Содержание
- 1 История
- 2 Религия
- 3 Национальная одежда и внешность
- 4 Язык и письменность
- 5 Весёлые мордовские праздники
- 6 Свадьба по-мордовски
- 7 Традиции и обычаи мордовского народа
- 8 Заключение
Мордва – это коренные жители России, проживающие в центральной части страны. Под единым наименованием скрываются две народности: эрзя и мокша. Основное количество проживает в Мордовии. На территории Российской Федерации насчитывается примерно восемьсот тысяч человек данной национальности. Традиции мордовского народа тесно переплетаются с культурами иных этносов, сохраняя при этом свою самобытность.
История
Финно-угорские племена поселились в России в середине первого века до нашей эры. В летописях упоминания о народности встречается в записях Иордана, датируемых шестым веком. Нация мокша впервые появилась в тринадцатом веке. В это же время можно встретить документальное подтверждение существования страны Мордии и народности мердас.
В первом тысячелетии нашей эры произошло разделение племенного союза на национальности мокша и эрзю. В древнерусских летописях упоминание о мордовском народе появляется после десятого века. В 11 в. земли национальности занимали обширную территорию, все жители платили дань русским князьям.
Проникновение славян на места обитания мордовской нации провоцировало многочисленные конфликты. К двенадцатому веку борьба достигала своего пика. Разногласия между народностями прекратили во времена татаро-монгольского ига.
Мордву насильно включили в состав воинственно настроенной орды. Этот факт заставил людей забыть про все противоречия и объединиться с русскими, чтобы совместными усилиями дать отпор врагу.
Окончательно Мордовия вошла в состав Древней Руси в процессе казанского похода Ивана Грозного. Начиная с семнадцатого века, запускается движение по христианизации мокши и эрзян. Территории, где проживало мордовское население, начали активно осваиваться славянами. Всё это заставило представителей многочисленной нации покинуть насиженные земли и отправиться на северо-восток.
В двадцатом веке часть Мордовии стала именоваться округом, затем областью. В 1934 году населенный пункт получил звание республики. При этом основная часть земель, ранее принадлежавших этносу, осталась за пределами новой страны.
Религия
До начала христианизации населения мордвы исповедовали язычество и поклонялись природным силам. Материального изображения идолов не было. У нации имелось основное божество, ряд второстепенных богов и многочисленные духи.
Среди магических существ особое значение имело женское начало. Например, покровителя земли, леса, огня, ветра, воды и дома почтительно именовали матерью. Согласно документальным источникам, в те времена имело место многоженство. Тем не менее у мордовского народа женщина и мужчина обладали одинаковыми правами.
После крещения некоторые языческие традиции сохранились и перемешались с новыми обычаями. Наиболее ярко это прослеживается при праздновании Светлой Пасхи и Рождества. Ряд старинных ритуалов четко выделяется при проведении свадебного торжества или на похоронах.
В древности религия Мордвы предполагала тесное сплетение мира мертвых и живых. При выборе нового погоста первого человека хоронили в вертикальном положении, вручая в руки посох. С этого момента он носил статус старейшины кладбища.
Национальная одежда и внешность
На первые взгляд, одеяния мокши и эрзи абсолютно идентичны, но в реальности между ними имеются существенные различия. Например, представительницы второго этноса носили головной убор, украшенный выступом, который по форме напоминал рог.
Наряд эрзянок включал в себя белоснежную сорочку и расшитый кафтан. Взрослые барышни надевали пояс пулай, декорированный бахромой из шерсти и бисером. Обязательным элементом являлась застежка на груди под названием сюлгамо.
Одежда мокши немного напоминала костюм тюркских племен. Помимо двурогого головного убора, на волосы часто накручивали тюрбан из платка. Пояса пулай у них не было, вместо кафтана люди облачались в яркие платья.
Представители сюлгамо также имели свой национальный наряд. Помимо вышеперечисленных элементов в одежде, они надевали наколенники из шерсти.
Этнос Мордвы отличался и по внешнему виду. Эрзя имели вытянутое лицо, светлые вьющиеся волосы и глаза серо-голубого оттенка. Основная часть представителей мокши – это темноокие брюнеты с широким лицом.
Язык и письменность
Невероятно, но факт: мордовского языка не существует. Зато имеется мокшанский и эрзянский, на которых разговаривают представители одноименного этноса. Оба наречия подразделяются на пять диалектов. Мокшанский также классифицируется на семь говоров.
В национальных языках жителей Мордвы много заимствований из русского. Например, в обоих наречиях существует слово «вечер». Однако значение они имеют разное. У мордвы оно переводится «проведение торжественного мероприятия».
Еще один занятный пример. Слово «доска» означает исключительно школьную доску, которую используют в образовательных учреждениях. А для обозначения строительного материалы в мордовском языке применяется слово «лаз».
Принято считать, что наречие мокши имеет тюркские корни, а у эрзя славянские.
Современный алфавит народности – это кириллица. Творчество населения в основном представляет собой песни и сказки. Сведений о существовании отдельного типа письменности нет.
Вернуться к оглавлению
Весёлые мордовские праздники
Зимней порой у населения начинается период разнообразных торжеств. До появления христианства жители Мордвы отмечали «роштовань кудо». К празднику люди строили с нуля или арендовали домик, где молодежь поселения устраивала пляски и веселье, проводила магические ритуалы и развлекалась многочисленными играми.
На Новый год, до крещения республики, мордовский народ выкладывал на стол разнообразные яства и возносил молитву божествам, прося у них здоровья и хорошего урожая.
С приходом христианства ритуальные процедуры стали целомудренней, но веселья от этого меньше не стало. Рождественский Сочельник народ мордва именовал «калядань-чи» (День Коляды). Праздник ассоциировался с зарождением нового светила после долгой и холодной зимы.
Отмечали «калядань-чи» весело и с размахом. Детки ходили по дворам, голосили задорные песенки. За мини-концерты жители поселения угощали их пирожками, которые каждый этноним именовал по-своему (у мокшан – «пярякат», у эрзя – «калядань прякат»).
На Масленицу парни предлагали девушке, которая им нравилась прокатиться на саночках. Парочками перекидывались между собой шуточками, устраивали бои снежками. Обязательное лакомство праздника – блины с разнообразными начинками.
Весенние празднества мордовского народа также уникальным образом объединили в себе язычество и христианские традиции. На Пасху люди вспоминают о покойных, просят у них счастья и долголетия.
Осенней порой также не обходилось без веселых праздников. В этот период население занималось сбором урожая. Во времена язычества жители Мордовии поклонялись богу плодородия Нороваве. Чтобы «наладить контакт» с мистическим существом люди приносили хлеб и соль, в меже оставляли несжатые полоски ржи.
В октябре отмечали Покров день, торжество предназначалось исключительно для милых барышень. В эту дату проводили ритуал под названием «покров баба». Мордовки облачались в невероятные наряды и ходили по избам, пели веселые песни, танцевали с метелкой.
Подобный ритуал помогал избавиться от домашних вредителей, сверчков и тараканов. За труды женщин награждали вкусными пирогами.
Свадьба по-мордовски
Древней народ России отмечает день бракосочетания с размахом. Их свадебные традиции необычны и разнообразны. В некоторых селениях молодожёнов в первую брачную ночь отправляли в хлев. Конечно, предварительно его тщательно мыли и чистили.
Откуда появилась такая традиция? Одни утверждают, что подобным образом гости хотели спровадить пару из дома, чтобы продолжить веселье. Вторые уверяют, что данный обряд помогает молодухе привыкнуть к мужу, новой обстановке.
Традиции и обычаи мордовского народа
Нация отличается добродушием и гостеприимством. Гостей встречают богато накрытым столом. Не зря на церковные праздники в мордовские поселения приезжали русские, чтобы отведать невероятно вкусные блюда местной кухни и хорошо повеселиться.
Самые популярные кушанья, которые готовят мордовки – это различные каши, квашеная капуста, щи, жареная печень, медовые и хмельные напитки. Местные девушки большие любительницы гаданий. Популярностью пользуются активные игры на свежем воздухе.
Особое внимание мордовская культура уделяет уважению старших, приучению с малых лет к труду и прививанию древних традиций.
Легенда о Хозяине погоста
До шестнадцатого века мокша и эрзя исповедовали язычество. Отголоски прошлых лет порой наблюдаются во время свадебных или погребальных церемоний. Например, символическое вознесение молитвы возле штатола. Это священная свеча из дерева.
До начала двадцатого века в мордовских селениях сохранялась традиция хоронить первого покойника на новом кладбище в вертикальном положении с посохом в руках. После проведения священного обряда усопший становился хозяином погоста.
Вернуться к оглавлению
«Жена – всему голова»
Во времена язычества у жителей Мордвы было бессметное количество богов. Практически на каждый предмет или природное явление имелся собственный «хозяин». Основная часть волшебных существ была женского рода. Например, Чиава – богиня солнца, Кудава – хранительница дома, Вирява оберегала лес.
При этом у каждого божества имелся супруг, являющийся покровителем аналогичной стихии или предмета. Однако мужчины играли второстепенную роль.
Если верить старинным летописям, то в древних мордовских семьях царил матриархат. Иными словами, барышни имели огромное влияние на своих супругов. Не зря в те времена в обиходе была поговорка: «Не верь мужу, спроси у жены».
Ножницы под подушкой
Каким образом в древние времена определяли, мальчик или девочка родится у беременной женщины? Легко и просто. Если на коже появились пигментные пятнышки, значит, нужно готовиться к появлению еще одного мужчины в семье.
После родов девушки обмывали в трех водах. Новорожденного также купали и обязательно добавляли в ванночку деньги. Считалось, что подобный оберег принесет крохе счастье и достаток.
Чтобы младенца не «захватили» злые духи, ему под подушку клали предмет из железа. Это мог быть топор или нож. А чтобы запутать беса, ребенка продавали нищим или первому встречному человеку.
Конечно, процедура носила символический характер. Затем мать обратно забирала малыша за несколько копеек.
Заключение
Мордовский народ проживает в России более тысячи лет, а мы очень мало знаем об их традициях и обычаях. Чтобы жить в мире и взаимопонимании с соседями требуется хотя бы поверхности разбираться в культуре народности, чтобы ненароком не обидеть. И если посетите Мордовию не забывайте говорить местным жителям «Шумбрат!» («Здравствуйте!»). Мелочь, а приятно.
Из видеоролика вы узнаете о традициях и обычаях древнего народа.
Вернуться к оглавлению
Народный календарь
«Праздники мордовского народа»
ЯНВАРЬ
«Рождественская изба»
( «Роштувань куд» (м.) , Роштовань кудо» (э.) )
Праздник был любим за святочные гуляния. Дни с праздника Рождества до праздника Крещения в народе назывались святками. Большое участие принимали дети. Они наряжались в шкуры, маски зверей, ходили по дворам и колядовали.
Колядка
А каляда, каляда, Тячинь шись каляда! Каляда, каляда, Вандынь шись роштува! Каляда, каляда, Лама перякада валяда (м.). Каляда, каляда, Ламо прякат валядо! Коля максат пряка, Чачтат цера тяка (э.) . |
Ой, коляда, коляда, День сегодня коляда! Накануне Рождества! Коляда, коляда, Дайте нам пирожка. Коляда, коляда, Испеките пироги! Если дашь пирожок, Родится у тебя сынок. |
ПРИМЕТЫ:
На Рождество иней – к урожаю на хлеб, метель – пчёлы будут хорошо роиться.
Если звезды редки, то и ягод мало будет.
ФЕВРАЛЬ
«Масленица»
( «Масланця» (м.), «Мастя» (э.))
В конце февраля люди прощаются с зимой и готовятся к встрече весны. На Масленицу мордва всю неделю угощались вкусными блинами, ходили по дворам, веселились, катались на санках с Масленичной горы. Блин – символ возрождённого солнца.
Закличка
Мастян чи, паро чи! |
Масленичный день, хороший день! Возьми, возьми холод! Прогони, прогони холод! Вай шубка износилась, Вай шапка износилась, Вай варежки износились, Вай валенки износились! |
Прибаутка
Пачкалга, пачкалга, Мес аф пицят пачат? Аяш вайса ваденди. Вайса пачкалгть вадине, Шапакскять каяйне. Ваймонезень идезе – Пачкалгсь пачать пидезе (м.) |
Сковородка, сковородка, Что блинов не печешь? Меня маслом не мажут. Маслом я намазала. Тесто налила. Она меня спасла – Блинчик испекла. |
Заигрыш
Чине листь, листь, листь, Пачалкситне пидсть, пидсть! Ожу вайса вадьсайне. Эйкакштненень кандсайне! |
Солнышко, взойди, взойди, Блины уж испеклись, испеклись! Погоди, их маслицем обмажу, И детишкам отнесу! |
ПРИМЕТЫ:
Февраль зиму выдувает, а март ломает.
Если на масленицу снег, лето будет дождливым.
МАРТ
Призыв весны с 22 марта «Жаворонки»
(«Цигунянь ши» (м.), «Норовжорчонь чи» (э.))
В мордовской культуре прилет птиц с юга рассматривали как вестник благодатной весны. По поверью, они являются из райских стран, отпирают облака, замкнутые зимней стужей. Для этого пекли пироги в виде ласточек или жаворонков. Дети влезали на пригорки, на крыши домов, сараев и закликали приход весны пением призывных песен.
Закличка
Жаворонкат, кулемасть, Сяда курок няемасть! Сяда курок лиеда, Тундань лямбе тиеда. Тялось мяленьконь ни мольфтьсь, Сон кшибяленьконь ни порьфтьсь. Тялонь щамоньке ни каладсть, Жаворонкат, лиеда, Тяза пизот лиеда, Лама алнят нарвада, Ламонь лефскат касфтода (м.). |
Жаворонки, услышьте нас, Скорее заметьте нас! Скорее прилетайте, Весеннее тепло делайте. Нам зима уж надоела, Все запасы хлеба съела. Зимняя одежда уже износилась, Жаворонки, прилетайте, Гнездышко свивайте, Много яиц насидите, Много птенцов вырастите. |
Потешка
Чики-чики, сорока, Очко пеке онока! Шукшт-шукшт толганзо, Карандушка шубазо, Ленчень локшо кедьсэнзэ, Кшнань карькске перьканзо, Сиянь повне песэнзэ (э.). |
Чики-чики, сорока, Гладкие у нее перышки! Искусно сшита ее шуба, Хлыст в руках ее из дуба, Вокруг нее красивая веревка, На конце золотая пуговка. |
ПРИМЕТЫ:
Длинные сосульки – к долгой весне.
Увидел грача – весну встречай.
АПРЕЛЬ
«Пасха»
( «Очижи или Оцюши» (м.), «Инечи» (э.) )
Пасха — Светлое Христово Воскресение. Готовились к нему 7 недель — 49 дней. В этот день принято печь пасхальные куличи, делать творожную пасху и красить яйца. Яйцо — это символ жизни, её возрождения.
Большая группа обрядов проводилась на Пасху. Празднично одетая девушка и молодой человек, олицетворявшие Пасху, обходили село. Хозяева каждого дома выходили им навстречу с угощением.
Закличка
Позяра, позяра! Пандо боксо лов солы! Позяра, позяра! Ловонть олга ведь чуди! Позяра, позяра! Блидинесэнть мазы ал! Позяра, позяра! Тюжинесэнть Ине Чи! (э.) |
На горе снег тает! Подо льдом течет ручей! Блидинесэнть мазы ал! В нашем доме пасха! |
Пестушка
Тинць, тинць карьседа, Щавань, пяли якада. Щавась максы коку, Батькась максы ляли, Олять пекоц кели (м.). |
Тинць, тинць карьседа, Щавань, пяли якада. Щавась максы коку, Батькась максы ляли, Олять пекоц кели (м.). |
ПРИМЕТЫ:
Апрель начинается при снеге, а кончается при зелени.
Апрель ленивого не любит, проворного голубит.
МАЙ
«Троица»
( «Троицянь чи» (э.) , «Троцянь ши» (м.) )
Этот праздник впитал дохристианские обычаи, связанные с почитанием растений: ими украшали дома, улицы, церкви. Главным предметом обрядового цикла была нарядная березка, которую проносили по селу. В конце праздника устраивали традиционные гулянья, посвященные проводам весны. До сих пор такие гуляния проводят во многих селениях.
Закличка
Кизоня, сак, сак! Лямбе тунда, тук, тук! Сетьме пизем кантт, кантт! Сери сёрот макст, макст! (м.). Лето, приди, приди! Весна, уйди, уйди! Принеси нам теплый дождь! Вырастет густая рожь! |
Лето, приди, приди! Весна, уйди, уйди! Принеси нам теплый дождь! Вырастет густая рожь! Солнышко, выйди, выйди, Получтшь ложку каши! Солнышко, выйди, выйди, Получишь красного петушка! |
ПРИМЕТЫ:
Май холодный – не будет год голодный.
Придет май – о долгом сне не вспоминай.
ИЮНЬ
«Моление на меже»
(«Межань ознома» (э.), «Грань озкс» (м.))
В последующее после Троицы воскресенье мордва проводила игрища: детей возили на ярмарку и покупали им народные игрушки, сладости. Катали их на каруселях. Взрослые состязались в пение частушек и песен. Июнь — начало лета, в народе его называют еще «хлеборостом». В лесу появляются первые ягоды и грибы. Мордва молили богов о сохранности урожая, о здоровье людей и животных.
Загадки
Красненькая, сладенькая,
На солнышко поглядывает.
(Земляника)
Хоть и ясно, хоть и дождь,
Из-под зонтика не выходит.
(Гриб)
Не столяр, не плотник,
А хороший на селе работник.
(Лошадь)
Борода есть, но не старик,
Рога есть, но не корова.
(Коза)
ПРИМЕТЫ:
Пришел июнь — разноцвет – отбою от работы нет.
В июне день – с год.
ИЮЛЬ
«Моление о дожде»
(«Пиземе озкс» (э.), «Пиземонь анама озкс» (м.))
Июль — самый жаркий летний месяц. Наступает время созревания хлебов. В июле обычно начинают косить и заготавливать на зиму сено для скота. Перед началом сенокоса проводились моление «Лаймо озкс». Люди просили богов помочь вовремя скосить сено, сметать его в стога и, чтобы оно пошло на пользу животным. Также просили богиню поля (Пакся-ава) помочь в прополке полей. Но самым важным молением мордвы было моление о дожде («Пиземе озкс»). Проводились моления у родников, рек и озёр. После моления участники обливались водой.
Закличка
Пиземня, тук пяконя! Модась ули ляпоня, Модась ули ляпоня! Ласьконттяма кяпоня! (м.) |
Пиземня, тук пяконя! Модась ули ляпоня, Модась ули ляпоня! Ласьконттяма кяпоня! (м.) |
Загадки
Меня приглашают,
Меня ожидают,
Как приду — ругают.
(Дождь)
Меня приглашают,
Меня ожидают,
Как приду — ругают.
(Дождь)
Меня приглашают,
Меня ожидают,
Как приду — ругают.
(Дождь)
ПРИМЕТЫ:
Июль — месяц прибериха, припасиха.
Утром туман стелется по воде – будет хорошая погода.
АВГУСТ
«Яблочный Спас»
(«Умарь Спас» (э.), «Марень спас» (м.) )
Август – последний летний месяц. Красное лето идет на убыль. Дни становятся короче. Август самый щедрый, богатый месяц в году: в садах созревают яблоки, груши, сливы; в огородах – морковь, свекла, лук, картофель. Август – праздник жатвы. Убирают с полей рожь, пшеницу, овес. В деревнях мордва праздновали праздник «Умарь Спас» — Яблочный спас. В этот день хозяин нес яблоки в храм. В храме яблоки освещались. Дома совершали моленья в честь покровителя яблонь, чтобы тот хранил яблони от бурь, ураганов, от мышей и зайцев, чтобы яблоки уродилось сладкие. Яблоки ели всей семьей.
Загадки
Ты этот месяц знаешь
В нем делают запасы,
Попутно отмечая
И три различных спаса.
(Август)
На дереве краснеют девичьи щеки.
(Яблоня)
Не в небесах, не на земле,
А всеми славятся.
( Яблоки)
Пословица:
Кодамо умаринась, истямо умареськак. (э.)
Какова яблоня, таково и яблоко.
ПРИМЕТЫ:
Месяц август яблоком пахнет.
В августе до обеда – лето, а после обеда – осень.
СЕНТЯБРЬ
«Моление серпа»
(«Тарваз озкс» (э.) , «Тарвазонь озондома» (м.) )
Праздник тарваз озкс, посвящен богине поля – Пакся-аве. Пакся-ава, по представлениям мордвы жила во ржи. Поэтому каждый хозяин связывал ржаные колосья на небольшом клочке своего загона, около связки колосьев стелил белое полотенце с хлебом и солью, втыкал в землю серпы, и все присутствующие при этом садились на снопы. Старшая из женщин-жниц благодарила Пакся- аву за хороший урожай:
«Милостивая Пакся-ава
Дала ты нам много зерна.
Не обижай наши сердца.
Колосья ржи полны
Серебряным золотым зерном».
Загадки
Летом в одежде,
Зимой без одежды.
(Поле)
Среди усов золотые зубы.
(Рожь)
Дерево, на нем много гнезд,
В каждом гнезде — яйцо.
(Колос)
ПРИМЕТЫ:
В сентябре огонь и в поле, и в избе.
В сентябре лес реже и птичий голос тише.
ОКТЯБРЬ
«Покров»
(«Покрав» (э.), «Покрусь» (м.) )
Покров день – празднуется 14 октября. Значение праздника – окончательное наступление осени. В народе говорят, что с Покрова перестают бродить по лесам лесные хозяева.
Начиная с праздника Покрова мордва праздновала девичий праздник: «Тейтерень пия кудо» (девичий дом пива). Молодые девушки варили брагу, готовили вкусное угощение, вышивали подарки. Весёлым праздником с песнями, танцами и сценками из девушки благодарили богов за собранный хороший урожай хлеба, овощей.
Прибаутка
А Любава, Любава Яки пиже лугава: Сэнь сарафан лангсонзо, Ниленьгемень панксонзо. Ушов лиссь – начтынзе, Кудось совась – костинзе (э.). |
Ах, любушка, Любушка, Ходит Люба по лужку: На ней новый сарафан, На ней платье новое. На улице намочит, Домой зайдёт – высушит. |
ПРИМЕТЫ:
В октябре с солнцем распрощайся, ближе к печи подбирайся.
Каков Покров – такая зима.
На Покров до обеда осень, а после обеда – зимушка-зима.
НОЯБРЬ
«Бабушкино моление»
(«Бабань озкс» (э.), «Бабань озондомат» (м.) )
Осенние работы закончились. Опустели поля и сады. В старину в деревнях в ноябре готовили дома к зиме, утепляли, ремонтировали. Вечерами собирались на посиделки – пели песни, пили чай из самоваров, а женщины пряли, ткали, шили, вышивали. В древние времена мордовские крестьяне совершали моления, которые должны были обеспечить благоприятную погоду, здоровье людям, благополучие в хозяйстве. Женщины готовили вкусное угощение и справляли праздник всем селом (общее сельское гуляние).
Потешка
Ушеняса вармась вяшки, Якшамсь лямботь эса сяськи. Курок оцюста тон касат, Молят вире – пенгат ускат, Минцень печканяньконь уштат, Сире пакарнянень эждят, Тядяцти тон ведь лездат (м.) . |
Ветер свищет за окном, Пробирается он в дом. Скоро будешь ты большим, В лес поедишь ты один. Нашу печку ты истопишь, Матери во всем поможешь. |
Прибаутка
Пянаклангса катоня, Ащи, уды, мторды, Эсь усанзон пстерьфни. Мес, катоня, мтордат, Мес шеернят аф кундат? Пелян, стирня, кельмода, Палы тяштень сельмода. Пянаклангса лямбоня, Лямбось кельговсь сембонди (м.). |
На печке котеночек, Спит себе, мурлыкает И усами шевелит. Что, котик, мурлыкаешь, Что не ловишь мышей? Ой, боюсь я холода, Боюсь ярких звездочек. А на печке тепло, И всем нам хорошо. |
ПРИМЕТЫ:
В ноябре рассвет с сумерками среди дня встречаются.
В ноябре зима с осенью борются.
ДЕКАБРЬ
Празднование Нового года, подготовка к Рождеству
На Новый год комплекс рождественских обрядов повторялся. Так, в обряде гадания наряду с молодежью участвовали старики; гадали не только о женихах, но и о приплоде скота, погоде, об урожае. В ночь под Новый год во многих сёлах жгли костры и прыгали через них. Этот обряд связывали с верой в очистительную силу огня. Накануне Рождества проводили обряд колядования (Калядань чи) – день колядок. Пекли специальные пирожки с овощной начинкой (калядань прякат). Чем лучше угощали колядовщиков, тем обильнее были их пожелания для хозяев.
Колядка
Ай, каляда, каляда! Конась максы пяшьтенге Тонань, сюро шачозо. Межань троке празо, Капа юрс ёмазо. Сянго сюро сивеза. Таусинь, таусинь, Кишки-лепешки, Просячьи головушки, Свиные ножки. Бабай, давай пяштеньге! (э.) |
Ай, коляда, коляда! Кто (нам) даст орешков, У того хлеб уродится. Сено в стог уложится, Даже вилы от тяжести погнутся. Таусинь, таусинь, Кишки – лепёшки, Поросячьи головушки, Свиные ножки. Бабушка, дай орешков! |
ПРИМЕТЫ:
Декабрь — месяц лютый, спрашивает, как обутый.
Если в декабре большой иней, бугры снега, глубоко промерзшая земля —
это к урожаю.
В 2004 году в Мордовии были учреждены республиканские национально-фольклорные праздники: мокшанский — «Акша келу» [Белая береза], эрзянский — «Раськень озкс» [Родовое моление], татарский — «Сабантуй» [Праздник плуга] и русский «День славянской письменности». Их цель — сохранение, возрождение и развитие национальных традиций, национальных видов спорта и укрепление межнациональных отношений. Национальные праздники проводились в Мордовии и раньше, однако сегодня они имеют более высокий статус и финансирование.
«Акша келу» традиционно проводится в селе Вадовские Селищи Зубово-Полянского района на праздник Троицы. На правом берегу реки Вад устраиваются народные гуляния, дегустация блюд мордовской кухни и концертная программа. На праздник съезжаются гости из Мордовии и регионов России. Изюминкой «праздника белой березы» является мордовская борьба на поясах. Отличий мордовской борьбы от похожих состязаний несколько: весовая категория борцов значения не имеет, противники не могут отрывать рук от кушака друг друга. Побеждает тот, кто сможет три раза уложить противника на землю [если один из борцов производит бросок через себя и первым касается земли — он проиграл]. Раньше эти соревнования назывались «борьба медведей», теперь — «Акша келу» в честь республиканского праздника.
«Раськень (Велень) Озкс» проходит в селе Ташто Кшуманця Большеигнатовского района во второе воскресенье июля. Ежегодно проводится Велень Озкс [Сельское моление], а раз в три года — более крупный праздник — «Раськень Озкс» [Родовое моление]. На празднике гостей встречают не традиционным хлебом-солью, а хлебом с медом: чтобы дальнейшая жизнь была сладкой и сытной. Особенностью праздника является заседание Совета старейшин, на котором подводятся итоги работы за год. Праздник начинается с зажжения штатола [свечи]. На молениях звучит основная просьба присутствующих — о сохранении мокшанского и эрзянского народов, чтобы родной язык, традиции, культура жили на протяжении многих веков и передавались из поколения в поколение. Главное угощение на празднике — Букань ям [суп из говядины]. Суп на празднике варят в десяти котлах, чтобы никто из гостей не остался без традиционного угощения.
Праздник «Сабантуй» проводится в Лямбире в конце мая — начале июня. Раньше праздник проходил на центральной площади райцентра, но площадь перестал вмещать всех гостей. Поэтому уже три года подряд Сабантуй проходит на территории центрального аэроклуба ДОСААФ России имени Героя Советского Союза М. П. Девятаева. Сабантуй знаменует окончание весенне-полевых работ, поэтому на празднике награждают лучших работников в отрасли сельского хозяйства.
Для Сабантуя характерно выступление самодеятельных артистов, блюда татарской кухни и выступления парашютистов, мотоциклистов и конно-спортивного клуба. Традиционно Сабантуй изобилует спортивными состязаниями, на которые приезжают спортсмены не только из многих районов нашей республики, но из соседних регионов. Больше всего зрителей собирает «көрэш» [борьба на поясах]. Победитель получает звание «батыра» [силач, богатырь] и живого барана в подарок.
День славянской письменности и культуры отмечается в Саранске 24 мая. В этот день проходит тематический концерт, в котором принимают участие студенты музыкального училища и детские коллективы. В 2017 году праздничные мероприятия прошли возле Кафедрального собора святого праведного воина Феодора Ушакова, где выступили 15 хоровых коллективов.
В 2018 году в Саранске впервые пройдет межрегиональный фестиваль мордовской культуры «Шумбрат» — идея учреждения республиканского мордовского фольклорно-этнографического праздника зрела уже давно. Сразу на нескольких площадках в городе пройдут концерты творческих коллективов, театрализованное шествие народов Мордовии «Все мы — Россия!», выставка изделий мастеров народных художественных промыслов, конкурс национального юмора и частушек «Кулдор-калдор» и этнодискотека. Республиканские праздники «Раськень озкс» и «Акша келу» сохранят свой статус.
Автор: Ефимов Сергей Иванович
Должность: учитель географии
Учебное заведение: МБОУ СОШ №4
Населённый пункт: г. Никольск Пензенской области
Наименование материала: публичный доклад
Тема: Праздники малочисленных народов области
Раздел: среднее образование
III региональная научно–практическая конференция учащихся «Природно-культурное и
духовное наследие Пензенской области»
Секция: Духовное наследие Пензенской области
«Праздники малочисленных народов
Пензенской области»
МБОУ СОШ №4 г. Никольска Пензенской области
10 «А» класс
Задков Владимир
Научный руководитель:
Учитель географии
Ефимов Сергей Иванович
Оглавление.
1.
Введение:
Мордва — малочисленная группа проживающая в Никольском районе …………….3
2.
Основная часть:
Праздники малочисленных народов Пензенской области……………………………4
3.
Заключение………………………………………………………………………..8
2
Введение:
Цель работы познакомить молодежь с обычаями и праздниками мордвы Никольского
региона.
Задача: Показать всю красоту и широту мордовской души.
Методы исследования: собственные наблюдения, а так же рассказы старожилов села
БольшоеПермиёво, Никольского района.
В данный промежуток времени, мордва как народ начинает, увы становиться
малочисленной группой, новые поколения не относят себя к этому интересному и
душевному народу. Люди стали в диалоге употреблять слово мордвин и мордовка как
нарицательное,
обозначающее
глупость
и
некую
неряшливость
того
человека,
к
которому идет обращение. Это часто задевает людей, которые слышат это со стороны и
сами относятся к этому немногочисленному народу.
Люди начинают забывать эту
великую
историю
мордвы,
которая
перенесла
столько
горестей
и
страданий,
от
огромных переселений до войн и региональных конфликтов. И сегодня я хотел бы вам
показать насколько душевна и добра эта мордва.
Во всем мире насчитывается около восьмисот тысяч человек, которые являются
мордвой,
основная
их
часть
проживает
на
территории
Мордовской
республики,
и
близлежащих к ней областях. Также мордва проживает и на территориях бывших
советских республик. В Пензенской области насчитывается 54 тысячи 703 человека по
переписи населения 2010 года, в Никольском районе примерно 4000 тысячи мордвы. На
данный момент эти цифры постоянно уменьшаются, и по самым приблизительным
расчетам,
к
началу
следующего
века
мордва
как
народность
может
пропасть
с
территории нашего района, и области. Именно из-за этого я решил написать свою
работу, показать людям, что не стоит отклоняться от своей национальности и забывать
свои корни. Также я хочу ознакомить молодёжь с праздниками и обычаями мордвы
нашего региона. Показать всю красоту и широту мордовской души. А также хочется
сохранить
эти
праздники,
с
их
пестротой,
и
этим
присущим
мордве
изыском
и
масштабом. Этим хлебосольством и дружественностью, принимая каждого гостя на
праздник как родного.
3
Основная часть:
При написании работы я полностью опирался на свои знания и наблюдения, а
также на рассказы старожилов села Большое Пермиево, Никольского района. Именно о
празднике, проходящем в этом селе, пойдет речь в моей работе.
Примерно с 16 века в среду мордвы стало проникать православие.
Главной составной частью духовной культуры мордовского народа являются
народные
обряды,
объединяющие
элементы
устно-поэтического
творчества,
декоративно-прикладного
искусства.
Они
разделяются
на
сезонные,
связанные
с
традиционными
занятиями
(земледелием,
скотоводством,
пчеловодством
и
др.),
семейные (родильные, свадебные, похоронные и поминальные), церковные.В обрядах
мордвы постепенно произошло переплетение языческих и христианских элементов.
Важной
составляющей
традиций
мордовского
народа
являлись
обряды,
посвященные
бытовой
составляющей
хозяйственной
деятельности.
Главный
смысл
заключался в достижении плодородия, сохранении здоровья людей и животных и
предостережении
от
неприятностей.
Эти
обряды
относились
к
конкретным
календарным срокам: началу или завершению каких-то полевых работ, зимнему и
летнему солнцестоянию, первому выгону скота на пастбище, началу сбора мёда и т.п. В
это
время,
обычно,
проводились
обряды
моления
языческим
богам,
а
после
—
христианским святым.
Когда
проводились
празднества,
было
много
и
игровых
действий:
песни,
ряжение, пляски и т.д.
Сегодня я хотел бы рассказать о таком празднике, как «Тундонь Ильтема», в
дословном
переводе
проводы
весны,
он
настолько
переплетен
с
язычеством
и
христианством,
что
можно
запутаться.
Проводится
он
через
неделю
после
православного праздника «Троица».
До этого проводится еще один ритуал, на следующий день после православного
праздника «Троица» на полянке возле сельского клуба 2 березки наряжаются в платки,
которые
женщины
носили
на
поля
во
время
посевных
работ.
Люди
танцуют
с
березками,
поют
песни
и
частушки.
Все
это
сопровождается
виртуозной
игрой
гармониста на гармони. Через некоторое время люди с березками идут к реке, Айве.
4
Это место, самый въезд в деревню, на мосту. Люди танцуют с березками, а
вскоре женщины забирают свои платки, и два молодых парня выкидывают березки в
реку. Почему парни, все из-за приметы, если поплывет березка по течению и не
застрянет, то парень в этом году обязательно женится, а если уж не поплывет, то значит
не судьба. Этот ритуал появился у мордвы после принятия христианства, до этого
такого не было, было сразу Тундунь Ильтема.
Ровно
через
неделю
проводится
праздник
«Тундунь
Ильтема»
в
дословном
переводе «Проводы весны», либо «Тундунь конь», перевод следовательно «Проводы
коня», или просто, как называют его в народе, «Проводы весны или коня».
До принятия христианства этот праздник являлся ритуалом приношения богам
жертвы в виде коня, и проводился после окончания полевых работ, для того чтобы
задобрить
богов
и
попросить
у
них
хороший
урожай
и
хорошей
погоды.
Что
примечательно, с принятием христианства этот праздник не ушел в историю, а остался
и проводится по сей день, несмотря на то, что многое поменялось, но смысл остался тот
же. Всем селом собирали деньги на жертвенного коня, наряжали березку и праздновали,
все
приносили
все
что
могли
на
праздничный
стол,
танцевали,
пели
песни,
рассказывали приметы и истории.
Перед
праздником,
который
проводится
в
наше
время,идет
огромная
подготовительная работа, первым этапом является поход молодых парней в лес за
березкой, выбирают самую пышную и красивую, примечательно то, что приносят не
одну,
а
сразу
несколько
березок,
для
того
чтобы
женщины
своим
зорким
глазом
выбрали. Оставшиеся березки разбирают по веточкам, и в знак приближения праздника
вешают на пороге дома и на наличники. Каждый год на обоих концах села березки
различные, и каждая по своему красива, по-своему зеленая. Почему именно березка,
спросите вы, а все из-за того, что береза была всегда исконно мордовским деревом,
похожим на хрупкую и спокойную мордовскуюдевушку, со всей широтой её души.
Вторым
этапом
праздника
является
украшение
привезенной
березки,
превращение её в красавицу. Женщины заранее собираются в определенном месте и
под песни и мордовский фольклор создают цветы из бумаги, маленькие гармошки и
различные украшения. На обоих концах села есть свои особенности в создании цветов
и
выбора
цвета
бумаги,
эти
нюансы
передаются
молодому
поколению
методом
совместного нарежания и сопровождающих это все напеваний песен и рассказывания
историй о природе и её жизни, многие приметы и поверья, связанные с данным
праздником.. После того как березку нарядили, она становиться настолько красивой и
яркой, что уже начинаешь чувствовать уход весны и приход лета, она, можно сказать,
светится радостью и приближает лето. В наряжении активно принимают участие как
бабушки, так и маленькие дети. Окончанием украшения березки может послужить
5
создание верхушки, самой яркой и пестрой части зеленой красавицы. С верхушкой
связано
много
поверий,
которые
я
расскажу
вам
ближе
к
окончанию
моего
повествования.
Дальше две толпы людей, возглавляемые наряженными березками, движутся к
центру села, оба шествия сопровождаются пением песен и частушек, слышна музыка
гармони, и басовый голос гармониста, который подбадривает и веселит всех идущих
смешными
песенками
а
порой
и
нецензурными
частушками,
выглядит
это
очень
впечатляюще.
И
что
примечательно:колонна
с
березкой
с
нижней
стороны
села
приходит к месту встречи всегда раньше, чем другая.
В
центре
села
две
красавицы
березки
встречаются
и
вот
начинается
сам
праздник, люди идут и идут, некоторые танцуют, другие просто наслаждаются хорошей
погодой и красотой березок, любой желающий может взять зеленую красавицу и
потанцевать с ней. Если вы заметили, я березку ни разу не назвал, просто березой, а все
это
из-за
того,
что
каждый
год,
каждая
новая
красавица
становится
для
каждого
присутствующего настолько родной и дорогой, что все начинают называть её ласково,
как бы не хотя её обидеть.
Люди
танцуют,
поют,
слышна
и
музыка
современных
исполнителей,
и
мордовский фольклор, частушки, большинство из которых на мордовском, связанных с
данным праздником, с приметами и, конечно же, всеми полюбившимися березками.
Во
дворе
одного
из
домов,
втайне
от
всех
пришедших,
создается
конь,
из
огромного брезента. Эта тайна уже не столько тайна, лишь из-за того, что каждый год
конь появляется снова и снова. Хвост и гриву заменяет мочало. В создании коня всегда
принимают
участие
пожилые,
уже
опытные
люди,
они
делятся
своим
опытом
с
молодежью,
показывают,
как
нужно
правильно
наряжать,
и
какие
аспекты
нужно
соблюдать. А нюансов в создании очень много, от того, как натянуть брезент на каркас,
и до того, насколько лохматым нужен хвост и грива. В костюм коня же в свою очередь
встают два молодых человека, так как бегать с такой тяжестью и танцевать, нужна
неимоверная сила. Каркас, накрытый брезентом, достигает 50 килограммов, и с этой
тяжестью нужно танцевать, бегать и развлекать народ на протяжении всего вечера.
6
Наконец открываются ворота и выходит, даже выбегает конь, его за уздцы
держит
конюх,
быть
конюхом
на
празднике
очень
престижно,
в
руках
у
него
внушительный кнут, которым он частенько хлыстает коня, за то что тот налетает на
людей, бывает кнутом достается и людям, за то что некоторые хотят дернуть коняшку за
хвост.
Конь танцует и веселится, периодично набегая на людей, и пытаясь свалить кого-
нибудь, за это он получает кнутом от конюха. Также у коня, тоесть у того кто стоит в
задней части коня, в руках есть бутылка с водой, импровизация сами понимаете чего,
частенько конь поднимает заднее копыто и обливает попавшихся людей водой. На
несколько минут конь уходит обратно во двор, для того что бы поменять тех, кто в
костюме, а также поправить сам костюм и еще раз закрепить, ну и, конечно же,
поменять
воду
в
бутылке.
В
то
время,
когда
конь
уходит,
один
из
мужиков,
задействованных в создании костюма коняшки,
ходит и собирает деньги в шапку,
деньги, можно сказать, на корм коню.
Вот уже приближается вечер, и все в сопровождении коня и березок идут в конец
села,
на
большое
поле,
огромные
толпы
людей,
возглавляемые
двумя
березками,
которые несут две пары, молодые девушка и парень, молодые люди символизируют
уходящую весну. По обычаю березки должны нести девушка с парнем, раньше парни
бегали по селу в поисках девушки, по примете считалось и по сей день считается что
пара несущая венок в этом году женится, поэтому на празднике всегда было мало
девушек, они просто прятались дома по погребам и подвалам, что бы их не поймали
нести
венок.
Сейчас
конечно
же
не
так,
березку
может
нести
любой
желающий.
Примечательно то, что люди идут не по прямой дороге, а в её обход. Всё это из-за того,
что на главной улице стоит церковь, и именно по ней несут умерших к кладбищу.
Длинные
колонны
людей
разбрелись
по
всему
свободному
пространству,
слышны
песни, которые разлетаются со всех сторон. Конь бегает от начала колонны до её конца,
танцуя и резвясь, и также обливая всех попавшихся.
7
Увы, но не всегда удавалось донести березки до конца села. Для начала я хотел
бы сказать, что происходит с ней, по традиции березки раздирают, целая толпа людей
накидывается на зеленых красавиц, и каждый пытается оторвать себе хотя бы один
цветочек, который потом уносят домой и хранят целый год, считается, что он приносит
удачу.Пора сказать, что связанно с верхушкой, если вы помните, в начале я говорил о
том, что самоё красивое на березке-это её верхушка, цветная и яркая, примета гласит о
том, что тот, кто сорвет верхушку березки, обязательно в этом году женится или выйдет
замуж, а если не жениться, то этот год будет для него самый лучший и удачный в его
жизни, именно поэтому на раздирание березки всегда идут молодые парни, и лишь
изредка девушки, но и бабушки не стоят в стороне, все стремятся отхватить кусочек
счастья. От центра села до поля березки охраняют парни с дубинками, и каждого,
который захочет сорвать цветочек или накинутся на березки, сразу бьют дубинами.
Бывали случаи, когда березку не доносили до поля и накидывались на неё раньше
времени.
Вы
бы
только
видели
это
зрелище!
Люди
накидываются
на
березу
и,
расталкивая всех, начинают её раздирать. Коня разбирают, и все расходятся. Раньше же
коня резали и готовили большое блюдо и пировали всем селом. Вот и весь праздник.
Все счастливые и веселые расходятся по домам, где продолжают праздновать в узком
семейном кругу.
Заключение:
Исследование
и
сохранение
традиций
малочисленных
народов,
населяющих
нашу большую Родину, даёт надежду, что они не исчезнут и не будут забыты. Мы,
молодое поколение, помним, интересуемся и продолжаем традиции наших предков.
Данная исследовательская работа расширила не только мои знания, но и привлекла к
этой теме учащихся моей школы.
В конце хочу пригласить вас всех, и обещаю, что время, проведенное в компании
веселого коня и доброжелательной мордвы вы не забудете ни когда, и каждый год вас
будет тянуть сюда снова и снова.
8
Большинство мордовских праздников соответствуют русским православным праздникам. Весенние и летние праздники группировались вокруг христианских, хотя обставлялись явно языческими обрядами, смыслом которых была встреча весны, новой жизни, надежда на благополучие.
В Вербное воскресенье, за неделю до Пасхи, ранним утром молодежь ходила по селу с ветками вербы и у ворот дома пела:
Вставай невестушка, вставай,
Широкие ворота открывать
Девиц молодых впускать,
Ты не бойся, невестушка,
Вербой мы тебя похлещем,
До другого года здоровья дадим!
Мордовский народ верил, что на каждой вершинки вербной веточки таится божья сила. Помогает она от порчи, сглаза, болезней, способствует получению высоких урожаев хлеба, овощей, фруктов.
Инечи (Ине Чи — Великий день)
Этот праздник в дохристианскую эпоху был сввязан с днем весеннего равноденствия. Отмечали встречу и проводы Инечи, в ее роли выступала нарядно одетая девушка (в некоторых места это был обеленный сединами старик), которая появлялась с восточного края деревни. Вместе с ней шли её подруги. Они всю неделю ходили по деревне, обходили дома, желали хозяевам здоровья, благополучия, большого урожая, много скота. «Провожали» Инечи всем селом. Она уходила на запад. Взрослые провожали её до околицы, а девушки, парни и дети провожали её дальше, до леса, рощи или до речки. Здесь все останавливались, угощали друг друга яйцами, блинами, пирогами, украшали полюбившуюся березку разноцветными ленточками. А потом все возвращались домой.
Во время проводов Инечи часто совершались обряды, связанные с огнем. Сбрасывали в реку копны горящего сена, спускали с гор горящие колеса.
После принятия христианства, праздник Инечи стал ассоциироваться с Пасхой.
Тундонь ильтямо Чи (Проводы весны)
Этот народный праздник также имеет языческие корни, он отмечается в последний день Троицы. В этот день девушки наряжались парнями, парни — девушками, были персонажи, наряжавшиеся в костюмы медведя, коня и т.д. Они ходили вдоль села с песнями и плясками, затем шли к речке или к роднику бросали в воду венки, девушки гадали.
Шумбрат (Здравствуйте)
Шубрат — молодой праздник, отмечается последние 20 лет. Основная идея праздника это демонстрация лучших национальных культурных традиций мордовского народа, развитие самодеятельного художественного творчества. У мордвы сохранилась древняя традиция перед началом всякого важного дела, а также перед началом любого народного праздника проводить обряд священной родовой свечи «Штатол». Именно с зажжения миниатюрной копии такой родовой свечи и начинается праздник «Шумбрат».
22.06.2016 06:51
Примерное время чтения: 5 минут
25620
Традиции предков. Пять удивительных обычаев мордвы
Николай Козин / АиФ
Корреспондент «АиФ-Пенза» узнал на празднике об обычаях древнего народа.
Свадьба по-мордовски
Очень богаты, разнообразны и необычны свадебные традиции. Так, например, в некоторых селах жених и невеста первую брачную ночь проводили… в хлеву – конечно же, предварительно чисто выметенном и убранном. Кто-то говорит, что делалось это с тем, чтобы дать молодоженам уединиться, в то время как в доме родители и гости продолжают празднество. Кто-то – что таким образом новоявленная жена привыкает не только к мужу (которого в старину вполне могла увидеть только в день свадьбы), но и к новому дому, новому хозяйству, обстановке.
Легенда о Хозяине погоста
Вплоть до шестнадцатого века и мокша, и эрзя исповедовали язычество. И до сих пор отголоски древних традиций можно увидеть в подробностях свадебных, погребальных и многих других обрядов. Взять хотя бы символическое моление у штатола, священной деревянной свечи, которой открылся в этом году национальный праздник «Покш Эрзянь Чи» в селе Пазелки. Вплоть до начала двадцатого века в некоторых мордовских селениях сохранялся обычай: первого покойника на новом кладбище хоронили стоя и с посохом в руках. Считалось, что после этого дух его станет «хозяином погоста».
«Жена – всему голова»
У языческой мордвы было больше сотни богов. Почти на каждый предмет или природное явление приходился свой «хозяин». Больше всего при этом было богов женских: Вирява – богиня леса, Чиава – богиня солнца, Кудава – богиня дома. У каждой богини был муж – покровитель той же стихии или явления. Но роль мужей, как правило, была куда менее значительной.
Вообще же, некоторые историки утверждают, что для древней мордвы был характерен матриархат. Женщина в мордовской семье пользовалась очень большим влиянием на мужа . В мордовских языках даже существовали такие пословицы: «Муж говорит, жена думает» или «Не верь мужу, спроси у жены».
«Русский и мордвин всегда друг друга поймут!»
Любопытный факт: не существует мордовского языка как такового. Есть язык мокшанский – им владеет мокша – и эрзянский, на котором, соответственно, разговаривает эрзя. Оба языка распадаются на пять диалектов, а мокшанский – еще и на семь говоров.
Очень много в мордовских языках заимствований из русского. Так, например, и там и там есть слово «вечер». Однако у мордвы закрепилось оно в значении «собрание, проведение какого-то мероприятия, торжества». Еще один интересный пример – слово «доска», которое означает только и исключительно школьную доску. А для обозначения доски вообще в мордовских языках есть слово «лаз».
Ножницы под подушкой
Как в старину определяли, какого пола ребенок родится у женщины? Да очень просто. Выступили на коже темные пигментные пятнышки – значит, быть мальчику. После родов ребенка и роженицу обязательно мыли в трех водах. В воду, в которой надлежало купать младенца, бросали деньги: считалось, что этот нехитрый оберег в будущем принесет малышу богатство и счастье.
Чтобы новорожденного не «испортили» злые силы, под подушку ему клали любой железный предмет – ключ, нож или топор. А чтобы отвести бесам глаза, малыша… продавали нищему или первому встречному. Чисто символически, разумеется – мать тут же «выкупала» свое чадо за две-три копейки.
Смотрите также:
- Рубаха вместо паспорта. О чём могла рассказать одежда крестьянки XIX века →
- Мудрость предков. Пять удивительных обычаев пензенских татар →
- Диалог культур. Пять удивительных народных обычаев. →