Сценарий пиковая дама пушкина

Это сценическая версия поэтической прозы А.С.Пушкина "Пиковая дама". Поэтической ее называю не случайно. Все построено на символах и загадках человеческой природы. И все это ,конечно, попытк

Инсценировка ПИКОВОЙ ДАМЫ А.С.ПУШКИНА

ЭПИЗОД 1

На сцене прямоугольный стол. Несколько стульев позади. Слева разбросанная колода карт. Справа тоже.

На двери и на левом углу стола висят пиджаки. Все только , что вышли выдохнуть и выпустить пар после 8-ми часовой игры. Все , кроме Германа.

Германн стоит , опёршись на стол по середине. Он занят решением волнительной задачи. От этого решения, быть может, зависит весь ход его дальнейшей жизни.

Заходят Томский и Сурин. Они проигрывают внутри свой проигрыш. Они испытывают страх перед завтра , ведь спустили все сегодня. Ищут себе комфортное место , где смогут все обдумать.

Томский: Что ты сделал, Сурин? 

Сурин: Проиграл, по обыкновению. – Надобно признаться, что я несчастлив: играю мирандолем, никогда не горячусь, ничем меня с толку не собьёшь, а всё проигрываюсь!

Томский: И ты не разу не соблазнился? ни разу не поставил на руте?..  Твердость твоя для меня удивительна.

Сурин: А каков Германн! Отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли, а до пяти часов сидит с нами и смотрит на нашу игру!

Германн: Игра занимает меня сильно, но я не в состоянии жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее.

Томский: Германн немец: он расчетлив, вот и всё! А если кто для меня непонятен, так это моя бабушка графиня Анна Федотовна. Не могу постигнуть, 

каким образом бабушка моя не понтирует!

Нарумов: Да что ж тут удивительного,

что осьмидесятилетняя старуха не понтирует?

Томский: Так вы ничего про неё не знаете?

О, так послушайте:

Надобно знать, что бабушка моя, лет шестьдесят тому назад, ездила в Париж и была там в большой моде. Народ бегал за нею, чтобы увидеть la Venus moscovite; Ришелье за нею волочился, и бабушка уверяет, что он чуть было не застрелился от её жестокости.

В то время дамы играли в фараон. Однажды при дворе она проиграла на слово герцогу Орлеанскому что-то очень много. Приехав домой, бабушка, отлепливая мушки с лица и отвязывая фижмы, объявила дедушке о своем проигрыше и приказала заплатить.

Покойный дедушка, сколько я помню, был род бабушкиного дворецкого. Он её боялся, как огня; однако, услышав о таком ужасном проигрыше, он вышел из себя, принес счёты, доказал ей, что в полгода они издержали полмиллиона, что под Парижем нет у них ни подмосковной, ни саратовской деревни, и начисто отказался от платежа. Бабушка дала ему пощечину и легла спать одна, в знак своей немилости.

На другой день она велела позвать мужа, надеясь, что домашнее наказание над ним подействовало, но нашла его непоколебимым. В первый раз в жизни дошла она с ним до рассуждений и объяснений; думала усовестить его, снисходительно доказывая, что долг долгу розь и что есть разница между принцем и каретником. – Куда! дедушка бунтовал. Нет, да и только! Бабушка не знала, что делать.

С нею был коротко знаком человек очень замечательный. Вы слышали о графе Сен-Жермене, о котором рассказывают так много чудесного. Вы знаете, что он выдавал себя за Вечного Жида, за изобретателя жизненного эликсира и философского камня, и прочая. Над ним смеялись, как над шарлатаном, а Казанова в своих Записках говорит, что он был шпион; впрочем, Сен-Жермен, несмотря на свою таинственность, имел очень почтенную наружность и был в обществе человек очень любезный. Бабушка до сих пор любит его без памяти и сердится, если говорят об нём с неуважением. Бабушка знала, что Сен-Жермен мог располагать большими деньгами. Она решилась к нему прибегнуть. Написала ему записку и просила немедленно к ней приехать.

Старый чудак явился тотчас и застал в ужасном горе. Она описала ему самыми черными красками варварство мужа и сказала наконец, что всю свою надежду полагает на его дружбу и любезность.

Сен-Жермен задумался.

«Я могу услужить вам этой суммою, – сказал он, – но знаю, что вы не будете спокойны, пока со мной не расплатитесь, а я бы не желал вводить вас в новые хлопоты. Есть другое средство: вы можете отыграться». «Но, любезный граф, – отвечала бабушка, – я говорю вам, что у нас денег вовсе нет». – «Деньги тутне нужны, – возразил Сен-Жермен: – извольте меня выслушать». Тут он открыл ей тайну, за которую всякий из нас дорого бы дал…

Молодые игроки удвоили внимание. Томский закурил трубку, затянулся и продолжал.

В тот же самый вечер бабушка явилась в Версаль, аu jeu de la Reine. Герцог Орлеанский метал; бабушка слегка извинилась, что не привезла своего долга, в оправдание сплела маленькую историю и стала против него понтировать. Она выбрала три карты, поставила их одна за другою: все три выиграли ей соника, и бабушка отыгралась совершенно.

Сурин: Случай! 

Германн: Сказка! 

Нарумов: Может статься, порошковые карты?

Томский: Не думаю.

Нарумов: Как! У тебя есть бабушка, которая угадывает три карты сряду, а ты до сих пор не перенял у ней её кабалистики?

Томский: Да, чорта с два! У ней было четверо сыновей, в том числе и мой отец: все четыре отчаянные игроки, и ни одному не открыла она своей тайны; хоть это было бы не худо для них и даже для меня. Но вот что мне рассказывал дядя, граф Иван Ильич, и в чём он меня уверял честью. Покойный Чаплицкий, тот самый, который умер в нищете, промотав миллионы, однажды в молодости своей проиграл – помнится Зоричу – около трехсот тысяч. Он был в отчаянии. Бабушка, которая всегда была строга к шалостям молодых людей, как-то сжалилась над Чаплицким. Она дала ему три карты, с тем, чтоб он поставил их одну за другою, и взяла с него честное слово впредь уже никогда не играть. Чаплицкий явился к своему победителю: они сели играть. Чаплицкий поставил на первую карту пятьдесят тысяч и выиграл соника; загнул пароли, пароли-пе, – отыгрался и остался ещё в выигрыше…

Однако пора спать: уже без четверти шесть.

При этих словах Герман стучит тростью по столу и резко выходит.

Немая пауза. Оставшиеся начинают по-тихоньку фантазировать, что Герман может сделать.

Вбегает служанка.

Рукой толкает Томского в голову и запрыгивает на стол , чтобы захватить внимание всех.

Служанка: Анекдот о трёх картах сильно подействовал на его воображение и целую ночь не выходил из его головы.

 Сурин:«Что, если  старая графиня откроет мне свою тайну!

Томский: или назначит мне эти три верные карты! Почему ж не попробовать счастия?..

Нарумов: Представиться ей!

Сурин: Подбиться в её милость.

Нарумов: Пожалуй, сделаться её любовником, но на это требуется время

Сурин: а ей восемьдесят семь лет, –

Сурин:она может умереть через неделю, —

Томский встает. Его это оскорбило

Сурин:(робко)да через два дня!..

Служанка: Да и самый анекдот?.. Можно ли ему верить?..

Томский:Нет! расчёт, умеренность и трудолюбие: вот мои три верные карты, вот что утроит, усемерит мой капитал и доставит мне покой и независимость!»

Служанка: Рассуждая таким образом, он очутился перед домом графини ***. 

Нарумов:Неведомая сила, казалось, привлекала его к нему.

Служанка: Он остановился и стал смотреть на окна. В одном увидел он черноволосую головку, наклоненную, вероятно, над книгой или над работой. Головка проподнялась. Германн увидел личико и чёрные глаза. Эта минута решила его участь.

Несколько секунд подумав, все резко убегают наблюдать за их отношениями.

ЭПИЗОД 2

Медленно открывается правая дверь. Появляется голова Лизы. Она убеждается , что здесь никого нет и хочет побыть одна. Робко подходит к столу и садится за него. Она борется с чувством влюбленности. Ругает себя за то, что это испытывает. Начинает читать стихи (у каждой исполнительницы свой вариант выражения чувств Лизаньки).

В середине слов Лизы двери медленно открываются. В каждой из дверей появляется голова и половина туловища служанок. В какой-то момент Лиза ощущает , что не одна и обрывает свою речь. Служанки исчезают. Лизанька оборачивается. Двери открыты. Лизу окутывает стыд. Она убегает. Сразу же после ухода Лизы появляются служанки.

Служанка 1: Однажды Лизавета Ивановна, сидя под окошком за пяльцами, нечаянно взглянула на улицу и увидела молодого инженера, стоящего неподвижно и устремившего глаза к её окошку. Она опустила голову и снова занялась работой; через пять минут взглянула опять, – молодой офицер стоял на том же месте. Не имея привычки кокетничать с прохожими офицерами, она перестала глядеть на улицу и шила около двух часов не поднимая головы. Подали обедать. Она встала, начала убирать свои пяльцы и, взглянув нечаянно на улицу, опять увидела офицера. Это показалось ей довольно странным. После обеда она подошла к окошку с чувством некоторого беспокойства, но уже офицера не было, – и она про него забыла…

Служанка 2:Дня через два, выходя с графиней садиться в карету, она опять его увидела. Он стоял у самого подъезда, закрыв лицо бобровым воротником: черные глаза его сверкали из-под шляпы. Лизавета Ивановна испугалась, сама не зная чего, и села в карету с трепетом неизъяснимым.

Возвратясь домой, она подбежала к окошку, – офицер стоял на прежнем месте, устремив на неё глаза: она отошла, мучась любопытством и волнуемая чувством, для неё совершенно новым.

Служанка 1:С того времени не проходило дня, чтоб молодой человек, в известный час, не являлся под окнами их дома. Между им и ею учредились неусловленные сношения. Сидя на своём месте за работой, она чувствовала его приближение, – подымала голову, смотрела на него с каждым днём долее и долее. Молодой человек, казалось, был за то ей благодарен: она видела острым взором молодости, как быстрый румянец покрывал его бледные щёки всякий раз, когда взоры их встречались. Через неделю она ему улыбнулась…

Графиня (за кулисой): Лизанька!

Графиня выходит на центр

Графиня : Сказать Лизавете Ивановне , что я ее жду

Все убегают и приводят Лизу

Графиня: Прикажи карету закладывать и поедем прогуляться!

 Лизанька: Сейчас!

 Графиня : Куда ты бежишь?

 Лизанька: Одеваться

  Графиня  швыряет на стол книгу

Графиня : Раскрой-ка первый том . Читай вслух.

 Графиня : Громче! Брось эту книгу! Что же ты не одета? Всегда надобно тебя ждать. А какова погода? Кажется ветер.

Слуга: Никак нет-с, ваше сиятельство! Очень тихо-с.

 Графиня : Вы всегда говорить наобум!

Графиня выходит за дверь. Все ждут расстрела.

 Графиня : Лизанька , мы никуда не поедем.

 Заходит Томский

 Томский :Здравствуйте, grandmaman! Я к вам с просьбой.

 Графиня : Что такое Paul?

Томский : Позвольте мне представить одного из моих приятелей и привезти его к вам в пятницу на бал.

 Графиня: Привези мне его прямо на бал, и тут мне его и представишь

 И графиня со всеми уходит . За ней уходят все остальные.

Весь разговор Графини и Томского Лиза нервничает, ждет и в итоге , когда все уходят останавливает Томского вопросом. Она подбегает к нему со спины, касается рукой его плеча, резко ее отнимает и прижимает к груди. Смотрит в пол. Идет к столу. Долго не решается задать вопрос . Томский рядом в ехидном ожидании , ведь предполагает , что речь пойдет о Германне.

Лизанька: Кого это вы хотите представить? – тихо спросила Лизавета Ивановна.

Томский: Нарумова. Вы его знаете?

Лизанька: Нет! Он военный или статский?

Томский: Военный.

Лизанька: Инженер?

Томский: Нет! кавалерист. А почему вы думали, что он инженер?

Томский: Почему же вы думаете, что Нарумов инженер?

Томский уходит.

ЭПИЗОД 3

Герман появляется в проеме правой двери. У него в руках книжка с закладками. Книга уже раскрыта . Он произносит первое послание.

Лизанька: Я уверена, что вы имеете честные намерения и что вы не хотели оскорбить меня необдуманным поступком; но знакомство наше не должно было начаться таким образом. Возвращаю вам письмо ваше и надеюсь, что не буду впредь иметь причины жаловаться на незаслуженное неуважение.

Герман произносит еще 10 любовных речей пробивая холод Лизаньки.

Лизанька: Сегодня бал у ***ского посланника. Графиня там будет. Мы останемся часов до двух. Вот вам случай увидеть меня наедине. Как скоро графиня уедет, её люди, вероятно, разойдутся, в сенях останется швейцар, но и он обыкновенно уходит в свою каморку. Приходите в половине двенадцатого. Ступайте прямо на лестницу. Коли вы найдёте кого в передней, то вы спросите, дома ли графиня. Вам скажут нет, – и делать нечего. Вы должны будете воротиться. Но, вероятно, вы не встретите никого. Девушки сидят у себя, все в одной комнате. Из передней ступайте налево, идите всё прямо до графининой спальни. В спальне за ширмами увидите две маленькие двери: справа в кабинет, куда графиня никогда не входит; слева в коридор, и тут же узенькая витая лестница: она ведёт в мою комнату.

Лизанька резко убегает. Германн закрывает книгу . Смотрит в зал и резко уходит.

ЭПИЗОД 4

На сцену выбегают Томский, Нарумов, Сурин , Служанка 1, Служанка 2. Они подбегают к столу . У всех в руках по колоде карт. Они начинают ими щелкать создавая ритм. Ритм секретов о Германне и Лизе.

Томский, Нарумов, Сурин: Германн трепетал, как тигр, ожидая назначенного времени. В десять часов вечера он уж стоял перед домом графини. Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями; фонари светили тускло; улицы были пусты. Изредка тянулся Ванька на тощей кляче своей, высматривая запоздалого седока. – Германн стоял в одном сюртуке, не чувствуя ни ветра, ни снега. Наконец графинину карету подали. Германн видел, как лакеи вынесли под руки сгорбленную старуху, укутанную в соболью шубу, и как вослед за нею, в холодном плаще, с головой, убранною свежими цветами, мелькнула её воспитанница. Дверцы захлопнулись. Карета тяжело покатилась по рыхлому снегу. Швейцар запер двери. Окна померкли. Германн стал ходить около опустевшего дома: он подошёл к фонарю, взглянул на часы, – было двадцать минут двенадцатого. Германн ступил на графинино крыльцо и взошёл в ярко освещенные сени.

Служанки: Странное дело! Томский, дуясь на молодую княжну Полину ***, которая, против обыкновения, кокетничала не с ним, желал отомстить, оказывая равнодушие.

Томский раздражается и уходят. Нарумов и Сурин в знак поддержи тоже уходят вместе ним.

Служанки: Слова Томского были ни что иное, как мазурочная болтовня, но они глубоко заронились в душу молодой мечтательницы. Портрет, набросанный Томским, сходствовал с изображением, составленным ею самою, и, благодаря новейшим романам, это уже пошлое лицо пугало и пленяло её воображение. Итак, эти страстные письма, эти пламенные требования, это дерзкое, упорное преследование, всё это было не любовь! Деньги, – вот чего алкала его душа! Не она могла утолить его желания и осчастливить его!

Звон колокольчика за кулисами. Служанки быстро убегают к Графине за двери.

ЭПИЗОД 5

Заходит Графиня и готовится ко сну. Стол в нашем воображении должен стать кроватью Графини. Она на него укладывается спиной к зрителю . Медленно опускается вниз ручка правой двери. Дверь тихо  открывается . Германн аккуратно выглядывает. Они встречаются взглядами.

Германн: Не пугайтесь, ради Бога, не пугайтесь!  Я не имею намерения вредить вам; я пришёл умолять вас об одной милости. Вы можете,  составить счастие моей жизни, и оно ничего не будет вам стоить: я знаю, что вы можете угадать три карты сряду…

Графиня: Это была шутка,  клянусь вам! это была шутка!

Графиня резко переворачивается на другой бок. Германн подходит к ней , оказываясь в центре стола .

Германн: Этим нечего шутить, вспомните Чаплицкого, которому помогли вы отыграться. Можете ли вы,  назначить мне эти три верные карты?

Германн обходит ее слева и идет по авансцене  

Германн: Для кого вам беречь вашу тайну? Для внуков? Они богаты и без того: они же не знают и цены деньгам. Моту не помогут ваши три карты. Кто не умеет беречь отцовское наследство, тот всё-таки умрёт в нищете, несмотря ни на какие демонские усилия. Я не мот; я знаю цену деньгам. Ваши три карты для меня не пропадут.

Доходит до правого края стола и опирается о стол. Хлопает об стол двуми ладонями.

Германн: Ну!..

Графиня переходит  сидячее положение , подогнув под себя ноги.

Пауза.

Германн(забираясь аккуратно на стол): Если когда-нибудь,  сердце ваше знало чувство любви, если вы помните её восторги, если вы хоть раз улыбнулись при плаче новорожденного сына, если что-нибудь человеческое билось когда-нибудь в груди вашей, то умоляю вас чувствами супруги, любовницы, матери, – всем, что ни есть святого в жизни, – не откажите мне в моей просьбе! – откройте мне вашу тайну! – что вам в ней?.. Может быть, она сопряжена с ужасным грехом, с пагубою вечного блаженства, с дьявольским договором… Подумайте: вы стары; жить вам уж недолго, – я готов взять грех ваш на свою душу. Откройте мне только вашу тайну. Подумайте, что счастие человека находится в ваших руках; что не только я, но и дети мои, внуки и правнуки благославят вашу память и будут её чтить, как святыню…

Германн встает на стол и достает пистолет.

Германн:Старая ведьма!  Так я ж заставлю тебя отвечать…

Графиня заслоняется рукой и кивает головой , показывая что сейчас все расскажет, но она не может вдохнуть . Она пытается набрать воздеха, но не получается. Встает лови руками воздух, идет к выходу и падает. Германн опускает пистолет.

Германн:Перестаньте ребячиться. Спрашиваю в последний раз: хотите ли назначить мне ваши три карты? – да или нет?

Вбегает Лиза . Становится над графиней.

Лизанька: Анна Федотовна! Анна Федотовна!

Щупает ей пульс. Пульса нет.

Лизанька: Графиня умерла.

Германн: Я не хотел ее смерти , пистолет мой не заряжен.

Германн в недоумении пятится назад и убегает.

Лизанька сдерживается. Вбегают остальные. Несколько минут они стоят и осознают.

Потом мальчики берут графиню и выносят. Все уходят.

ЭПИЗОД 6

Входят в трауре Томский, Нарумов , Сурин и две служанки. Садятся за стол.

Томский: По этой самой лестнице, думал он, может быть, лет шестьдесят назад, в эту самую спальню, в такой же час, в шитом кафтане, причёсанный a l’oiseau royal, прижимая к сердцу треугольную шляпу, прокрадывался молодой счастливец, давно уже истлевший в могиле, а сердце престарелой его любовницы сегодня перестало биться…

Служнка 1 : Бедная воспитанница была не что иное, как слепая помощница разбойника, убийцы старой её благодетельницы!..

Служанка 2 : Он не чувствовал угрызения совести при мысли о мёртвой старухе. Одно его ужасало: невозвратная потеря тайны, от которой ожидал обогащения.

Нарумов : Не чувствуя раскаяния, он не мог однако совершенно заглушить голос совести, твердивший ему: ты убийца старухи!

Сурин: Три дня после роковой ночи, в девять часов утра, Германн отправился в *** монастырь, где должны были отпевать тело усопшей графини.

Сурин : Имея мало истинной веры, он имел множество предрассудков. Он верил, что мёртвая графиня могла иметь вредное влияние на его жизнь, – и решился явиться на её похороны, чтобы испросить у ней прощения.

Служанка 2: Германн решился подойти ко гробу. Он поклонился в землю и несколько минут лежал на холодном полу, усыпанном ельником. Наконец приподнялся, бледен как сама покойница, взошёл на ступени катафалка и наклонился…

Томский : В эту минуту показалось ему, что мёртвая насмешливо взглянула на него, прищуривая одним глазом. Германн поспешно подавшись назад, оступился и навзничь грянулся об земь. Его подняли. В то же самое время Лизавету Ивановну вынесли в обмороке на паперть.

Служанка 1: Камергер, близкий родственник покойницы, шепнул на ухо стоящему подле него англичанину, что молодой офицер её побочный сын, на что англичанин отвечал холодно: Oh?

Долгая пауза. Все смотрят в пустоту. Аккуратно задвигают стулья и выходят.

ЭПИЗОД 7

Заходит Германн. Тщательно проверяет закрытость всех дверей. Он начинает обустраивать себе скрытое место. У него ощущение , что тут кто-то есть. Накрывает стол пальто. Баррикадируется справа и слева стульями . Залезает под стол. Пытается восстановить дыхание.

Медленно открываются двери. Выходят четыре Графини. Две садятся на стулья. Две облокачиваются сзади на стол. У всех в руках по колоде карт. Они начинают медленно ими щелкать. Щелкают каноном и говорит тоже начинают каноном.

Графини: Я пришла к тебе против своей воли, но мне велено исполнить твою просьбу. Тройка, семёрка и туз(вытаскивают по карте) выиграют тебе сряду(кидают эти карты на стол), – но с тем, чтобы ты в сутки более одной карты не ставил и чтоб во всю жизнь уже после не играл. Прощаю тебе мою смерть, с тем, чтоб ты женился на моей воспитаннице Лизавете Ивановне…

Встают и уходят. Закрывают за собой двери.

Германн через некоторое время вылезает. Идет проверять за дверьми. Никого нет. Смотрит на стол и видит три карты. Подходит и рассматривает эти карты. Достает пачку денег и ставит на одну. Тростью замеряет размер. Увеличивает вдвое. Сумму увеличенную вдвое , увеличивает еще в два раза. Убирает медленно деньги . Смотрит в зал и крутит трость. Потом резко собирает три карты и уходит.

ЭПИЗОД 8

Открывается торжественно правая дверь. Выходит Чекалинский. Открывает правую дверь. Запускает гостей. Проходит и садится справа. Вызывается первый игрок, ставит карты – проигрывает. Вызывается второй, ставит карту – проигрывает. Трость разрезает толпу.

Германн: Позвольте поставить карту.

Чекалинский жестом приглашает Германна.

Германн: Идёт!

Чекалинский: Сколько-с? 

Германн: Сорок семь тысяч

Чекалинский: Позвольте заметить вам, что игра ваша сильна: никто более двухсот семидесяти пяти семпелем здесь ещё не ставил.

Германн: Что ж? Бьёте вы мою карту или нет?

Чекалинский: Я хотел только вам доложить, что, будучи удостоен доверенности товарищей, я не могу метать иначе, как на чистые деньги. С моей стороны я конечно уверен, что довольно вашего слова, но для порядка игры и счетов прошу вас поставить деньги на карту.

Германн: Выиграла! 

Чекалинский: Изволите получить? 

Германн: Сделайте одолжение.

Чекалинский протягивает пачку денег Германну. Германн умножает сумму и ставит на вторую свою карту. Чекалинский метает.

Германн: Выиграла! 

Чекалинский протягивает пачку денег Германну. Германн умножает сумму и ставит на третью свою карту. Чекалинский метает.

Германн: Туз выиграл!

Чекалинский присматривается к карте Германна.

Чекалинский: Дама ваша убита

Германн смотрит в недоумении на свою карту.

Кто-то из гостей: Славно спонтировал!

Германн: Тройка , семерка , туз! Тройка , семерка, дама…( это до самого конца Германн повторяет без остановки )

Все смотрят на Германна. Он проходит к середине стола. Всем становится не по себе .  Чекалинский собирает все карты. Все уходят. Германн остается . Продолжает бубнить.

Свет медленно гаснет.

Прагматическое отношение к литературе влечет

за собой нравственную деградацию…

Сценарий игры «Пиковая Дама»

Автор сценария: Светлана Александровна Жаркова.

Эта игра была подготовлена в системе мероприятий, направленных повысить интерес учащихся к чтению художественной литературы. Приобщение детей к чтению — необходимое условие формирования нового поколения российских граждан, которым предстоит на высоком интеллектуальном уровне ответить на вызовы современности, обеспечить устойчивое развитие страны в ситуации усиливающейся глобальной конкуренции в экономике, политике, образовании, науки, искусстве и в др.сферах.

Пояснительная записка: За месяц до проведения мероприятия учащимся 9-х классов было дано задание прочитать произведение А.С.Пушкина «Пиковая дама».

Целью проведения данного мероприятия является, во-первых, повышение читательской грамотности у учащихся, во-вторых, пропаганда рекламы чтения книг.

Форма мероприятия: соревнование — игра между 9А и 9Г классами.

Необходимое оборудование: мультимедиа-проектор, компьютер, карточки, мел.

Ход игры:

Команды рассаживаются напротив друг друга и автор включает презентацию и начинает разговор:

— Представим себе, что вы попали в то время, события которого описывает А.С.Пушкин в произведении «Пиковая дама». 19 век, люди одеты в шитые кафтаны, на ногах ботфорты, полосатые чулки… (чит стр 259), девушек наз. Мамзель, а почтенных дам – гранд маман, ездили в каретах, одним из увлечений была игра в карты на деньги (с этого и начинается само произведение – стр 252)

В произведении очень много описывается вышедшего из обихода, из современного языка. Например, профессии…

1 конкурс профессий. (5 баллов) + 5 баллов за пояснение профессии

Ответы: (БУДОЧНИК) (ДЕНЩИК) (ШВЕЙЦАР) (АРХИЕРЕЙ)

В основе повести Пушкина «Пиковая дама» лежит реальный случай, который произошел с князем Голицыным. Он проигрался в карты и пришел просить денег у бабушки Натальи Петровны Голицыной. Денег она не дала, но сообщила магический секрет, который помог Голицыну отыграться. Из этой хвастливой истории, рассказанной приятелем, Пушкин создал повесть, содержащую глубокий этический смысл.

Главные герои произведения? Лизавета Ивановна, Анна Федотовна, Германн.

2 конкурс Главные герои (10 баллов)

Главное лицо повести — Германн. В повести он сопоставлен со всем обществом. Он расчетлив, честолюбив и азартен. Это, безусловно, отрицательные качества, но автор не так однозначен в описании героя. Он сообщает читателю своеобразное кредо героя — «Расчёт, умеренность и трудолюбие: вот мои три верные карты, вот что утроит, усемерит мой капитал и доставит мне покой и независимость!”, говорит Германн. В этой фразе обозначена и цель героя и средства ее достижения. Но помогает ли ему это, способен ли он достичь того, к чему стремится?

Для начала, сравним его с тем обществом, в котором он существует, с персонажами, близкими ему по возрасту. Германн отличается от них, в том числе от Томского, так как остальным все дается легко. Германн же обречен на трудности, так как его достаток невелик. Для него деньги — символ успеха и власти, а не веселья и кутежа. Здесь так же важно обратить внимание на социальное положение Германна — он всего лишь военный инженер, по отношению к графине его статус очень низок. Поэтому карточная игра для него способ молниеносно взлететь вверх. Казалось бы, здесь нет места чувствам. Но автор намеренно вводит в сюжет Лизу. Ее характер тоже раскрывается в сопоставлении, по принципу антитезы с образом графини. Принцип антитезы прослеживается и в описании комнат. У графини пышная гостиная с китайскими обоями, золотыми лампадами, диванами и креслами. У Лизы крашеная кровать и сальная свеча. Все это заставляет нас сочувствовать героине. Поэтому Германн становится для нее не просто таинственным возлюбленным. Это надежда на освобождение от зависимости от властной графини, надежда на счастье.

А что она для Германна? Только лишь орудие, способ пробраться к графине. Это тоже игра — один из главных мотивов всей повести. И карточная игра, и игра чувствами, любовные игры — все это пронизывает произведение.

3 конкурс Своя игра (10 баллов)

1 вопрос

2 вопрос

3 вопрос

4 вопрос

5 вопрос

Что же случилось после смерти графини?

Вообще вся повесть наполнена определенными образами, помимо игры можно отметить и значение числа три. Тройка очень часто встречается в тексте.

Вопрос: КАКИЕ?

Томский говорит Лизе, что на совести Германна, по крайней мере, три злодейства. Кроме того три карты, в которых кроется секрет, три главных героя, даже кредо Германна состоит из трех слов — расчёт, умеренность и трудолюбие. Даже жертвы у Германна три. Первая жертва — графиня, вторая — Лиза. Она, конечно, вышла замуж в финале повести, но, тем не менее, она пала жертвой своей любви к Германну, его предательства и обмана. И третья жертва — сам Германн.

Ф.М. Достоевский считал, что “Пиковая Дама” — это верх художественного совершенства. В повести переплелась реальность и фантастика. В художественный мир вводится мир человеческих страстей, ценностей и ориентиров человеческого поведения.

Подведение итогов игры, вручение грамот, рефлексия.

Закончить мероприятие можно так:

Библиотекари всерьез обеспокоены тем, что интерес к чтению стремительно падает: подрастающее поколение совершенно не любит читать. Заходя в библиотеку, большинство требует краткое содержание русской классики или сборники готовых сочинений. Произведения в пересказе стали просить и ученики младших классов. Прагматическое отношение к литературе влечет за собой и нравственную деградацию. Культура чтения уходит из семей. Если в прежние времена имена писателей и героев их произведений были на слуху, то сегодня от посетителей библиотек можно услышать всё, что угодно. Безжалостно коверкаются великие имена. Старуха Изергиль стала Извергиль, Эзергиль и даже Израиль. Своими любимыми писателями читатели называют Фенимора Куприна, Гюго де Мопассана и некоего автора по фамилии Достолюбов.

Падает культура речи. Современные школьники не могут описать свои чувства, потому что не знают им названий. Откуда, как не из художественной литературы, можно почерпнуть, что из себя представляют грусть, печаль, тревога, сострадание, сопереживание, томление, предательство, покорность?

Далее предлагается выступить со своим мнением по этому поводу учащимся двух классов. И в итоге сделать вывод о необходимости обязательного чтения художественной литературы.

В качестве рефлексии можно также дать ребятам высказаться о проведённом мероприятии и ответить на вопросы:

  • понравилась ли им игра?

  • что не понравилось?

  • хотели бы они поучаствовать в подобном мероприятии?

Спасибо за внимание.

21.12.2017 г

С.А.Жаркова.

Цели:


  1. Подготовить творческий коллектив к
    участию в Московском литературном фестивале
    “Книга собирает друзей”.
  2. Воспитать у учащихся осознанную потребность в
    чтении.

Задачи:

  1. Познакомить обучающихся с произведением
    “Пиковая дама”.
  2. Сформировать мотивацию к чтению.
  3. Создать условия для воспитания интереса к
    творчеству писателя.
  4. Предоставить возможность для самореализации и
    раскрытия интеллектуально – творческого
    потенциала подростков через нестандартные формы
    работы с книгой.

Оборудование: тексты “Пиковая дама”,
костюмы, презентация, проектор,
выставка книг по теме: А.С. Пушкин и его “Тайная
масть”.

Действующие лица: Пиковая дама,
Герман, Сурин, Лиза, Чекалинский, графиня.

Ход спектакля

На сцену выходит Пиковая дама, берет книгу и
читает вслух: “Пиковая дама означает тайную
недоброжелательность”… (дама надевает маску)

Пиковая дама:

Бывает, мы не тем путем идем:
Мы за основу бренное берем,
Для нас парой важнее суета,
И в вымысел мы верим без труда

(Игроки садятся в круг. Идет игра).

Пиковая дама:

Была игра. Метали карты за столом,
И каждый делом занят был, (как думал он)
Покинув дом, очаг семейного уюта,

В ночь уходили игроки искать в игре приюта.

Так прожигали в веке в том
Наследство, положенье, совесть, честь.
Не счесть было побед и проигрышей не счесть

(Но шампанское явилось, разговор оживился, и
все приняли в нем участие).

— Что ты сделал, Сурин? – спросил хозяин.

Сурин: Проиграл, по обыкновению.
Надобно признаться, что я несчастлив: играю
мирандолем, никогда не горячусь, ничем меня с
толку не собьешь, а всё проигрываюсь!

Пиковая дама:

Но общество богатых игроков
Манило также тех, кто банк метать был не готов.

Просиживал часами у столов,
Но карт не брал, боясь долгов.

Сурин: А каков Германн! – сказал один
из гостей, указывая на молодого инженера: –
отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул
ни одного пароли, а до пяти часов сидит с нами, и
смотрит на нашу игру!

— Игра занимает меня сильно, – сказал Германн: –
но я не в состоянии жертвовать необходимым в
надежде приобрести излишнее.
— Германн немец: он расчетлив, вот и всё! – заметил
Томский. – А если кто для меня не понятен, так это
моя бабушка, графиня Анна Федотовна.

(К играющем подсаживается молодая графиня).

Пиковая дама:

Узнав из уст былого игрока,
Что бабушка его играла.
И была должна.

(Сен-Жермен) “Ува, но ваша карта бита”.

Но денег не имея на руках,
Прибегла к тайне.

(Сен-Жермен) “Вы можете отыграться”.

Графиня: «Но, любезный граф», «я
говорю вам, что у нас денег вовсе нет». —
«Деньги тут не нужны», возразил Сен-Жермен:
«извольте меня выслушать» (Выкладывает
перед графиней 3 карты).

Пиковая дама:

Отыгралась.
И более игры той не касалась.
Балами и гостями занималась.

И тот, чьи мысли были об одном.

Герой, который вам уже знаком.
Стал одержим. И тайну карт решил открыть,
Чтоб без потерь себя обогатить.

(Встает Германн, хватается за голову.
Появляется Лиза).

Решил он действовать наверняка.

Узнал, что при графине, есть “правая рука”
Милейшее создание
Воспитанница Лиза.
К тому же молода. Красива. Без капризов.

(Голос Старой графини за сценой).

“Мать моя! Прикажи карету закладывать.
— Что ты, мать моя! Глуха, что ли! Раскрой книгу,
читай вслух…
— Брось эту книгу, что за вздор!”

Лиза: “И вот моя жизнь!”

Пиковая дама:

И слабый пол увлек собой.
Писал ей письма, взглядами прельщал.

(Лизе передают письма. Лиза открывает письмо.
Подходит Германн и они встают спиной к друг
другу. Начинают читать по очереди).

Лиза: “Я вас люблю”.
Германн: “Сегодня бал у ***ского
посланника. Графиня там будет. Мы останемся часов
до двух. Вот вам случай увидеть меня наедине”.

Пиковая дама:

И так умело ей сыграл.
Что в день назначенный, когда уехали на бал,
Он в дом пробрался к ней.
Момента ждал.

И плану первому не изменил:
Не в комнату по приглашению пошел,
А в кабинете притаился,
А кабинет тот рядом с спальней находился.

Графиню в спальню после бала привезли.
(Выходит графиня и садится на стул).

Переодели и оставили. Ушли.
Она сидела у окна.
Страшна, стара, как будто не жива.

И Германн вышел из засады
Узнать, какие карты в прошлом вышли к ряду.

Германн: Для кого вам беречь вашу
тайну? Для внуков? Они богаты и без того; они же не
знают и цены деньгам. Моту не помогут ваши три
карты. Кто не умеет беречь отцовское наследство,
тот всё-таки умрет в нищете, несмотря ни на какие
демонские усилия. Я не мот; я знаю цену деньгам.
Ваши три карты для меня не пропадут. Ну!..

Графиня: Это была шутка, – сказала она
наконец: – клянусь вам! это была шутка!
Германн: Старая ведьма! – сказал он,
стиснув зубы: – так я ж заставлю тебя отвечать…

Пиковая дама:

Но обернулся разговор не в пользу игрока.
Старуха карт не знала
И от страха умерла.

Воспитанницу бедную ждало разочарованье:
Не избавитель Германн был,
А человек, принесший ей страданья.

Три дня прошли.
Схоронена старуха.
Но Герман мрачен. Тайна не достигла его слуха.
Ушла в могилу. Больше не узнать
Тех карт, чтоб помогли б обогащения сыскать.

Он много пил. Переживал. Потом уснул.

Вдруг кто-то мимо окон проскользнул.
Дверь отворилась.
Женщина вошла вся в белом.

Тихо подошла. И он узнал графиню:

Графиня:

“Ты думал обо мне? Я пришла.
Я тайну карт открыть тебе должна.
Всего их три. (Выкидывает три карты)
Но ты не ставь их сразу.
И после не играй. Женись”.

И как явилась, так и исчезла сразу.

Пиковая дама:

(Германн держит в руке три карты).

И мыслью дерзкою ведом.
Расчетом был, как птица окрылен

И ум уже отказывался думать о другом.
Лишь только карты поселились в нем
Он мысленно все три перебирал,
И об отставке и о путешествии мечтал.

(Выходят игроки + Германн и садятся играть).

Пиковая дама:

День роковой играть ему настал.
Соперника он карту тройкой бьёт.

(Германн стал метать. Направо легла девятка,
налево тройка).

— Выиграла! – сказал Германн, показывая свою
карту.
На следующей день, ему с семеркою везет.

(Чекалинский стал метать. Валет выпал
направо, семерка налево. Германн открыл семерку).

Все ахнули.

Пиковая дама:

День третий – роковой.
Не туз, а дама под его рукой…

(Чекалинский стал метать, руки его тряслись.
Направо легла дама, налево туз).

— Туз выиграл! – сказал Германн, и открыл свою
карту.
— Дама ваша убита, – сказал ласково Чекалинский.

Германн вздрогнул.

Пиковая дама:

Раскрыл он тайну карт, увиденных в бреду,
Играл и проигрался. И вот попал в беду.
Не пожалел он тех, кто рядом оказался.
Он к цели шел, достиг, но не её,
И в сумасшедшем доме оказался.

(Германн сидит на полу и бормочет
необыкновенно скоро):

— Тройка, семерка, туз! Тройка, семерка, дама!..

Пиковая дама:

Нет состоянья, нет семьи и нет свободы.
Поставил он на карты всё,

А приобрёл невзгоды.

Теперь он тройками, семерками, тузами
В воображении своем до наших дней играет.
Лишь изредка к нему приходит дама Пик –
(Дама подходит к Германну)
Недоброжелательности хищный лик.

(Снимает маску)

Германн:

Пускай из повести читатель вынесет урок.
Не так проста удача, что в руки к нам идет.

Артисты выходят на сцену. Поклон. Занавес.

 

Михасёва Наталья Петровна, учитель русского языка и литературы, КГУ «Власовская средняя школа», село Власовка Аккайынский район Северо-Казахстанская область

Фото с сайта clubs.ya.ru

Цель: углубление знаний учащихся по произведениям Пушкина; сообщение новой информации о личности писателя; расширение кругозора учащихся.

2 ведущих
Германн
Графиня

1 ведущий: «Пиковая дама» А. С. Пушкина — одно из самых мистических произведений русской литературы. В этой повести соединились светский анекдот, суеверия начала 19 века и интерес самого автора к карточным играм. А играл Пушкин много, и чаще всего в карты ему не везло. Поэтому и не случаен, по-видимому, его интерес к счастливым картам.

2 ведущий: В 1829 году в России гастролировал знаменитый иллюзионист Самуил Германн. В афише Самуила Германна значилось, что он являлся придворным артистом турецкого султана. Может быть, так оно и было, но одно несомненно — карточный фокусник он был непревзойденный. Скорее всего, Пушкин видел его представления.

1 ведущий: Самый потрясающий номер у Германна был такой. На сцене появлялась колода карт, увеличенная в размер человеческого роста. Одна из карт (пиковая дама) на глазах у зрителей оживала, «выходила из карты», подмигивала почтенной публике и делала реверанс.

2 ведущий: У Пушкина кульминационный момент трагедии инженера Германна описан так:

«Каждый играющий распечатал колоду карт. Чекалинский стасовал, Германн снял и поставил свою карту, покрывая ее кипой банковских билетов. Это похоже было на поединок. Глубокое молчание царствовало кругом.

Чекалинский стал мечтать, руки его тряслись. Направо легла дама, налево — туз.

— Туз выиграл! — сказал Герман и открыл свою карту.

— Дама ваша убита,- сказал ласково Чекалинский.

Герман вздрогнул: в самом деле, вместо туза у него была пиковая дама. Он не верил своим глазам, не понимая, как это случилось.

В эту минуту ему показалось, что пиковая дама прищурилась и усмехнулась. Необыкновенное сходство поразило его…

— Старуха! — закричал он в ужасе».

1 ведущий: Старуха графиня называет Герману 3 счастливые карты. Это не случайный подбор. Пушкину важно было подчеркнуть, что все эти карты вместе по очкам составляют число 21. Пушкин, знавший толк в картах, мог размышлять об этом числе.

2 ведущий: Оно играет важную роль в религии. При помощи него вычисляют «подвижные» церковные праздники. Первые христиане Египта — копты — 21 день каждого месяца посвящали Деве Марии. Этот день ждали, чтобы с него начинать важные дела, тогда они будут оканчиваться благополучно. Со временем число 21 стало восприниматься магически. Предполагалось, что оно каким-то образом влияет на судьбу и жизнь человека. Отголоски этой магии ощутимы до сих пор в карточных играх, где результат 21 имеет решающее значение.

1 ведущий: О том, что в числе 21 Пушкин угадывал мистику и тайну, говорит и тот факт, что графине когда-то давно открыл секрет 3-х карт сверхзагадочный Сен-Жермен. Когда его кучера спрашивали, правда ли, что его господину уже 400 лет отроду, тот не задумываясь, отвечал:

— Не знаю точно, но за те 130 лет, которые я у него служу, граф нисколько не изменился….

Пушкин сообщает о нём следующее:

2 ведущий: «С нею коротко был знаком человек очень замечательный. Вы слышали о графе Сен- Жермене, о котором рассказывают так много чудесного. Вы знаете, что он выдавал себя за вечного жида, за изобретателя жизненного элексира и философского камня и прочая. Над ним смеялись, как над шарлатаном, а Казанова в своих Записках говорит, что он был шпион; впрочем, Сен-Жермен, несмотря на свою таинственность, имел очень почтенную наружность и был в обществе человек очень любезный. Бабушка до сих пор любит его без памяти и сердится, если говорят о нём с неуважением»

1 ведущий: Предоставим слово главному герою повести «Пиковая дама» — Германну.

Через три дня после роковой ночи отправился в монастырь, где должны были отпевать тело усопшей графини. Не чувствуя раскаяния, я не мог, однако, совершенно заглушить голос совести, твердившей мне: ты убийца старухи. Я верил, что мёртвая графиня могла иметь вредное влияние на мою жизнь, — и решил явиться на её похороны, чтобы испросить у неё прощенья… Гроб стоял на богатом катафалке под бархатным балдахином. Усопшая лежала в нём с руками, сложенными на груди, в белом кружевном чепце и в белом атласном платье. Я решился подойти ко гробу. Я поклонился в землю и несколько минут лежал на холодном полу, усыпанном ельником. Наконец, я приподнялся, взошёл на ступени катафалка и наклонился. В эту минуту показалось мне, что мёртвая насмешливо взглянула на меня, прищуривая одним глазом. Я поспешно подался назад, оступился и навзничь грянулся об земь.

(начинает звучать метроном)

Кто там? Кто заглянул в моё окно? Который час? Без четверти три. что там за шаги возле моей двери? Кто это отпирает дверь?

(появляется графиня)

— Я пришла к тебе против своей воли, но мне велено исполнить твою просьбу. Тройка, семёрка и туз выиграют тебе сряду, — но с тем, чтобы ты в сутки более одной карты не ставил и чтоб во всю жизнь уже после не играл. Прощаю тебе мою смерть, с тем, чтобы ты женился на моей воспитаннице Лизавете Ивановне.

2 ведущий: По свидетельству близкого друга Пушкина Нащокина, главная завязка повести не вымышлена. Старуха — графиня — это Наталья Петровна Голицына, мать московского генерал- губернатора, действительно жившая какое-то время в Париже, как описал Пушкин. Внук её, Голицын, рассказал Пушкину, что раз он проигрался и пришёл к бабке просить денег. Денег она ему не дала, а сказала 3 карты, назначенные ей в Париже Сен — Жерменом. «Попробуй,«- сказала бабушка. Внучок поставил и отыгрался.

1 ведущий: По словам самого Пушкина, повесть имела большой успех. «Моя Пиковая дама в большой моде. Игроки понтируют на тройку, семёрку и туза,« — записывал 7 апреля 1834 года в своём дневнике Пушкин.

2 ведущий: На этом мы заканчиваем экскурсию по страницам пушкинской повести и желаем вам новых открытий на, казалось бы, знакомых уже страницах.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий поведения целевой аудитории
  • Сценарий подкаста готовый
  • Сценарий поздравления маме на юбилей 70 лет от дочери
  • Сценарий пиковая дама зазеркалье
  • Сценарий поведения пользователя на сайте пример

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии