Сценарий концерта на удмуртском языке

 Данный материал можно использовать при проведении внеклассных мероприятий, во внеурочной деятельности,посвященных родному краю.

Асьмелы кырӟан ужаны но улыны юрттэ

З.Н.Зайцева, Татарстанысь Кукмор ёросысь Вуж Юмья покчи ёзо школаысь покчи классъёсты дышетӥсь                                                                                                              

http://cs622416.vk.me/v622416091/4aad7/Rpo4vpznuGA.jpg                                       Тулыс куазь но уг лу уӵытэк,

  Одӥг гурт но ӧвӧл кырӟантэк.

Тӥ понна кырӟаськом выль гуръёс

                 Кельшизы-а тӥлед та гуръёс?

   Калыкын тазьы верало: «Кырӟанэн,пе, уж но капчи», «Кырӟаса мылкыд ӝутӥське», «Кырӟан котькинэн эшъяське». Зэмзэ но, со озьы. Шулдыр, капчи кырӟанэз кылыса, мылкыд бурдъяське, сюлэм капчи луэ.Нош ачид ке кырӟаськод, со тыныд ужаны но улыны юрттэ.

     Кырӟанэз ярато городын улӥсьёс но, гурт калык но. Удмурт калык — одӥгез   кырӟаны но эктыны  яратӥсь калык. Милям гуртамы но вань кырӟась, эктӥсь, верась усточиосмы. Кырӟаны мон но яратӥсько ни пичи дырысеным ик. Удмурт кырӟанъёсты тужгес но яратӥ Можга педучилищеын дышетскыкум. Гуртамы вань «Вуюись» ансамбльмы, кудаз ке ачим но кырӟасько. Ансамблямы кырӟасьёс ваньзы ик культура но дышетон удысын ужало. Кырӟаны яратӥськом пӧртэм кырӟанъёсты: удмуртсэ но ӟучзэ, вашкала кырӟанъёсты но, туалазэ но. Кырӟанэз яратон мылкыд пыӵатыны тыршиськомы пиналъёсмылы но. Уго пиналлэн быгатонлыкез пичиысен ик тодмо луэ ни: кудӥз кырӟаны яратэ, кудӥз эктыны быгатэ.Нош сое азьланьтэм кулэ. Нылпиосын ужмес клубын, школаын, садикын ужасьёсын валче нуиськомы. Озьы капчигес но, шулдыргес но ужаны.

   Туала улонын   вордскем шаерез яратонлы, отын улӥсь калыклэсь сямъёссэ, вашкала йылолъёссэ тодазы возёнлы, котырысь инкуазез утёнлы сӥзем  ужрадъёс нуонлы бадӟым саклык висъяське. Ми но школаямы нылпиосын таӵе ужрадъёс нуиськомы, угось солы пичиысен дышетыны кулэ. Одӥгзэ сыӵе литературно-музыкальной композициез дэмласько покчи классъёсын дышетскисьёслы .

«Яратӥськом  тонэ, вордӥськем гуртмы!»

Внеклассной ужрад

Азьмуг: покчи классысь дышетскисьёслэсь вордскем гуртазы улӥсь калык кырӟанъёсты но шудонъёсты тодон-валанъёссэс эскерон но выль тодонъёс пыӵатон, ас шаердэ яратон но гажан мылкыд пыӵатон.

Ужпумъёс:

-чеберлыкез, музыкаез яратон мылкыд пыӵатон;

-нылпиосты сцена вылын асьсэсыз чебер возьыны дышетон;

-нылпиослэсь кырӟаны но эктыны быгатонлыксэс азьланьтон;

Ужрадлэн мынэмез

Сцена вылэ пото нылаш но пияш.

Нылаш: Милям пужымъёсмы

Самой ӝужытэсь.

Милям узыосмы

Самой ческытэсь.

Нош гурт калыкмы-

Самой умоесь .(Ф.Васильев)

Пияш:

Вордӥськем музъеме.

Вордӥськем шаере,

Туж мусо потӥськод,

Туж шулдыр адскиськод…

(Ашальчи Оки) 

Нылаш но пияш пыро.

 Нуись:Ӟечбуресь, гажано эшъёс, гажано куноос! Асьме дорын туннэ шулдыр ӝыт. Ойдолэ кырӟанъёсын но эктонъёсын данъялом вордӥськем шаермес!

Музыка шудэмъя нылпиос сцена вылэ пото но полукруг карыса султо.

1-тӥ ныл: Нылъёс, ойдолэ возь вылэ шудыны васькоме!

2-тӥ ныл: Сяська бичаломе,

1-тӥ ныл: Тугоко керттоме,

3-тӥ ныл: Кырӟаса шудоме…

Ваньзы : Ойдолэ!

Кырӟан «Ойдолэ мыном шудыны».

1.Ойдолэ мыном шудыны/ 2 пол

Припев:Жин-жин мусо нылъёс,

Жин-жин чебер пиос, шудыны.

Жин-жин мусо нылъёс,

Жин-жин чебер пиос, шудыны.(Нылъёс эктыса сыло, нош пиос кизэс чабо)

2. Ойдолэ мыном возь вылэ/2пол

Жин-жин мусо нылъёс,

Жин-жин чебер пиос, возь вылэ.

Жин-жин мусо нылъёс,

Жин-жин чебер пиос, возь вылэ.

3.Отын шудом, кырӟалом/ 2пол(Ваньзы одӥг радэ султо)

Жин-жин мусо нылъёс,

Жин-жин чебер пиос, кырӟалом.

Жин-жин мусо нылъёс,

Жин-жин чебер пиос, кырӟалом.(Ваньзы кизэс чабо)

Пияш: Ойдолэ бергаса шудоме!

Ваньзы:Ойдолэ!

Ваньзы ваче ки кутӥськыса круге султо но бергаса кырӟало:

1.Экто али, экто али

Эктэмъёсы туж потэ/2 пол (паллянэ но буре бергаса кырӟало)

Та люкаськем калыкъёсын

Тодматскеме туж потэ/2пол (кык пар кунулскыса бергало, кылемъёсыз чабыса сыло.

2.Маин дано, маин дано

Та Вуж гурт но калыкед?/2 пол

Бубыли кадь нылъёсын но,

Гудыри кадь пиосын./ 2 пол

Нош ик полукруг карыса султо

1-тӥ ныл: Лёгы пыд шорам гинэ.

Эктон гур «Лёг пыд шорам гинэ»

Нылпиос парен  султо, нош огез партэк азязы султэ но кырӟа:

1.Кин бен уг тод, кин бен уг тод

Милям нылъёс первой сорт,

Эктыны артист кадесь но,

Кырӟаны уӵы кадесь

Лёгы пыд шорам гинэ,

Учкы син шорам гинэ/2 пол

Лёгид ке пыд шорам гинэ,

Луод тон мынам гинэ/2 пол

(Аслыз пар шедьтэ но сьӧре султэ)

2.Тӧдьы весе,тӧдьы весе,

Тӧдьы весе кӧжы кадь.

Тӧдьы весе кӧжы кадь но,

Мынам эше уӵы кадь.

Лёгы пыд шорам гинэ,

Учкы син шорам гинэ/2 пол

Лёгид ке пыд шорам гинэ,

Луод тон мынам гинэ/2 пол.

Нош ик полукруген султо.

Пияш: Эк, шаль кышет!..

1.Улмо сётса сиытозы,

Эн сиелэ эшъёсы.

Кыл вераса люкытозы,

Эн люкиське эшъёсы.(Куплетсэ кырӟаку огез пинал азе потыса котырскыса эктэ)

     Эк, шаль кышет,

    Тӧдьы шаль кышет,

    Укоям дуро,

    Чильпам чуко.( Припевез кырӟаку эктӥсь аслыз пар быръе но бергаса экто)

2.Ой, апайёс, апайёс,

   Маин чебер апайёс?

  Cӧзулъёссы дарали но,

   Соин чебер апайёс.

                 Эк, шаль кышет,

                Тӧдьы шаль кышет,

                 Укоям дуро,

                Чильпам чуко.

1-тӥ ныл:Шулдыресь ик асьмелэн Юмья палъёсмы! Гурезьёсмы ӝужытэсь, возьёсмы паськытэсь!

Ваньзы: Яратӥськом тонэ, вордӥськем гуртмы!

Марусямы чабей кизем (имитация амалэн эктон гуръёс)

1.Марусямы чабей кизем,

Марусямы,Марусямы чабей кизем.

2.Марусямы чабей арам,

Марусямы , Марусямы чабей арам.

3.Марусямы суслон пуктэм,

Марусямы,Марусямы  суслон пуктэм.

4.Марусямы куинь вал басьтэм,

Марусямы, Марусямы куинь вал басьтэм.

5.Нырысез ик тӧдьы юсь кадь,

Нырысез ик, нырысез ик тӧдьы юсь кадь.

6.Кыкетӥез лыз дыдык кадь,

Кыкетӥез, кыкетӥез лыз дыдык кадь.

7.Куиньметӥез сьӧд кырныж кадь,

Куиньметӥез, куиньметӥез сьӧд кырныж кадь.

(Котькуд чурзэ кык пол кырӟало)

2-тӥ ныл: Гажано гурт калыкмы!Туннэ праздникмы мед кузьмалоз тӥледлы шумпотон, капчи мылкыд. Котьку луэ ӟеч мылкыдоесь, ужез яратӥсь, асьтэдыз но матысьёсты гажась.

Котьку ул но сяськаяськы яратоно гуртмы!

Кырӟан «Кыӵе чебер»

             __________________

Сценарий
праздничной программы, посвящённой Дню Матери (на русском и удмуртском языках)

                                            
Звучит удмуртская
мелодия

Цель:
воспитание у школьников чувства уважения и любви к самому близкому, верному,
преданному человеку — маме;

Оформление: фотовыставка: «Наши
любимые мамы», воздушные шары.

Песня «Ми тиледыз куное отимы» (2 куплета)

1вед.  Зечбуресь, мусо но дуно куноосмы!

2 вед. Здравствуйте, дорогие наши мамы! По старинному
обычаю  люди ходят друг  к другу в гости. Сегодня мы тоже  пригласили вас в
гости, встретили хлебом-маслом,  чтоб «всё шло как по маслу».

1 вед.Тыпы кадь юн тазалык, капчи мылкыд но бадзым
шудбур тиледлы сизиськом. Мусо тусбуйёсты, чебересь синъёсты шуныт пальпотонэн
мед пиштозы. Соосты ноку медаз вотсалэ курыт синвуос.

2 вед. Наши любимые мамы! Вы всегда согреваете нас своей любовью,
отдаете нам тепло своего сердца. И сегодня мы тоже  хотим передать вам свое
тепло и нежность. Все самые добрые слова, слова признательности и любви, будут
сегодня звучать в ваш адрес. Именно вам, любимые мамы, посвящается этот
праздник.

1 вед. Вань зеч малпанъёсты мед быдэсмозы.
Уродэз мед вуноз, зечез мед йылоз. Нокыче шуг-секытъёслы, висёнъёслы эн
сётиське. Вань та кылъёсмес огазеяса, тиледлы,  гажано куноосмы, музъемозь ик
йыбырттиськом.

2 вед. А праздник такой в честь дня наших мам.  В
России этот праздник
отмечается
с 1998 года. И теперь ежегодно,
в последнее воскресенье ноября мы чествуем тех, кто все свои силы
и знания посвятил своим детям, кто дал жизнь, любовь, ласку и заботу.

Всех
вас, дорогие мамы, поздравляем с праздником! Ж
елаем
вам счастья и понимания в семье, ежедневной радости и благополучия.

1
вед.
Уважаемые мамы! Вы у нас в гостях, а мы хозяева. И как полагается,
в гостях нас ждут не только угощенья, веселье, но и добрая беседа. Давайте же

вспомним радостные
моменты прошлого.

Мы
предлагаем вашему вниманию несколько вопросов, чтобы вы вспомнили некоторые
моменты своей жизни и ответили  на наши вопросы: (заранее каждой маме написать
вопрос).???

—  Вспомните самый
яркий, а может самый смешной, эпизод из вашего детства.

—  Скажите,
пожалуйста, как звали вашу первую учительницу, и какой след она                оставила
в вашей жизни?

—  Каким было ваше
поручение  в   школе ?

—  Главное качество
характера, которое’ цените в людях?

—  Ваше любимое блюдо?

—  Если гости приходят
неожиданно, какое блюдо вас выручает

—  Расскажите
о своем «хобби», ваше любимое занятие?

—  Чем
увлекается ваш ребенок?
 — Кем хочет быть?

2 вед.
 Вот мы собрались сегодня и ведём очень приятную беседу. А стихи В. Ванюшева
«Из понимания добра» как будто написаны про нас, про наше мероприятие.

Т.
Софья

Беседа
– мудрая сестра

Хороших
в мире новостей.

Из
понимания добра

Я
приглашу к себе гостей.

И
чтобы наши вечера

Бесследно
не прошли в тиши,

Из
понимания добра

Найдётся
песня для души.

1
вед.
И гости наши  пришли «не с пустыми руками», а принесли песню-
подарок.(Песня гостей)

Заходит
Лопшо Педунь (Валентин)

Л.П.
Не удержался я дома, ваши песни так и зовут меня к вам. Здравствуйте, добрые
хозяева, здравствуйте, дорогие гости! С праздником вас всех! И жена моя Орина
кенак вам всем привет передаёт, сама не смогла прийти –шекера вам печёт. И
прислала она вам сюрприз. Вот тут она написала вам пословицы. Только очень
торопилась и ни одну до конца не дописала, говорит, мамы умные, да и ребята помогут,
должны догадаться. Ну-ка, помогите мне, дети,  сам уже без очков не вижу.

(Лопшо
Педунь достаёт из пестеря пословицы. Один из детей читает начало пословицы,
остальные заканчивают). Читает Т.Софья

Л.П.
Ай, молодцы! Какие все умные!  И осталось у меня  в пестере самое интересное и
приятное.(Ищет в пестере  что-то и не может найти). Да где же  она?

2
Вед.
А что ты потерял?

Л.П.
Да песня ещё была… Такая хорошая песня! Неужто потерял? Помогите-ка мне найти.

(Ищут
все, кто где может. Лопшо Педунь тоже ищет: и под стульями, и в карманах у
детей, и ещё раз в пестере, а сам всё про себя говорит: «Такая  хорошая песня
была…». Тут он подходит к своей маме и говорит: Нашёл,нашел!!!

1
Вед
. Где же? Мы не видим твою песню, Педунь агай!

Педунь:
Да вот же! Вот про наших мам песня!

2
Вед.
Про наших мам? Милям дуно анайёсмы сярысь?

Педунь.
Во-во-во! Самой анайёсмы сярысь!

1
вед.
Мы знаем эту песню. Давайте -ка все вместе споём песню «Жуткам
дэремме дисяса», порадуем нашего дорогого гостя.

Все
поют

1
Вед.
Лопшо Педунь, а ты любишь разгадывать загадки? Мы приготовили для
вас  и для наших гостей загадки. Вот послушай,  а все остальные помогут.

—  Йырыз одиг, кышетэз сюрс полэс.

    
—  Голова одна, платков тысяча (капуста).

              Тылыз овол, киез сутэ.

 — Огня нет, руку жжёт (крапива).

—  Такъяез горд, йырыз тодьы.

     Шапочка красная, голова белая (малина).

  — Одиг пыдо парсь музъемез гыре.

     Одноногая свинья землю роет (плуг)

  — Мар вань бусыез сынаса ветлэ?

    Что всё поле расчёсывает (борона)

  — Синмыз вань ке но, уг адзы.

     Глазок есть, но не видит (перстень).

2 Вед.
На празднике сегодня мы беседовали, играли, шутили, читали стихи, пели песни, а
не было ещё…Чего же не было ещё? Да, конечно же, пляски. Итак, пляски.

(6
класс)

1 Вед.
Но какой же праздник без угощения? Давайте сначала немного поговорим об очень
вкусном – о национальных блюдах. Удмуртская кухня очень богата и разнообразна.
Особенно славится выпечка на пресном тесте и холодные блюда из овощей и ягод. А
наши пельмени – пельняни (в переводе хлебное ухо) известны во всём мире. Не зря
наш земляк Михаил Блинов свою оду посвятил удмуртским пельменям.Он пишет:

Т.Софья

Готов упасть я на
колени

Пред тем, кто выдумал…(пельмени).

Удмуртские блюда
вкусны,

Просто сравнения нет.

В воскресное утро
печём …(табани)

И варим
молочный…(зырет).

Стряпаем мы их с
картошкой,

И с капустой, и с
грибами,

Да и с мясом можно
печь их,

Ну, конечно,
это…(перепечи).

И девчонки, и
мальчишки

Собрались как на
подбор.

Угощенья ждут ребят,

Угостим мы всех
подряд:

Этот умный, тот
хороший –

Приготовьте все
ладоши.

Все гости много
знают,

Мне с ответом
помогают,

Славно поработали.
Ура! Ура!

Всем за это…( шекера).

1 Вед.   Гажано анайёс! Нылпиостэс ти будэтиськоды, визьмаськоды,
зэмос адями луыны дышетиськоды. Будэмзыя соос чемгес но чемгес тилесьтыд,
улонэз тодись но валась адямиослэсь, визь-кенеш юалозы. Нош ти соослы юрттоды.  Вань
сюлмысьтымы тиледыз яратыса, гажаса тау карон кылъёсмес вераськомы: ( 6-ти
класс чош) 

Зечкыласьком!

Ми тиледлы
йыбырттиськом!

Тыр
шудбурмы понна тау кариськомы.

  (Выступление 
детей)

2 Вед. Вот и подошла к концу наша встреча. Мы
благодарим Вас, дорогие наши мамы, за то что пришли на наш праздник и в
завершении хотим пожелать всех земных благ, добра, благополучия,
пусть ваши родные наполнят вашу жизнь теплом, светом, радостью,

Ещё раз с праздником.

1 вед. Тау карон кылъёсмес вераммы потэ визьмо но аслэсьтыз ужзэ котьку
но  быгатыса лэсьтись анайлы но фольклор кружокен кивалтисьлы Вера Семёновналы.
Тау!

2 вед. А теперь приглашаем в
столовую на чаепитие.

2 вед.  Вот мы собрались сегодня и ведём очень приятную
беседу. А стихи В. Ванюшева «Из понимания добра» как будто написаны про нас,
про наше мероприятие.

Т.Софья

Беседа
– мудрая сестра

Хороших
в мире новостей.

Из
понимания добра

Я
приглашу к себе гостей.

И
чтобы наши вечера

Бесследно
не прошли в тиши,

Из
понимания добра

Найдётся
песня для души.

Т.Софья

Готов упасть я на
колени

Пред тем, кто
выдумал…(пельмени).

Удмуртские блюда
вкусны,

Просто сравнения нет.

В воскресное утро
печём …(табани)

И варим
молочный…(зырет).

Стряпаем мы их с
картошкой,

И с капустой, и с
грибами,

Да и с мясом можно
печь их,

Ну, конечно,
это…(перепечи).

И девчонки, и
мальчишки

Собрались как на
подбор.

Угощенья ждут ребят,

Угостим мы всех
подряд:

Этот умный, тот
хороший –

Приготовьте все
ладоши.

Все гости много
знают,

Мне с ответом
помогают,

Славно поработали.
Ура! Ура!

Всем за это…(
шекера).

Пословицаос

1.    
Дерево славится
плодами, человек — … (делами).

Писпу дано емышен, нош адями… (ужен).

2.    
Родная сторона –
мать, чужая сторона -… (мачеха).

Дор пал – аныкай,
мурт дунне -… (сюранай).

3.    
Работа кормит,
лень… (портит).

Уж сюдэ, азьтэм …
(быдтэ).

4.    
Одному и иголку …
(поднять тяжело).

    Оген венез но … (жутыны секыт).

5.    
Изба детьми …
(весела).

Корка нылпиен …
(шулдыр).

6.    
Не посеяв, … (не
жнут).

Кизьытэк уг …
(арало).

Уважаемая__________________________

Приглашаем Вас на праздник,
 посвященный

Дню Матери, который состоится 30
ноября в 15:00  в актовом зале школы.  

 Мы будем вас ждать!

       
            Учащиеся и кл.рук. 6 класса.

Уважаемая__________________________

Приглашаем Вас на праздник,
 посвященный

Дню Матери, который состоится 30
ноября в 15:00  в актовом зале школы.  

 Мы будем вас ждать!

       
               Учащиеся и кл.рук. 6
класса.

Уважаемая__________________________

Приглашаем Вас на праздник,
 посвященный

Дню Матери, который состоится 30
ноября в 15:00  в актовом зале школы.  

 Мы будем вас ждать!

       
               Учащиеся и кл.рук. 6
класса.

Уважаемая__________________________

Приглашаем Вас на праздник,
 посвященный

Дню Матери, который состоится 30
ноября в 15:00  в актовом зале школы.  

 Мы будем вас ждать!

       
               Учащиеся и кл.рук. 6
класса.

Уважаемая__________________________

Приглашаем Вас на праздник,
 посвященный

Дню Матери, который состоится 30
ноября в 15:00  в актовом зале школы.  

 Мы будем вас ждать!

       
               Учащиеся и кл.рук. 6
класса.

Уважаемая__________________________

Приглашаем Вас на праздник,
 посвященный

Дню Матери, который состоится 30 ноября
в 15:00  в актовом зале школы.  

 Мы будем вас ждать!

Учащиеся
и кл.рук. 6 класса.

Уважаемая__________________________

Приглашаем Вас на праздник,
 посвященный

Дню Матери, который состоится 30
ноября в 15:00  в актовом зале школы.  

 Мы будем  вас ждать!

       
               Учащиеся и кл.рук. 6
класса.

Уважаемая__________________________

Приглашаем Вас на праздник,
 посвященный

Дню Матери, который состоится 30
ноября в 15:00  в актовом зале школы.  

 Мы будем вас ждать!

       
            Учащиеся и кл.рук. 6 класса.

Уважаемая__________________________

Приглашаем Вас на праздник,
 посвященный

Дню Матери, который состоится 30
ноября в 15:00  в актовом зале школы.  

 Мы будем вас ждать!

       
               Учащиеся и кл.рук. 6
класса.

Уважаемая__________________________

Приглашаем Вас на праздник,
 посвященный

Дню Матери, который состоится 30
ноября в 15:00  в актовом зале школы.  

 Мы будем вас ждать!

       
               Учащиеся и кл.рук. 6
класса.

«Анайлэн праздникез»

общий концерт ко дню матери

Звучит песня «Колыбельная»

Ведущая.

