Приключения Пеппи Длинный чулок
Действующие лица
Пеппи
Аника
Томми
Отец Пеппи
Полицейский
Жулик 1
Жулик 2
Фрекен Розенблюм
Фрау Лаура
Фрау Лоррен
Действие 1
Сцена
1
Приморский городок.
Полицейский следит за порядком.
П о л и ц е й с к и й. Наш городок просто замечательный. В нем все чтут закон, и поэтому у нас никогда не происходит ничего экстраординарного. Да-да, именно так, ведь любой порядок начинается с уважения к друг другу и к закону… А наши жители очень уважительные и, естественно, законопослушные.
Танец
горожан. В толпе появляются жулики. Полицейский свистит
П о л и ц е й с к и й. Уважаемые горожане, будьте крайне бдительны: в городе появились жулики.
Г о р о ж а н е. Жулики?
Ж у л и к и. Жулики?
Г о р о ж а н е. Да ну какие жулики!
Ж у л и к и. Да ну какие жулики!
П о л и ц е й с к и й. Будьте бдительны! Будьте осторожны. С жуликами не шутят!
Появляется Пеппи с большим чемоданом.
П е п п и. Не беспокойтесь за меня! Со мной все будет хорошо. Если что, ищите меня на вилле Курица! (Зрителям) А что, собственно, если что?! Ну разве что мой папа неожиданно приедет за мной…
Из толпы появляются жулики.
Ж у л и к 1. Папа?
Ж у л и к 2. А разве твой папа не с тобой?
П е п п и. Нет. Он стоял на палубе корабля, когда его смыло страшной волной… Но я знаю, он жив. Он выплыл на берег и остался там.
Ж у л и к 2. Где?
П е п п и. На острове.
Ж у л и к 2.. И что он там делает?
П е п п и. Я вижу, сударь, вы сомневаетесь в моей честности?
Ж у л и к 1. Нет, как вы могли подумать?
П е п п и. Тогда вам и только вам (горожане прислушиваются) я хочу по большому секрету сообщить, что он теперь негритянский король!
Ж у л и к 1. Да что вы говорите…
П е п п и. Правда-правда… (В сторону) По крайней мере, я очень хочу, чтобы это было правдой…
Ж у л и к 2. Значит, вы приехали в нам в город совсем одна?
П е п п и. Почему одна? Со мной – мой верный друг чемодан.
Ж у л и к и. Чемодан?
Ж у л и к 1. А что в нем?
П е п п и. (Таинственно) Огромные сокровища… (Смеется) Шучу, конечно! (Отходит вместе с чемоданом)
Ж у л и к. 2. Сокровища?
Ж у л и к 1. Шутит… Сокровища?!
Песня и танец Пеппи. Во время
танца
жулики начинают передавать чемодан, но Пеппи воспринимает это за игру и включается в нее. В результате чемодан остается у нее.
Сцена 2
Пеппи уходит на сцену, впереди остаются жулики
Ж у л и к 1. Ну что? Ты все слышал?
Ж у л и к 2. А я что-то должен был слышать?
Ж у л и к 1. Она здесь одна. И с чемоданом.
Ж у л и к 2. Ага. А что?
Ж у л и к 1. Ничего! Что в чемодане?
Ж у л и к 2. Сокровища…
Ж у л и к 1. Значит, их надо украсть…
Кстати, ты не слышал, где она жить-то тут у нас будет?
Ж у л и к 2. Она что-то говорила о вилле «Курица»…
Ж у л и к 1. Заброшенный домик и никаких удобств!
Ж у л и к 2. Зато именно в таком расчудесном доме куда проще увести чемодан!
Ж у л и к 1. Вот я же говорю, что ты хорошо соображаешь… Голова!
Ж у л и к 2. Ну не век же тебе головой быть!
Ж у л и к 1. В общем, все понятно. Отправляемся на виллу «Курица».
Ж у л и к 2. А там?
Ж у л и к 1. А там будем действовать по обстоятельствам.
Песня и танец жуликов.
Действие 2
Сцена 1
Пеппи одна у себя дома.
Пеппи поет и танцует. Затем садится на край сцены.
П е п п и. Вот даже и не знаю, здорово это или нет, когда тобой никто не командует. Вроде бы здорово, но, знаете, иногда так хочется, чтобы хотя бы кто-нибудь прикрикнул на тебя и сказал, что уже пора ложиться спать. Нет, можно, конечно, и самой, только порой это надоедает. Вот приедет за мной мой папа, и я стану самой настоящей негритянской принцессой… А потом и королевой… (Изображает чужой голос) Пеппи, иди пить чай! (Своим голосом) Иду! (Чужим) Пеппи, я кому говорю! (Своим) Уже бегу! (Чужим) Пеппилотта! (В зал) Ну иначе я никак не понимаю!
Пеппи поднимается в дом. Появляются Томии и Аника.
Т о м м и. Ты кто?
А н и к а. Девочка, ты откуда?
П е п п и . Так, интересное дельце назревает. Какими судьбами?
Т о м м и. Мы живем тут неподалеку.
А н и к а. Ага, а сегодня мама сказала, что на вилле «Курица» кто-то появился.
П е п п и. Ну да, кто-то, то есть не кто-то а я появилась! И это здорово! Разве нет?
А н и к а. Конечно, здорово. Только ты откуда?
П е п п и. Я…
Т о м м и. Подожди, ты тут одна?
П е п п и. Нет, со мной моя лошадь…
Т о м м и. Ты держишь лошадь на веранде?
П е п п и. Плохая мысль, верно. Видишь ли, на кухне она бы только путалась под ногами, а в гостиной ей было бы неудобно — там слишком много мебели. Кстати! Ой! Простите! Вы все такие невоспитанные? Или у вас тут так принято забрасывать новичков вопросами, даже не познакомившись?
А н и к а. Ой, прости, пожалуйста. Я – Аника, а это мой брат Томми. Мы живем тут по соседству. А тебя как зовут?
П е п п и. Пиппилотта Виктуалина Рольгардина,а по отчеству,Эфроимовна Длинный-чулок. Но вы можете звать меня просто Пеппи!
Т о м м и. И это здорово…
А н и к а. А почему ты ходишь в разных чулках?
П е п п и. Это я сама придумала. Очень удобно, между прочим: никогда не перепутаешь, где правая нога, а где – левая. (Начинает двигаться спиной вперед)
Т о м м и. А почему ты пятишься?
П е п п и. (Останавливается на секунду) Разве мы живем не в свободной стране? Разве каждый человек не может ходить так, как ему вздумается? И вообще, если хочешь знать, в Египте все так ходят, и никого это ни капельки не удивляет.
Т о м м и. Откуда ты знаешь? Ведь ты не была в Египте.
П е п п и. Как?! Я не была в Египте?! Так вот, заруби себе на носу: я была в Египте и вообще объездила весь свет и вдоволь насмотрелась всяких чудес. Я видела вещи и позабавней, чем люди, которые пятятся как раки. Интересно, что бы ты сказал, если б я прошлась по улице на руках, как ходят в Индии? (Задумывается, печально) Верно, я вру.
А н и к а. Сплошное вранье!
П е п п и. Ага, сплошное вранье. Но иногда я начинаю забывать, что было и чего не было. А подружиться мы все-таки можем! Верно?
Т о м м и. Конечно!
А н и к а. Верно!
Сцена 2
Из-за простыней появляются жулики.
Песня и танец жуликов.
Ж у л и к 1. Куда она могла его деть?
Ж у л и к 2. Кого?
Ж у л и к 1. Чемодан, конечно!
Ж у л и к 2. А, чемодан… А нам он нужен?
Ж у л и к 1. Тебе – не знаю, а мне – очень.
Ж у л и к 2. А зачем?
Ж у л и к 1. Сокровища!
Ж у л и к 2. А, ну да, сокровища.… Ну что? Да, забыл! И что дальше?
Ж у л и к 1. Главное его вовремя найти и унести…
Ж у л и к 2. (Замечает в стороне чемодан) Посмотри, это не он стоит? (Начинает тянуть его из-под простыни)
На чемодане из-под простыни выезжает Пеппи
П е п п и. А, это опять вы? Поиграем?
Т о м м и. Пеппи, а кто это?
П е п п и. Мои друзья. Мы с ними уже играли. У них просто какая-то страсть к игре в чемодан.
А н и к а. В чемодан?
П е п п и. А тебя что-то смущает?
А н и к а. (Переглядывается с Томми) Да в общем-то, наверное, нет…
П е п п и. Тогда поиграем?
Танец с жуликами
Появляется полицейский
П о л и ц е й с к и й. Будьте очень осторожны: в городе орудуют жулики.
(Замечает чемодан Пеппи). Погодите, погодите. А это чье добро?
Пеппи выходит из-за белья.
П е п п и. Мое… А что?
П о л и ц е й с к и й. Да так, ничего. Ты, девочка разве не слышала, что в городе орудует банда жуликов?
П е п п и. Слышала, конечно. Разве у меня нет ушей?
П о л и ц е й с к и й. И что же ты тогда у всех на виду оставила свой чемодан?
П е п п и. Да кому понадобятся мои сокровища?!
П е п п и. (Отводит всех в сторону) А знаете, я бы очень даже была и не против встретиться разок с самыми настоящими жуликами. А то ведь, представляете, я за всю свою жизнь ни разу не видела настоящих жуликов…
П о л и ц е й с к и й. Ну да это тебе просто повезло!
П е п п и. Вы действительно так считаете? (Анике и Томми) Значит, еще не все потеряно!
П о л и ц е й с к и й. Подожди, девочка, а ты кто?
А н и к а. Это Пеппи…
Т о м м и. … длинный чулок.
А н и к а. Она живет здесь…
Т о м м и. … на вилле «Курица».
П о л и ц е й с к и й. Погодите, погодите! А с кем ты живешь тут?
П е п п и. Я?
П о л и ц е й с к и й. Ну не я же…
П е п п и. … с лошадью…
Сцена 3
Из-за угла появляются фрекен Розенблюм, фрау Лаура и фрау Лоррен
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. С лошадью?
Ф р а у Л а у р а. С лошадью?
Ф р а у Л о р р е н. С лошадью?
П о л и ц е й с к и й. С лошадью?
П е п п и. Ну да, а вас это пугает?
П о л и ц е й с к и й. Да не то, чтобы пугает…
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Еще как пугает!
Ф р а у Л а у р а. Более чем!
Ф р а у Л о р р е н. Это по крайней мере возмутительно!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. А куда, девочка, подевались твои родители?
Т о м м и. Ее папу смыло волной с палубы корабля, он доплыл до берега…
А н и к а. … и теперь он самый настоящий негритянский король!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Откуда такая осведомленность?
А н и к а. Так Пеппи сама нам сказала…
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Что? Что ее отец – негритянский король?
П е п п и. (Дергает полицейского за рукав) Господин полицейский, а это кто?
П о л и ц е й с к и й. (Отводит Пеппи в сторону). Ооо, это… Та, что посередине, — председатель попечительского совета нашего города, фрекен Розенблюм. На самом деле ее здесь все боятся…
П е п п и. И даже вы?
П о л и ц е й с к и й. Вообще-то мне по долгу службы не следует никого бояться, но, если честно, то даже я.
П е п п и. Брр! А другие?
П о л и ц е й с к и й. Это ее правая и левая рука… Или нога. Фрау Лаура и фрау Лоррен. В общем, они всегда при ней.
П е п п и. А их тоже надо бояться?
П о л и ц е й с к и й. Разве что на всякий случай. Потому что заправляет всем в любом случае фрекен Розенблюм.
Танец и песня попечительского совета
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Милая девочка, в этом городе все дети – образцово показательные. Вы можете считать себя таковой?
П е п п и. А что значит «образцово показательные»? Их где-то показывают в качестве образцов? А где?
Ф р а у Л а у р а. О Боже!
Ф р а у Л о р р е н. Какое невежество!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Да-да, меня это тоже несколько настораживает… (Пеппи) Нет, милая девочка. Это значит несколько другое. Но тебе это знать не обязательно.
П е п п и. Как это не обязательно? Ведь я тоже должна стать образцово показательной? Или нет?
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Милая… Как, говоришь тебя зовут?
П е п п и. Пиппилотта Виктуалина Рольгардина,а по отчеству Эфроимовна Длинный-чулок. Но вы можете звать меня просто Пеппи!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Так вот, милая Пеппи. Мы просто обязаны проэкзаменовать тебя.
П е п п и. А это очень больно?
Ф р а у Л а у р а. Мне сейчас станет дурно!
Ф р а у Л о р р е н. Святые угодники!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Нет, нисколько. Просто мы зададим тебе несколько вопросов…
П е п п и. (Перебивает ее) Если вы что-то хотите у меня узнать, совсем необязательно меня экзаменовать: я и так расскажу вам все, что знаю!
Ф р а у Л а у р а. Милое дитя!
Ф р а у Л о р р е н. Само очарование!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Ну вот именно приблизительно это нам и нужно. Правильно, коллеги?
Ф р а у Л а у р а. Да-да, бесспорно!
Ф р а у Л о р р е н. Именно это мы и хотели сказать!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Ты готова, Пеппилотта Виктуалия… (коллегам) забыла, как там дальше. Ты готова, Пеппи?
П е п п и. Конечно! (Внезапно спохватывается) Подождите, а что будет, если вам не понравятся мои ответы?
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Что значит «не понравятся»?
П е п п и. Ну вот не понравятся – и все!
Фрекен Розенблюм делает жест рукой
Ф р а у Л а у р а. В таком случае, милое дитя, мы непременно позаботимся о твоем будущем!
П е п п и. (Пытается отсторониться) О каком будущем?
Ф р а у Л о р р е н. О самом светлом! Мы обязательно устроим тебя в государственное учреждение…
П е п п и. В какое учреждение?
Ф р а у Л а у р а. Коллега пытается объяснить, что в таком случае мы побеспокоимся о твоей судьбе и выхлопочем тебе место.
П е п п и. Где? Мне и тут хорошо!
Ф р а у Л о р р е н. Ты просто не понимаешь своего счастья! Ты даже не представляешь, как тебе там будет хорошо…
П е п п и. Да где «там»?
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. В детский дом.
П е п п и. Где?!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Если ты не справишься с моими заданиями, мы определим тебя в детский дом, чтобы ты развивалась так, как положено любой девочке в твоем возрасте.
П е п п и. Но кто определил, как мне положено развиваться?
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Естественно, попечительский совет.
П е п п и. А почему я тогда не могу развиваться здесь?
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Потому что детям в твоем возрасте не надлежит жить самостоятельно. Они должны жить вместе с родителями. Поскольку твой папа – негритянский король, на время его отсутствия мы передадим тебя в самые что ни на есть надежные руки.
П е п п и. А если… если я… не хочу?
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Образцово показательные дети не должны говорить, что они чего-то не хотят. Точнее, даже не так: они всегда должны хотеть то, что им приказывают взрослые. Итак, начнем? Сколько будет семью восемь?
П е п п и. (Мнется) Вам действительно так уж необходимо именно сейчас знать, сколько будет семью восемь?
Ф р а у Л а у р а. Кощунственно!
Ф р а у Л о р р е н. Как можно в твоем возрасте не знать таблицы умножения?!
П е п п и. (Подходит к ним сзадии кладет руки им на плечи) Не поверите: элементарно! Да и какая разница, сколько будет семью восемь?! Прожила же я как-то восемь лет, не зная этого. Или вы всерьез полагаете, что дальше я так же жить не смогу?
Ф р а у Л а у р а. Ах, я возьму бедняжку к себе и буду
воспитывать
ее сама…
Ф р а у Л о р р е н. Вам не всегда это хорошо удается , дорогая, поэтому девочку возьму я.
Ф р а у Л а у р а. Что мне плохо удается?
Ф р а у Л о р р е н. Воспитывать, милочка, Или у вас еще и со слухом плохо?
Ф р а у Л а у р а. У меня?
Ф р а у Л о р р е н. Вы меня пугаете все больше и больше!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Молчать! Девочку возьму к себе воспитывать я.
П е п п и. Меня?
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Ты видишь здесь какую-то другую девочку?
П е п п и. (Оглядывается) Но меня совсем не надо воспитывать!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Решено. Завтра, после завтрака, тебя вместе со всем твоим имуществом перевезут ко мне.
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Пеппи, у тебя есть здесь какие-то вещи?
П е п п и. Только лошадь…
П е п п и. И чемодан.
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Чемодан? Какой чемодан?
П е п п и. (Показывает) Вот этот.
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Фи, какая безвкусица!
П е п п и. (Шепотом) В нем мои сокровища.
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Сокровища?
Г о л о с а в т о л п е. Сокровища?
Ж у л и к и. Сокровища…
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Значит, чемодан завтра доставят ко мне еще до завтрака. А сейчас всем немедленно по домам. И спать. Да, господин полицейский!
Полицейский выходит.
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Будьте добры проследить самым тщательным образом, чтобы завтра эта девочка вместе со своим движимым и недвижимым имуществом перебралась ко мне. А виллу «Курица» заколотить!
П о л и ц е й с к и й. Но вилла – частная собственность…
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Чья?
П е п п и. Папина!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. И где папа? Папа где, спрашиваю?! В общем, виллу заколотить. А девочку ко мне. Учтите, на вашей совести!
П о л и ц е й с к и й. Но фрекен Розенблюм, в городе орудуют жулики. Моя прямая обязанность…
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Ваша прямая обязанность – выполнить мои распоряжения. Или вы забыли, что вы – страж порядка в образцово показательном городе?
П о л и ц е й с к и й. Никак нет.
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. В таком случае без разговоров. И перчатки поменяйте: эти вам совсем не идут!
Сцена 4.
Все уходят. Пеппи одна.
П е п п и. Ну вот. Так всегда. И почему все взрослые такие скучные?! (Отворачивается, собирается уходить) И как им объяснить, что нас совсем не надо воспитывать?… Ну вот ведь ни капельки не надо! (Разворачивается, садится) Эх! И что я буду делать завтра? (Задумывается, замечает падающую звезду) Звезда падает! Папа говорил, что падающие звезды исполняют любые желания… Может, конечно, мое желание слишком серьезное… Но что поделать, если у меня совсем нет другого?! (Некоторое время смотрит на звезду, затем оглядывается, замечает на сцене лошадь)Ну что же,
будем надеяться.
Уходит.
Действие 3.
Сцена 1.
Пеппи одна просыпается. Откуда-то вдруг раздается грохот. Пеппи вскакивает с лошади.
П е п п и. Что это?
Заходит полицейский
П о л и ц е й с к и й. Ты все еще здесь?
П е п п и. А где я должна быть?
П о л и ц е й с к и й. Тебе же фрекен Розенблюм сказала…
П е п п и. И что? Не поверите, но я тоже ей много чего сказала. И что из этого?
П о л и ц е й с к и й. То есть ты до сих пор не собиралась?
П е п п и. (Машет рукой) Да я еще не разбиралась, чтобы теперь собираться.
П о л и ц е й с к и й. Где твои вещи?
П е п п и. В чемодане.
П о л и ц е й с к и й. Это все?
П е п п и. А надо больше?
П о л и ц е й с к и й. Но фрекен Розенблюм сказала перевезти сначала чемодан. А потом все остальные вещи.
П е п п и, Не пойму, что вас так смущает. Что у меня нет никаких других вещей, кроме этого чемодана что ли?
Появляются жулики и уносят чемодан
П о л и ц е й с к и й. Сейчас сюда прибудут фрау Лаура и фрау Лоррен, а мы до сих пор не готовы!
П е п п и. Да к чему мы должны быть готовы-то?!
П о л и ц е й с к и й. Все вещи должны быть аккуратно уложены…
П е п п и. Стоп! Опять вещи? В общем, так. Если вам не хватает вещей, чтобы отчитаться перед этой самой Розенблюм – или как вы ее там называете? – уложите аккуратно меня. Куда мне ложиться? Вам же ведь все равно меня не поднять…
Пеппи ложится вместо вещей на стол посреди сцены.
П е п п и. Ну что? Так лучше?
П о л и ц е й с к и й. (Подходит к ней) Ты… девочка… Знаешь что? Ты только не обижайся на меня…
П е п п и. (Садится) Да что на вас обижаться-то?
П о л и ц е й с к и й. (Вздыхает) Как что? Пристаю тут к тебе с этими вещами…
П е п п и. Я вот только одного не понимаю: чего вы все так боитесь этой фрекен?
П о л и ц е й с к и й. Ооо! Если что ей не понравится, мой племянник так и не перейдет в третий класс…
П е п п и. И что?
П о л и ц е й с к и й. (Вздыхает) Как что? Уже третий год ведь…
П е п п и. А хотите, я сама переведу вашего племянника хоть сразу в десятый класс? Мне же это совсем не сложно!
П о л и ц е й с к и й. (Обнимает ее) Милая девочка, милая Пеппилотта Виктуалина Рульгардина Длинныйчулок…
П е п п и. Ого!
П о л и ц е й с к и й. Вот и я говорю «ого»! Так вот милая Пеппи. Наверное, ты – самое лучшее и самое настоящее, что есть в нашем городе…
За сценой слышны голоса фрау
П о л и ц е й с к и й. Они уже здесь!
П е п п и. Да не волнуйтесь вы так! Все будет хорошо! (В зал) Я узнавала!
Сцена 2
Появляются фрау Лаура и фрау Лоррен.
Ф р а у Л а у р а. Боже мой, а разве вещи ее не собраны?
Ф р а у Л о р р е н. Фрекен Розенблюм будет крайне недовольна…
Ф р а у Л а у р а. Ну так давайте собирайте их быстрее!
П е п п и. Я здесь!
Фрау оглядываются
Ф р а у Л о р р е н. Кто здесь?
П е п п и. Вещи. Или что там вам еще надо?! Фрекен Розенблюм приказала собрать вещи – а у меня их нет! Вот я и сложилась вместо них.
Ф р а у Л а у р а. Вместо чего?
Ф р а у Л о р р е н. Вместо вещей?
П е п п и. (Садится) А вы, оказывается, очень даже неплохо соображаете!
Ф р а у Л о р р е н (Падает в обморок) Ах, мне совсем дурно!
П е п п и. Ну вот, опять не так!
Ф р а у Л а у р а. Фрау Лоррен, не стоит так убиваться! В любом случае, фрекен Розенблюм велела сначала переправить чемодан, а потом уже девочку и все остальное.
Ф р а у Л о р р е н. Какой чемодан?
Ф р а у Л а у р а. С сокровищами… Сдается мне…
П о л и ц е й с к и й. А где чемодан?!
П е п п и. Да, а где чемодан?
Ф р а у Л о р р е н. Где чемодан? (Падает в обморок)
П е п п и. Где мой чемодан?
П о л и ц е й с к и й. Главное – сохранять спокойствие. Мы сейчас его непременно отыщем. Все за мной!
Убегают.
Сцена 3
Появляются жулики. Они тащат чемодан.
Ж у л и к 1. Давай его сюда!
Ж у л и к 2. Это чего это сюда-то? Я туда хочу!
Ж у л и к 1. И что теперь? Порвем его что ли?
Ж у л и к 2. Порвем? Нет, тогда и сокровища тоже порвутся…
Ж у л и к 1. Вот я об этом и говорю.
Ж у л и к 2. Да не говоришь ты ни о чем! Ты только командуешь.
Ж у л и к 1. А с тобой по-другому нельзя.
Ж у л и к 2. Вот и поговорили…
Садятся на чемодан с разных сторон
Ж у л и к 1. Чего сидишь?
Ж у л и к 2. А ты чего?
Ж у л и к 1. А чего, нельзя?
Ж у л и к 2. То есть мне нельзя?
Вскакивают, хватают чемодан в разные стороны, падают.
Сцена 4
Появляется фрекен Розенблюм.
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Нет, в этом городе я просто вынуждена всегда все делать сама! Никакой помощи! Никому ничего доверить нельзя. (В зал) Знаете, я так устала… (Вздыхает) Вот даже местный полицейский… Неплохой, в общем-то, человек… Но вот как заладил «жулики» да «жулики»! Какие в нашем городе жулики? Откуда?! Смех да и только! А все почему?! Потому что ну никак не приучу его исполнять его самые что ни на есть прямые обязанности. То есть мои указания – вы же ведь и сами это поняли, не правда ли? (Собирается уходить, бормочет) Жулики, жулики! прямо весь город всполошил! Ну какие тут могут быть жулики?! Смешно!
Ей навстречу появляются жулики
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Мама! Помогите! (Кричит) Жулики!
Ж у л и к 1. Ты же сама хотела посмеяться с нами…
Ж у л и к 2. А то все «с жуликами не шутят» да с «жуликами не шутят». Мы что, не люди что ли?
Ж у л и к 1. Ну что, язык от радости что ли проглотила?
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Я?
Ж у л и к 2. Ну не я же! Мой вот (показывает язык) на месте!
Ж у л и к 1. (Передразнивает фрекен) Действительно, какие жулики в образцово показательном городе?!
Ж у л и к 2. Разве что образцово показательные!
Танец фрекен Розенблюм и жуликов. В результате жулики сажают фрекен Розенблюм в чемодан и садятся на него.
Жулики вместе с чемоданом прячутся
Сцена 5
Вбегают городовой, Пеппи, фрау Лаура, фрау Лоррен.
Г о р о д о в о й. Что здесь происходит?
Ф р а у Л а у р а. Кто кричал?
Ф р а у Л о р р е н. Это был голос фрекен Розенблюм. Что вы с ней сделали?
Г о р о д о в о й. Погодите, дамы! Сейчас во всем разберемся!
Жулики пытаются убежать и утащить за собой чемодан.
П е п п и. Мой чемодан!
Ф р а у Л а у р а. Чемодан?
Ф р а у Л о р р е н. Тот самый?
Г о р о д о в о й. (Свистит) Стоять! Дамы, успокойтесь. (Жуликам) Молодые люди, объяснитесь.
Ж у л и к 1. А что объяснять-то?
Г о р о д о в о й. Для начала кто вы и откуда у вас этот чемодан?
Ж у л и к 2. У нас. А он вовсе и не у нас. Мы тут просто шли, шли, гуляли… Глядим – чемодан бесхозный валяется. Дай, думаем, отнесем в полицию…
П е п п и. Да это же мои друзья!
Г о р о д о в о й. Ты хочешь сказать, что знаешь их?
П е п п и. Конечно! Мы с ними уже раза три как минимум – вот видите, до трех я точно считать умею! – играли в чемодан!
Ф р а у Л а у р а. В чемодан?
Ф р а у Л о р р е н. В чемодан? (Падает в обморок)
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. (Из чемодана) Помогите!
Ф р а у Л а у р а . Это фрекен Розенблюм!
Ф р а у Л о р р е н. Куда вы ее подевали?!
Г о р о д о в о й. Да подождите вы! Пеппи, ты утверждаешь, что эти господа уже неоднократно тянули руки к твоему чемодану?
П е п п и. Да не тянули они! Мы просто играли…
Г о р о д о в о й. Да что же это за игра такая?!
П е п п и. Между прочим, очень даже веселая! Вот и Томми с Аникой с нами играли…
Г о р о д о в о й. Томми и Аника? Твои друзья? Кстати, а где они?
П е п п и. Ну они же эти…, как их…, образцово-показательные…
Г о р о д о в о й. И дальше что?
П е п п и. Им нельзя тут. А то они…
Г о р о д о в о й. Что?
П е п п и. Испортятся.
Г о р о д о в о й. Позовите Томми и Анику!
Ф р а у Л а у р а. Позовите Томии и Анику!
Ф р а у Л о р р е н. Позовите Томми и Анику!
П е п п и. Томми! Аника!
Сцена 6
Появляются Томми и Аника
Г о р о д о в о й. Что вы можете рассказать нам об этих господах? (Указывает на жуликов)
А н и к а. У них просто какая-то страсть…
Г о р о д о в о й. Что?
Т о м м и. К игре.
Г о р о д о в о й. К какой игре?
А н и к а. В чемодан. По крайней мере, так сказала Пеппи.
Г о р о д о в о й. И вы тоже играли с ними в чемодан?
А н и к а. Ну да.
Т о м м и. Играли…
А н и к а. А разве образцово-показательным детям не разрешается играть в чемодан?
Г о р о д о в о й. Не в этом дело! А чемодан был…
Т о м м и. Тот самый, с которым Пеппи приехала.
Г о р о д о в о й. (Показывает на чемодан) Этот?
А н и к а. Точно! А что в нем?
Ж у л и к 1. Сокровища!
Г о р о д о в о й. А вы откуда знаете?
Ж у л и к 2. Откуда-откуда! А что еще может быть в таких чемоданах!
Г о р о д о в о й. И все-таки…
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Да помогите же!
Ф р а у Л а у р а. Откуда голос?
Ф р а у Л о р р е н. Нас просят о помощи!
П е п п и. Погодите! Отойдите все! Томми, Аника! Это голос…
А н и к а. Из чемодана?
Т о м м и. Именно.
П е п п и. На счет три? Раз, два…
В м е с т е. Три!
Поворачивают чемодан. Открывают его. Из него вылезает фрекен Розенблюм.
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Сколько можно было кричать?
П е п п и. (Придерживает фрекен Розенблюм) Вы уверены, что ее надо действительно выпустить? Может, лучше там оставим? А им благодарности от имени города?
Г о р о д о в о й. Благодарности?!
А н и к а. Точно!
Т о м м и. Да все согласятся!
П е п п и. А все-таки нет. Вы же эти, как их…Образцово-показательные.
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Да какие они образцово-показательные! Образцово-показательные дети…
Т о м м и. (Засовывает ее обратно в чемодан и закрывает ее. Садится сверху) А вам никогда не приходило в голову, уважаемая фрекен Розенблюм, что мы до смерти устали быть образцово-показательными?!
А н и к а. А еще (усаживается сверху), что мы никогда и не собирались быть образцово-показательными.
П е п п и. (Садится сверху) Ну вот вам и образцовая показательность!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Как вам не стыдно?!
Г о р о д о в о й. Не поверите: совершенно!
Ф р а у Л а у р а. Я сейчас упаду в обморок!
Ф р а у Л о р р е н. Не отнимайте мой хлеб, дорогая. В этой постановке в обморок падаю только я. (Падает в обморок) Достаточно натурально получилось?
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Если вы меня немедленно не выпустите отсюда, ваш племянник, уважаемая…
Г о р о д о в о й. Нет, уважаемая фрекен. Это не мой племянник так и не перейдет в третий класс, а вы так и не вылезете из этого чемодана, если не успокоитесь.
Ж у л и к 1. Вот успокоиться – самое то, что нужно.
Ж у л и к 2. А то ведь там сокровища…
Г о р о д о в о й. А вам-то что?
Ж у л и к 1. Да так, ничего. Просто о вас беспокоимся…
Ж у л и к 2. Помнет еще или разобьет что-нибудь…
Г о р о д о в о й. И вам-то что с этого?
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Да это же жулики!
Г о л о с а. Жулики?
Жулики пытаются убежать, но не успевают. Останавливаются на середине сцены.
Г о р о д о в о й. Ну и что мы будем с вами делать?
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Да займитесь же уже наконец своими прямыми обязанностями!
Г о р о д о в о й. Без проблем! Особенно если учесть, что чемодан вам уже доставлен.
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Какой чемодан? В городе жулики!
Г о р о д о в о й. Как какой? Чемодан Пеппи! Ведь именно это вы и назвали не далее как вчера моими самыми что ни на есть прямыми обязанностями.
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. (Сталкивает детей и вылезает из чемодана) Совсем от рук отбились! Я вам сейчас тут всем покажу! Значит, так! Этих (показывает на жуликов) – немедленно в участок. А эту (Показывает на Пеппи) – срочно ко мне.
Г о р о д о в о й. А чемодан?
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Какой чемодан?!
П е п п и. Я без чемодана никуда не пойду! Там мои сокровища!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Ничего там нет! Это я точно знаю!
П е п п и. А вот и неправда! Там мои сокровища!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. А ты, дорогая моя, скоро станешь такой же образцово-показательной, как и все тут.
П е п п и. Но я не собираюсь быть болванчиком!
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Ты пока не имеешь права это решать!
П е п п и. А кто имеет?
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Отец. Но в его отсутствие…
Сцена 7
Музыка
П е п п и. Папа…
Ф р е к е н Р о з е н б л ю м. Папа? Какой папа? Откуда?
П е п п и. Я же говорила!
Появляется отец Пеппи
О т е ц. Пеппи!
П е п п и. Папа! Где ты был? Я думала…
О т е ц. Ты? Думала?
П е п п и. Нет, я была просто уверена, что ты выбрался на берег!
О т е ц. Ну а разве я мог тебя подвести? Где твой чемодан?
П е п п и. Здесь. И все-все-все в целости и сохранности!
О т е ц. Не самое ли тогда время раскрыть его?
Раскрывают чемодан. Слайд-шоу или подарки.
О т е ц. Но здесь-то я проездом. Собирайся, нам пора.
П е п п и. Куда?
О т е ц. Не ты ли собиралась стать самой настоящей негритянской принцессой?
П е п пи. Я… Только…
О т е ц . Что «только», Пеппи?! Перед тобой весь мир – стоит только протянуть руку! Ты готова?
П е п п и. (Задумывается) Конечно, папа. Томми, Аника. Я всегда буду помнить вас.
А н и к а. (Плачет) Я тоже, Пеппи. Ты такая… настоящая…
Т о м м и. Здорово, что мы однажды встретились с тобой.
О т е ц. Образцово-показательные? Идем, Пеппи!
Пеппи собирает чемодан, машет всем на прощание, уходит.
Горожане начинают расходиться. В толпе скрываются жулики. Фрекен Розенблюм, фрау Лаура и фрау Лоррен пытаются что-то сказать, но уходят по указу Городового.
Аника, Томми, Городовой стоят и смотрят вслед Пеппи.
Г о р о д о в о й. Что ж? И так случается. Может быть, она еще приедет к нам.
А н и к а. Вы так думаете?
Г о р о д о в о й. Все может быть…
Т о м м и. А было бы здорово…
Финальная песня.
07.03.2018
Сценарий спектакля «Пеппи — длинный чулок»
классный руководитель 1 класса
Сценарий спектакля для вечера «Пеппи — длинный чулок» для выпускного вечера 4 класса.
Оценить
6732
Содержимое разработки
Филина Светлана Викторовна
воспитатель 4 класса
ЧОУ СОШ “Независимая школа”
г. Петрозаводск
Приключения Пеппи Длинный чулок
Действующие лица
Пеппи
Аника
Томми
Отец Пеппи
Полицейский
Жулик 1
Жулик 2
Фрекен Розенблюм
Фрау Лаура
Фрау Лоррен
Действие 1
Сцена 1
Приморский городок.
Полицейский следит за порядком.
Полицейский. Наш городок просто замечательный. В нем все чтут закон, и поэтому у нас никогда не происходит ничего экстраординарного. Да-да, именно так, ведь любой порядок начинается с уважения к друг другу и к закону… А наши жители очень уважительные и, естественно, законопослушные.
Танец горожан. В толпе появляются жулики. Полицейский свистит
Полицейский Уважаемые горожане, будьте крайне бдительны: в городе появились жулики.
Горожане. Жулики?
Жулики.Жулики?
Горожане. Да ну какие жулики!
Жулики. Да ну какие жулики!
Полицейский .Будьте бдительны! Будьте осторожны. С жуликами не шутят!
Жулики . А почему?
Появляется Пеппи с большим чемоданом.
Пеппи. Не беспокойтесь за меня! Со мной все будет хорошо. Если что, ищите меня на вилле Курица! (Зрителям) А что, собственно, если что?! Ну разве что мой папа неожиданно приедет за мной…
.Из толпы появляются жуликиЖулик 1. Папа?
Жулик 2. А разве твой папа не с тобой?
Пеппи. Нет. Он стоял на палубе корабля, когда его смыло страшной волной… Но я знаю, он жив. Он выплыл на берег и остался там.
Жулик 2. Где?
Пеппи. На острове.
Жулик 2.. И что он там делает?
Пеппи. Я вижу, сударь, вы сомневаетесь в моей честности?
Жулик 1. Нет, как вы могли подумать?
Пеппи. Тогда вам и только вам (горожане прислушиваются) я хочу по большому секрету сообщить, что он теперь негритянский король!
Жулик 1. Да что вы говорите…
Пеппи. Правда-правда… (В сторону) По крайней мере, я очень хочу, чтобы это было правдой…
Жулик 2. Значит, вы приехали в нам в город совсем одна?
Пеппи. Почему одна? Со мной – мой верный друг чемодан.
Жулик. Чемодан?
Жулик 1. А что в нем?
Пеппи (Таинственно) Огромные сокровища… (Смеется) Шучу, конечно! (Отходит вместе с чемоданом)
Жулик 2. Сокровища?
Жулик 1. Шутит… Сокровища?!
Песня и танец Пеппи. Во время танца жулики начинают передавать чемодан, но Пеппи воспринимает это за игру и включается в нее. В результате чемодан остается у нее.Сцена 2
Пеппи ходит на сцену, впереди остаются жулики
Жулик 1. Ну что?
Жулик 2. Как что?
Жулик 1. Ты все слышал?
Жулик 2. А я что-то должен был слышать?
Жулик 1. Ой, включи регулятор соображения. Она здесь одна. И с чемоданом.
Жулик 2. Ага. А что?
Жулик 1. Ничего! Что в чемодане?
Жулик 2. Сокровища…
Жулик 1. Сокровища…Повторяй за мной: значит…
Жулик 2. Значит… А что значит?
Жулик 1. Значит, их надо украсть, болван!
Жулик 2. Значит, их надо украсть, болван!
Жулик 1. Да это не я болван, а ты болван!
Жулик 2. Да это… Тьфу ты!
Жулик 1. Вот и я говорю «тьфу ты!». Кстати, ты не слышал, где она жить-то тут у нас будет?
Жулик 2. Она что-то говорила матросам о вилле «Курица»…
Жулик 1. Курица? Фууу, там так… Заброшенный домик, одним словом, и никаких удобств!
Жулик 2. Зато именно в таком расчудесном доме куда проще увести чемодан!
Жулик 1. Вот я же говорю, что ты так гораздо лучше соображаешь… Голова!
Жулик 2. Ну не век же тебе головой быть! Пора бы и… сменить репертуарчик…
Жулик 1. В общем, все понятно. Отправляемся на виллу «Курица».
Жулик 2. А там?
Жулик 1. А там будем действовать по обстоятельствам.
Песня и танец жуликов.
Действие 2
Сцена 1
Пеппи. Вот даже и не знаю, здорово это или нет, когда тобой никто не командует. Вроде бы здорово, но, знаете, иногда так хочется, чтобы хотя бы кто-нибудь прикрикнул на тебя и сказал, что уже пора ложиться спать. Нет, можно, конечно, и самой. Сперва ласковым голосом: «Пеппи, ложись спать!» А если я не слушаюсь, то повторяю уже строго. Когда и это не помогает, мне от себя здорово влетает. Понятно?
Появляются Томми и Аника.
Томми. Ты кто?
Аника. Девочка, ты откуда?
Пеппи. Так, интересное дельце назревает. Какими судьбами?
Томми. Мы живем тут неподалеку.
Аника. Ага, а сегодня мама сказала, что на вилле «Курица» кто-то появился.
Пеппи. Ну да, кто-то, то есть не кто-то, а я появилась! И это здорово! Разве нет?
Аника. Конечно, здорово. Только ты откуда?
Пеппи. Я…Простите! Вы все такие невоспитанные? Или у вас тут так принято забрасывать новичков вопросами, даже не познакомившись?
Аника. Ой, прости, пожалуйста. Я — Аника, а это мой брат Томми.
Пеппи.Я — Пиппилотта Виктуалия Рульгардина, а по отчеству Эфраимсдоттер Длинный чулок. Или просто Пеппи.
Аника .А почему ты ходишь в разных чулках?
Пеппи.Это я сама придумала. Очень удобно: никогда не перепутаешь, где правая нога, а где — левая.(Начинает двигаться спиной вперед)
Томми. А почему ты пятишься?
Пеппи. Разве мы живем не в свободной стране? Разве каждый человек не может ходить так, как ему вздумается? И вообще, если хочешь знать, в Египте все так ходят, и никого это ни капельки не удивляет.
Томми. Откуда ты знаешь? Ведь ты не была в Египте.
Пеппи. Как?! Я не была в Египте?! Так вот , заруби себе на носу: я была в Египте и вообще объездила весь свет. В Индии , например, ходят на руках.
Аника. Сплошное вранье!
Пеппи. Ага, сплошное вранье. Что можно требовать от девочки у которой мама — ангел на небе, а папа- негритянский король на острове в океане. А подружиться мы все-таки можем.
Томми. Конечно!
Пеппи. А знаете, как у нас в Бельгийском Конго здороваются? О, это целый обряд!
Здрасте, здрасте, здрасте, здрасте,
Из норы своей вылазьте,
Пусть уходят все напасти,
И тогда нам будет счастье!
Томми. Здорово!
Действие 3
Жулик 1. Куда она могла его деть?
Жулик 2. Кого?
Жулик 1. Чемодан, конечно!
Жулик 2. А, чемодан… А он нам нужен?
Жулик 1. Тебе не знаю, а мне — очень.
Жулик 2.А зачем?
Жулик 1.Сокровища!
Жулик 2. А ну да, сокровища… Ну что? Да , забыл! И что дальше?
Жулик 1. Главное его вовремя найти и унести…
Жулик 2. Посмотри, это не он стоит?
На чемодане выезжает Пеппи
ПеппиА, это опять вы? Поиграем?
Жулик 1. Оооое!
Жулик 2. Опять?
Томми. Пеппи, а кто это?
Пеппи. Мои друзья. Мы с ними уже играли. У них просто какая-то страсть к игре в чемодан.
Появляется полицейский
Полицейский. Будьте очень осторожны: в городе орудуют жулики.
Жулик 1. Да что вы говорите…
Жулик 2. В таком замечательном городе…
Жулик 1. И что, никак не поймают?
Жулик 2. А что у вас на них есть?
Полицейский. Практически ничего…
Жулик 1. И как вы тогда будете искать?
Жулик 2. Хотя бы знаете в какую сторону идти?
Полицейский. Погодите, погодите. А чье это добро?
Пеппи. Мое… А что?
Полицейский. Подожди, девочка, а ты кто?
Аника. Это Пеппи…
Томми. …длинный чулок.
Аника. Она живет здесь
Полицейский. А с кем ты живешь тут?
Пеппи. Я? Одна.
Полицейский. Дальше так продолжаться не может. У всех детей должен быть кто-то , кто их воспитывает.
Действие 4
Фрекен Розенблюм. Одна с чемоданом?
Фрау Лаура. Одна с чемоданом?
Пеппи. А что это вас пугает?
Полицейский. Да не то чтобы пугает…
Фрекен Роземблюм. Еще как пугает!
Фрау Лаура. Более чем!
Фрекен Роземблюм. А куда, девочка, подевались твои родители?
Пеппи. Папу смыло волной с палубы корабля, он доплыл до берега… и теперь он самый настоящий негритянский король!
Фрекен Розенблюм. Что? Твой отец негритянский король?
Пеппи. (отводит полицейского в сторону) Господин полицейский , а это кто?
ПолицейскийОоо…Это председатель попечительского совета нашего города, фрекен Роземблюм. На самом деле ее здесь все боятся…
Пеппи. И даже вы?
Полицейский. Вообще-то по долгу службы не следует никого бояться, но , если честно, то даже я.
Пеппи. Брр! А другая?
Полицейский. Это ее правая и левая рука… Или нога. Фрау Лаура.
Розенблюм. Милая девочка, в этом городе все дети-образцово –показательные.
Пеппи. А что значит « образцово-показательные»? Их где-то показывают в качестве образцов?
Фрау Лаура. О Боже! Какое невежество!
Фрекен Розенблюм. Да-да, меня это тоже несколько настораживает…
Милая…Как , говоришь тебя зовут?
Пеппи. Вы можете звать меня просто Пеппи!
Фрекен Роземблюм. Так вот, милая Пеппи. Мы просто обязаны проэкзаменовать тебя.
Пеппи. А это очень больно?
Фрау Лаура. Святые угодники! Мне сейчас станет дурно!
Фрау Розенблюм. Нет, нисколько. Просто мы зададим тебе несколько вопросов…
пПепи. Если вы что-то хотите у меня узнать, совсем необязательно меня экзаменовать: я и так расскажу вам все , что знаю!
Фрау Лаура. Милое дитя! Мы заботимся о твоем будущем!
Пеппи. О каком будущем?
фрау Лаура. Мы обязательно устроим тебя в детский дом.
Пеппи. А я и так живу в детском доме. Я дитя, а это мой дом. Значит , это и есть детский дом.
Фрекен Розенблюм. Ты отправишься в настоящий детский дом, где тебя будут воспитывать.
Пеппи. Мне и тут хорошо.
Фрекен Роземблюм.Но ведь ты должна научиться разным вещам! Например, таблице умножения!
Пеппи. Вот уже целых девять лет я прекрасно обхожусь без этой таблицы уважения, значит, и дальше проживу без нее.
фрекен Роземблюм . Ну а представь себе, ты вырастишь большой, и вдруг у тебя кто-нибудь спросит, как называется столица Португалии, а ты не сможешь ответить.
фрау Лаура. И тебе не будет стыдно?
Пеппи. Возможно, будет, и я долго не засну в тот вечер. Но я скоро утешусь, потому что вспомню – я ведь была в Лиссабоне с папой.
.фрекен Роземблюм. Тебе приказано отправляться в детский дом и нечего больше болтать!
Пеппи . А если…если я не хочу?
Фрекен Розенблюм. Образцово-показательные дети не должны говорить, что они чего-то не хотят. Точнее, даже не так: они всегда должны хотеть то, что им приказывают взрослые.
Фрау Лаура. Ах, я возьму бедняжку к себе и буду воспитывать сама…Кстати, а где твоя мама?
Песня Пеппи о маме.
Фрекен Розенблюм. Молчать! Девочка отправляется в детский дом!.
Пеппи. Я?
Фрекен Розенблюм. Ты видишь здесь какую-то другую девочку? Решено. Завтра, после завтрака, тебя вместе со всем твоим имуществом перевезут ко мне.
Действие 5
Полицейский. Ты все еще здесь?
Пеппи. А где я должна быть?
Полицейский. Тебе же фрекен Роземблюм сказала… Где твои вещи?
Пеппи. В чемодане.
Полицейский. И это все?
Пеппи. А надо больше? Если вам не хватает вещей , чтобы отчитаться перед этой самой Роземблюм- уложите аккуратно меня.
Полицейский. Девочка, ты только не обижайся на меня.
Пеппи. Я только одного не понимаю: чего вы все боитесь этой фрекен?
Полицейский.Ооо! Если что ей не понравиться, мой племянник так и не перейдет в третий класс…
Пеппи. И что?
Полицейский. Как что? Уже третий год ведь…
Пеппи. А хотите я сама переведу вашего племянника, мне не сложно!
Полицейский. Милая Пеппи, ты- самое лучшее и настоящее, что есть в нашем городе.
За сценой слышны голоса фрекен и фрау.
Полицейский. Они уже здесь!
Пеппи. Да не волнуйтесь Вы так! Все будет хорошо!
Полицейский. Боже мой, а вещи еще не собраны!
Пеппи.А где мой чемодан?
Полицейский. Да, а где чемодан? Главное сохранять спокойствие, мы его сейчас отыщем.
Появляется фрекен Роземблюм.
фрекен Розенблюм. Нет, в этом городе я все вынуждена всегда все делать сама! Никому ничего доверить нельзя! Знаете, я так устала… Вот даже местный полицейский…Неплохой, в общем-то человек…Но вот как заладил «жулики» да «жулики»! Какие в нашем городе жулики? Смех да и только!
Когда я приучу его исполнять самые что ни на есть прямые обязанности- мои указания. Ну какие тут могут быть жулики?!
Ей навстречу появляются жулики.
Фрекен Роземблюм. Мама! Помогите! Жулики!
Жулик 1. Какие жулики в образцово показательном городе?!
Жулик 2. Разве что образцово показательные!
Свистит полицейский и вбегает вместе с дамами.
Полицейский. Что здесь происходит? Погодите дамы ! Сейчас во всем разберемся.
Жулик 1. А что объяснять-то?
Пеппи. Мой чемодан!
Полицейский. Дамы, успокойтесь. Молодые люди, объяснитесь.
. Для начала кто вы и откуда у вас чемодан?
жулик 2. У нас. А он вовсе и не у нас. Мы тут просто шли, шли, гуляли… Глядим- чемодан бесхозный валяется. Дай, думаем, отнесем в полицию…
Пеппи. Да это же мои друзья! Мы с ними уже раза три играли в чемодан!
Фрау Лаура. В чемодан? ( падает в обморок).
Полицейский. Да что же это за игра такая?
Пеппи. Между прочим очень даже веселая. Вот и Тонни с Аникой с нами играли…
Фрекен Роземблюм. И вы тоже играли с ними в чемодан?
Аника. А разве образцово- показательным детям не разрешается играть в чемодан?
Фрекен Роземблюм. Да какие вы образцово- показательные. ..Образцово- показательные дети…
Томми. А вам никогда не приходило в голову, уважаемая фрекен Роземблюм, что мы до смерти устали быть образцово- показательными.
Фрау Лаура. Я сейчас упаду в обморок.
Фрекен Роземблюм. А я вам говорю, что это жулики. Господин полицейский когда вы займетесь своими прямыми обязанностями?
А ты , моя дорогая, скоро станешь такой же образцово- показательной, как и все тут.
Пеппи, Но я не хочу быть болванчиком.
Папа…
Действие 6
Папа,Пеппи!
Пеппи, Я думала, нет я просто была уверена, что ты жив.
Папа, да, но здесь я проездом, собирайся.
Пеппи, куда?
Папа, не ты ли собиралась стать самой настоящей негритянской принцессой?
Перед тобой весь мир , стоит только руку протянуть. Ты готова?
Пеппи, да.
Фрекен Роземблюм, образцово – показательные дети…
Папа, образцово – показательные, а что дети не могут быть просто детьми?
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/302388-scenarij-spektaklja-peppidlinnyj-chulok
Также вас может заинтересовать
- «В музей без поводка» (о двух необычных экскурсиях в обычном школьном музее)
- Внеклассное мероприятие «Путешествие от А до Я»
- Семь Я. Семейные традиции. Мероприятие, которое можно провести в День Знаний для 3-4 класса.
- До свиданья, первый класс
- Программа воспитательной работы
«Свидетельство участника экспертной комиссии»
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
Эта удивительная Пеппи
Сказка на экологический лад
(по мотивам повести Астрид Линдгрен «Пеппи Длиннный Чулок»)
Действующие лица:
Пеппи —
Томми —
Аника —
Вилле —
Улле —
фрейлен Паула —
господин —
маленькая девочка —
Тигр —
злой господин —
толпа —
Сцена поделена на 2 части:
1-я часть — на горизонте Вилла «Курица», сад с розами
2-я часть — меняются действия и декорации.
(2 сцена тёмная, 1 сцена освещена).
Появляется Пеппи, поёт песню, танцует, убегает (за кулисами слышна ее песня)
Выбегает Вилле и радостно кричит детям в зал:
Вилле: — Ребята! Ребята! Пеппи вернулась! Вы слышите, наша Пеппи с Томми и Аникой Вернулись из
страны Веселии!
(из зрительного зала выходит Улле)
Улле: — Девочка, как тебя зовут? И почему ты радуешься какой-то Пеппи?
Вилле: — Что? Ты не знаешь Пеппи? Её же знают все! Она самая сильная девочка на свете! Самая
добрая, самая смелая! А я Вилле. Ты знаешь, меня постоянно бил здоровый мальчишка Бенгт со своими дружками, но Пеппи защитила меня. Она всех пятерых хулиганов раскидала по деревьям! Теперь меня никто не трогает.
Улле: -Ну, ты врёшь! Вот прямо на деревья?
(Мимо, прогуливаясь, проходит фрейлен Паула с молодым господином)
Фрейлен Паула: (обращается к Улле)
— Милое дитя, ты, верно, недавно приехала! Поэтому ты и не знаешь нашу удивительную Пеппи, такую смелую и любящую животных.
Господин: — Да, фрейлен Паула, как очаровательна была Пеппи на ярмарке. Из клетки вырвался тигр…
(на 1-й сцене гаснет свет, раздаются душераздирающие крики толпы: — «Тигр вырвался на волю!»
Освещается 2-я сцена.В одном углу толпа, в противоположном маленькая девочка, растерянная, прямо перед тигром)
Толпа: — Что же делать? Какой ужас!
Как ей помочь? Помогите!
Пеппи: — Надо вызывать Пеппи Длинный Чулок! (выходит из толпы, садится на корточки перед тигром и манит)
— Кис! Кис! Кис!» (тигр рычит ужасающим звуком, толпа визжит и охает)
Пеппи: -Как ты себя плохо ведёшь! (одной рукой зажимает пасть тигра и тащит в клетку, напевая при этом песенку)
— Видели ли вы мою кошечку, мою милую, милую кошечку?
(гаснет свет на 2 сцене и освещается 1 сцена)
Вилле: (обращается к Улле) — Пеппи действительно очень любит животных. Она носит свою лошадь
на руках. А в прошлом году на экскурсии с классом с нами была Пеппи, и нам было очень весело. По другому и быть не могло. На обратном пути мы встретили бедную лошадку и очень злого господина.
(гаснет свет на 1 сцене и освещается 2 сцена)
Слышны звуки кнута. Злой господин машет кнутом на лошадь. Повозка нагружена тяжёлыми мешками. У повозки колесо попало в колею.
Пеппи подходит к злому господину и кидает его с силой 5 раз в воздух.
Злой господин (машет руками, кричит не своим голосом от страха): — Помогите! Спасите!
Пеппи (отпускает его, он плюхается на землю, стонет. Пеппи стоит над ним, упёршись руками в бока) : Ты больше никогда не будешь бить лошадь! Никогда! Понятно!
(злой господин испуганно кивает головой)
Пеппи: — Куда везёшь эти мешки?
Злой господин: — К себе. Я там живу.
Пеппи: (распрягает лошадь): Успокойся, бедняжка (очень ласково лошади). Сейчас всё образуется (Подняла лошадь на плечо и понесла в конюшню. Возвращается к повозке)
— Ну-ка, посмотрим, как ты с этим справишься…(наваливает большой мешок на спину злого господина)
— Работать с кнутом ты мастер, а вот как на счёт мешков? (ставит телегу под навес)
— Доставка бесплатная. Для меня это одно удовольствие. За полёт по воздуху я с тебя тоже ничего не возьму. Ясно?
(гаснет свет на 2 сцене, освещается 1 сцена)
С ружьём в руках, маршируя, выходит Пеппи. Сама себе отдаёт приказания и выполняет их.
Пеппи:- Ать, два, три! Ать , два, три!
Ружья на пере-вес! Рота ша-гом марш!
Ать, два, три! Ать , два, три!
Колени пла-вно сги-бай!
Ать , два, три!
Дело в том, что я…. невероятно застенчивая. И, если бы, сама себе не командовала, то до сих пор топталась бы в прихожей, не решаясь войти!
Улле: (тычет пальцем на идущую Пеппи и смеётся):Ха-ха-ха! Поглядите-ка на это чучело! Нет, вы
только взгляните на её волосы, красные как огонь. У туфли ли-то, туфли!
Пеппи: (широко улыбается): — Мне тоже они нравятся! Папа купил мне в Южной Африке на вырост.
Фрейлен Паула: — Это же наша мужественная Пеппи.
(Улле пугается и отступает в сторону)
Пеппи:- (грозно, торжественно, выходит вперёд)
— Меня зовут Пеппилотта-Виктуалина-Рольгардина, дочь капитана Эфроима Длинный Чулок,
прежде…. Грозы Морей, а теперь негритянского короля! Вообще-то говоря, Пеппи — это моё уменьшительное имя. Папа считает, что Пеппилоту произносить слишком долго.
Улле: (робко, заикаясь): Ул-ле, оч-чень пр-риятно (делает реверанс)
Вилле: — Пеппи, мы как раз рассказывали Улле, какая ты сильная и как любишь животных.
Томми: — И не только животных, но даже акул.
Анника: — В стране Веселии Томми чуть не съела акула, но Пеппи…
(гаснет свет на 1 сцене, освещена 2)
Анника (кричит со скалы не своим голосом): — Акула! Акула! (показывает на воду, где барахтается
перепуганный Томми)
(Пеппи плюхается в воду, акула вонзает зубы в ногу Томми, но в эту же секунду Пеппи хватает рыбину руками и поднимает её высоко над головой)
Пеппи (акуле): — Всякий стыд потеряла? Дай честное слово, что ты больше не будешь кусаться, тогда
я тебя отпущу! (со всего маху бросает акулу в море)
(Пеппи вытащила Томми на скалу, села рядом, закрыла лицо руками и заплпкала)Анника: — Ты плачешь, потому что Томми чуть не сожрала акула?
Пеппи: — Нет, мне жалко бедную маленькую голодную акулу. Она осталась сегодня без завтрака.
(гаснет свет на 2 сцене, освещается 1)
Томми: — Как говорит наша учительница, «с животными всегда надо обращаться ласково…. и с людьми,
конечно, тоже.
Анника: -Для этого мы и родились на свет. Мы живём для того, чтобы делать добро.
Все (кроме Томми и Анники): — Пеппи, а что у тебя в таком большом чемодане?
Пеппи: — Если все также голодны, как и я, значит будем есть грушу (открывает чемодан, битком набитый экзотическими фруктами)
Улле: Это груша?
Вилле: -Очень похожа на баклажан
Анника: -Просто это африканская груша или правильно «дакриодес». Плоды дакриодеса едят сырыми, жаренными, варенными, тушёными.
Пеппи: — Советую попробовать всем эту африканскую вкуснятину. За уши не оттащишь!
(очень аккуратно, стараясь не повредить, достаёт кивано, сдувает пылинки, вытирает платком)
— А вот полюбуйтесь, какая красавица — обыкновенная дыня, только рогатая! Вкуснааа-я! Напоминает вкус огурца с лимоном
Томми: — Это — «кивано» или рогатая дыня, очень вкусная и полезная. Она содержит много
витаминов А и С, что полезно для нашего здоровья.
Пеппи: — Главное — здоровье! Вы же безумно любите болеть и вам приходится пить много лукарства,
горького и кислого. (вытаскивает из чемодана очередной фрукт)
Чтобы все лукарства были для вас сладкими и вкусными, съешьте этот магический фрукт! Да, да, не смейтесь, настоящий магический — премагический
Анника: — Не лукарства, а лекарства. Ребята, этот фрукт в самом деле называется магическим. Если съесть несколько чудо — ягод, вся следующая еда, даже ужасно горькая или кислая, покажется нам приятной и сладкой.
Томми: — Пеппи вам предлагает перед горьким и кислым лекарством съедать этот магический фрукт.
Пеппи: — Точно, я решила привезти немного «веселия» вам. И когда мы это всё прикончим, а косточки
посадим, будьте уверены, что своя страна Веселия нам обеспечена!
(все артисты выходят из-за кулис)
Фрейлен Паула: —
Сценарий ко дню рождения.
Пеппи Динный Чулок и Пират.
После песни под веселую музыку в зал входит Пеппи — Длинный Чулок.
Пеппи: Разрешите представиться: Пеппилотта-Виктуолина-Рольгардина-Длинный чулок, дочь капитана Эфроима Длинный чулок, прежде Грозы Море, самая сильная девочка в мире! Можно — просто Пеппи.
Дети: Здравствуй, Пеппи…
Пеппи: А вы неправильно здороваетесь! Здороваться надо носиками, как в Патагонии, а знакомиться — надо трижды покружиться на одном месте, как в Лапландии. Давайте все здороваться (здоровается с любым из детей), а теперь знакомиться (все кружатся вокруг себя). Ну, вот и поздоровались, и познакомились. Как вас много! Наверное, сегодня мой день рождения. Так, когда же у меня день рождения? Когда снег превращается в лужи, когда на деревьях появляются зеленые листочки, когда распускаются первые цветы… Ой, (смотрит в окно) листочки на деревьях, лужи на асфальте….значит сейчас весна и сегодня у меня тоже День Рождения!
Под громкую музыку появляется Пират.
Пират: Хей Хо, Пеппи, Привет!
Пеппи: Привет Джо! Я так рада, что ты тоже пришел на мой день рождения!
Пират: Какой день рождения?
Пеппи: Как какой? Ты мне друг?
Пират: друг.
Пеппи: а ты знаешь когда у меня ДР?
Пират: Знаю конечно!
Пеппи: Так почему же ты меня не поздравляешь? Где же мой подарок?
Пират: Пэппи, подожди! У тебя день рождения весной, в апреле.
Пэппи: Так смотри, сейчас апрель. Листики на деревьях появились, лужицы.
Пират: Ребята, сейчас апрель? (ответ детей). Правильно! И лужицы от осеннего дождя, а листики скоро пожелтеют. И сундук с подарком я уже отправлял из дальнего странствия. У меня даже доказательства есть! Вот карта.
Пэппи: Но я не получала подарка! И праздника у меня не было… Ой я бедная, несчастная… Значит, я не вырасту? (плачет)
Пират: Не плачь, Пэппи. А я знаю девочку, у которой тоже было день рождения в апреле, и она еще не праздновала свой день рождения. И справляет она свой день рождения сегодня. И я ей тоже приготовил подарок. Кстати, он лежит в том же сундуке. Так что не переживай! Мы можем сейчас отправиться на поиски сундука с подарком. Вот тебе карта.
Пеппи: Ура! Приключение! (открывает бутылку и достает карту) Ребята, а давайте вместе отправимся на поиски сундука с подарком!
Дети: давай!
Пеппи: Тогда встаем и отправляемся в плавание на поиски подарка!
Пират: А вы знаете что на корабле нужно выполнять все команды капитана? Слушайте внимательно!
Пэппи: так совсем не интересно! А можно на корабле танцевать?
Пират: Можно! Но нужно не забывать о командах капитана, а то можно упасть за борт. Готовы? Итак, поплыли!
Лево руля! – все должны повернуться налево и продолжать танцевать;
Право руля! – все должны повернуться направо и продолжать танцевать;
Нос! – круг танцующих сужается (сходится к центру);
Корма! – круг, наоборот, расширяется;
Поднять паруса! – все поднимают руки вверх, продолжая танцевать;
Драить палубу! – все начинают тереть ногой по полу;
Пушечное ядро! – все приседают;
Адмирал на борту! – все встают по стойке “смирно” и отдают честь.
Сначала нужно познакомить детей с командами и объяснить, как на них реагировать. Затем стоит немножко потренироваться, а после этого приступить к игре
Пеппи: Вот и приплыли. Давайте посмотрим на карту, ой, ничего не понятно! Джо, помоги!
Пират: Что тут не понятно? Чтобы добраться до сундука, нужно пройти через препятствия, трудные задания. Но сначала, нужно узнать, что необходимо настоящему пирата, а что нравиться тебе, Пэппи. Карточки на две группы.
Пэппи: А мне нравиться одна игра про мальчиков и девочек.
Игра «Наоборот»
А вот и мне пришел черед
Сыграть в игру «Наоборот»,
Скажу я слово «высоко»,
В ответ услышу — «низко»,
Скажу я слово — «далеко»,
Ответите вы — «близко»,
Скажу я слово «потолок»,
Ребята скажут — «пол».
Скажу я слово «потерял»,
А скажут все «нашел».
Итак, вниманье, детвора,
Начинается игра!
Огонь — вода,
Черный — белый,
Земля — небо,
Ночь — день,
Утро — вечер,
Девочка —мальчик.
Горько — сладко,
Хорошо — плохо,
Грустный — веселый,
Громко — тихо,
Молодой — старый, и т. д.
Теперь «начало» я скажу,
Ответить нужно что?
«Конец»!
Пират: Пэппи, не время стоять на месте! Пора отправляться в путь! Вот новое препятствие!
Конкурс «Болото«
Пират: Представьте, что перед вами непроходимое болото!
Вам нужно разделиться на 2 команды, взять по 2 не тонущих листа и с помощью них перебраться на тот берег. Сейчас я покажу!
Пеппи: Весело, здорово! И совсем не трудно! А что там дальше Джо?
Пират: Пора плыть нам дальше!
«Вода-суша»: на полу чертится круг-остров, внутри него – суша, снаружи – вода. Детки встают внутрь круга на сушу, а затем выполняют команды ведущего, произносящего то «Вода!», то «Суша!». Дети при этом то выпрыгивают из круга, то вновь запрыгивают. Ведущий может их постоянно путать, повторяя одну и ту же команду.
Пэппи: Ой! Смотри сколько рыб в заливе!
Пират: Ребята, давайте их поймаем!
Разноцветный мир. Берем рыбок
Детки делятся на команды, игра проходит по методу эстафеты. На определённом расстоянии от каждой команды стоит корзина с разноцветными шариками (красные, синие, зелёные). Каждая команда получает задание — собрать в свою корзину шарики своего цвета: первая команда — команда «синих», вторая команда — команда «красных» и так далее. По команде «старт» первые участники бегут к своим корзинкам, роются там, находят шарик нужного цвета и бегут обратно к своей пустой корзинке, потом эстафету принимают вторые участники. Команда, которая быстрее остальных соберёт шарики своего цвета, и победит.
Пэппи: Ой как много наловили молодцы!
Пират: Да. Следующее задание на смекалку. Нужно собрать ПАЗЛЫ
Пэппи: пора отправляться дальше.
Пират: Впереди нас ожидают опасные волнения моря и сильный ветер. Вам нужно проплывать под этим парусом. Но будьте внимательны и быстры. Если подует сильный ветер, парус может вас накрыть.
Пэппи: Ой, смотрите, сколько листочков разноцветных принес ветер! Давайте их соберем! А что можно из них сделать? (цветочек)
Пират: Но сначала нужно выполнить еще одно задание.
Красные: попрыгать на одной ноге
Синие: изобразить чаек
Желтые:
Розовые:
Пират: Осторожно, впереди акулы! «Акула. День — Ночь»
Днем Акула спит. Ночью выходит на охоту. Звезда говорит: «День», все плавают. Звезда говорит: «Ночь», все замирают. Кто пошевелиться, того Акула забирает в плен. Пленник пропускает игру. Можно менять Акулу во время игры. кого поймали, становиться акулами
Пэппи: Ой а это что за препятствие?
Пират: О!!! Это особое задание! Часто, у нас пиратов в море, случаются морские бои… «Морской бой». В комнате на полу выложить границу — веревку. Разделится на две команды, перекидывать шары на сторону противника.
Пэппи: ребята, каждый может себе оставить шарик
Пират: Вот мы и выполнили все задания. И приплыли к спрятанному сундуку.
Пэппи: давайте споем праздничную песню!
Картинки прилагаются
Место проведения: концертный зал ЦРТДиЮ
Время проведения: 23-30.12.06.
(на фоне музыки слова за кулисами)
Под Новый год, по Новый год
Места и быль встречаются.
Под Новый год, по Новый год
Чудеса случаются.
Их отыскать совсем легко,
Коль веришь в чудеса.
От удивленья широко
Открой свои глаза!
(волшебная музыка, выходит Лесовичок)
Лесовичок: Здравствуйте, ребята! Здравствуйте, гости дорогие!
Год прошел, и вновь мы собрались, чтобы встретить Новый
год!
Сегодня обязательно случится что-нибудь необыкновенное.
Я это чувствую! Можете мне поверить- я чудесах я хорошо
разбираюсь.
Ой, что это я раскрываю свои секреты, сейчас вы все
увидите сами.
(Под музыку танец разбойников. Группа «Танцы+»)
Атаманша: Говорят сегодня праздник
Первый в новом он году.
Разбойник: Я на праздник этот славный
Никогда не попаду.
Вместе: Ой-лю-лю, ой-лю-лю никогда не попаду.
Ой-лю-лю, ой-лю-лю очень праздники люблю.
Атам: Там подарков будет много,
Дед Мороз кругом в лесу.
Разб: Заметает все дороги,
А я сладости люблю.
Вместе: Ой-лю-лю, ой-лю-лю, а я сладости люблю
Ой-лю-лю, ой-лю-лю, но туда не попаду.
(заканчивают петь. Идет диалог)
Разб: Как на праздник то охота, подарков, сладостей охота.
Атам: А мне то как хочется, да только таким как мы нет на празднике
места.
Разб: А что же делать то? А давай как раньше нападем из-за угла, ограбим,
разорим, все подарки отберем.
Атам: Не плохо Джо, но так старо (изображает) ограбим, разорим надо
мозги включать, придумать план, чтобы был праздник был только у
нас, а до других не дошел, понял?
Разб: Угу, понятно, куда понятней то. План, нужен план. А где взять его?
Атам: Слушай внимательно, надо по лесу сейчас разбежаться, все
разнюхать, все узнать, где, кто, что, и чего делает к новогоднему
празднику и испортить им все. Нет праздника для нас нет
праздника никому!
Разб: А что же дальше то? Ась?
Атам: А дальше хватать, вязать, отбирать, обижать…
Разб: Здорово придумала. Ха-ха-ха… Молодец Атаманша, это мне по душе, это дело моё! И что бы мы без тебя делали? Симпопуличка моя, красотуличка. (обнимает Атаманшу)
Атам: что за телячьи нежности? Без меня ты бы под ёлкой мерз.
Разб: Да точно мерз бы!
Атам: Тц! Молчи. Тише. (прислушивается) Слышишь, кто – то поет в
лесу.
Разб: Неа, ничего не слышу. Мне медведь на ухо наступил.
Атам: Слышу, это Снегурочка. План такой: ты в ту сторону, а я в эту, окружаем, подслушиваем. Если что берем в плен голым и руками!
(разбегаются в разные стороны)
(Танец снежинок. Группа «Самоцветы». Потом появляются Снегурочка и Пеппи )
Пеппи: Ах, неужели в самом деле настоящая Снегурочка? Вот повезло.
Как здорово! Здравствуй Снегурочка.
Снегурочка: Здравствуй Пеппи! И я рада тебя видеть. Ведь я ищу тебя
уже 2 дня, чтобы передать поручение Д.М.
Пеппи: Самого настоящего, пренастоящего?
Снегурочка: Ну конечно.
Пеппи: Ну просто чудеса! Люблю поручения. Давай его.
Снег: Д.М. в это праздничный день собирает всех героев сказок у себя в
снежном замке. и тебя тоже приглашает.
Пеппи: А как я туда попаду. Я ведь дорогу то не знаю.
Снег: Вот тебе волшебный глобус повернешь его вокруг своей оси 3 раза,
попроси куда хочешь попасть и глобус мигом тебя доставит.
Пепи: Вот повезло, так повезло. Ура! Ура! Мне такое и во сне не снилось.
Ура! Ура!
Снег: Мне Д.М. говорил, что с тобой часто происходят разные
приключения. И если с тобой что то случится, я всегда приду к тебе
на помощь. Для этого просто хлопни в ладоши 3 раза.
(Пеппи берет глобус)
Пеппи: Да ладно, что со мной может произойти. Ведь я самая смелая
девчонка на свете.
Снег: Ну что ж прощай, увидимся на балу, а мне еще надо подготовиться.
(Снегурочка уходит)
(Музыка. Танец Пеппи. Группа «Грация»)
Пеппи: До Д.М. я ещё 10 раз успею добраться.
(ставит глобус у елки в это время к глобусу подкрадываются разбойники)
Пеппи:Я всю жизнь мечтала побывать в Индии и Америки. Куда податься сначала в Индию, а потом в Америку. Или сначала в Америку, а потом в Индию? Надо погадать! (достает ромашку и гадает)
(В это время разбойники хватают глобус и крутят Пеппи веревками)
Пеппи: Толи топать, толи кричать. Снегурочка…,Снегурочка, помоги! Сколько раз говорила себе не спеши. Эй вы слышите меня: Снегурочка! Что же теперь делать?
Разб: Что делать, что делать? Тебе как раз ничего не надо делать.
Атаманша: Ты теперь наша пленница и будем выполнять наши условия.
Разб: Хотим туда, где много бриллиантов и золота.
Пеппи: Отдайте немедленно, верните, это мое!
Пеппи: Отдайте мне глобус, я к Деду морозу хочу!
Атам: Да тебе до Деда Мороза, как до Китая!
(Гаснет свет. Меняется музыка. Герои оказываются в Китае)
(На сцене театр моды «Золушка».Композиция «Чайная церемония»)
Атам: Ты что наделал, бестолковый!
Разб: Что сразу я то, и не я это вовсе, это все она. К Д.М., к Д. М.. А ты между прочим кричала как до Китая, как до Китая рукой подать. Вот тебе и Китая.
Пеппи: (Останавливает ругающихся разбойников. Выходит вперед и
кланяется старцу) Добрый день многоуважаемый, почтенный
господин китаец!
(Атаманша тоже кланяется за Пеппи и дает под затылок разбойнику. Он тоже после этого кланяется)
Китаец: приветствую вас чужестранные гости! Что вас ко мне под
праздник привело?
Атаманша: А ничего не привело! Просто развлекаемся. Вот глобус
крутанем, куда хотим, туда попадем!
Разбойник (поддакивает) Ага, ага.
Пеппи: Вообще-то мы торопимся к Деду Морозу на ёлку!
Китаец: Для почтенных гостей у нас напиток есть отменный, чай зеленый
драгоценный, на вкус отменный! Син син гун син гун сы!
(Девушки из «Золушки» подают чай в пиалах. Герои пьют чай)
Атам: Ой, что – то меня разморило после чайку – то. Давай отдохнем.
Разб: Ага, давай подремлем, как там тихий час у нас. (хотят прилечь)
Китаец: Я сплю 2 часа в сутки, остальное время я посвящаю работе над
гармонией души и тела.
Атам: А как это с гармонией?
Китаец: А вот повторяйте за мной.
(звучит фон, китайская музыка. Герои некоторое время повторяют за китайцем Затем начинают возмущаться)
Атам: Да не хотим мы быть в гармонии души и тела. И вообще скукатень
кокая – то.
Разб: Ага. Праздника хочется! Веселья, подарков сладеньких.
Пеппи: Ну нет вы меня достали! Не крали бы глобус все было бы, и
праздник и веселье. Верните глобус» Последний раз прошу!
(китаец продолжает. Не замечая разговор героев)
Атам: Слушай, Джо, ты еще зеленого чая хочешь?
Разб: Не-е-ет.
Атам: А в гармонии души и тела тебе надо?
Разб: Не-е-ет.
Атам: Может тогда домой вернемся?
Разб: Так ведь дома скукатень, одно и тоже!
Атам: А может тогда к Д.М. на праздник рванем?
Разб: Давай! Во здорово повеселимся!
(Отдают Пеппи глобус)
Атам: На свой глобус. Крути да и побыстрее. А то этот старикан совсем
скоро меня с ума сведет. Хочу золото…
(Все замирает. Гаснет свет. Скрип)
(герои попадают во Францию. Меняется декорация)
(Звучат звуки минуэта. Танец Минуэт. Исп. группа «Танцы+»)
Атам: Джо, мы в Париже, в Лувре.! Всю жизнь мечтала пожить в
королевском дворце. Я КОРОЛЕВА (садится на трон).
А ты девчонка, будешь мне прислуживать!
Разб: Зачем нам этот Лувр: Я во Франции ничего не потерял. Не вижу я
здесь никакого серебра и золота. Пойдем- ка от сюда, да поскорее.
Атам: Ой, Джо, оставь меня. Дай мне хоть на часок почувствовать себя
королевой.
Разб: Ты, королева? Ха. да если ты королева тогда я Папа Римский. Не
смеши мои усы!
Атам: молчать, а то я прикажу тебя казнить. (разглядывает шкатулки и примеряет украшения) Ах, какая красота, я королева Франции! Ой, а это что такое, какие чудесные подвески? Они будут мои! Всю жизнь мечтала о таких.
Пеппи: Положи на место! Нельзя брать чужое. Верни мне глобус!
Немедленно! Это не наша сказка и нам здесь делать нечего.
Разб: Атаманша, сюда кто-то идет. Там мушкетеры. Мы пропали!!!
Атам: Мушкетеры, это почти что гусары. Ах, какие мужчины!
Разб: ПРЯЧЬСЯ! Мы погибли! Боже мой!
(Танец мушкетеров с королевой)
Королева: Боже мой, боже мой!
1 Мушкет: Что случилось, Ваше величество?
Королева: Подвески, алмазные подвески, они пропали! А король велел
одеть именно эти подвески на новогодний бал! Я пропала!
(Садиться в кресло и обмахивается веером)
2 Мушкет: Это шпионы кардинала.
3 Мушкет: Они сослужили ему верную службу.
Королева: Что мне делать, он не простит мне этой потери?
4 Мушкет: Подвески нужно вернуть до начала бала!
Королева: но как это сделать вокруг меня одни предатели кому
довериться?
1 Мушкет: Ваше величество окажите честь позвольте отыскать вора.
2 Мушкет: Мы вернем алмазы.
3 Мушкет: Положитесь на нас Ваше Величество.
4 Мушкет: Мы сделаем это хоть нам для этого пришлось бы перевернуть
небо и землю!
(Каждый, говоря слова, встает на колено перед королевой)
Королева: Моя жизнь господа, в ваших руках.
1 мушкет: Помните, что нет людей более преданных Вашему величеству!
2-3 Мушкет: Один за всех, и все за одного!
4 мушкет: Не будем терять времени господа, скорее в погоню.
(Раскланиваются, королева делает реверанс. Уходят)
Атам: Дож, чем я не королева Франции, а ты не мой король.
(Танцуют менуэт. Выбегают мушкетеры встают с четырех сторон.)
1 Мушкет: Вот они держи их!
2 Мушкет: Попались, прислужники кардинала!
Атам: Что такое?
Разб: В чем дело?
3 Мушкет: Вы украли подвески королевы Франции! Вы должны быть
строго наказаны.
4 Мушкет: Нет пощады!
Атам: Какие подвески? О чем вы господа?
1 Мушкет: Позвольте узнать, сударыня, откуда у вас эти алмазные
подвески?
Атам: Какие подвески? Не знаю ни о каких подвесках!
2 Мушкет: Вот эти подвески. Откуда они у вас?
(Пеппи пытается все рассказать, но разбойник затыкает ей рот)
Атам: Ах, вот эти стекляшки. А я думаю, какие алмазы? Мне их подарили.
3 Мушкет: Позвольте, узнать, кто мог подарить вам эти подвески?
Атам: Вы, молодой человек, задаете слишком неприличный вопрос. Разве у дамы спрашивают об этом? Кто, кто…. Неужели вы считаете, что мне некому подарить небольшой сувенир?
4 Мушкет: Вы сударыня, воровка. А эти алмазы сегодня были украдены у королевы Франции.
1 Мушкет: Вы совершили преступление и должны быть наказаны!
Атам: Я?! Какое преступление? Я ничего не украла. Мне их не подарили, я их нашла. И если эти камушки принадлежат самой королеве, то верните же их поскорей хозяйке. Мне они не очень – то и понравились.
2 Мушкет: Наказать бы вас, да время жалко тратить.
3 Мушкет: Советуем вам побыстрее покинуть Францию и больше никогда не появляться здесь. Честь имеем.
Атам: Да мы сами давно уже домой собирались. Так, Джо? Я уже не хочу быть королевой! Куда дальше отправимся?
Пеппи: Никуда вы не отправитесь! Верните глобус пока не поздно. Иначе Д.М. все узнает и будет вам же хуже. И почему я так не внимательно слушала Снегурочку, что же она говорила чтобы её вызвать в случае беды? Не помню…
Атам: Ничего не надо вспоминать. Тебе уже никто не поможет. Ой, что-то мне не по себе от этих мушкетеров, даже продрогла как-то. (Обращает внимание на глобус) Хочу туда, где тепло.
(Меняется музыка. Затемнение светом. Меняется декорация. Герои оказываются в Египте)
(Танец египетских девушек. Группа «Узоры»)
Фараон: Я, Осирис, фараон священной земли Египта, рад приветствовать вас, дорогие гости. Благодарю, вас что вы прибыли в наш дворец.
Клеопатра: Я царица Клеопатра, спешу сообщить, что на наш праздник прибыли самые красивые девушки Египта.
Фараон: Мисс города Луксор.
(появляется девушка, кланяется фараону. И так повторяется каждый раз после появления мисс)
Клеопатра: Мисс Аль-Кахира
Фараон: Мисс Тентериса
Клеопатра: (удивленно) Мисс Атаманша?
Фараон: В эту предновогоднюю ночь мы должны выбрать первую
красавицу – мисс Древнего Египта.
Атаманша: Выберите меня!
Клеопатра: Нашей госте не терпится узнать, кто же будет первой красавицей.
Фараон: Но перед эти мы: фараон Осирис и царица Клеопатра, повелеваем…
Клеопатра: Звание «Мисс Волшебное Очарование» присудить красавице
славного города Луксор.(одевается медаль)
Фараон: Звание «Мисс элегантность» присваивается красавице из города
Аль-Кахира.
Клеопатра: Звание «Мисс утренняя звезда» присуждается красавице из
города Тентерис.
Фараон: Звание «Мисс неразгаданная тайна» присваивается мисс из
города Аббу.
Клеопатра: А теперь ВНИМАНИЕ!
Фараон: Первой красавицей Египта, становится наша гостья Атаманша!
Атаманша: Джо, я победила. Я первая красавица, я самая, самая!
Джо: Атаманша, я всегда знал, что ты сама, самая.
Фараон: А теперь мы должны провозгласить волю наших предков! О
священная река Нил!
Все: Река Нил!
Клеопатра: Ты даришь нам жизнь!
Все: Даришь нам жизнь!
Фараон: Ты даришь нам богатство!
Все: Даришь богатство!
Клеопатра: Воды твои несут на наши поля живительную силу!
Все: Живительную силу!
Фараон: Прими от нас подарок!
Клеопатра: Мы приносим тебе в жертву первую красавицу Египта!
Все: Первую красавицу!
Атаманша: Какую красавицу, какую жертву?
Царица: Мы, по обычаю предков, в предновогоднюю ночь бросаем в
бурные воды Нила первую красавицу Египта.
Атаманша: Что?! Меня в воду?! Я ведь не умею плавать!
Фараон: Для вас это совсем не обязательно.
Разбойник: Тебя хотят утопить!
Атам: Фигушки, Джо, бежим отсюда!
Клеопатра: Если вы не подчинитесь нашей воле и воли наших предков,
мы бросим вас на обед крокодилам!
Атам: Ой- ой-ой, напугали!
Разб: Добросаетесь вы красавицами, скоро у нас в Египте все красавицы
закончатся останутся одни страшилки.
Атам: И заберите обратно свою медальку. (Стражники хватают
Атаманшу. Она кричит) Ой-ой-ой Джо, крути глобус я жить хочу!
Пеппи: Ага, то-то же. Хочу к Деду Морозу. А разбойники пусть здесь
остаются
(Гаснет свет. Крики Атаманши. Пеппи оказывается на празднике Д.М.)
Снег: Дедушка, смотри Пеппи у нас на празднике.
Д.М. Ну наконец-то, милая Пеппи. Где же ты так задержалась.
Пеппи: Ой, дедушка, даже и не спрашивай. Самое главное, что я здесь и
смогла справиться с двумя разбойниками.
Д.М. Ну ты моя умница! А где же у нас все гости, пора праздник начинать. Снегурочка, внученька моя! Принеси волшебный ключ!
(Веселая музыка. Выходят все герои. Из центра выбегает поросенок и
говорит стих – поздравление)
Д.М. Как чудесно в этом зале
Много детворы и света
Снегурочка:Я соскучилась ребята по улыбкам вашим милым
По веселым хороводам
И по песенкам красивым!
Д.М. Хорошо поется вместе,
Значит, за руки возьмемся
И споем сейчас мы дружно!
Снег: Дедушка, а прежде чем мы споем вместе песню давай пригласим
сюда символ Нового 2007 года.
Свинка: Я свинка – именинница,
Мой год вот-вот наступит!
Он добрым и удачливым,
Для каждого пусть будет!
Хочу я, что бы весело
И мирно всем жилось
И много интересного
Увидеть довелось!
(Финальная песня. Герои приглашают детей на елку)
Друзей сегодня елка ждет
И долго наряжается,
А Новый год, а Новый год
Неслышно приближается
От всех печалей и забот
Мы в этот день избавимся,
А Новый год, а Новый год,
Он чудесами славится.
Трещит мороз, метель метет,
Пурга кружится белая.
А Новый год, а Новый год
Друзей моложе делает.
И мы с тобой
Хоть целый год,
Встречать его готовые
А Новый год, а Новый год
Несет нам счастье новое.
Свинка: С новым годом поздравляем,
Всех на елку приглашаем!
Ведущий. Послушайте необычайно важное
сообщение!
У Пеппи Длинныйчулок – день рождения!
Об этом событии знают все:
Сороки сказали лисе,
Лиса сказала кротихе,
Кротиха – зайчихе,
Зайчиха – верблюду.
Верблюд рассказал везде и повсюду,
Что Пеппи Длинныйчулок сегодня исполняется
девять лет.
Под музыку вбегает Пеппи.
Пеппи. Привет! Я не опоздала? Меня
зовут Пеппилотта, а попросту – Пеппи. Я приглашаю
вас на свой день рождения!
Ведущий. А взрослых ты тоже
приглашаешь?
Пеппи. Да ну их! Они такие скучные и
правильные! Но если их превратить в детей, то я
возьму их с собой. Только дети могут отправиться
в страну детства на виллу «Курица», где
разрешается делать все, что захочется.
Пеппи произносит волшебные слова, ведущая
«превращается» в ребенка, одевает короткую юбку
и бантик.
Пеппи. А теперь, друзья, мы с вами
полетим на воздушном шаре. Занимайте места!
Дети «летят»,открывается занавес, появляется
вилла «Курица».
Пеппи. Вот мы и прибыли на виллу
«Курица». Здесь я живу. Проходите,
располагайтесь.
Ведущий. Ты живешь совсем одна?
Пеппи. Конечно, нет! Мы живем втроем:
господин Нильсон, корова и я.
Ведущий. И у тебя нет ни папы, ни мамы?
Пеппи. Ну да! Не будем грустить.
Давайте отдыхать и веселиться, ведь сегодня мой
день рождения!
Ведущий. Ребята, мы совсем забыли про
подарки! Какой же день рождения без подарков? Что
же нам придумать? (советуются). Дорогая
Пеппи, мы хотим подарить тебе песню.
Песня «День рождения».
Ведущий. Кто станцует? Кто споет? Кто
стихи сейчас прочтет?
1. Стихотворение «День рождения».
2. Танец «Каравай».
3. Песня про кудряшки.
Пеппи. На дне рождения принято
веселиться и угощаться. На столе стоит угощение,
но я придумала, как нам повеселиться!
Игры:
1. Кто быстрее выпьет сок.
2. Накорми пирожным друга.
3. Испеки блины.
Пеппи. Ой, я же совсем забыла про свою
любимую корову! Она тоже хочет отмечать день
рождения. Сейчас я ее позову.
Входит Муренка, танцует, в конце она говорит:
«Молоко вдвойне вкусней, если это «Милки
вэй!» Пеппи доит корову, в ведре оказываются
шоколадки «Милки вэй».
Пеппи. Ну что, Муренка, иди еще
попасись на травке.
Корова уходит.
Пеппи. Я так люблю свою корову, что
попросила нарисовать художника ее и мой
портреты. Но так случилось, что портреты
порвались. Помогите мне их собрать.
Игра «Собери портреты»
Пеппи ходит грустная.
Ведущий. Почему ты такая грустная? В
свой день рождения не полагается грустить.
Пеппи. Я думаю: так здорово оставаться
на всю жизнь ребенком! Скоро мне будет 10, 15, 20 лет,
и я стану взрослой, а потом старой. Надо что-то
придумать! Придумала! У меня есть волшебные
пилюли. Кто их примет, тот никогда не состарится!
Хотите их принять? (Раздает пилюли).
Повторяйте за мной: «Я пилюльку проглочу, старой
стать я не хочу!»
Звучит волшебная музыка.
Пеппи. Будем продолжать веселье.
Дорогие гости! Я хочу, чтобы вы исполнили в мою
честь веселую музыку. Инструменты вы получите у
меня.
Оркестр на кастрюлях и поварешках.
Пеппи. Вот бы мой папа увидел, как мы
тут веселимся! Он бы порадовался за нас.
Раздается гудок парохода. Пеппи смотрит
вдаль, радостно кричит.
Пеппи. Ура! Мой папа Эфроим плывет к
нам!
Выходит папа.
Папа. Дорогое мое дитя! Как ты выросла
за это время, пока я отсутствовал!
Пеппи. Ведь правда, ты негритянский
король?
Папа. Да, это верно. Я попал на остров,
когда меня ветром сдуло с палубы. Я выплыл на
остров, который называется «Веселия»! Веселые
местные жители сделали меня королем.
Ведущий. А почему вы не в негритянской
одежде?
Папа. Она у меня в чемодане. Кстати, где
моя свита?(выходит свита). И как всегда
веселится и лихо пляшет, потому, что на острове не
принято грустить.
Танец «Чунга-чанга».
Папа. Дочка, я приехал за тобой. Ты
будешь на нашем острове негритянской принцессой.
Пеппи. Друзья, я уезжаю. Поживу там
немного, а потом вернусь, и тогда мы с вами снова
будем веселиться и играть. (прощается и уходит
с отцом).
Ведущий. Пора и нам возвращаться
домой. («летят»). Наш праздник подошел к
концу.
Приключения Пеппи Длинный Чулок в стране искусства
Действующие лица: Пеппи Длинный Чулок, Фея Фиалка
ПЕППИ: Здравствуйте! Меня зовут Пеппи Длинный Чулок. Странно, куда я попала?
ФЕЯ ФИЛКА: Здравствуй! Ты попала в чудесную Страну Искусств.
ПЕППИ: А вы кто?
ФЕЯ ФИЛКА: Я –Фея Фиалка. А это мои друзья (показывает в зал). Я очень люблю рисовать и для своей живописи использую кисточки, палитру, и конечно, краски. Художник берет в руки палитру, кисть и начинает работать.
ПЕППИ: Как интересно…(подходит ближе к художнику, наблюдает за его работой). У вас так много красок… Белая, желтая, голубая, красная, синяя…Как здорово!!!
ФЕЯ ФИЛКА: Мои краски непростые, это – мои чудо помощники. Они не дают мне скучать и каждую минуту помогают мне и моим друзьям увидеть, как прекрасен мир, в котором мы живем. Сегодня рисунки юных художников украшают фойе нашей школы Искусств. А еще мои краски музыкальные
(делает взмах рукой)
Музыкальный номер – ансамбль кураистов
ФЕЯ ФИЛКА: Дорогие друзья, наши младшие учащиеся познакомили вас с музыкальным инструментом — курай. Это — татарский народный духовой инструмент, который внешне очень напоминает дудочку. А еще наши ребята умеют играть на электромузыкальном инструменте – синтезатор. Он очень интересный и про него говорят, что это инструмент – загадка.
ПЕППИ: Я очень люблю отгадывать загадки!
ФЕЯ ФИЛКА: Сейчас моя помощница Валерия будет играть на синтезаторе, а ты, Пеппи, и вы, ребята, постарайтесь отгадать, на что похожи эти звуки. Лошадь, телефон, скрип двери, поезд, птичка, лай собаки, смех, фейерверк, аплодисменты. Молодцы, ребята! И сейчас для вас играет Борисов Данил. Исполнение на клавишном синтезаторе «Розовая пантера»
ПЕППИ: Мне так интересно и весело с вами! Но я люблю играть ! А у вас в школе играют?
ФЕЯ ФИЛКА: В нашей школе каждое занятие – это игра.
ПЕППИ: Ребята, а вы хотите со мной поиграть?
(Ответ из зала: Да!)
Кто удачливее всех – поднимите руки вверх!
ФЕЯ ФИЛКА: Кто друзей возьмет с собой – хлопните над головой!
ПЕППИ: Кто умеет веселиться – маши руками нам, как птица!
ФЕЯ ФИЛКА: Кто здоровье бережет – руку другу пусть пожмет!
ПЕППИ: Кто с удачею на «ты» – в ладоши хлопни РАЗ, ДВА, ТРИ!!!
Музыкальный номер.
ПЕППИ: Какие ребята молодцы: и танцуют, и рисуют, и поют, и на музыкальных инструментах играют! А я ничего этого делать не умею…
ФЕЯ ФИЛКА: Не переживай, придет время, и ты тоже все будешь знать и уметь.
Музыкальный номер
ПЕППИ: Дорогая Фея Фиалка! Я сейчас за кулисами слышала, как девочки говорили про каких – то До, Ре, Ми, и ещё там кто – то, я не запомнила…
ФЕЯ ФИЛКА: Это ноты. Их семь. Как и цветов красок, ведь их тоже семь.
ПЕППИ: Так мало?!
ФЕЯ ФИЛКА: Да, их мало, но если ты будешь знать ноты – сможешь музыку записать, а красками – картину! Есть у радуги семь красок, А у музыки семь нот. Только кто же без подсказок Эти ноты разберет?
ПЕППИ: До, ре, ми, фа, соль, ля, си Едет кошка на такси! А котята прицепились И бесплатно прокатились! Музыкальный номер
ПЕППИ: Я тоже хочу выступать на сцене!
ФЕЯ ФИЛКА: Но сначала надо этому научиться!
ПЕППИ: А меня могут этому научить? И где этому учат? Скажите! Я Я пойду хоть на край света!
ФЕЯ ФИЛКА: Далеко ходить не надо. Этому учат в нашей Стране Искусств!
Музыкальный номер.
Хореографический номер.
ПЕППИ: Мне так в вашей школе понравилось. Учиться захотелось!
ФЕЯ ФИЛКА: Ну, что ж, приходи учиться! Будешь учиться вместе с нашими ребятами
Музыкальный номер
Бакулина Н. А.
Татарстан, г. Нижнекамск
«Драматешка» — самый крупный в рунете архив детских пьес
Действующие лица Пеппи Анника Томми Лошадь Господин Нильсон, маленькая обезьянка Господин на лужайке 1-й полицейский 2-й полицейский 3-й полицейский Отец Пеппи — капитан Эфроим Матросы, экипаж «Попрыгуньи» Другие мальчишки и девчонки. 1 Пеппи сходит на берег с корабля «Попрыгунья». На ее плече обезьянка, в руках чемодан, набитый золотыми монетами. Матросы выстроились на палубе, прощаются с Пеппи. Пеппи. Прощайте, ребята! Я не пропаду! (Корабль отплывает. Пеппи останавливается у входа в заброшенную виллу, поправляет табличку, на которой название дома: «Курица». Кормит обезьянку крошками печенья из кармана коротенького платьица, сшитого из синих и красных лоскутов.) Пеппи. Мой папа – негритянский король! Не всякая девочка может похвастаться таким удивительным папой. Когда папа построит лодку, он приедет за мной, и я стану негритянской принцессой. Этот старый дом он купил много лет назад, чтобы поселиться здесь когда-нибудь со мной. Но после того, как папа исчез в море, я решила здесь дожидаться его возвращения. 2 (Во время утренней прогулки на тротуаре Пеппи встречаются Томми и Анника – аккуратные прилежные соседские дети. Пеппи сначала проходит мимо, но потом возвращается, шагая задом наперед. Дети с любопытством смотрят на незнакомую девочку с настоящей обезьянкой на плече.) Томми. Почему ты пятишься как рак? Пеппи. Почему я пячусь как рак? Мы как будто живем в свободной стране, верно? Разве каждый человек не может ходить так, как ему вздумается? И вообще, если хочешь знать, в Египте все так ходят, и никого это ни капельки не удивляет. Томми. Будет врать-то! (Пеппи задумывается.) Пеппи. Верно. Я вру. Анника. Сплошное вранье! Пеппи. (Погрузнев.) Ага, сплошное вранье. Но иногда я начинаю забывать, что было и чего не было. Да и как ты можешь требовать, чтобы маленькая девочка, у которой мама – ангел на небе, а папа – негритянский король на острове в океане, всегда говорила только правду? К тому же, во всем Бельгийском Конго не найдется человека, который сказал бы хоть одно правдивое слово! Там врут с семи утра и до захода солнца! Так сто если я случайно совру, вы не должны на меня сердиться. Я ведь очень долго жила в этом самом бельгийском Конго. А подружиться мы все-таки можем! Томми. Еще бы! Томми! Анника. Анника! Пеппи. Пеппилотта-Виктуалина-Рольгардина Эфроимовна Длинныйчуок. Но можете называть меня просто – Пеппи! Почему бы вам, например, не пойти сейчас ко мне позавтракать? Томми. В самом деле! Анника. Вот здорово! Идемте скорее! Пеппи. Но прежде я должна познакомить вас с господином Нильсоном! (Обезьянка снимает шляпку и вежливо кланяется. Все трое поднимаются на террасу. Там стоит лошадь и жует овес, опустив голову в суповую миску.) Томми. Слушай, а почему у тебя лошадь стоит на террасе? Пеппи. Видишь ли, на кухне она бы только путалась под ногами. А в гостиной слишком много мебели. Анника. Ты здесь живешь совсем одна? Пеппи. Конечно нет! Мы живем втроем: господин Нильсон, лошадь и я. Анника. И у тебя нет ни папы, ни мамы? Пеппи. Ну да! Томми. А кто же тебе говорит «Пора ложиться спать?» Пеппи. Сама себе говорю. Сперва очень ласковым голосом: «Пеппи, ложись спать.» А если я не слушаюсь, то повторяю уже строго. Когда и это не помогает, мне от себя здорово влетает. Понятно? Томми. Может быть, это не так уж плохо… Анника. Что ты делаешь? Пеппи. Если я скажу, что чищу трубу, ты мне все равно не поверишь. Ясное дело, пеку лепешки. (Пеппи взяла скалку и стала раскатывать тесто прямо на полу.) Пеппи. Я считаю, что за тесто и браться не стоит. Если собираешься печь меньше полтысячи лепешек. Все. (Закрывает дверцу духовки.) Томми. Что мы теперь будем делать? Пеппи. Что вы собираетесь делать, я не знаю. Я не буду бездельничать. Я ведь дилектор… А у дилектора нет ни одной свободной минутки. Анника. Кто ты? Пеппи. Дилектор! Это тот, кто всегда и во всем наводит порядок. Ведь на земле разбросана пропасть всяких разных вещей. Должен же кто-то следить за порядком. Вот это и делает дилектор! Анника. Пропасть каких вещей? Пеппи. Да самых разных! Золотых слитков, дохлых крыс, маленьких гаечек! Посмотри, как нам повезет. Надо поторопиться. (Пеппи мечется по улице, Томми и Анника не сводят с нее глаз.) Помню, как я решила навести порядок в джунглях на острове Борнео. И знаете, что я нашла в самой чащобе, где не ступала нога человека? Знаете, что?.. Настоящую искусственную ногу, притом совсем новую. Я подарила ее одноногому старику! Анника. А что, правда, можно брать себе все, что находишь? Пеппи. Ну да, все, что лежит на земле. (На лужайке спит пожилой господин.) Вот! Глядите! Он лежит на земле, и мы его нашли! Возьмем его! Томми. Нет, Пеппи, что ты… Его уносить нельзя… да и что мы стали бы с ним делать? Пеппи. Да он может на многое пригодиться. Его можно посадить в кроличью клетку и кормить листьями одуванчиков… Ну уж, если вы не хотите его брать, ладно, пусть себе лежит. Обидно только, что придут другие дилектора и подберут этого дядьку. (Появляются трое полицейских, видят спящего на земле, проверяют его документы, уводят. Один из полицейских обращает внимание на Пеппи.) 1-й полицейский. В городе разнесся слух, что девочка живет совершенно одна в заброшенной вилле. Дальше так продолжаться не может. У всех детей должен быть кто-то, кто их воспитывает. Пеппи. Ах! Больше всего на свете я люблю полицейских! (Возвращается 2-й полицейский.) 2-й полицейский. Ты и есть та самая девочка, которая поселилась в этой вилле? Пеппи. А вот и нет. Я сухонькая старушка и живу на третьем этаже в особнячке на другом конце города. 1-й полицейский. Перестань дурачиться. Добрые люди решили предоставить тебе место в детском доме. Пеппи. А я и так живу в детском доме. Я дитя, а это мой дом. Значит, это и есть детский дом. 2-й полицейский. О, милая девочка, тебе этого не понять. Ты должна отправиться в настоящий детский дом, где тебя будут воспитывать. Пеппи. А в тот детский дом можно взять с собой лошадь? 1-й полицейский. Конечно нет! Пеппи. Так я и думала. Пусть другие отправляются в детский дом, я туда не собираюсь! 2-й полицейский. Но ведь ты должна научиться разным вещам! Например, таблице умножения! Пеппи. Вот уже целых девять лет я прекрасно обхожусь без этой таблицы уважения, значит, и дальше проживу без нее. 1-й полицейский. Ну а представь себе, ты вырастишь большой, и вдруг у тебя кто-нибудь спросит, как называется столица Португалии, а ты не сможешь ответить. 2-й полицейский. И тебе не будет стыдно? Пеппи. Возможно, будет, и я долго не засну в тот вечер. Но я скоро утешусь, потому что вспомню – я ведь была в Лиссабоне с папой. 1-й полицейский. Тебе приказано отправляться в детский дом и нечего больше болтать! (Хватает Пеппи за руку. Пеппи вырывается и слегка шлепает полицейского по спине.) Пеппи. Баш-баш! Вам галить! (Забирается на крышу дома) До чего весело играть в баши! Как мило с вашей стороны, что вы пришли поиграть со мной! (полицейские находят лестницу и забираются по ней на крышу.) Смелее! Смелее! (Когда полицейские оказываются наверху, Пеппи спрыгивает и убирает лестницу.) 2-й полицейский. Лестницу! Немедленно поставь лестницу! 1-й полицейский. Я с тобой еще не так поговорю! Пеппи. Чего так сердитесь? Мы же играем! К чему так злиться! 2-й полицейский. Послушай, девочка, будь добра, поставь назад лестницу! Пеппи. С удовольствием! (Возвращает лестницу.) а потом мы можем выпить кофейку, если хотите! (Полицейские, спустившись, хватают Пеппи.) 1-й полицейский. Вот теперь ты попалась, скверная девчонка! Пеппи. Я с вами больше не играю. Я не вожусь с теми, кто мухлюет! (Пеппи хватает обоих полицейских за пояса и выволакивает на улицу.) Одну минуточку! (Возвращается к ним и угощает лепешками.) Отведайте, пожалуйста. Правда, они немного подгорели, но это не важно! (Полицейские убегают. Пеппи выносит лошадь и кофейник и приглашает Томми и Аннику пить кофе. Лошадь жует лепешки.) Пеппи. И все-таки это были какие-то ненастоящие полицейские – болтали что-то о детском доме, о таблице уважения, Лиссабоне… Анника. Скажи, а ты всегда будешь здесь жить? Томми. Ну, не всегда, конечно, но хоть до тех пор, пока не вырастешь и не станешь пиратом? Пеппи. Этого никто не знает. Не думаю, что мой папа решил остаться на своем острове с неграми. Я уверена, что как только он смастерит лодку, он приедет за мной… Пожалуйста, укройте меня хорошенько. Да подоткните мне одеяло… Томми. Послушай, Пеппи, почему у тебя такие здоровенные туфли? Пеппи. Ясное дело для удобства. (Пеппи ложится спать головой на одеяло, а ногами на подушку.) В Гватемале так спят решительно все. Так куда удобней. А неужели вы засыпаете без колыбельной песенки? Я, например, обязательно должна себе спеть колыбельную, иначе у меня глаза не закрываются. (Из-под одеяла доносятся какие-то странные звуки – это Пеппи поет себе колыбельную. Томми и Анника на цыпочках направляются к выходу.) 3 Пеппи. Папа Эфроим! Папа Эфроим! (Пеппи кидается на шею к толстому дядьке с рыжими усами в синей форме моряка. Томми и Анника наблюдают за происходящим через решетку забора.) Папа Эфроим! Как ты вырос! Томми. Это ее папа… Капитан. Малышка! Пеппилотта – Виктуалина – Рольгардина Эфроимовна Длинныйчулок! Ты такая же сильная, как была? Пеппи. Куда сильнее! Капитан. Давай померяемся, не сходя с места! (Псле напряженной борьбы на руках, капитан стал немножечко побеждать. Пеппи вырывает руку.) Пеппи. Вот когда мне исполнится десять лет, я тебя обязательно поборю, папа Эфроим! Капитан. Я тоже так думаю! Пеппи. Дорогой папа, я ведь забыла вас познакомить! Томми! Анника! Это мой отец! Его величество Эфроим Длинныйчулок! Ведь правда, папа, ты негритянский король? Капитан. Да, это верно, я король на острове, который называется Веселия. Пеппи. Я всегда знала, что ты не утонул! Томми. Дядя, а почему вы не в негритянских одеждах? Капитан. Они у меня здесь, в сумке. Пеппи. Надень их! Надень их! Я хочу увидеть своего отца в одежде короля! (Капитан наряжается в юбку из пальмовых листьев, берет копье, щит, украшает ноги золотыми браслетами.) Анника. Точь-в-точь как в театре! Капитан. Усомбусор-мусор-филибусор! Томми. Ой! Он говорит по-негритянски! Что это значит, дядя Эфроим? Капитан. Это значит: «Дрожите, мои враги!» когда я голыми руками вырвал из земли пальму, островитяне выбрали меня своим королем. Так я и стал жить: по утрам правил островом, а после обеда мастерил лодку. Потом я объявил островитянам, что покину их на некоторое время, но непременно вернусь и привезу с собой принцессу, которую зовут Пеппилотта. Я взял курс прямо на Сурабаю, жители острова кричали мне вслед: «Возвращайся поскорей, толстый король!» И как вы думаете, кого я встретил в дороге? Мою старую чудесную шхуну «Попрыгунью». И вот мы приплыли сюда за тобой, Пеппи! Пеппи. А теперь устроим праздник! Капитан. Я рад, что ты не рассталась с господином Нильсоном! Пеппи. У меня есть и другие домашние животные! (Выносит в кухню лошадь. Капитан достает настоящий негритянский барабан, садится на пол и принимается бить в барабан.) Капитан. Негритянская музыка! (Пеппи и ее отец пускаются в пляс.) Пеппи. Сейчас под нами провалится пол! Капитан. Неважно! Я ни разу так не веселился с тех пор, как мы с тобой выставляли пьяных матросов из кабачка в Сингапуре! (Капитан валится на пол.) Пеппи, дитя мое, а ты так же хорошо врешь, как прежде? Пеппи. Когда у меня есть время, папа. Капитан. Своим подданным я обычно вру по субботам в награду за усердную работу в течение всей недели. Пеппи. А я хожу по дому одна – одинешенька и вру сама себе… Капитан. Не огорчайся, дочка, ври всласть! Томми. А когда вы отправитесь в путь? Капитан. «Попрыгунья» снимается с якоря рано утром. Пеппи. Но сегодня я устраиваю прощальный пир! Все, кто хочет со мной проститься. Милости просим! Добро пожаловать в мое скромное жилище! (Капитан забил в негритянский барабан, дом Пеппи заполнился мальчишками, девчонками,матросами со шхуны «Попрыгунья».) Пеппи. Музыку! Музыку! (Дети танцуют, матросы играют на гармошке, поют песни.) Пеппи. Праздник кончится фейерверком! (Раздаются выстрелы, взрываются хлопушки, сыплются конфити, разлетаются искры.) Капитан. А теперь вперед, на «Попрыгунью»! (Матросы и капитан поднимаются на палубу, раздается громкий гудок.) Пеппи. Прощай, милая развалюха вилла «Курица»! блох в ней нет и вообще жить там было прекрасно! (Томми и Анника молчат) Пеппи. Если в моей хижине будет много блох, я начну их дрессировать. А двух самых верных и милых блох я назову «Томми» и «Анника». И они будут спать со мной в постели… (Томми и Анника не отвечают.) Что это на вас нашло? Лучше попробуйте сказать «Счастливого пути, милая Пеппи, и спасибо за то время, которое мы провели вместе!» Томми. (Бормочет.) Счастливого пути, милая Пеппи, и спасибо за то время, что мы провели вместе… Капитан. Пеппи! Поднимайся на борт, уже пора! Пеппи. Иду, иду, капитан! (Анника всхлипывает.) Пеппи. Прощай, Анника, прощай! Не плачь! Не бойтесь, я не пропаду! (Анника обхватывает Пеппи за шею, раздается жалобный стон.) Томми. Не реви, перед людьми стыдно. Пеппи (Машет с палубы) Не бойтесь! Я не пропаду! (Мальчишки и девчонки кричат с берега: «Да здравствует Пеппи Длинныйчулок!» Капитан. Поднять трап! Пеппи. Нет, папа Эфроим! Так не годится! Я не согласна! Ставьте трап назад! Капитан. С чем ты не согласна, дочь моя? Пеппи. Я не согласна, чтобы хоть кто-нибудь на белом свете плакал из-за меня и чувствовал бы себя несчастным. И уж, во всяком случае, я не согласна, чтобы это были Томми и Анника. Я останусь жить в вилле «Курица». Капитан. Ты можешь поступить как хочешь. Ты всегда так поступала. Пеппи. Да, это верно, я всегда так поступала. (Пеппи и капитан обнимают друг друга.) и вообще, папа Эфроим, разве ты не считаешь, что ребенку лучше жить дома, чем бороздить моря и океаны и жить в негритянской хижине? Капитан. Ты как всегда права, дочь моя! (Пеппи обнимается на прощанье с матросами, хватает лошадь и несет ее вниз по трапу.) Капитан. Пеппи! Боюсь, у тебя осталось мало золотых монет! Держи-ка! (Кидает в воду новенький чемодан, набитый деньгами. Пеппи ныряет за чемоданом. Выходит на берег.) Томми. Ты… ты осталась? Пеппи. Как будто… (Выжимает косички, выливает воду из туфель.) Я решила, что для детей совершенно необходимо, чтобы жизнь шла по заведенному порядку, а главное, чтобы порядок этот завели они сами!
Пеппи Длинный Чулок. Часть 1. Глава 4- Как Пеппи идет в школу (астрид Линдгрен)
Конечно, и Томми и Анника ходили в школу. Каждое утро ровно в восемь они, взявшись за руки, с учебниками в сумках, отправлялись в путь.
Как раз в этот час Пеппи больше всего любила ездить верхом на лошади, или наряжать Нильсона, или делать зарядку, которая заключалась в том, что она сорок три раза подряд, не сгибаясь, подскакивала на месте. Затем Пеппи устраивалась у кухонного стола и в полном покое выпивала большую чашку кофе и съедала несколько бутербродов с сыром.
Проходя мимо виллы «Курица», Томми и Анника с тоской глядели через ограду – уж очень им хотелось свернуть сюда и весь день проиграть со своей новой подружкой. Вот если бы Пеппи тоже ходила в школу, им было бы не так обидно тратить на учение столько времени.
– До чего же весело бежать домой после школы, особенно если нам втроем, а, Пеппи? – сказал как-то Томми, смутно надеясь ее соблазнить.
– И в школу мы бы тоже ходили вместе, а? – умоляюще добавила Анника.
Чем больше ребята думали о том, что Пеппи не ходит в школу, тем печальнее становилось у них на душе. И в конце концов они решили во что бы то ни стало уговорить ее ходить в школу вместе с ними.
– Ты даже представить себе не можешь, какая у нас замечательная учительница, – сказал однажды Томми, лукаво взглянув на Пеппи. Он и Анника прибежали к ней, наспех сделав уроки.
– Ты не знаешь, как интересно у нас в классе! – подхватила Анника. – Если бы меня не пускали в школу, я бы просто с ума сошла от горя.
Пеппи, сидя на низенькой скамеечке, мыла ноги в огромном тазу. Она ничего не сказала в ответ, только принялась так брызгаться, что расплескала почти всю воду.
– Да и сидеть там надо недолго, только до двух часов, – снова начал Томми.
– Понимаешь, только до двух, и оглянуться не успеешь, как звонок. А кроме того, бывают каникулы. Рождественские, пасхальные, летние… – в тон ему продолжала Анника.
Пеппи задумалась, но по-прежнему молчала. Вдруг она с решительным видом выплеснула остаток воды из таза прямо на пол, хотя там сидел господин Нильсон и играл с зеркалом.
– Это несправедливо, – строго сказала Пеппи, не обращая ни малейшего внимания ни на гнев господина Нильсона, ни на его мокрые штаны. Это ужасно несправедливо, и я не стану с этим мириться!
– Что несправедливо? – удивился Томми.
– Через четыре месяца будет рождество и у вас начнутся рождественские каникулы. А у меня что начнется? – В голосе Пеппи звучали слезы. У меня не будет никаких рождественских каникул, даже самых коротеньких, – продолжала она жалобно. – Это надо изменить. Завтра же я отправляюсь в школу.
От радости Томми и Анника захлопали в ладоши.
– Ура! Ура! Так мы тебя будем ждать завтра ровно, в восемь у наших ворот.
– Нет, – сказала Пеппи. – Это для меня слишком рано. А кроме того, я поеду в школу верхом.
Сказано – сделано. В десять часов Пеппи вынесла свою лошадь в сад и отправилась в путь.
А через несколько минут все жители городка кинулись к окнам, с ужасом провожая взглядом маленькую девочку, которую понесла взбесившаяся лошадь. На самом же деле ничего ужасного не происходило. Просто Пеппи торопилась в школу. Она галопом влетела во двор, спрыгнула на землю и привязала лошадь к дереву. Подойдя к двери класса, она с таким грохотом распахнула ее, что все ребята от неожиданности подскочили на своих местах, и, помахав своей широкополой шляпой, что есть мочи крикнула:
– Привет! Надеюсь, я не опоздала на таблицу уважения?
Томми и Анника предупредили учительницу, что в класс должна прийти новая девочка, которую зовут Пеппи Длинныйчулок. Учительница и без того уже слышала о Пеппи – в маленьком городке, где все про всех знают, о ней шло немало толков. А так как учительница была милой и доброй, то она решила сделать все, чтобы Пеппи в школе понравилось.
Не дожидаясь приглашения, Пеппи уселась за пустую парту. Но учительница не сделала ей никакого замечания. Наоборот, она сказала очень приветливо:
– Добро пожаловать к нам в школу, милая Пеппи. Надеюсь, тебе у нас понравится и ты здесь многому научишься.
– А я надеюсь, что у меня скоро будут рождественские каникулы, – ответила Пеппи. – Для этого я и пришла сюда. Справедливость прежде всего.
– Скажи мне, пожалуйста, твое полное имя. Я запишу тебя в список учеников.
– Меня зовут Пеппилотта-Виктуалина-Рольгардина, дочь капитана Эфроима Длинныйчулок, прежде Грозы Морей, а теперь негритянского короля. Вообще-то говоря, Пеппи – это мое уменьшительное имя. Папа считал, что Пеппилотту произносить слишком долго.
– Ясно, – сказала учительница. – Тогда мы тоже будем звать тебя Пеппи. А теперь давай посмотрим, что ты знаешь. Ты уже большая девочка и, наверное, многое умеешь. Начнем с арифметики. Скажи, пожалуйста, Пеппи, сколько будет, если к семи прибавить пять?
Пеппи взглянула на учительницу с недоумением и недовольством.
– Если ты, такая большая, сама это не знаешь, то неужели думаешь, что я стану считать за тебя? – ответила она учительнице.
У всех учеников глаза на лоб полезли от удивления. А учительница терпеливо объяснила, что так в школе не отвечают, что учительнице говорят «вы» и, обращаясь к ней, называют ее «фрекен».
– Простите, пожалуйста, – сказала Пеппи смутившись. – Я этого не знала и больше так делать не буду.
– Надеюсь, – сказала учительница. – Вот ты не хотела считать за меня, а я охотно сосчитаю за тебя: если к семи прибавить пять, получится двенадцать.
– Подумать только! – воскликнула Пеппи. Оказывается, ты сама можешь это сосчитать. Зачем же ты тогда у меня спрашивала?.. Ой, я опять сказала «ты» – простите, пожалуйста.
И в наказание Пеппи сама себя больно ущипнула за ухо.
Учительница решила не обращать на это никакого внимания и задала следующий вопрос:
– Ладно, Пеппи, а теперь скажи, сколько будет восемь и четыре?
– Думаю, шестьдесят семь, – ответила Пеппи.
– Неверно, – сказала учительница, – восемь и четыре будет двенадцать.
– Ну, старушка, это уж слишком! Ты же сама только что сказала, что пять и семь будет двенадцать. Какой-то порядок нужен и в школе! А если уж тебе так хочется заниматься всеми этими подсчетами, то стала бы в уголок да считала себе на здоровье, а мы тем временем пошли бы во двор играть в салочки… Ой, я, кажется, снова говорю «ты»! Простите меня в последний раз. Я постараюсь вести себя лучше.
Учительница сказала, что готова и на этот раз простить Пеппи, но, видно, пока не стоит задавать ей вопросы по арифметике, лучше вызвать других детей.
– Томми, реши, пожалуйста, такую задачу: у Лизи было семь яблок, а у Акселя – девять. Сколько яблок было у них вместе?
– Да, сосчитай-ка это, Томми, – вмешалась вдруг Пеппи, – и, кроме того, скажи: почему у Акселя живот болел больше, чем у Лизи, и в чьем саду они нарвали яблок?
Фрекен снова сделала вид, что ничего не слышала, и сказала, обращаясь к Аннике:
– Ну, Анника, теперь ты сосчитай. Густав пошел со своими товарищами на экскурсию. Ему дали с собой одну крону, а вернулся он с семью эре. Сколько денег потратил Густав?
– А я хочу знать, – сказала Пеппи, – почему этот мальчишка так сорил деньгами? И что он купил на них: лимонаду или что-нибудь еще? И хорошо ли он вымыл уши, когда собирался на экскурсию?
Учительница решила сегодня больше не заниматься арифметикой. Она подумала, что, быть может, чтение у Пеппи пойдет лучше. Поэтому она вынула из шкафа картонку, на которой был нарисован ежик. Под рисунком стояла большая буква «Ё».
– Ну, Пеппи, сейчас я покажу тебе интересную вещь. Это Ё-е-е-жик. А буква, которая изображена вот тут, называется «Ё».
– Ну да? А я всегда думала, что ё – это большая палочка с тремя маленькими поперек и двумя мушиными крапинками наверху. Скажите мне, пожалуйста, что общего имеет ежик с мушиными крапинками?
Учительница не ответила на вопрос Пеппи, а вынула другую картонку, на которой была нарисована змея, и сказала, что буква под картинкой называется «З».
– Когда говорят о змеях, я всегда вспоминаю, как я дралась с гигантской змеей в Индии. Вы даже представить себе не можете, какая это была страшная змея: четырнадцать метров длиной и злая, как оса. Каждый день она пожирала не меньше пяти взрослых индийцев, а на закуску лакомилась двумя маленькими детьми. И вот однажды она решила полакомиться мною. Она обвилась вокруг меня, но я не растерялась и изо всех сил стукнула ее по голове. Бах! Тут она как зашипит: ф-ф-ф! А я ее еще раз – бац! И тогда она – ух! Да, да, вот точно так это было. Очень страшная история!..
Пеппи перевела дух, а учительница, которая к этому времени окончательно поняла, что Пеппи трудный ребенок, предложила всему классу нарисовать что-нибудь. «Наверное, рисование увлечет Пеппи и она хоть немного посидит спокойно», – подумала фрекен и раздала ребятам бумагу и цветные карандаши.
– Вы можете рисовать все, что хотите, – сказала она и, сев за свой столик, принялась проверять тетради. Через минуту она подняла глаза, чтобы посмотреть, как дети рисуют, и обнаружила, что никто не рисовал, а все смотрели на Пеппи, которая, лежа ничком, рисовала прямо на полу.
– Послушай, Пеппи, – с раздражением сказала учительница, – почему ты не рисуешь на бумаге?
– Я ее уже давно всю изрисовала. Но портрет моей лошади не уместился на этом крошечном листке. Сейчас я рисую как раз передние ноги, а когда дойду до хвоста, мне придется выйти в коридор.
Учительница на минуту задумалась, но решила не сдаваться.
– А теперь, дети, встаньте, и мы споем песню, – предложила она.
Все дети поднялись со своих мест, все, кроме Пеппи, которая продолжала лежать на полу.
– Валяйте пойте, а я немного отдохну, – сказала она, – а то если я запою – стекла полетят.
Но тут терпение у учительницы лопнуло, и она сказала детям, чтобы они пошли погулять на школьный двор, – ей необходимо поговорить с Пеппи с глазу на глаз. Как только все дети вышли, Пеппи поднялась с полу и подошла к столику учительницы.
– Знаешь что, фрекен, – сказала она, – я вот что думаю: мне было очень интересно прийти сюда и посмотреть, чем вы тут занимаетесь. Но больше мне сюда ходить неохота. А с рождественскими каникулами пусть будет, как будет. В вашей школе для меня слишком много яблок, ежей и змей. Прямо голова закружилась. Ты, фрекен, надеюсь, не будешь этим огорчена?
Но учительница сказала, что она очень огорчена, и больше всего тем, что Пеппи не хочет вести себя как следует.
– Любую девочку выгонят из школы, если она будет вести себя так, как ты, Пеппи.
– Как, разве я себя плохо вела? – с удивлением спросила Пеппи. – Честное слово, я этого и не заметила, – печально добавила она.
Ее нельзя было не пожалеть, потому что так искренне огорчаться, как она, не умела ни одна девочка в мире.
С минуту Пеппи молчала, а потом сказала запинаясь:
– Понимаешь, фрекен, когда мама у тебя ангел, а папа – негритянский король, а сама ты всю жизнь проплавала по морям, то не знаешь, как надо вести себя в школе среди всех этих яблок, ежей и змей.
Фрекен сказала Пеппи, что она это понимает, больше не сердится на нее и Пеппи сможет снова прийти в школу, когда немножко подрастет. Тут Пеппи засияла от счастья и сказала:
– Ты, фрекен, удивительно милая. И вот тебе, фрекен, от меня подарок на память.
Пеппи вынула из кармана маленький изящный золотой колокольчик и положила его на столик перед учительницей. Учительница сказала, что не может принять от нее такой дорогой подарок.
– Нет, прошу тебя, фрекен, ты должна принять мой подарок! – воскликнула Пеппи. – А то я завтра опять приду в школу, а это никому не доставит удовольствия.
Тут Пеппи выбежала на школьный двор и вскочила на свою лошадь. Все дети окружили Пеппи, каждому хотелось погладить лошадь и посмотреть, как Пеппи выведет со двора.
– Помню, я в Аргентине ходила в школу, вот это было школа! – сказала Пеппи и поглядела на ребят. – Эх, вам бы туда попасть! После рождественских каникул там через три дня начинаются пасхальные, а когда кончаются пасхальные, то еще через три дня начинаются летние. Кончаются летние каникулы первого ноября, и тут-то, правда, ребятам приходится здорово поработать, потому что рождественские каникулы начинаются только одиннадцатого. Но в конце концов с этим можно смириться, потому что в Аргентине не задают уроков. Правда, иногда случается, что какой-нибудь аргентинский мальчик залезает в шкаф, чтобы никто его не видел, и тайком немножко поучит уроки. Но ему здорово влетает от мамы, если она это замечает. Арифметику там вообще не проходят, и если какой-нибудь мальчишка случайно знает, сколько будет пять и семь, да еще сдуру проговорится об этом учительнице, то она поставит его на весь день в угол. Чтением там занимаются только в свободные дни, и то, если найдутся книги для чтения, но книг там нет ни у кого…
– Что же они тогда делают в школе? – с изумлением спросил маленький мальчик.
– Едят конфеты, – ответила Пеппи. – Вблизи школы находится конфетная фабрика. Так вот, от нее прямо в класс провели специальную трубу, и поэтому у детей нет ни минуты свободного времени – только успевай жевать.
– А что же делает учительница? – спросила маленькая девочка.
– Глупышка! – сказала Пеппи. – Неужто сама не догадалась: учительница подбирает конфетные бумажки и делает фантики. Уж не думаешь ли ты, что там фантиками занимаются сами ребята? Нет уж, дудки!
Ребята там даже сами в школу не ходят, а посылают младших братишек и сестренок… Ну, привет! – радостно крикнула Пеппи и помахала своей большой шляпой. – А вам, беднягам, самим придется сосчитать, сколько яблок было у Акселя. Меня вы здесь не скоро увидите…
Пеппи с шумом выехала за ворота. Лошадь скакала так быстро, что камни летели у нее из-под копыт, а оконные стекла дребезжали.
Читать Далее: Пеппи Длинный Чулок. Часть 1. Глава 5 — Как Пеппи лезет в дупло (Астрид Линдгрен)
Ваша оценка
[Количество голосов: 0 Средняя оценка: 0]