Масолова Оксана Витальевна
Феодосийская специализированная школа №2 им.Д.И.Ульянова с углубленным изучением английского языка, г. Феодосия
Учитель английского языка
Merry Christmas
Сценарий рождественского праздника для учащихся 3-4 классов
Цель: познакомить учащихся с культурой и традициями страны изучаемого языка, формировать социо-культурную компетенцию, расширять лексический запас учащихся; создавать положительную мотивацию к изучению английского языка;
развивать творческие способности учащихся;
воспитывать толерантное отношение к культуре народов других стран, умение работать в коллективе.
Учитель: Здравствуйте, ребята, дорогие гости! Сегодня у нас большой праздник — Новый Год! Но не обычный Новый Год, a Christmas. Christmas- это Рождество, которое на Западе празднуют раньше, чем Новый Год. Дети тоже украшают елку, получают подарки. К этому празднику мы все долго готовились. И сегодня вы увидите, что у нас получилось.
(На сцену выходят два ученика..)
ведущие
It’s Christmas (2t) Let us sing and dance
It’s Christmas (2t) Let’s have fun with us!
1. Good morning, dear children, ladies and gentlemen, quests.
2. Здравствуйте, ребята, леди и джентльмены, гости.
1.Today we are going to show you Christmas Party.
2. Сегодня вы увидите наш Рождественский вечер.
i.We prepared many poems, songs and dances.
2. Мы подготовили стихотворения, песни и танцы.
1. And today we want to show our work.
2. И сегодня мы хотим показать вам свою работу.
l. So, let’s begin our party.
2. Итак, давайте начнем.
(На сцену выходят дети и рассказывают стихотворения).
1. Cold December brings us skating, for the New Year we arc waiting.
2. Winter is snowy, winter is frosty.
3. The ground is white, all day and all night.
4. This is the season, when children can ski
5. Play snowballs and dance round the Christmas tree
6. It’s winter, it’s winter, let us skate and ski!
7. It’s winter, it’s winter, it’s great fun for me!
8. The snow is falling, the wind is blowing.
9. The ground is white all day and all night.
10. Skating, skating, boys and girls so gay.
11. Like to skate together on a winter day.
12.I am skating on bright ice winter holidays are nice.
ведущие
1. Thank you very much.
2.Большое спасибо
3 And now let’s sing a song «Jingle bells»
4.A сейчас давайте споем песню «Jingle bells»
Звучит запись, дети поют
Dashing through the snow
in a one-horse open sleigh
O’er the field we go
Laughing all the way
Bells on Bob-tail ring
Making the spirits bright
What fun it Is to ride and sing
A sleighing song tonight!
Jingle belts !
Jingle bells !
Jingle all the way !
Oh, what fun it is to ride
in а one-horse open sleigh !
Jingle bells !
Jingle bells !
Jingle all the way !
Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh *
ведущие
1. Но ведь Рождество — это сказочный вечер.
Где же тогда наши сказочные гости?
2. Нe знаю, может быть они забыли прийти?
(на сцену выходит Кр.Шапочка)
I’m a little red riding hood
I’m going to my Granny. I have a basket with some food.
_ Делает вид, что собирает цветы. На сцену выбегает волк
(волк)
I’m wolf.
Good morning! Are you walking in the wood?
(кр. шапочка испугано)
I’m going to ту Granny. I must give her my basket with some food
(вдруг она замечает украшенную елку, гостей, ведущих, детей)
(волк и кр шапочка вместе)
Куда мы попали? Почему здесь елка, гости?
А я, кажется, догадываюсь. Мы попали на Christmas
ведущие
1. Да, вы попали на Christmas. И мы вас уже давно ждем
2, И за то, что вы опоздали, споете нам песенку
(кр шап и Bолк:
Пусть все ребята нам помогут)
Song «Take your Little Hands»
ведущие (испуганно)
Ой, посмотрите, а это кто?
(На сцену выходят золушка — Cinderella, ее сестры и мачеха — Stepmother).
1 -я сестра Cinderella, give me my white dress.
Золушка Неге it is
2-я сестра Bring me my hat and mirror
мачеха Give me my fan, Cinderella
1-я сестра Tell us. Do you want to go to the ball?
Золушка Of course, I want to go to the ball very much.
2-я сестра But you have no dress and you are too dirty.
Мачеха So, you must go and clean the rooms
Сестры и мачеха уходят. Золушка сидит на полу и плачет.
ведущие
1. Ребята, вы догадались кто это: Это же золушка
2. (подходит к золушке) Не плачь. Ты можешь остаться на нашем балу.
Золушка )
— На вашем балу? А я не знаю, у вас наверное Christmas
1. Да, ты права.
Золушка — А можно я расскажу небольшое стихотворение
2. Конечно
Золушка
It is December the thirty-first
Something is about to burst.
The 31-st of December is the day.
When we have a great holiday.
The New Year usually comes at midnight
And brings us presents so sweet and bright
ведущие
1 спасибо тебe золушка за стихотворение.
Оставайся на нашем балу.
2 Вот видите, какой волшебный праздник у нас. Интересно, кто еще придет?
На сцену выбегает Буратино.
ведущие
I Children, do you know this hoy? From what book did he come to us?
2 Буратино, мы так рады тебя видеть у нас в гостях! Мы давно тебя ждем
(Буратино)
— Я так торопился боялся опоздать. А для ребят я приготовил песенку. «If you’re happy»
(Вес дети поют песенку)
ведущие
1 Молодцы!
2 Ребята, но какой же Новый Год без Деда мороза?!
1 А вы знаете как в Англия называют Деда мороза?
2 Бго называют Santa Claus, Он приходит во все дома и оставляет подарки.
1 Давайте пригласим Санта Клауса и вспомним стихотворение о нем.
— (дети хором читают стихотворение)
Santa Claus lives in England.
He is funny and merry.
His cheecks are like roses,
His nose is like a cherry.
With a brench of green holy
And robin, his friends,
To all English children
Christmas wishes he sends.
(появляется Санта Клаус)
Good morning, my dear children. I want to congratulate you on Christmas. I wish you
New things to learn, new friends to meet,
New songs to sing, new books to read,
New things to see new things to hear,
New things to do in this glad New Year.
ведущие
1 Ну вот Санта Клаус к нам пришел
2 Но у нас нет елки
1 Давайте позовем её вместе: «Christmas Tree»
(выбегают ёлочка и снежинки, танцуют)
I’m a little Cristmas Tree
My dress is green and nice
My friends are snowflakes you can see
With them I like to dance
Я рождественская ёлочка- а Cristmas Tree
приехала из англии рассказать, как у нас празднуют Рождество.
Я и мои снежинки расскажем вам об этом.
Снежинка 1
People buy a Christmas Tree and decorate it with toys,
coloured balls and lights.
Снежинка 2
On Christmas Eve people put their presents under the tree.
When children go to bed, they put their stockings near beds.
Christmas Tree
At night Santa Claus comes.
He has got a big bag of presents for children.
He puts the presents into the children’s stockings.
ведущие
Ребята, посмотрите какая у нас красивая елка
Кто знает стихотворение о елке?
(ученики рассказывают стихотворения)
It is winter, it is Christmas!
Look at our Christmas Tree!
There are big balls, there are nice dolls.
Many candies you can see.
There are flags, there are ribbons,
Little bells and bright stars, too.
Red and orange, green and yellow,
Pink and purple, violet and blue.
We have a fir-tree in the ball.
It is so beautiful and tall!
Around it we dance and play
Because it is a New Year Day.
The New Year Tree so fine and tall
Stands in the centre of the hail.
Its needles are green.
Its toys are bright.
Our New Year party is tonight
Around the fir-tree let us play,
Because it is
A New Year Day.
What do you see in the fir-tree?
I see a plane, a ship, a car,
A flag, a bird, a tram, a star,
A horse, a cat a cock, a dog,3
A fox, a pig, a duck,
A frog, a hen, a chick,
A ball, a drum,
An apple, a pear and a plum.
Oh, Christmas Tree! Oh, Christmas Tree,
Your gay green dress delights me!
Санта Клаус:
— большое спасибо ребята. Елочке очень понравились ваши стихотворения.
А теперь отгадайте мои загадки:
1. Twelve little boys playing ball with Ben,
Two boys go away, and then there are (ten)
2. The teacher writes on me with chalk.
My face is black, I cannon talk. ( a blackboard)
3. A little old man with 12 children: some are short, some are long, some are cold, someare hot. What is it? (a year)
4 I can tell you all the day
Time to sleep and time to play. ( a clock)
Санта Клаус:
Well done, children. You are very clever.
And now I want to congratulate you on Christmas.
A New Year Greeting is just for you.
Warm and most sincere:
To wish
Throughout the coming year!
I want to give you lots of love
And want to say right here:
Have a happy New Year Day
And then a happy Year!
ведущие
Dear friends, our party is over.
Merry Cristmas!
(звучит песня «We Wish You a Merry Christmas «)
Литература:
1 .Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. «Английский язык: Учебник для 3 класса шк.с углубл.изуч.англ.яз.»- М. Просвещение, 1996
2..Кулиш В.Г. «Занимательный английский для детей», из-во Сталкер,2001
Внеурочная деятельность (конкурсные работы)
Начальное общее образование
Внеурочная деятельность
Внимание! Администрация сайта rosuchebnik.ru не несет ответственности за содержание методических разработок, а также за соответствие разработки ФГОС.
Описание к разработке:
Старшеклассники, ученики 10 класса, проводят данное мероприятие. Дети играют в игры, поют песни, отгадывают загадки и встречают Санта Клауса
Сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку для начальной школы.
Тема: «Рождество»
Учитель английского языка: Абсалямова Н.В.
Цели мероприятия:
- приобретение знаний о культуре страны изучаемого языка, о праздновании Рождества в Великобритании;
- воспитание толерантности и уважения к культуре других стран;
- актуализировать имеющиеся знания у учащихся о традициях и обычаях празднования Рождества.
Действующие лица:
- Ведущий,
- Santa Claus,
- Snow Maiden,
- зимние месяцы,
- Snow Queen,
- Эльфы
Оборудование: костюмы, музыкальный центр, песни.
Ход мероприятия
Ведущий: Good afternoon! I am glad to see you at our New Year’s Party. Oh, look around! It is snowing everywhere. The ground is covered with snow, the rivers and the lakes are covered with snow too. Fantastic! Completely white! Oh, what a lovely world! Let’s call our winter months and they will tell us about this wonderful season-winter.
Ведущий – переводчик: Добрый вечер! Я рад видеть вас на этом новогоднем празднике.
Ох, только посмотрите вокруг! На улице настоящая зимняя погода! Вся земля покрыта снегом, замерзли все реки и озера! Фантастично! Все белым – бело! Давайте, позовем наши зимние месяцы, и они расскажут нам об этом потрясающем времени года – зиме.
All children: December, January and February, come here!
A teacher and Winter Months:
Happy New Year for me,
Happy New Year for you,
Happy New Year for everyone.
That’s what I wish – I do!
Перевод:
С новым годом меня
С новым годом тебя
С новым годом всех
Чтобы все что я захотел – исполнилось
December:
This is the season
When children ski,
And old Santa Claus
Brings a New Year tree
Перевод:
Это время года
Когда дети катаются на лыжах
И старик Санта Клаус
Приносит новогоднюю елку
January:
This is the season
When children skate,
Windows are white
And snowflakes fall.
Перевод:
Это время года
Когда дети катаются на коньках
Окна покрыты инеем
А снежинки падают вниз
February:
This is the season
When children sleigh,
Get out of beds and take out your sled
On this cold and frosty day!
Ведущий: We are merry and happy today. Let’s sing and dance.
Переводчик: Сегодня вы веселы и счастливы. Давайте споем и станцуем!
Поют и танцуют под Jingle bells
December: The snow is falling, the north wind is blowing.
Переводчик: Снег идет, северный ветер дует
January: The ground is white all day and all nights.
Переводчик: Вся земля покрыта белизной весь день и всю ночь
February: Little snowflakes come and play.
Переводчик: Маленькие снежинки, выходите и играйте
Winter Months: We need to call Santa Claus. Let’s dance a winter dance.
Переводчик: Мы должны позвать САНТА КЛАУСА, а для этого нам нужно, чтобы девочки-снежинки станцевали для него.
Snowflakes (танцуют и поют) выбрать детей из зала
Snowflakes fall on trees and walk.
Snowflakes fall as white as chalk.
Snowflakes fall into my hand.
Snowflakes brighten up our land.
Снежинки падают на деревья и улицу
Снежинки падают белые как мел
Снежинки падают прямо в мою руку
Снежинки украсило нашу землю
(Можно использовать новогоднюю песню)
Выходит, Santa Claus:
Ho-ho-ho! Good afternoon, children. I have a riddle for you. Listen and guess!
Перевод: Хо-хо-хо! Добрый вечер, дети! Я припас для вас загадки! Слушайте и отвечайте!
Перебивает эльф и Санта переходит на ломанный русский
Santa Claus:
“She is very young and pretty,
Likes the snow, snowstorms,
Winter is her house!
(Угадывают: Snow maiden.)
Let’s call her in English
Children: Snow Maiden! (Выходит Снегурочка)
Santa Claus: You are welcome!
Snow Maiden:
Happy New Year, dear children!
Happy New Year, dear guests!
How beautiful is here!
Your fir-tree! Your room!
Do you like to play?
Перевод: с новым годом, дорогие дети
С новым годом, дорогие гости
Как же здесь красиво!
Ваша новогодняя елка, ваш зал
Не хотите ли поиграть?
Children: Yes, we do.
Snow Maiden:
Let’s play! Do you know the game “And me”? Say together loudly “And me”! (Дети хором несколько раз повторяют “And me”, а затем “Not me”). Be attentive!
(Дети хором говорят “And me” или “Not me).
I like to eat sweets.
Children: And me.
Snow Maiden:
I like to eat frogs
Children: Not me.
Snow Maiden:
I like to eat cakes.
I like to eat apples.
I like to eat sweets.
I like to eat books.
I like to eat spiders.
Santa Claus: Oh! The evil ice queen has stolen celebrate and I can’t give them to children. What shall I do?
Перевод: Ох, злая снежная королева украла праздник, и мы не можем его подарить детям. Что мне делать?
The ice queen: Ha-ha-ha. I have taken your celebration! If you do some tasks, I will give your party back.
Переводчик: Ха-ха, я забрала ваш праздник. Если вы выполните задания, я верну вам его назад.
Santa Claus: If we do some tasks, the evil ice queen will give our celebration back. Will you help me, children?
Если мы выполним ее задания, злая снежная королева вернет нам праздник. Дети, вы поможете мне?
Children: Yes, we will.
Выходит, эльф и проводит игру «Действия». Эльф называет глаголы, дети выполняют действия.
Pupil 1: Run (jump, swim, fly, dance, and sing).
Ice queen: You must sing a song for me
Pupil 2: Let’s sing together!
(Может быть использована любая песня)
Ice queen: It was amazing! Finally task
ЭЛЬФ 3: And now we shall play the game “Our body” (ребёнок называет на английском часть тела, а остальные показывают). A head, a nose, an eye, a mouth, lips, a neck, a hand, a knee, a body.
The evil ice queen: Well done. Here are your party.
Перевод: Хорошо, вот ваш праздник
All children: Hooray! Hooray! Hooray!
Santa Claus: Thank you, Children! Happy New Year! Happy Holidays!
Перевод: Спасибо, дети! С новым годом! Счастливых выходных!
Snow Maiden: Happy New Year! Happy Holidays!
С новым годом! Счастливых выходных!
Santa Claus:
Happy New Year for me,
Happy New Year for you,
Happy New Year for everyone.
That’s what I wish – I do!
Good bye, dear children!
Перевод:
Новый год для меня
Новый год для тебя
Новый год для всех
До свидания, дорогие ребята!
ПАРАД КОСТЮМОВ
Цель: повысить интерес учащихся к изучению английского языка; активизировать у учащихся творческие способности при подготовке и проведении праздника.
Задачи:
Образовательные:
- расширить кругозор учащихся по теме «Рождественские и новогодние традиции в англоязычных странах»;
- укреплять межпредметные связи между английским языком и музыкой;
- практиковать монологическую речь, выразительное чтение стихов;
- развивать коммуникативные способности учащихся, умение быстро и адекватно;
- реагировать на предложенную речевую ситуацию.
Развивающие:
- развивать положительную внутреннею мотивацию к изучению английского языка;
- развивать творческие способности учащихся, воображение, фантазию;
- расширять общекультурный кругозор учащихся.
Воспитательные:
- развивать умение работать в команде;
- прививать уважительное отношение к культуре страны изучаемого языка;
- учить соблюдать этику межличностного общения.
Оформление мероприятия: Рождественское дерево, снежинки, надписи “Merry Christmas”, “Happy New Year”, стенгазеты, посвященные Рождеству и Новому году.
Ход мероприятия
Звучит музыка.
1-й ведущий: Dear friends! We are glad you’ve come to see the next year of the third millennium in with us. You may know the saying: “He who forgets the past has no future.” To live with dignity in the future we take the best ideas and principles of the past with us.
2-й ведущий: Дорогие друзья! Мы рады, что вы пришли встретить с нами шестой год нового тысячелетия. Возможно, вам известны слова « Тот, кто не помнит прошлого, не имеет будущего». Чтобы жить достойно в будущем, мы должны взять все самое лучшее из прошлого.
The New Year’s set in…
You, both Black and White,
To live in dignity in it
Our efforts let’s unite!
Звучит музыка. (На сцене появляются два ангела).
Angel 1: Christmas. A moment of magic in all our lives. It is a special time when we wish each other health and happiness. Christmas is a religious holiday. It’s story comes from the Bible.
1-й ведущий: Рождество. Миг волшебства в нашей жизни. Это особенное время, когда мы желаем друг другу здоровья и счастья. Рождество – это религиозный праздник. Его история пришла к нам из Библии.
Angel 2: The baby Jesus was born in a stable. His mother was the Virgin Mary, and his father was Joseph. Because of the birth of Jesus Christ, the Christians celebrate Christmas.
2-й ведущий: Младенец Иисус родился в яслях. Его матерью была Дева Мария, а отцом — Иосиф. День рождения Иисуса отмечается всеми христианами как Великий праздник Рождества Христова.
Ангелы уходят со сцены.
1-й ведущий: Christmas tree is becoming popular in England in the 1840. Now Christmas tree is a symbol of Christmas holiday and New Year. It is decorated by lights and toys.
2-й ведущий: Рождественская ёлка стала популярной в Англии в 1840. Теперь она является символом Рождества и Нового года. Её украшают гирляндами и игрушками.
Чтец 1.
Звучит стихотворение “Memories of a Christmas Tree”.
They brought me in from frost and snow,
And dressed me in a rainbow glow,
They fill my arms with lovely things.
Great balls of light, glass birds with
They wove red berries in my hair
And candy canes were hidden there,
They dazzled me with garlands, gold,
And all the trinkets hand could hold
With joyful songs, the air was sweet,
And gifts were nestled at my feet.
1-й ведущий: And now let’s try to guess the riddles. А теперь попробуйте отгадать загадки.
2-й ведущий:
This is a season
When mornings are dark
And birds do not sing
In the wood and the park
This is the season
When children ski
And Father Frost
Brings the New Year tree. (winter)
1-й ведущий:
You can’t hear me, but you
Can see me all around
Falling softly from the sky
I’m white upon the ground
What am I? (snow)
Чтец 2: Звучит стихотворение “Snowflakes”
See the pretty snowflakes,
Falling from the sky;
On the wall and house-tops,
Soft and thick they lie.On the window – ledges,
On the branches bare
See how fast they gather,
Filling all the air.
2-й ведущий: And the last riddle. What year lasts only one day? (New Year)
Звучит песня “Jingle Bells”
Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh,
O’er the fields we go, laughing all the way.
Bells on bob-tail ring, making spirits bright;
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight!
Chorus:
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Oh! What fun it is to ride
In a one –horse open sleigh!
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Oh! What fun it is to ride
In a one –horse open sleigh!
1-й ведущий: And do you know that in Scotland New Year is more important than Christmas. The Scottish name for New Year’s eve (December 31) is Hogmanay.
2-й ведущий: А знаете ли вы, что в Шотландии Новый год важнее, чем Рождество. Шотландское название кануна Нового Года звучит как Хогмэни.
1-й ведущий: По традиции, в Британии в канун Нового года вспоминают имя великого шотландского поэта Роберта Бернса.
Звучит стихотворение “My Heart’s in the Highlands”
Чтец 3:
My heart’s in the Highlands, my heart is not here;
My heart’s in the Highlands a-chasing the deer;
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart’s in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North;
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands forever I love.
Чтец 4: Декламирует стихотворение в переводе С.Маршака.
В горах мое сердце… Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.
Прощай, моя родина! Север, прощай, —
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!
2-й ведущий: Именно Роберт Бернс является автором старинного шотландского напева, известного как гимн Дружбы и любви “Auld Lang Syne”.
Чтец 5: Читает гимн на русском языке.
«Старая дружба»
Забыть ли старую любовь
И не грустить о ней,
Забыть ли старую любовь
И дружбу прежних дней,За дружбу старую –
До дна!
За счастье прежних дней.
С тобой мы выпьем старина,
За счастье прежних дней.И вот с тобой сошлись мы вновь,
Твоя рука – в моей,
Я пью за старую любовь,
За счастье прежних дней.
1-й ведущий: По традиции шотландцы исполняют эту старинную песню дома, в Шотландии, или в Лондоне на Трафальгарской площади, куда британцы и гости столицы приходят в канун Нового года. Когда Биг Бен пробьет 12, они собираются у новогодней елки, встают в круг, берутся за руки, скрестив их, и, раскачиваясь вправо и влево, поют гимн Дружбы и Любви. Затем переполненная, разогретая со специями, чаша глинтвейна идет по кругу, и каждый пьет глоток.
Звучит музыка: звон часов Биг Бен.
2-й ведущий: The New Year’s set in.
1-й ведущий: Big Ben is striking 12.
2-й ведущий:
Trafalgar Square. Oh, what fun
To see the New Year in!
With Robert Burn’s “Auld Lang Syne”
We’d like it to begin!
Звучит песня “Auld Lang Syne”
1.
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days of auld lang syne?
Chorus:
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne.
We’ll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
2.
And here’s hand, my trusty friend,
And give us a hand of thine,
We’ll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
Chorus:
1-й ведущий: And now dear friends let’s see how you know Christmas’s and New Year’s traditions. Two teams of 5 pupils are welcome to take part in our quiz “Celebrating Christmas and New Year’s day”.
2-й ведущий: А сейчас, дорогие друзья, давайте посмотрим, как вы знаете рождественские и новогодние традиции. Мы приглашаем на сцену 2 команды по 5 человек принять участие в нашей викторине «Празднование Рождества и Нового года»
Викторина
1. Назовите два обязательных блюда рождественского ужина.
а) рождественский пудинг и жареная индейка
б) жареная индейка и мясные пироги
в) жареный гусь и рождественский пудинг.
2. Как называется песня, которая исполняется в канун Нового года?
а) “God Save the Queen”
б) “Auld Lang Syne”
в) “Jingle, Bells!”
3. Назовите знаменитую рождественскую песню.
а) “Auld Lang Syne”
б) “Jingle, Bells!”
в) “We Shall Overcome”
4. Когда отмечают Рождество в Европе и США?
а) 25 декабря
б) 31 декабря
в) 7 января
5. Кто ввел традицию украшения рождественского дерева в России?
а) Иван Грозный
б) Петр Первый
в) Екатерина Великая
6. Когда отмечают Рождество в России?
а) 19 января
б) 31 декабря
в) 7 января
7. Как называется Дед Мороз в Великобритании и США?
а) Снежная Дева
б) Ноэль
в) Санта Клаус
8. Где живет Санта Клаус?
а) на Северном Полюсе
б) в Норвегии
в) в Канаде
9. Как Санта Клаус попадает в дом?
а) через дымоход
б) через дверь
в) через зеркало
10. Куда Санта Клаус кладет свои подарки?
а) в носки и ботинки
б) в носки
в) в ботинки
11. Назовите традиционные цвета Рождества.
а) голубой и белый
б) белый и зеленый
в) зеленый и красный
12. Как называют первого посетителя, который приходит утром Нового года?
а) Первая голова
б) Первая рука
в) Первая Стопа
13. Кого называют «Первой стопой»?
а) молодого человека
б) девушку
в) ребенка
1-й ведущий: «Первой стопой» называют молодого человека, который первым войдет в дом утром Нового года. «Первая стопа» имеет право поцеловать девушку, которая откроет ему дверь. «Первая стопа» должен принести с собой кусочек угля, хлеба и немного денег и отдать их хозяевам дома, так как именно эти вещи символизируют тепло и достаток в доме.
14. Чей день рождения отмечают в Рождество?
а) Девы Марии
б) Иисуса Христа
в) Санта Клауса
(Ответы: 1а, 2б, 3б, 4а, 5б, 6в, 7в, 8а, 9а, 10а, 11в, 12в, 13а, 14б.)
Конкурс 1: Из набора букв составьте слово.
Конкурс 2: По-очереди назовите слова, связанные с Рождеством и Новым годом.
2-й ведущий:
Спасибо всем участникам за великолепную игру. Вы показали прекрасные знания, за что получаете заслуженную награду. Какой же это праздник, если нет подарков.
(Раздать призы)
1-й ведущий: А всем гостям мы желаем веселого Рождества и счастливого Нового года. Merry Christmas and Happy New Year!
At this very special time of the year
We’ve joined our hands to say:
We wish you all the magic of a
Small World Holiday!
Звучит музыка.
Приложение
Внеклассное мероприятие «Merry Christmas».
Ход мероприятия.
Звучит музыка (фонограммы рождественских песен).
Pupil 1: Good afternoon, boys and girls! Good afternoon, dear guests! Glad to see you at our Christmas party. You know that all the British celebrate Christmas on December 25 and today we are going to celebrate Christmas too. Enjoy our party with us. (доносится звук колокольчиков).
Pupil 2:
Ясная ночь. Тихо кругом,
Ярко горит звезда над пещерой.
Ангелов хор смолк за холмом,
Свет голубой тихо льется из щелей,
В яслях младенец спаситель лежит,
Тысячи лет его ждали прихода.
Счастье тому, кто к нему поспешит.
Счастливы люди! Ликует природа!
Pupil 1: Давайте начнем наш праздник с песни, слова которой являются позывными этого праздника «Jingle Bells Rock».
Jingle bell jingle bell jingle bell rock
Jingle bells swing and jingle bells ring
Snowing and blowing up bushels of fun
Now the jingle hop has begun
Jingle bell jingle bell jingle bell rock
Jingle bells chime in jingle bell time
Dancing and prancing in jingle bell square
In the frosty air
What a bright time
It’s the right time to rock the night away
Jingle bell time is a swell time
To go gliding in a one horse sleigh
Giddy up jingle horse pick up your feet
Jingle around the clock
Mix and a-mingle in the jingling feet
That’s the jingle bell
That’s the jingle bell
That’s the jingle bell rock
Pupil 3: Рождество! Как много скрыто в этом слове! Запах ели и смолы, мерцание свечей, звон колокольчиков, запах индейки и пудинга. Рождение Спасителя мира, единение всех сердец и единение душ, время пожеланий любви, здоровья и счастья, мысли о вечном…
(Игра рождественской песни на музыкальном инструменте).
Pupil 1: Мы собрались здесь, чтобы поговорить о Рождестве и о том, что связано с этим событием.
Pupil 3: Последние недели перед Рождеством полны волнения. Люди покупают подарки, украшают дома, посылают поздравления родным и друзьям, готовят праздничные блюда. А откуда же берут корни эти традиции и обычаи?
Pupil 4: Это религиозный праздник. Он имеет языческие корни. Так в древнем Риме праздновали Сатурналий в честь Сатурна – бога всего растущего. Этот праздник отмечался в самые короткие дни в декабре. Римляне украшали дома ветками вечнозеленых растений, чтобы Сатурн послал им урожай в следующем году.
Pupil 5: Затем люди стали принимать христианскую веру и праздновать Рождество Иисуса – сына бога.
Pupil 6: Испокон веков в Англии принято было в преддверии Рождества украшать дом остролистом, плющом и омелой.
Pupil 7: Превратить остролист в христианский символ оказалось несложно: острые, как иглы, листья и кроваво – красные ягоды ассоциировались с терновым венцом. Считается, что остролист отпугивает ведьм и приносит в дом удачу.
Pupil 8: С плющом было сложнее – плющ считался убором языческого бога Бахуса, римского бога виноделия. Однако и он занял почетное место среди рождественских украшений.
Pupil 9: Омела – это символ любви, примирения, дружбы. Из нее делают венок и вывешивают в доме. Очаровательный обычай – целоваться под венком омелы – также зародился в Англии. Считается, что эти поцелуи приносят удачу.
Pupil 1: Ребята, а что является обязательным украшением этого праздника, его символом и не только в Англии, но и в России?
(Учащиеся дают ответ: «Елка»).
Pupil 2: Конечно же, это елка. Никакое Рождество не обходится без елки: однако в Англии эта традиция существует не более 140 лет, она пришла из Германии. Существует легенда о святом Бонифации.
Pupil 10: В канун Рождества святой Бонифаций срубил священный дуб, под которым совершались человеческие жертвоприношения, едва дуб рухнул, на его месте, словно по волшебству, выросла елочка. Так елка стала символом христианской веры и символом Рождества.
Pupil 3: Вы знаете, что об этом дереве и о Рождестве сложено немало стихов и песен. И я знаю, что вы можете рассказать некоторые из них. Давайте проведем конкурс стихов и выберем лучшего чтеца.
(Дети читают наизусть заранее подготовленные стихи на английском языке. Затем выбирается победитель.)
1. «Christmas tree»
O Christmas tree, o Christmas tree,
Your branches green delight us.
O Christmas tree, o Christmas tree,
Your branches green delight us.
They’re green when summer days are bright.
They’re green when winter snow is white.
O Christmas tree, O Christmas tree.
Your branches green delight us.
2. Christmas Day, happy day!
We are all glad and happy.
We all dance and sing and say:
« Welcome, welcome Christmas Day!»
3. It’s Christmas! Merry Christmas!
Yes, it’s Merry, Merry Christmas!
It’s time for hanging stockings,
It’s time for riding sleighs,
It’s time for jolly greetings,
Snow and holly, overeating.
Oh, I love you, Merry Christmas,
You’re the best of holidays.
4. Christmas time!
The bells are ringing!
We are dancing, laughing, singing!
We are singing loud and clear,
Christmas, Christmas time is here!
Pupil 1: А сейчас отгадайте загадку: I’m kind. I’m old. I come to you every year in winter and bring presents (Santa Clause). You are right!
А знаете ли вы, что в каждой стране есть свой рождественский дед?
Pupil 4: На Руси – это Дед Мороз. В Голландии – Санта Клаас. Во Франции новогоднего добряка зовут Пэр Ноэль. В Узбекистане «снежный дедушка Кербобо» в полосатом халате и красочной тюбетейке въезжает в кишлаки верхом на ослике, навьюченном мешками с подарками. А в Италии подарки детям раздает добрая волшебница – Баба Бефана.
Pupil 6: А в Америке есть городок с названием Санта Клаус. Туда приходят все письма, адресованные Санта Клаусу. Их более 3 млн. каждый год. А также есть статуя Санта Клауса высотой около 7 метров.
Pupil 7: А первые хлопушки появились в Англии в 1840 году. Их изобрел владелец магазина Том Смит.
Pupil 8: В заключении вечера мы споем традиционную песню «We wish you a Merry Christmas».
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
And a happy New Year!
Chorus:
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!
We want some figgy pudding,
We want some figgy pudding,
We want some figgy pudding,
Please bring it right here!
Chorus.
We won’t go until we get some,
We won’t go until we get some,
We won’t go until we get some,
So bring it out here!
Chorus.
For we all like figgy pudding,
for we all like figgy pudding,
For we all like figgy pudding:
so bring some out here!
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas
And a happy New Year.
Teacher: Our party is over. Thank you, children. You were active and joyful. We know that people give presents to relatives and friends. So, it’s high time to give presents to each other.
(Раздаются призы лучшим чтецам, победителям конкурса рождественских открыток, проектных работ о рождестве)
Сценарий рождественского праздника
«Christmas Hollidays» для учащихся 5-6х классов
Александрычева Надежда Владимировна, учитель английского языка высшей категории
Цель: расширение знаний учащихся о культурных традициях страны изучаемого языка
Задачи:
Учебный аспект: активизировать ранее изученные лексико—грамматические структуры в речи
детей, использовать английский язык как средство развития их коммуникативных умений.
Развивающий аспект: расширить представление детей о традициях, обычаях и культуре стран
изучаемого языка, развивать воображение, способность работать в группе.
Воспитательный аспект: воспитывать уважительное отношение к иной культуре, формировать
познавательную активность детей; воспитывать интерес к занятиям английским языком,
воспитывать готовность сотрудничать при выполнении конкретной задачи; учить работать
слаженно, помогая друг другу.
Оснащение: проектор для демонстрации презентации, компьютер, магнитофон,
Рождественское украшение, елка.
Использованные материалы:
• презентация по теме РОЖДЕСТВО: X-mas Carol with Lyrics and Music;
• http://ministry-to-children.com/christmas-hope-play/.
• сборник рождественских песен Songbirds,Айрис пресс, Москва, 2009 г.
Сценарий
В зале звучат рождественские песни на англ. языке.
Ведущие хором при выходе на сцену:
Merry Christmas, Children!
Ведущий 1. Hello, dear boys and girls! Hello, dear guests! There are many
holidays in our country and English-speaking countries. Our party is devoted to the
most beautiful holiday – Christmas, which is loved by children and adults! (слайд
№1).
Ведущий 2.Christmas days are white with snow,
The winds are laughing as they blow.
Across the ponds and lakes we glide,
And over the drifting snow we ride
And down the hills we gaily slide
And shout with all our might:
“Merry Christmas!”
Ведущий 1. Christmas is a religion holiday. It is the time when Christians around
the world celebrate the birth of Jesus Christ, who was very kind and who loved
children very much. Many Christians go to church to sing carols and to celebrate
the birth of Jesus on Christmas day.
Ведущий 2. More than 2000 years ago a beautiful star appeared in the sky.
(Слайды 2, 3)
Исполняется песня “Twinkle, twinkle, little star “
How I wonder what you are.
Up above the world so high
Like a diamond in the sky. Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
The star was seen by Orient Wise men and they decided to follow it. They knew,
that was the sign of Messier.
Исполняется стихотворение “We three kings of Orient”.
We three kings of Orient are,
Bearing gifts we travel afar,
Field and fountain, moor and mountain,
Following yonder star.
Oh, star of wonder, star of might,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still preceding,
Guide us to thy perfect light.
Ведущий 1. The Wiseman found the King of the World. He was baby Jesus born in a stable. His
mother was the Virgin Mary and his father was Joseph.(Слайды 4,5)
Let’s listen to a famous Christmas carol” Silent night”
Silent night, holy night;
All is calm, all is bright.
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
The wise men gave Jesus gifts of gold, platinum and myrrh. Because of this event
the Christians celebrate Christmas and give presents to each other. (Слайд
6)Конкурс 2—х команд «Собери слово Christmas, Presents)»,
Стихотворение. “C— is for children…
” Pupil 1. C is for children and
Christmas they like.
Pupil 2. H is for horses
Instead of a bike.
Pupil 3. R is for reindeer,
What can it hold?
Pupil 4. I is for ice-cream –
Tasty and cold.
Pupil 5. S is for snow,
It’s so white.
Pupil 6. T is for Christmas tree,
It’s so bright.
Pupil 7. M is for Mummy,
She is the best.
Pupil 8. A is for apples,
We like how they taste.
Pupil 9. S is for Santa,
Clever and kind.
All together. He brings us presents –
Presents we like!
Ведущий 3. (Cлайд №7) As far as I know people prepare for this day beforehand.
They buy presents, decorate their houses and send greeting cards. Today we shall
find out more about Christmas in Great Britain.
Ведущий 4. Most people are on holiday in the UK and stay at home with their
family on Christmas day. Christmas is a truly magical season, bringing families and
friends together to share their much loved customs and traditions. Do you
remember the symbols of Christmas?
The main symbol is a Christmas tree. Песня “O, Christmas Tree”
Oh, Christmas tree, oh Christmas tree,
How evergreen your branchers1
In summer heat and winter chill,
Your leaves are green and growing still.
Oh, Christmas tree, oh Christmas tree,
How evergreen your branches!
Oh, Christmas Tree, oh Christmas tree,
With much delight I see you!
When winter days are dark and drear,
You bring us hope throughout a year.
Oh, Christmas tree, oh, Christmas tree,
With much delight I see you.
Now, would you like to dance? Танец “If you’re happy and you know it …”
(Cлайд №8)
Ведущий 3. Children, can you help me? What other symbols do you know?
(Слайды 7,8,9)
Конкурс команд. Ребята называют разные символы рождества. ( a star, candles,
a candy cane, a sock, bells, balls, a holly wreath, lights, presents, crackers, a bunch
of mistletoe, Santa Claus, a reindeer)
Ведущий 4.
. When people shop for turkeys, crackers and presents, they also pick up holly
wreathes. Holly is an evergreen plant with sharp pointed leaves and red berries.
People use holly to decorate their homes. It is a very old tradition. Long ago people
began to put holly in their homes during the dark cold winters. They liked to look at
holly and think about the spring and the sun.
Mistletoe is an evergreen plant with small leaves and small white berries. On
Christmas Eve there is a bunch of mistletoe in every house.
Ведущий 3. Oh, how interesting! I have never heard about it.
(Cлайд №10) But I know that on Christmas Eve some people light candles in their
windows. The Bible says that Mary had trouble finding shelter on the night Jesus
was born. The candles symbolize a welcome to cold and tired travelers.
Ведущий 4. I see. I am sure we must help people in need.
Ученик 1
It’s Christmas time around the world;
You’ll hear the Yule bells ring.
It’s time for giving, time for love;
It’s time for hearts to sing.
Ведущий 3. (Cлайд №11) Carol singing, or Caroling, is singing carols in the street
or public places. Christmas carols are special songs which are sung during the
Christmas season. The songs are about Jesus and the time when he was born. It is
one of the oldest customs in Great Britain, going back to the Middle Ages when
beggars, seeking food, money, or drink, would wander the streets singing holiday
songs.
Ведущий 5.It’s winter time!
It’s winter time!
Decorate a tree!
Ведущий 6.What tree?
Ведущий 5.The Christmas tree!
Decorate the tree!
Take some crackers!
Ведущий 6.Take some bells!
Ведущий 5.Take some stars!
Ведущий 6.Take some lights!
Ведущий 5.Take some balls,
And put them on the tree!
Ведущий 5. (Cлайд №11) The traditional Christmas tree is a fir tree. The
decorating of the tree is usually a family occasion, with everyone helping.
Ведущий 6. Today, Christmas trees are decorated with tinsel, lights and small
ornaments which hang from the branches. Chocolate coins or chocolate shapes are
also hung on the Christmas tree and the presents are put under the tree.
Ведущий 5. And we can’t imagine the Christmas tree without snowflakes.
Ведущий 6. And what winter without snow!
Исполняется песня “Let it snow”
Oh, the weather outside is frightful
But the fire is so delightful.
And since we’ve no place to go,
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
It doesn’t show the signs of stopping,
And I brought some corn for popping.
The lights are turned way down low,
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
When we finally kiss good-night,
How I’ll hate going out in the storm!
But if you really hold me tight,
All the way home I’ll be warm.
Ведущий7
Santa Claus is on his way. He‘s coming.
Santa Claus is on his way.
He’s coming here today on his sleigh.
Jingle bells are ringing. Santa Claus is singing.
Santa Claus is on his way. He‘s coming.
Santa’s coming here today.
Everybody knows it’s Christmas cause
Santa Claus is on his way today.
Santa Claus is on his way.
(Слайды№12,13) Появляются олени и Санта Клаус.
Santa Claus: Come down, my little deer! Hello, everyone!
Merry Christmas to you,
Merry Christmas to me,
Merry Christmas to all your friends,
Where ever they may be.
Merry Christmas to school
And to your teachers too.
Merry Christmas to every one!
Ученик 2: Hello, Santa! We are happy to see you! How are you?
Santa: Fine, thanks. And you?
Ученики все вместе: We are OK.
Santa: Dear children, I’ve got some presents for you but first you must answer my
questions.
Ученики:With great pleasure.
Santa: This is my little deer.
Ученики:Santa Claus, we know a poem about your deer “Rudolf the Red- Nosed
deer”
Rudolf, the red-nosed reindeer
Had a very shiny nose,
And if you ever saw it,
You would even say it glows.
All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
They never let poor Rudolf
John in any reindeer games.
Then one foggy Christmas Eve,
Santa came to say,
“Rudolf, with your nose so bright,
Won’t you guide my sleigh tonight?
Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee,
“Rudolf, the red-nosed reindeer,
You’ll go down in history!
Santa: Thank you, children. Now let me read some riddles for you!
1. Higher than a house, higher than a tree.
Oh, whatever can that be?
2. The snow is falling, the wind is blowing,
The ground is white all day and all night.
3. I can fall but never hurt.
4. What man cannot live inside the house.
Santa: Here are some presents for you!
Ученик 3: Thank you, Santa. We have presents for you too. They are poems, a dance and a song!
стихи и песня ”White Christmas”, “Silver Bells” (Слайды 14-15)
White Christmas
I’m dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write.
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white.
Silver bells
City sidewalks, busy sidewalks,
Dressed in holiday style,
In the air there’s a feeling of Christmas.
Children laughing, people passing,
Meeting smile after smile,
And on every street corner you hear.
Silver bells, silver bells,
It’s Christmas time in the city.
Ring-a- ring, hear them ring.
Soon it will be Christmas day.
Танец Hockey- pokey
Santa: Thank you, dear children
Now join us, everyone! Let’s sing a song! Все исполняют песню “Jingle Bells”
Well, children, our Christmas party is over. Merry Christmas!
Песня – пожелание We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas,
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year.
Good tiding we bring to you and your kin,
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!
Oh, bring us some figgy pudding, oh bring us some figgy pudding,
Oh, bring us some figgy pudding and a a cup of good cheer!
We won’t go until we get some, we won’t go until we get some,
We won’t go until we get some, so bring some out here.
Santa: See you next year, my dear children! (Слайд 16)