Добрый вечер, дорогие мамы, бабушки и тёти! И он потому добрый, что посвящен вам, наши милые, дорогие и единственные!

Мать… Мы землю так называем,

Когда растим хлеб и цветы,

Когда в ракете над ней взмываем,

И видим, какая она с высоты.

Чистая, чистая, вся голубая

— Это, наверное, потому,

Что мамы ходят по ней, улыбаясь

Детям, будущему своему.

Песня «Мамина песенка» (Подготовительная группа)

Мама! Самое прекрасное слово на земле… Это первое слово, которое произносит человек, и звучит оно на всех языках, звучит одинаково нежно. У мамы самые добрые и ласковые руки, они все умеют. У мамы самое верное и чуткое сердце — в нем никогда не гаснет любовь, оно ни к чему не остается равнодушным. И сколько бы ни было тебе лет — пять или пятьдесят — тебе всегда нужна мать, ее ласка, ее взгляд. И чем больше твоя любовь к матери, тем радостнее и светлее жизнь.

Маме.

Любимую маму

Сегодня поздравим!

Красивую самую Розу подарим!

Подарим цветы

И поставим их в вазу,

Хотим, чтобы ты

Стала счастлива сразу!

А мы для тебя

Будем очень стараться

Хорошими быть,

А не только казаться!

Песня «Самая хорошая» (Старшая группа)

Бабушке.

Бабушку любимую

Станем поздравлять!

Любит наша бабушка

С внуками гулять,

Испечет нам бабушка

Чудо — пирожки,

Пышные оладушки,

Сладкие рожки!

Если сердцу радостно,

То бежим скорей

Поделиться радостью

С бабушкой своей!

Если счастье рухнуло

И душа болит,

С нею, как с подружкою,

Можно говорить.

Самую любимую

Женщину страны,

Бабушку любимую

Поздравляем мы!

  1. Песня «По малину в сад пойдём» исполняет Настя Б.

  2. Танец «Ширъян» (Средняя группа)

Приплясывая и напевая удмуртскую песню, появляется Лопшо Педунь

Лопшо Педунь : Здоровается со всеми и благодорит за то что его пригласили на праздник. Извиняется за опоздание. (на удмуртском)

Ведущий: Здравствуй, Лопшо Педунь! Мы очень рады тебя видеть.

Лопшо Педунь: спасибо! Извините, я немного запамятовал. А какой праздник вы сегодня празднуете?

Ведущий: Праздник наших дорогих и любимых мам.

Лопшо Педунь: Ах, да!!! Я же артистов к вам привёл! Встречайте!……………………………………………………………….(1млад. гр.)

Ведущий: Молодцы! Спасибо вам, спасибо Лопшо Педунь!

Лопшо Педунь: А это ещё не все артисты. Встречайте!……………………………………………………………….(2 млад.гр.)

Ведущая: Мололцы! А это милая девчушка,

Скромно в уголке стоит?!

Наверное твоя артистка?!

Поздравить всех здесь нас спешит.

Лопшо Педунь: Это Т. Катюша, с песней «Мама» выступит.

(подгот.гр.)

Ведущая:

Тете.

Тетя не каждому

В жизни дана!

Знаю, что каждому

Тетя нужна!

Станет вдруг грустно,

Так, чтоб не грустить,

Можно, допустим,

У тети пожить!

Тете племянник –

Любовь и отрада!

Тетя всегда тебя

Выслушать рада!

В праздник прекрасный

Мы тетю поздравим,

Просто и ясно

Любви пожелаем!

Лопшо Педунь: Встречайте!…………………………………………….(ср.гр.)

Лопшо Педунь: (стих о маме на удм.языке) Встречайте!………………………………………………………………..(стар.гр.)

Ведущая:

Мы желаем вам только счастья,

Чтоб безоблачной жизнь была

Больше солнышка, меньше ненастья,

Больше радости и тепла.

танец «Тямысэн эктон» (Подготовительная группа)

Ведущая и Лопшо Педунь ещё раз поздравляют всех гостей и прощаются.

Сценарий
фестиваля «Люблю тебя, моя Удмуртия»,

посвященный
100 – летию Государственности Удмуртии.

Вед. 1 Добрый
день, дорогие друзья. Мы рады приветствовать вас на районном фестивале «Люблю
тебя, моя, Удмуртия!», посвященном 100 – летию Государственности Удмуртии.

Этот праздник не простой,

Знают все в Удмуртии.

Этот праздник — наш с тобой,

 Славим мы Республику.

Эту дату отмечаем,

Край удмуртский поздравляем.

 Вместе пляшем и поем

 Дружно вместе мы живем.

Вед. 2  Удмуртия
любимая – наш чудный италмас

Ты золотым цветком любви, живешь в сердцах у
нас

Тобою с детства мы горды, верны тебе одной
Удмуртия любимая — наш дом родной.
Вед. 1 Удмуртию ласково называют родниковым краем. Более 7 тысяч родников
дают здесь начало малым рекам, которые встретившись в едином русле Камы,
вливаются в могучую Волгу. Здесь живет уникальный народ–хранитель традиций и
легенд. На территории Удмуртии проживает более 110 национальностей. 

Вед. 2 Нет дороже мне родного края.

В поле выйдешь, песню запоешь.

И к березке тонкой приникая.

По стволу ладонью проведешь.

Как легко, как весело, как вольно

Каждой травке радуюсь  здесь я.

Замираешь у реки невольно,

Лишь услышишь песню соловья.

(просмотр
клипа)

Вед. 1 100-летие государственности Удмуртии, это
важнейшая веха в истории становления и развития республики, которое
станет
ключевым событием 2020 года. Именно столетию Государственности Удмуртской Республики
посвящается наш фестиваль.

Вед.2 Районный
фестиваль проводится по пяти номинациям:

1.    
«По мотивам удмуртского
фольклора» —
конкурс театральных
постановок и художественного чтения
(стихи
и прозы удмуртских поэтов и писателей)

2.    
«Привет, мой край родной» — конкурс видеороликов.

3.    
«Любимый уголок родного края» —   конкурс рисунков.     

4.    
 «Удмуртия мастеровая» —   конкурс декоративно
– прикладного творчества.
     

5.     «Вокально – хореографический микс»  конкурс вокалистов и
хореографических коллективов.  

Вед. 1 Лучшие коллективы и участники отборочного тура здесь и
сейчас продемонстрируют свой талант, творчество и мастерство. Жюри, в состав которого
входят: Смирнова Ольга Викторовна – методист музея истории и культуры
Камбарского района, Юшкова Анастасия Олеговна — методист социально
педагогического отдела Дома детства и юношества, Дружинина Евгения Алексеевна —
методист отдела общего образования Управления народного образования, выявят
победителей и призеров по номинациям.

Вед. 2 Уважаемые
гости, встречаем первых участников фестиваля, обучающихся объединения
«Театральные фантазии» с театрализованной постановкой «Удмуртский свадебный
обряд»,
педагог дополнительного образования Маратканова Елена Михайловна,
Камбарский Дом детства и юношества.

Вед. 1 Удмуртский народ
очень музыкален. Недаром говорится в удмуртской поговорке: “В руках гусли, а в
сердце — песня”.

 Встречаем аплодисментами обучающихся объединения «Вокал»  с
песней «Удмуртии моей»,
педагог дополнительного образования Коротких Елена
Александровна, Камбарский Дом детства и юношества.

Вед. 2 Удмуртский народ очень
гостеприимный, хлебосольный и приветливый, удмурты всегда рады и своим старым
друзьям, и рады встрече с новыми друзьями.

Приезжайте
в гости,

От
души

Будем
рады мы желанной встрече.

Ждут
вас не дождутся перепечи,

 И
рыбалка в утренней тиши.

Встречаем следующих участников фестиваля со
сценкой «Почему у пчелы много меда, у осы немного, а у шмеля совсем нет»,

руководитель Климовских Надежда Владимировна, лицей №1 им. Н.К. Крупской.

Вед. 1 Не зря музыка
композиторов Удмуртии – ярко национальна, потому что основывается на богатстве
удмуртской народной мелодии. Перед вами звучит народная песня «Лымы – тэди»
в исполнении обучающихся объединения «Вокал», педагог дополнительного
образования Коротких Елена Александровна, Камбарский Дом детства и юношества.

Вед. 2 Русский, татарин, башкир и удмурт.
Разных народов большая семья,
И этим гордиться должны мы, друзья.

Удмуртией зовётся общий наш дом —
Пусть будет уютно каждому в нём.

Следующий
конкурсант Ваганова Милена прочтет стихотворение Анатолия Леонтьева  «Лесное
озеро»,
руководитель Миронова Екатерина Анатольевна, Шольинская
общеобразовательная школа.

Вед. 1 Хватает Волге широты и сини,
Но с Камой она ещё синей.

И для меня бы не было России,
Без маленькой Удмуртии моей.

Для
выступления приглашается Макшаков Григорий с попури «Удмуртские мотивы», руководитель
Климовских Надежда Владимировна, лицей № 1 им. Н.К. Крупской.

Вед. Удмуртия – это наша с вами Родина. Что такое Родина?
Это место, где ты родился и вырос. Если посмотреть на карту Удмуртии, то мы
заметим, что своими очертаниями она похожа на сердце. В этом и есть свой
символический смысл: близок нашему сердцу наш родной любимый край.

Для вас, уважаемые гости, Мирзашаехов Максим прочтет стихотворение
 «Удмуртская сторона»,
руководитель Черепанова Гульнара Равилевна,
Шольинская общеобразовательная школа.

Вед. 1 Край наш удмуртский, родные просторы, –
Реки, леса и поля,
Как хороши твои светлые зори,
Как ты прекрасна, земля!

Встречайте хореографический коллектив с
танцем «Три света»…,
педагог дополнительного образования Зарипова Ксения
Андреевна, Камбарский Дом детства и юношества.

Вед. 1 Рождены мы в краю родниковом
Где стремительно Кама течет
Здесь в таежном краю и суровом
Проживает мой славный народ
Здесь колос звенит наливаясь
И морем колышется рожь
Удмуртия наша родная
Милее тебя не найдешь.

Встречайте
коллектив учащихся 7 класса, лицея № 1 им. Н.К. Крупской с театральной
постановкой по книге Олега Поскребышева «Перевожу стихи друзей»,

руководитель Дегтева Марина Вячеславовна.

Вед.

Удмуртия, звенящая Отчизна,
Край чудотворных, чистых родников,
Я твой росток.
В тебе источник жизни,
Моих стремлений песен и стихов.

Для
вас Широкова Ксения прочтет стихотворение Степана Широбокова «Когда по
родимому краю идешь»,
руководитель Глухова Наталья  Александровна   Камская
основная общеобразовательная школа.

Вед.

Кто бы ты ни был – удмурт или русский, 
Иль кто другой – все одна мы семья. 
Славься в веках, край родной наш
удмуртский! 

Благословенна будь, наша земля! 

Вашему
вниманию представляем Закирову Амиру, которая прочтет стихотворение Флора
Васильева… «Притих на поле ветер»,
руководитель Файзуллина Светлана
Николаевна, Камская основная общеобразовательная школа.

Вед. 1
 
Удмуртия,
ты Родина моя

Нет
красивее и роднее для меня.

Твои
поля, твои леса — душа твоя.

Удмуртия,
Удмуртия моя.
Встречайте
театральный коллектив с постановкой «Красавица береза», объединение
«ТеатрДетиТворчество», педагог дополнительного образования Маратканова Елена
Михайловна.

Вед.

Удмуртия
моя, мой родниковый край,

Люблю
тебя всем сердцем, всей душою!

Из
года в год берёзкам русским косы заплетай,

Россию
покоряй своей красою!


Для вас Пчелинцева Виктория прочтет стихотворение Олега Поскребышева «На
воде лучей дрожащих полосы»
, руководитель Халимова Алсу Рикаильевна,
Шольинская общеобразовательная школа.

Вед. 1
 
Что значит: Родина моя?-
Ты спросишь, я отвечу-
-сначала тропочкой земля
бежит тебе навстречу,
потом тебя поманит сад
душистой веткой каждой,
потом увидишь стройный ряд
домов многоэтажных
потом пшеничные поля
от края и до края
все это — Родина твоя,
земля твоя родная.

Встречайте
вокальный ансамбль с песней «Наша Кама», педагог дополнительного
образования Коротких Елена Александровна, Дом детства и  юношества.

Вед. 2
В этот праздничный день желаем вам, вашим
семьям и близким благополучия, счастья, мира и добра! Пусть процветает и
крепнет наша Родина – Удмуртия!
Встречайте хореографический коллектив с танцем «Лымы
тэди»,
педагог дополнительного образования Зарипова Ксения Андреевна,
Камбарский Дом детства и юношества.

Вед. 1
Уважаемые участники фестиваля, пока наше жюри подсчитывают
баллы и выявляют победителей и призеров всех вас просим подняться на второй
этаж для просмотра выставки декоративно – прикладного искусства «Удмуртия
мастеровая» и конкурса рисунков «Любимый уголок родного края».

После просмотра выставки, все ребята
расходятся на мастер – классы по жетонам, которые получили в начале праздника:

1.     «Понна чебер
книга» (закладка для книги), педагог дополнительного образования Силейкина
Татьяна Валентиновна, на эту станцию собираются дети, которые получили жетоны с
изображением герба Удмуртии.

2.     «Ныл монё» (оберег
«Ниточная кукла), педагог дополнительного образования Вавилова Алевтина
Николаевна. Здесь собираются дети, которые получили жетоны с изображением флага
Удмуртии.

3.     «Интерактивная
открытка», педагог дополнительного образования Федорова Ольга Леонидовна и
Платонова Вера Викторовна. На эту станцию собираются ребята, которые получили
жетоны с изображением цветка Италмас.

4.     «Золотой символ
Удмуртии цветок Италмас», педагог дополнительного образования Алексеева Наталия
Николаевна и Биктова Галина Валикаевна. Здесь собираются ребята, которые
получили жетоны с изображением автомата Калашникова.

5.     «Цветок Италмас» в
технике
FOILART» или плетение из мягкой алюминиевой фольги, педагог
дополнительного образования Галлямова Елена Ильинична.
На эту станцию идут
ребята, которые получили жетоны с изображением памятника Оружейникам.

Вед. 1.
После мастер — классов все вновь собираемся в актовом
зале для подведения итогов.

(после мастер – классов)

Слово предоставляется жюри.

Вед. 2.  Уважаемые участники итоги в
номинациях:
«Привет, мой край родной»
конкурс видеороликов. «Любимый
уголок родного края» —
   конкурс
рисунков.     
«Удмуртия мастеровая» —   конкурс декоративно – прикладного
творчества будут озвучены позже.

На
этом наш фестиваль закончен, желаем вам всем творческих успехов и дальнейшего
сотрудничества. До новых встреч.

https://easyen.ru/_ld/331/s45438170.jpghttps://easyen.ru/_ld/331/s34736995.jpg

Вед.
Хорошие удмуртские поля
Золотистые леса и нивы,
Это Родина любимая моя,
А на родине всегда и все красиво.

Для
вас Шутова Анна прочтет стихотворение Кузебая Герда «Последние цветы».

Цели и задачи мероприятия:

  1. Познакомить детей с культурой, бытом
    удмуртского народа.
  2. Вспомнить, чем занимались удмурты длинными
    зимними вечерами.
  3. Познакомить со старинными ремёслами удмуртов.
  4. Выучить и запомнить новые слова.

На сцене декорация, примерно
приближённая к старинной удмуртской избе:
скамейка, деревянный стол с резными ножками. На
столе скатерть вышитая вручную. В уголочке
иконка, вокруг обвешенная белым полотенцем или
специально вышитым (обросазь кышетом).

В уголочке прялка с шерстью. За прялкой сидит
бабушка и прядёт. В уголочке возле печки дедушка
лапоть плетёт. Рядом отец валенки штопает.
Девушки кто на спицах вяжет, кто крючком кружева
плетёт, кто вышивает. Кто-то тусь (корыто)
делает, сеть (калтон) плетёт. Кто-то
маленького ребёночка баюкает. Мероприятие
сопровождается мультимедийной презентацией.

Ведущий:

— Шулдыр жытэн, эшъёсы. Туннэ асьмеос
тодматиськом удмуртъёслэн эшшо одиг
йылолэнызы-жыт пуконэн. Туала вакытэ нокинлэн но
йыраз уз шуккы малпаськыны, ма меда солы кароно
шуыса кузесь тол жытъёсы. Телевизор, книгаос,
компьютер, портэм клубъёс, городын кафеос,
ресторанъёс вань. Ма вераса но уд быдты. Нош
вашкала вакытэ со номыр но ой вал, соин ик
удмуртъёс кузесь тол уйёсты ог-огзы дорын
черодэн пукыса ортчытъяло вылэм. Нош кызьы но ма
меда ужало вылэм соос, туннэ асьмеос тодыны но,
мукетъёсызлы возьматыны но тыршом.

(Добрый вечер, друзья. Сегодня мы с вами
познакомимся со старинным обычаем удмуртов –
вечерними посиделками. В наше время никому даже в
голову не придёт задуматься о том, как же
скоротать ему длинный зимний вечер. Есть
телевизор, книги, компьютеры, магнитофоны,
видеоприставки для просмотра фильмов, разные
клубы, в городах можно сходить в театры, кино,
концерты, кафе, рестораны, дискотеки. Да
бесконечное множество развлечений. А в старину
ничего этого не было. И чтобы не было скучно,
удмурты вечерами по очереди собирались друг у
друга. А вот чем и как они занимались, сегодня мы
постараемся узнать и показать).

Осэ йыгаськем кылиське.

(Слышится стук в дверь, заходят в дом все, кто
пожелал прийти на вечерние посиделки).

Односельчане:

— Буро жытэн, корка кузёос. (- Добрый вечер,
дорогие хозяева!)

— Умесь! (- Здравствуйте!)
— Чырткемесь!
— Зечбуресь!
— Шудбур та коркан улисьёслы. (- Счастья жителям
этого дома).

Хозяева:

— Пыре, пыре, матэ кариське. (- Заходите,
проходите).

— Эн возьдаське, дорады кадь луэ. (- Не
стесняйтесь, будьте как дома).

Корка пукыны лыктэмъёс пуксё, интыясько. (Пришедшие
рассаживаются, смотрят кто чем занимается).

— Эшъёс, туннэ мон городысь берти, кутъёсме
вузаны ветли, базарын пукыкум выль кыл кылыса
берти, тодам ваё али ик (йырберзэ кормаса), а
польклор.
— Фольклор, шу.
— Озьы, озьы.

Ведущий:

— Фольклор кылэз шуак уд вера, малы ке шуоно со
удмурт но, зуч кыл но овол. Со англи кыл. Калык
полын ымысь ыме, пельысь пеле верамез чеберлыко
калык кылос (устной калык творчество) шуо. Мукет
сямен – удмурт фольклор но шуыны луоз. Фольклор
берыктиське “калык визь” шуыса. Татчы пыро
портэм произведениос: кырзанъёс, выжыкылъёс,
мадиськонъёс, жог веранъёс, легендаос,
пословицаос но мукет.

Устной творчествоя тодиськом калыклэсь
вашкала дыръя улэмзэ, солэсь историзэ но туннэ
нуналъёссэ. Со улонысь люкыны быгатылиз чеберзэ
но уродзэ, умойзэ но укылтэмзэ.

(Слово фольклор сразу и не скажешь, птому что
это слово не удмуртское, и не русское, а
английское. Раньше не умели писать ичитать,
поэтому никто ничего не записывал, а всё
передавали из уст в уста. Передаваемое народом из
уст в уста называется устным народным
творчеством. По другому-удмуртский фольклор.
Фольклор буквально переводится с английского
языка как “народная мудрость”. Сюда входят
разные произведения: песни, сказки, загадки,
скороговорки, легенды, пословицы и другое.

Из устного народного творчества мы узнаём
прошлую жизнь народа, его историю и настоящее.
Фольклор умел делить красивое и некрасивое,
чистое и грязное , доброе и злое в жизни).

1 гость:

— Удмурт фольклорын тужгес но бадзым инты
басьто выжыкылъёс. (В удмуртском фольклоре
большое место занимают сказки).

2 гость:

— Нош ма со сыче выжыкыл? (Что такое выжыкыл?)
— Это сказка. Сказка –это такое устное
сказание, где есть что-то удивительное,
волшебное.
— Сказки (выжыкылъёс) бывают разные: о
животных, волшебные, социально-бытовые.

Ведущий:

Туннэ тодматскомы “Ачиз ветлись кут” удмурт
выжыкыллэн люкетэныз. Нош ти вераны кулэ, кыче та
выжыкыл. (Нылпиос возьмато “Ачиз ветлись кут”
удмурт калык выжыкылъя инсценировкаез).

Сегодня мы познакомимся с фрагментом из сказки
“Лапти-самоходы”. А вы потом скажете, к какой
сказке она относится. (Дети показывают
фрагмент сказки “Лапти-самоходы”).

Ведущий:

— Малы дышетеэ та выжыкыл? (Чему учит эта
сказка?)

— Кыче та выжыкыл? (Какая эта сказка?)

В волшебных сказках народ воплощал свои мечты о
том, как бы облегчить свою жизнь, улучшить его. В
этом ему помогали различные вещи, наделённые
волшебной силой.

А тех, кто хочет жить за счёт других, на
готовеньком, высмеивает.

Ведущий:

— Выжыкылъёс сяна фольклоре пыро на
исаськонъёс. Азьло вакытэ пинал муртэ буйгатыны
конфетъёс ойвал, сои ник небыт исаськон
пиналлэсь мылкыдзэ юн, сэзь карыны юрттэ вал.

(Кроме сказок в фольклор входят и дразнилки.
Раньше, когда не было конфет и сладостей, трудно
было успокоить плачущего ребёнка. Поэтому
придумывали дразнилки добрые, которые помогали
тем, кого дразнят, становиться крепче духом и
волей).

1 пинал:

— Петыр – котыр корка котыр,
Синьыс чырты, мушко йыр.

2 пинал:

— Олён – палён бутылка,
Чуштыр – паштыр попадья.

3 пинал:

— Таня-баня растабаня,
Табаньдэ мыным но вай.

4 пинал:

— Онди-ванди, курка ванди,
Одиг шапык силь сии,
Сизьым тусьты вир потти.

Ведущий:

— Удмуртъёс туж тунсыко керетыны выро на.
ещё удмурты очень интересно ругаются. Давайте
послушаем некоторые!)

1 пинал: — Чужон кук! (Метёлкина
ножка).

2 пинал: — Долкам чабак. (Удивлённая
лягушка).

3 пинал: — Нюлымтэ кунян. (Невылизанный
телёнок).

4 пинал: — Урмем кион. (Бешеный волк).
5 пинал: — Мунчо кузе. (Хозяин бани).
6 пинал: — Миндэр кук. (Подушкина ножка).
7 пинал: — Зызы курег. (Худая курица).

Ведущий:

— Фольклоре пыро на кырзанъёс но шудонъёс.
Асьмеос трос гинэ соосты тодиськом. Ойдолэ-ай, “Зазег
уя”
шудонмес шудыса возьматом. (К фольклору
относятся ещё песни и игры. Давайте-ка мы с вами
поиграем в игру “Гусь плывёт да…”).

(Нылпиос “Зазег уя” шудонэз – кырзанэз
возьмато. Дети показывают игру “Гусь плывёт
да”).

— Ойдолэ, “сукыр такаен” шудом на! (Давайте
в “слепого барана” ещё поиграем!)

— Ойдолэ!
— Мон лыдзись луо!

— Ала-така, была-така,
Кырыж ката, гын така.
Чили, Мали, чимали,
Кин оз сюры со потоз.

Корка шорын “сукыр така” сылэ, синмыз кышетэн
думемын. Сое куинь пол бергато, нош шудисьёс
портэм пала пазьгисько. “Сукыр така” шудисьёсты
кутыны турттэ. Кинэ шедьтэ, со “сукыр така” луэ.(Посреди
дома стоит “слепой баран”, глаза завязаны
платком. Его три раза прокручивают, а игроки
разбегаются по сторонам. “Слепой баран”
пытается поймать их. Кого находит, тот становится
“слепым бараном”.

— Но табере “сисьмем картошкаен” шудом!
теперь поиграем в “гнилую картошку”).

Ваче ки кутскыса, пиналъёс круге султо но
берганы кутско: нырысь лябгес, собере золгес но
золгес. Пограмез шудонысь потэ. (Дети берутся за
руки и начинают кружиться., вначале медленно,
затем быстрее и быстрее. Кто валится, выбывает из
игры).

— Ойдолэ, табере, “витен шудонэз” шудом!
— Ойдолэ!

Пиналъёс вить парен султо круге. Арганчи
шудэмъя ваче бызьылыса ветло. Арган куара
чузъяськемысь шуак дугдэ, кыкез пинал круг шоры
кыле, пиналъёс соосты серекъяло: “Шунянь!” но
эктыны куро.

(Дети в пять пар встают в круг. Под звуки
гармошки бегают парами. Внезапно гармошка
перестаёт играть, одна пара остаётся в середине
круга, дети их дразнят: “Растяпа!” и просят
потанцевать).

Ведущий:

— Тини озьы олома сярысь но вераськыса,
выжыкылъёс вераса, шудыса, кырзаса, портэм
киужъёсын вырыса ортчытъяло вылэм кузесь тол
уйёссэс вашкала удмуртъёсмы. Нош али кырзалом на
нунымылы изён гур “Чагыр-чагыр дыдыке” но “Лымы
тодьы” удмурт калыклэсь самой яратоно кырзанзэ
но туннэ понна гуртъёсамы бертом ини. Чуказе нош
пумиськом Жакы апайёс дорын.

(Так вот и коротали далёкие предки удмуртов
длинные зимние вечера: вели беседы на разные
темы, играли в свои игры, пели, танцевали и
конечноже, занимались рукоделием, ткали, пряли,
валяли валенки, делали деревянную посуду, плели
корзины, лапти, туески из прутьев и бересты…А
сейчас споём на прощание колыбельную для вашего
ребёнка и самую любимую песню удмуртов “Лымы
тодьы” и сегодня пойдём уже по –домам. А завтра
вечером мы соберёмся у Жакы апай).

Уже кутэм литература (Использованная
литература):

  1. “Удмурт шудонъёс”. Л.Н.Михайлова. Вордскем кыл,
    №5, 1995 год.
  2. “Ньылети классын лыдзиськон урокъёс”.
    Л.Н.Ложкина. Вордскем кыл, № 5, 1995 год.
  3. Кенеш, № 10-11, 1998 год.
  4. Кенеш, № 5-6, 200 год.
  5. “Ялыке!” (“Приходите, гости дорогие!”).
    Составитель Т.Перевозчикова. Издательство
    “Удмуртия”, Ижевск, 1984 год.
  6. “Вае кырзалом, эшъёс”. “Удмуртия”
    издательство, Ижевск, 1977 год.

Просмотр полной версии : День Государственности Удмуртской республики


tzagr-an

12.08.2010, 09:32

Здравствуйте! Если есть на форуме жители УР, помогите: скиньте сценарий Дня Государственности. Спасибо за любую идею!


Наташкин

07.10.2014, 12:20

Из копилки проведенных
День гос. УР — 11 год
Диктор:
Торжественное мероприятие, посвященное празднованию Дня Государственности УР, Дня народного единства, и 85-летия со дня образования Каракулинского района объявляется открытым
(гимн РФ и УР)
Диктор:
Россия, ты – великая держава,
Твои просторы бесконечно велики.
На все века себя ты увенчала славой.
И нет другого у тебя пути.
• песня «Моя Россия»,
Вед:
Добрый день, дорогие друзья. Мы рады приветствовать вас на Празднике Посвященном Дню Государственности УР, Дню народного единства и 85-ой – годовщине со дня образования Каракулинского района.
День государственности Республики – важнейшая дата для Удмуртии и ее жителей, мы отмечаем 91 годовщину обретения государственности в составе Российской Федерации.
Удмуртия любимая – наш чудный италмас
Ты золотым цветком любви, живешь в сердцах у нас
Тобою с детства мы горды, верны тебе одной
Удмуртия любимая — наш дом родной.
Удмуртию ласково называют родниковым краем. Более 7 тысяч родников дают здесь начало малым рекам, которые встретившись в едином русле Камы, вливаются в могучую Волгу. Здесь живет уникальный народ–хранитель традиций и легенд. На территории Удмуртии проживает более 110 национальностей.
Удмуртия и Россия, эти слова неразделимы, так было, так есть и так будет.
Вед: Слово для поздравления предоставляется:
• М.Н.(2) хор ветеранов
(девушки в удмуртских костюмах читают стихи)
1.
Есть на просторах огромной России,
Родины нашей большой,
Край бесконечно родной и красивый
С чистой и нежной душой.
2.
Край берёз, задумчивых полей,
Нет тебя дороже и милей!
Ты для нас, родной удмуртский край –
Наш земной, нам Богом данный рай!
3.
Край наш удмуртский, родные просторы, –
Реки, леса и поля,
Как хороши твои светлые зори,
Как ты прекрасна, земля!
4.
В центре великой, могучей России
Дружной семьёй мы живём.
Белая птица навеки сроднилась
С гордым двуглавым орлом.
5.
Славься, земля наша! Край наш удмуртский,
В славе и силе живи!
Землю родную и наши народы,
Боже, от бед огради!
(девушки отходят в центр сцены, на фоне дикторского текста выходят, участники в национальных костюмах)
Диктор:
Любой народ по- своему велик
Бесценен вклад, в его наследство вековое
Так сбережем свою культуру и язык
Как самое на свете дорогое.
Здесь русские, удмурты, татары и мари
Живут единым гуртом и дружбою сильны.

-Приветсвие, удмурта, марийца, татарина на национальных языках, каждый с национальными блюдами ( поздравление с праздником, угощение гостей в зале)
• М.н.(3) песня на удмуртском языке
• (4)Марийские напевы
Вед.
Средь двадцати пяти районов
В Удмуртии особый он.
Обходит Кама здесь короной
Каракулинский наш район.
Здесь нефть из недр земных стремится
По трубам вверх под шум и звон
И «черным золотом гордится»
Каракулинский наш район.
Хлеба под осень колосятся,
И воздух медом напоен,
В полях растит свои богатства
Каракулинский наш район.
Он бережет свои богатства,
Народом мудрым населен,
Он часть Удмуртии, России,
Каракулинский наш район.
Дорогие друзья, сегодня в этот праздничный день мы будем говорить о тех людях, которые делают наш район красивым, богатым, о тех людях, которые достойны почета и уважения.
(вручение почетных званий)
Вед.
Почетный гражданин – это человек, который своим примером ведет за собой остальных. Это звание присваивается в знак того, что общество помнит о заслугах гражданина, помнит о том, что сделал для процветания нашего района.
В этот торжественный день по традиции мы чествуем Почетных граждан Каракулинского района.
(Просим подняться вас на сцену ФИО)
(вручение подарков)
-Уважаемые Почетные граждане, слово предоставляется вам.
(ответное слово)
-Еще раз благодарим всех вас за ваш труд и за заслуги перед отечеством.
Вед.
Богата земля Каракулинская достойными людьми.
Для вручения наград на сцену приглашаются:
-вручение грамот, почетных званий
• песня
Вед.
Родной мой край, село мое родное
Чудесней я не знаю мест.
Ты для меня такое дорогое,
Прекрасней края в мире нет!
В районе люди славные живут
Трудом и делом землю украшают
И песни звонкие о родине поют.
О счастье и о радости мечтают.
Сегодня мы хотим отметить тех людей, которые в этом году решением Президиума Каракулинского районного Совета депутатов УР были занесены (портреты передовиков производства) на районную Доску Почета.

(чествование на сцену, вручение подарков)

• М.н.(6) Ивушка, Деревенька

Вед.
2011 год в республике объявлен годом человека труда. В рамках празднования этого мероприятия в нашем районе проходит эстафета добрых дел.
Первыми в этом году приняли эстафету ООО «Прикамье» получив переходящий кубок и фотоальбом, в котором отражены снимки лучших людей, тружеников сельхозпредприятий.
Совсем недавно этот кубок и фотоальбом перешел Каракулинскому райпотребсоюзу.
Сегодня в этот праздничный день для передачи эстафеты мы приглашаем на сцену ______________________________________________________________________________

Кубок и фотоальбом, вручить! (фанфары, передача кубка)
• М.н. (7) Хор ветеранов «Напекла кума блинов»
Вед
Поет гармонь на камских берегах,
Поет она о чем то задушевном,
И песня замирает в небесах,
Оттуда льется звонко и напевно.
В Каракулино песенный размах
Охватывает улицы потоком.
Играй, гармонь, на камских берегах,
Неси народу музыки истоки.
• (8)Еленка «Иван да Марья»
• (9) Ивушка «Про козу»
• (10) Сударушка «В амбаре»
Вед.
Для каждого человека есть на земле место, которое для него роднее, лучше, ближе, чем другие края. Это место где он родился и живет.
Родины себе не выбирают.
Начиная видеть и дышать,
Родину на свете получают
Непреложно, как отца и мать.
Родину себе не выбирали
Родина от бога нам дана.
• (11) Финал песня «Горькая моя Родина»


Наташкин

07.10.2014, 12:27

из копилки проведенных
День Государственности УР, 1 ноября 2012 г.
Диктор:
Торжественное мероприятие, посвященное празднованию Дня Государственности УР, Дня народного единства, Году оружейной славы и 86 летию со дня образования Каракулинского района объявляется открытым.
-Гимн РФ, УР
1.
Что значит: Родина моя?-
Ты спросишь, я отвечу-
-сначала тропочкой земля
бежит тебе навстречу,
потом тебя поманит сад
душистой веткой каждой,
потом увидишь стройный ряд
домов многоэтажных
потом пшеничные поля
от края и до края
все это — Родина твоя,
земля твоя родная.
2 .
Необозримая ширь полей. Звон колосьев тугих. Разливы могучих рек. Степей необъятный простор. Это – Россия.
1 .
Ты смотришь в спокойное небо. Бредёшь лесными тропами. Сидишь у прохладной реки. Шагаешь по большаку. Это – Россия!
2 .
Ты видишь древние стены Кремля. Блеск куполов над храмами. Жизни минувшей след. Это – Россия!
1 .
Ты видишь сотни радостных глаз. Движется людское море. Песня летит над толпой. В праздники площадь бурлит. И это тоже – Россия!
2 .
Время оставляет след – вчера, сегодня, завтра. В событиях, фактах, в руинах, в памяти народной. Нити времени, соединяясь, плетут правдивую летопись, которой нет конца. История отражается в жизни людей, в облике городов и сёл, в красках художника, в рифмах поэта, в слове писателя, она в песне народа, в музыке композитора.
1.
Сегодня мы с вами попробуем прикоснуться к русской истории, к той, которая ожила для нас в звуках, став одним из прекрасных творений человека – песней!
• 1. песня «Как красива ты Россия»
1.
В этот день мы чествуем нашу Родину, нашу землю, чествуем страну с тысячелетней историей и уникальным наследием, страну, соединившую на огромном пространстве множество народов, территорий, культур.
2.
В центре великой, могучей России
Дружной семьёй мы живём.
Белая птица навеки сроднилась
С гордым двуглавым орлом.
1.
Здравствуй, Удмуртия!
Здравствуй — это значит,
Будь красива ты и счастлива всегда!
С каждым годом становись ты все богаче,
Процветай и здравствуй на века!
2.
Каждый год, столетье за столетьем,
Становись ты краше и милей!
Удмуртия! Ты у нас одна на свете,
И нет тебя прекрасней и родней!
1.
Дорогие друзья поздравляем вас с праздником с Днем народного единства, Днем Государственности УР и с днем рождения района.
В этот праздничный день вас поздравляют:
(ФИО)
• 2. Хор ветеранов «Гляжу в озера синие»
(национальный блок)
ГЗК: (слайды, выходят дети и оглядываются по сторонам)
Есть на просторах огромной России,
Родины нашей большой,
Край бесконечно родной и красивый
С чистой и нежной душой.
Речек не счесть в нём, леса – загляденье.
Столько прекрасных лугов!
Где ещё встретишь такое сплетенье
Ярких душистых цветов?
Край берёз, задумчивых полей,
Нет тебя дороже и милей!
Ты для нас, родной удмуртский край –
Наш земной, нам Богом данный рай!
1. Я живу в Удмуртии, которая по своей величине превосходит такие государства, как Швейцария и Бельгия.
2. Здесь живут замечательные люди: известные всему миру олимпийские чемпионки по лыжным гонкам Галина Кулакова и Тамара Тихонова.
3. А так же прославленные биатлонисты Валерий Медведцев и Алексей Чижов, Иван Черезов
4. Выдающийся конструктор Михаил Тимофеевич Калашников.
5. Один из величайших композиторов в истории музыки Пётр Ильич Чайковский.
6. У нас — живописные леса.
7. Недра богаты полезными ископаемыми.
8. Здесь берут начало две крупные реки — Вятка и Кама.
9. А ещё десятки рек и сотни родников, поэтому с давних времён её называют родниковым краем.
10. Удмуртия — многонациональная республика. Под её «крылом» собрались русские, татары, башкиры, марийцы, чуваши, и другие народы.

ГЗК:
Удмуртия, гостеприимная держава – протягивает руку дружбы и раскрывает объятья всем братским народам и добрым соседям, всем, кто желает жить на земле мирно и дружно!

(Дети продолжают оглядываться, выходит удмуртка,
дети ей поклонились, и ушли за кулисы)

• 3. «Удм. песня»
• 4. марийские танцы

1.В родном районе небо чистое,
Утро раннее и росистое
Соловьи поют, заливаются
Красно солнышко улыбается.
2.
Село – небольшая частица.
Удмуртии лишь лепесток
России родная сестрица
Как в поле растущий цветок
Стоишь, утопая ты в зелени
Красуешься, Камой рекой
Порой, не считаясь со временем
Стою и любуюсь тобой.
1.
Дорогие друзья, сегодня в этот праздничный день мы будем говорить о тех людях, которые делают наш район красивым, богатым, о тех людях, которые достойны почета и уважения.
Для вручения почетных наград на сцену приглашаются:
(награждение, вручение ленты «Почетный гражданин»)

1. (Почетные граждане)
В этот торжественный день по традиции мы чествуем Почетных граждан Каракулинского района. (Просим подняться вас на сцену)
(ФИО)
Сегодня в этот день мы вспоминаем и тех людей, кого уже сегодня нет рядом с нами, но которые многое сделали для процветания нашего района, уважение и наша светлая им память, это:
(ФИО)
-Уважаемые Почетные граждане, слово предоставляется вам
(ответное слово)
Благодарим всех вас за ваш труд и за заслуги перед отечеством.
• 5. М.н. «» Сударушка

1.
Синие прикамские раздолья
Желтые по осени поля
В жизни это самое родное
Милая родная сторона.
2.
Край наш славиться талантливым народом, который умеет достойно трудиться, и за это получать заслуженные награды.
1.
Для вручения наград на сцену приглашается:

(вручение наград)

1.Родной мой край, село мое родное
Чудесней я не знаю мест.
Ты для меня такое дорогое,
Прекрасней края в мире нет!
В районе люди славные живут
Трудом и делом землю украшают
И песни звонкие о родине поют.
О счастье и о радости мечтают.
1.Сегодня мы хотим отметить тех людей, которые в этом году решением Президиума Каракулинского районного Совета депутатов УР были занесены на районную Доску Почета.
2. Для вручения подарков на сцену приглашается:
(Доска Почета, вручение подарков)
Мы поздравляем всех вас с заслуженными наградами, именно такие люди делают наш район лучше, красивее, богаче.

• 7. М. н. «Неужели это мне одной»
1.
Наш мир не делится на чёрное и белое: он пестрый. Мир вокруг нас, такой огромный и яркий. Вечный маскарад красок в природе, вечный праздник цветов, вечное движение…
2.
Этот разноцветный мир, похожий на сияющую радугу в умытом дождем небе.
Разве это не волшебство? Разве не кажутся нам чудесными и светлый лучик надежды, и наши мечты, а ещё голубая гладь озёр и серебристо – голубой иней на ветках?
1.
Беспредельное море, бескрайний купол неба, парящая в нём птица Удачи. Она манит нас синим взмахом крыла. И даже сто шагов назад, которые порой вынуждает делать судьба, не заставят нам отказаться от веры в счастливое будущее и в удачу.
• 8. Сударушка
• 9. Хоровод Еленка
• 10. «Моя Россия» —
• 11. «Это моя Россия» —
1.
Вы видали такое чудо,
Когда звезды ночные,
Вдруг под утро, становятся чистой росой.
2.
Вы видали такое чудо,
Откосы речные, по которым бежит мальчишка босой.
1.
Вы видали такое чудо
Снега в горах, на вершинах,
А чуть ниже, цветут луговые цветы.
2. Это чудо — наша Россия
Необъятный простор, неземной красоты!
1. Россия родина святая
Любим всей тебя душой
2. Россия – ты обитель рая
Гордимся мы великою страной.
• 12. «Расцветай милый край» — финал


Наташкин

07.10.2014, 12:34

из копилки проведенных
Сценарий День Государственности УР-2013г.
-видео песня «Моя Удмуртия»
ГЗК:
Торжественное празднование Дня Государственности УР, Дня народного единства и 87-ой годовщины со дня образования Каракулинского района. Объявляется открытым.
-Гимн РФ и УР
-Приветствие на удмуртском языке (перепечи)
• (1)_Удм. танец — М. Калмаши.
Вед.
Добрый день, уважаемые друзья и гости Каракулинского района!
Сегодня мы празднуем День Государственности УР, День народного единства и 87 лет со дня образования Каракулинского района.
Это удивительный праздник! Праздник мира и дружбы, который собрал вместе нас.
Сегодня мы живем в сильном, процветающем и богатом государстве, поэтому уверены в нерушимости нашего единства, успешном будущем своей страны и наших детей.
В этот праздничный день желаю вам, вашим семьям и близким благополучия, счастья, мира и добра! Пусть процветает и крепнет наша Родина – Удмуртия!
• (2) Сударушка
Удмуртия, гостеприимная держава – протягивает руку дружбы и раскрывает объятья всем братским народам и добрым соседям, всем, кто желает жить на земле мирно и дружно!
Наша дружба, наша вера
С нами будет навсегда,
Наша сила, наша воля
Не погибнет никогда!
И пока на белом свете
Солнце светит нам во след,
Россиянам всем желаем
Быть едиными навек!
Дорогие друзья, сегодня в этот праздничный день мы будем говорить о тех людях, которые делают наш район красивым, богатым, о тех людях, которые достойны почета и уважения.
Для вручения почетных наград на сцену приглашаются:
(вручение наград)
В этот торжественный день по традиции мы чествуем Почетных граждан Каракулинского района. (ФИО)
(ответное слово)
Мы благодарны вам за ваш труд и за заслуги перед отечеством.
Вед.
Богата земля Каракулинская достойными людьми, для вручения наград на сцену приглашается
-Вручение наград
1. (3) Ивушка «Ты играй гармошка»
Дружны в краю нашем народы
Мы убедились в том не раз
Не дни связали нас, а годы
Сама судьба сроднила вас.
В нашем районе живут и трудятся славные люди, которые за успехи и особые достижения в своей профессиональной деятельности, были занесены решением Каракулинского районного совета депутатов на Районную Доску Почета.
-награждение людей
• (4) «Долина»
Родились мы на одной планете,
Матушка земля у нас одна,
Дарит она щедро всем на свете
Все свои сокровища сполна.
Расцвела Земля в волшебных красках,
Слышен шум листвы и птичья трель.
Вся в цветах прекрасна словно сказка,
Мать-земля-людская колыбель!
• (6) «О России»
Дай мне руку друг, мы вместе станем в круг,
Заплетём венок всемирной дружбы,
В единстве мы сильны, в единстве мы добры,
Нам жить семьёй одной большущей нужно.
• Концертный блок
Удмуртия моя, где слова отыскать,
Чтобы в песне моей о тебе рассказать:
О ромашках, озерах, бескрайних лесах,
О полях, о просторах, о светлых мечтах!

И о том, как крепилась, покуда беда,
И о том, как гордилась сынами всегда.
Так звучи, моя песня, звучи же скорей,
О Удмуртии, о Родине милой моей.
• (12) «Песней отзывается Удмуртией».
• (13) Танец
в конце танце дети все хором произносят:
«Когда мы все едины, Мы — непобедимы!
С праздником Моя Удмуртия»


Наташкин

07.10.2014, 12:40

из копилки проведенных
День Государственности УР.- 2009г
-фильм о Удмуртии
Диктор.
Торжественное мероприятие, посвященное, Дню народного единства, Дню Государственности УР объявляется открытым.
-Гимн УР
Диктор.
Словно гром, отдаленный в столетьях живет
Незапамятный век, незапамятный год.
Сред черемух, что пышно цветут над Валой
Или там где смородина пахнет Важой
Близ Чепцы иль Туймы – неизвестно для нас –
В незапамятный день, в незапамятный час
Родилась Италмас.
Всем нравилась девушка за свое трудолюбие. Много парней на нее заглядывалось. Но выбрала Италмас среди всех Камаша.
(театрализованное представление: молодежь водит хороводы поет песни, Камаш берет Италмас за руки, но она вырывается и убегает, парень ловит не может поймать, кукует кукушка)
Италмас.
Кукушка, кукушка, сколько нам жить поживать? (перестала куковать)
Вот, совсем перестала она куковать
Ни хотела видать ничего обещать.
Камаш.
Лжет кукушка, ей верить грешно.
Италмас.
А парням, говорят, тоже верить грешно
Друг мой, так ли оно?
(Камаш обнимает Италмас и целует, она от него отходит со слезами на глазах, стесняется прячет лицо)
Диктор.
Но упрек не в упрек, если ладят сердца
И клянутся друг другу в любви до конца.
Камаш. (всторону) Не обидел ли чем, я подругу свою?
Не серчай дорогая, я зла не таю
Или горькое, что тебе вспомнилось вдруг?
Иль жалеешь, что вышла сегодня на луг?
Я мечтал тебя в дом, как невесту ввести
Если я ошибался, прости же, прости.
(уходит на задний план)
Диктор.
Он не ведал о том, что богатый вдовец,
Ходит свататься к ней и зовет под венец.
Италмас про свою умолчала печаль-
Просто ей не хотелось его огорчать.
Италмас.
Ну, иди дорогой, чай волнуется мать
Путь не короток твой, и сгущается мгла.
Лишь тобою одним – я же клятву дала –
Буду жить, как жила.
Ну, прощай.
Камаш.
Дорогая, постой, не спеши!
Посмотри, как цветы за рекой хороши!
Я нарву тебе их. (убегает)
Диктор.
Возвращается молодец с ношей цветов
По пригнувшимся жердочкам. Вдруг из кустов
Словно молния, парня настигла стрела,
И предательски в самое сердце вошла.
(Камаш покачнулся и застыл недвижим)
Камаш. (вялым языком)
Дорогая моя. Год искал я тебя,
А встречаю на миг. Чем утешить тебя?
Может, сердце возьмешь? Как любило оно!
Как болит — невтерпеж!
Был я счастлив – и что ж?
(зловещий смех Байтугана, шум ветра, гром)
Италмас. (причитая)
Ой, зачем погубил ты девичьи мечты?
Ой, зачем ярко-желтые рвал мне цветы?
Ты не ведал, не знал, и не ты виноват,
Что лазоревый цвет их, у золота взят,
Он – предвестник утрат.
(дымовая завеса, Италмас и Камаш исчезают)
-стих «Италмас»
Диктор.
Как будто вдруг свершилось чудо
Кругом куда не бросишь взгляд
Цветы, цветы, цветы повсюду
Веселым пламенем горят.
(танцевальная зарисовка, танец цветов)
Вед. Добрый день дорогие друзья. Сегодня мы отмечаем праздник, день народного единства и 89годовщину Государственности УР. В этот день сердца наполняются радостью встреч и гордостью за нашу малую родину.
Удмуртия любимая – наш чудный Италмас,
Ты золотым цветком любви, живешь в сердцах у нас
Тобою с детства мы горды, верны тебе одной
Удмуртия любимая – наш дом родной.

В этот праздничный день мы предоставляем слово:
-м.н.
Вед.
Хорошие удмуртские поля
Золотистые леса и нивы
Это Родина любимая моя
А на родине всегда и все красиво.
Дорогие каракулинцы, сегодня в этот праздничный день мы будем говорить о тех людях, которые делают наш район красивым, богатым, о тех людях, которые достойны почета и уважения.
Почетный гражданин – это человек, который своим примером ведет за собой остальных. Это звание присваивается в знак того, что общество помнит о заслугах гражданина, помнит о том, что сделал для процветания нашего района.
Для вручения звания почетный гражданин на сцену приглашаются….
(вручение звания)
Мы выражаем слова благодарности тем людям, кто вносит большой вклад в процветание нашего района, и хотим напомнить вам о знаменитых людях, которые были удостоены звания Почетный гражданин Каракулинского района. (Просим подняться вас на сцену)
(вручение подарков)
-Еще раз благодарим всех вас за ваши заслуги перед отечеством.
М.н.
Вед.
История нашей родины – это, прежде всего люди. Именно они, делают историю. Щедра талантами удмуртская земля. Имена известных людей на устах всего мира. Это – Михаил Калашников, Галина Кулакова, Петр Ильич Чайковский, они шли навстречу трудностям, лишениям, отдавали весь пыл своих сердец великой родине – России.
И в нашем районе тоже есть люди, о которых в дальнейшем, возможно, узнает весь мир. Президиумом Каракулинского районного Совета депутатов было принято решение о награждении передовиков производства Почетной грамотой Каракулинского района.
(вручение грамот)
-м.н.
Вед.
Рождены мы в краю родниковом
Где стремительно Кама течет
Здесь в таежном краю и суровом
Проживает мой славный народ
Здесь колос звенит наливаясь
И морем колышется рожь
Удмуртия наша родная
Милее тебя не найдешь.
Сегодня в этот праздничный день мы чествуем передовиков производства, чьи портреты были занесены на районную Доску Почета в 2009 году.
(чествование)
Вед.
Уважаемые друзья, есть на земле Каракулинской трудолюбивые и честные люди. Вот они, пусть эти аплодисменты звучат в их честь.
-м.н.
Вед.
Удмуртия, звенящая Отчизна,
Край чудотворных, чистых родников,
Я твой росток.
В тебе источник жизни,
Моих стремлений песен и стихов.
-м.н. Удмуртская песня
Вед.
Тронешь веточку рукою-
След росы не рукаве
Ходят песни над рекою
Не одна сразу две.
Ходят песни берегами, одинаково близки
Словно льются над лугами две серебряных реки
И как будто сумрак тает, замирают камыши
Песня песне не мешает, если обе от души.
-м.н.
-м.н.


Powered by vBulletin® Version 4 Copyright © 2023 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot

Сценарий вручения юбилейных медалей,

посвященных 70-летию Победы в Великой Отечественной войне

Лыдзись 1: — Матэктэ дано нунал – Быдзым Вормонлы тырме 70 ар. Овол, дыр, дунне вылын асьме кадь кужмо калык. Коня курадзон пыр ортчемын ини со. Нош самой секыт аръес усизы асьме шаермылы Быдзым ож аръесы.

Лыдзись 2: — Та ож возьматиз быдэс дуннелы кызьы улонзэс жалятэк тушмонлы пумит ожмаськизы асьмелэн анай-атайесмы, песянай-песятайесмы.

Лыдзись 1: — Соос вань на ай возамы. Асьмеос быгатиськом на ай соослэн синмазы учкыны, соослэсь верамзэс кылзыны.

Кырзан «Мар бадяр та…»

Лыдзись 2: — Историкъес пумтэм лыдъяло, коня быриз адями, техника, коня сутэмын вал гуртъес но городъес…

Лыдзись 1: — Но уг быгато со лыдпусъес вераны, мар вал 7 аресъем пичи нылашлэн сюлмаз, куке солэн син азяз пуштизы анаез но выныз

Лыдзись 2: — Уг быгато со лыдпусъес вераны, мар сярысь малпаськиз 10 аресъем сютэм ленинград пияш, пыдкук позьтэм лымзэ сиыку, анай-атаезлэн шойессы шоры учкыку

Лыдзись 1: — Уг быгато со лыдпусъес вераны кыче секыт вал 16 арес нылмуртлы уен-нуналэн трактор руль сьорын.

Лыдзись 2: Та кышкыт учыръесты быгатозы вераны соос асьсэос.

— кин адзиз Быдзым ожез

— кин ортчиз Быдзым ожез

Лыдзись 1: — кинлэн пинал дырыз чушкамын Быдзым ожен — соослы сизиськом.

Запись Р.Рождественский «Реквием»

Лыдзись 1: — Быдзым ож. Быдзым Вормон. Соос ваче герзамын асьме калыкмылэн кужыменыз.

Лыдзись 2: — Быдзым ож. Брестысен Москваозь – 1000 иськем, Москваысен Берлинозь – 1600. 2600 иськем шонерак лыдзыса. Самолетэн – 4 час, поездэн – 4 нунал, нош окопысь окопе нюжтиськыса – 4 ар.

Лыдзись 1: — Быдзым ож – со Брест крепость, со Сталинград , Курской дуга, Лениградлэн 900 нунал блокадаез, партизан отрядъес, Хатынь но Бабий Яр, Освенцим но Треблинка, Москва ожын верам кылъес: бадзым Россия, но чигнаны нокытчы — берамы Москва.

Лыдзись 2: — Секыт вал ваньмызлы: фронтын но, оккупацие сюремъеслы но, тылэ кылемъеслы. Вань ужась воргоронъес кошкизы фронтэ атыкай музъемзэс, семьяоссэс, нылпиоссэс тушмонлэсь утьыны. Солдатъеслэн пиналъессы султизы станокъес сьоры, потизы гырыны но кизьыны бусыосы. Соолэсь нокин но оз юа, коня тиледлы арес. Соосты нокин оз жаля. Асьсэос но асьсэзыз ноку оз жалялэ. Соос но вормизы: вормизы фронтэ кошкем атайеслэсь мозмонзэс, вормизы сютэм улонэз, вормизы Ижевск-Балезино чугун сюресэз, бусыосын но станок дорын чукнаысен жытозь ужез.

70 ар висъя асьмемыз Быдзым Вормонлэсь. Овол ини асьме котырын фронтэ ветлэм гуртоосмы. Вань на возамы соос, кин аслаз ужаменыз матэктытиз дано Вормонэз. Асьмеос быгатиськом на ай соослэн синмазы учкыны, соослэсь верамзэс кылзыны, быгатиськом соослы тау карыны.

Лыдзись 1: — 70 ар Быдзым Вормонлы юбилей медален данъяны кыл сетиськом ….

Лыдзись 2: Ти нуллэ юбилей медальесты

Мед чилёзы соос гадь вылады

Быдзым Вормон – тиляд со вормонды

Вань кужымдэс ти сетиды солы.

Лыдзись1: Ти нуллэ юбилей медальестэс

Эн вунэтэ оже бырем солдатъесты

Солдатъеслэсь улон яратэмзэс

Ти нуллэ асьтэлэн гадь бордады

Лыдзись 2: Ти нуллэ юбилей медальесты

Вормон нунал но, огшоры нунал но

Мед тодозы асьме пинальесмы

Кыче дунын сьось тушмонэз ти вормиды.

Нылпи хор «Катюша» 5 портэм кылын: зуч, удмурт, англии, немец, китай.

Давлетова О.Р., учитель удмуртского языка и литературы,

МБОУ ООШ с. Каймашабаш Янаульского района,

Республика Башкортостан

«Куча мала»

(внеклассное мероприятие на удмуртском языке, посвященное международному Дню родного языка)

«Огыр-бугыр»

(анай кыллэн калыккуспо Нуналэзлы сӥзем ужрад)

Азьмугез: удмурт кылэн тунсыкъяськон мылкыдзэс пуромытон.

Пуктэм ужпумъёс:

Дышетон: калыкылосэз но удмурт лулчеберетэз яратон мылкыд пыӵатоно.

Азинтон: вераськон кылэз волятоно.

Визьнодан: удмурт кылмылы яратон но гажан мылкыд пыӵатоно.

Уже кутэм арбериос: ноутбук, проектор, доска вылэ интыямын пӧртэм буёло но номеро треугольникъёс, дасяны луоз нимысьтыз презентация сётэм ужъёсын.

t1619115522aa.gif

Ужрадлы дасяськон этап.

Дасяно пӧртэм буёло кагазлэсь 16 треугольник, вылазы гожтоно лыдпуссэ. Котькуд треугольник сьӧрын гожтэмын ужлэн нимыз:

Визькылъёс

Шудпуйы!

Тодма крезьгурез

Удмурт гожъясьёс

Удмурт базар

Сюрес сётэ мукетъёслы!

Куинетӥез мултэс

Башкортостанысь удмуртъёс

Эктом али!

Ӵыжы-выжы

Крезьгур вис

Вуюись

Улэм-вылэм выжыкыл

Зоопарк

Нюлэскы ми ветлыса

Шаертодон

Ӵошатсконэ пыриськыны быгатозы 7-9 классъёсысь 5-6 команда 3-4 адямиен. Нырысь ваньзы пукозы залын. Соос дасяны кулэ плакат-транспарант, кытын гожтэмын луыны кулэ командазылэн нимыз (кылсярысь, «Тодосчи», «Небыльток», «Азё-беро уробо» но мукет) Командаослы нимысьтыз дасяськем кулэ ӧвӧл (плакат сяна). Луоз на дэмланы ужрадэ удмурт дӥськутэн лыктыны.

Ужрадлэн мынэмез.

Ужрадэз нуись: Умоесь, гажано пиналъёс, лыктэм куноос! Асьме ужрадмы туннэ сӥземын анай кыллэн калыккуспо нуналэзлы. Со пусйиське 21-тӥ тулыспалэ. Анай кыллэсь нуналзэ пусйыны кутскизы ЮНЕСКО огазеяськонлэн ӵектэмезъя 2000-тӥ арысен, дуннеысь калыкъёслэсь кылзэс, сям-йылолъёссэс утён но азинтон вылысь. ЮНЕСКО-ысь ӧнерчиослэн ивортэмзыя, дуннеысь 6 000 кылъёс пӧлысь ӝыныез матысь дыре берпуметӥ вераськисьсэс ыштыны быгатозы. Тужгес но вӧлмемын 7 «дунне» кылъёс – англи, испан, араб, ӟуч, фрунцуз, немец, португали. Соос трос улосъёсын пумисько. Китай, хинди но урду кылъёс но валтӥсьёсыз пӧлы пыро, но калыккуспо вераськонын шер кутӥсько. Тодосчиослэн верамзыя, 100 арскын 3 000-ысен 6 000-озь кылъёс ышыны быгатозы. 100 000-лэсь трос адями гинэ вераськизы ке, утьыны быгатозы анай кылзэс. Туннэ бырон калэ вуэмын 400 кылъёс. Соосын верасько арлыдоос гинэ. Кылсярысь, Уйпал Америкаын канса но чинук кылъёсын 20-лэсь ӧжыт адямиос верасько. Жаляса верано, удмурт кылмес но анай кылэн лыдъясьёс арысь аре кемо. Но мон оскисько, тӥ анай кылдэс яратӥськоды но гажаськоды.

Та нуналэ мон тӥледыз ӧтисько «Огыр-бугыр» нимо ӵошатсконэ пыриськыны. Залын пуко командаосмы. Мон малпасько, котькуд командалэн мылкыдыз ӝутскемын татчы, сцена вылэ, ожмаськыны потыны. Ӝутэ кияды нимъёстэс. Кин самой зол быгатӥз мынэсьтым синме кыскыны, мынам сюлэмам яраны – со ик потоз нырысетӥ ожмаськонэ (кин кесяське, кин чабе, кин кырӟа – ужрадэз нуись ӧте сцена вылэ 2 командаосты)

2 команда залысь потэ. Одӥгез быръе кудзэ ке треугольникез. Бадӟым куараен лыдӟе, мар отын гожтэмын. Собере ужрадэз нуись валэктэ, кызьы быдэстоно та ужез. Вормись командалы треугольник сётӥське, соос кылё сцена вылэ. Кинэн ожмаськыны вуоно конкурсын — быръе табере вормись команда. Командаос озьы ик «асьсэдыз возьмато» залын. Командаос куд-ог ужъёсын быгато одӥг кадь кужымзэс возьматыны, соку треугольникез шори вандыса сётӥськом кыкез но командалы, но соос кыксы ик пуксё залэ. 3 треугольникъя номыр но кароно ӧвӧл (2,6, 11секторъёс), соосты озьы ик шори люкыса сётоно командаослы, нош шудӥсьёс пуксё. Ужрадэз нуись залысь нош ик быръе 2 команда.

Кулэ луоз ог кык музыкальной номер. Сое дасяны быгатозы школаысь усто кырӟасьёс но эктӥсьёс.

Ӵошатсконлэн йылпумъянэз луэ люкам кагазъёсты лыдъян. Кинлэн тросгес треугольникез, со ик вормись.

Ужъёслы валэктон.

Визькылъёс. Шедьтоно визькылъёслэсь пумзэ.

Ӟег кизьыса,

калык но ӟеч

Кин ужтэк —

чабей уд ара

Ачид ке ӟеч,

сяська но тӧлӟе

Пичи ке но ужед,

со няньтэк

Дырыз ортче ке,

ужтэмлэсь уж 

Шудпуйы! Таиз кесэг шуд ваись луэ: номыр но карытэк, командаослы шори карыса сётиське таиз треугольник (луоз шудонэз азьпалтыны та командаосын ик, луоз залысь 2 выль команда бырйыны).

Тодма крезьгурез. Луоз сётыны туала тодмо удмурт артистъёслэсь ог 5 минусовказэс (А. Тимерханова, Н. Анисимов, И Котельников, но мукет) Верано кырӟанлэсь но кырӟасьлэсь нимзэс.

Удмурт гожъясьёс. Кудаз чурын гожтэмын Башкортостанысь удмурт гожъясьёс?

а) И. Байметов, В. Романов, Ф. Пукроков

б) У. Бадретдинов, В. Кельмаков, Р. Хайдаров

в) И. Байметов, У. Бадретдинов, Р. Валишин

г) У. Бадретдинов, А. Гильмаев, З. Биишева

Удмурт базар. Луоз курыны школа музейысь ог 10 арбери, кылсярысь: кут, тушко, аръян вышкы, куиськон станоклэсь детальёссэ (кись, вырт, сысо), ӝӧккышет, ӵушкон, удмурт нылкышно дэрем, айшет но мукет. Командаысь котькудӥз «базаре мыныса» маке но басьтэ, валэктыны быгатоно – ма со, марлы кулэ, кытын кутӥське.

Сюрес сётэ мукетъёслы! Таиз кесэг – шудтэм кесэг. Треугольник кыле ужрадэз нуись кие, шудӥсьёс залэ пуксё.

Ньылетӥез мултэс. Быръёно мултэс кылэз, валэктоно – малы сое мултэсэн лыдъяськоды?

а) Дангыр, Омель, Дыдык, Бетко;

б) Зангари, инвожо, вукарнан, италмас;

в) Удмурт, вепс, чуваш, пор.

Башкортостанысь дано удмуртъёс. Тодӥськоды-а, кин луо та адямиос – асьме землякъёс? Быръёно кулэ чуръёсты (ужрадэз нуисьлы луоз на ватсаса вераны та дано адямиос сярысь)

Ахтариева Людмила Менлатшиновна

писатель

Садиков Ранус Рафикович

писатель, журналист

Галямшин Ренат Биктимирович

Удмуртиысь калык артист, «Италмас» ансамбльысь солистка

Бадретдинов Ульфат Шайхутдинович

тодосчи, исторической наукаосъя доктор, профессор

Валишин Роман Галяскарович

Башкортостанысь удмурт центрлэн кема аръёс ӵоже тӧроез

Эктом али! Сётыны луоз ог 5 эктон крезьгур пӧртэм калыкъёслэсь (удмурт, башкир, пор, татар, ӟуч). Кин устогес эктоз? Верано на, кыӵе калыклэн та эктонэз.

Ӵыжы-выжы. Сётэм кылъёс пӧлысь быръёно удмуртлы матысьёссэ (соос финно-угорской группае пыро): белорус, пор, бигер, чуваш, вепс, ханты, бурят, француз, венгер, финн, эстон, латыш, карел, поляк, болгар.

Крезьгур вис – шутэтскон вис. Школаысь коллективлэсь ог 2 музыкальной номер. Треугольникез шори карыса сётоно сцена вылэ кемдэм командаослы.

Вуюись. Кудаз чурын шонер гожтэмын вуюисьэн буёлъёсыз? Берыктоно ӟуч кылэ быръем чурысь буёл нимъёсты.

а) горд, бусӥр, ӵуж, вож, лыз, чагыр, курень б) горд, напӵуж, ӵуж, вож, чагыр, лыз, бусӥр в) горд, сыр, ӵуж, вож, чагыр, лыз, бусӥр с) горд, напӵуж, ӵуж, вож, лыз, чагыр, курень

Улэм-вылэм выжыкыл. Ог 3 удмурт выжыкылъёсысь люкетсэ лыдӟе ужрадэз нуись. Тодоно, кыӵе выжыкылысь басьтэмын лыдӟем люкет.

Зоопарк. Презентацие дасяно ог 10 пудо-животъёслэсь яке тылобурдоослэсь суредъёссэс (кион, ӵушъял, лудкеч, маймыл, дуэ, ӟольгыри, пислэг, ӧрӟи, шырчик, коӵо). Верано, кинъёс возьматэмын.

Нюлэскы ми ветлыса. Берыктоно удмурт кылысь ӟуч кылэ писпу нимъёсты: бадяр, кызьпу, пужым, кыз, пипу, беризь, сусыпу, ньылпу, сирпу, бадьпу. Озьы ик луоз возьматыны та писпуослэсь суредзэс презентациын.

Шаертодон. Сётэм юанъёслы ответ гожтоно:

а) Башкортостанын кыӵе ёросъёсын уло удмуртъёс?

б) Гожтэ удмуртъёслэсь пӧраськем нимъёссэс (удмуртские блюда)

в) Кыӵе сяська удмурт калыклэн символэз луэ?

г) Удмуртъёслэн яратоно буёлъёссы, кудъёсыз кутэмын кун символикаын?

Ужрадэз йылпумъян.

Ӵошатсконлы йылпумъян лэсьтон, пусъёно вормисьёсты. Кинлэн тросгес треугольникез, со ик вормись. Ужрадэз йылпумъяны луоз Е. Минигараевалэн «Анай кылын» кылбуреныз:

Тон вазь мыным анай кылын, Тон кырӟа, вера мылкыддэ. Уно кылъёс та дуннеын, Нош удмуртэз юнгес шунтэ. Но удмуртэз – анай тусо, Ненег, валась, сыӵе мусо! Тон вазь мыным удмурт кылын, Тон вазь мыным анай сюлмын!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий концерта мамины руки
  • Сценарий концерта деревенские мотивы
  • Сценарий концерта ко дню матери серпантин идей
  • Сценарий концерта на тему россии
  • Сценарий концерта мамины глаза

  • Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: