На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Счастливый праздник» на английский
Придерживайтесь этого правила, и есть хороший шанс, что у вас будет счастливый праздник и, возможно, вся жизнь.
Stick to this rule and there’s a good chance you’ll have a happy holiday and perhaps an entire life.
Не важно, сколько времени отведено для организации, потому, что профессионалы сделают все, чтобы вы запомнили этот счастливый праздник на всю жизнь.
It doesn’t matter how much time is allocated for the organization, because professionals will do everything to make you remember this happy holiday for life.
Многие композиции стали популярными темами и гимнами, в том числе «Пасхальный парад», «Белое Рождество», «Счастливый праздник», «Это армия, мистер Джонс».
Many songs became popular themes and anthems, including «Easter Parade», «White Christmas», «Happy Holiday«, «This Is the Army, Mr. Jones», and «There’s No Business Like Show Business».
«танцуя вокруг рождественской ёлки, устройте счастливый праздник.»
Это счастливый праздник Гармонии для человечества!
Это счастливый праздник Гармонии для человечества!
Счастливый праздник без происшествий!
Ваши ожидания разрушают счастливый праздник?
Счастливый Праздник середины осени!
Счастливый Праздник середины осени!
счастливый праздник от NAFA!
Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 27 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
счастливых праздников — перевод на английский
happy holidays
advertisement
счастливых праздников — happy holidays
Всем счастливых праздников!
Happy holidays, everybody!
Счастливых праздников и…
Happy Holidays and… Wait.
— Счастливых праздников.
— Happy holidays.
Всем счастливых праздников.
Happy holidays, everybody.
Кем бы ты ни был, счастливых праздников.
-Anyhow, happy holidays.
Показать ещё примеры для «happy holidays»…
Отправить комментарий
Текст комментария:
Электронная почта:
@
Смотрите также
- happy holidays
Check it at Linguazza.com
- happy holidays: phrases, sentences
Dad wishes you happy holidays.
Папа вам желает всего хорошего.
Apart from that, happy holidays.
А в целом, праздники удались.
In the meantime, happy holidays.
Ну, а тем временем — с наступающими тебя.
I wish everyone very happy holidays.
Я желаю всем очень веселых праздников.
You drive safely, and happy holidays.
Осторожней на дорогах, и удачных каникул.
We arrest a wacko homeless guy, and happy holidays.
Арестовываем чокнутого бездомного и приятных праздников.
And from all of us here at Gunderson’s nuts, happy holidays!
И от всех нас в орехах Гандерсона, хороших праздников!
So, happy holidays, And let’s get back to work putting out the best newspaper in america.
Желаю всем хорошо отдохнуть, и с новыми силами продолжать выпускать лучшую газету в Америке.
Finally, let me wish everyone very happy holidays and my very best wishes for the year 2003.
Наконец, я хотел бы поздравить всех с наступающим праздником и пожелать всем счастья в новом 2003 году.
Hey, Dad, I just wanted to call and tell you merry Christmas and wish you happy holidays.
Привет, пап, просто хотел позвонить поздравить с Рождеством м пожелать отличны выходных.
Anyways, happy holidays.
В любом случае, с праздником.
Well, um, happy holidays.
Ну, что, с праздником вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.
Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!
с праздниками, Счастливого Рождества и веселого Нового года — самые популярные переводы слова «Happy Holidays» на русский.
Пример переведенного предложения: I thank my dear friends for their support, and wish “happy holidays” to all. ↔ Я благодарю моих дорогих друзей за поддержку и поздравляю всех с праздниками.
Happy Holidays
Phrase
грамматика
(US, Canada) A greeting typically used during the Christmas and holiday season to recognize the celebration of many holidays, including Christmas, New Year’s Day, Hanukkah, Kwanzaa, and Thanksgiving. Not usually said at other holiday(s) during other times of the year. [..]
-
I thank my dear friends for their support, and wish “happy holidays” to all.
Я благодарю моих дорогих друзей за поддержку и поздравляю всех с праздниками.
-
Счастливого Рождества и веселого Нового года
Склонение
Основа
Совпадение слов
Happy holidays.
Счастливых праздников!
Detective Sykes, happy holidays.
Детектив Сайкс, веселых праздников.
Zada called from California, and Senior from Boston, to wish them all a happy holiday.
Зеда и Фрэнк-старший позвонили из Калифорнии и Бостона поздравить их всех с праздником
I want to take this opportunity to wish all members of the Council a very happy holiday season.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы пожелать всем членам Совета приятно провести праздники.
Other parents and grandparents and happy holiday children.
Другие родители, бабушки, дедушки и счастливые дети в предвкушении праздников.
Gosh, it says » Happy Holidays » and everything.
Там даже написано » Весёлых праздников «.
Happy holidays.
Счастливых праздников.
What can you do if someone wishes you a happy holiday or gives you a gift?
Что делать, если вас поздравляют с праздником или дарят подарок?
Happy holidays, Dwight.
С праздником, Дуайт.
Once more a happy holiday, dear friends!
Еще раз с праздником, дорогие друзья!
Happy holidays.
С праздниками.
We are going to have many years of happy holidays here, I just know it.’
Мы проведем здесь много счастливых лет и каникул, я просто знаю, и все
Happy holidays to you and yours, from Lepinski and Willis, P.C.”
«Счастливых праздников от компании „Лепински и Уиллис“»
You drive safely, and happy holidays.
Осторожней на дорогах, и удачных каникул
With that, I wish all members happy holidays.
А сейчас я желаю всем делегатам приятных праздников.
Once again I wish you a happy holiday, dear friends.
Еще раз с праздником вас, дорогие друзья.
Happy holidays.
С праздником вас.
Happy holidays, everybody!
Всем счастливых праздников!
I wish everyone very happy holidays
Я желаю всем очень веселых праздников
Happy Holiday.
С праздником всех нас.
Once again a happy holiday, dear friends!
Еще раз с праздником вас, дорогие друзья!
Happy holidays, Ned.
Весёлых праздников, Нед.
He managed to wish me a happy holiday, and good luck with the paper.
Только пожелал хороших каникул и удачи в написании контрольной.
Happy Holiday.
С праздником.
Перевод по словам
— happy [adjective]
adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий
- happy owner — счастливая обладательница
- we is happy — мы счастливы
- happy each time — счастливым каждый раз
- will be happy to — будет рад
- so happy to see you again — так рад видеть вас снова
- i would be happy to answer — я был бы рад ответить
- we are happy to report that — мы рады сообщить, что
- are you happy with — вы довольны
- really happy to be — действительно счастлив быть
- happy to comply — рад выполнить
— holiday [noun]
noun: праздник, отпуск, каникулы, выходной день, день отдыха
adjective: праздничный, каникулярный
verb: отдыхать, проводить отпуск
- camping holiday — отдых в кемпинге
- holiday pay — отпускные
- stay on holiday — пребывание в отпуске
- i’m holiday except — я праздник, за исключением
- holiday location — праздник место
- joyful holiday — радостный праздник
- diving holiday — дайвинг праздник
- holiday district — праздник район
- the hotel holiday inn — отель Holiday Inn
- a real holiday mood — реальное настроение праздника
Предложения с «happy holiday»
Mrs Chambers held the gate and wished her ladyship a happy holiday . |
Миссис Чемберс раскрыла ворота и пожелала ей счастливого пути. |
Every year during Thanksgiving, Fairway has made it a tradition to give a happy holiday to those less fortunate. |
Рассказчик бежит из дома своих родителей, взяв пистолет из кабинета своего прикованного к постели, дряхлого и жестокого отца. |
Sorry for the inconvenience caused and have a happy holiday and Happy New Year! |
Извините за причиненные неудобства и желаю вам счастливого праздника и счастливого Нового года! |
I think I might be very happy with more money, I can, yeah, just not think about money at all, and spend all the money I want and go out, have nice meals, and go on holiday . |
Я думаю, я могла бы быть очень счастливой, если бы у меня было больше денег, я могу, да, просто не думать о деньгах вообще, и тратить столько денег, сколько хочу, и гулять везде, иметь хорошую еду и ездить на отдых. |
It is a happy and nice holiday . |
Это — счастливый и хороший праздник . |
These photos will remind them of the happy time of holiday . |
Эти фотографии напомнят им о счастливом времени праздника . |
In the ideal holiday atmosphere, one often depicted in commercials and media, such get-togethers are places of warmth, appreciation and general happiness . |
В идеальном случае такие встречи наполнены счастьем, теплотой и признательностью. |
Just over six months ago, British geologists on a sailing holiday happened to moor off Spinner’s Rock. |
Чуть более полугода назад, британские геологи, отдыхая на яхте, пришвартовались к скале Спиннера. |
What happened to Santa, Holiday Armadillo? |
А что случилось с Сантой, Рождественский Броненосец? |
Can I remind you what happened when your boss and mentor, a man you loved, took his first holiday in 15 years? |
Позволь мне напомнить, что произошло когда твой начальник и учитель, человек, которого ты так любил впервые за 15 лет взял отпуск? |
Thy Shoilamite, thy girl of the vineyard, greets thee with burning kisses … Dear, to-day is a holiday for me, and I am infinitely happy . |
Твоя Суламифь, твоя девочка из виноградника, приветствует тебя жгучими поцелуями… Милый, сегодня у меня праздник , и я бесконечно счастлива. |
And if ever, by some unlucky chance, anything unpleasant should somehow happen , why, there’s always soma to give you a holiday from the facts. |
А если все же приключится в кои веки неприятность, так ведь у вас всегда есть сома, чтобы отдохнуть от реальности. |
Dear colleague, I just want to wish you a happy , hopefully, extended holiday weekend and nice end to summer! |
Уважаемый коллега, я просто хочу пожелать вам счастливых, надеюсь, продолжительных выходных и приятного окончания лета! |
There is a scene in the movie where Audrey returns from a happy winter holiday to her Paris flat to find it stripped of everything of value. |
В фильме есть сцена, в которой Одри возвращается из счастливых зимних каникул в свою парижскую квартиру, чтобы найти ее лишенной всего ценного. |
Family tensions reach a head when the children realize the holiday is not going to happen and a foreclosure notice is posted on the house. |
Напряженность в семье достигает своего апогея, когда дети понимают, что праздник не состоится, и на дом вывешивается уведомление о лишении права выкупа. |
This happens especially during the holiday season. |
Это происходит особенно во время курортного сезона. |
In December 2005, he appeared in an animated holiday special The Happy Elf, as the voice of the extremely tightly wound elf, Norbert. |
В декабре 2005 года он появился в анимационном праздничном спецвыпуске the Happy Elf, в роли голоса крайне напряженного эльфа Норберта. |
The stories we shared earlier, in fact, all have happy endings. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В сущности, все […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The leadership of Belarus will do its utmost so that […] young citizens of our […] at the Palace of the Republic. president.gov.by president.gov.by |
Руководство Беларуси будет делать все возможное, чтобы у маленьких граждан страны было счастливое детство, а их родителям каждый год становилось легче воспитывать своих детей. president.gov.by president.gov.by |
I am happy to report in that respect that, pursuant to the mandate of the Council of Ministers of the International Conference on the Great Lakes Region, held in Brazzaville, the Republic of the Congo, I have recently had very fruitful […] discussions with its […] Executive Secretary Ambassador Mulamula on cooperation in the tracking and arrest of ICTR fugitives, most of whom are located in the territory of States members of that organization. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В этой связи я рад сообщить о том, что недавно в соответствии с мандатом Совета министров состоявшейся в Браззавиле (Республика Конго) Международной конференции стран Великих озер я очень плодотворно обсудил с Исполнительным секретарем […] послом Муламулой вопросы […] сотрудничества в деле нахождения и задержания объявленных МУТР в розыск лиц, большинство их которых находятся на территории государств-членов этой организации. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
By first long weekend in May tour operators have sold the largest part of holiday tours. global-port.ru global-port.ru |
К первым длинным выходным в мае российские туроператоры продали большую часть туров на праздники. global-port.ru global-port.ru |
Each group’s major religious festival is an observed public holiday and in addition, public holidays have been proclaimed to mark days of particular historical ethnic significance. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Главный религиозный праздник каждой конфессии является соблюдаемым государственным праздником; кроме того, всеобщими выходными днями были объявлены дни, имеющие особую историкоэтническую […] значимость. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
After you have purchased a rural house or a holiday villa through BGP. bgp.bg bgp.bg |
После того, как Вы купили сельскую собственность через BGP. ru.bgp.bg ru.bgp.bg |
If you are visiting the South of […] France for a longer period, […] rentals seaonal and long term lets. jetset-agency.com jetset-agency.com |
Если вы приехали на юг Франции на более […] длительный период, агентство Jetset с […] арендованной вилле в течение целого […] сезона или даже на более длительный срок. jetset-agency.com jetset-agency.com |
I also know that my […] glosulicy.pl glosulicy.pl |
Но я знаю, […] glosulicy.pl glosulicy.pl |
The spacious and well equipped air-conditioned rooms at the Valamar Club Dubrovnik, some […] of which overlook the fragrant green park, and […] visitdubrovnik.hr visitdubrovnik.hr |
Просторные и хорошо оборудованные кондиционированные номера Гостиницы Валамар Клуб Дубровник, с прекрасным видом […] на ароматный зеленый парк, а […] отдыха. visitdubrovnik.hr visitdubrovnik.hr |
Nicaragua was striving to ensure that […] free social services. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Никарагуа стремится […] социальным службам. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Register for the SMS-contest, answer the questions, gain points and […] moldcell.md moldcell.md |
Зарегистрируйтесь […] в SMS-викторине, отвечайте на вопросы, набирайте баллы и […] транс. moldcell.md moldcell.md |
School children have a summer holiday (about 2.5 months), an autumn break […] in October (5 days), a winter holiday in December (1 to 2 weeks) and a ski holiday in February (5 days). pointti.eu pointti.eu |
В учебном году проводятся следующие каникулы: летние каникулы (около 2,5 месяцев), […] осенние каникулы в сентябре или октябре (5 дней), рождественские каникулы в декабре и т.н. «лыжные» […] каникулы в феврале (5 дней). pointti.eu pointti.eu |
While I’m always happy to hear that people are thinking […] about deploying […] of VPN, DirectAccess isn’t a VPN. redline-software.com redline-software.com |
И хотя я всегда рада, когда люди думают о […] развертывании DirectAccess […] на VPN, DirectAccess – это не VPN. redline-software.com redline-software.com |
I think we should resist the urge to change the way […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Ядумаю, что мы должны […] воспротивиться желанию добиваться изменений в […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The Tiraspol-Dubasari diocese has invited bishops and metropolits from Ukrainian […] regions to participate […] by the DMR leadership. crisisgroup.org crisisgroup.org |
ТираспольскоДубоссарская епархия пригласила […] епископов и […] ПМР присутствовали на […] этих церемониях. crisisgroup.org crisisgroup.org |
It is, no doubt, the responsibility of nations to honour even these at an international level […] with some love and admiration as being the parents, children or […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Безусловно, нации должны чтить на международном уровне и эти творения, […] проявляя к ним любовь и […] счастливой семьи недвижимых сокровищ. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
With regard to safety and security, the delegation was happy to report that the crime statistics released during September 2011 confirmed that the tide was turning in the fight against crime. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Что касается защиты и безопасности, то делегация с удовлетворением сообщает, что статистика преступлений, обнародованная в сентябре 2011 года, свидетельствует о результативности борьбы с преступностью. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
It turns out that neither we […] some hope and gratitude of surrounding people. raliyev.az raliyev.az |
Оказывается, никто из нас, ни мы сами, ни […] смыслом, некой надеждой и благодарностью […] окружающих людей. raliyev.az raliyev.az |
“Children are the future of our nation, so we must do everything to create exciting and pleasurable conditions for them where they could relax and feel happy, have fun and study at the same time. mts.am mts.am |
Дети — будущее нашего государства, следовательно, мы должны сделать все, чтобы создать благополучные условия для них, где бы они смогли отдохнуть, повеселиться и учиться одновременно. mts.am mts.am |
The author emphasized the ill-treatment and threats that he and his wife were […] subjected to, and the […] drew negative attention to his political stand. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Автор особо отметил жестокое обращение и угрозы, которым […] подвергались он и его жена, а […] на его политической репутации. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In 2012, he says the «in» toy will be the Furby, an updated, hi-tech version of the 1998 «must—have» holiday toy. rough-polished.com rough-polished.com |
В 2012 году, как он утверждает, среди игрушек это будет «Furby» («Мохнатик») — усовершенствованная высокотехнологичная версия игрушечного робота, ставшего для всех «обязательной» покупкой в 1998 году. rough-polished.com rough-polished.com |
While acknowledging that recent years had seen some tensions between the followers of different religions, Egypt recalled its efforts to promote cultural and religious tolerance, as exemplified among others by the introduction of public holiday for the different religious feasts, the construction of many new churches, and new legislative provisions clarifying practical issues related to freedom of religion and worship. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Признав, что в последние годы наблюдается определенная напряженность между последователями различных религий, Египет напомнил о своих усилиях по содействию культурной и религиозной терпимости, о чем свидетельствуют, в частности, введение различных государственных религиозных праздников, строительство множества новых церквей и новые законодательные положения, разъясняющие практические вопросы, касающиеся свободы религии и вероисповедания. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The report considered that the author’s continuous […] and a friend for a while […] (in the State party’s view an obvious hiding place for the authorities to look for him) and his flight from Armenia with his own passport, were evidence that the author did not fear persecution or ran the risk of being inhumanely treated upon return to Armenia. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В протоколе отмечалось, что […] в доме тещи и в доме друга в течение […] определенного времени (по мнению государстваучастника, власти должны были искать его именно там) и его выезд из Армении по собственному паспорту свидетельствуют о том, что автор не боялся преследований и что ему не угрожает бесчеловечное обращение после возвращения в Армению. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Some countries have in place a professional holiday with visible events, involving the broader community, especially […] the youth. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В некоторых странах установлен профессиональный праздник, предусматривающий проведение заметных мероприятий […] с участием более широких слоев […] общественности, особенно молодежи. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In addition, (Advice from «Druha Smuha») the best way to […] en.drugasmuga.com en.drugasmuga.com |
А вообще, (Совет от «ДС») лучший способ избавится […] drugasmuga.com drugasmuga.com |
Not all stories have happy endings, but […] we know that seeds have been sown and that the love, the nurturing, and the teaching […] our young mothers have received will sooner or later help them. eastwestreport.org eastwestreport.org |
Но мы знаем, что посеянные нами семена […] любви, заботы и новых знаний когда-нибудь прорастут в сердцах приходивших к нам молодых матерей. eastwestreport.org eastwestreport.org |
One of the best areas […] of France, basically on Tahiti/ Pampelonne beach. qualityvillas.com qualityvillas.com |
Одно из лучших мест на Ривьере, […] расстоянии пешей прогулки от знаменитых […] пляжей Tahiti и Pampelonne. qualityvillas.ru qualityvillas.ru |
Employees and their employers are free to negotiate on the terms and conditions of their employment, including the […] hours of work and compensation for […] such terms and conditions must […] not be worse than the requirements under the EO, as well as the Contract in the case of FDHs. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Работники и их работодатели вправе по своему усмотрению договариваться об условиях работы по найму, […] включая продолжительность […] дни, притом что такие условия […] должны быть не хуже тех, которые предусмотрены в ПРН, а также в трудовом соглашении в случае ИДП. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
According to paragraph 18 of Act No. 553/2003 Coll. on remuneration of certain employees for work […] in the public interest as amended, […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Согласно пункту 18 Закона № 553/2003 Coll. о выплате вознаграждения некоторым категориям работников, выполняющих работу в […] общественных интересах, и о внесении изменений, […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf