Праздники англоязычных стран сочинение

Текст на английском с переводом про британские праздники, праздники в Великобритании, British holidays, Holidays in the United Kingdom

«British Holidays», праздники в Великобритании — одна из тем, которые традиционно изучают в школе на уроках английского языка. Здесь вы найдете сочинение, топик, текст на английском языке с переводом на тему «Британские праздники». Текст дается с переводом и аудио. Сначала идет вариант «текст + аудио», потом «текст + перевод».

В этом тексте на английском языке объясняется разница между «bank holidays» и «public holidays», описываются наиболее важные для британцев праздники, упоминаются различные национальные праздники.

British Holidays

Every country and every nation has its own holidays. In the United Kingdom there are two types of them — bank and public holidays. Bank holidays are the days, when all people in the UK have a day off and celebrate a national event. Those days are:  New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, Early May, Spring Bank holiday, Summer Bank holiday, Christmas and Boxing Day.

Public holidays are special occasions like «Guy Fawkes Night», «Mother’s Day», «Remembrance Day», «Valentine’s Day» and so on. People usually celebrate them but do not have a day off on these events, unless they fall on weekends.

Each holiday is good, but there are some of them that are really special and more popular than others.

New Year’s Day (December 31 – January 1) is a bank holiday. Like many nations around the world, British people celebrate it by hosting parties with their friends and families to await the countdown to the New Year. In Scotland they call it Hogmanay and celebrate it by having a party with friends and setting fireworks off. In many cities there are free celebrations that anyone can join.

Valentine’s Day (February 14) is celebrated in many countries around the world, although it is not a public holiday in most of them. This day has a Catholic origin and has been associated with romantic love since it was mentioned in one of Geoffrey Chaucer’s poems. Nowadays, it’s the day of anyone who is in love. On the Valentine’s Day people usually give to the person they love some sweets, a traditional heart-shaped card (“valentine”) and say, “Be my Valentine”.

Halloween (October 31) also known as All Hallow’s Eve, or All Saint’s Eve, is a yearly celebration observed in a number of countries on October 31. It is the time in the liturgical year dedicated to remembering the dead. On this day children will dress up in costumes and go ‘trick or treating’ around the neighborhood. “Trick or Treating” involves knocking on someone’s door and saying ‘Trick or Treat’. That person gives them a treat (usually sweets).  Children enjoy the holiday because they go home with a bag of sweets!

Guy Fawkes Night (November 5) is a firework festival associated with the tradition of celebrating Guy Fawkes’s failed attempt to blow up the Houses of Parliament in 1605. It is an annual event dedicated to bonfires, fireworks and celebrations.

Christmas (December 25) is the most important holiday for British families. This is the day that people spend with their families. There are many Christmas traditions, but the most important one is about presents. Family members prepare their gifts and put them under the Christmas tree. In the evening they sit down around the table and enjoy the meal. Then they watch the Queen’s speech on the television as she delivers her traditional Christmas message to the people of the United Kingdom. After that, family eats the Christmas cake and goes to sleep. In the morning all the family members wake up and gather around the tree to find the presents that were prepared for them.

Boxing Day (December 26) is based on the tradition of giving gifts to poor people after celebrating Christmas. The word “boxing” refers to gift boxes, and has nothing to do with the sport.

There are also a few uniquely British holidays, such as Burns Supper in Scotland, dedicated to the poet Robert Burns, or the Queen’s Birthday, but these are the most important and popular holidays in the United Kingdom.

Это вариант с переводом. Перевод дается для каждого предложения в отдельности.

Текст на английском Перевод British Holidays Британские праздники Every country and every nation has its own holidays. У каждой страны и у каждого народа есть свои праздники. In the United Kingdom there are two types of them — bank and public holidays. В Великобритании два типа праздников — банковские праздники и официальные праздники. Bank holidays are the days, when all people in the UK have a day off and celebrate a national event. Банковские праздники — это дни, когда у всех в Великобритании выходной, и все отмечают праздник. Those days are:  New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, Early May, Spring Bank holiday, Summer Bank holiday, Christmas and Boxing Day. К таким дням относятся Новый Год, Великая пятница, Светлый понедельник, Майский праздник, Весенний банковский выходной, Летний банковский выходной, Рождество и День подарков. Public holidays are special occasions like «Guy Fawkes Night», «Mother’s Day», «Remembrance Day», «Valentine’s Day» and so on. Официальные праздники — это особые события вроде Ночи Гая Фокса, Дня Матери, Дня памяти павший, Дня святого Валентина и др. People usually celebrate them but do not have a day off on these events, unless they fall on weekends. Обычно люди отмечают эти праздники, но они не являются выходными днями, если только не выпадают на выходные. Each holiday is good, but there are some of them that are really special and more popular than others. Всякий праздник хорош, но некоторые из них по-настоящему особенные и более популярные, чем другие. New Year’s Day (December 31 – January 1) is a bank holiday. Новый год (31 декабря — 1 января) — это «банковский» праздник. Like many nations around the world, British people celebrate it by hosting parties with their friends and families to await the countdown to the New Year. Как и многие народы по всему миру, британцы празднуют его устраивая вечеринки с друзьями и семьями в ожидании отсчета до Нового года. In Scotland they call it Hogmanay and celebrate it by having a party with friends and setting fireworks off. В Шотландии этот праздник называют «Hogmanay» и отмечают его, устраивая вечеринки с друзьями и запуская фейерверки. In many cities there are free celebrations that anyone can join. Во многих городах проходят открытые празднования, к которым может присоединиться любой желающий. Valentine’s Day (February 14) is celebrated in many countries around the world, although it is not a public holiday in most of them. День святого Валентина (14 февраля) празднуют во многих странах мира, хотя во многих из них он не является официальным праздником. This day has a Catholic origin and has been associated with romantic love since it was mentioned in one of Geoffrey Chaucer’s poems. У этого дня католическое происхождение, и он ассоциируется с романтической любовью с тех пор, как был упомянут в поэме Джеффри Чосера. Nowadays, it’s the day of anyone who is in love. В наше время это день влюбленных. On the Valentine’s Day people usually give to the person they love some sweets, a traditional heart-shaped card (“valentine”) and say, “Be my Valentine”. В День святого Валентина люди обычно дарят возлюбленным сладости, традиционную открытку в форме сердца («валентинка») и говорят: «Будь моим Валентином!» Halloween (October 31) also known as All Hallow’s Eve, or All Saint’s Eve, is a yearly celebration observed in a number of countries on October 31. Хэллоуин (31 октября), также известен как День всех святых, это ежегодный праздник, который отмечают в ряде стран 31 октября. It is the time in the liturgical year dedicated to remembering the dead. Это время в церковном году, посвященное поминовению умерших. On this day children will dress up in costumes and go ‘trick or treating’ around the neighborhood. В этот день дети одеваются в костюмы и идут по району играть в «Неприятность или угощение». “Trick or Treating” involves knocking on someone’s door and saying ‘Trick or Treat’. «Неприятность или угощение» значит, что дети стучатся людям в двери и говорят: «Неприятность или угощение!»  That person gives them a treat (usually sweets). Этот человек даем им угощение, обычно сладости. Children enjoy the holiday because they go home with a bag of sweets! Дети любят этот праздник, потому что они идут домой с мешком сладостей! Guy Fawkes Night (November 5) is a firework festival associated with the tradition of celebrating Guy Fawkes’s failed attempt to blow up the Houses of Parliament in 1605. Ночь Гая Фокса (5 ноября) — это фестиваль фейерверков, который ассоциируется с традицией празднования неудавшейся попытки Гая Фокса взорвать здание Парламента в 1605 году. It is an annual event dedicated to bonfires, fireworks and celebrations. Это ежегодное мероприятие, посвященное кострам, фейерверкам и празднованиям. Christmas (December 25) is the most important holiday for British families. Рождество (25 декабря) — это самый важный праздник для британских семей. This is the day that people spend with their families. Это день, который люди проводят с семьями. There are many Christmas traditions, but the most important one is about presents. Есть много рождественских традиций, но наиболее важная связана с подарками. Family members prepare their gifts and put them under the Christmas tree. Члены семьи готовят подарки и кладут их под Рождественскую елку. In the evening they sit down around the table and enjoy the meal. Вечером они садятся за стол и приступают к еде. Then they watch the Queen’s speech on the television as she delivers her traditional Christmas message to the people of the United Kingdom. Затем они смотрят речь Королевы по телевизору, когда она выступает с традиционным Рождественским обращением к народу Великобритании. After that, family eats the Christmas cake and goes to sleep. После этого семьи едят Рождественский торт и идут спать. In the morning all the family members wake up and gather around the tree to find the presents that were prepared for them. Утром члены семьи просыпаются и собираются вокруг елки, чтобы найти подарки, которые для них приготовили. Boxing Day (December 26) is based on the tradition of giving gifts to poor people after celebrating Christmas. День подарков (26 декабря) основан на традиции дарить подарки бедным после празднования Рождества. The word “boxing” refers to gift boxes, and has nothing to do with the sport. Под словом «boxing» подразумеваются коробки с подарками, оно не имеет отношения к спорту. There are also a few uniquely British holidays, such as Burns Supper in Scotland, dedicated to the poet Robert Burns, or the Queen’s Birthday, but these are the most important and popular holidays in the United Kingdom. Есть также несколько исключительно британских праздников, таких как День рожденья Бернса в Шотландии, посвященный поэту Роберту Бернсу, или День рожденья Королевы, но это наиболее важные и популярные праздники в Великобритании.

Представлено сочинение на английском языке Британские праздники/ British Holidays с переводом на русский язык.

British Holidays Британские праздники
You cannot call Great Britain a country that likes to have fun. There are just a few official holidays but every holiday is celebrated full force and on grand scale. Великобританию нельзя назвать страной, которая любит отдыхать. Здесь очень мало государственных праздников, но зато любое торжество отмечается местными жителями ярко и с особым размахом.
The main British holiday is Christmas that is celebrated at night of December 24 and 25. Several weeks before the celebration bright Christmas lights are lit up on the streets and skating-rinks are open. A beautiful Christmas tree is set up at Trafalgar Square in London. People spend a lot of time in shops and at flea markets in order to find gifts for their close people. Главным британским праздником считается Рождество, которое отмечают в ночь с 24 на 25 декабря. За несколько недель до его наступления на улицах зажигаются яркие огни гирлянд и появляются открытые катки. На Трафальгарской площади в Лондоне устанавливают красавицу-елку. Люди много времени проводят в магазинах и на блошиных рынках в поисках подарков для своих близких.
Christmas is a family holiday. The British people sing traditional anthems called carols, exchange gifts, eat turkey, tasty pulling and currant buns on this day. Рождество — это семейный праздник. В этот день британцы поют традиционные гимны — кэролы, обмениваются подарками, едят индейку, сладкие пудинги и булочки с изюмом.
New Year is also celebrated in Great Britain. It is usually celebrated with friends and co-workers. There are usually bright carnivals and fireworks on this day. Отмечают в Великобритании и Новый год. Его обычно празднуют с друзьями или коллегами. В этот день принято устраивать яркие карнавалы и фейерверки.
The most romantic British holiday is Saint Valentines Day that takes place on February 14. It is also called the day of everyone who is in love because everything is about them: traditional exchange of valentine day cards, romantic dates and acquaintance parties. Самый романтичный британский праздник — это День святого Валентина, отмечаемый 14 февраля. Его также именуют Днем всех влюбленных, поскольку именно им посвящены все праздничные мероприятия: традиционный обмен открытками-валентинками, романтические свидания в кафе и вечера знакомств.
Easter is also celebrated in Great Britain in an interesting way. It doesn’t look like a religious holiday over there. It looks more like a great entertainment arranged mostly for children. They do chocolate easter egg hunts in parks and gardens, visit different exhibitions, fairs and festivals. Интересно в Великобритании отмечают Пасху. Праздник не носит здесь выраженного религиозного оттенка. Он больше похож на яркое развлечение, организованное преимущественно для детей. Они в этот день охотятся за шоколадными яйцами в садах и парках, посещают различные выставки, ярмарки и фестивали.
And finally one more British holiday that deserves attention is Halloween (October 31). On this day children and adults put on different fairy-tale costumes and go to big celebrations. The houses are decorated with traditional symbols of this holidays — Jack’s pumpkin lights. You can buy caramelized apples, marmalade and nuts in the streets. Dressed up children go door to door and get sweets and other treats. И, наконец, еще один британский праздник, который обязательно заслуживает внимания, — это Хэллоуин (31 октября). В этот день и взрослые, и дети облачаются в сказочные костюмы, а затем отправляются на массовые гулянья. Дома украшают традиционными символами торжества — изготовленными из тыквы светильниками Джека. На улицах продаются яблоки в карамели, мармелад и орехи. Наряженные дети путешествуют от одной двери к другой, получая сладости и другие вкусные угощения.

В преддверии Нового года мы создаем себе праздничное настроение через обычные для нас новогодние традиции.

Сегодня мы предлагаем взглянуть на традиции и праздники Великобритании.

Празд­ни­ки – это часть куль­ту­рных традиций любой стра­ны. Знакомство с традициями и элементами культуры и истории той или иной народности позволяет лучше понимать языковые взаимосвязи и категории и, как следствие, лучше понимать носителей языка.

Великобритания — исторически богатая событиями и традициями страна. В ней существует довольно много праздников и памятных дней. Ниже приведены несколько примеров рассказов для разных уровней владения с полезной лексикой (Vocabulary).

Примеры сочинений про английские праздники для младших школьников

Младшим школьникам мы рекомендуем выбрать один из праздников и рассказать только о нем.

Вариант 1. Christmas

Holidays3

Перевод

РОЖДЕСТВО

25 декабря отмечается самый большой праздник в Англии — Рождество. Люди отправляют рождественские открытки их друзьям и родным. Также англичане покупают рождественскую ель и украшают ее игрушками, разноцветными шарами и огоньками. А дети просыпаются рано утром, чтобы проверить свои носки, полные небольших подарков.

Вариант 2. Easter

easter

Перевод

ПАСХА

Пасха — это религиозный праздник, который отмечается весной. Пятница перед Пасхой называется «Страстной пятницей».  В этот день люди обычно пекут булочки, у которых на верху нарисован крест. В церкви этот день отмечают как день смерти Иисуса Христа.

А уже на Пасху люди обычно посещают церковную службу и угощают друг друга шоколадными пасхальными яйцами.

Рассказы про праздники в Великобритании для средней школы

Вариант 1. Holidays in Great Britain

Here are some of the traditional holidays that British people like to celebrate: 1 January – New Year‘s Day, 14 February – St.Valentine‘s Day, March or April – Easter Festival, 31 October – Halloween, 5 November – Guy Fawkes‘ Night, 25 December – Christmas Festival.

Traditionally the most favourite holiday is Christmas, celebrated on the 25th of December. Families decorate their homes and Christmas trees with coloured balls and lights. People prepare presents, make Christmas cakes. Children often write letters to Father Christmas with their wishes. On Christmas Day everyone opens presents and sits down to the table to have turkey or goose with vegetables. After dinner the family gathers in the living room to listen to the Queen on TV.

On New Year‘s Eve (31 Desember) many people go to the parties with their families and friends. They go to bed after midnight to «see the New Year in» at 12 o‘clock. When Big Ban strikes, people all hug and kiss each other and shout «Happy New Year».

On St Valentine‘s Day people send a special valentine to those who they love. Some people buy presents for their sweethearts or give them a red rose, a symbol of love.

On Easter Sunday many people go to church. Children get presents of chocolate Easter eggs. Easter always means spring, flowers, green trees and young animals, especially lambs and chicks.

Celebrating Halloween is a very old tradition. People dress up as witches and ghosts. They make lamps of pumpkins. Sometimes children go out in groups, knock at people‘s doors and get a treat.

holiday Guy Fawkes

Guy Fawkes‘ Night is on the 5th of November. When it gets dark, people go out into the streets and watch beautiful fireworks. In the country they often make big bonfires and gather near them.

Полезные слова:

  • to celebrateпраздновать, отмечать
  • to decorate with украшать чем-либо
  • Father ChristmasДед Мороз
  • New Year‘s Eveканун Нового Года
  • to «see the New Year in»увидеть, как приходит Новый Год
  • sweetheartвозлюбленный
  • to get a treatполучить угощение
  • bonfireкостер

Пере­вод

Вот неко­то­рые из тра­ди­ци­он­ных празд­ни­ков, кото­рые любят отмечать британцы: 1 янва­ря – Новый год, 14 февра­ля – День Свя­то­го Вален­ти­на, март или апрель – Пас­ха, 31 октяб­ря – Хэл­ло­уин, 5 нояб­ря – Ночь Гая Фок­са, 25 декаб­ря – Рождествo.

Традиционно самым любимым праздником считается Рождество, которое отмечают 25 декабря. Семьи укра­ша­ют разноцветными шарами и огнями свои дома и рож­де­ствен­ские елки. Люди гото­вят подар­ки, дела­ют рож­де­ствен­ские пиро­ги. Дети часто пишут пись­ма Деду Моро­зу со сво­и­ми поже­ла­ни­я­ми. На Рож­де­ство все откры­ва­ют подар­ки и садят­ся за стол, что­бы съесть индей­ку или гуся с ово­ща­ми. После обе­да семья соби­ра­ет­ся в гости­ной и слу­ша­ет Коро­ле­ву по телевизору.

Нака­нуне ново­го года (31 декаб­ря) мно­гие люди идут в гости со сво­и­ми семья­ми и дру­зья­ми. Они ложат­ся спать после полу­но­чи, что­бы «встре­тить наступ­ле­ние Ново­го года» в 12 часов. Когда зву­чит Биг Бэн , все люди обни­ма­ют­ся и целу­ют­ся друг с дру­гом и кри­чат «С новым годом».

На День Свя­то­го Вален­ти­на люди посы­ла­ют спе­ци­аль­ные Вален­тин­ки тем людям, кото­рых они любят. Неко­то­рые поку­па­ют подар­ки для сво­их воз­люб­лен­ных или дарят им крас­ную розу – сим­вол любви.

В пас­халь­ное воскресение мно­го людей идут в цер­ковь. Дети полу­ча­ют в пода­рок шоко­лад­ные яйца. Пас­ха все­гда озна­ча­ет вес­ну, цве­ты, зеле­ные дере­вья и моло­дых живот­ных , осо­бен­но ягнят и цыплят.

Празд­но­ва­ние Хэл­ло­уи­на явля­ет­ся очень ста­рой тра­ди­ци­ей. Люди наря­жа­ют­ся в костю­мы ведьм и при­зра­ков. Они дела­ют лам­пы из тыкв. Ино­гда дети выхо­дят в груп­пах, сту­чат в две­ри людей и полу­ча­ют конфеты.

Ночь Гая Фок­са празд­ну­ет­ся 5‑ого нояб­ря. Когда тем­не­ет, люди выхо­дят на ули­цы и наблю­да­ют кра­си­вый фей­ер­верк. В сельской местности часто раз­жи­га­ют боль­шой костер и соби­ра­ют­ся око­ло него.

Топ фраз в английском языке с переводом

Вариант 2. British Holidays

British people like their  holidays and traditions a lot. It is a good time to rest and stay with relatives and friends.

One of the most popular holidays in Britain is St. Valentine’s Day. Every February 14th, boys and girls, husbands and wives, friends and even colleagues tell each other about their love and thank each other for the support and understanding. People send Valentine cards. They are not signed, instead people write «Your Valentine». The first Valentine of all was a Christian bishop. Before his death he sent a note of friendship to his jailer’s blind daughter.

Most people in England like Pancake Race on Shrove Tuesday. At home families have pancakes for dinner. At school teachers and children have pancakes for school dinner. Everyone knows that pancakes are tasty, but not everyone knows that in England on Shrove Thursday, people race with them, fight for them. At Westminster School, in London, there is a pancake fight. The school cook tosses a pancake high into the air. The boys (one from each class) fight for the pancake. The one who has the biggest piece is the winner.

Mothering Day is another old holiday in Britain. In the middle of March young people present their mothers with small gifts, flowers and a special kind of cake. This kind of cake was especially popular in the Middle Ages, but it is also possible to buy them today. Mothering Sunday is not the same as Mother’s Day, which is an American holiday and is celebrated in May.

But the most famous holidays in Britain are Easter and Christmas. Easter is the time to present spring flowers and chocolate eggs. Christmas presents can be found under the Christmas tree. Most big offices, schools, colleges and universities have a dance or a party at Christmas. Christmas is an exciting time, but it can also be a very expensive time. You need money to buy Christmas presents for your family and friends, you need money to buy clothes for Christmas parties and so on. But British people like holidays and celebrate them with a great pleasure.

Словарь

  • a jailerтюремщик
  • support and understandingподдержка и понимание
  • a Christian bishopхристианский священник
  • Pancake Raceблинная гонка
  • Shrove Tuesdayвторник на Масляной неделе
  • to toss a pancake high into the airподбрасывать блин высоко в воздух
  • the Middle AgesСредние века
  • exciting timeзахватывающая пора

Перевод

Британские праздники

Британцам очень нравятся свои праздники и традиции. Это хорошее время, когда можно отдохнуть и побыть в кругу родных и близких.

Один из самых популярных праздников в Британии — День святого Валентина. Ежегодно 14 февраля мальчики и девочки, мужья и жены, друзья и даже коллеги рассказывают друг другу о своей любви и благодарят друг друга за поддержку и понимание. Люди присылают валентинки. Они не подписаны, но вместо них пишут «Твой Валентин». Первый Валентин из всех был христианским священником. Перед смертью он послал записку о дружбе слепой дочери своего тюремщика.

Большинство людей в Англии любят блинчики в Масленичный вторник. Дома семьи готовят на ужин блинчики. В школе учителя и дети едят блины на обед. Все знают, что блины вкусные, но не все знают, что в Англии в Масленичный четверг с ними бегают, за них борются. В Вестминстерской школе в Лондоне существует блинная борьба. Школьный повар подбрасывает блин высоко в воздух. Мальчики (по одному от каждого класса) сражаются за блин. Тот, кто смог отхватить самый большой кусок, становится победителем.

День матери — еще один старинный праздник в Британии. В середине марта молодые люди преподносят мамам небольшие подарки, цветы и особый торт. Этот вид торта был особенно популярен в средние века, но его можно купить и сегодня. Материнское воскресенье — это не то же самое, что День матери, который является американским праздником и отмечается в мае.

Но самые известные праздники в Британии — это Пасха и Рождество. Пасха — пора, когда дарят весенние цветы и шоколадные яйца. Рождественские подарки можно найти под елкой. В большинстве крупных офисов, школ, колледжей и университетов на Рождество устраивают танцы или вечеринки. Рождество — захватывающее время, но оно также может быть очень дорогим. Вам нужны деньги, чтобы купить рождественские подарки для своей семьи и друзей, вам нужны деньги, чтобы купить одежду для рождественских вечеринок и так далее. Но британцы любят праздники и с удовольствием их отмечают.

Похожие английские слова с разным значением

Различия между британским и американским английским

Сочинение и эссе про британские праздники для старшеклассников/ЕГЭ

Вариант 1. Holidays in Great Britain

The English traditionally celebrate different holidays. Among them are Christmas, New Year’s Day, St. Valentine’s Day, Mother’s Day, Easter and Halloween. I would like to tell you about the most popular ones.

Christmas is one of the most beloved holidays in Great Britain. It is held on the 25th of December and commemorates the birth of Jesus Christ. All Englishmen begin to prepare for it a couple of weeks beforehand. There is a real hustle and bustle in the city. People attack shopping centers to buy food, presents and greeting cards for their relatives and friends.

All houses, churches, business and shopping centers are decorated with garlands, lights, candles, bells and toy angels. In every house there is also a Christmas tree. Actually, day by day the whole country begins to look like a fairy tale.

Children often write letters to Santa Claus, traditionally he should be called Father Christmas, and throw them into the fire. On Christmas Eve they hang up their stockings on the ends of the beds or by the fireplace and wait for this mysterious and magic character to come and leave the long-awaited presents for them.

In the morning all members of the family hurry to unpack their gift boxes placed under the Christmas tree. At midday they sit down to table and enjoy their traditional festive dinner including roast turkey and fruity pudding. In the evening the English pay visits to their neighbors and friends.

holidays halloweenAnother great holiday in Great Britain is undoubtedly Halloween which is annually celebrated on the 31st of October. According to popular belief, on this day all witches, ghosts, and fairies are especially active. On this special occasion English youngsters dress up as witches and ghosts, knock on doors and say, «Trick or treat». If they don’t get anything, they play a trick on a person who opens a door. Halloween has many symbols, such as orange pumpkins, black witches and cats. On the Halloween night in almost every window of the house or on the porch one can see a Jack-o-Lantern.

And finally I would like to tell you about St. Valentine’s Day. It is a day for all lovers. This holiday is usually celebrated on the 14th of February. On this day people who are in love traditionally send anonymous greeting cards in the shape of hearts to their special ones. But who was this cryptic Valentine? There are different legends. According to one of them, Valentine was a Roman priest. When Emperor Claudius II outlawed marriages for young men, Valentine was upset and decided to continue officiating at a wedding in secret. However, when Claudius disclosed the truth, he condemned poor Valentine to death. According to another legend, while in prison, Valentine fell in love with a young girl and wrote her letters. In one of them he stated, «From your Valentine». This expression is still in use today.

Полезные слова

  • belovedлюбимый
  • to commemorateслужить напоминанием
  • beforehandзаранее
  • hustle and bustleшум и суета
  • to attack shopping centers«устраивать набеги» на торговые центры
  • garlandгирлянда
  • day by dayдень за днем
  • to look like a fairy taleвыглядеть как волшебная сказка
  • mysterious and magic character таинственный и волшебный персонаж
  • long-awaited presents долгожданные подарки
  • festive dinnerпраздничный обед
  • roast turkeyзапеченная индейка
  • undoubtedlyнесомненно
  • annuallyежегодно
  • youngstersмолодежь
  • to dress up asнарядиться как
  • to play a trick onразыграть шутку над
  • Jack-o-LanternСветильник Джек
  • special onesвозлюбленные
  • crypticзагадочный
  • to outlawзапретить
  • to officiateсовершать богослужение
  • to condemnприговорить

Перевод

Праздники в Великобритании

Англичане традиционно отмечают различные праздники. Среди них — Рождество, Новый год, День святого Валентина, День матери, Пасха и Хэллоуин. Я бы хотела рассказать вам о самых популярных праздниках.

Рождество — это один из самых излюбленных праздников в Великобритании. Он отмечается двадцать пятого декабря в память о рождении Иисуса Христа. Все англичане начинают готовиться к этому празднику за несколько недель до самого торжественного события. В городе царит настоящая суматоха и суета. Люди атакуют торговые центры, покупая еду, подарки и поздравительные открытки для своих родственников и друзей.

Все дома, церкви, торговые и бизнес-центры украшены гирляндами, лампочками, свечами, колокольчиками и фигурами ангелочков. В каждом доме наряжена елка. Постепенно вся страна превращается в сказку.

Дети пишут письма-пожелания Санта-Клаусу, или, как его чаще называют в Англии, Рождественскому деду, и сжигают их в камине. В канун Рождества они вешают чулки у края своей кровати или у камина и ждут прихода этого таинственного и волшебного персонажа, который принесет им их долгожданные подарки.

Утром все члены семьи спешат распаковать подарки, которые ждут их под елкой. В полдень они садятся к столу и наслаждаются традиционным праздничным обедом, состоящим из индейки и фруктового пудинга. По вечерам англичане ходят в гости к своим соседям и друзьям.

Еще один грандиозный праздник в Великобритании — это, безусловно, Хэллоуин, который ежегодно отмечается тридцать первого октября. Согласно поверью, в этот день все ведьмы, призраки и волшебные существа проявляют наибольшую активность. Ради особого случая английские дети одеваются в ведьм и привидений, стучатся в двери и говорят: «Откупись, а то заколдую!». В случае отказа они разыгрывают шутку над тем человеком, который открыл дверь. У Хэллоуина множество символов, таких как оранжевые тыквы, черные ведьмы и кошки. В ночь на Хэллоуин почти в каждом окне или на крыльце дома можно увидеть так называемые светильники Джека — фонари из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта.

В конце я хотела бы рассказать вам о Дне святого Валентина. Этот праздник посвящен всем влюбленным. В этот день каждый, кто влюблен, традиционно посылает анонимные открытки в виде сердец своим возлюбленным. Но кто этот загадочный Валентин? Об этом ходят легенды. Согласно одной из них, Валентин был римским священником. Когда император Клавдий II запретил браки между молодыми людьми, Валентин был очень расстроен и продолжил тайно совершать обряды бракосочетания. Однако когда Клавдий узнал об этом, то приговорил бедного Валентина к смерти. Согласно другой легенде, находясь в тюрьме, Валентин влюбился в молоденькую девушку и писал ей письма. В одном из них значилось: «От твоего Валентина». Это выражение используется и сегодня.

Вариант 2. UK Holidays and Traditions

There are eight public holidays in a year in Great Britain when the British have days off work. They are: Christmas Day, Boxing Day, New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, the spring bank holiday and late summer bank holiday. The term bank holiday applies also to Christmas Day, Boxing Day, Easter Monday, New Year’s Day and May Day and dates back to the 19th century when by the Bank Holiday Act of 1871 these days were constituted bank holidays — days on which banks were to be closed.

Most of these holidays are of religious origin, though for the greater part of the population they have long lost their religious significance and are now simply days on which people relax, eat, drink and have fun.

In Great Britain traditions play a more important role in the life of the people than in any other countries. Englishmen are proud of their traditions and keep them up. Holidays are especially rich in old traditions and are different in Scotland, Wales, Ireland and England.

At Easter, the British give each other chocolate eggs, which they open and eat on Easter Sunday. Easter Monday is a holiday too and many people go to the country or seaside to rest.

Christmas (celebrated on December 25th) is a great national holiday but it isn’t widely celebrated in Scotland. The Scots begin to enjoy themselves on New Year’s Eve six days after Christmas. All shops and factories are closed on this day. At Christmas family members wrap their presents and leave them under the Christmas tree or in colourful socks at the end of children’s beds.

Boxing Day (December 26th) is the second day of Christmas when people visit their friends and go for long walks. The rich give money and small presents to postmen, servants and the poor. There are several theories about the origins of the name «Boxing Day». Some say that it was the day when people gave a present or Christmas box to those who had worked for them throughout the year. Another theory says that in England many years ago, it was a common practice for the servants to carry boxes to their employers when they arrived for their day’s work on the day after Christmas. The employers would then put coins in the boxes as special end-of-year gifts.

new year holidayNew Year’s Day is not that important in England as, for example, in Scotland. People invite their friends over to sit the Old Year out and the New Year in. When the clock begins to strike midnight, the head of the family goes to the entrance door, opens it and holds it open till the last stroke. Then he shuts the door and goes back to the table, and after that greetings and small presents are offered. People usually make resolutions such as to give up smoking, to change their lives, etc.

St. Valentine’s Day, celebrated on the 14th of February, is the traditional day for those who are in love. Young people give flowers and greetings cards to their Valentines and spend the day together. This day has been celebrated worldwide.

Halloween, a holiday loved by all children, takes place on October 31. There are a lot of parties, people dress up in costumes of witches, ghosts and other monsters and scare each other. They also cut faces in pumpkins and put a candle inside. Children usually go from one house to another with empty baskets, knock on doors and say: Trick or treat. People should give them something sweet, or they will play a trick on them.

Among historic holidays, Guy Fawkes Night can be mentioned. In 1605, a group of people with their leader, Guy Fawkes, decided to blow up the Houses of Parliament. Fawkes promised to carry out the plan on the fifth of November, but one of the conspirators got frightened and wrote a warning letter to one of the Lords. Guy Fawkes and his helpers were caught and hanged. Since then British people have celebrated this day by burning a doll made of straw and dressed in old clothes on a bonfire. There are fireworks displays everywhere. Children sing «Remember, remember the fifth of November». Some people dress in old clothes and beg in the street saying Penny for the guy.

Словарь

  • religious significanceрелигиозная значимость
  • keep them upподдерживать, чтить
  • to enjoy themselvesразвлекаться
  • throughout the yearв течение года
  • common practiceобычная практика
  • end-of-year giftsподарок в конце года
  • to sit the Old Year out and the New Year inпроводить старый и встретить новый год
  • greetings cardsпоздравительные открытки
  • conspiratorзаговорщик
  • a warning letter  — предупреждающее письмо

Перевод

Праздники и традиции Соединенного Королевства

В Великобритании восемь государственных праздников в году, когда у британцев есть выходные. Это: Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первомай, весенний выходной и поздний летний выходной. Термин «банковский выходной» применяется также к Рождеству, Дню подарков, Пасхальному понедельнику, Новому году и Первому мая и восходит к 19 веку, когда в соответствии с Законом о банковских праздниках 1871 года эти дни были объявлены государственными праздниками — днями, в которые банки должны были быть закрытым.

Большинство этих праздников имеют религиозное происхождение, хотя для большей части населения они давно утратили свое религиозное значение и теперь являются просто днями, когда люди отдыхают, едят, пьют и веселятся.

В Великобритании традиции играют более важную роль в жизни людей, чем в любых других странах. Англичане гордятся своими традициями и хранят их. Праздники особенно богаты старинными традициями и являются разными в Шотландии, Уэльсе, Ирландии и Англии.

На Пасху британцы дарят друг другу шоколадные яйца, которые открывают и едят в пасхальное воскресенье. Пасхальный понедельник — тоже выходной, и многие едут отдыхать за город или на море.

Рождество (отмечается 25 декабря) — великий национальный праздник, но в Шотландии его не так широко отмечают. Шотландцы начинают веселиться в канун Нового года через шесть дней после Рождества. Все магазины и фабрики в этот день закрыты. На Рождество члены семьи заворачивают подарки и оставляют их под елкой или в разноцветных носках в конце детских кроваток.

День подарков (26 декабря) — второй день Рождества, когда люди ходят в гости к друзьям и отправляются на длительные прогулки. Богатые раздают деньги и небольшие подарки почтальонам, слугам и беднякам. Существует несколько теорий происхождения названия «День подарков». Некоторые говорят, что это был день, когда люди дарили подарок или рождественскую коробку тем, кто работал на них в течение года. Другая теория гласит, что много лет назад в Англии слуги несли коробки своим работодателям, когда приходили на работу на следующий день после Рождества. Затем работодатели клали монеты в эти коробки в качестве специальных подарков на конец года.

Новый год в Англии не так важен, как, например, в Шотландии. Люди приглашают своих друзей проводить Старый год и встретить Новый. Когда часы начинают бить полночь, глава семьи подходит к входной двери, открывает ее и держит ее открытой до последнего удара. Затем он закрывает дверь и возвращается к столу, после чего произносятся поздравления и вручаются небольшие подарки. Люди обычно принимают решения, например, бросить курить, изменить свою жизнь и т. д.

День святого Валентина, отмечаемый 14 февраля, — традиционный день влюбленных. Молодые люди дарят своим Валентинам цветы и поздравительные открытки и вместе проводят день. Этот день отмечают во всем мире.

31 октября — праздник, любимый всеми детьми, Хэллоуин. Обычно проводят много вечеринок, люди наряжаются в костюмы ведьм, призраков и других монстров и пугают друг друга. Еще в тыквах вырезают мордочки и вставляют внутрь свечу. Дети обычно ходят из дома в дом с пустыми корзинами, стучат в двери и говорят: «Кошелек или жизнь». Люди должны дать им что-нибудь сладкое, иначе они сыграют с ними злую шутку.

Среди исторических праздников можно отметить ночь Гая Фокса. В 1605 году группа людей во главе с Гаем Фоксом решила взорвать здание парламента. Фокс обещал осуществить план пятого ноября, но один из заговорщиков испугался и написал письмо с предупреждением одному из лордов. Гая Фокса и его помощников поймали и повесили. С тех пор британцы отмечают этот день, сжигая куклу из соломы, одетую в старую одежду, на костре. Повсюду устраивают фейерверки. Дети поют «Помни, помни пятое ноября». Некоторые люди одеваются в старую одежду и попрошайничают на улице, говоря Пенни за парня.

Вариант 3. Traditional holidays in Great Britain

There are fewer public holidays in Great Britain than in other European countries. They are Christmas Day, Boxing Day, New Years Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Spring Bank Holiday, and Summer Bank Holiday. Public holidays in Britain are called bank holidays, because the banks as well as most of the offices and shops are closed.

The most favourite holiday is Christmas. Every year the people of Norway give the city of London a present. It’s a big Christmas tree and it stands in the Trafalgar Square.

Before Christmas, groups of singers go from house to house. They collect money for charities and sing carols, traditional Christmas songs. Many churches hold a service on the Sunday. before Christmas.

The fun starts the night before, on the 24th of December. Traditionally this is the day when people decorate their trees. Children hang stockings at their beds, hoping that Father Christmas will come down the chimney during the night and fill them with toys and sweets.

Christmas is a family holiday. All the family usually meet for the big Christmas dinner of turkey and Christmas pudding. And everyone gives and receives presents. The 26th of December, Boxing Day, is an extra holiday after Christmas. Its the time to visit friends and relatives.

New Years Day is not such favourable in Britain than Christmas. But in Scotland Hogmanay, New Years Eve is the biggest festival of the year.

Besides public holidays, there are some special festivals in Great Britain. One of them takes place on the 5th of November. On that day, in 1605, Guy Fawkes tried to blow up the Houses of Parliament and kill King James I. He didn’t succeed. The King’s men found the bomb, took Guy Fawkes to the Tower and cut off his head.

Since that day the British celebrate the 5th of November. They burn a dummy, made of straw and old clothes, in a bonfire and let off fireworks. This dummy is called a «guy» (like Guy Fawkes).

Словарь

  • public holidays общественные праздники
  • bank holidays — банковские выходные
  • Trafalgar Square — Трафальгарская Площадь
  • carols  — рождественские песенки
  • hold a service — проводить службу
  • come down the chimney  — спускаться через дымоход камина
  • the Houses of Parliament — Палаты Парламента
  • a dummyкукла, чучело

Перевод

Традиционные праздники Великобритании

В Великобритании меньше общественных праздников, чем в других европейских странах. Это — Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первое мая, Весенний банковский праздник и Летний .банковский праздник. Общественные праздники в Великобритании называют банковскими выходными днями, потому что банки закрыты так же, как и большинство офисов и магазинов.

Самый любимый праздник — Рождество. Каждый год жители Норвегии делают Лондону подарок. Это большая Рождественская елка, и она стоит на Трафальгарской площади.

Перед Рождеством группы певцов ходят от дома к дому. Они собирают деньги на благотворительные нужды и поют традиционные Рождественские песни. Многие церкви проводят службы в воскресенье перед Рождеством.

Празднование начинается раньше, вечером 24-го декабря. Традиционно, это день, когда люди украшают свои елки. Дети вешают чулки возле своих кроватей, надеясь, что Санта Клаус ночью спустится через дымоход и заполнит их игрушками и конфетами.

Рождество — семейный праздник. Вся семья обычно встречается за большим Рождественским обедом с индейкой и Рождественским пудингом. И все дарят и получают подарки. 26-го декабря, День подарков, дополнительный праздник после Рождества. Это время, для посещения друзей и родственников.

Новый год не настолько популярен в Великобритании как Рождество. Но в Шотландии Хогменей, — канун Нового года — самый большой праздник года.

Помимо общественных праздников в Великобритании есть несколько особых праздников. Один из них празднуют 5 ноября. В этот день, в 1605 г. Гай Фокс попытался взорвать здание парламента и убить короля Джеймса I. Ему это не удалось. Охрана короля нашла бомбу, заключила Гая Фокса в Тауэр и отрубила ему голову.

С того дня британцы празднуют 5-го ноября. Они сжигают на костре чучело, сделанное из соломы и старой одежды, и устраивают фейерверк. Эту куклу называют «гаем» (как Гая Фокса).

!Бонус! Christmas in London.

На этом видео Вы можете «погулять» по рождественскому Лондону в компании британца с чистым современным английским!

Лучшие способы запоминания английских слов — методы

Основные отличия английского языка от русского

Праздники в Великобритании созданы для воссоединения семьи. Все родственники собираются на Рождество или Пасху. Из-за большой популярности праздников в английском языке очень много подобной лексики. Так, для каждого рождественского растения есть свое обозначение. Чтение английских праздников на английском языке позволит лучше изучить эту лексику.

Салют

Английские праздники на английском языке

Существует большое количество праздников, которые существуют в английских странах зимой:

  • New year;
  • Christmas;
  • Boxing Day;
  • Valentine’s day.

Три из этих праздников можно отнести и к российским, только сценарий их празднования немного отличается.

Менее крупные праздники отмечаются весной и летом:

  • Up-Helly-Aa;
  • Carnival;
  • Mother’s Day;
  • Patrick’sDay;
  • Easter;
  • May Day;
  • Queen’s Birthday;
  • The Notting Hill Carnival.

Особой популярностью в мире пользуются осенние праздники:

  • Halloween;
  • Bonfire Night.

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



New Year — Новый год

Новогодние гуляния — любимые зимние праздники во многих странах.

Английские праздники Перевод английских праздников
New Year is a holiday on the night of December 31 to January 1. Новый год – это праздник в ночь с 31 декабря на 1 января.
It is celebrated exactly at midnight. Он отмечается ровно в полночь.
People drink champagne and make wishes. Люди пьют шампанское и загадывают желания.
If you write down your desire on paper, burn it, pour the ashes into champagne and drink under the clock, then the wish will come true. Если записать свое желание на бумаге, сжечь, высыпать пепел в шампанское и выпить под бой часов, то желание сбудется.
At this night, all give each other gifts. В эту ночь принято дарить друг другу подарки.
In Orthodox countries, children receive gifts from Santa Claus at this night. В православных странах дети получают подарки от Санта Клауса именно в эту ночь.
For the New Year people decorate the Christmas tree and prepare a festive meal. К Новому году украшают елку и готовят праздничную еду.

Up-Helly-Aa — Отправка в Вальхаллу

Отправка в Вальхаллу

Отправка в Вальхаллу — национальный праздник в Шотландии.

Английские праздники Перевод английских праздников
Traditional Scottish festival – Up-Helly-Aa. Традиционный шотландский праздник – Up-Helly-Aa или Отправка в Вальхаллу.
On this day there is a parade with torches. В этот день устраивают парад с факелами.
At the end of the holiday people burn the doll. В конце праздника сжигают куклу.
It happens on the last Friday of February or the second Friday of March. Он проводится в последнюю пятницу февраля или вторую пятницу марта.

Valentine’s Day — День святого Валентина

День святого Валентина

Небольшой рассказ о Дне святого Валентина:

Английские праздники Перевод английских праздников
Valentine’s Day is a celebration of all lovers. День святого Валентина – это праздник всех влюбленных.
On this day, lovers give each other gifts. В этот день влюбленные дарят друг другу подарки.
According to legends, Valentine married couples at a time when it was forbidden. По легендам Валентин женил пары в то время, как это было запрещено.
Valentine was caught and sent to execution. Валентина поймали и отправили на казнь.
But he fell in love with the girl who sent his message. Но он сам полюбил девушку, которой отправил свое послание.
He signed it «From your Valentine». Он подписал его «От твоего Валентина».
The holiday is celebrated on February 14th. Праздник отмечают 14 февраля.
On this day, all give «valentines» — cards in the shape of a heart. В этот день принято дарить «валентинки» — открытки в форме сердца.

Carnival – Масленица

Масленица в Англии

Английские праздники Перевод английских праздников
Catholic Carnival is different from the Orthodox. Католическая масленица отличается от православной.
This holiday is the last meat day before the lent. Этот праздник – последний мясной день перед постом.
Its celebration begins on «fat Thursday», and ends on «fat Tuesday». Его празднование начинается в «жирный четверг», а заканчивается в «жирный вторник».
At this time there are many parades and carnivals in the cities . В это время в городах есть много парадов, карнавалов.
In England, the holiday is celebrated only on Tuesday. В самой Англии праздник отмечается только во вторник.
The most important thing on this day is the race of women with pans and pancakes. Самое главное в этот день – забег женщин со сковородками и блинами.
Pancakes are baked traditionally on this holiday. Традиционно на этот праздник пекут блины.

Mother’s Day — День матери

День Матери

Описание Дня матери:

Английские праздники Перевод английских праздников на русский
People began to celebrate Mother’s Day in America. День Матери люди начали отмечать в Америке.
Ann Jarvis introduced it. Его ввела Энн Джарвис.
At the beginning of the 20th century, the first mention of the holiday was in the Philadelphia church. В начале 20 века первое упоминание праздника произошло в Филадельфийской церкви.
The Sunday service was held in mother’s honor of one of the church members. Воскресная служба была проведена в честь матери одного из членов церкви.
Other churches have taken up this tradition. Другие церкви подхватили эту традицию.
By 1915, all of America began to celebrate Mother’s Day. К 1915 году вся Америка стала отмечать День Матери.
Traditionally on this day people wear a red flower, if the mother is alive and white, if not. Традиционно в этот день носят красный цветок, если мама жива и белый, если нет.
The holiday is celebrated in all countries of the world. Праздник отмечается во всех странах мира.

Если Вы устали учить английский годами?

Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?

Получите 5 бесплатных уроков здесь…

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Получить 5 уроков бесплатно можно тут

Christmas – Рождество

Рождество

Английские праздники Перевод английских праздников
Christmas is the birthday of Jesus Christ. Рождество – это день рождения Иисуса Христа.
Traditionally, the Catholics celebrate this holiday on December the 25th. Традиционно этот праздник отмечается 25 декабря у католиков.
There are many legends associated with Christmas. С Рождеством связано много легенд.
If you kissed your lover under the mistletoe, your will love each other until the end. Если в этот день поцеловать любимого человека под Омелой, то ваша любовь будет вечной.
That is why on Christmas night people make dates under the mistletoe. Именно поэтому в рождественскую ночь назначают свидания под Омелой.
On the eve of the holiday, people decorate the whole city. В канун праздника люди украшают весь город.
Streetlights and shop windows glow from the Christmas lights. Уличные фонари и витрины магазинов светятся от гирлянд.
All people buy a Christmas tree. Все люди покупают рождественскую елку.
They hang baubles and ornaments on it. Они вешают на нее шарики и дождик.
People decorate the door with holly wreaths. Люди украшают двери венками из остролиста.
The holly ornament with bells is a traditional Christmas decoration. Украшение из остролиста с колокольчиками является традиционным рождественским украшением.
A popular drink during this holiday is the eggnog. Популярный напиток во время этого праздника – гоголь-моголь.
The main character of Christmas is Santa Claus. Главный герой Рождества – Санта Клаус.
He prepares presents for the children with the elves and delivers gifts on his sleigh with deer. Он готовит подарки для детей вместе с эльфами и развозит их на своих санях с оленями.
Santa has 9 deer, including Rudolph with a red glowing nose. У Санты есть 9 оленей, включая Рудольфа с красным светящимся носом.
Santa leaves the children gifts under the Christmas tree and in stocking. Санта оставляет детям подарки под елкой и в рождественских носках.

Boxing Day — День подарков

День подарков

Английские праздники Перевод английских праздников
Boxing Day is celebrated on December the 26th. День подарков отмечается 26 декабря.
Literally, the holiday is translated as the day of the boxes, not gifts. Дословно праздник переводится, как день коробок, а не подарков.
This is due to the packaging of gifts in boxes. Это связано с упаковкой подарков в коробки.
This day is the next after Christmas. Этот день следующий после Рождества.
The children go to bed at night on December the 25th, and Santa gives them presents. Дети ложатся спать ночью 25 декабря, а Санта доставляет им подарки.
Therefore, on December the 26th, all children open presents. Поэтому 26 декабря все дети открывают подарки.
Because of this, this day is a separate holiday. Из-за этого этот день считается отдельным праздником.

St. Patrick’s Day — День Святого Патрика

День святого Патрика

Английские праздники Перевод английских праздников
St. Patrick’s Day is the celebration of the baptism of Ireland. День Святого Патрика – празднование крещения Ирландии.
People celebrate it on March the 17th. Он празднуется 17 марта.
The most interesting thing is that now this holiday is celebrated not only outside of Ireland, but also by atheists. Самое интересное, что сейчас этот праздник отмечают не только за пределами Ирландии, но и атеисты.
Saint Patrick was not originally a Christian, or even Patrick. Святой Патрик изначально не был христианином и даже не Патриком.
He was born in England, but the slavers stole him and sold to an Irishman. Он родился в Англии, но его выкрали работорговцы и продали ирландцу.
He stayed there for a long time. Он пробыл там долгое время.
According to legend, one day God came to him in a dream and said that it was time to run away. По легенде однажды ему пришел во сне Бог и сказал, что пора бежать.
That night he ran away back to England. В ту же ночь он сбежал обратно в Англию.
Here he changed his name to Patrick at baptism. Здесь же он поменял имя на Патрик при крещении.
Patrick spent 12 years in religious studies. Патрик провел за религиозным обучением 12 лет.
After that, he decided to bring Christianity to Ireland. После этого он решил принести христианство в Ирландию.
According to legend, when Patrick came to the house of his owner, owner burned himself along with the house. По легендам, когда Патрик пришел в дом бывшего хозяина, тот сжег себя вместе с домом.
So he could not stand that his slave became smarter than him. Так он не смог выдержать, что его бывший раб стал умнее его.
According to historical data, St. Patrick created more than 600 Catholic churches and schools. По историческим данным Святой Патрик основал более 600 католических церквей и школ.
The traditional Patrick’s colors do not belong to him. Традиционные цвета, в каких изображают Патрика, ему не принадлежат.
It happened because of the flag of Ireland — red and green. Это было придумано из-за флага Ирландии – рыжий и зеленый.

Easter – Пасха

Пасха

Английские праздники Перевод английских праздников
Catholic and Orthodox Easter are celebrated on different days. Католическая и православная Пасха празднуется в разные дни.
This is due to the difference in calendars. Это связано с разницей календарей.
Every year it is a new date of celebration. Каждый год выпадает новая дата празднования.
A similar tradition — people paint eggs. Схожая традиция – люди красят яйца.
But Catholics have the Easter Bunny. Но у католиков существует Пасхальный кролик.
This is an analogue of Santa Claus, who gives not gifts, but chocolate eggs. Это аналог Санта Клауса, который дарит не подарки, а шоколадные яйца.
Children believe Rabbit is hiding chocolate eggs in its nest. Дети верят, что Кролик прячет шоколадные яйца в своем гнезде.
On Easter Day, he gives them to those who behaved well. В день Пасхи он раздает их тем, кто вел себя хорошо.

May Day — День весны

Весенний праздник в Англии

Английские праздники Перевод английских праздников
Every year, the Spring Festival is celebrated on a different day in May. Каждый год Праздник весны отмечают в разный день мая.
On this day, people decorate their houses and the city with flowers. В этот день люди украшают свои дома и город цветами.
There are many parades on the streets. На улицах много парадов.
At fairs you can buy branches of flowering trees. На ярмарках продают ветви цветущих деревьев.
Traditionally, girls wash their faces with dew on this day in order to prolong their youth. Традиционно девушки умываются в этот день росой, чтобы продлить молодость.
According to the legend, at one of these holidays Robin Hood was caught. По легенде на одном таком празднике поймали Робина Гуда.

Queen’s Birthday — День рождения королевы

Королева Англии

Английские праздники Перевод английских праздников
On this day people celebrate the Birthday of the Queen. В этот день люди отмечают день рождения Королевы.
It does not always agree with her real birthday. Он не всегда совпадает с ее настоящим праздником.
In each country of the United Kingdom people celebrate in different day. В каждой стране Соединенного Королевства он празднуется в разный день.
In the UK it is celebrated in June on the first, second or third Saturday depending on the weather. В Великобритании его празднуют в июне в первую, вторую или третью субботу в зависимости от погоды.
In Australia this holiday people celebrate on the second Monday of June. В Австралии этот праздник люди отмечают во второй понедельник июня.
In Canada it is celebrated on the third Monday of May. В Канаде его принято отмечать в третий понедельник мая.
And in New Zealand it is celebrated on the first Monday of June. А в Новой Зеландии – первый понедельник июня.

The Notting Hill Carnival — Ноттинг Хилл Карнавал

Карнавал Ноттинг Хилл

Английские праздники Перевод английских праздников
Notting Hill is the annual carnival in August, which is celebrated for 2 days. Ноттинг Хилл – это ежегодный карнавал в августе, который отмечается 2 дня.
Traditionally, representatives of the British African community participate in the carnival. Традиционно в карнавале участвуют представители британской африканской общины.
Carnival reached over 2 million viewers. Карнавал достигал более 2 миллионов зрителей.

Halloween –Хэллоуин

Тыква на Хэллоуин

Английские праздники Перевод английских праздников
Halloween is a holiday in the night from the 31th of October to the 1th of November. Хэллоуин – это праздник в ночь с 31 октября на 1 ноября.
On this day all people dress up in scary monsters, go to houses and scare the neighbors. В этот день все наряжаются в страшных монстров, ходят по домам и пугают соседей.
Dressed up people say «trick or treat». Наряженные люди говорят «конфета или жизнь».
On this day, people give sweets to all who will come to you in a suit. В этот день принято одаривать конфетами всех, кто придет к вам в костюме.
Another tradition of the holiday is to carve pumpkins. Еще одна традиция праздника – вырезать тыквы.
The pumpkin gives a scary face and stick a candle inside. Тыкве придают страшное лицо, а внутрь вставляют свечку.
It is a tribute to the legend of Jack. Это дань легенде о Джеке.
There once lived a greedy and evil Jack. Когда-то жил жадный и злой Джек.
He stole a lot. Он много воровал.
Once he didn’t have enough money to pay for dinner. Однажды ему не хватало денег, чтобы заплатить за ужин.
He borrowed the money from devil. Денег ему одолжил черт.
Jack promised to pay off in a year. Джек пообещал рассчитаться через год.
A year later, Jack was walking home and stole two pumpkins. Прошел год, Джек шел домой и украл две тыквы.
When he cut them to make pumpkin pie, the devil came. Когда он вырезал их, чтобы сделать тыквенный пирог, пришел черт.
Devil wanted not the money, but Jack’s life. Черт захотел не денег, а жизнь Джека.
He threw a burning coal at Jack, but it got into the pumpkin. Он кинул горящий уголь в Джека, но тот попал в тыкву.
Since then Jack knew no rest and walked over the world, illuminating the path of the flaming pumpkin. С тех пор Джек не знал покоя и блуждал по миру, освещая путь горящей тыквой.

Bonfire Night — Ночь костров

Ночь костров

Английские праздники Перевод английских праздников
Bonfire night is a celebration of stopping the Parliament’s explosion by Guy Fawkes. Ночь костров – это праздник предотвращения взрыва Парламента Гаем Фоксом.
Guy Fawkes was a Catholic, and the then ruling king James I – a Protestant. Гай Фокс был католиком, а правящий тогда король Яков I – протестантом.
James I took reforms against Catholics. Яков I принимал реформы против католиков.
Guy Fawkes decided to make a revolution by blowing up the house of Parliament. Гай Фокс решил сделать переворот, взорвав здание Парламента.
On the night of November the 5th there has to be all the ruling people including James I in the building. В ночь на 5 ноября в здании должны были находиться все правящие люди, включая Якова I.
Guy Fawkes rented a room under the Parliament and filled it with dynamite. Гай Фокс арендовал помещение под Парламентом и наполнил его динамитом.
He had followers who helped with the plan. У него были последователи, которые помогали воплотить план.
On November the 5th Guy Fawkes had to blow the dynamite up in the room and escape. 5 ноября Гай Фокс должен был поджечь динамит в помещении и бежать.
But William Parker warned the king about the plot. Но Уильям Паркер предупредил короля о заговоре.
Guy Fawkes was stopped when he was ready to blow the dynamite up. Гая Фокса остановили тогда, когда он был готов поджечь динамит.
He was sent to the Tower and later executed. Его отправили в Тауэр и позже казнили.
Since then, every November the 5th people celebrate the day when Guy Fawkes couldn’t blow the Parliament up. С тех пор каждое 5 ноября отмечают день, когда не смогли взорвать Парламент.
On this day there are large fireworks and people burn a Guy Fawkes’ doll. В этот день запускают большие фейерверки и сжигают куклу Гая Фокса.

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Слова по теме праздники

Слова по теме английские праздники Перевод английских слов
Birthday День рождения
Party Вечеринка
Celebrate Праздновать
Festival Фестиваль
Holiday Праздник, выходной
Present, gift Подарок
Give a present Подарить подарок
Invite friends Пригласить друзей
Have fun Веселиться
Wish list Список желаний (для подарков)

Русские праздники на английском языке с переводом

Официальные праздники России на английском (Holidays in Russia) Перевод с английского
January the 1th – New Year’s celebration 1 января – празднование Нового года
January the 7th – Christmas celebration 7 января – празднование Рождества
February 23 – Defender of the Fatherland Day 23 февраля – День защитника отечества
March 8 – World Women’s Day 8 марта – Всемирный день женщин
March 1-2 – Labor Day 1-2 марта – День труда
May 9 – Victory Day 9 мая – День Победы
June 12 – Independence Day 12 июня – День независимости
December 12 – Constitution Day 12 декабря – День Конституции

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Рассказ об английских праздниках с переводом

Сочинение на тему праздников:

Английские праздники Перевод с английского
In the UK there are a large number of holidays. В Великобритании есть большое количество праздников.
They are created to connect families together. Они созданы, чтобы соединять семьи.
On Christmas day on 25th of December, the relatives get together for lunch. На Рождество 25 декабря, родственники собираются на обед.
On February the 14th Valentine’s Day lovers make a romantic dinner. 14 февраля на день Валентина влюбленные устраивают романтический ужин.
At Mother’s Day children visit their parents. На День матери дети навещают своих родителей.
In European countries all give gifts with price tags. В европейских странах все дарят подарки с ценниками.
People show this way that they bought a new thing. Люди показывают таким образом, что они купили новую вещь.
But staring at the price tag while you getting the gift is rude! Но разглядывать ценник, пока вы получаете подарок – грубо!
On every holiday, the government makes magnificent parades and fireworks. На каждый праздники правительство делает великолепные парады и фейерверки.
Fairs with the sale of small symbolic gifts are also popular. Также популярны ярмарки с продажей небольших символических подарки.

Заключение

Для лучшего запоминания праздничной лексики, слушайте тематические песни. Рождественские песни есть как традиционные, так и те, которые выпускают у современных исполнителей. Лексику Хэллоуина легче запомнить через фильмы и сериалы. Изучение праздников на английском позволит ощутить себя в атмосфере культуры.

Holidays and Traditions in Russia and English-speaking Countries

Every country has its national holidays, but there are also holidays that are common for many countries. New Year’s Day is the first holiday of each new year. In Russia it is the most popular holiday, but in Europe and America people pay more attention to Christmas. The celebration begins on New Year’s Eve, that is, on the 31st of December. At home we all stay up until midnight and much later. We light coloured lamps on our New Year Tree and have a late dinner with cake and champagne. Sometimes we just watch TV, but we also go out for a late walk. Everybody gets presents.
New Year’s Day is a family event. But in Russia we also have holidays commemorating some important events in our history, for example, Victory Day or Constitution Day. There are also holidays like May Day and Women’s Day which started as political events but over the years have become family holidays.
Recently

Russian people have begun to celebrate religious holidays again. The most important religious holidays are Christmas and Easter. In Russia, Christmas is celebrated on January 7th, and in Europe and in the USA on December 25th.
In Great Britain there are also many holidays, some of them are the same as in our country, and some different. Bank Holidays, the peculiar English holidays, were appointed by Act of Parliament in 1871. They happen four times a year: Easter Monday, Whit Monday, the first Monday in August and December 26th. December 26th is Boxing Day. The “boxing” refers to the boxes of Christmas presents which are usually given on that day. Other public holidays are: Christmas Day, New Year’s Day, Good Friday and May Day. On these days all banks and all places of business are closed and nearly everyone takes a holiday.
But besides public holidays, the British people observe certain traditions on such days as Pancake Day, Shrove Tuesday, Guy Fawkes’ Night, St. Valentine’s Day, April Fool’s Day, which, unless they fall on Sunday, are ordinary working days.
In the USA constitution there is no provision for national holidays. Each state has the right to decide which holiday to observe. Many states have holidays of their own, but there are also major holidays observed in nearly all the states.
The main holiday in the USA is Independence Day, celebrated

on the fourth of July. On that day in 1776, the Declaration of Independence was adopted. It is a patriotic holiday, celebrated with the firing of guns, and fireworks, parades and open-air meetings.
Another traditional American holiday is Thanksgiving Day which falls on the fourth Thursday of November. It has been a national holiday since the 17th century, when the English colonists decided to celebrate the end of their first year in America and to give thanks to God. It is a family holiday with a large traditional dinner including turkey and pumpkin pie.
There are other holidays in the USA besides Christmas, New Year and Easter, which are popular all round the world. 34 of the 50 states observe Columbus Day on October 12. It commemorates the discovery of America. Labour Day on the first Monday of September marks the end of the summer and of the vacations. There is also Memorial Day or Decoration Day observed on the 30th of May when Americans honour the servicemen who gave their lives in all the past wars and hold memorial services. Veterans’ Day on the 11th November is dedicated to the end of the First World War. This Day is observed not only in the USA and the UK but all over Europe and today is dedicated to war veterans and those who died in all wars. In Britain it is called the Remembrance Day and its symbol is a red poppy.

Праздники и традиции в России и англоговорящих странах

В каждой стране есть свои национальные праздники, но существуют также праздники, общие для многих стран. Первый праздник в каждом году – Новый год. В России это самый популярный праздник, но в Европе и Америке люди уделяют больше внимания Рождеству. Празднование начинается в канун Нового года, то есть 31 декабря. Дома мы все не ложимся спать далеко за полночь. Мы зажигаем разноцветные огни на новогодней елке, а ужинаем поздно, с шампанским и тортом. Иногда мы просто смотрим телевизор, но мы также выходим ночью погулять. Все получают подарки.
Новый год – это семейное событие. Но в России есть и праздники, отмечающие некоторые важные события в нашей истории, например, День Победы или День Конституции. Есть также праздники вроде 1 Мая и Женского дня, которые начинались как политические события, но с годами превратились в семейные праздники.
Недавно россияне снова начали справлять религиозные праздники. Самые важные религиозные праздники – это Рождество и Пасха. В России Рождество справляют 7 января, а в Европе и США – 25 декабря.
В Великобритании также много праздников, некоторые из них такие же, как в нашей стране, а некоторые отличаются. Специфически английские Банковские праздники были введены парламентским актом в 1871 году. Они отмечаются четыре раза в год: в Пасхальный понедельник, в Духов день, в первый понедельник августа и 26 декабря. 26 декабря – это День подарков – “боксинг дэй”. “Бокс” – это коробка с рождественскими подарками, которую обычно дарят в этот день. Отмечаются также Рождество, Новый год, Страстная Пятница и Майский День. В эти дни все банки и учреждения закрыты, и практически у всех выходные.
Но кроме общественных праздников англичане соблюдают определенные традиции в такие дни, как День блинов (Жирный Вторник), Ночь Гая Фокса, День святого Валентина, День дурака. Если эти праздники не приходятся на воскресенье, то это обычные рабочие дни.
В Конституции США не предусмотрены национальные праздники. Каждый штат имеет право решать, какие праздники отмечать. Во многих штатах есть собственные праздники, но существуют также главные праздники, которые отмечаются практически во всех штатах.
Главный праздник в США – это День Независимости, отмечаемый 4 июля. В этот день в 1776 году была принята Декларация Независимости. Это патриотический праздник, празднуется с салютами и фейерверками, парадами и гуляниями на природе.
Еще один традиционно американский праздник – это День Благодарения 4 ноября. Его справляют с XVII века, когда английские колонисты решили отметить конец первого года в Америке и поблагодарить Бога. Это семейный праздник с большим традиционным обедом, включающим индейку и тыквенный пирог.
Кроме таких популярных во всем мире дней, как Рождество, Новый год и Пасха, в США есть и другие праздники. 12 октября 34 из 50 штатов отмечают День Колумба. Он напоминает об открытии Америки. День труда в первый понедельник сентября означает конец и лета, и каникул. Есть также День памяти павших, или День орденов, отмечаемый 30 мая, когда американцы вспоминают о солдатах, павших во всех прошлых войнах, и проводят мемориальные службы. День Ветеранов 11 ноября посвящен окончанию первой мировой войны. Этот день отмечается не только в США и Великобритании, но и по всей Европе. Сегодня он посвящен ветеранам и тем, кто погиб на всех воинах. В Британии он называется День Памяти и его символ – это красный мак.

Vocabulary:

Boxing Day – день подарков
to adopt – принять, утверждать
Christmas – рождество
church services – церковные службы
discovery – открытие
Easter – пасха
Eve – Канун Нового года
fireworks – фейерверк
Good friday – страстная пятница
Independence Day – День независимости
to observe, to celebrate, to commemorate – праздновать,
отмечать peculiar – специфический, особенный
pumpkin pie – тыквенный пирог
revival – воскрешение
Thanksgiving day – день благодарения
turkey – индейка
veteran – ветеран войны, бывший военнослужащий
Whit monday – духов день

Answer the questions
1. What is the main holiday in our country? And in Great Britain? And in the USA?
2. When is Christmas celebrated in Russian and in Europe?
3. On what day do people honour veterans in the UK and in the USA? In Russia?
4. What is a bank holiday?
5. How do people celebrate Thanksgiving today? What is the origin of this holiday?
6. What is Boxing Day?
7. What holidays does your family celebrate?
8. What is your favourite holiday? Why?
9. Does your family have any special New Year traditions?
10. Do you cook and eat any special holiday meals?
11. Do you celebrate any religious holidays?
12. What new holidays have appeared in our life during the last few years?
13. Have you ever tried to celebrate any foreign holidays?
14. Translate the underlined expressions and use them in your own sentences.

 

British festivals 

There are a lot of different festivals in Great Britain. Christmas Day on the 25th of December is the most important one. Churches hold special services for charity and most families decorate houses with holly, give presents, and have a special dinner which includes turkey and Christmas pudding. 

The next day is also a public holiday — Boxing Day. This is the time to visit friends and relatives or watch football. On New Year’s Eve, most people go to a party or have a party at home and sing ‘Auld Lang Syne’ as Big Ben strikes midnight. The chimes are always broadcast on TV so you don’t have to be in London to hear them. 

On February 14th — St. Valentine’s Day, many people send a card to one they love. People usually don’t sign these cards and a lot of time is spent trying to guess who has sent them. 

Ash Wednesday is the day in February when Lent begins. Although not many people actually give up eating during this period, on Pancake Tuesday they eat lots of pancakes. Some towns hold pancakes races. At Easter time the British have important Church Services, and children receive chocolate Easter eggs. 

Helloween originally meant «holy evening» and takes place on 31st of October. It is particularly connected with witches and ghosts. At parties, people dress up in strange costumes and make pumpkin lanterns. In America, children knock on the door and ask if you would like a «trick» or «treat». If you give them something nice, a «treat», they go away. However, if you don’t, they play a trick on you, such as making a lot of noise or spilling flour on your front doorstep. But this habit is not often found in England. 

The 1st of May is another traditional festival in some parts of Great Britain. You might be lucky enough to see dancing around the Maypole in the country villages. Morris men dance all day long on 1st May, waving their white handkerchiefs to «drive away from the evil spirits and welcome in the new ones». 

Перевод

В Великобритании много разнообразных праздников. Рождество 25 декабря — самое важное. В церквях проходят специальные службы для благотворительности, и большинство семей украшают дома, дарят подарки и устраивают званый ужин, который включает в себя индейку и рождественский пудинг. 

На следующий день также выходной — День подарков. Это время, чтобы навестить друзей и родственников или посмотреть футбол. В канун Нового года большинство людей идут на вечеринку или устраивают вечеринку дома и поют «Auld Lang Syne», когда Биг Бен бьет в полночь. Перезвон всегда транслируется по телевизору, поэтому вам не обязательно быть в Лондоне, чтобы услышать его. 

14 февраля — День святого Валентина, многие люди посылают открытку любимому человеку. Люди обычно не подписывают эти открытки и тратят много времени, пытаясь угадать, кто их отправил. 

Пепельная среда — это февральский день, когда начинается Пост. Хотя в этот период на самом деле не так много людей отказываются от еды, во время Жирного вторника они едят много панкейков. В некоторых городах проводятся гонки панкейков. В пасхальное время англичане проводят важные церковные службы, а дети получают шоколадные пасхальные яйца. 

Хеллоуин изначально означал «святой вечер» и проходит 31 октября. Это особенно связано с ведьмами и призраками. На вечеринках люди наряжаются в странные костюмы и делают тыквенные фонарики. В Америке дети стучатся в дверь и спрашивают «подвох» или «угощение». Если вы дадите им что-нибудь приятное, «угощение», они уйдут. Однако, если вы этого не сделаете, они подшучивают над вами, например, делают шумят или просыпают муку на вашем пороге. Но эта традиция не часто встречается в Англии. 

1 мая — еще один традиционный фестиваль в некоторых частях Великобритании. Возможно, вам повезет увидеть танцующих деревенских жителей вокруг майского дерева. 1 мая мужчины танцуют целый день, размахивая своими белыми носовыми платками, чтобы «отогнать злых духов и поприветствовать добрых». 

Британские праздники5.0 out of
5
based on
1 vote

Сочи­не­ние о празд­ни­ках на англий­ском – одна из самых попу­ляр­ных твор­че­ских работ.  Празд­ни­ки – это вре­мя, когда мож­но побыть с семьей и дру­зья­ми. Это так­же вре­мя, что­бы занять­ся люби­мым видом спор­та или занять­ся хоб­би на выход­ных. Дан­ная ста­тья может помочь попол­нить лек­си­че­ский запас школь­ни­кам, кото­рые гото­вят топик о празд­ни­ках на английском.

Сочинение о праздниках на английском

Празд­ни­ки име­ют огром­ное зна­че­ние в жиз­ни чело­ве­ка. Будь то школь­ник, сту­дент, рабо­чий на заво­де или биз­нес­мен – каж­дый хочет отдох­нуть от сво­ей обыч­ной дея­тель­но­сти. Празд­ни­ки обес­пе­чи­ва­ют этот дол­го­ждан­ный перерыв.

Содер­жа­ние

  1. Лек­си­ка для сочи­не­ния о праздниках
  2. Топик мой люби­мый празд­ник – День рождения
  3. Корот­кое сочи­не­ние о Рождестве
  4. 10 пред­ло­же­ний о Пасхе на английском
  5. Эссе на англий­ском Зим­ние праздники
  6. Топик Празд­ни­ки и тра­ди­ции на английском
  7. Сочи­не­ние на тему «Англий­ские праздники»
  8. Сочи­не­ние на тему «Рус­ские празд­ни­ки и традиции»
  9. Топик Мой люби­мый празд­ник – Новый год

Лексика для сочинения о праздниках

Для напи­са­ния эссе про люби­мый празд­ни­ки пона­до­бят­ся стан­дарт­ные рече­вые кли­ше, кото­рые помо­гут пра­виль­но и кра­си­во изло­жить свою мысль. Исполь­зуй­те сло­вес­ные кон­струк­ции, что­бы напи­сать корот­кое сочи­не­ние о празд­ни­ках на англий­ском языке.

Исполь­зу­е­мые сло­ва и фра­зы для сочи­не­ния о праздниках
Англий­ский Рус­ский
Boxing Day День подар­ков
New Year’s Day Новый Год
April Fools’ Day Пер­вое апреля
Easter Пас­ха
Good Friday Страст­ная пятница
Christmas Рож­де­ство
Christmas Eve Сочель­ник
Mother’s Day День мате­ри
Father’s Day День отца
Valentine’s Day Вален­ти­нов день
Chinese New Year Китай­ский Новый Год
Independence Day День неза­ви­си­мо­сти
Thanksgiving День бла­го­да­ре­ния
Halloween Хел­ло­уин
anniversary годов­щи­на
bank holiday выход­ной день
birthday день рож­де­ния
Bonfire Night Ночь кост­ра
carnival кар­на­вал
celebrate празд­но­вать

С таким сло­вар­ным запа­сом уже мож­но попро­бо­вать напи­сать сочи­не­ние на тему «Празд­ни­ки» или «Мой люби­мый празд­ник» по англий­ско­му язы­ку. Кро­ме того, при­ве­ден­ные ниже при­ме­ры топи­ков про празд­нич­ные дни на англий­ском с пере­во­дом так­же помо­гут вам в этом деле.

Топик мой любимый праздник – День рождения

My Favourite Holiday

My name is Alexandra, I’m thirteen years old. My favourite holiday is my birthday. On this day I get up early, but by that time my mother already cooks food for a festive table in the kitchen. In the morning my family and friends begin to give presents and congratulate me. My parents and younger brother always want me to remember this day for a long time that’s why they decorate the flat with many-coloured little balls.

On this day a lot of my friends and relations usually come to see me. When we all get together we sit down to table and begin to celebrate my birthday. Everybody has a good time dances and communicates with each other, the music plays loudly.

At the end of the holiday we turn off the lights and my father brings a big cake with candles. I must blow out the candles and make a wish. After that we have tea with a cake and then we dismiss the guests. I would like to celebrate my birthday every month because all our relations and friends can meet together on this day.

I grow up every year but my birthday always remains the most unforgettable holiday of the year.

Пере­вод:

Мой люби­мый праздник

Меня зовут Алек­сандра, мне 13 лет. Мой люби­мый празд­ник — это мой день рож­де­ния. В этот день я встаю рано, но к тому вре­ме­ни мама уже на кухне гото­вит еду на празд­нич­ный стол. Утром род­ные и близ­кие начи­на­ют дарить мне подар­ки и поздрав­лять меня. Мои роди­те­ли и млад­ший брат все­гда хотят, чтоб этот день мне запом­нил­ся надол­го, и поэто­му они укра­ша­ют квар­ти­ру раз­но­цвет­ны­ми шариками.

Обыч­но в этот день к нам при­хо­дит мно­го моих дру­зей и род­ствен­ни­ков. Когда все соби­ра­ют­ся, мы садим­ся за стол и начи­на­ем празд­но­вать мой день рож­де­ния. Всем очень весе­ло, гром­ко игра­ет музы­ка, все тан­цу­ют и обща­ют­ся друг с другом.

В кон­це празд­ни­ка мы выклю­ча­ем свет, и папа зано­сит боль­шой торт со све­ча­ми. Я долж­на задуть све­чи и зага­дать жела­ние. После это­го мы пьём чай с тор­том и потом идём про­во­жать гостей. Я бы хоте­ла празд­но­вать свой день рож­де­ния каж­дый месяц, пото­му что все наши род­ные и дру­зья в этот день могут вме­сте встречаться.

С каж­дым годом я взрос­лею, но мой день рож­де­ния оста­ёт­ся все­гда самым неза­бы­ва­е­мым празд­ни­ком в году.

Короткое сочинение о Рождестве

Holidays have joyous feelings related to them. My favorite holiday is Christmas. I love this holiday because it comes in January, which is also my birth month. There are a lot of exciting things we do during Christmas. We start making preparations for Christmas early before the month starts.

This year, my friends and I made snowmen with snow outside our houses. My dad put up all the lights in the interior and exterior of the house. It was looking really bright and pretty. My mom made a lot of food, cakes, and snacks, and ate with our family. My cousins from Tatarstan came over to spend time with us.

Our whole group of family and friends ate and talked and laughed with each other, sitting cozily near the fireplace, with the Christmas tree towering over us. I had a lot of fun. It is one of my best experiences and I hope to feel it again.

Пере­вод:

С празд­ни­ка­ми свя­за­ны радост­ные чув­ства. Мой люби­мый празд­ник  ‑рож­де­ство. Я люб­лю этот празд­ник, пото­му что он при­хо­дит­ся на январь, месяц мое­го рож­де­ния. Во вре­мя Рож­де­ства мы дела­ем мно­го инте­рес­ных вещей. Мы начи­на­ем гото­вить­ся к Рож­де­ству еще до нача­ла месяца. 

В этом году мы с дру­зья­ми лепи­ли сне­го­ви­ков из сне­га воз­ле наших домов. Мой папа пове­сил все огни внут­ри и сна­ру­жи дома. Выгля­де­ло очень ярко и кра­си­во. Моя мама при­го­то­ви­ла мно­го еды, тор­тов и заку­сок и ела с нашей семьей. Мои дво­ю­род­ные бра­тья из Татар­ста­на при­е­ха­ли, что­бы про­ве­сти с нами время. 

Вся наша семья и дру­зья ели, раз­го­ва­ри­ва­ли и сме­я­лись друг с дру­гом, уют­но устро­ив­шись у ками­на с воз­вы­ша­ю­щей­ся над нами рож­де­ствен­ской елкой. У меня было мно­го весе­лья. Это один из моих луч­ших опы­тов, и я наде­юсь испы­тать его снова.

Так­же вы може­те про­чи­тать сочи­не­ния про Новый год в Рос­сии.

10 предложений о Пасхе на английском

Easter is the biggest festival of Christians. In Christianity it is believed that Jesus Christ rose again after three days of death. This festival is celebrated with great pomp in the entire Christian world to commemorate his resurrection.

Followers of Christianity believe that the Lord Jesus stayed with disciples and friends for forty days after his resurrection and finally went to heaven.

Easter is always celebrated on Sundays between March 22 and April 25 every year. It comes two days after Good Friday and on this day people go to church and lit candles.

Although many types of dishes are made on Easter day but Easter egg has its own special place in all these.

On the night before Easter, the elders of the house hide colourful and beautifully decorated eggs in their houses and then on Sunday morning children search and find these eggs.

Night awakening and other religious traditions are completed in all the churches on Easter Sunday. The next day, on Easter Monday, is a legal holiday in many countries with predominantly Christian traditions.

Пере­вод:

Пас­ха – самый боль­шой празд­ник хри­сти­ан.  В хри­сти­ан­стве счи­та­ет­ся, что Иисус Хри­стос вос­крес после трех дней смер­ти. Этот празд­ник отме­ча­ет­ся с боль­шой пыш­но­стью во всем хри­сти­ан­ском мире в озна­ме­но­ва­ние его воскресения.

После­до­ва­те­ли хри­сти­ан­ства верят, что Гос­подь Иисус оста­вал­ся с уче­ни­ка­ми и дру­зья­ми в тече­ние соро­ка дней после сво­е­го вос­кре­се­ния и, нако­нец, отпра­вил­ся на небеса.

Пас­ха все­гда отме­ча­ет­ся по вос­кре­се­ньям с 22 мар­та по 25 апре­ля каж­до­го года. Он насту­па­ет через два дня после Страст­ной пят­ни­цы и в этот день люди ходят в цер­ковь и зажи­га­ют свечи.

Хотя на Пас­ху гото­вят мно­же­ство блюд, но осо­бое место во всех них зани­ма­ет пас­халь­ное яйцо.

В ночь перед Пас­хой ста­рей­ши­ны пря­чут в сво­их домах раз­но­цвет­ные и кра­си­во укра­шен­ные яйца, а затем в вос­кре­се­нье утром дети ищут и нахо­дят эти яйца.

Ноч­ные служ­бы и дру­гие рели­ги­оз­ные тра­ди­ции совер­ша­ют­ся во всех хра­мах в пас­халь­ное вос­кре­се­нье. На сле­ду­ю­щий день, в Пас­халь­ный поне­дель­ник, во мно­гих стра­нах с пре­иму­ще­ствен­но хри­сти­ан­ски­ми тра­ди­ци­я­ми выход­ной день. 

Эссе на английском Зимние праздники

Winter Holidays

There are many different holidays in our calendar. We celebrate religious and public holidays, our birthdays and anniversaries. My favorite holidays are winter holidays.

When December comes I am the happiest person in the world. I wait for snow, do window shopping and prepare presents for my friends and family. Winter holidays are in the air. I think even people look happier during this period of time.

In the beginning of December we celebrate my granny’s birthday. All the family comes to wish her happiness and health. At this moment she is the happiest person in the world because all of us have dinner, talk and share memories.

In December 24 it’s (January 6) Kaliada (Christmas Eve). We cook a dinner with my mom and sister, decorate a Christmas tree and home. Sometime we invite our friends or relatives for dinner. But usually it’s a family evening. After dinner we can go to the cathedral and leave the presents under the Christmas tree.

Next morning it’s Christmas time. We wish each other merry christmas and go for a walk all together. This day all people want to spend with the family. Maybe that’s why it’s one of my favorite holidays.

The most exciting day comes at the end of the year. In December 31 we give presents to each other and celebrate New Year. It’s a fantastic time when we can say sorry to our friends and relatives, finish everything what has to be done and make new plans for the next year. Actually I start to do all these things in the beginning of winter.

In February 23 we celebrate Men’s day and wish to our dads, friends and boyfriends to be strong and to be our support.

I think there is something magical in winter holidays. I believe this is the time when our wishes can come true and we can meet new good friends.

Пере­вод:

Зим­ние праздники

В нашем кален­да­ре мно­го хоро­ших празд­ни­ков. Мы отме­ча­ем рели­ги­оз­ные и госу­дар­ствен­ные празд­ни­ки, дни рож­де­ния и юби­леи. Мои­ми люби­мы­ми явля­ют­ся зим­ние праздники.

Когда насту­па­ет декабрь, я ста­нов­люсь самым счаст­ли­вым чело­ве­ком. Я очень жду сне­га, бро­жу по мага­зи­нам и готов­лю подар­ки для дру­зей и чле­нов семьи. Зим­ние празд­ни­ки вита­ют в воз­ду­хе. Мне кажет­ся, что в это вре­мя даже люди выгля­дят счастливее.

В нача­ле декаб­ря мы отме­ча­ем день рож­де­ние моей бабуш­ки. При­ез­жа­ет вся семья и жела­ет бабу­ле сча­стья и здо­ро­вья. В этот момент она самый счаст­ли­вый чело­век на зем­ле, ведь семья соби­ра­ет­ся за празд­нич­ным ужи­ном, мы бол­та­ем и делим­ся воспоминаниями.

24 декаб­ря (6 янва­ря) насту­па­ет Каля­да (Сочель­ник). Мы гото­вим празд­нич­ный стол с мамой и сест­рой, укра­ша­ем ёлку и весь дом. Ино­гда мы при­гла­ша­ем к сто­лу дру­зей или род­ствен­ни­ков. Но обыч­но это семей­ный ужин. После ужи­на мы отправ­ля­ем­ся в костёл, остав­ля­ем подар­ки под елкой друг для друга.

На сле­ду­ю­щее утро насту­па­ет Рож­де­ство. Мы поздрав­ля­ем друг дру­га с Рож­де­ством и отправ­ля­ем­ся на про­гул­ку всей семьей. Это тот день, кото­рый сто­ит про­ве­сти в кру­гу род­ных и близ­ких. Навер­ное, поэто­му это один из моих самых люби­мых праздников.

Самый дол­го­ждан­ный день насту­па­ет в послед­ний день года. 31 декаб­ря мы обме­ни­ва­ем­ся подар­ка­ми и празд­ну­ем Новый год. Это самое вер­ное вре­мя, что­бы ска­зать «про­сти» дру­зьям и род­ным, закон­чить все, что долж­но быть сде­ла­но и соста­вить пла­ны на гря­ду­щий год. Хотя, я начи­наю делать это все уже вна­ча­ле зимы.

А 23 фев­ра­ля мы празд­ну­ем муж­ской день и поздрав­ля­ем наших отцов, дру­зей и при­я­те­лей, жела­ем им оста­вать­ся силь­ны­ми и быть все­гда рядом с нами.

Есть что-то вол­шеб­ное в зим­них празд­ни­ках. Я верю, что это – то самое вре­мя, когда испол­ня­ют­ся наши жела­ния, а мы можем встре­тить новых друзей.

Топик Праздники и традиции на английском

Holidays and traditions 

Every nation has its own customs and long-lived traditions. (Каж­дый народ име­ет свои обы­чаи и дол­го­лет­ние тра­ди­ции)

There is a great number of exciting events which take place in every country throughout the year. (Есть боль­шое коли­че­ство вол­ну­ю­щих собы­тий, кото­рые про­ис­хо­дят в каж­дой стране на про­тя­же­нии года)

Traditions play a more important role in the life of the people. (Тра­ди­ции игра­ют боль­шую роль в жиз­ни людей)

I think if we keep up our traditions, we preserve national history and culture. (Я думаю, если мы при­дер­жи­ва­ем­ся сво­их тра­ди­ций, мы сохра­ня­ем наци­о­наль­ную исто­рию и куль­ту­ру)

Holidays are especially rich in old traditions. (Празд­ни­ки осо­бен­но бога­ты ста­ры­ми тра­ди­ци­я­ми)

There are three types of holidays in different countries: state or public holidays, religious holidays and family holidays. (Есть три вида празд­ни­ков в раз­ных стра­нах: госу­дар­ствен­ные или наци­о­наль­ные празд­ни­ки, рели­ги­оз­ные и семей­ные)

State holidays usually relate to state history and impotent events of the country. (Госу­дар­ствен­ные празд­ни­ки обыч­но отно­сят­ся к госу­дар­ствен­ной исто­рии и важ­ным собы­ти­ям стра­ны)

Such holidays unite people, make them feel proud of their nation. (Такие празд­ни­ки объ­еди­ня­ют людей, застав­ля­ют их чув­ство­вать гор­дость за свой народ)

For example, in my country there are state or public holidays such as Constitution Day, New Year’s Day, the International Women’s Day, May Day, Victory Day, Independence Day and others. (Напри­мер, в моей стране есть такие госу­дар­ствен­ные или обще­ствен­ные празд­ни­ки как День Кон­сти­ту­ции, Новый Год, Меж­ду­на­род­ный жен­ский день, День Побе­ды, День Неза­ви­си­мо­сти и др.)

State organisations, banks and companies do not work on these days. (Госу­дар­ствен­ные орга­ни­за­ции, бан­ки и ком­па­нии не рабо­та­ют в эти дни)

People spend holi¬day time with their families and friends; they go to theatres or exhibitions, or go to city centre where there are usually folk festivals and concerts in the open air and celebrate with other people. (Люди про­во­дят празд­нич­ное вре­мя с семья­ми и дру­зья­ми; ходят в теат­ры или на выстав­ки, или идут в город­ской центр, где обыч­но фольк­лор­ные фести­ва­ли и кон­цер­ты на откры­том воз­ду­хе и празд­ну­ют с дру­ги­ми людь­ми)

I think that some like holidays are in many other countries. (Думаю, что неко­то­рые подоб­ные празд­ни­ки есть во мно­гих дру­гих странах)

New Year’s Day is the major family holiday for many Russians. It is a national holiday in Russia, on which most businesses and public offices are closed. Schools and universi¬ties are closed too. (Новый Год – глав­ный семей­ный празд­ник для мно­гих рус­ских. Это народ­ный празд­ник в Рос­сии, на кото­рый боль­шин­ство дело­вых и госу­дар­ствен­ных офи­сов закры­ты. Шко­лы и уни­вер­си­те­ты закры­ты тоже.)

Religious holidays include Christmas, Easter and some others. There is also a pagan holiday – Shrovetide or Pancake Day. (Рели­ги­оз­ные празд­ни­ки вклю­ча­ют Рож­де­ство, Пас­ху и неко­то­рые дру­гие. Есть так­же язы­че­ский празд­ник Мас­ле­ни­ца или Блин­ный день)

Preparation for Christmas are always pleasant: buying gifts, sending Christmas cards and decorating Christmas tree with small, bright-colored lights. Churches hold a special Christmas services. Christmas starts in the morning with the smell of cookies, cakes, chocolate and cinnamon. (При­го­тов­ле­ние к Рож­де­ству все­гда при­ят­но: покуп­ка подар­ков, отправ­ле­ние Рож­де­ствен­ских откры­ток и укра­ше­ние Рож­де­ствен­ской ели малень­ки­ми, цвет­ны­ми огня­ми. Церк­ви про­во­дят спе­ци­аль­ные Рож­де­ствен­ские служ­бы. Рож­де­ство начи­на­ет­ся утром с запа­хом пече­нья, пирож­ных, шоко­ла­да и кори­цы.)

I like also to prepare for Easter with my family: we colour and decorate Easter eggs, cook Easter cakes and paskha, attend a church service. (Я так­же люб­лю гото­вить­ся к Пасхе с моей семьей: мы кра­сим и укра­ша­ем Пас­халь­ные яйца, гото­вим Пас­халь­ные кули­чи и пас­ху, посе­ща­ем цер­ков­ную служ­бу.)

Shrovetide is very fine holiday in Russia. It is the time to say goodbye to long cold Russian winter. (Мас­ле­ни­ца очень весе­лый празд­ник в Рос­сии. Это вре­мя про­во­дить дол­гую холод­ную рус­скую зиму.)

People cook and eat very many pancakes, go to city centre where there is a fair with folk concerts, outdoor traditional games and funs. In the end of this holiday people burn in effigy of winter. (Люди гото­вят и едят очень мно­го бли­нов, идут в центр горо­да, где ярмар­ка с фольк­лор­ны­ми кон­цер­та­ми, тра­ди­ци­он­ны­ми подвиж­ны­ми игра­ми и заба­ва­ми. В кон­це это­го празд­ни­ка люди сжи­га­ют чуче­ло зимы.)

Family holidays include birthdays, weddings, anniversaries and other family celebrations. Different families have different traditions of celebrations. (Семей­ные празд­ни­ки вклю­ча­ют дни рож­де­ния, сва­дьбы, юбилеи.и др.семейные празд­не­ства.)

My favourite family holiday is New Year’s Day. A week before the celebration we decorate a New Year tree with colourful glass balls and toys. My family usually has the New Year dinner. When the clock strikes midnight, we give each other presents. Later, we watch TV and relax and go outside to watch fireworks. (Мой люби­мый семей­ный празд­ник Новы Год. За неде­лю до празд­но­ва­ния мы наря­жа­ем елку кра­соч­ны­ми стек­лян­ны­ми шара­ми и игруш­ка­ми. Моя семья обыч­но име­ет Ново­год­ний ужин. Когда часы бьют пол­ночь, мы дарим друг дру­гу подар­ки. Позд­нее смот­рим ТВ и отды­ха­ем и идем на ули­цу смот­реть фей­ер­вер­ки)

Another celebration which I like is my birthday. (Дру­гой празд­ник, кото­рый я люб­лю – мой ДР)

Usually my friends and I get together, have a party either at my flat or in a cafe and then go’ for a walk. I like getting presents and having fun. (Обыч­но мои дру­зья и я про­во­дим вме­сте, устра­и­ва­ем вече­рин­ку в моей квар­ти­ре или в кафе, а затем идем гулять. Я люб­лю полу­чать подар­ки и веселиться.)

I think that holidays and traditions are important because they connect people and give them an opportunity to have fun and enjoy themselves. (Думаю, празд­ни­ки и тра­ди­ции важ­ны, пото­му что они соеди­ня­ют людей и дают им воз­мож­ность весе­лить­ся и радо­вать­ся.)

Сочинение на тему «Английские праздники»

English Holidays

English people have many holidays. The most popular ones are Christmas, Boxing Day, Good Friday (it is celebrated on Easter week on the 21st of March or after it), Spring Bank Holiday (which is on the last Monday of June or on the first Monday of July) and Late Summer Bank Holiday. There are a lot of other celebrations too.

New Year. Some people in England don’t celebrate the New Year at all. Other Englishmen do it. The popular way to celebrate is a New Year party. It lasts from 8 o’clock in the evening till the morning. There are always a lot of tasty dishes. Londoners listen to the chimes of Big Ben at midnight.

Also people can visit a New Year’s dance. As for the capital, inhabitants prefer to celebrate the New Year outdoors at Piccadilly Circus. Homebody can spend the holiday watching TV. Traditionally people send cards, give presents and write the New Year resolutions on this day.

St. Valentine’s Day. It is celebrated on the 14th of February. Valentine is the saint patron of all people in love. They send Valentine cards to each other. Couples celebrate this day together. They prefer going to cafes, parks or arrange romantic dinners at home.

Mother’s Day. The holiday falls on the last Sunday of Lent or in March. There is a tradition to come to visit mothers, give them some presents and spend Mother’s Day in the family circle.

Easter. Another big religious English holiday is Easter. Its symbols are chocolate or painted eggs, hot cross buns and rabbits. Traditionally there is the Easter Parade in London. It is one of the most colourful events in the beginning of spring with music bands, flowers and even its own Princess.

Late Summer Bank Holiday. People like to go on picnics on the coast or in the village on this holiday. Besides, Englishmen hold big sport competitions in Summer Bank holiday. Crowds of tourists visit zoos, fairs, and riverbanks.

Bonfire Night. The holiday is celebrated on November 5 in memory of Guy Fawkes. He was a rebel who tried to blow up Parliament. During the celebration young men take part in different contests with prizes. There are a lot of lights, bonfires and fireworks at the festival.

Пере­вод:

У англи­чан мно­го празд­ни­ков. Самые попу­ляр­ные это Рож­де­ство, День подар­ков, Страст­ная пят­ни­ца (она празд­ну­ет­ся на Пас­халь­ной неде­ле, 21 мар­та или поз­же), Весен­ний бан­ков­ский выход­ной (кото­рый выпа­да­ет на послед­ний поне­дель­ник июня или на пер­вый поне­дель­ник июля) и Лет­ний бан­ков­ский выход­ной. Так­же есть мно­го дру­гих тор­жеств.

Новый год. Неко­то­рые люди в Англии вооб­ще не отме­ча­ют Новый год. Дру­гие англи­чане дела­ют это. Попу­ляр­ный спо­соб празд­но­вать это Ново­год­няя вече­рин­ка. Она длит­ся с 8 часов вече­ра до утра. Там все­гда мно­го вкус­ных блюд. Жите­ли Лон­до­на слу­ша­ют куран­ты Биг Бена в полночь. 

Так­же люди могут посе­тить ново­год­ние тан­цы. Что каса­ет­ся сто­ли­цы, жите­ли пред­по­чи­та­ют встре­чать Новый год на ули­це на пло­ща­ди Пика­дил­ли. Домо­се­ды могут про­ве­сти празд­ник, смот­ря теле­ви­зор. Тра­ди­ци­он­но люди посы­ла­ют открыт­ки, дарят подар­ки и пишут ново­год­ние обе­ща­ния в этот день.

День свя­то­го Вален­ти­на. Он празд­ну­ет­ся 14 фев­ра­ля. Вален­тин – это свя­той покро­ви­тель всех влюб­лен­ных. Они посы­ла­ют вален­тин­ки друг дру­гу. Пары празд­ну­ют этот день вме­сте. Они пред­по­чи­та­ют похо­ды в кафе, пар­ки или устра­и­ва­ют роман­ти­че­ские ужи­ны дома.

День мате­ри. Празд­ник при­хо­дит­ся на послед­нее вос­кре­се­нье Вели­ко­го поста или в мар­те. Суще­ству­ет тра­ди­ция наве­щать мате­рей, дарит им подар­ки и про­во­дить День мате­ри в семей­ном кругу.

Пас­ха. Еще один боль­шой рели­ги­оз­ный англий­ский празд­ник – это Пас­ха. Его сим­во­ла­ми явля­ют­ся шоко­лад­ные или кра­ше­ные яйца, горя­чие булоч­ки с изоб­ра­же­ни­ем кре­ста и кро­ли­ки. В Лон­доне тра­ди­ци­он­но про­хо­дит Пас­халь­ный парад. Это одно из самых кра­соч­ных собы­тий в нача­ле вес­ны с музы­каль­ны­ми груп­па­ми, цве­та­ми и даже соб­ствен­ной принцессой.

Лет­ний бан­ков­ский выход­ной. Люди любят ездить на пик­ни­ки на побе­ре­жье или в дерев­ню в этот празд­ник. Кро­ме того, англи­чане про­во­дят боль­шие спор­тив­ные сорев­но­ва­ния в лет­ний бан­ков­ский выход­ной. Тол­пы отды­ха­ю­щих посе­ща­ют зоо­пар­ки, ярмар­ки и бере­га рек.

Ночь кост­ров. Празд­ник празд­ну­ет­ся 5 нояб­ря в память о Гае Фок­се. Он был мятеж­ни­ком, кото­рый пытал­ся взо­рвать пар­ла­мент. Во вре­мя празд­но­ва­ния моло­дые муж­чи­ны при­ни­ма­ют уча­стие в раз­лич­ных кон­кур­сах с при­за­ми. На фести­ва­ле мно­го огней, кост­ров и фейерверков.

Сочинение на тему «Русские праздники и традиции»

Russian Holidays and Traditions

There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign. Even though many Russians celebrate world holidays, such as St.Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia. These holidays emphasize the spirit of nation and support folk traditions.

One of the most interesting holidays in Russia takes place at the end of February to celebrate the end of winter. The holiday lasts for a week which is known as a Shrovetide. In Russia this holiday is called “Maslennitsa”. People traditionally eat lots of pancakes on this holiday and burn the scarecrow saying farewell to winter snow.

Another traditionally Russian celebration takes place on January 7th, which is an Orthodox Christmas. People visit their relatives on this day carrying rice pudding with raisins, which is called “kutya”. Many young and single girls try to read their fortune on the night of 6th and 7th January.

Russian weddings are also very joyous events and they differ a lot from other countries. There is a special person on Russian weddings called “tamada” who entertains the guests by various toasts and games.

Every June many Russians celebrate the holiday called “The night of Ivan Kupala”. People traditionally weave the wreaths from wildflowers, make the bonfires and swim in lakes on the night of this day.

Пере­вод:

Рус­ские празд­ни­ки и традиции

В Рос­сии есть мно­го празд­ни­ков и тор­жеств как наци­о­наль­ных, так и зару­беж­ных. Хотя мно­гие рос­си­яне отме­ча­ют миро­вые празд­ни­ки, такие как День Свя­то­го Вален­ти­на, 1 Апре­ля, Хэл­ло­уин и дру­гие, суще­ству­ет ряд чисто рус­ских наци­о­наль­ных празд­ни­ков, кото­рые празд­ну­ют­ся толь­ко в Рос­сии. Эти празд­ни­ки под­чер­ки­ва­ют дух нации и под­дер­жи­ва­ют народ­ные традиции.

Один из самых инте­рес­ных празд­ни­ков в Рос­сии про­ис­хо­дит в кон­це фев­ра­ля, что­бы отме­тить окон­ча­ние зимы. Празд­ник длит­ся в тече­ние неде­ли, кото­рая извест­на как Мас­ле­ная неде­ля. В Рос­сии этот празд­ник назы­ва­ет­ся «Мас­ле­ни­ца». Люди тра­ди­ци­он­но едят мно­го бли­нов в этот празд­ник, и сжи­га­ют чуче­ло, про­ща­ясь с зим­ним снегом.

Дру­гой тра­ди­ци­он­ный рус­ский празд­ник про­хо­дит 7 янва­ря, это пра­во­слав­ное Рож­де­ство. Люди посе­ща­ют сво­их род­ствен­ни­ков в этот день, при­но­ся рисо­вый пудинг с изю­мом, кото­рый назы­ва­ет­ся «кутья». Мно­гие моло­дые и оди­но­кие девуш­ки пыта­ют­ся про­чи­тать свою судь­бу в ночь с 6‑го на 7‑ое января.

Рус­ские сва­дьбы тоже очень радост­ные собы­тия, и они силь­но отли­ча­ют­ся от дру­гих стран. На рус­ских сва­дьбах при­сут­ству­ет спе­ци­аль­ный чело­век под назва­ни­ем «тама­да», кото­рый раз­вле­ка­ет гостей раз­лич­ны­ми тоста­ми и играми.

Каж­дый год в июне мно­гие рос­си­яне отме­ча­ют празд­ник под назва­ни­ем «Ночь Ива­на Купа­ла». Люди тра­ди­ци­он­но пле­тут вен­ки из поле­вых цве­тов, раз­во­дят кост­ры и купа­ют­ся в озе­рах, в ночь это­го дня.

Топик Мой любимый праздник – Новый год

My favourite holiday is the New Year. I always celebrate it with my family. Before the holiday we often visit our friends and relatives and give them presents. We often go to the city centre to see the beautiful New Year tree on the main square.

We always celebrate New Year at home. A week before the holiday we begin to decorate our house with lights and garlands.

We also put up a New Year tree and decorate it with balls, cones, icicles and other toys, tinsel and lights. Under the tree we usually put statuettes of Father Frost and Snow Maiden. We put New Year presents there too.

On the 31st of December we always cook salads. My mother usually roasts meat and boils potatoes. She always bakes our favourite Napoleon cake. We watch New Year programmes and films on TV.

At about ten o’clock we all sit down at the table and have a meal. Just before midnight we light sparklers and my father opens a bottle of champagne.

We watch the president’s speech on TV, and then while the clock is striking midnight, we make wishes and drink champagne. After that we go to the balcony to watch fireworks.

When we come back into the room we open our presents. I usually get a lot of presents for the New Year. And I always try to give presents to my parents, grandparents and friends.

Пере­вод:

Мой люби­мый празд­ник – Новый год. Я все­гда празд­ную его с семьей. Перед празд­ни­ком мы часто наве­ща­ем наших дру­зей и род­ствен­ни­ков и дарим им подар­ки. Мы часто ездим в центр горо­да, что­бы посмот­реть на кра­си­вую елку на глав­ной площади.

Мы все­гда празд­ну­ем Новый год дома. За неде­лю до празд­ни­ка мы начи­на­ем укра­шать наш дом огня­ми и гирляндами.

Мы так­же ста­вим ново­год­нюю елку и укра­ша­ем ее шари­ка­ми, шиш­ка­ми, сосуль­ка­ми и дру­ги­ми елоч­ны­ми игруш­ка­ми, мишу­рой и гир­лян­да­ми. Под елку мы обыч­но ста­вим фигур­ки Деда Моро­за и Сне­гу­роч­ки. Так­же мы кла­дем туда ново­год­ние подарки.

31 декаб­ря мы все­гда гото­вим сала­ты. Мама обыч­но жарит мясо и варит кар­тош­ку. Она все­гда печет наш люби­мый торт Напо­ле­он. Мы смот­рим ново­год­ние про­грам­мы и филь­мы по телевизору.

Око­ло деся­ти вече­ра мы все садим­ся за стол. Неза­дол­го до полу­но­чи мы зажи­га­ем бен­галь­ские огни, и папа откры­ва­ет бутыл­ку шампанского.

Мы смот­рим речь пре­зи­ден­та по теле­ви­зо­ру, а затем, пока часы бьют пол­ночь, зага­ды­ва­ем жела­ния и пьем шам­пан­ское. После это­го мы идем на бал­кон и смот­рим фейерверки.

Вер­нув­шись в ком­на­ту, мы откры­ва­ем наши подар­ки. Я обыч­но полу­чаю мно­го подар­ков на Новый год. Я тоже все­гда ста­ра­юсь дарить подар­ки моим роди­те­лям, бабуш­ке с дедуш­кой и друзьям.

Читай­те так­же: Сочи­не­ние о кни­гах на англий­ском – при­ме­ры с переводом.

Таким обра­зом, напи­сать сочи­не­ние о празд­ни­ках на англий­ском язы­ке частое зада­ние для школь­ни­ков и сту­ден­тов. Мы под­го­то­ви­ли при­ме­ры сочи­не­ний «Мой люби­мый празд­ник» и «Празд­ни­ки» с пере­во­дом на рус­ский язык, а так­же таб­ли­цу с тема­ти­че­ской лек­си­кой, что­бы ваше эссе корот­ко и точ­но рас­кры­ва­ло задан­ную тему.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Шарангская средняя школа

Англоязычные праздники

Выполнил: Юкляев Илья Дмитриевич

9 «А» класс

Руководитель: Красноперова Е.М.

учитель английского языка

Шаранга

2020

1

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение…………………………………………………………………………3-4

1.Теоретическая часть. ………………………….………………………………….5

  1. Государственные официальные праздники Англии……………………………………………………………………6-14
  2.  Государственные неофициальные праздники Англии……………..15-22

Заключение……………………………………………………………………….23

Список используемой литературы………………………………………………24

2

Введение.

Праздник – противопоставление обыденности, любимое во всем мире времяпрепровождение, моменты радости, мгновенья счастья. Каких только характеристик нельзя дать этому поистине великолепному явлению, призванному дарить людям отдых и счастье. Праздник это не только календарное событие, он скорее является потребностью души и уместен там, где его ждут.

Ещё в древности празднования каких — либо событий, выполняли три функции: развлекательную, нравственную и эстетическую. Невозможно найти такого периода в истории человечества, когда бы ни существовало праздника, а, следовательно, и дату зарождение традиции праздновать определить не представляется возможным. Во все времена существовали ритуальные пляски и песнопения, хороводы, сопровождающиеся гуляниями и отвлечением от повседневных тягот и хлопот.

         Праздники британцев во многом определены климатом и географическим положением страны. Нордический характер призывает их сдерживать собственные чувства и эмоции, но это не свидетельствует о замкнутости и недружелюбии.

Праздники Великобритании — это константа, вопрос чести и гордости за свое происхождение.

          Знание английского языка важно не только как способ общения, но и как способ познания разных культур: достаточно сложно полноценно общаться и понимать друг друга, если смотреть на мир лишь с точки зрения

своей собственной культуры. Изучение культуры и обычаев другой страны,

это в первую очередь развитие культурного уровня самого человека. Праздники — это часть культуры любой страны. Для того, чтобы лучше понять другой народ, недостаточно только знания языка, очень важно

                                                                3

познакомиться с её историей и культурой.

Таким образом, актуальность нашего проекта определяется тем, что изучение иностранных языков, в том числе английского, является неотъемлемой частью жизни современного человека.

Пояснительная записка:

Проект «Англоязычные праздники» знакомит нас с государственными официальными и неофициальными праздниками Великобритании, с историей их происхождения. В работе описываются 14 праздников, которые популярны в Великобритании.  На основе этого материала была создана брошюра «Национальные праздники Великобритании».

Данная брошюра будет полезна для учащихся, изучающих английский язык, интересующихся историей традиций народов Великобритании.

Цель работы: понять значение праздников в жизни и культуре Великобритании. 

Исходя из цели проекта, нами были поставлены следующие задачи:

  1. определить понятие «праздник», виды праздников;
  2. изучить роль праздников в культурной жизни страны;
  3. составить календарь британских праздников.

Для выполнения проекта были использованы такие методы как исторический и описание. Исторический метод отражается в изучении истории религии, праздников Великобритании. Метод описания отражается в процедуре сбора, первичного анализа и изложения данных и их характеристик о англоязычных

праздниках.

4

1. Теоретическая часть

В Англии восемь государственных праздников: Новый год, Великая Пятница, Второй день Пасхи, Первое мая, Весенний выходной день,  Летний выходной день, Рождество, День подарков.

Все государственные праздники в Великобритании принято также называть «банковскими» (bankholidays), т.е. днями официальных выходных в банках и других организациях. Приходятся «Банковские» праздники в основном на понедельник, давая английским гражданам возможность насладиться длинным трехдневным уикендом. Обозначение «bankholidays» было введено в ХІХ веке банкиром, политиком сэром Джоном Лаббоком, который посчитал, что следует различать два типа праздников. В законе 1871 о выходных днях было сказано о четырех официальных праздниках: Пасхальный понедельник, Первое мая, Последний понедельник в августе и День подарков.

Сегодня этот термин используется для многих государственных праздников, которые, тем не менее, официально не признаны как «bankholidays», т.е. не являются выходными днями.

                                                          5

  1. Государственные официальные праздники Англии

Новый год.

Главным зимним праздником в Англии является Рождество, а Новый год, это продолжение праздничных рождественских дней. Британцы не смыслят этот праздник без уличной иллюминации в виде короны Её Величества. Праздничный город преображается: надевает гирлянды огней и вмещает в себя целый лес ёлок.

Центром Новогодних торжеств является Трафальгарская площадь. На ней всегда скапливается тысячи людей для празднования Нового Года, устанавливается елка. Елку доставляют из Норвегии в качестве знака благодарности Королевству за спасение членов Норвежской королевской семьи во время II Мировой Войны.

Самая известная новогодняя традиция в этой стране – это традиция первого гостя. За несколько минут до полуночного боя часов в новогоднюю ночь отец семейства или темноволосый гость покидает дом через черный ход, унося небольшой сверток, в котором находятся кусок угля, ломоть хлеба и монета. Человек, который «уносит старый год» и затем «приносит Новый год», ни в коем случае не должен быть блондином или рыжим — это может принести неудачу.

Через минуту после наступления Нового года этот человек входит в дом, громко хлопая дверью, а вся семья встречает его смехом, криками, поздравлениями и поцелуями. Затем сверток, который был принесен таким же образом год назад, выбрасывается в мусорную корзину, а новый сверток хранится до конца года. Содержимое свертка должно обеспечить семью теплом, едой и достатком в течение всего наступившего года.

                                                     6

                                               Пасха.

Пасха – христианский праздник в честь воскресения Иисуса Христа, отмечаемый католической церковью в первое полнолунное воскресение после весеннего равноденствия между 22 марта и 25 апреля.

Основные праздничные дни в Англии следуют друг за другом. Это Страстная Пятница (Good Friday), сама Пасха или Страстное Воскресенье (Easter Day) и Пасхальный Понедельник (Easter Monday).

Неизменным символом праздника являются шоколадные пасхальные яйца (Easter Eggs) и пасхальный кролик (Easter Bunny), символизирующий изобилие и плодородие.

Современные традиции празднования Пасхи в Англии очень веселые, яркие, красочные и радостные. Пасха считается одним из самых важных праздников в году. В день Пасхи на рассвете в церквях проходят религиозные службы. В католических храмах проходят концерты органной музыки.

В этот день принято надевать новую одежду, что символизирует концу сезона плохой погоды и наступление весны. В это время в Великобритании появляются тюльпаны, крокусы и нарциссы. Пасхальные корзины (Easter baskets), наполненные яйцами, хлебом и другой едой, берут с собой на пасхальную службу, чтобы освятить в церкви.

В Пасхальный понедельник принято дарить детям на улицах конфеты и игрушки. Ребятишки с нетерпением ожидают воскресенья, когда они проснутся и увидят, что пасхальный заяц оставил для них корзинки со сладостями и спрятал яйца, которые они расписывали на прошедшей неделе. Дети по всему дому ищут яйца. Проводятся даже специальные соревнования – поиск яиц («Эггстраваганза» – «Eggstravaganza»), ребенок, который соберет больше всех, получает приз. Такие праздники устраиваются в парках и ресторанах.

По утрам на Пасху дети катают яйца с горы. Это старинная игра. Яйцо, катящееся с горы, символизирует камень, отваленный от Гроба Господня. В

7

Ланкашире устраиваются пасхальные гулянья и «яичные бега»: с холма спускают яйца, сваренные вкрутую, и побеждает тот, чье яйцо докатится до подножия холма первым. Британцы привезли эту традицию и в Америку.

Одна из типичных пасхальных традиций сохранилась в Рэдли близ Оксфорда. Прихожане берутся за руки и «обнимают» свой храм – образуют вокруг него живой круг.

В Англии на Пасху собирается вся семья, готовят воскресный обед: запекают барашка со множеством овощей, пекут пасхальный торт (simnelcake), красят яйца. А воскресным утром к чаю подают крестовые булочки (hotcrossbuns).

Еще одна традиция, связанная с Пасхой, когда монарх раздает деньги бедным в Великий четверг на Страстной неделе перед Пасхой. Королевская милостыня распределяется между пенсионерами, живущими поблизости от того кафедрального собора или аббатства, в котором проводится церковная служба с участием монарха.

Каждый год место проведения такой службы меняется. Раньше она проводилась в Лондоне, но Елизавета II в. начале своего царствования приняла решение проводить церемонии в разных городах Соединенного Королевства.

                                                   8

                                            Первое мая.

Официальным выходным считается первый понедельник Мая. Этот праздник вошёл в историю как День весны (May Day).

В средние века в этот день девушки вставали до рассвета и умывались росой, веря, что это сделает их неотразимыми на год вперед. Также в этот день проводились соревнования по стрельбе из лука, жители пели и плясали. Этот обычай еще выживает в некоторых глухих британских деревушках, но городские жители полностью его игнорируют. В этот день во всех частях Британии проходят весёлые гуляния, костюмированные шествия, и другие веселые мероприятия. А города украшаются цветочными гирляндами. Также День Весны ассоциируется с национальным героем Робин Гудом.

                                                       9

Весенний выходной день.

Весенний выходной в Великобритании, отмечаемый ежегодно в последний понедельник мая, относится к так называемым, весенним банковским выходным (Spring Bank Holiday).Этот день можно с полным правом назвать праздником цветов, потому, что накануне праздника дома и улицы Англии украшаются гирляндами из весенних цветов. Утром на улицах проводятся костюмированные шествия с цветами и ветвями цветущих деревьев. А днем и вечером праздник выливается в народные гуляния.

                                                10

                              Летний выходной день.

Августовский день отдыха (August Bank Holiday), который проходит каждый последний понедельник августа.

Этот день считается официальным выходным, и местное население старается провести его с семьёй на природе.

                                                11

                                         Рождество.

Рождество – самый главный праздник года отмечается 25 декабря. С 1 по 24 декабря наступает подготовка к рождественским праздникам, так называемый Рождественский Пост. Жители Англии запасаются рождественскими атрибутами и подарками для близких людей.

Одна из главных традиций этих недель — это венки со свечами, которые имеют особое значение. Такие венки делают на первое воскресенье этого периода, и обычно они состоят из 5 свечей: четырех красных и одной белой. Каждое воскресенье зажигается новая красная свеча. Они зажигаются в то время, когда семья собирается вместе за молитвой, праздничным столом и т.д. Белую свечу зажигают в вечер перед Рождеством как символ того, что в мир придет Христос и осветит тьму.

Еще одна традиция, связанная с Рождеством — вешать носки для подарков. Согласно рождественской легенде жил в давние времена один знатный, но очень бедный человек. У него умерла жена, и он остался один с тремя дочерями. Девушки не могли выйти замуж, поскольку у них не было приданого.

Однажды в канун Рождества они выстирали чулки и развесили их перед камином. Санта-Клаус решил помочь бесприданницам и бросил в каждый чулок по золотому слитку, чтобы они смогли выйти замуж.

С тех пор в рождественскую ночь дети в Англии развешивают чулки перед камином, а утром находят в них подарки. Дети пишут письма Санта Клаусу с описанием их желаний, но вместо того, чтобы отправлять их почтой, они бросают их в огонь. А Санта Клаус прилежно читает дым.

Дом украшают хвойными ветками и лесными ягодами. Ветки и ягоды приносили в дом, чтобы разогнать зимнее уныние и напомнить, что весна уже не за горами. Омелу можно найти на яблонях и ивах. Ее развешивали по дому еще древние друиды, которые верили, что омела обладает

                                                        12

мистическими силами, которые приносят удачу дому и отпугивают злых духов.

В Сочельник дети оставляют пироги с мясом и бренди для Санта Клауса и морковь для оленей. Подарки открываются утром в Рождество. Дети просыпаются очень рано утром и находят носок, полный подарков, в ногах кровати и подарки на полу. Позже семья собирается вместе, чтобы открыть все подарки, которые были оставлены под елкой.

                                             13

                                    День подарков.

26 декабря один из наиболее приятных праздников — День подарков (Boxing Day). Название этого праздника происходит совсем не от слова бокс, а от слова “box” (коробка, ящик).

По традиции в этот день в церквях открывают коробки с пожертвованиями и их содержимое раздается бедным. Раньше в этот день слуг отпускали домой на праздничный обед с семьей.

                                              14

1.2. Государственные неофициальные праздники Англии

Государственные неофициальные праздники Англии – это праздники, которые официально не признаны как «Bank holidays», т.е. не являются выходными днями.

                             День Святого Валентина.

14 февраля мы отмечаем День Святого Валентина — День Влюбленных. В этот праздник, отмечаемый в десятках стран мира, принято дарить близким людям подарки и писать им специальные открытки.

Трудно поверить, но еще 100 лет назад Валентинов День был исключительно британским праздником, распространенным в Соединенном Королевстве и нескольких странах британской культуры — США, Австралии, Новой Зеландии.

День Святого Валентина — это настоящий Христианский праздник. Традиция чествования Святого Валентина уходит своими корнями во времена Древнего Рима. Свое название этот день получил по имени христианского мученика Валентина (священника и врача), который был приговорен римскими язычниками к смертной казни.

В 3 веке римский император Клавдий II издал указ, налагающий запрет на женитьбу — необходимо было укреплять позиции Рима, а брак удерживал мужчин дома. По легенде, священник Валентин ослушался указа и тайно венчал влюбленных. В темнице по молитве Валентина произошло исцеление дочери тюремщика от слепоты.

Валентин и девушка полюбили друг друга и общались при помощи записок. Перед казнью 14 февраля 270 года он послал ей последнюю записку и подписал ее «от Валентина» В 496 году римский папа Геласиус объявил 14 февраля Днем святого Валентина, и влюбленные всего мира считают святого Валентина своим покровителем.

За время вторжения римлян в Британию туда был привнесен и день святого

                                                               15

Валентина. В Англии этот праздник стал сопровождаться тайным вручением подарков, подбором пары по жребию. В этот день дарят сладости, мягкие игрушки, украшения, и, безусловно, эмблемой этого праздника является сердечко.

Особое место в этот день отведено цветам. Англичане заимствовали у французов этот обычай дарения цветов в день святого Валентина в начале 18 века. Наибольшее предпочтение отдается красной розе.

Дополнением к любому подарку в этот день, безусловно, являются «валентинки» — открытки с изображением сердечек и словами о любви. В наши дни к 14 февраля по всему миру продают около 2 миллиардов «валентинок». Большее количество поздравительных открыток продается только в канун Нового года и Рождества.

                                               16

                                     День Матери.

26 марта — День Матери (Mother’s Day) в Великобритании. Этот праздник похож на 8 марта в России. Международный женский день, который был учрежден в 1910 году Кларой Цеткин, а с 1975 года отмечается по решению ООН, выходным днем в Великобритании не является. Однако, по традиции, в этот день проходит целый ряд мероприятий в защиту прав женщин.

Альтернативой 8 Марта служит День матери, который отмечается в воскресенье за три недели до Пасхи. В этот день принято поздравлять матерей и жен, дарить им цветы и подарки.

Корни этого праздника уходят в викторианские времена, когда дети в довольно раннем возрасте работали вдали от дома, деньги, заработанные ими, пересылались в семейный бюджет. Тогда один день в году детям разрешалось провести дома вместе с родителями. Обычно они приносили матерям и бабушкам небольшие подарки – букетики цветов или свежие яйца.

Современные британские дети в этот день дарят матерям цветы и выполняют за них домашнюю работу. Традиционно в этот день принято подавать торт «симнель» (simnelcake), украшенный 12 шариками марципана.

                                                 17

                                       День смеха.

День смеха (April Fool’s Day) отмечается 1 апреля. Этот праздник появился в средних веках, хотя тогда он имел несколько другой вид: в этот день слуги становились хозяевами, а хозяева слугами.

За века традиции изменились, и теперь 1 апреля — день шуток и розыгрышей. Некоторые считают, что первоначально 1 апреля праздновалось во многих странах как День весеннего солнцестояния.

Даже самые скучные празднества дня весеннего солнцестояния сопровождались шутками, шалостями и веселыми проделками.

                                               18

                           День рождения Королевы.

Англичане очень любят свою Королеву и поэтому День её Рождения, который приходится на 21 апреля, отмечают всей страной. Все телевизионные каналы, радио и газеты обязательно поздравляют Королеву Елизавету II. Однако официальное празднование Дня Рождения Монарха в Англии отводится на 2-ую субботу июня.

В этот день в резиденции британских королей в Уайтхолле проходит церемониальный парад. Эта церемония берет свое начало с конца семнадцатого века, когда было принято проносить знамена перед солдатами, чтобы те могли их увидеть и запомнить.

С 1748 года парад с торжественным принесением знамен перед войском стал проводиться в официальный день рождения монарха. На церемонии Королева инспектирует войска, а после дает большой бал, где собирается весь Высший Свет государства.

                                              19

                            День Святого Георгия

23 апреля Англия отмечает день своего покровителя — Святого Георгия, в честь которого в разных городах страны проходят празднования в английских традициях.

Флаги Англии, или флаги Святого Георгия — белые полотнища с красными крестами — в этот день украшают улицы английских городов, дома, магазины и пабы.

Святого Георгия считают своим покровителем жители многих стран и городов мира. Считалось, что Святой покровительствует пехоте и кавалерии, земледельцам, скаутам и мясникам.

Георгий — один из самых известных в христианстве святых. О нем самом досконально мало что известно. По общепринятой версии, он был благородного происхождения, служил в римской армии и был, обезглавлен за то, что выступал против гонения христиан.

Англичане в этот день носят красные розы, эмблему Англии; к праздничному столу они готовят традиционные английские блюда, такие, как ростбиф и йоркширский пудинг, сосиски в тесте т. д. Кроме того, в этот день они распевают английские народные песни.

                                             20

                                      Хэллоуин.

Одним из излюбленных праздников англичан, а сейчас и многих других народностей в мире является праздник Хэллоуин (Halloween), проходящий ежегодно 31 октября. Праздник появился благодаря древним кельтам, и знаменует канун Дня всех святых (All Saint’s Eve).

Вечер перед Днем всех святых, когда духи и привидения освобождаются и рыщут по улицам в поисках людей. В старину люди в этот день не выходили на улицу и запирали все окна и двери, чтобы не дать злым духам проникнуть в дом.

Несмотря на то, что Хэллоуин официально не является выходным днём, этот день в стране празднуется особенно активно. Люди надевают яркие костюмы, украшают свои дома, ходят в гости к соседям со словами trick-or-treat — «угости, а то напакощу».

Дети наряжаются в костюмы чудовищ и ходят по соседским домам, требуя сладостей. Символом праздника традиционно является тыква с вырезанным на ней лицом и со свечой внутри, известная в народе как Светильник Джека или Джек-Фонарь (Jack-o’-lantern).

Этот атрибут на Хэллоуин встречается у всех англичан. Он призван охранять дом от злых духов и от всякой нечисти.

Хэллоуин имел огромное значение, в это время с помощью ритуалов прощались со старым, плохим, ненужным и встречали новое. Древние англичане в дар богам природы приносили яблоки, осенние овощи, цветы, оставляли их под деревьями или зарывали в землю с просьбой о помощи и поддержке. Ночью 31 октября было принято выставлять тарелку с фруктами на улицу — для мертвых душ, чтобы те могли прийти на помощь живым.

Английские девушки верили, что в Хэллоуин они могут узнать имя и внешность своего жениха, гадая на нитках, огрызках яблока и зеркалах. Можно было, и попробовать встретить ведьму, для этого выходили на дороги, вывернув одежду наизнанку.

                                                     21

                                    Ночь Гая Фокса.

Это один из уникальных праздников Англии, возникший из совсем не праздничного события. 5 ноября 1605 года кучка католиков попытались взорвать здание парламента вместе с правительством, королем Джеймсом I, королевой и их сыном.

Заговорщики были недовольны отношением короля к католикам и надеялись, что английские католики смогут захватить власть в стране, если они убьют членов правительства и королевской семьи.

Заговорщики арендовали подвал под зданием парламента, и за несколько дней до открытия парламента Гай Фокс спрятал в подвале двадцать бочек с порохом. Но один из заговорщиков предупредил своего родственника, лорда Монтигла, чтобы тот не приходил в парламент 5 ноября.

Упомянутый лорд, в свою очередь, предупредил власти, которые и схватили Гая на месте преступления. Все остальные конспираторы либо погибли, пытаясь спастись от ареста, либо были казнены. Так что 5 ноября остался днем воспоминаний об этом событии.

За несколько дней до праздника дети делают чучело Гая в натуральную величину из старой одежды, набитой соломой и газетами, и носят это чучело по улицам, крича «Pennies for the Guy!» — «Мелочь для Гая!«.

Вечером 5 ноября люди делают большие костры, на которых чучела сжигаются, запускают фейерверки и даже пекут картошку и каштаны на углях костра. Этот праздник считается очень веселым, несмотря на то, что из-за «пылкости» празднования в этот день случается гораздо больше пожаров.

                                            22

                                  Заключение.

В Великобритании много различных праздников, которые отмечают на протяжении всего года: государственных, так называемых законных выходных, религиозных и традиционных, важных событий национальной истории, фестивалей. Некоторые из праздников имеют истоки в далеком прошлом, другие — сравнительно новые, современные.

Традиционные праздники «туманного Альбиона» — огромный страноведческий материал, который дает очень много интересной и полезной информации о жителях и культуре такой далекой и одновременно близкой стране.

Англичане обожают что-нибудь праздновать, и в каждом английском городе и деревне существуют собственные праздники, причем некоторые требуют тщательного и долгого приготовления, а целью других-просто пошутить над соседом.

                                                         23

                    Список используемой литературы.

Детская энциклопедия «Я познаю мир». «Праздники народов мира»«АСТ», Москва 1999

Павлоцкий В.М. «Знакомство с Великобританией», Базис ИПЦ «Каро», С.-П., 2000

Список используемых Интернет ресурсов:

http://www.britanets.com

http://www.britannica.com/

http://projectbritain.com/

                                            24

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Праздники англоязычных стран на английском языке
  • Праздники англоговорящих стран хэллоуин
  • Праздники англоговорящих стран список
  • Праздники англо говорящих стран
  • Праздники англии эссе

  • Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: