Представлено сочинение на английском языке Британские праздники/ British Holidays с переводом на русский язык.
British Holidays | Британские праздники |
You cannot call Great Britain a country that likes to have fun. There are just a few official holidays but every holiday is celebrated full force and on grand scale. | Великобританию нельзя назвать страной, которая любит отдыхать. Здесь очень мало государственных праздников, но зато любое торжество отмечается местными жителями ярко и с особым размахом. |
The main British holiday is Christmas that is celebrated at night of December 24 and 25. Several weeks before the celebration bright Christmas lights are lit up on the streets and skating-rinks are open. A beautiful Christmas tree is set up at Trafalgar Square in London. People spend a lot of time in shops and at flea markets in order to find gifts for their close people. | Главным британским праздником считается Рождество, которое отмечают в ночь с 24 на 25 декабря. За несколько недель до его наступления на улицах зажигаются яркие огни гирлянд и появляются открытые катки. На Трафальгарской площади в Лондоне устанавливают красавицу-елку. Люди много времени проводят в магазинах и на блошиных рынках в поисках подарков для своих близких. |
Christmas is a family holiday. The British people sing traditional anthems called carols, exchange gifts, eat turkey, tasty pulling and currant buns on this day. | Рождество — это семейный праздник. В этот день британцы поют традиционные гимны — кэролы, обмениваются подарками, едят индейку, сладкие пудинги и булочки с изюмом. |
New Year is also celebrated in Great Britain. It is usually celebrated with friends and co-workers. There are usually bright carnivals and fireworks on this day. | Отмечают в Великобритании и Новый год. Его обычно празднуют с друзьями или коллегами. В этот день принято устраивать яркие карнавалы и фейерверки. |
The most romantic British holiday is Saint Valentines Day that takes place on February 14. It is also called the day of everyone who is in love because everything is about them: traditional exchange of valentine day cards, romantic dates and acquaintance parties. | Самый романтичный британский праздник — это День святого Валентина, отмечаемый 14 февраля. Его также именуют Днем всех влюбленных, поскольку именно им посвящены все праздничные мероприятия: традиционный обмен открытками-валентинками, романтические свидания в кафе и вечера знакомств. |
Easter is also celebrated in Great Britain in an interesting way. It doesn’t look like a religious holiday over there. It looks more like a great entertainment arranged mostly for children. They do chocolate easter egg hunts in parks and gardens, visit different exhibitions, fairs and festivals. | Интересно в Великобритании отмечают Пасху. Праздник не носит здесь выраженного религиозного оттенка. Он больше похож на яркое развлечение, организованное преимущественно для детей. Они в этот день охотятся за шоколадными яйцами в садах и парках, посещают различные выставки, ярмарки и фестивали. |
And finally one more British holiday that deserves attention is Halloween (October 31). On this day children and adults put on different fairy-tale costumes and go to big celebrations. The houses are decorated with traditional symbols of this holidays — Jack’s pumpkin lights. You can buy caramelized apples, marmalade and nuts in the streets. Dressed up children go door to door and get sweets and other treats. | И, наконец, еще один британский праздник, который обязательно заслуживает внимания, — это Хэллоуин (31 октября). В этот день и взрослые, и дети облачаются в сказочные костюмы, а затем отправляются на массовые гулянья. Дома украшают традиционными символами торжества — изготовленными из тыквы светильниками Джека. На улицах продаются яблоки в карамели, мармелад и орехи. Наряженные дети путешествуют от одной двери к другой, получая сладости и другие вкусные угощения. |
«British Holidays», праздники в Великобритании — одна из тем, которые традиционно изучают в школе на уроках английского языка. Здесь вы найдете сочинение, топик, текст на английском языке с переводом на тему «Британские праздники». Текст дается с переводом и аудио. Сначала идет вариант «текст + аудио», потом «текст + перевод».
В этом тексте на английском языке объясняется разница между «bank holidays» и «public holidays», описываются наиболее важные для британцев праздники, упоминаются различные национальные праздники.
British Holidays
Every country and every nation has its own holidays. In the United Kingdom there are two types of them — bank and public holidays. Bank holidays are the days, when all people in the UK have a day off and celebrate a national event. Those days are: New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, Early May, Spring Bank holiday, Summer Bank holiday, Christmas and Boxing Day.
Public holidays are special occasions like «Guy Fawkes Night», «Mother’s Day», «Remembrance Day», «Valentine’s Day» and so on. People usually celebrate them but do not have a day off on these events, unless they fall on weekends.
Each holiday is good, but there are some of them that are really special and more popular than others.
New Year’s Day (December 31 – January 1) is a bank holiday. Like many nations around the world, British people celebrate it by hosting parties with their friends and families to await the countdown to the New Year. In Scotland they call it Hogmanay and celebrate it by having a party with friends and setting fireworks off. In many cities there are free celebrations that anyone can join.
Valentine’s Day (February 14) is celebrated in many countries around the world, although it is not a public holiday in most of them. This day has a Catholic origin and has been associated with romantic love since it was mentioned in one of Geoffrey Chaucer’s poems. Nowadays, it’s the day of anyone who is in love. On the Valentine’s Day people usually give to the person they love some sweets, a traditional heart-shaped card (“valentine”) and say, “Be my Valentine”.
Halloween (October 31) also known as All Hallow’s Eve, or All Saint’s Eve, is a yearly celebration observed in a number of countries on October 31. It is the time in the liturgical year dedicated to remembering the dead. On this day children will dress up in costumes and go ‘trick or treating’ around the neighborhood. “Trick or Treating” involves knocking on someone’s door and saying ‘Trick or Treat’. That person gives them a treat (usually sweets). Children enjoy the holiday because they go home with a bag of sweets!
Guy Fawkes Night (November 5) is a firework festival associated with the tradition of celebrating Guy Fawkes’s failed attempt to blow up the Houses of Parliament in 1605. It is an annual event dedicated to bonfires, fireworks and celebrations.
Christmas (December 25) is the most important holiday for British families. This is the day that people spend with their families. There are many Christmas traditions, but the most important one is about presents. Family members prepare their gifts and put them under the Christmas tree. In the evening they sit down around the table and enjoy the meal. Then they watch the Queen’s speech on the television as she delivers her traditional Christmas message to the people of the United Kingdom. After that, family eats the Christmas cake and goes to sleep. In the morning all the family members wake up and gather around the tree to find the presents that were prepared for them.
Boxing Day (December 26) is based on the tradition of giving gifts to poor people after celebrating Christmas. The word “boxing” refers to gift boxes, and has nothing to do with the sport.
There are also a few uniquely British holidays, such as Burns Supper in Scotland, dedicated to the poet Robert Burns, or the Queen’s Birthday, but these are the most important and popular holidays in the United Kingdom.
Это вариант с переводом. Перевод дается для каждого предложения в отдельности.
В преддверии Нового года мы создаем себе праздничное настроение через обычные для нас новогодние традиции.
Сегодня мы предлагаем взглянуть на традиции и праздники Великобритании.
Праздники – это часть культурных традиций любой страны. Знакомство с традициями и элементами культуры и истории той или иной народности позволяет лучше понимать языковые взаимосвязи и категории и, как следствие, лучше понимать носителей языка.
Великобритания — исторически богатая событиями и традициями страна. В ней существует довольно много праздников и памятных дней. Ниже приведены несколько примеров рассказов для разных уровней владения с полезной лексикой (Vocabulary).
Примеры сочинений про английские праздники для младших школьников
Младшим школьникам мы рекомендуем выбрать один из праздников и рассказать только о нем.
Вариант 1. Christmas
Перевод
РОЖДЕСТВО
25 декабря отмечается самый большой праздник в Англии — Рождество. Люди отправляют рождественские открытки их друзьям и родным. Также англичане покупают рождественскую ель и украшают ее игрушками, разноцветными шарами и огоньками. А дети просыпаются рано утром, чтобы проверить свои носки, полные небольших подарков.
Вариант 2. Easter
Перевод
ПАСХА
Пасха — это религиозный праздник, который отмечается весной. Пятница перед Пасхой называется «Страстной пятницей». В этот день люди обычно пекут булочки, у которых на верху нарисован крест. В церкви этот день отмечают как день смерти Иисуса Христа.
А уже на Пасху люди обычно посещают церковную службу и угощают друг друга шоколадными пасхальными яйцами.
Рассказы про праздники в Великобритании для средней школы
Вариант 1. Holidays in Great Britain
Here are some of the traditional holidays that British people like to celebrate: 1 January – New Year‘s Day, 14 February – St.Valentine‘s Day, March or April – Easter Festival, 31 October – Halloween, 5 November – Guy Fawkes‘ Night, 25 December – Christmas Festival.
Traditionally the most favourite holiday is Christmas, celebrated on the 25th of December. Families decorate their homes and Christmas trees with coloured balls and lights. People prepare presents, make Christmas cakes. Children often write letters to Father Christmas with their wishes. On Christmas Day everyone opens presents and sits down to the table to have turkey or goose with vegetables. After dinner the family gathers in the living room to listen to the Queen on TV.
On New Year‘s Eve (31 Desember) many people go to the parties with their families and friends. They go to bed after midnight to «see the New Year in» at 12 o‘clock. When Big Ban strikes, people all hug and kiss each other and shout «Happy New Year».
On St Valentine‘s Day people send a special valentine to those who they love. Some people buy presents for their sweethearts or give them a red rose, a symbol of love.
On Easter Sunday many people go to church. Children get presents of chocolate Easter eggs. Easter always means spring, flowers, green trees and young animals, especially lambs and chicks.
Celebrating Halloween is a very old tradition. People dress up as witches and ghosts. They make lamps of pumpkins. Sometimes children go out in groups, knock at people‘s doors and get a treat.
Guy Fawkes‘ Night is on the 5th of November. When it gets dark, people go out into the streets and watch beautiful fireworks. In the country they often make big bonfires and gather near them.
Полезные слова:
- to celebrate — праздновать, отмечать
- to decorate with — украшать чем-либо
- Father Christmas — Дед Мороз
- New Year‘s Eve — канун Нового Года
- to «see the New Year in» — увидеть, как приходит Новый Год
- sweetheart — возлюбленный
- to get a treat — получить угощение
- bonfire — костер
Перевод
Вот некоторые из традиционных праздников, которые любят отмечать британцы: 1 января – Новый год, 14 февраля – День Святого Валентина, март или апрель – Пасха, 31 октября – Хэллоуин, 5 ноября – Ночь Гая Фокса, 25 декабря – Рождествo.
Традиционно самым любимым праздником считается Рождество, которое отмечают 25 декабря. Семьи украшают разноцветными шарами и огнями свои дома и рождественские елки. Люди готовят подарки, делают рождественские пироги. Дети часто пишут письма Деду Морозу со своими пожеланиями. На Рождество все открывают подарки и садятся за стол, чтобы съесть индейку или гуся с овощами. После обеда семья собирается в гостиной и слушает Королеву по телевизору.
Накануне нового года (31 декабря) многие люди идут в гости со своими семьями и друзьями. Они ложатся спать после полуночи, чтобы «встретить наступление Нового года» в 12 часов. Когда звучит Биг Бэн , все люди обнимаются и целуются друг с другом и кричат «С новым годом».
На День Святого Валентина люди посылают специальные Валентинки тем людям, которых они любят. Некоторые покупают подарки для своих возлюбленных или дарят им красную розу – символ любви.
В пасхальное воскресение много людей идут в церковь. Дети получают в подарок шоколадные яйца. Пасха всегда означает весну, цветы, зеленые деревья и молодых животных , особенно ягнят и цыплят.
Празднование Хэллоуина является очень старой традицией. Люди наряжаются в костюмы ведьм и призраков. Они делают лампы из тыкв. Иногда дети выходят в группах, стучат в двери людей и получают конфеты.
Ночь Гая Фокса празднуется 5‑ого ноября. Когда темнеет, люди выходят на улицы и наблюдают красивый фейерверк. В сельской местности часто разжигают большой костер и собираются около него.
Топ фраз в английском языке с переводом
Вариант 2. British Holidays
British people like their holidays and traditions a lot. It is a good time to rest and stay with relatives and friends.
One of the most popular holidays in Britain is St. Valentine’s Day. Every February 14th, boys and girls, husbands and wives, friends and even colleagues tell each other about their love and thank each other for the support and understanding. People send Valentine cards. They are not signed, instead people write «Your Valentine». The first Valentine of all was a Christian bishop. Before his death he sent a note of friendship to his jailer’s blind daughter.
Most people in England like Pancake Race on Shrove Tuesday. At home families have pancakes for dinner. At school teachers and children have pancakes for school dinner. Everyone knows that pancakes are tasty, but not everyone knows that in England on Shrove Thursday, people race with them, fight for them. At Westminster School, in London, there is a pancake fight. The school cook tosses a pancake high into the air. The boys (one from each class) fight for the pancake. The one who has the biggest piece is the winner.
Mothering Day is another old holiday in Britain. In the middle of March young people present their mothers with small gifts, flowers and a special kind of cake. This kind of cake was especially popular in the Middle Ages, but it is also possible to buy them today. Mothering Sunday is not the same as Mother’s Day, which is an American holiday and is celebrated in May.
But the most famous holidays in Britain are Easter and Christmas. Easter is the time to present spring flowers and chocolate eggs. Christmas presents can be found under the Christmas tree. Most big offices, schools, colleges and universities have a dance or a party at Christmas. Christmas is an exciting time, but it can also be a very expensive time. You need money to buy Christmas presents for your family and friends, you need money to buy clothes for Christmas parties and so on. But British people like holidays and celebrate them with a great pleasure.
Словарь
- a jailer — тюремщик
- support and understanding — поддержка и понимание
- a Christian bishop — христианский священник
- Pancake Race — блинная гонка
- Shrove Tuesday — вторник на Масляной неделе
- to toss a pancake high into the air — подбрасывать блин высоко в воздух
- the Middle Ages — Средние века
- exciting time — захватывающая пора
Перевод
Британские праздники
Британцам очень нравятся свои праздники и традиции. Это хорошее время, когда можно отдохнуть и побыть в кругу родных и близких.
Один из самых популярных праздников в Британии — День святого Валентина. Ежегодно 14 февраля мальчики и девочки, мужья и жены, друзья и даже коллеги рассказывают друг другу о своей любви и благодарят друг друга за поддержку и понимание. Люди присылают валентинки. Они не подписаны, но вместо них пишут «Твой Валентин». Первый Валентин из всех был христианским священником. Перед смертью он послал записку о дружбе слепой дочери своего тюремщика.
Большинство людей в Англии любят блинчики в Масленичный вторник. Дома семьи готовят на ужин блинчики. В школе учителя и дети едят блины на обед. Все знают, что блины вкусные, но не все знают, что в Англии в Масленичный четверг с ними бегают, за них борются. В Вестминстерской школе в Лондоне существует блинная борьба. Школьный повар подбрасывает блин высоко в воздух. Мальчики (по одному от каждого класса) сражаются за блин. Тот, кто смог отхватить самый большой кусок, становится победителем.
День матери — еще один старинный праздник в Британии. В середине марта молодые люди преподносят мамам небольшие подарки, цветы и особый торт. Этот вид торта был особенно популярен в средние века, но его можно купить и сегодня. Материнское воскресенье — это не то же самое, что День матери, который является американским праздником и отмечается в мае.
Но самые известные праздники в Британии — это Пасха и Рождество. Пасха — пора, когда дарят весенние цветы и шоколадные яйца. Рождественские подарки можно найти под елкой. В большинстве крупных офисов, школ, колледжей и университетов на Рождество устраивают танцы или вечеринки. Рождество — захватывающее время, но оно также может быть очень дорогим. Вам нужны деньги, чтобы купить рождественские подарки для своей семьи и друзей, вам нужны деньги, чтобы купить одежду для рождественских вечеринок и так далее. Но британцы любят праздники и с удовольствием их отмечают.
Похожие английские слова с разным значением
Различия между британским и американским английским
Сочинение и эссе про британские праздники для старшеклассников/ЕГЭ
Вариант 1. Holidays in Great Britain
The English traditionally celebrate different holidays. Among them are Christmas, New Year’s Day, St. Valentine’s Day, Mother’s Day, Easter and Halloween. I would like to tell you about the most popular ones.
Christmas is one of the most beloved holidays in Great Britain. It is held on the 25th of December and commemorates the birth of Jesus Christ. All Englishmen begin to prepare for it a couple of weeks beforehand. There is a real hustle and bustle in the city. People attack shopping centers to buy food, presents and greeting cards for their relatives and friends.
All houses, churches, business and shopping centers are decorated with garlands, lights, candles, bells and toy angels. In every house there is also a Christmas tree. Actually, day by day the whole country begins to look like a fairy tale.
Children often write letters to Santa Claus, traditionally he should be called Father Christmas, and throw them into the fire. On Christmas Eve they hang up their stockings on the ends of the beds or by the fireplace and wait for this mysterious and magic character to come and leave the long-awaited presents for them.
In the morning all members of the family hurry to unpack their gift boxes placed under the Christmas tree. At midday they sit down to table and enjoy their traditional festive dinner including roast turkey and fruity pudding. In the evening the English pay visits to their neighbors and friends.
Another great holiday in Great Britain is undoubtedly Halloween which is annually celebrated on the 31st of October. According to popular belief, on this day all witches, ghosts, and fairies are especially active. On this special occasion English youngsters dress up as witches and ghosts, knock on doors and say, «Trick or treat». If they don’t get anything, they play a trick on a person who opens a door. Halloween has many symbols, such as orange pumpkins, black witches and cats. On the Halloween night in almost every window of the house or on the porch one can see a Jack-o-Lantern.
And finally I would like to tell you about St. Valentine’s Day. It is a day for all lovers. This holiday is usually celebrated on the 14th of February. On this day people who are in love traditionally send anonymous greeting cards in the shape of hearts to their special ones. But who was this cryptic Valentine? There are different legends. According to one of them, Valentine was a Roman priest. When Emperor Claudius II outlawed marriages for young men, Valentine was upset and decided to continue officiating at a wedding in secret. However, when Claudius disclosed the truth, he condemned poor Valentine to death. According to another legend, while in prison, Valentine fell in love with a young girl and wrote her letters. In one of them he stated, «From your Valentine». This expression is still in use today.
Полезные слова
- beloved — любимый
- to commemorate — служить напоминанием
- beforehand — заранее
- hustle and bustle — шум и суета
- to attack shopping centers — «устраивать набеги» на торговые центры
- garland — гирлянда
- day by day — день за днем
- to look like a fairy tale — выглядеть как волшебная сказка
- mysterious and magic character — таинственный и волшебный персонаж
- long-awaited presents — долгожданные подарки
- festive dinner — праздничный обед
- roast turkey — запеченная индейка
- undoubtedly — несомненно
- annually — ежегодно
- youngsters — молодежь
- to dress up as — нарядиться как
- to play a trick on — разыграть шутку над
- Jack-o-Lantern — Светильник Джек
- special ones — возлюбленные
- cryptic — загадочный
- to outlaw — запретить
- to officiate — совершать богослужение
- to condemn — приговорить
Перевод
Праздники в Великобритании
Англичане традиционно отмечают различные праздники. Среди них — Рождество, Новый год, День святого Валентина, День матери, Пасха и Хэллоуин. Я бы хотела рассказать вам о самых популярных праздниках.
Рождество — это один из самых излюбленных праздников в Великобритании. Он отмечается двадцать пятого декабря в память о рождении Иисуса Христа. Все англичане начинают готовиться к этому празднику за несколько недель до самого торжественного события. В городе царит настоящая суматоха и суета. Люди атакуют торговые центры, покупая еду, подарки и поздравительные открытки для своих родственников и друзей.
Все дома, церкви, торговые и бизнес-центры украшены гирляндами, лампочками, свечами, колокольчиками и фигурами ангелочков. В каждом доме наряжена елка. Постепенно вся страна превращается в сказку.
Дети пишут письма-пожелания Санта-Клаусу, или, как его чаще называют в Англии, Рождественскому деду, и сжигают их в камине. В канун Рождества они вешают чулки у края своей кровати или у камина и ждут прихода этого таинственного и волшебного персонажа, который принесет им их долгожданные подарки.
Утром все члены семьи спешат распаковать подарки, которые ждут их под елкой. В полдень они садятся к столу и наслаждаются традиционным праздничным обедом, состоящим из индейки и фруктового пудинга. По вечерам англичане ходят в гости к своим соседям и друзьям.
Еще один грандиозный праздник в Великобритании — это, безусловно, Хэллоуин, который ежегодно отмечается тридцать первого октября. Согласно поверью, в этот день все ведьмы, призраки и волшебные существа проявляют наибольшую активность. Ради особого случая английские дети одеваются в ведьм и привидений, стучатся в двери и говорят: «Откупись, а то заколдую!». В случае отказа они разыгрывают шутку над тем человеком, который открыл дверь. У Хэллоуина множество символов, таких как оранжевые тыквы, черные ведьмы и кошки. В ночь на Хэллоуин почти в каждом окне или на крыльце дома можно увидеть так называемые светильники Джека — фонари из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта.
В конце я хотела бы рассказать вам о Дне святого Валентина. Этот праздник посвящен всем влюбленным. В этот день каждый, кто влюблен, традиционно посылает анонимные открытки в виде сердец своим возлюбленным. Но кто этот загадочный Валентин? Об этом ходят легенды. Согласно одной из них, Валентин был римским священником. Когда император Клавдий II запретил браки между молодыми людьми, Валентин был очень расстроен и продолжил тайно совершать обряды бракосочетания. Однако когда Клавдий узнал об этом, то приговорил бедного Валентина к смерти. Согласно другой легенде, находясь в тюрьме, Валентин влюбился в молоденькую девушку и писал ей письма. В одном из них значилось: «От твоего Валентина». Это выражение используется и сегодня.
Вариант 2. UK Holidays and Traditions
There are eight public holidays in a year in Great Britain when the British have days off work. They are: Christmas Day, Boxing Day, New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, the spring bank holiday and late summer bank holiday. The term bank holiday applies also to Christmas Day, Boxing Day, Easter Monday, New Year’s Day and May Day and dates back to the 19th century when by the Bank Holiday Act of 1871 these days were constituted bank holidays — days on which banks were to be closed.
Most of these holidays are of religious origin, though for the greater part of the population they have long lost their religious significance and are now simply days on which people relax, eat, drink and have fun.
In Great Britain traditions play a more important role in the life of the people than in any other countries. Englishmen are proud of their traditions and keep them up. Holidays are especially rich in old traditions and are different in Scotland, Wales, Ireland and England.
At Easter, the British give each other chocolate eggs, which they open and eat on Easter Sunday. Easter Monday is a holiday too and many people go to the country or seaside to rest.
Christmas (celebrated on December 25th) is a great national holiday but it isn’t widely celebrated in Scotland. The Scots begin to enjoy themselves on New Year’s Eve six days after Christmas. All shops and factories are closed on this day. At Christmas family members wrap their presents and leave them under the Christmas tree or in colourful socks at the end of children’s beds.
Boxing Day (December 26th) is the second day of Christmas when people visit their friends and go for long walks. The rich give money and small presents to postmen, servants and the poor. There are several theories about the origins of the name «Boxing Day». Some say that it was the day when people gave a present or Christmas box to those who had worked for them throughout the year. Another theory says that in England many years ago, it was a common practice for the servants to carry boxes to their employers when they arrived for their day’s work on the day after Christmas. The employers would then put coins in the boxes as special end-of-year gifts.
New Year’s Day is not that important in England as, for example, in Scotland. People invite their friends over to sit the Old Year out and the New Year in. When the clock begins to strike midnight, the head of the family goes to the entrance door, opens it and holds it open till the last stroke. Then he shuts the door and goes back to the table, and after that greetings and small presents are offered. People usually make resolutions such as to give up smoking, to change their lives, etc.
St. Valentine’s Day, celebrated on the 14th of February, is the traditional day for those who are in love. Young people give flowers and greetings cards to their Valentines and spend the day together. This day has been celebrated worldwide.
Halloween, a holiday loved by all children, takes place on October 31. There are a lot of parties, people dress up in costumes of witches, ghosts and other monsters and scare each other. They also cut faces in pumpkins and put a candle inside. Children usually go from one house to another with empty baskets, knock on doors and say: Trick or treat. People should give them something sweet, or they will play a trick on them.
Among historic holidays, Guy Fawkes Night can be mentioned. In 1605, a group of people with their leader, Guy Fawkes, decided to blow up the Houses of Parliament. Fawkes promised to carry out the plan on the fifth of November, but one of the conspirators got frightened and wrote a warning letter to one of the Lords. Guy Fawkes and his helpers were caught and hanged. Since then British people have celebrated this day by burning a doll made of straw and dressed in old clothes on a bonfire. There are fireworks displays everywhere. Children sing «Remember, remember the fifth of November». Some people dress in old clothes and beg in the street saying Penny for the guy.
Словарь
- religious significance — религиозная значимость
- keep them up — поддерживать, чтить
- to enjoy themselves — развлекаться
- throughout the year — в течение года
- common practice — обычная практика
- end-of-year gifts — подарок в конце года
- to sit the Old Year out and the New Year in — проводить старый и встретить новый год
- greetings cards — поздравительные открытки
- conspirator — заговорщик
- a warning letter — предупреждающее письмо
Перевод
Праздники и традиции Соединенного Королевства
В Великобритании восемь государственных праздников в году, когда у британцев есть выходные. Это: Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первомай, весенний выходной и поздний летний выходной. Термин «банковский выходной» применяется также к Рождеству, Дню подарков, Пасхальному понедельнику, Новому году и Первому мая и восходит к 19 веку, когда в соответствии с Законом о банковских праздниках 1871 года эти дни были объявлены государственными праздниками — днями, в которые банки должны были быть закрытым.
Большинство этих праздников имеют религиозное происхождение, хотя для большей части населения они давно утратили свое религиозное значение и теперь являются просто днями, когда люди отдыхают, едят, пьют и веселятся.
В Великобритании традиции играют более важную роль в жизни людей, чем в любых других странах. Англичане гордятся своими традициями и хранят их. Праздники особенно богаты старинными традициями и являются разными в Шотландии, Уэльсе, Ирландии и Англии.
На Пасху британцы дарят друг другу шоколадные яйца, которые открывают и едят в пасхальное воскресенье. Пасхальный понедельник — тоже выходной, и многие едут отдыхать за город или на море.
Рождество (отмечается 25 декабря) — великий национальный праздник, но в Шотландии его не так широко отмечают. Шотландцы начинают веселиться в канун Нового года через шесть дней после Рождества. Все магазины и фабрики в этот день закрыты. На Рождество члены семьи заворачивают подарки и оставляют их под елкой или в разноцветных носках в конце детских кроваток.
День подарков (26 декабря) — второй день Рождества, когда люди ходят в гости к друзьям и отправляются на длительные прогулки. Богатые раздают деньги и небольшие подарки почтальонам, слугам и беднякам. Существует несколько теорий происхождения названия «День подарков». Некоторые говорят, что это был день, когда люди дарили подарок или рождественскую коробку тем, кто работал на них в течение года. Другая теория гласит, что много лет назад в Англии слуги несли коробки своим работодателям, когда приходили на работу на следующий день после Рождества. Затем работодатели клали монеты в эти коробки в качестве специальных подарков на конец года.
Новый год в Англии не так важен, как, например, в Шотландии. Люди приглашают своих друзей проводить Старый год и встретить Новый. Когда часы начинают бить полночь, глава семьи подходит к входной двери, открывает ее и держит ее открытой до последнего удара. Затем он закрывает дверь и возвращается к столу, после чего произносятся поздравления и вручаются небольшие подарки. Люди обычно принимают решения, например, бросить курить, изменить свою жизнь и т. д.
День святого Валентина, отмечаемый 14 февраля, — традиционный день влюбленных. Молодые люди дарят своим Валентинам цветы и поздравительные открытки и вместе проводят день. Этот день отмечают во всем мире.
31 октября — праздник, любимый всеми детьми, Хэллоуин. Обычно проводят много вечеринок, люди наряжаются в костюмы ведьм, призраков и других монстров и пугают друг друга. Еще в тыквах вырезают мордочки и вставляют внутрь свечу. Дети обычно ходят из дома в дом с пустыми корзинами, стучат в двери и говорят: «Кошелек или жизнь». Люди должны дать им что-нибудь сладкое, иначе они сыграют с ними злую шутку.
Среди исторических праздников можно отметить ночь Гая Фокса. В 1605 году группа людей во главе с Гаем Фоксом решила взорвать здание парламента. Фокс обещал осуществить план пятого ноября, но один из заговорщиков испугался и написал письмо с предупреждением одному из лордов. Гая Фокса и его помощников поймали и повесили. С тех пор британцы отмечают этот день, сжигая куклу из соломы, одетую в старую одежду, на костре. Повсюду устраивают фейерверки. Дети поют «Помни, помни пятое ноября». Некоторые люди одеваются в старую одежду и попрошайничают на улице, говоря Пенни за парня.
Вариант 3. Traditional holidays in Great Britain
There are fewer public holidays in Great Britain than in other European countries. They are Christmas Day, Boxing Day, New Years Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Spring Bank Holiday, and Summer Bank Holiday. Public holidays in Britain are called bank holidays, because the banks as well as most of the offices and shops are closed.
The most favourite holiday is Christmas. Every year the people of Norway give the city of London a present. It’s a big Christmas tree and it stands in the Trafalgar Square.
Before Christmas, groups of singers go from house to house. They collect money for charities and sing carols, traditional Christmas songs. Many churches hold a service on the Sunday. before Christmas.
The fun starts the night before, on the 24th of December. Traditionally this is the day when people decorate their trees. Children hang stockings at their beds, hoping that Father Christmas will come down the chimney during the night and fill them with toys and sweets.
Christmas is a family holiday. All the family usually meet for the big Christmas dinner of turkey and Christmas pudding. And everyone gives and receives presents. The 26th of December, Boxing Day, is an extra holiday after Christmas. Its the time to visit friends and relatives.
New Years Day is not such favourable in Britain than Christmas. But in Scotland Hogmanay, New Years Eve is the biggest festival of the year.
Besides public holidays, there are some special festivals in Great Britain. One of them takes place on the 5th of November. On that day, in 1605, Guy Fawkes tried to blow up the Houses of Parliament and kill King James I. He didn’t succeed. The King’s men found the bomb, took Guy Fawkes to the Tower and cut off his head.
Since that day the British celebrate the 5th of November. They burn a dummy, made of straw and old clothes, in a bonfire and let off fireworks. This dummy is called a «guy» (like Guy Fawkes).
Словарь
- public holidays — общественные праздники
- bank holidays — банковские выходные
- Trafalgar Square — Трафальгарская Площадь
- carols — рождественские песенки
- hold a service — проводить службу
- come down the chimney — спускаться через дымоход камина
- the Houses of Parliament — Палаты Парламента
- a dummy — кукла, чучело
Перевод
Традиционные праздники Великобритании
В Великобритании меньше общественных праздников, чем в других европейских странах. Это — Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первое мая, Весенний банковский праздник и Летний .банковский праздник. Общественные праздники в Великобритании называют банковскими выходными днями, потому что банки закрыты так же, как и большинство офисов и магазинов.
Самый любимый праздник — Рождество. Каждый год жители Норвегии делают Лондону подарок. Это большая Рождественская елка, и она стоит на Трафальгарской площади.
Перед Рождеством группы певцов ходят от дома к дому. Они собирают деньги на благотворительные нужды и поют традиционные Рождественские песни. Многие церкви проводят службы в воскресенье перед Рождеством.
Празднование начинается раньше, вечером 24-го декабря. Традиционно, это день, когда люди украшают свои елки. Дети вешают чулки возле своих кроватей, надеясь, что Санта Клаус ночью спустится через дымоход и заполнит их игрушками и конфетами.
Рождество — семейный праздник. Вся семья обычно встречается за большим Рождественским обедом с индейкой и Рождественским пудингом. И все дарят и получают подарки. 26-го декабря, День подарков, дополнительный праздник после Рождества. Это время, для посещения друзей и родственников.
Новый год не настолько популярен в Великобритании как Рождество. Но в Шотландии Хогменей, — канун Нового года — самый большой праздник года.
Помимо общественных праздников в Великобритании есть несколько особых праздников. Один из них празднуют 5 ноября. В этот день, в 1605 г. Гай Фокс попытался взорвать здание парламента и убить короля Джеймса I. Ему это не удалось. Охрана короля нашла бомбу, заключила Гая Фокса в Тауэр и отрубила ему голову.
С того дня британцы празднуют 5-го ноября. Они сжигают на костре чучело, сделанное из соломы и старой одежды, и устраивают фейерверк. Эту куклу называют «гаем» (как Гая Фокса).
!Бонус! Christmas in London.
На этом видео Вы можете «погулять» по рождественскому Лондону в компании британца с чистым современным английским!
Лучшие способы запоминания английских слов — методы
Основные отличия английского языка от русского
Муниципальная общеобразовательная средняя школа №29
Проектная работа
Праздники и традиции Великобритании
Автор
Сметанин Александр
Ученик 7б Класса
Руководитель
Султанмуратова А.С
Учитель английского языка
2 категории
г. Нижневартовск 2010
Содержание
1 Введение
2 Праздники и традиции Великобритании
3 Календарь Британских праздников
4 История некоторых праздников
5 Религиозные праздники
6 Заключение
7 Информационные источники
1 Введение
Каждая страна и народ имеет собственные праздники и обычаи. Они придают стране особый собственный колорит. Некоторые из них очень красивые, красочные и живописные и, кажется, весьма разумные; другие — любопытны, иногда забавны, иногда существуют лишь для привлечения туристов. Многие традиции появились очень давно и прошли многие столетия, другие – появились сравнительно недавно. Но некоторые из них давно пережили себя и стали обременительными и остаются лишь из-за известного английского консерватизма. Некоторые из них очень старинные и люди помнят их, другие традиции становятся частью их жизни. Некоторые праздники и обычаи известны по всему миру. В Великобритании шесть государственных праздников в эти дни люди не работают, а отдыхают дома. Это-Рождество, Святая пятница, Пасха, Весенний праздник. праздник лета, День подарков.
Цели :
- расширение знания о праздниках и культурных традициях страны изучаемого языка.
- Формирование межкультурной компетенции.
- Поддержание интереса к культуре изучаемого языка.
- Формирование умение пользоваться различным источниками информации (справочной литературой на русском и иностранных языках).
- Формирование толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
Задачи:
- Показать разнообразие праздников и традиций в Великобритании
- Научить ведению самостоятельной познавательной деятельности с использованием англоязычных источников и компьютерных технологий.
- Научить сравнивать традиции разных стран и анализировать полученную информацию.
- Научить кратко, излагать свои мысли устно и письменно.
- Научить пользоваться компьютерными программами для оформления результатов.
Актуальность проекта
В настоящее время наблюдается резкое возрастание роли международных контактов. Отсюда стремление узнать, как можно больше информации о людях, живущих в зарубежных странах, их прошлом и сегодняшнем дне. Работа над данным проектом позволяет лучше понять менталитет народов стран изучаемого языка и проникнуть в их психологию.
Гипотеза
Знание обычаев и традиций страны изучаемого языка, поможет мне в общении с зарубежными сверстниками
2 Праздники и традиции Великобритании
День Святого Дэвида. Одним из важных национальных праздников Уэльса считается День Святого Давида.
День Святого Дэвида празднуется в Уэльсе 1 марта, праздник назван в честь Святого Дэвида, который является святым покровителем Уэльса. Он был кельтским монахом, аббатом и епископом, который жил в 6-веке. Он-распространил-Христианство-во всем Уэльсе.
День Святого Дэвида празднуется с нарциссами или луком пореем. Оба эти растения традиционно считаются национальными эмблемами страны. Святой Дэвид — покровитель Уэльса. Этот праздник очень важен для жителей Уэльса и празднуется, как патриотический и культурный фестиваль Уэльса во всем мире. Чествовать святого будут не только валлийцы, но и жители других стран, предки которых жили в Уэльсе.
День Святого Патрика
Следующий важный по значимости праздник – День Святого Патрика, отмечаемый в Северной Ирландии и Республика Ирландия. Отмечается 17 марта и является национальным днем.
Этот день отмечен тем, что каждый человек в Северной Ирландии носит на одежде трилистник, который является национальным символом страны. День Святого Патрика (St’Patricks Day) – это изначально ирландский праздник, имеющий британские корни. Он отмечается в честь покровителя Ирландии- Святого Патрика. Каждый год десятки тысяч паломников, многие из которых на босую ногу, поднимаются на святую гору «Croagh Patrick», высотой 765м. над уровнем моря. Предание гласит, что именно на этой горе. Св. Патрик совершил одно из своих чудес — повелел змеям со всей ирландской земли собраться у его ног, а затем изгнал их.
В самой Ирландии парад в День Святого Патрика проводится более чем в 30 городах, включая основные парады, проходящие в Корке, Галвее, Лимерике и, конечно же, в Дублине с его грандиозными празднествами.
Забавно, что в Ирландии этот праздник долгое время считался исключительно религиозным, а до семидесятых годов прошлого столетия ирландские законы предписывали всем пабам 17 марта закрываться!
Теперь же на главных улицах Дублина проходят праздничные шествия, в пабах играет живая музыка. Жители города надевают рыжие парики и зеленые кепки, которые продаются в магазинах, берут с собой горшочки с шемроком (один из символов Ирландии – четырехлистный клевер) и национальные флаги. А вечером устраивают фейерверки и салюты. Праздник всегда проходит в безудержном веселье.
Парады в честь Святого Патрика растянуты и разбросаны подобно самим ирландцам, которые разбросаны по всему свету.
23 Апреля, День Святого Джорджа является национальным днем Англии.
День Святого Андрея
30-Ноября-День-Святого Андрея-это национальный праздник Шотландии.
День Святого Андрея, считается Днем покровителя Шотландии. Суровость и упрямство шотландского народа как нельзя лучше и наглядней отражается в эмблеме национального флага Шотландии-чертополохе. В 9 веке викинги высадились на восточном побережье Шотландии с намерением захватить и ограбить страну. Скотты собрали все свои боевые силы и заняли расположение за рекой Тэй. Они прибыли к вечеру и разбили лагерь, расположились на отдых, считая, что враг не станет наступать до следующего дня. Однако, викинги были рядом.
Не обнаружив охраны и часовых вокруг лагеря скоттов, викинги пересекли Тэй с намерением внезапно захватить скоттов и зарезать их во сне. С этой целью они разулись, чтобы как можно меньше производить шума при передвижении к лагерю.
Но вдруг один из викингов наступил на чертополох. От внезапной и острой боли он вскрикнул. Услышав крик, скотты подняли в лагере тревогу. Викинги вынуждены были отступить, а чертополох, в знак признательности за своевременную и нежданную помощь, скотты выбрали в качестве своей национальной эмблемы.
Новый Год
Новый Год не так широко празднуется в Британии как Рождество. Некоторые Британцы предпочитают лечь спать в
новогоднюю ночь, но большинство собираются в семейном кругу или в кругу ближайших друзей. Наиболее распространенный способ празднования Нового Года -это новогодняя вечеринка или новогодний бал. Люди выбегают на улицы города, пускают феерверки, поют песни и танцуют веселые танцы.
Рождество
Рождество — праздник для всей семьи, но больше всего его любят и ждут дети. Они вывешивают у камина чулки для подарков. Родители угощали детей на Рождество леденцовыми палочками форме трости (или пастушьего посоха).
Леденец напоминает букву J, с которой начинается имя Jesus.
Дети оставляют на камине печенье для Санты в знак благодарности за работу, которую он делает каждое Рождество. А те, кто вел себя нехорошо, надеются, таким образом, его немного задобрить, чтобы тоже получить подарок.
Для большинства британских семей это самый важный праздник года. Это день, когда многие люди едут домой, чтобы быть вместе на Рождество. Если вы стараетесь попасть на поезд 24 декабря, вы рискуете, столкнуться с трудностью найти, место. Существуют много традиций, связанных с Рождеством, но наиболее важная из них- дарение подарков. Рождество-праздник для всей семьи, но больше всего его любят и ждут дети. Они вывешивают у камина чулки для подарков и члены семьи упаковывают свои подарки и оставляют их под рождественской ёлкой, чтобы они были найдены рождественским утром. На Рождество вся семья собирается на обед с большой индюшкой, за которой следует рождественский пудинг.
Днем они могут увидеть по телевизору королеву, посылающую свое традиционное рождественское поздравление в Соединенное Королевство и в Содружество. Затем они наслаждаются куском рождественского пирога или едят сладкий пирожок с начинкой из изюма. В воскресенье перед Рождеством во многих церквях проходят службы, где поют специальные гимны. Иногда певцов слышно на улице, когда они собирают пожертвования. Большинство семей украшают свои дома яркой цветной бумагой и венками из листьев остролиста, и обычно в углу комнаты ставится рождественская елка, сияющая огоньками и украшениями. 26 декабря – также всеобщий праздник, называющийся Днем подарков. Это время навестить друзей и родственников или стать зрителем одного из множества спортивных событий.
Каждый в Великобритании ожидает этого праздника и наслаждается им!
3. Календарь Британских праздников
Календарь Британских праздников и фестивалей |
|
1Января-Новый Год |
Август Карнавал Ноттин Хилл |
14Февраля-ДеньСвятого Валентина |
Сентябрь Фестиваль Урожая |
1 марта- День Святого Давида |
31 Октября Хэллоуин |
17 Марта- День Святого Патрика |
5 ноября Ночь Костров |
Март/Апрель – Пасха |
11ноября День Памяти |
1 Апреля День Шуток |
30 ноября День Святого Андрея |
23Апреля День Святого Джорджа |
Декабрь Рождество |
1 Мая Весенний праздник |
День раздачи подарков -это следующий день после Рождества. Он отмечается 26 Декабря.
Традиционно в этот день открывали Рождественскую коробку, чтобы поделиться с бедными. В этот день семья собирается вместе играет в настольные игры, смотрит различные виды спорта, или гуляют всей семьей за городом.
Пасха -время весенних фестивалей время, когда появляются тюльпаны и нарциссы. Время, когда Христиане празднуют жизнь смерть и воскрешение Христа. Время шоколадных крольчат и разноцветных яиц.
Танцы Моррис -традиционный Английский вид народных танцев, где танцуют группы мужчин или женщин. Танец живет сотни лет, и он прошел через поколения в деревнях сельской Англии. Его танцуют на таких фестивалях, как Мэй Дей, Уитсан и Рождество. В мае англичане отмечают Майский праздник (May Day) с уличными шествиями и народными гуляньями. Музыканты, жонглеры на ходулях, менестрели и работающие вокруг площади харчевни создают здесь подлинную атмосферу средневекового карнавала.
В этот день народ пляшет под майским деревом, украшенным разноцветными ленточками, наряжаются в Зеленого Джека (Jack-in-the-Green), закутываясь в небольшую беседку из свежей зелени. Джек и его цветы танцуют по городам, собирая деньги для более позднего праздника вечером. Во многих деревнях молодые люди рубят деревья и устанавливают их как Майское дерево (столб) в центре деревни. Каждый такой столб был местом сбора сельской общины для танцев и мероприятий. Повсюду устраивались различные состязания: от ловли грязного поросенка до взбивания масла, так что многие сельские жители имели возможность унести домой красивый приз. Здесь были даже состязания для детей, и вскоре малыши могли похвастаться завоеванными лентами, игрушками и колокольчиками.
В этот день выбирают короля и королеву Мая, которые руководят мероприятиями в этот день. В средние века в этот день девушки умывались росой, считая, что это сделает их неотразимыми на весь следующий год. Еще в этот праздник всегда проводились соревнования по стрельбе из лука. Обязательно были национальные танцы и песни. А еще можно вспомнить про национального героя — Робина Гуда. Именно в этот день его, по одной из легенд, захватил шериф Ноттингемшира. Робин не смог удержаться, чтобы не продемонстрировать свое мастерство в соревнованиях по стрельбе. Эта любовь к состязанию и позволила шерифу его схватить.
Однако истоки Майского дня неизвестны, а то, что известно о его истории, наводит на определенные мысли. Фестиваль явно не базируется на магическом ритуале охраны плодородия зерновых, как предполагалось в свое время, скорее, он являлся выражением представлений общины о счастье и удовольствии. Акцент праздника был сделан на солидарности и единстве людей, а не на чем-то сверхъестественном либо метафизическом.
Весенний праздник восходит к древним ритуалам, посвященным земледелию и воскрешению, а также связывающему небо и землю Древу Мира — Майскому дереву. Языческое происхождение Майского дерева подтверждает существование подобного атрибута в древнегреческих и древнеримских весенних ритуалах, посвященных Аттису. Англичане усилили символизм плодородия, добавив к шесту (мужское начало) диск (женское начало). Танцоры разматывают ленты так, что они вращаются вокруг шеста, что символизирует создание мира от центральной оси (это похоже на обряды в честь Аттиса, что подтверждает римское происхождение праздника).
День памяти отмечается 11 Ноября. Это особенный день, когда вспоминают мужчин и женщин, которые были убиты во время второй мировой войны и других войн.
Праздник «День весны в Великобритании» отмечается в последний понедельник мая.
В 2010 году эта дата — 31 мая.
Это день можно с полным правом назвать праздником цветов — накануне дома и улицы Англии украшаются гирляндами из весенних цветов. Утром на улицах проводятся костюмированные шествия с цветами и ветвями цветущих деревьев. А днем и вечером праздник…
Halloween (All Hallows Evening или Beggars Night) — Хэллоуин — ночь перед Днем всех святых (All Saints’ Day). Говорят, Хэллоуину не менее двух тысяч лет. Истоки этот противоречивый праздник берет из кельтской культуры. У кельтов существовали «начала времен года». Их было четыре. Самайн знаменовал собой приход зимы и отмечался 31 октября.
В 7 веке Папа Бонифаций IV утвердил 1 ноября Днем всех святых, желая отвлечь английский народ от языческих обычаев. Позже 2 ноября стало Днем всех душ — когда поминали всех умерших. Однако, традиции сохранились в народной памяти, и победить их до конца так и не удалось.
Сейчас праздник возвращается в Европу, он также популярен и в некоторых азиатских странах. Дети наряжаются в костюмы чудовищ и ходят по соседским домам, требуя сладостей. Также устраивают маскарады и выставляют в окно полую тыкву с вырезанными глазами и ртом и свечкой внутри, чтобы отпугнуть духов.
Кстати, тыква — изобретение американцев. А до того в Ирландии и Шотландии страшные маски, в которые потом вставляли свечки, вырезали из реп и картофелин, в Англии — из свеклы.
4. История некоторых праздников
Некоторые считают, что первоначально 1-е апреля праздновалось во многих странах как день весеннего солнцестояния. Празднества дня весеннего солнцестояния сопровождались шутками, шалостями и веселыми проделками.
Есть и другая, более распространенная версия возникновения праздника. До того как в 16-м веке Карл 9 реформировал во Франции календарь с Викторианского на Грегорианский, Новый год праздновался не 1-го января, а в конце марта. Новогодняя неделя начиналась 25 марта и заканчивалась 1-го апреля. В новогодние праздники принято веселиться не только в настоящее время, но и те далекие времена. Новости в то время распространялись очень медленно, а некоторые не получали новостей по несколько лет. Некоторые консервативно настроенные (а возможно, просто неосведомленные) люди продолжали праздновать Новый Год по старому стилю 1 апреля. Другие смеялись и подшучивали ними, преподносили дурацкие подарки и называли апрельскими дураками (April’s Fools). Так и возник так называемый День Дураков. Затем это превратилось в традицию. В Шотландии этот день называют Днем Кукушки.
Обычные розыгрыши для Дня Дурака — сказать «у тебя шнурки развязаны», перевести стрелки часов. Все заканчивается тем, что жертве говорят «апрельский дурак» (April’s Fool). В этот день принято посылать веселые открытки и дарить подарки. Как правило, это какие-то небольшие смешные сувенирчики. Обычно шутки разыгрывают на друзьях и знакомых. Но и средства массовой информации принимают участие в розыгрышах. Правда, есть одна специфическая черта: время розыгрышей ограничено – только до 12 часов дня.
Широкую распространенность праздник приобрел в 18-м веке. Англичане, шотландцы и французы распространили его в своих американских колониях. На первое апреля принято было подшучивать друг над другом, а также давать друг другу бессмысленные поручения, например, найти и принести сладкий уксус.
В Шотландии первоапрельский День Дураков отмечается в течение 2 суток. Обманутый 1 апреля слывет «разиней». Второй же день празднования имеет свое название — День Хвоста (Taily Day) и особую специфику: все шутки и розыгрыши этого дня посвящаются исключительно части человеческого тела, расположенной ниже талии со стороны спины. Большой популярностью пользуется подкладывание на стул специальных резиновых мешков, издающих при надавливании звуки, считающиеся в обществе неприличными. Повсюду можно встретить картинки, плакаты, значки с призывом «Дай мне пинка», который, собственно, и является девизом Дня Хвоста.
Первоапрельский День Дураков — праздник неофициальный. 1 апреля не является выходным, в этот день не дарят подарков и не устраивают торжественных застолий. Только смех и шутки — круглые сутки! Ведь как не согласиться с Марком Твеном: «Будем благодарны дуракам. Ведь только благодаря ним большинство из нас преуспели».
Апхеллио
В 9 веке на Шетландские острова, расположенные рядом с побережьем Шотландии, высадились викинги, открывшие новую страницу в истории островов. Этому событию и посвящен знаменитый традиционно шотландский праздник Апхеллио (Up-Helly-Аa), проводимый в главном городе Шетландских островов Леруике (Lerwick).
Апхеллио отмечается ежегодно в последний вторник января и считается самым большим фестивалем огня в Европе и одним из уникальных фестивалей мира.
Жители Леруика делают 30-футовую модель корабля викингов (с драконом на носу), наряжаются викингами, зажигают факелы, шествуют по улицам, трубя в традиционные военные горны, и через весь город несут корабль к морю. Более 900 живописно одетых участников следуют за дружиной из 40 викингов и их гигантским кораблем до места, где будет зажжен огонь.
Вечером факельная процессия по старинному обряду погребения умерших воинов сжигает деревянную ладью викингов. На побережье корабль сжигают — 900 горящих факелов бросают на «древний» корабль. Зрелище впечатляющее! Таков обычай викингов, принятый для похорон воинов и вождей.
Шотландская земля довольно долго подвергалась набегам викингов, поэтому многие традиционные для этой территории празднества несут в себе отпечаток скандинавской культуры. Сегодня шотландцы гордятся подобной историей и связью со знаменитыми скандинавскими пиратами.
Официальная дата праздника факелов была зафиксирована лишь в начале 19 века — в этот день благородные мужи вернулись с наполеоновских войн.
День Святого Валентина
Свое название этот день получил по имени христианского мученика Валентина (священника и врача), который был приговорен римскими язычниками к смертной казни. В III веке н.э. римский император Клавдий издал указ, налагающий запрет на женитьбу — необходимо было укреплять позиции Рима, а брак удерживал мужчин дома. По легенде священник Валентин ослушался указа и тайно обвенчал влюбленных.
В темнице по молитве Валентина произошло исцеление дочери тюремщика от слепоты. Валентин и девушка полюбили друг друга и общались при помощи записок. Перед казнью 14 февраля 270 года он послал ей последнюю записку и подписал ее «от Валентина».
Прах Святого Валентина был погребен в церкви Св. Праксидиса в Риме. Ворота этой церкви назвали «Вратами Валентина». В 496 году римский папа Геласиус объявил 14 февраля Днем святого Валентина и влюбленные всего мира считают св. Валентина своим покровителем. В наши дни этот праздник уже не имеет глубокой религиозной основы.
За время вторжения римлян в Британию туда был привнесен и день святого Валентина. В Англии этот праздник стал сопровождаться тайным вручением подарков, подбором пары по жребию. В этот день дарят сладости, мягкие игрушки, украшения, и, безусловно, эмблемой этого праздника является сердечко.
Особое место в этот день отведено цветам. Англичане заимствовали у французов этот обычай дарения цветов в день святого Валентина в начале XVIII в. Он достиг своего пика в годы правления королевы Виктории (1837-1901гг.). Как известно, существует целая азбука цветов, с помощью которой можно выразить все свои чувства. Но все же, наибольшее предпочтение отдается красной розе, которая, согласно легенде, появилась благодаря богине любви и красоты Афродите — она наступила на куст белых роз, и, уколов ногу о шипы, окрасила эти цветы в алый цвет. Людовик XVI преподнес Марии — Антуанетте в этот день букет красных роз и отсюда, как полагают многие, пошла эта традиция.
Дополнением к любому подарку в этот день, безусловно, являются валентинки — открытки с изображением сердечек и словами о любви. Некоторые считают, что и поздравительная открытка вообще появилась в связи с днем Валентина. Первое фабричное изготовление валентинок относится к 1840 году.
Сейчас можно купить самые разнообразные валентинки: от самых маленьких и простых, выполненных серийно, до настоящих произведений искусства — выполненных на тесненной бумаге, с шелковыми вкладышами. Но неизменной на всех открытках остается подпись: «To You, with Love from Valentine» (c Любовью от Валентина).
Ночь Гая Фокса
5 ноября 1605 года злоумышленниками был спланирован заговор против короля Якова I и членов Парламента.
Католики возлагали большие надежды на короля, полагая, что он отменит штрафы и ограничения, наложенные на католиков при королеве Елизавете I, но их надежды не оправдались. Тогда группа заговорщиков решилась на экстренный шаг, который вошел в историю как «Пороховой Заговор». Роберт Кейтсби предложил взорвать здание Парламента во время ежегодной церемонии открытия заседания Палаты Лордов.
Целью предполагаемого взрыва было убийство короля, смена власти в стране и воцарение на престоле короля-католика. Для осуществления подрыва ими было приобретено 36 бочек с порохом и складировано в подвале под Палатой Лордов.
Но заговор был неожиданно сорван. Накануне запланированного взрыва один из участников послал своему другу лорду Монтиглу письмо, в котором он просил его не посещать Парламент 5 ноября. Несколькими часами позже письмо оказалось в руках самого короля. Яков I приказал обыскать подвалы Парламента, где были обнаружены 36 бочек с порохом и Гай Фокс, намеревавшийся с минуты на минуту поджечь фитиль, ведущий к наполненному порохом подвалу под Палатой Лордов.
Все заговорщики были публично казнены, а Гай Фокс четвертован. Лондонцы в благодарность за избавление короля от смерти стали жечь на улицах костры. Со временем эта традиция переросла в более грандиозное событие, и на кострах стали сжигать чучела Гая Фокса, символы «Порохового Заговора».
Согласно некоторым источникам, этот заговор не мог осуществиться, потому что приобретенный порох был сырой и старый, и поджечь его не представлялось возможным. А некоторые историки даже полагают, что «Пороховой Заговор» был придуман самим королем Яковом I в целях укрепления своей власти, потому что незаметно протащить в здание Парламента 36 бочек с порохом было невозможно. Возможно, это было сделано ради того, чтобы Парламент ввел дополнительные ограничения в правах для католиков.
В Англии на «Bonfire Night» (Ночь Костров) принято приглашать гостей на праздничный ужин, где гвоздем программы является сжигание чучела Гая Фокса. Все гости выходят на участок, запускают петарды, поджигают чучело, жгут костер и мило общаются друг с другом. Традиционно на 5 ноября готовят картофельное пюре с толстыми английскими сосисками, обжаренными на гриле, а в углях запекают картофель и едят его с щепоткой соли. Существует и другое кушанье на День Гая Фокса – куриные ножки барбекю вприкуску с капустно-морковным салатом «coleslaw», заправленным майонезом, а на десерт яблоки-тоффи с сиропом, из которого делают ириски. Дети разукрашивают лицо углем «для камуфляжа» и счастливо бегают вокруг костра, не подозревая о настоящем предназначении этого праздника.
5 Религиозные праздники
Святая пятница
Это пятница в преддверии Пасхального воскресенья, когда христиане вспоминают день распятия Иисуса. Дата Святой Пятницы изменяется из года в год.
Мы никогда не узнаем дату первой Святой Пятницы, однако многие ученые считают, что это событие проходило 7 апреля в 30 году нашей эры (Anno Domini – AD). Если они правы, то календарь ошибается на 3 года.
Англо-саксонское название Святой Пятницы (Good Friday) было «Длинная Пятница» (Long Friday) из-за жесткого поста, наложенного на этот день, и кажущегося таким длинным.
В этот день Иисус был распят на кресте и принял смерть в искупление наших грехов.
Good Friday — установленный законом праздник на большей территории Соединенного Королевства. Это означает, что не работают многие учреждения и компании. В церквях проходят особые трехчасовые службы и молебны, особенно в 3 часа дня, что считается часом смерти Иисуса. В некоторых церквях проходят драматические чтения. Церкви не украшают в Святую Пятницу, это день скорби.
Традиционно едят «hot cross buns» — теплые булочки с изображением креста, сладкие и ароматные. Существует даже особая церемония «hot cross buns». Также традиционно едят рыбу вместо мяса в этот день.
Ребенок, рожденный в Good Friday или в Пасхальное Воскресенье, одарен неуязвимостью.
Многие рыбаки не выходят в море в Good Friday.
В этот день не работают в поле или огороде.
Размоченная в молоке испеченная в Святую Пятницу булочка лечит расстройство живота.
Хлеб и печиво, изготовленные в этот день, не черствеют.
Затвердевшая булочка со Святой Пятницы убережет дом от огня.
Пасха
Пасха — христианский праздник в честь воскресения Иисуса Христа, отмечаемый католической церковью в первое полнолунное воскресение после весеннего равноденствия между 22 марта и 25 апреля.
Пасха — самый древний и важный праздник года. Название праздника восходит к еврейскому «Песах»: еврейская Пасха, посвященная избавлению Израиля от египетского рабства, была в глазах христиан прообразом того искупления человечества от греха через смерть и воскресение Иисуса Христа, воспоминанию о котором посвящена христианская Пасха.
В это время в Великобритании появляются тюльпаны, крокусы и нарциссы. Школы закрываются на 2 недели.
Современные традиции празднования Пасхи в Англии очень веселые, яркие, красочные и радостные. Пасха считается одним из самых важных праздников в году. В день Пасхи на рассвете в церквях проходят религиозные службы. В католических храмах проходят концерты органной музыки. В этот день принято надевать новую одежду, что символизирует конец сезона плохой погоды и наступление весны. Пасхальные корзины (Easter baskets), наполненные яйцами, хлебом и другой едой, берут с собой на пасхальную службу, чтобы освятить в церкви. В Пасхальный понедельник принято дарить детям на улицах конфеты и игрушки.
Ребятишки с нетерпением ожидают воскресенья, когда они проснутся и увидят, что пасхальный заяц оставил для них корзинки со сладостями и спрятал яйца, которые они расписывали на прошедшей неделе. Дети по всему дому ищут яйца. Проводятся даже специальные соревнования — поиск яиц («Эггстраваганза» — «Eggstravaganza»), ребенок, который соберет больше всех, получает приз. Такие праздники устраиваются в парках и ресторанах, но вы можете устроить охоту на яйца и дома, на радость детишкам. Например, напрячьте в доме шоколадных яиц и придумайте какие-нибудь рифмующиеся подсказки, маленькие стишки, которые помогут их найти.
По утрам на Пасху дети катают яйца с горы. Это старинная игра. Яйцо, катящееся с горы, символизирует камень, отваленный от Гроба Господня. В Ланкашире устраиваются пасхальные гулянья и «яичные бега»: с холма спускают яйца, сваренные вкрутую, и побеждает тот, чье яйцо докатится до подножия холма первым. Британцы привезли эту традицию и в Америку.
Одна из типичных пасхальных традиций сохранилась в Рэдли близ Оксфорда. Прихожане берутся за руки и «обнимают» свой храм — образуют вокруг него живой круг.
В Англии на Пасху собирается вся семья, готовят воскресный обед: запекают барашка с множеством овощей, пекут пасхальный торт (simnel cake), красят яйца. А воскресным утром к чаю подают крестовые булочки hot cross buns.
Пасхальное яйцо — символ новой жизни. Традиция с пасхальными яйцами, возможно, возникла в то время, когда церковь запрещала употреблять их в пищу во время Великого Поста, 40 дней предшествовавшие Пасхе. Но обычай красить яйца был положен античными египтянами и персами, которые делали это во время своего весеннего праздника. Однако сегодня в Великобритании распространена другая традиция с пасхальными яйцами – дарить друзьям и родственникам не настоящие яйца, а шоколадные, внутри которых карамель или какие-то другие сладости, а также различные сувениры в виде пасхальных яиц.
Великобритания и Россия имеют свои собственные праздники и традиции.
Многие праздники и традиции в Британии и России имеют многовековую историю.
Но есть международные праздники, которые празднуются в обеих странах. Это- Рождество, Новый Год, Пасха.
6 Заключение
В заключение своей работы хочу отметить, что в англо-говорящих странах имеют место интересные и разнообразные традиции и обычаи. Несмотря на то, что традиции попали в других странах в иные “условия жизни”, обусловленные местными особенностями, тем не менее, своими корнями они уходят в далекое противоречивое прошлое Великобритании. Поражает то, что на протяжении многих веков, они смогли сохраниться, выжить и остаться актуальными в современном мире высоких технологий. Эти обычаи и традиции и сейчас современны, продолжают существовать в англо-говорящих странах, чем и привлекают людей, интересующихся историей и развитием этих стран.
Изучение традиций англо-говорящих стран помогает глубже понять и воспринять условия жизни людей, их социальный статус, историю страны или отдельных ее регионов.
7 Информационные источники
- Печатные источники: Сатинова В.Ф. Читаем и говорим о Британии и британцах Каро, 2004
- Традиции, обычаи и привычки. М.ИНФРА-М,2001.
- Интернет ресурсы:
- http://www.Britain4Russians.net –Архив публикаций.
- http://www.woodlands-junior.ru –British life and culture
British festivals
There are a lot of different festivals in Great Britain. Christmas Day on the 25th of December is the most important one. Churches hold special services for charity and most families decorate houses with holly, give presents, and have a special dinner which includes turkey and Christmas pudding.
The next day is also a public holiday — Boxing Day. This is the time to visit friends and relatives or watch football. On New Year’s Eve, most people go to a party or have a party at home and sing ‘Auld Lang Syne’ as Big Ben strikes midnight. The chimes are always broadcast on TV so you don’t have to be in London to hear them.
On February 14th — St. Valentine’s Day, many people send a card to one they love. People usually don’t sign these cards and a lot of time is spent trying to guess who has sent them.
Ash Wednesday is the day in February when Lent begins. Although not many people actually give up eating during this period, on Pancake Tuesday they eat lots of pancakes. Some towns hold pancakes races. At Easter time the British have important Church Services, and children receive chocolate Easter eggs.
Helloween originally meant «holy evening» and takes place on 31st of October. It is particularly connected with witches and ghosts. At parties, people dress up in strange costumes and make pumpkin lanterns. In America, children knock on the door and ask if you would like a «trick» or «treat». If you give them something nice, a «treat», they go away. However, if you don’t, they play a trick on you, such as making a lot of noise or spilling flour on your front doorstep. But this habit is not often found in England.
The 1st of May is another traditional festival in some parts of Great Britain. You might be lucky enough to see dancing around the Maypole in the country villages. Morris men dance all day long on 1st May, waving their white handkerchiefs to «drive away from the evil spirits and welcome in the new ones».
Перевод
В Великобритании много разнообразных праздников. Рождество 25 декабря — самое важное. В церквях проходят специальные службы для благотворительности, и большинство семей украшают дома, дарят подарки и устраивают званый ужин, который включает в себя индейку и рождественский пудинг.
На следующий день также выходной — День подарков. Это время, чтобы навестить друзей и родственников или посмотреть футбол. В канун Нового года большинство людей идут на вечеринку или устраивают вечеринку дома и поют «Auld Lang Syne», когда Биг Бен бьет в полночь. Перезвон всегда транслируется по телевизору, поэтому вам не обязательно быть в Лондоне, чтобы услышать его.
14 февраля — День святого Валентина, многие люди посылают открытку любимому человеку. Люди обычно не подписывают эти открытки и тратят много времени, пытаясь угадать, кто их отправил.
Пепельная среда — это февральский день, когда начинается Пост. Хотя в этот период на самом деле не так много людей отказываются от еды, во время Жирного вторника они едят много панкейков. В некоторых городах проводятся гонки панкейков. В пасхальное время англичане проводят важные церковные службы, а дети получают шоколадные пасхальные яйца.
Хеллоуин изначально означал «святой вечер» и проходит 31 октября. Это особенно связано с ведьмами и призраками. На вечеринках люди наряжаются в странные костюмы и делают тыквенные фонарики. В Америке дети стучатся в дверь и спрашивают «подвох» или «угощение». Если вы дадите им что-нибудь приятное, «угощение», они уйдут. Однако, если вы этого не сделаете, они подшучивают над вами, например, делают шумят или просыпают муку на вашем пороге. Но эта традиция не часто встречается в Англии.
1 мая — еще один традиционный фестиваль в некоторых частях Великобритании. Возможно, вам повезет увидеть танцующих деревенских жителей вокруг майского дерева. 1 мая мужчины танцуют целый день, размахивая своими белыми носовыми платками, чтобы «отогнать злых духов и поприветствовать добрых».
Британские праздники — 5.0 out of
5
based on
1 vote
Праздники и обычаи Великобритании
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1 ИСТОРИЯ И ОСОБЕННОСТИ ПРАЗДНИКОВ И ОБЫЧАЕВ Великобритании
1.1 Сущность и особенность народных праздников и обрядов Великобритании
.2 Государственные, национальные, официальные праздники Великобритании
РЕЛИГИОЗНО-ОБРЯДОВЫЕ ПРАЗДНИКИ И ОБЫЧАИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ СЕГОДНЯ
.1 Обычаи и традиции Великобритании в наше время
.2 День Гая Фокса (5 ноября) как объект туристского интереса
Заключение
Библиографический список
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. Традиции британцев во многом определены климатом и географическим положением страны. Нордический характер призывает их сдерживать собственные чувства и эмоции, но это не свидетельствует о замкнутости и недружелюбии.
Пусть весь мир поражается нелогичности, странности, устарелости некоторых неоспоримых британских традиций, коренные жители даже не задумаются осовременить их или изменится во имя соответствия мировым стандартам. Праздники и традиции Великобритании — это константа, вопрос чести и гордости за свое происхождение.
Английская нация складывалась в процессе смещения тех народов, которые вторгались на Британские острова с Европейского субконтинента. В Великобритании больше, чем в любой другой европейской стране, сохранилась приверженность к установившимся исстари традициям, быту, привычкам. Это сказывается на многих сторонах материальной и духовной культуры населения.
Очень часто говорят об английском консерватизме, приверженность британцев традициям проявляется не только в политике, но буквально на каждом шагу, в самой обыденной жизни. В такой экономически развитой стране, как Великобритания, уже давно забыта старая народная одежда, которая вышла из повседневного употребления. Но в торжественных, случаях используется средневековый наряд. Старинные костюмы надевают члены королевской семьи во время коронации и должностные лица парламента в день открытии сессии. Старинные церемонии и обычаи сопровождают всю деятельность английского парламента — одного из старейших законодательных учреждений Европы. Король и королева на открытие парламента едут в парадной карете, запряженной четверкой серых лошадей, в сопровождении эскорта конной гвардии. В палате лордов их ожидают пэры в пурпурных мантиях, отороченных горностаем. Сессия парламента начинается с тронной речи короля.
Традиции особенно стойко сохраняются в общественной жизни народов Британских островов. Традиции — прежде всего устоявшийся порядок того, что и когда можно делать.
Объектом исследования является современная культура Великобритании.
Предметом исследования является система современных праздничных традиций.
Целью курсовой работы является исследование традиционных праздников и обычаев Великобритании.
Цель курсовой работы обусловила постановку следующих задач:
. Изучить сущность и особенность народных праздников и обрядов Великобритании;
. рассмотреть государственные, национальные, официальные праздники Великобритании;
. выявить современное состояние религиозных праздников и обычаев Англии;
. подвергнуть рассмотрению праздник «День Гая Фокса» как объект туристского интереса.
Теоретическую основу работы представляют работы по истории Великобритании Джереми Блэка, Марковой С.С., Горинг Р.; по культуре Англии Т. Ф. Кузнецовой, Сенченко И.А., Резник Е. В.; по организации туристического бизнеса Здорова А.Б., Мальской М. Я., Худо В. В., Росанова А.А., Саакянц Р.Г.
Для выполнения курсовой работы были использованы такие методы как исторический и описание. Исторический метод отражается в изучении истории религии, праздников и обычаев Великобритании. Метод описания отражается в процедуре сбора, первичного анализа и изложения данных и их характеристик о праздничных традициях Великобритании.
Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, который составляют 15 источников.
1 ИСТОРИЯ И ОСОБЕННОСТИ ПРАЗДНИКОВ И ОБЫЧАЕВ Великобритании
праздник обычай великобритания
1.1 Сущность и особенность народных праздников и обрядов Великобритании
Великобритания — это страна с богатыми традициями, увлекательной историей и самым красивым английским акцентом. Исторической и культурной родиной английского языка является Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Англия одна из самых консервативных стран в мире, по причине чего её жители очень трепетно и уважительно относятся к национальным обычаям, и чтят существующие традиции.
Соединённое Королевство состоит из четырёх стран: Англия, Уэльс, Шотландия, Северная Ирландия. Каждая страна по своему уникальна и связана с тремя другими целым рядом сходств и различий. Так в каждой области есть свой отличительный акцент, а часто и вовсе другая лексика. То же касается и традиционных праздников. Если Рождество неизменно празднуется 25 декабря в каждой из стран Великобритании, то 4-хдневный фестиваль в канун Нового года, Edinburgh Hogmanay, является праздником, проходящим только в Шотландии.
Обычаи англичан с давних пор являлись, прежде всего, обычаями хлебопашцев и животноводов. Вся их трудовая жизнь самым тесным образом была связана с природой: солнцем, дождём, другими явлениями природы, урожайностью полей, плодородием скота, сменой времён года, сменой дня и ночи. Древние англичане делили год на холодный (от праздника Самхейн) и на тёплый (от праздника Белтан) периоды. Отсчёт холодного периода англичане вели со времени прихода скота с пастбищ, а начало тёплого — от выгона скота на пастбище. Трудовой опыт убедил людей в том, что периоды сельскохозяйственных работ следует согласовывать с движением Луны, Солнца.
Ярким примером развития астрономических знаний и их использования народами Запада может служить кромлех Стоунхендж, расположенный в Англии между Бристолем и Солсбери, а также Шотландский Стоунхендж, расположенный недалеко от г. Сторновэя — столицы о. Гарриса и о. Льюиса (Гебридские острова). Эти сооружения представляли собой два концентрических круга. Английский Стоунхендж состоял из 38 пар вертикально стоявших камней, его конструкция включала также и третье сооружение из врытых в землю тесаных камней, перекрытых каменными плитами. Шотландский Стоунхендж состоял, как уже упоминалось, из 13 монолитов. В центре таких сооружений стоял один огромный камень-монолит, а на северо-восток от него вне сооружения другой.
Исследователи обратили внимание на то, что оси каждого из этих загадочных сооружений, проведённые от центрального монолита к внешнему, направлены к той точке горизонта, где в день летнего солнцестояния восходит солнце. Эти кромлехи, бесспорно, являются древнейшими в Европе астрономическим сооружениями для наблюдений восхода и захода небесных светил — Солнца и Луны, что необходимо для определения времени.
Следует заметить, что у англичан имелась прямая связь календаря с сельскохозяйственными циклами, на что нам указывают их празднества. Большим праздником для древних англичан, когда отмечали приход скота с пастбищ и начало нового года. Даты всех праздников указывают на высокий уровень знаний и разработанность календаря у этого народа.
Нельзя не отметить такой старый языческий праздник летнего солнцестояния как 21 июня. После распространения христианства с 6 в н.э. церковь пыталась подчинить его своему влиянию и приурочила к этому времени праздник в честь Иоанна Крестителя (24 июня), но уничтожить древнюю народную основу праздника ей не удалось, лишь сроки выполнения языческих обрядов переместились с 21 на 24 июня [1].
Большую роль в обрядах, приуроченных к этим двум датам, играет зелень — зелёные ветки, цветы, даже деревья, в некоторых обрядах зимнего и летнего праздника имеются мотивы брака, семейного благополучия.
Ещё во второй половине ХIХ в. сельские жители были убеждены, что именно в ночь накануне дня ведьмы собираются на свои шумные сборища: феи водят хороводы на лесных лужайках, вершинах холмов; многочисленные духи бродят по земле. По представлениям, эта ночь была второй по значению из трёх годовых «ночей духов», когда большую власть приобретали разные сверхъестественные существа. Англичане считали, что в эту ночь души язычников посещают землю и веселятся до рассвета. Существовало в прошлом также поверье, что в ночь на 24 июня души всех людей во время сна покидают тело и бродят по земле. Верили, что если в полночь прийти к церковному крыльцу, то можно увидеть души тех, кто умрёт в приходе в текущем году.
Большую роль в празднике играли ритуальные огни различного вида, особенно костры. В недалёком прошлом в ночь накануне дня св. Иоанна костры горели во всех областях Великобритании на городских и сельских площадях. Зажигали и большие общинные костры — вне населённых пунктов, обычно на возвышенностях, холмах. В 1581 г. элгинский городской магистрат издал указ, запрещавший обычай, но это не дало результатов; в 1599 г. несколько лиц предстало перед судом за то, что они «зажигали огни Белтана в канун для летнего солнцестояния». Огни и факелы в эту ночь вызывали так часто пожары, что почти во всех городах и деревнях назначалась особая охрана, которая должна была следить за кострами [3].
Для больших костров, разжигаемых на вершинах холмов, топливо задолго до праздника собирала местная молодёжь. Но каждая семья старалась разжечь и свой собственный костёр перед домом.
Обычаи и обряды, связанные с зажжением костров, многочисленны и разнообразны. Костры имели в народных обычаях двоякое значение: по более старым представлениям, им приписывалась связь с солнцем, а со временем им стало придаваться очистительное значение. Переплетение этих двух осмыслений огня можно встретить обычаях часто. Считалось, что огни св. Иоанна, как и солнечные лучи, оказывают благотворное влияние на рост растений, на благополучие людей и животных: если, например, отблеск или тень от костра падает на поля, то на этом участке хорошо будут расти хлеба. Золу от костра сыпали по полям, чтобы обеспечить урожай. Во многих местах Англии для того, чтобы сделать землю плодородной, в пашню и огородные грядки втыкали обгорелые палки от костра. Связь с культом солнца имел и в обычай катать с гор или крутых обрывов рек колёса, обвитые соломой и зажженные. Иногда при этом гадали: если колесо горело всё время, пока катилось, то урожай будет хорошим [1].
В более позднее время большинство обрядов, совершаемых вокруг костров дня летнего солнцестояния, по-видимому, исходили уже из представления об огне как силе, уничтожающей всякое зло и обладающей очистительными и обеззараживающими свойствами. С течением времени смысл ритуалов, связанных с культом солнца, забывался или переосмыслялся, но приписывание огню очистительных свойств и вытекающие из такого толкования магические действия продолжали бытовать, иногда вплоть до настоящего времени. Повсеместно существовало поверье, что если дымом от костра окурить посевы и поле, то урожай будет лучше сохранён. Скот обходили с зажженными от костра ветками — для защиты от нечистой силы.
Фермеры с горящим пучком вереска в руках совершали по ходу солнца обход своих полей и стад. После того, как костёр догорал, молодые люди прыгали через угасающее пламя. По старым представлениям огонь ритуального костра предохранял человека и всё его богатство от всякого зла, от колдовства и чар нечистой силы. В прошлом на кострах совершались жертвоприношения богам [4].
В праздник летнего солнцестояния у англичан имела место общинная трапеза: в ХIX в. у них повсеместно существовал обычай в вечер накануне дня св. Иоанна выставлять на улицу перед каждым домом столы, на которые ставили сыр, масло, творог, лепешки и бутылки с виски- для угощения соседей и прохожих. Как и в день зимнего солнцестояния, большую роль во всех обрядах, приуроченных к 21-24 июня, играла всевозможная зелень. Англичане украшали к празднику дома, церкви цветами, зелёными ветками. В зимний цикл праздников магическую силу приписывали веткам вечной зелени как символу бессмертной, живительной силы природы;в разгар же лета вечнозеленые деревья не имели такого значения: в июне почти все растения были в пышном цвету, поэтому всем им приписывались какие-то магические свойства.
Именно в ночь накануне дня св. Иоанна старались собрать на зиму различные травы для медицинских целей, так как считали, что целебные свойства таких трав в это время намного эффективнее. Особенно много собирали цветов зверобоя. Издавна корни, сок, цветы этого растения применяли в народной медицине для лечения ран и как успокаивающее средство, но цветок, кроме того, по поверьям, обладал и значительной магической силой. Зверобой был настолько тесно связан с днём св. Иоанна, что в английском языке он известен под названием «растение св. Иоанна». Его пучки подвешивали над окнами и дверьми домов — как защиту от нечистой силы, цветы его с этой же целью прикалывали к одежде.
По представлениям англичан, таинственное магическое значение в этот период полного расцвета всей природы имел и папоротник: в полночь он будто бы расцветал на короткое мгновение. Смельчаки отправлялись в полночь в лес, чтобы увидеть цветок папоротника и собрать его семена. Такие походы считались очень опасными, так как это растение зорко охраняли феи и разная нечистая сила. Тот, кому всё же удавалось заполучить семена, мог якобы стать невидимым и наблюдать танцы и игры фей в эту волшебную ночь. Англичане к тому же считали семена папоротника самыми действенными против нечистой силы. От нечистой же силы помогали собранные в эту ночь ягоды бузины и прибитые над дверьми и над воротами веточки берёзы.
Берёза играла существенную роль в обрядах дня летнего солнцестояния у всех английских народов.
Большинство таких обычаев дня летнего солнцестояния уже утрачено, но и в наши дни во многих местах Британских островов июнь считается наиболее подходящим месяцем для заключения браков.
Обычаи в связи с праздником св. Иоанна, наиболее характерны были для областей, где преобладало земледельческое хозяйство. В тех же областях, где преобладало скотоводство (особенно овцеводство), день летнего солнцестояния имел в народном календаре меньшее значение и с ним было связано меньше старых обычаев.
С особой радостью встречали праздник начала уборки урожая, который приходился на 1 августа. Главные черты праздника были следующие: торжественное начало жатвы или другого вида уборочных работ, обрядовое вкушение плодов первого урожая, в котором должны были принимать участие все члены общины; собрание и пиршество на вершине высокой горы; жертвоприношения первых плодов урожая какому-то божеству на вершине горы [2].
августа вся семья выходила в поле в праздничных нарядах, и глава семьи с соответствующими церемониями срезал первые колосья хлеба. Жнец поднимал первый сноп над собой и трижды обводил им вокруг своей головы, а все стоявшие около него члены семьи пели в это время специальную песню, в которой просили бога благословить новый урожай и предохранить его от всякого зла. Зерно первого снопа быстро обмолачивали, перемалывали в муку на ручной мельнице, из муки на овечьей шкуре замешивали тесто и пекли лепешки для каждого члена семьи.
Смысл обычая поедать первые плоды, состоял в том, чтобы заручиться благосклонностью духа или божества растительности, чтобы получить возможность без всякого вреда для себя есть плоды нового урожая. Первому вкушению хлеба из нового урожая придавалось большое значение: участие в такой трапезе должна была принимать вся семья, и этот ритуал, по поверью, предотвращал голод, недостаток в пище в течение всего года.
Важное значение имел день 1 августа для скотоводов. Накануне 1 августа совершались магические действия над скотом, чтобы уберечь его от всяких напастей. Особенно заботились о коровах: мазали смолой хвосты и уши, привязывали к хвостам красные и синие нитки, произносили магические заклинания над выменем. По очень старому обычаю в этот день старались искупать скот в море или реке.
В день первого августа, как и в другие праздники, было в обычае зажигать на холмах костры и танцевать вокруг них. Многие обычаи, соблюдавшиеся ещё в ХIX в. являются пережитками некогда существовавших свободных отношений между полами во время описываемого праздника.
Со временем сборища на холмах стали переплетаться с христианскими обрядами, а восхождение на горы сочеталось с паломничеством к святым местам. Обычно в наиболее популярных местах сборищ строились часовни, открывались мощи святых, святые источники. Однако неоднократные попытки перенести место празднования с вершины гор к их подножию успеха не имели.
Август и сентябрь являлись основными месяцами уборки зерновых на Британских островах. Тяжёлая, многочасовая работа почти не оставляла времени для отдыха. Всё благополучие семьи во многом зависело от того, насколько быстро удавалось собрать и заложить в хранилище хлеб до наступления дождливых осенних дней. Поэтому в эти месяцы особенно следили за приметами, предсказывающими погоду во время жатвы. Так, считалось, что сухой и тёплый август не принесёт вреда урожаю.
Так же большим годовым праздником был день св. Михаила — 29 сентября.
Михаила считается христианским праздником, многие из связанных с ним обрядов — явно языческие по своему происхождению и характеру. Смысл всех связанных с 29 сентября обрядов и церемоний тот же, что и в предыдущем празднике: отметить сбор и первую пробу плодов нового урожая. Красной нитью через все присоединённые к празднику обряды и обычаи проходят мотивы обеспечения плодородия земли, приплода скота и потомства людям. На это направлены обряды, совершаемые при подготовке к празднику [9].
1.2 Государственные, национальные, официальные праздники Великобритании
В Великобритании официально существует всего 38 праздников: 8 из них официальные государственные выходные, их принято также называть «банковскими», т.е. днями официальных выходных в банках и других организациях. «Банковские» праздники бывают, как правило, утверждены Королевской прокламацией. Считается, что традиционные праздники Англии, Уэльса и Северной Ирландии в основном совпадают датами и обычаями, а праздники Шотландии немного отличаются от своих соседей. Государственные праздники: Новый год, Католическая (Страстная) Пятница (Good Friday), День весны в Великобритании, День святых апостолов Петра и Павла, Католическое Рождество (Christmas).
праздников — фестивали, памятные даты и т.п., имеющие большое значение для страны, но не являющиеся праздниками в прямом смысле этого слова. 21 — праздники, отмечаемые на территории страны, но не имеющие официальных выходных [13].
Государственные выходные Великобритании
В Великобритании существует множество государственных выходных, и называются они «банковские выходные». На сегодняшний день в Англии, Уэльсе и Шотландии насчитывается восемь дополнительных выходных дней. А Северная Ирландия отдыхает ещё на два дня больше. Первоначально банковский выходной считался днём, когда банки имели право не работать, следовательно, деятельность других, зависящих от банков предприятий, приостанавливалась. До 1834 года Банк Англии насчитывал более 33 праздничных дней, частью которых являлись дни святых и религиозные фестивали. Однако праздничная жизнь граждан Великобритании длилась недолго.
В 1871 году спустя 100 лет, был издан первый официальный закон — акт о праздничных днях в Великобритании. На тот момент акт опускал Рождественские праздники и страстную пятницу. Акт был введён сэром Джоном Лаббоком, первым лордом и бароном Эйвбери, английским банкиром, политиком и археологом [7]. Лаббок был крайне влиятельной персоной, а также первым президентом Института Банкиров. С точки археологической деятельности, он написал одну из самых весомых для истории книг, которая затрагивала темы останков наших предшественников, их нравов и обычаев.
В 1971 году акт о праздничных днях был заново пересмотрен. Были внесены некоторые изменения, весенний выходной — последний понедельник мая и последний понедельник августа официально стали праздничными днями.
Ввиду того, что национальная история четырёх частей Великобритании (Англия, Шотландия, Северная Ирландия и Уэльс) отличается, государственные выходные в этих регионах не всегда между собой согласуются.
Северная Ирландия, например, получила право на два дополнительных выходных в году. Один из них — день Святого Патрика (17 марта), а другой — годовщина битвы на реке Бойн (12 июля) в 1690 году.
Государство всегда оставляет за собой право добавить дополнительный банковский выходной в зависимости от грядущих мероприятий. На данный момент рассматривается возможность сделать государственными выходными день Рождения королевы Елизаветы, день Европы и даже Британский день.
Новый год (1 января)
Новый год в Англии отмечают без подарков и не обязательно в кругу семьи. Традиционных блюд для этого торжества нет. Обычно английские хозяйки готовят яблочный пирог. В Шотландии встреча Нового года считается более важным праздником, чем Рождество. Новый год по-шотландски — это, в первую очередь, генеральная уборка. Ни одно дело не должно остаться незавершенным: часы заводят, носки штопают, все дырки зашивают. С первым ударом часов глава дома настежь распахивает дверь и держит ее до последнего удара, так он выпускает старый год из дома, а новый впускает [7].
Католическая (Страстная) Пятница
Это пятница в преддверии Пасхального воскресенья, когда христиане вспоминают день распятия Иисуса. Дата Святой Пятницы изменяется из года в год. Англо-саксонское название Святой Пятницы было «Длинная Пятница» из-за жесткого поста, наложенного на этот день, и кажущегося таким длинным. Смерть на кресте считалась в Древней Иудеи самой позорной и страшной. К ней приговаривали только отъявленных преступников, которые мучились на кресте иногда по несколько дней. Когда Иисус страдал на Голгофе, произошло солнечное затмение. Считается, что распят он был около полудня, тогда солнце спряталось, наступила темнота, которая продержалась до самой смерти распятого Спасителя [15]. В католических храмах распятие закрывают покрывалом в вербное воскресенье — в начале Страстной недели.
В страстную пятницу покрывало снимают, после чего священнослужители и прихожане целуют распятие. В церквях проходят особые трехчасовые службы и молебны, особенно в 3 часа дня, что считается часом смерти Иисуса. В некоторых церквях проходят драматические чтения. Церкви не украшают в Святую Пятницу, это день скорби.
Первый понедельник мая. Майский праздник с уличными парадами и народными гуляньями, который проводится в первый понедельник месяца. Музыканты, жонглеры на ходулях, менестрели создают здесь настоящую атмосферу средневекового карнавала. История весеннего праздника в Англии восходит к древним ритуалам, посвященным земледелию и воскрешению, а также связывающему небо и землю Древу Мира — Майскому дереву.
В Майский день в Англии принято устраивать танцы под майским деревом, украшенным цветными ленточками, и изображать Зеленого Джека, закутываясь в небольшую беседку из свежей зелени. Джек и его цветы пляшут, собирая средства для более позднего праздника, который проходит вечером.
Во многих деревнях англичане рубят деревья и устанавливают их как традиционное Майское дерево (столб) в центре деревни. Каждый такой столб является местом сбора сельской молодежи для танцев и мероприятий. Везде организуются всевозможные соревнования: от ловли грязного поросенка до взбивания масла. В этот день по обычаю выбирают короля и королеву Мая, которые отвечают за праздничные мероприятия в этот день.
День весны в Великобритании
Весенний выходной в Великобритании, отмечаемый ежегодно в последний понедельник мая, относится к, так называемым, весенним банковским выходным. Также этот день, который иногда называют Днем весны, можно с полным правом назвать праздником цветов, потому что накануне праздника дома и улицы Англии украшаются гирляндами из весенних цветов. Утром на улицах проводятся костюмированные шествия с цветами и ветвями цветущих деревьев. А днем и вечером праздник выливается в народные гуляния. Истоки Дня весны уходят в средние века, когда он сопровождался народными песнями и танцами, стрельбой из лука. Именно на одном из таких состязаний, по одной из легенд, был захвачен Робин Гуд. В наши дни праздник несколько утратил свои национальные корни, но по-прежнему любим.
-26 декабря, Рождество
Рождество является самым популярным праздником в Великобритании. Слово Christmas произошло от латинского Christes Мasse, т.е. Христова Месса — Christs Мass [7]. Верующие посещают особые церковные службы, прославляющие рождение Ииуса из Назарета. Обычай дарить подарки на Рождество окончательно утвердился в Британии только в викторианские времена (королева Виктория правила в 1837-1901 годах). До этого подарками обменивались на Новый год или в Двенадцатую Ночь (праздник Богоявления) — в англоязычном мире эта древняя традиция сохранилась только в Шотландии. Там новогодний праздник Хогманай по-прежнему встречают с большим энтузиазмом, чем Рождество. Обычай складывать подарки в чулок или носок тоже связан с викторианской Англией. Для него существует такое объяснение: «Рождественский дед» путешествовал по воздуху и проникал в дома через дымовую трубу. Спускаясь в один из домов, он обронил несколько золотых монет в носок, который повесили сушиться над очагом. С тех пор в Рождественский Сочельник на камин стали вывешивать носки и чулки в надежде, что туда что-нибудь упадет. Британцы первыми начали украшать дом и дарить в подарок висячие растения — такие, как остролист, плющ и омела. Обычай этот очень древний и существовал еще в языческие времена. Растения должны были очищать дом от злых духов и напоминать о том, что весна не за горами.
Национальные Английские праздники
Как и в других странах, национальные праздники в Великобритании связаны с историческими событиями, имеющими для страны огромное значение. Одним из главных таких дней у англичан считается День Святого Георга, как у ирландцев — День Святого Патрика, у шотландцев — День Святого Андрея, а у жителей Уэльса — День Святого Давида. День святого Дэвида (1 марта). Святой Дэвид — покровитель Уэльса. Этот праздник очень важен для жителей Уэльса, которые носят в этот день в петлицах нарциссы — эмблему страны.
День святого Патрика (17 марта)
Это День покровителя Ирландии. Святой Патрик, по преданию, принёс христианство на языческий остров и изгнал всех змей. В отличие от жителей других стран Объединенного Королевства, ирландцы очень активно отмечают день Святого Патрика. Яркие шествия, парады и гулянья людей, переодетых в зелёное (национальный цвет Ирландии) заметны всюду, где проживают ирландцы. В петлицу в этот день вдевают клевер, символ Ирландии и удачи.
День святого Георгия (23 апреля)
Это день покровителя Англии, святого Георгия. Святой Георгий освободил несколько деревень от страшного дракона, за что и удостоился всенародного почтения. В этот день поднимают флагАнглии, так называемый «Крест св. Георгия» (красный крест на белом фоне). На праздничном столе появляются традиционные английские блюда — ростбиф, йоркширский пудинг, сосиски в тесте. Англичане в день святого покровителя своей страны носят красные розы — эмблему Англии.
День Св.Эндрю (30 ноября)
Это — День покровителя Шотландии. Суровость и упрямство шотландского характера как нельзя лучше и наглядней выражается в эмблеме национального флага Шотландии — чертополохе. Существует легенда, восходящая ко временам набегов викингов на Шотландию. Так, в IX в. викинги высадились на восточном побережье Шотландии с намерением захватить и ограбить страну. Скотты собрали все свои боевые силы и заняли расположение за рекой Тэй. Они прибыли к вечеру и разбили лагерь, расположились на отдых, считая, что враг не станет наступать до следующего дня. Однако викинги были рядом. Не обнаружив охраны и часовых вокруг лагеря скоттов, викинги пересекли Тэй с намерением внезапно захватить скоттов и зарезать их во сне. С этой целью они разулись, чтобы как можно меньше производить шума при передвижении к лагерю. Но вдруг один из викингов наступил на чертополох. От внезапной и острой боли он вскрикнул. Услышав крик, скотты подняли в лагере тревогу. Викинги вынуждены были отступить, а чертополох, в знак признательности за своевременную и нежданную помощь, скотты выбрали в качестве своей национальной эмблемы [10].
День независимости Шотландии
июня 1314 г. в битве при Баннокберне шотландский король Роберт Брюс разбил армию английского короля Эдуарда II, восстановив независимость своей страны. Труден был путь к этой победе: в плену оказалась жена Брюса, трое из четырех его братьев были казнены. И после победы англичане еще долго отказывались признавать права шотландцев, добившись от папы римского отлучения Роберта Брюса от церкви и запрета на проведение богослужений в Шотландии, пока после новых военных неудач не заключили в 1328 году мирный договор, признававший независимость Шотландии [10].
Апхелио (конец января)
В IX веке Шотландские острова подверглись нападению викингов. Этому событию и посвящен знаменитый традиционно шотландский праздник Up Helly aa в главном городе Шетландских островов Лервикке. Жители делают 30-футовую модель корабля викингов, переодеваются в наряды викингов, берут в руки факелы и через весь город несут корабль к морю. На побережье его сжигают — таков обычай викингов, принятый для похорон воинов и вождей. Надо сказать, что Шотландская земля довольно долго подвергалась набегам викингов, поэтому многие традиционные для этой территории праздненства несут в себе отпечаток скандинавской культуры. Сегодня шотландцы гордятся подобной историей и связью со знаменитыми скандинавскими пиратами [10].
Праздники, не имеющие официальных выходных
День Дурака (1 апреля) Начало традиции празднования апрельского Дня Дурака было положено в 1582 г. во Франции и связано с праздником Нового Года. Тогда Новый год отмечался в течение восьми дней, начиная с 25 Марта и заканчивая 1 Апреля. После ввода в действие Григорианского календаря 1 Апреля стало 1 Января. В те далекие времена новости распространялись очень медленно, а некоторые не получали новостей по несколько лет. Также встречались случаи, когда люди отказывались принимать новый календарь и продолжали праздновать Новый Год 1 Апреля. Их называли дураками и разыгрывали кто как может. Затем это превратилось в традицию. В Шотландии этот день называют Днем Кукушки. Широкую распространенность праздник приобрел в 18-м веке. Англичане, шотландцы и французы распространили его в своих американских колониях. На первое апреля принято было подшучивать друг над другом, а также давать друг другу бессмысленные поручения, например, найти и принести сладкий уксус [14].
День рождения королевы Елизаветы II (21 апреля)
Этот день все газеты, радио- и телевизионные станции поздравляют королеву с ее днем рождения. Но основные торжества, посвященные Дню рождения королевы, проходят в другое время.
День рождения королевы (официальный)
Во 2-ю субботу июня официально празднуется день рождения английского монарха. В этот день в резиденции британских королей в Уайтхолле проходит церемониальный парад. Эта церемония берет начало в семнадцатом веке. Тогда было принято проносить знамена перед солдатами, с 1748 года парад с торжественным проношением знамен перед войском стал проводиться в официальный день рождения монарха. Во время церемонии королева инспектирует войска, а после она дает большой бал, где собирается вся знать государства.
Ноттинг Хилл Карнавал (последнее воскресение августа).
В этом карнавале, самом крупномасштабном после бразильского, участвуют более 1 миллиона человек (по некоторым данным около 2 миллионов человек).
Карнавальные процессии и колесницы движутся по улицам Ноттинг Хилла, района Лондона, <#»justify»>2 РЕЛИГИОЗНО-ОБРЯДОВЫЕ ПРАЗДНИКИ И ОБЫЧАИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ СЕГОДНЯ
.1 Обычаи и традиции Великобритании в наше время
В общественной и культурной жизни Великобритании все еще немалую роль играет церковь. Государственная церковь Великобритании — англиканская.
Религиозных праздников 7 — это Католическая (Страстная) Пятница, Католическая Пасха, День святых апостолов Петра и Павла, Хэллоуин — канун Дня всех святых, День Всех Святых, День Гая Фокса и Католическое Рождество.
Пасха (апрель- май) — христианский праздник в честь воскресения Иисуса Христа, отмечаемый католической церковью в первое полнолунное воскресение после весеннего равноденствия между 22 Марта и 25 Апреля. В это время в Великобритании появляются тюльпаны, крокусы и нарциссы. Школы закрываются на 2 недели.
Изначально Пасха была языческим праздником в честь богини рассвета и весны, Eastre. Пасха была праздником оживления природы после зимы. Во втором веке миссионеры, исповедовавшие христианство, пытались обратить язычников в христианство. Они делали это постепенно, позволяя язычникам праздновать свой праздник на христианский манер. Языческий праздник Eastre проходил в то же время, что и христианский праздник в честь воскресения Христа. Постепенно языческий праздник уступил место христианскому.
Пасхе предшествует вербное воскресенье, начало страстной недели во многих церквях. Вербное Воскресенье символизирует прибытие Христа в Иерусалим, когда он был встречен своими сторонниками, размахивавшими ветвями вербы. Страстная Пятница — это последняя пятница перед Пасхой. В этот день у британцев принято угощать друг друга сладкими рулетами с изюмом, помеченными крестом. Их едят как тосты с маслом.
Пасхальные яйца дарят друг другу на Вербное воскресенье. Пасхальное яйцо — символ новой жизни. Однако сегодня в Великобритании распространена другая традиция с пасхальными яйцами — дарить друзьям и родственникам не настоящие яйца, а шоколадные, внутри которых карамель или какие-то другие сладости, а также различные сувениры в виде пасхальных яиц.
В день Пасхи на рассвете в церквях проходят религиозные службы. В католических храмах проходят концерты органной музыки. В этот день принято надевать новую одежду, что символизирует конец сезона плохой погоды и наступление весны. Пасхальные корзины, наполненные яйцами, хлебом и другой едой, берут с собой на пасхальную службу, чтобы освятить в церкви. В Пасхальный понедельник принято дарить детям на улицах конфеты и игрушки.
В Британии распространены и традиционные игры на Пасху. Взрослые прячут яйца, а дети, проснувшись утром, занимаются поисками. Того, кто найдет наибольшее количество, ждет приз. Проводятся катания пасхальных яиц на открытом воздухе, на склоне, покрытом травой. Их цель — не разбив яйцо, катнуть его дальше всех.
В некоторых местах существует традиция играть на Пасху в футбол, где вместо мяча используется маленькая деревянный бочонок, наполненный элем. Эль выпивается, когда заканчивается игра. На Пасху по всей Великобритании проходят увеселительные мероприятия и игры на открытом воздухе.
июня День Святых апостолов Петра и Павла (католический)
Петр, первоначальное имя Симон, уроженец Вифсаиды в Галилее, занимался рыбной ловлей. Призван Иисусом Христом в апостолы вместе с братом Андреем и нареченный Кифой («камень»). Петр получает предназначение стать «основанием» церкви Христа, ему вручаются ключи небесного царства. Согласно учению Римско-католической церкви, это наречение (и особенно слова о «ключах от Царства Небесного») указывает на то, что Петру была вручена реальная власть и юридические полномочия и что эти полномочия — в силу того, что церковь будет существовать до скончания времен, — должны быть переданы его преемникам. Преданный Христу, Петр после тайной вечери трижды от него отрекается. Петр был первым из апостолов, кому Христос явился после своего воскресения. После смерти Христа Петр занимался проповеднической деятельностью. В Пятидесятницу он произнес первую проповедь перед народом, возвестив о смерти и воскресении Иисуса и обратив этой проповедью около трех тысяч человек. В Католической Церкви согласно положению Петра как «главы апостолов» и преемника Христа, существует учение о примате Римского Папы как единого главы церкви. Павел, первый из христианских писателей, чьи сочинения дошли до нас, и самая авторитетная фигура в истории христианской мысли. Победа богословских воззрений Павла сыграла огромную роль в формировании христианства как самостоятельной религии, отличной от иудаизма. Родился в малоазийском г. Тарс (в Киликии) в еврейской фарисейской семье. Первоначально ревностный гонитель христиан, Павел, испытавший чудесное видение на пути в Дамаск, принимает крещение и становится истовым проповедником христианства среди язычников («апостол язычников»). За чрезвычайные миссионерско-богословские заслуги перед христианством в становлении его как мировой религии Павел, не входивший в число двенадцати апостолов, почитается как первопрестольный апостол. Церковь приписывает ему 14 посланий, включенных в Новый Завет.Оба апостола пострадали за веру Христову в один день 67 года в Риме. Павел, как римский гражданин, «усечен мечом» (т.е. обезглавлен), Петр распят. Поскольку он считал, что недостоин быть распятым на кресте, как Спаситель, его, по собственной просьбе, распяли «стремглав» (то есть вниз головой). Он был погребен на Ватиканском холме, и над местом его погребения в настоящее время расположен главный алтарь собора св. Петра. Место погребения апостола Павла, по традиции, чтится в церкви Сан Паоло Фуори-ле-мура в Риме.
Хеллоуин (31 октября) — вечер перед Днем всех святых. Говорят, Хэллоуину не менее двух тысяч лет. Истоки этот противоречивый праздник берет из кельтской культуры. У кельтов существовали сречи — начала времен года. Их было четыре. Самхэйн знаменовал собой приход зимы и отмечался 31 октября. В VII веке Папа Бонифаций IV утвердил 1 ноября — День Всех Святых, желая отвлечь английский народ от языческих обычаев. Позже 2 ноября стало Днем Душ — когда поминали всех умерших. Однако традиции сохранились в народной памяти, и победить их до конце так и не удалось.
Хэллоуин имел огромное значение, в это время с помощью ритуалов прощались со старым, плохим, ненужным и встречали новое. Древние англичане в дар богам природы приносили яблоки, осенние овощи, цветы, оставляли их под деревьями или зарывали в землю с просьбой о помощи и поддержке. Ночью 31 октября было принято выставлять тарелку с фруктами на улицу — для мертвых душ, чтобы те могли прийти на помощь живым.
Впоследствии Хэллоуин перебрался в США, практически запрещенный в Европе. Когда в Новом Свете появились миллионы ирландцев, оскаленную тыкву — символ Хеллоуина в канун дня всех святых можно было встретить уже в каждом доме. Американцы начали в этот вечер наряжаться в костюмы и ходить по соседям, выпрашивая еду и деньги. Этот обычай назван «угости, а то напакощу». Подобная традиция была и в Англии — в День Душ они выпрашивали еду и эль у богатых в обмен на обещание помолиться за их мертвых родственников.
Праздник всех святых — праздник римско-католических и англиканских церквей, и дня, в который церкви прославляют Бога и всех святых, известных и неизвестных. Он празднуется 1 ноября на Западе, так как Папа Римский Григорий IV наказал его соблюдение всех церквей в 837 году. Его происхождение берет свои истоки из ранних чествований мучеников, чьи имена были неизвестны.
На протяжении долгого времени кроме чествования мучеников было решено чествовать всех святых. В средневековой Англии фестиваль был известен как «Все Освящающий, поскольку вечером за день до чествования праздновался «Хэллоуин.
День святого Валентина (14 февраля) . В Англии и Шотландии день Святого Валентина сопровождается тайным вручением подарков и открыток — «валентинок». В старину вечером 13 февраля богатые и бедные воздыхатели клали свои дары на ступеньки заветной двери, звонили и убегали. Поздравительная открытка как таковая появилась именно в связи с днем Валентина, и родина ее — Англия. <#»justify»>.2 День Гая Фокса (5 ноября) как объект туристского интереса
Самым шумным праздником в Англии считается день Гая Фокса, который отмечают каждый год 5 ноября. Единственное, если этот день приходится на воскресенье, то праздник переносится на день раньше и отмечается в субботу и в ночь с 4 на 5 ноября.
Что означает для жителей Великобритании данный праздник, чем прославился Гай Фокс в истории своей страны, почему получила такую популярность маска Гая Фокса, разберемся ниже.
История праздника или Пороховой заговор
Гай Фокс, наверное, единственный преступник в мире, с именем которого связан праздник, отмечаемый практически всей страной. Причем связан этот день не с жизнью Гая Фокса, а с одним из дней в его биографии. Этот день пришелся на 5 ноября, когда несколько заговорщиков планировали взорвать Парламент Великобритании во время выступления короля Якова I. Там же должны были находиться представители обеих палат. Хоть Гай Фокс и не был инициатором «Порохового заговора», ему была отведена главная роль в нем — он был единственным, кто умел обращаться с порохом, поскольку имел военный опыт.
Почему заговорщики вообще решили взрывать Короля и депутатов обеих палат — вопрос отдельный. Все дело в том, что на территории Англии в те времена католики подвергались гонениям. В 1603 году скончалась ярая протестантка Королева Елизавета I, при которой католикам жилось совсем не сладко.
После нее трон занял Яков I — сын казненной по воле Елизаветы Марии Стюарт. Он терпимо относился к представителям католицизма, к тому же был женат на католичке, поэтому католики относились к его восшествию на престол с воодушевлением. И сначала Яков был настроен к католикам в Англии вполне лояльно, пока не узнал о готовящемся ими заговоре. Тогда снова начались гонения и вернулись порядки, установленные Елизаветой [4].
После этого и был спланирован заговор, называемый «пороховым», инициатором которого стал Роберт Кэйтсби. 5 ноября 1605 года Яков должен был, как всегда, присутствовать на открытии очередной парламентской сессии, когда и предусматривался взрыв, мощность которого позволяла разрушить все здания Парламента и близлежащие территории. Планировалось, что настолько шумное убийство короля и депутатов пробудит народ, который мигом свергнет правление протестантов.
Заговорщикам удалось спрятать в заброшенном подвале, куда они заблаговременно прорыли тоннель, 36 бочонков пороха. Однако их планам не суждено было сбыться. Один из заговорщиков поделился их планами с лордом Монтиглу, написав ему письмо с предупреждением, чтобы тот не появлялся на этой сессии Парламента. Лорд решил обезопасить не только свою жизнь, но и жизни остальных. В итоге письмо дошло до самого Якова. Заговор тогда не раскрыли, чтобы поймать преступников на месте преступления. В ночь с 4 на 5 ноября 1905 года Гай Фокс отправился в подвал, чтобы поджечь фитиль, но был пойман с поличным. Улики, найденные при нем, не позволяли отпираться. Тогда же Гай Фокс заявил, что если бы его задержали внутри подвала, он бы взорвал и себя, и поймавших, и все здание.
После пыток Гай Фокс выдал своих сообщников и рассказал все тайны заговора. Позже все виновные в заговоре были публично казнены, однако до сих пор в этой истории остается много загадок.
Некоторые историки считают, что спланировал заговор сам Яков I, чтобы укрепить свою власть, поскольку невозможно было незаметно провернуть посторонним людям все свои дела на территории, близкой к Парламенту [4].
Бочки с порохом были обезврежены, люди, живущие рядом и узнавшие о грозившей им опасности, тут же начали праздновать свое спасение. Они разжигали костры, кто-то изготовил первое в истории чучело Гая Фокса, чтобы сжечь его. Эта же традиция с повсеместными кострами, дополненная фейерверками и взрывающимися петардами, дошла и до нашего времени.
Таким образом, на протяжении четырехсот лет 5 ноября в Британии устраивается ночь костров, чтобы отметить неудавшуюся попытку взрыва здания парламента в Лондоне. <#»justify»>Заключение
На основе анализа литературы была достигнута цель курсовой работы: исследование традиционных праздников и обычаев Великобритании.
Достижение цели в процессе последовательного решения поставленных задач позволило сделать следующие выводы.
Англия одна из самых консервативных стран в мире, по причине чего её жители очень трепетно и уважительно относятся к национальным обычаям, и чтят существующие традиции. Обычаи англичан с давних пор являлись, прежде всего, обычаями хлебопашцев и животноводов, многие из связанных с ними обрядов — явно языческие по своему происхождению и характеру.
В Великобритании официально существует всего 38 праздников.
Государственные праздники: Новый год, Католическая (Страстная) Пятница, День весны в Великобритании, День святых апостолов Петра и Павла, Католическое Рождество.
праздников — фестивали, памятные даты и т.п., имеющие большое значение для страны, но не являющиеся праздниками в прямом смысле этого слова.
— праздники, отмечаемые на территории страны, но не имеющие официальных выходных.
В общественной и культурной жизни Великобритании все еще немалую роль играет церковь. Религиозные праздники Великобритании: Католическая (Страстная) Пятница, Католическая Пасха, День святых апостолов Петра и Павла, Хэллоуин — канун Дня всех святых, День Всех Святых, День Гая Фокса и Католическое Рождество.
Самым шумным праздником в Англии считается день Гая Фокса, который отмечают каждый год 5 ноября, это всенародно любимый, но не официальный праздник Великобритании
Ночь Гая Фокса — самая обширно празднуемая неудача если не в мире, то в Великобритании точно.
Событие, которое отмечается в этот день, произошло в далеком 1605 году, с тех пор, на протяжении четырехсот лет, 5 ноября в Британии устраивается ночь костров и фейерверков.
День Гая Фокса — праздник впечатляющий, будоражащий взор любого, кто стал его свидетелем. В этот день праздник обеспечивает каждый крупный английский город массой туристов, которые, никогда не остаются разочарованными. Внушительной протяжённости ряженые процессии, несущие в руках зажжённые факелы, пылающие кресты и, в общем-то, всё, что можно поджечь и нести, производят на зрителей неизгладимое впечатление. Эстетически совершенно средневековый праздник, обладающий своей спорной, но не оставляющей равнодушным атмосферой. Народное празднование Дня Гая Фокса, которое своей зрелищностью может потягаться с любым фестивалем в мире, поэтому каждый год сотни и тысячи туристов собираются на площадях Великобритании, и принимают активное участие во всех праздничных мероприятиях.
1.Блэк Д. История Британских островов. Перевод с англ. С. Иванов. — М. Изд-во «Евразия», 2008 г. -544 с.
2.Здоров А.Б. Экономика туризма. — М.: Изд-во «Финансы и статистика», 2011 г. — 260с.
.Культурология: История мировой культуры: учеб. пособие / под ред. Т. Ф. Кузнецовой. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. — 546 с.
.Маркова С.С. Англия эпохи Средневековья и раннего Нового времени. — Изд-во «КДУ», 2012 г. — 340с.
.Мальская М Я, Худо В. В. Туристический бизнес, теория и практика: учеб. пособие — М.: Центр учебной литературы, 2007 — 424 с.
.Росанов А.А., Саакянц Р.Г. География туризма: учеб. пособие. 3-е изд. — М: «Сов. Спорт», 2004. — 464 с.
.Рябова Р.А. Экономика и организация туризма. Международный туризм: учеб. пособие. 3-е изд. — М.: КноРус, 2007. — 354 с.
.Сенченко И.А.Государство и право, история и культура Великобритании и США: Конспект лекций. — М.: Приор, 2005. — 198 с.
.Шотландия. Автобиография / под ред. Р. Горинг; пер. с англ. М. Башкатова, Т. Велимеева; под общ. ред. К. Королева. — М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2010. — 704 с.
.Резник Е. В. Рождество в разных странах // Рождество. История, традиции, рецепты. — М.: «Мой мир ГмбХ & Ко.КГ», 2005. — 128 с.
.http://golos-ru.com/
.http://velikobritaniya.org
.http://www.calend.ru
.http://www.british-history.ru/
.http://brude.narod.ru/
In Great Britain there are some special days during the year. There special days are called holidays or festivals. Some holidays are celebrated all around the world. Others are unique and they are celebrated only in Great Britain. Let’s talk a little about the most popular holidays in Great Britain.
Christmas is considered to be one of the most important and favourite holidays. It’s celebrated on the 25th of December. It’s a family holiday. People try to get together and have a family dinner with traditional food. Everybody decorates a Christmas tree. It’s also a tradition to send Christmas cards and to exchange presents. This holiday is a lot more important than New Year’s Eve. It’s celebrated on the 31st of December and it’s more like a party, because people usually sing, dance and toast the New Year. In Scotland people celebrate Hogmanay during this day. Then, on the 1st of January, there comes New Year’s Day. It’s a bank holiday. It means that most official organisations are closed.
The British celebrate Saint Valentine’s Day on the 14th of February. This holiday came to our country from Western countries. During the day people send cards with hearts and romantic confessions to their beloved ones.
In spring there is Easter. It’s celebrated not like in our country. But it’s still the most important festival in the Christian church year. People celebrate Jesus Christ’s return to life after he was killed by Romans. Nowadays it’s mostly a bright festival. A lot of places are decorated with rabbits, chicks, eggs and flowers. For British children, Easter means chocolate Easter eggs which they receive in great amounts.
Halloween is celebrated on the 31st of October. It’s a very picturesque festival. Children as well as adults dress up like monsters, witches, vampires, zombies, etc. People have parties more like carnival. Children traditionally knock at doors and ask for sweets, saying «Trick or treat». They might really play a prank if they are not given sweets.
The last holiday we’re going to mention is Bonfire Night. It’s celebrated on the 5th November. British people have a bonfire and watch fireworks.
Перевод
В Великобритании есть много особых дней в течение года. Это особые дни называются праздники. Некоторые праздники празднуются по всему миру. Другие являются уникальными и празднуются только в Великобритании. Давайте поговорим о самых популярных праздниках в Великобритании.
Рождество считается одним из самых важных и любимых праздников. Он празднуется 25-го декабря. Это семейный праздник. Люди стараются собраться вместе за семейным ужином с традиционными блюдами. Все украшают рождественскую елку. Также является традицией посылать рождественские открытки и обмениваться подарками. Этот праздник более важный, чем канун Нового Года. Он празднуется 31-го декабря, и он ближе к вечеринке, потому что люди обычно поют, танцуют, поднимают тосты в честь Нового Года. В Шотландии люди празднуют Хогманай в этот день. Затем, первого января, приходит новый год. Это «банковский» праздник. Это означает, что большоинство официальных организацуий не работают.
Британцы празднуют день Святого Валентина 14-го февраля. Этот праздник пришел в нашу страну из западных стран. Во время этого дня люди посылают открытки с сердечками и романтическими признаниями своим любимым людям.
Весной проходит праздник пасха. Он празднуется не так, как в нашей стране. Но это все равно самый важный праздник в христианской церкви. Люди празднуют воскрешение Иисуса Христа, после того, как его убили римляне. В наши дни это, как правило, просто яркий праздник. Многие места украшены пасхальными кроликами, цыплятами, яйцами и цветами. Для британских детей, Пасха означает шоколадные яйца, которые они получают в огромных количествах.
Хэллоуин празднуют 31-го октября. Это очень колоритный праздник. Люди и взрослые одеваются в костюмы монстров, ведьм, вампиров, зомби и т.д. Люди участвуют в вечеринках, похожих на карнавал. Дети традиционно стучат в двери и просят сладостей, приговаривая «Дайте сладкого, а то напугаем». И они действительно могут подшутить или устроить розыгрыш, если не получат сладкого.
Последний праздник, о котором мы вспомним, это «Ночь костров». Он празднуется 5-го ноября. Британцы разводят костры и смотрят фейерверки.
Vocabulary: special day – особый день during – во время called - названый holiday, festival - праздник celebrate - праздновать unique - уникальный consider - считать important - важный get together – собираться вместе decorate - украшать a Christmas tree – Рождественская елка send cards – посылать (поздравительные) открытки exchange - обмениваться toast - поднимать тост ( в честь) Scotland - Шотландия bank holiday – банковский праздник Western - западный heart - сердце romantic - романтический confession - признание beloved - любимый Christian church – Христианская церковь Jesus Christ – Иисус Христос return to life – воскреснуть, вернуться к жизни Romans - римляне nowadays - в наши дни receive - получать amount - количество picturesque - колоритный adults – взрослые люди dress up – одеваться по особому поводу monster - монстр witch - ведьма vampire - вампир zombie - зомби knock - стучать play a prank – разыграть кого-то, подшутить над кем-то mention - упомянуть bonfire - костер firework - фейерверк
[06.05.2010]
olga
Посмотрели: 136647
Рейтинг: 42
Коментариев: 3
42
Holidays In Great Britain
There are fewer public holidays in Great Britain than in other European countries. They are: Christmas Day, Boxing Day, New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Spring Bank Holiday and Summer Bank Holiday. Public holidays in Britain are called bank holidays, because the banks as well as most of the offices and shops are closed.
The most popular holiday is Christmas. Every year the people of Norway give the city of London a present. It’s a big Christmas tree and it stands in Trafalgar Square. Central streets are beautifully decorated.
Before Christmas, groups of singers go from house to house. They collect money for charity and sing carols, traditional Christmas songs. Many churches hold a carol service on the Sunday before Christmas.
The fun starts the night before, on the 24th of December. Traditionally this is the day when people decorate their trees. Children hang stockings at the end of their beds, hoping that Father Christmas will come down the chimney during the night and fill them with toys and sweets. Christmas is a family holiday. Relatives usually meet for the big Christmas dinner of turkey and Christmas pudding. And everyone gives and receives presents. The 26th of December, Boxing Day, is an extra holiday after Christmas Day. This is the time to visit friends and relatives or perhaps sit at home and watch football.
New Year’s Day is less popular in Britain than Christmas. But in Scotland, Hogmanay is the biggest festival of the year.
Besides public holidays there are some special festivals in Great Britain. One of them takes place on the 5th of November. On that day, in 1605, Guy Fawkes tried to blow up the Houses of Parliament and kill King James I. He didn’t succeed. The King’s men found the bomb, took Guy Fawkes to the Tower and cut off his head.
Since that day the British celebrate the 5th of November. They burn a dummy, made of straw and old clothes, on a bonfire and let off fireworks. This dummy is called a «guy» (like Guy Fawkes) and children can often be seen in the streets before the 5th of November saying, «Penny for the guy.» If they collect enough money they can buy some fireworks.
There are also smaller, local festivals in Britain.
Праздники в Великобритании
В Великобритании меньше выходных дней, чем в других европейских странах. К ним относятся Рождество, День подарков, Новый Год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Майский день, Праздник весны и Праздник лета. Выходные дни в Англии называют банковскими днями, потому что банки как и большинство офисов и магазинов закрыты.
Самый популярный праздник — Рождество. Каждый год народ Норвегии дарит Лондону подарок. Это большая Рождественская елка, она стоит на Трафальгарской площади. Центральные улицы красиво украшены.
Перед Рождеством группы певцов идут от дома к дому. Они собирают деньги на благотворительность и поют колядки — традиционные рождественские песни. Многие церкви проводят торжественные службы в воскресенье перед Рождеством.
Веселье начинается накануне вечером, 24 декабря. Традиционно в этот день люди украшают свои елки. Дети вешают чулки возле кровати, надеясь что Санта Клаус спуститься по трубе ночью и заполнит их игрушками и сладостями. Рождество — семейный праздник. Родственники обычно встречаются за большим Рождественским обедом из индейки и Рождественского пудинга. И каждый дарит и получает подарки. 26 декабря — День подарков. Это дополнительный праздник после Рождества. Это время для посещения друзей и родственников, а может быть и для того чтобы сидеть дома и смотреть футбол.
Первый день Нового года менее популярен в Великобритании чем Рождество. Но в Шотландии Hogmanay (Хогманей) — это самый большой фестиваль года.
Кроме общественных праздников существуют специальные фестивали в Великобритании. Один из них проходит 5 ноября. В этот день в 1605 году, Гай Фокс попытался взорвать здание Парламента и убить короля Джеймса I. Он не сумел. Люди короля нашли бомбу, заточили Гая Фокса в Тауэр и отрубили ему голову.
С тех пор британцы отмечают 5 ноября. Они сжигают чучело, сделанное из соломы и старой одежды на костре, и пускают фейерверки. Этот манекен называется «парень» (как Гай Фокс), и часто можно увидеть детей на улицах 5 ноября говорящих: «Пенни для парня». Если они собирают достаточно денег, они могут купить фейерверки.
В Великобритании есть также небольшие местные фестивали.