. «A World of Cake.» Storey Publishing, 2010. (Aug. 1, 2011) http://books.google.com/books?id=GLa2Gn1YRd4C
- Kernecker, Herb. «When in Mexico, Do as the Mexicans Do.» McGraw-Hill Professional, 2005. (Aug. 1, 2011) http://books.google.com/books?id=QTxmEx-sIz8C
- Menard, Valerie, Cheech Marin. «The Latino Holiday Book.» Da Capo Press, 2004. (Aug. 1, 2011) http://books.google.com/books?id=NJDGQIEGK90C
- Mills, Priscilla. “Quinceañera Connection.” American Treasures Library, 2007. (Aug 1, 2011) http://books.google.com/books?id=A7Yd_UqfpZQC
- Miranda, Carolina A. «Fifteen Candles.» Time Magazine. July 19, 2004. (Aug. 1, 2011) http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,994683,00.html
- Nájera-Ramírez, Olga. “Chicana Traditions.” University of Illinois Press, 2002. (Aug. 1, 2011) http://books.google.com/books?id=A58PjAgPaBEC
- Stavans, Ilan. “Quinceañeras.” ABC-CLIO, 2010. (Aug. 1, 2011) http://books.google.com/books?id=xKI3hgLWnkwC
- United States Conference of Catholic Bishops. “Fifteen Questions on the Quinceañera.” (Aug. 1, 2011) http://www.usccb.org/liturgy/quinceanera.shtml
- United States Conference of Catholic Bishops. «Order for the Blessing on the Fifteenth Birthday.» (Aug. 1, 2011) www.usccb.org/liturgy/Quinceanera.pdf
Advertisement
Журналист, автор «Дэйли Бэби», дайвер, фридайвер, мама четверых детей
Англоязычные страны — в первую очередь, США — накрыла новая мода. Сегодня считается хорошим тоном отмечать праздники начала месячных: собрать подруг подросшей дочери и мамы и в женском кругу радоваться вступлению вчерашней девочки в иной физиологический статус. Обмениваться подарками, есть сладости — и обсуждать то, что очень долго обсуждать вслух было не принято. Откуда такая традиция и хорошо это или плохо? Обсуждаем вместе с экспертом-психологом.
Тема первых месячных во все времена будоражила умы: целые культуры организовывали вокруг физиологического акта столько, что до сих пор толком никто не понимает, зачем.
Кровь в древние времена пугала: девушек во время менструации то подвешивали к деревьям и отдавали на растерзание осам и муравьям (как в Южной Америке), то запирали без еды и воды в удаленную избушку (практически повсеместно), то секли ядовитым плющом до потери сознания (у африканцев). Пожалуй, на этом фоне запрет заходить на рисовое (азиатские племена) или ржаное поле (славяне) во избежание порчи менструальной кровью роста озимых кажется почти невинной шуткой.
В Средние века этой кровью пытались травить неугодных, лечить прокаженных и привораживать упрямых: считалось, что именно месячные вместе с муками во время детопроизводства получила Ева за ослушание в Раю. Логика, на самом деле, довольно понятная: любая другая кровь на теле — у мужчины или ребенка — означает болезнь, рану. Кровь — это боль, это страдание, это смерть.
Тема месячных замалчивалась на всех уровнях — все знали, что явление существует, но говорить о нем вслух было не принято. Даже когда появились «прабабушки» современных прокладок и тампонов, их рекламировали в обезличенно-отстраненной манере, называя то «женскими товарами», то «гигиеническими приспособлениями». Первые ласточки печатной рекламы, в которой вещи назывались своими именами, появились только в середине прошлого века — и ещё полвека потребовалось на то, чтобы все это стало чем-то более-менее обыденным.
Нельзя сказать, что и сегодня о месячных говорят спокойно и без стыда: многие девочки до сих пор приходят в ужас, увидев первую кровь на белье.
Думают, что умирают, не знают, к кому обратиться за помощью, и до обморока стесняются купить себе прокладки в аптеке или супермаркете.
Различные исследования, которые проводят врачи и производители гигиенической продукции для женщин по всему миру, раскрывают картину следующим образом: больше половины девочек-подростков испытывали сильное смущение при первых месячных, столько же признались в том, что вообще не имели представления о том, что с ними происходит. Среди перечисленных эмоций — неприятие своего тела, страх новой боли, подавленность, стыд.
Конечно, в идеальном мире предполагается, что у девочки-подростка есть внимательная, дружелюбно настроенная мама или другая старшая родственница, которая без труда подберёт слова для успокоения девушки и грамотно посвятит в технические стороны вопроса. Но практика показывает, что такой вариант — не самый частый.
Многие взрослые женщины — если говорить о нашей стране — демонстрируют страх и стыд при обсуждении менструаций даже с доктором.
Иногда можно заметить, что женщины продолжают верить в мифы: о том, что во время месячных нельзя забеременеть, например.
Каждая растущая девочка по-хорошему должна испытывать спокойствие: у меня начались месячные, значит, с моим здоровьем все в порядке. Это причина для гордости: природа наделила меня возможностью совершить чудо — зачать, выносить и родить ребёнка, если мне этого захочется.
Практика тех же американок показывает, что подобные праздники первых месячных очень важны: женщины и девушки собираются вместе, старшие рассказывают о своих ошибках и курьезах взросления, младшие учатся тонкостям ухода за собой.
© pinterest.com
Преемственность поколений позволяет обрести свое законное место в роду, обрести силы для понимания и осознания своей женской сути. Говорить о сокровенном в приятной компании может оказаться проще, чем с глазу на глаз — да и ответы на некоторые вопросы иногда быстрее отыскиваются именно при таком формате общения.
Комментарий эксперта, психолога Натальи Бушмакиной:
— Тема празднования подросткового полового созревания у девушек вызвала очень неоднозначный отклик у тех, с кем этот нетипичный для нас праздник обсуждался.
Что было выявлено в итоге:
- Табуированость. Тема сексуального созревания подростков вызывает много стыда и неловкости.
- Часто встречается гиперкомпенсаторная реакция родителей. Излишняя внешняя раскрепощенность, избыточность при обсуждении данной темы с подростками, за которой скрывается на самом деле страх, смешанный со стыдом: страх быть плохим родителем, если самому избегать сексуального просвещения ребенка. Взрослые понимают, что необходимо обсуждать темы секса и развития, а также взаимодействия мужчин и женщин. Но тут же проваливаются в стыд перед попытками объяснить что-то про то, как это бывает в первый раз.
Таким образом, у наших соотечественников просматривается определенная биполярность отношения к теме секса и полового созревания как его части: метание между пониманием нормальности и естественности всего, что связано с сексуальностью, и стыдливостью, застенчивостью при необходимости обсуждать эту тему открыто.
Мысли о том, что где-то в Европе есть такой обычай — отмечать день начала менструации — лично у меня вызывает очень трогательные чувства.
Понимание важности такого события, как инициация взросления человека, вызывает много положительных эмоций.
Лично мне грустно, что в моём детстве и подростковом возрасте этого не было, и досадно за то, что в тему секса нас посвящали не старшие женщины с добротой и уважением, а уличные разговоры на уровне трёпа, статьи и фото в журналах для взрослых, вытащенных из маминого и папиного стола — и всё это сопровождалось стыдом.
Есть надежда на то, что со временем табуированость темы секса станет слабее в нашем обществе, а поддержка зрелых подростков начнёт быть нормой, а не исключением.
P.S. В интернете популярно забавное видео о том, как проходит «First Moon Party» — надеемся, вы отнесетесь к нему с долей юмора. Выше мы имели в виду, конечно же, иной формат «торжества».
У слабого и прелестного пола, наших дорогих женщин и девушек существует не только один праздник в году – восьмое марта. Но и множество других замечательных дат, посвящённых исключительно прелестным женщина, девушкам и девчонкам. Среди них существуют такие даты как «День жён мироносиц», «Ивана Купала», «Праздник Петра и Февроньи», «День памяти святых Надежды, Любви, веры и их матери Святой Софии», «День Матери», «День бабушки», «День дочки», «День тёщи». В какие-то из этих дней, женщины радуются, получают подарки, букеты роскошных цветов и море внимание, а в какие-то даты они ходят в церковь и воздают Господу молитвы за своё женское счастье, за здоровье детей, супругов, родителей, просят о крепкой семье и благополучие.
Список женских праздников по месяцам
Январь 2023 года
1 января — Новый год. Равноправный праздник как для мужчин, так и для женщин, поэтому готовка, уборка и празднование должны быть разделены поровну.
5 января — Международный разгрузочный день
8 января — «Бабий день». Отмечается в Болгарии и во всем СНГ, в честь прекрасного пола устраиваются вечеринки, на которые приглашают женщин.
12 января — День Снежной Королевы
17 января — День творчества и вдохновения
19 января — День супруга
21 января — Всемирный день объятий
25 января — Татьянин день
30 января — День деда Мороза и Снегурочки
31 января — Международный день ювелира
Февраль 2023 года
1 февраля – Всемирный день хиджаба
3 февраля — День Нежности
5 февраля — День святой Агаты в Испании. Эта испанская святая считается покровительницей женских судеб. Поэтому было принято отмечать в этот день «праздник женщин». Торжества подкрепляются церковным богослужением.
11 февраля – Международный день женщин и девочек в науке
14 февраля — День святого Валентина (также Валентинов день), или День всех влюблённых — праздник, который отмечается 14 февраля во многих странах мира. Предположительно назван по имени одного из двух раннехристианских мучеников с именем Валентин — Валентин Интерамнский и Валентин Римский. Отмечающие этот праздник дарят любимым и дорогим людям цветы, конфеты, игрушки, воздушные шарики и особые открытки (часто в форме сердечка), со стихами, любовными признаниями или пожеланиями любви — валентинки. Праздник равноправный, но мы же знаем, что такое равноправие в женском понимании, так что можно смело на 90% называть этот день женским.
Март 2023 года
1 марта — Начало весны
1 марта — День комплимента
1 марта — Начало весны
3 марта — День девочек. Другое название праздника — День кукол. По традиции, японским девочкам старше трех лет разрешалось носить кимоно, подпоясываясь поясом вместо шнурка. В наши дни в этот день девочек наряжают как кукол, в яркие одежды и гримируют лицо. Молитвы в храме о крепком здоровье и благополучии завершают празднование.
6 марта — праздник бабушек. К сожалению, День бабушек отмечают лишь во Франции. Часто эта дата переносится на первое воскресенье марта. Поздравления принимают женщины старше 55 лет. Занятно, что в этот день для дам названного возраста действуют огромные скидки в магазинах. Отличный подарок, не правда ли?
7 марта — День тюльпанов
7 марта — День бабушек (в первое воскресенье марта)
8 марта — Международный женский день. Международный день борьбы женщин за равноправие. Все мы знаем, кто стоит за идеей женского дня. Конечно, Клара Цеткин, выступившая с таким предложением в 1911 году на Международной конференции социалисток. Впервые праздник был проведен в Америке в том же году; двумя годами позже он пришел и в Россию. Социалистическое прошлое не представляло большой ценности для европейских государств и США, поэтому праздник женщин был переименован в День весны и солнца. На просторах нашей родины и в странах СНГ его празднуют до сих пор. Кроме того, еще в 1966 году по приказу Л. И. Брежнева этот день признали нерабочим, что наблюдается и сегодня. Однако некоторые страны бывшего Союза благополучно отказались от празднования 8 марта, вероятно решив окончательно порвать с социалистическим прошлым. Примером может быть Армения. Женщины этой страны отмечают свой праздник в апреле. Уделите особое внимание в этот день вашей девушке, маме или сестре. Подробная история возникновения праздника здесь.
9 марта — День выметания скверных мыслей
12 марта — День крокусов
14 марта — Белый день в Японии. День в году, когда мужчина дарит женщине белый шоколад как символ верности и женской чистоты.
19 марта — Всемирный день сна (в пятницу второй полной недели марта)
20 марта — Международный день счастья
24 марта — День мастера маникюра
Апрель 2023 года
4 апреля — День орхидеи
7 апреля — День женской красоты и материнства в Армении. Как уже говорилось, Армения после выхода из состава Советского Союза отменила некоторые государственные праздники. В их число вошел и Международный женский день. Сейчас праздник женщин отмечают в другом месяце и он носит иное название.
19 апреля — День подснежника
25 апреля — День дочери
25 апреля — День весенних цветов
27 апреля — День святой Зиты, покровительницы домохозяек. Именно поэтому в России и европейских государствах в этот день принято отмечать праздник домохозяек, слуг, официантов. Святая Зита работала в доме богатого землевладельца в Луке. Несмотря на свой невысокий статус, она принимала активное участие в жизни слуг дома, нищих и убогих. Известно, что Зита стала первой женщиной, выступившей за признание прав работающих в домашнем хозяйстве дам. Была канонизирована в 1696 году.
29 апреля — Всемирный день желаний
Май 2023 года
2 мая — Блаженная Матрона Московская
4 мая — День красивых признаний в любви
6 мая — Международный день против диеты
8 мая — День матери. Государства, отмечающие этот праздник, — Китай, Эстония, Австрия, Австралия. Сейчас международным конгрессом решается вопрос о переносе Международного дня матери на второе воскресенье мая.
9 мая — День матери в Латвийской Республике
10 мая — День матери в следующих государствах: Бахрейн, Гонконг, Индия, Малайзия, Мексика, Никарагуа, Оман, Пакистан, Катар, Саудовская Аравия, Сингапур и Объединенные Арабские Эмираты.
11 мая — День святых жен-мироносиц. Праздник православной церкви отмечается на третьей неделе после Пасхи. Это день всех женщин-христианок, церковь отдает дань Матери Христа и его верным ученицам, не оставившим его на кресте. Образ современной женщины, живущей по канонам христианства, представляется как воплощение идеальной матери, верной жены и послушной прихожанки. Некоторые православные календари отмечают этот день как День матери в России, но он не совпадает с официально признанной датой.
12 мая — День матери в следующих государствах: Бельгия, Дания, Италия, Турция, Украина, Финляндия.
13 мая — День матери отмечают в Канаде и США. Впервые праздник матери стали отмечать в Англии с середины XIX столетия, но через несколько лет американки не стерпели такой дискриминации. Американка Джулия Уорд — представительница феминистского течения XIX столетия — потребовала от властей официального признания Дня единства матерей в борьбе за мир. Странное толкование достаточно мирного праздника не понравилось американскому правительству, предложение отклонили. Но женщины североамериканского континента так просто не сдаются. Уже через несколько лет учительница мадам Джарвис выступила с предложением учредить ежегодное празднование Дня матери. Такую инициативу правительство, конечно, поддержало. С тех пор День матери официально признан в США.
15 мая — День лакоманьяка
16 мая — День жен мироносиц (2023)
19 мая — День ландышей
28 мая — Всемирный день брюнеток
28 мая — Международный день действий за женское здоровье
29 мая — День гадания на ромашках
31 мая — Всемирный день блондинок.
Июнь 2023 года
1 июня — Всемирный день защиты детей, однако в Монголии название праздника звучит иначе: День матери и ребенка. Вероятно, мужская часть правительства решила совместить два ответственных праздника, дабы избавить себя от лишних хлопот.
5 июня — День полевых цветов
8 июня — Международный день домохозяйки
10 июня — Всемирный День мороженого
14 июня — День матери в Афганистане
18 июня — Всемирный день гармонии
19 июня — День бабочки
21 июня — День селфи
21 июня — Международный день цветка
24 июня — День ромашек
Июль 2023 года
3 июля — День тайной дружбы
5 июля — День рождения бикини
6 июля — Всемирный день поцелуя
6 июля — День сплетения венков
8 июля — Всероссийский день семьи, любви и верности. В современной Италии в эти дни начинается фестиваль в честь этой святой. Во времена Римской империи именно в этот день отмечали женский праздник.
10 июля — День розы
11 июля — праздник Матралии. Ежегодно 8 июля отмечается важный российский праздник — День семьи, любви и верности. Символично, что впервые он отмечался в 2008 году, который был объявлен в России годом семьи. Этот праздник учрежден по инициативе депутатов Государственной Думы РФ, которая была поддержана всеми традиционными религиозными организациями России — ведь идея празднования Дня семьи, любви и верности не имеет конфессиональных границ. В каждой религии есть примеры семейной верности и любви. Идея праздника возникла несколько лет назад у жителей города Мурома (Владимирской области), где покоятся мощи святых супругов Петра и Февронии, покровителей христианского брака, чья память совершается 8 июля.
28 июля — День загадывания желаний
30 июля — Международный день дружбы
31 июля — официальный День африканской женщины
Август 2023 года
1 августа — День подруги
4 августа — День рождения шампанского
9 августа — День воздушных поцелуев
13 августа — женский день в Тунисе.
25 августа — День причесок
26 августа — День равноправия женщин. Впервые был проведен в США в 1973 году, позже начали отмечать на европейском континенте.
28 августа — День второй половинки
Сентябрь 2023 года
3 сентября — День рождения бюстгальтера
8 сентября — День посиделок на кухне
9 сентября — Международный день красоты. Этот праздник касается женщины напрямую. Отмечается с 1980-х годов по инициативе Международного комитета эстетики и косметологии. Именно прошлый век явился прорывом в косметической индустрии. Искусство make-up стало на одну ступень с живописью и скульптурой.
10 сентября — День разноцветных букетов
11 сентября — День правильного питания. Вот вам и отличный повод для изменения режима питания.
13 сентября — День положительных эмоций
13 сентября — День шарлоток и осенних пирогов
15 сентября — День худеющих
16 сентября — День завитушек, кудряшек, локонов, волют и вензелей
16 сентября — День рождения Джульетты
22 сентября — День деловых женщин
26 сентября — Всемирный день контрацепции
30 сентября — День Веры, Надежды, Любви и матери их Софии
Октябрь 2023 года
1 октября — Международный день улыбки (в первую пятницу октября)
11 октября — Международный день девочек
14 октября — День матери в Беларуси
15 октября — Всемирный день сельских женщин
16 октября — День недотрог
17 октября — День посиделок при свечах
18 октября — День конфет
19 октября — День кучерявых
21 октября — День святой Маргариты, покровительницы деловых женщин. В этот день принято отмечать праздник «деловых женщин». Маргарита прославилась в XVI веке тем, что наперекор мужу сменила англиканскую веру на католическую. После смерти благоверного она заняла его место в купеческой ложе. Активно вела деловые переговоры и слыла отличным купцом. Заслуга Маргариты перед церковью велика. Она не раз скрывала католических священников, преследуемых властями, у себя в доме. Мало того, женщина устроила церковный приход на дому, где проводились службы, таинства крещения и венчания. В результате Маргариту приговорили к казни в 1586 году. В 1970 году ее причислили к лику святых.
24 октября — День любви к теплым (вязаным) носкам
25 октября — День борьбы женщин за мир. Проводится с 1980 года, главным учредителем этого праздника стала Международная демократическая федерация женщин.
26 октября — в США отмечают День тещи
27 октября — День Плюшевого Мишки
Ноябрь 2023 года
1 ноября — День гадания на кофейной гуще
3 ноября — День хранения тайны
4 ноября — День заботы о себе
9 ноября — День хранительницы домашнего очага
11 ноября — Всемирный день шопинга
13 ноября — День осенней шали
16 ноября — Всемирный день рукоделия
19 ноября — День женского предпринимательства
25 ноября — День домашней кухни
25 ноября — Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин
28 ноября — День шляп
28 ноября — День матери в России (последнее воскресенье ноября)
30 ноября — Международный день секса
Декабрь 2023 года
12 декабря — День меховой шапки
20 декабря — День ярких шарфов
21 декабря — День горячего шоколада
21 декабря — Ночь матери
27 декабря — День соблазнения
День Рождения вашей девушки — этот праздник у каждого парня свой, особенно повезло тем парням, у которых девушка родилась 14 февраля, 8 марта и 31 декабря. Остальные же неукоснительно должны его отмечать и не дай вам Вселенная забыть про него, тогда вас ничего не спасет… Дарить нужно нечто значительное и выдающиеся или просто дорогое, более грандиознее праздника у девушки чем этот нет.
День начала ваших отношений с вашей девушкой — это может быть первая ваша переписка в сети, первый телефонный разговор, первая встреча или свидание, первый поцелуй или первый секс. У каждой пары свои нюансы, праздник примерно равен 8 марту и 14 февраля. Дарить нужно приятные впечатления и эмоции.
🗓 Календарь всех праздников ← узнайте что и когда отмечают, чтобы не пропустить важное событие.
Конспект развлечения
ПРАЗНИК ВЗРОСЛЕНИЯ
Для детей старшей и подготовительной группы
Музыкальный руководитель: Кабанцева Л.Н
1-й Ведущий. (зрителям)
Внимание! Внимание! Здравствуйте, уважаемые зрители! Детишки, педагоги и родители!
Праздник начинается!
Сюда все приглашаются!
Под песню «Чудо детства» дети входят в зал
Ведущий.Дети, а какое первое слово вы говорите , когда приходите утром в детский сад?
Дети: Здравствуйте!
Вед-щий: Правильно! Здравствуйте, девчонки!
Девочки: Здравствуйте!
Вед-щий: Здравствуйте, мальчишки!
Мальчики: Здравствуйте!
1-йВед-й: А еще мы умеем здороваться
ручками, ножками локотками и плечиками.
Внимание! Внимание! Здравствуйте, уважаемые зрители!
Детишки, педагоги родители! Праздник начинается!
Сюда все приглашаются!
2-й Ведуний.
Читаю указ! Написан для вас! Все с сегодняшнего дня в детский сад допускаются! Все занятия, как всегда, в восемь начинаются! А большим, и маленьким, грустным и веселым, худеньким и толстеньким, с веснушками и без приказано играть, веселиться, иногда трудиться, чтоб было чем гордиться!
Коль указ прочитан здесь и народ собрался весь,
Пора праздник начинать!
А какой же праздник мы сегодня отмечаем’?
(праздник взросления)
Вед: И сегодня мы с вами отправимся в страну «Взросления»
Садитесь скорее на поезд, поехали.
Музыкальная композиция «Поезд-тренаж»
Вед: Вот мы и приехали с вами в страну «Взросления»,
Но почему-то нас никто не встречает!
На велосипеде в зон въезжает старуха Шапокляк.
Шапокляк. Как это никто не встречает?
Здорово, ребята — клопята!
Меня узнали вы никак -Веселую старушку
По кличке Шапокляк!
Шапокляк. Ну что же вы испугались так сразу?!
В честь первого сентября я решила стать самой доброй бабушкой во всем мире и делать сегодня всем только одни гадости…, ой, подарки! (Пауза.)
Кто хочет 100 рублей? Идите сюда!
Шапокляк проводит игру «Кошелек на веревочке». Она ввязывает из зала трех человек, которые становятся полукругом. На полу в центре полукруга лежит большой кошелек, к нему привязана леска. Шапокляк дает команду: «Гол!» Кто быстрее схватит кошелек, тот и возьмет себе 100 рублей.
Сначала Шапокляк дает ложные команды: «Го.,.луби прилетели». «Го..сти приехали 2-3 раза кошелек «убегает» от участников.
На четвертый раз она дает возможность участникам схватить кошелек, а в нем не. 100рублей. а конфетка. (обманка)
Ведущий. Спасибо, дорогая гостья, за угощения!
Спасибо! А торт Вы кому несете?
Шапокляк. Какой торт’?
Ведший. Да вот же, у Вас в коробке.
Шапокляк. Так это меня Гена с Чебурашкой, на день рождения пригласили.
Ну вот я им сюрприз приготовила.
Ведущий. Красивый? Вкусный?
Шапокляк. Могу показать…
Она открывает коробку, а там — кирпич.
Ведущий. Вы просто неисправимы.
Обещали быть самой доброй, а на деле что получается?
Шапокляк. Обешала. обещала… на 1 сентября.
А день рождения — завтра!
А сегодня я самая хорошая.
И я вам это докажу.(уходи г)
На сцену выбетают Хрюмзик и Мумзик и поют песню о дружбе на мотив
«Чунга — чанга». —
Вместе с другом весело нам жить.
Мы привыкли дружбой дорожить.
Вместе в школе, вместе во дворе.
Если трудно, друг поможет мне.
Припев.
Знаем точно, знаем точно
Друг тебя в беде не бросит 2р.
Это дружба!
Хорошо бы нам, ребята,
Крепко-крепко подружиться — 2р.
Это нужно!
Вместе. Привет,ребята!
Я — Хрюмзик!
Я — Мумзик!
Смотрят друг| на друга удивленно.
Вместе. Привет, ребята!
Я — Хрюмзик.
Я — Мумзик.
Хрюмзик. Опять, ты, Мумзик за свое. Дай я первый скажу!
Я старше тебя на целых три дня!
Вместе. Привет,ребят Хрюмзик. Я—Хрюмзик.
Мумзик. Я — Мумзик.
Дети молчат, Мумзик толкает Хрюмзика. Мумзик. Ну давай, продолжай!
Хрюмзик. Что продолжать?
Мумзик. Мы с тобой зачем сюда пришли?
Хрюмшк. Поздравить детей, и посмотреть какими взрослыми они стали.
Мумзик. Тогда начинай!
Хрюмзик. Что я не вижу тут никаких повзрослевших детей?
Мумзик. Да ты не туда смотришь. (Поворачивает его в нужную сторону.) Теперь видишь?
Хрюмзик. Вижу! Вижу! Девчонки, мальчишки сидят, молчат, на нас глядят.
Мумзик. У них, наверное, языки к небу присохли!
Хрюмзик. Да ты что? Как же они теперь говорить будут?
Мумзик. А мы сейчас это проверим!
Хрюмзик. Слушай мою команду! Показать веем языки! Раз! Два! Три!
А теперь проверьте, на месте ли язык у соседа. Раз! Два! Три!
Дети поворачиваются друг к другу и показывают языки.
Мумзик. Надо еще проверить, как они звуки «р» и «щ» выговаривают’.
Хрюмзик. Правая половина пусть вместе со мной кричит: «Ящики!» Три! Четыре!
Мумзик. А левая половина вместе со мной кричит: «Хрящики!» Три! Четыре!
Хрюмзик. А зрители все вместе кричат: «Потащили!» Три! Четыре!
Мумзик. А теперь одновременно, хором, по моей команде каждый кричит свое слово. Три! Четыре!
Хрюмзик. Ребята, это мы услышали, как чихает слон!
Мумзик. Хрюмзик, а пусть теперь ребята загадку про слона отгадают!
Хрюмзик. Глупый ты, Мумзик, ну какая же это загадка, если ты сразу сказал, что она про слона.
Загадка — это когда ответа заранее не знаешь.
Вот я тебе сейчас загадаю:
И в лесу, и на болоте нас всегда везде найдете.
на полянах, на опушке. Мы зеленые…
Мумзик: Подушки!
Хрюм : Ну, разве подушки на болоте живут? Ребята, помогите!
Дети. Лягушки!
Хрюмзик, правильно, лягушки!
Мумзик. Я все понял! Сейчас я тебе загадку загадаю:
Смело в небе он плывет легкокрылый…
Хрюмзик. Бегемот!
Мумзик. Ха-ха-ха! А говорил, что я глупый. Ребята, кто по небу плывет?
Дети. Самолет!
Хрюмзик. Ну ладно, замучил ты меня совсем.
Теперь пусть ребята загадки отгадывают.
- Поздно вечером видна,в небе желтая… (Луна,)
- Ты куда спешишь, Марина, в лес, где спелая… (Малина.)
- Зажужжала, как пила, полосатая… (Пчела.)
- На сосну забрался мишка, где росла большая… (Шишка.)
- Из яичка. как с пеленок, вылез маленький… (Цыпленок.)
Мумзик: вот и «расклеили» мы ваши язычки.
теперь вам пора речь держать.
Вед-й. В нашем садике «Снегурочка»
Много славненьких ребят
Есть девчонки и мальчишки
Озорные шалунишки.
Сейчас расскажем вам о том.
Как в группе весело живем!
I .Мы болеем очень редко
С кашлем дома не сидим.
Потому что всем известно,
Что со спортом мы дружны.
2.Вот спортивный уголок
В нашей группе этой.
Если хочешь быть здоров.
Хочешь сильным стать.
Должен ты уметь мечтать.
Прыгать, бегать и скакать!
ИСПОЛНЯЕТСЯ «КРУГОВАЯ ПЛЯСКА»
3. А для тех , кто хочет в школу.
Хочет умным стать
Должен он уметь считать,
В игры сложные играть. Развивать свое мышленье. Память, речь, воображение.
4.Есть для этого у нас
В группе очень важный шкаф.
Игры эти в нем храним
Шкаф для нас не заменим.
ИГРА « ВЕСЕЛЫЙ СЧЕТ»
5.Ну, а если вдруг устанешь
В шумную игру играть.
Можешь взять мелки, раскраски
Сесть за стол и рисовать.
- В нашем ИЗО-уголке есть поделки от детей, Есть различный материал: мел, фломастеры,гуашь, пластилин и карандаш. Нарисуй, что хочешь ты, хоть машину, хоть цветы.
ИСПОЛНЯЕТСЯ ПЕСНЯ « Я РИСУЮ»
7. А еще в нем есть театр,
Дом для Барби , зоосад
Есть для книжек уголок
Вес что нужно нам, дружок!
8.В детском саду мы, порой. Можем стать большой семьей Мамы , папы роль сыграть. Дочь в коляске покатать.
9. В нашем доме кукольном Все, как у взрослых людей: Мама накормит всех ужином. Папа приводит гостей.
ПАРНАЯ ПЛЯСКА « СТАНОВИСЬ СКОРЕЙ В КРУЖОК»
10.Уголок природы свой
Бережём мы всей семьей
Здесь природа вся живая
И цветы мы поливаем.
1 I .Салон красоты есть в группе у нас
Здесь парикмахеры рады стараться для нас.
Прическу красивую сделают тут,
Подушат духами, наряд подберут.
Подкрасят вам губки, припудрят и носик,
И можно нарядной отравиться в гости.
Вед: Ну что же, пора свой рассказ завершать.
Узнали вы много теперь от ребят
Узнали, как дети в группе живут
Чем любят играть
И как славно поют.
Какие игрушки есть в этой стране.
Понравилось, гости , вам это? И мне!
ИСПОЛНЯЕТСЯ ПЕСНЯ « ДЕТСКИЙ САД» ( с игрушками)
Хрюмзик: Как здорова у вас в детском саду
Чем только вы здесь не занимаетесь
Мюмзик: Такие же затейники, как мы с Хрюмзнком
Поэтому мы предлагаем с вами поиграть в нашу любимую игру
МУЗЫКАЛЬНАЯ ИГРА «ГОРОШИНА»
Хрюмзик: Очень весело играли вы устали дети? Нет!
Будем праздник продолжать
Будем польку танцевать
ИСПОЛНЯЮТ « ПОЛЬКУ»
( в зал входит Шапокляк)
Шапокляк: Я научилась делать добрые дела, и я вам тортик принесла.
Ведущая: Да видели мы твой торт, придумай что нибудь новенькое. Шапокляк: Ну вот и получила, делай после такого добрые дела.
Мумзик: Ребята, мы обидели с вами старушку Шапокляк
Хрюмзик: Сама виновата, сколько лет живёт, столько и поёт
«хорошими делами прославиться нельзя
Ну как после такого можно ей верить.
Шапокляк. Не верите, так проверьте, {открывает крышку, а там конфеты
Раздает детям.)