Сценарий сказки буратино на английском языке

Сценарий театрализованного представления "Буратино" на английском языке. Изучение английского яхыка должно быть увлекательным.

Внеклассное мероприятие по английскому языку.

Театральное представление «Буратино».

Цель: Обучение иноязычной речи в непринужденной обстановке. Активизация речемыслительной деятельности учащихся и развитие диалогической речи.

Задачи:  Формирование и развитие коммуникативных умений учащихся на основе языковых, социокультурных знаний, навыков: умений воспринимать на слух, реагировать на реплики и понимать краткие сообщения.

Познавательные: 

  • Расширение эрудиции учащихся

Развивающие:

  • Интеллектуальное развитие
  • Развитие языковых и познавательных  способностей, ценностных ориентаций, чувств и эмоций школьников, готовность к коммуникации
  • Гуманистическое развитие личности ученика

Воспитательные:

  • Формирование у учащихся уважения и интереса к языку и культуре страны изучаемого языка
  • Воспитание культуры общения
  • формирование в практическом использовании языка в различных сферах деятельности

Оборудование: музыка, реквизит, плакаты.

Сценарий:

Коморка папы Карло. На сцене висит нарисованный огонь и очаг. Звучит тихая музыка. Входит папа Карло, в руках у него полено. Он садится на стул и начинает строгать полено.

Characters:

Buratino                                                    Karabas Barabas

Papa Carlo                                                Fox Alice

Malvina                                                     Cat Bazilio

Pierro                                                        Cricket

Artemon                                                    Bats

Сцена 1.

Коморка  Папы Карло. На сцене висит нарисованный огонь и очаг. Звучит тихая музыка. Входит папа Карло, в руках у него полено. Он садится на стул и начинает строгать полено.

Papa Carlo: This is my nice new puppet. I’ll call him Buratino. These are his eyes. Such a funny look! These are hands, legs, ears, a mouth a nose. Oh, it’s too long!

Уходит и возвращается с Буратино.

Buratino: Hee, hee hee! Don’t touch me any more! It’s too much for me. Stop it!

Papa Carlo: Now listen to me, Buratino. I heven’t even finished you, and you begin singing. Stop dancing, please. I’m going out to buy some food and you sit at home and be quiet.

Папа Карло уходит. Появляется сверчок со скрипкой. Звучит скрипка. 

Cricket: Chirico chuck, chirico chuck! 

Buratino: Hey, who’s that?

Cricket: It’s me.

Buratino: And who do you think you are?

Cricket: I’m a cricket. I’ve lived here for more than a hundred years.

Buratino: I am the boss around here. And you go away!

Cricket: All right. I’ll go. But before I go, let me give you some advice.

Buratino: I don’t want any advice from a silly little cricket like you!

Cricket: Buratino, don’t be naughty. Listen to Papa Carlo. You must study and go to school.

Buratino: I don’t want to study! I don’t want to go to school! I know everything!

Cricket: Well, how much is two and two?

Buratino: It’s five.

Cricket: Wrong answer!

Buratino: Never mind! It doesn’t matter to me.

Cricket: It’s a pity, Buratino. You will have a lot of problems.

Buratino: Papa Carlo, Papa Carlo!

Сверчок уходит. Входит Папа Карло без куртки с азбукой в руках.

Papa Carlo: You must go to school, my dear boy. This is an ABC book for you.

Buratino: An ABC book for me? It’s wonderful! But where is your jacket. Papa Carlo?

Papa Carlo: Oh, I sold it. I can do without it. I must look after you.

Buratino: When I grow up and learn everything, I’ll buy you a thousand new jackets.

Сцена 2.

На сцене висит плакат “The Puppet Theatre”.

Buratino: School can wait a bit. I’d better sell my ABC book and buy a ticket for the Puppet Theatre.

Является Карабас Барабас с плеткой в руках. За ним выходят куклы в красивых платьях.

Karabas Barabas: Come on! Come on! Here’s my wonderful comedy!

Карабас бьет плеткой. Звучит песня и грустные куклы начинают танцевать. Карабас садиться на стул и засыпает. Вбегает Буратино и танцует вместе с куклами. Куклы оживляются, подходят к Буратино, окружают его.

Puppet 1: Oh, who are you?

Buratino: I’m Buratino.

Puppet 2: Such a nice new puppet!

Puppet 3: Oh, he can dance and sing!

Puppet 4: Join us! Let’s be friends!

Puppet 5: Ws so bull in our theatre!

Puppet 6: You’ll bring joy and fun to us!

Karabas Barabas: How can you interrupt my wonderful comedy! Oh, a piece of dry wood. I’ll put you in the fire and my supper will be ready in no time.

Buratino: That’s not a good idea. I’d better go home to Papa Carlo. I have supper there and we have a nice picture of a fireplace.

Karabas Barabas: Where do you live, my dear? Please, show me. Here are some coins for you. One, two, three, four, five. Go home and wait for me/

Buratino: There is a secret here, I think. I want to know it, too.

Сцена 3.

Под веселую музыку появляется Лиса Алиса и Кот Базилио в черных очках и тростью в руке. Они танцуют ламбаду. Буратино пересчитывает деньги.

Cat Bazilio: Oh, buratino, what are you going to do with all your money?

Fox Alice: Dear Buratino, would you like to have ten times money than you have now?

Buratino: Of course, I would.

Cat Bazilio: Just come along with us to the wonder forest.

Fox Alice: Say “Crickety, pickety, pickety” three times.

Cat Bazilio: Put the gold into the hole, water it and go to bed.

Fox Alice: Next morning a little tree with a lot of gold coins will grow.

Buratino: You are lying.

Cat Bazilio: Buratino, stop!

Буратино убегает от Лисы Алисы и Кота Базилио. Лиса Алиса забирает монеты и танцует под песню “Money” в исполнении группы ABBA.

Fox Alice: You take one coin and I’ll take four.

Cat Bazilio: Why?

Fox Alice: Well, well. Take two and I take two. Ha, ha, ha!

Сцена 4.

В доме Мальвины. На сцене стол с чернильницей и стул. За столом сидит Буратино и задирает ноги на стол. Входит Мальвина.

Malvina: Oh, you are not very polite. Who taught you manners?  

Buratino: Sometimes Papa Carlo, sometimes nobody at all.

Malvina: I’ll do it! Now sit down. Put your hands in front of you, please. We are going to have an arithmetic lesson. You’ve got two apples in your hands.

Buratino: That’s not true.

Malvina: Let’s imagine. One apple is taken away. How many apples are left?

Buratino: Two.

Malvina: Why?

Buratino: Because I wouldn’t let anyone take my apples away.

Malvina: Oh, no! All right. You are bad at arithmetic. Let’s write.

Буратино макает свой нос в чернильницу.

Malvina: You are a very naughty boy! You must be punished at once. Artemon!

Artemon: Yes, please. What do you want, your Majesty?

Malvina: Take him away to the cell!

Buratino: You, silly sausage!

Artemon: Don’t be rude or I’ll bite you!

На сцене в углу сидит Буратино. Под громкую музыку появляются Летучие Мыши.

Bats: We are bad black bats! You are afraid of us, Buratino!

Buratino: I am not afraid of you.

Летучие мыши начинают кружиться, затем хватают Буратино и убегают с ним.

Сцена 5.

На сцене Пьеро и Буратино.

Piero: Oh, where is Malvina?

            Oh, where? Oh, where?

            She has disappeared.

            She is nowhere.

Buratino: What are you doing here?

Piero: I’m looking for the most beautiful girl-Malvina.

Buratino:  Well, I ran awey from thet girl yesterday.

Piero: I must help her. She’ll be happy when we find the key to the Puppet Theatre.

Buratino:  Here it is! This is  the key.

Выбегает пудель Артемон.

Artemon: Karabas Barabas and the dogs will be here in a minute.

Buratino:  Don’t panic! Off we go!

Появляется Карабас Барабас.

Karabas Barabas: Give me the key!

Artemon: We are going to fight!

Buratino:  Papa Carlo!

Papa Carlo: I’ll help you, Buratino.

Под музыку все герои прогоняют Карабаса со сцены.

Buratino:  Here is the key to the door.

Papa Carlo: Open it! We’ll go to the magic world of  the Puppet Theatre.

Buratino:   Let’s dance!

Все герои танцуют «БУ-РА-ТИ-НО».

Буратино

Все песни и музыка из к/ф «Приключения Буратино»

Characters:

Buratino

Karabas Barabas

Cricket

Papa Carlo

Fox Alice

Puppets

Malvina

Cat Bazilio

Pierro

Turtle Tortilla

Artemon

Frogs

Сцена 1

Каморка папы Карло. На сцене висит нарисованный огонь и очаг. Звучит музыка, где папа Карло играет на шарманке в самом начале фильма. Выходит Папа Карло, в руках у него полено. Он садится на стул и начинает строгать полено.

Papa Carlo: This is my nice new puppet. I’ll call him Buratino. These are his eyes. Such a funny look! These are hands, legs, ears, a mouth and a nose. Oh, it’s too long!

Уходит за занавес с поленом и возвращается с Буратино. Звучит музыка «Рождение Буратино».

Buratino: Hee, hee, hee! Ha, ha, ha! Don’t touch me any more! It’s too much for me. Stop it!

Papa Carlo: Now listen to me, Buratino. I haven’t even finished you, and you begin talking. I’m going out to buy some food and you sit at home and be quiet.

Папа Карло уходит. Появляется сверчок.

Cricket:    Chirico chuck, chirico chuck!
Buratino: Hey, who’s that?
Cricket:    It’s me.
Buratino: And who do you think you are?
Cricket:    I’m a cricket. I’ve lived here for more than a hundred years.
Buratino: I am the boss around here. And you go away!
Cricket:    All right. I’ll go. But before I go, let me give you some advice.
Buratino: I don’t want any advice from a silly little cricket like you!
Cricket:    Buratino, don’t be naughty. Listen to Papa Carlo. You must study and go to school.
Buratino: I don’t want to study! I don’t want to go to school! I know everything!
Cricket:    Well, how much is two and two?
Buratino: It’s five.
Cricket:    Wrong answer!
Buratino: Never mind! It doesn’t matter to me.
Cricket:    It’s a pity, Buratino. You will have a lot of problems.
Buratino: Papa Carlo, Papa Carlo!

Сверчок уходит. Входит Папа Карло без куртки с азбукой в руках.

Papa Carlo: You must go to school, my dear boy. This is an ABC book for you.
Buratino: An ABC book for me? It’s wonderful! But where is your jacket, Papa Carlo?
Papa Carlo: Oh, I sold it. I can do without it. I must look after you.
Buratino: When I grow up and learn everything, I’ll buy you a thousand new jackets.

Сцена 2

Звучит музыка «Кукольный театр Карабаса Барабаса».

Buratino: School can wait a bit. I’d better sell my ABC book and buy a ticket for the Puppet Theatre.

Появляется Карабас Барабас с плеткой в руках. За ним выходят куклы в красивых платьях.

Karabas Barabas: Come on! Come on! Here’s my wonderful comedy!

Карабас бьет плеткой. Звучит песня «See them walk, walk, walk», и грустные куклы начинают танцевать. Карабас Барабас садится на стул и засыпает.
See them walk, walk, walk
See the little walking puppets.
See them walk, walk, walk
See them walking in a row.

See them run, run, run
See the little running puppets.
See them run, run, run
See them running in a row.

See them jump, jump, jump
See the little jumping puppets.
See them jump, jump, jump
See them jumping in a row.

See them dance, dance, dance
See the little dancing puppets.
See them dance, dance, dance
See them dancing in a row.

Буратино танцует вместе с куклами. Куклы оживляются, подходят к Буратино и окружают его.

Puppet 1: Oh, who are you?
Buratino: I’m Buratino.
Puppet 2: Such a nice new puppet!
Puppet 3: Oh, he can dance and sing!
Puppet 4: Join us! Let’s be friends!
Puppet 5: It’s so dull in our theatre! 
Puppet 6: You’ll bring joy and fun to us!
Karabas Barabas: How can you interrupt my wonderful comedy! Oh, a piece of dry wood. I’ll put you in the fire and my supper will be ready in no time.
Buratino: That’s not a good idea. I’d better go home to Papa Carlo. I have supper there and we have a nice picture of a fireplace.
Karabas Barabas: Where do you live, my dear? Please, show me. Here are some coins for you. One, two, three, four, five. Go home and wait for me.
Buratino: There is a secret here, I think. I want to know it!

Сцена 3

Звучит песня-танец лисы Алисы и кота Базилио. Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио в черных очках и тростью в руках. Они танцуют танец и поют.

Песня кота Базилио и лисы Алисы:

While there are fools lived all around
So we can easily fake them out.

What a beautiful heavens!
We don’t like to do violence
You cheat a fool without knife
Just tell him a pack of lies
And do with him what you like!

Cat Bazilio: Oh, Buratino, what are you going to do with all your money?
Fox Alice: Dear Buratino, would you like to have ten times more money than you have now?
Buratino: Of course, I would.
Cat Bazilio: Just come along with us to the wonder forest.
Fox Alice: Say “Crickety, pickety, pickety.
Cat Bazilio: Put the gold into the hole, water it and go to bed.
Fox Alice: Next morning a little tree with a lot of gold coins will grow.
Buratino: You are lying.
Cat Bazilio & Fox Alice: No!

Buratino: OK! Lets go!

Звучит музыка песни Кота Базилио и Лисы Алисы. Лиса Алиса и кот Базилио берут Буратино под ручки и по кругу ведут его в страну чудес. Подводят его. На полу лежит мешочек. Лиса Алиса и кот Базилио прячутся, а Буратино закапывает монеты, говорит Крекс, Пекс, Фекс, поливает и убегает. Лиса Алиса забирает монеты.

Fox Alice: You take one coin and I take four.
Cat Bazilio: Why?
Fox Alice: Well, well. Take two and I take two. Ha, ha, ha!

Сцена 4

Звучит музыка фонарщиков. В доме Мальвины. На сцене стол с чернильницей и стул. За столом сидит Буратино и задирает ноги на стол. Входит Мальвина.

Malvina: Oh, you are not very polite. Who taught you manners?
Buratino: Sometimes Papa Carlo, sometimes nobody at all.
Malvina: I’ll do it! Now sit down. Put your hands in front of you, please. We are going to have an arithmetic lesson. You’ve got two apples in your hands.
Buratino: That’s not true.
Malvina: Let’s imagine. One apple is taken away. How many apples are left?
Buratino: Two.
Malvina: Why?
Buratino: Because I wouldn’t let anyone take my apples away.
Malvina: Oh, no! All right. You are bad at arithmetic. Let’s write.

Буратино макает свой нос в чернильницу.
Malvina: You are a very naughty boy! You must be punished at once. Artemon!
Artemon: Yes, please. What do you want, your Majesty?
Malvina: Take him away to the boxroom!
Buratino: You, silly sausage!
Artemon: Don’t be rude or I’ll bite you!

Артемон сажает Буратино на стул и уходит. Звучит музыка песни Буратино и пауков. Буратино сначала сидит съежившись, потом начинает искать лазейку.

Buratino: Oh! This is a hole!

Буратино вылезает из лазейки и убегает.

Сцена 5

На сцене Черепаха Тортила и Лягушки у пруда. Звучит музыка из романса черепахи Тортилы.

Frogs:       We like the pond,
Its big and wide,
And there are fish
Deep down inside.
Turtle:      I’m a very old turtle. I’ve lived here for 300 years. Oh, how happy I am among frogs, butterflies and dragonflies! I’m very old now but I’d like to dance with you, my little frogs.

Черепаха и Лягушки танцуют. Появляется Буратино.

Turtle:      Who’s that? Where are my glasses? Oh, I see, you are a wooden boy.
I know you are a silly boy. Instead of going to school you came to the Land of Fools.
Buratino: I wanted to get a lot of money for Papa Carlo.
Turtle:      Fox Alice and Cat Bazilio played a trick on you. They took your money. Oh, you silly boy!
Frogs:       Poor Buratino! Dear Turtle, help him, please!
Turtle:      Now, you silly boy. Take this key. But I don’t remember where the door is. Somewhere … Now, I remember! A picture, fire, a pot. Where is the picture?
Buratino: Oh, it’s in my Papa Carlo’s room.

Буратино берет золотой ключик и уходит.

Сцена 6

На сцене Пьеро и Буратино. Звучит музыка песни Пьеро.

Piero: Oh, where is Malvina?
Oh, where? Oh, where?
She has disappeared.
She is nowhere.
Buratino: What are you doing here?
Piero:       I’m looking for the most beautiful girl – Malvina.
Buratino: Well, I ran away from that girl yesterday.
Piero:       I must help her. She’ll be happy when we find the key to the Puppet Theatre.
Buratino: Here it is! This is the key.

Буратино поднимает вверх золотой ключик. Звучит музыка «Рождение Буратино». Вбегает Пудель Артемон. Звучит музыка «Погоня».

Artemon: Karabas Barabas and the dogs will be here in a minute.
Buratino: Don’t panic! Off we go!

Появляется Карабас Барабас.

Karabas Barabas: Give me the key!
Artemon: We are going to fight!
Buratino: Papa Carlo!
Papa Carlo: I’ll help you, Buratino.

Под музыку все герои прогоняют Карабаса Барабаса.

Buratino: Here is the key to the door.
Papa Carlo: Open it! We’ll go to the magic world of the Puppet Theatre.
Buratino: Let’s dance!

Все герои выходят на сцену и поют финальную песню «Буратино» пританцовывая.

Финальная песня «Буратино»:

You know this boy from (a) fairy tail

He sometimes wins and sometimes fails

He isn’t wise or poetic

But children think he’s magnetic

I am his friend, you’re the same

It’s simple! Do you know his name?
Bu!Ra!Ti!No! Buratino!

He is well-known by everyone

If he is near, we have fun

He’s got the key of happiness

He’s famous for his faithfulness

We sing this song about him

We know his name, we are the team:

Bu!Ra!Ti!No! Buratino!

Буратино

(для учащихся 3-х классов школ с углубленным изучением английского языка)

Characters:

Buratino

Karabas Barabas

Cricket

Papa Carlo

Fox Alice

Puppets

Malvina

Cat Bazilio

Bats

Pierro

Turtle Tortilla

Dogs

Artemon

Frogs

Сцена 1

Каморка папы Карло. На сцене висит нарисованный огонь и очаг. Звучит тихая музыка. Выходит Папа Карло, в руках у него полено. Он садится на стул и начинает строгать полено.

Papa Carlo: This is my nice new puppet. I’ll call him Buratino. These are his eyes. Such a funny look! These are hands, legs, ears, a mouth and a nose. Oh, it’s too long!

Уходит за занавес с поленом и возвращается с Буратино.

Buratino: Hee, hee, hee! Ha, ha, ha! Don’t touch me any more! It’s too much for me. Stop it!

Буратино танцует и поет песню:
My eyes can see,
My ears can hear,
My nose can smell,
My mouth can talk,
My head can nod,
My arms can hold,
My legs can walk,
And walk and walk.

Papa Carlo: Now listen to me, Buratino. I haven’t even finished you, and you begin singing. Stop dancing, please. I’m going out to buy some food and you sit at home and be quiet.

Папа Карло уходит. Появляется сверчок со скрипкой. Звучитскрипка.

Cricket:    Chirico chuck, chirico chuck!
Buratino: Hey, who’s that?
Cricket:    It’s me.
Buratino: And who do you think you are?
Cricket:    I’m a cricket. I’ve lived here for more than a hundred years.
Buratino: I am the boss around here. And you go away!
Cricket:    All right. I’ll go. But before I go, let me give you some advice.
Buratino: I don’t want any advice from a silly little cricket like you!
Cricket:    Buratino, don’t be naughty. Listen to Papa Carlo. You must study and go to school.
Buratino: I don’t want to study! I don’t want to go to school! I know everything!
Cricket:    Well, how much is two and two?
Buratino: It’s five.
Cricket:    Wrong answer!
Buratino: Never mind! It doesn’t matter to me.
Cricket:    It’s a pity, Buratino. You will have a lot of problems.
Buratino: Papa Carlo, Papa Carlo!

Сверчок уходит. Входит Папа Карло без куртки с азбукой в руках.

Papa Carlo: You must go to school, my dear boy. This is an ABC book for you.
Buratino: An ABC book for me? It’s wonderful! But where is your jacket, Papa Carlo?
Papa Carlo: Oh, I sold it. I can do without it. I must look after you.
Buratino: When I grow up and learn everything, I’ll buy you a thousand new jackets.

Сцена 2

На сцене висит плакат “The Puppet Theatre”.

Buratino: School can wait a bit. I’d better sell my ABC book and buy a ticket for the Puppet Theatre.

Появляется Карабас Барабас с плеткой в руках. За ним выходят куклы в красивых платьях.

Karabas Barabas: Come on! Come on! Here’s my wonderful comedy!

Карабас бьет плеткой. Звучит песня, и грустные куклы начинают танцевать. Карабас Барабас садится на стул и засыпает.
See them walk, walk, walk
See the little walking puppets.
See them walk, walk, walk
See them walking in a row.

See them run, run, run
See the little running puppets.
See them run, run, run
See them running in a row.

See them jump, jump, jump
See the little jumping puppets.
See them jump, jump, jump
See them jumping in a row.

See them dance, dance, dance
See the little dancing puppets.
See them dance, dance, dance
See them dancing in a row.

Буратино танцует вместе с куклами. Куклы оживляются, подходят к Буратино и окружают его.

Puppet 1: Oh, who are you?
Buratino: I’m Buratino.
Puppet 2: Such a nice new puppet!
Puppet 3: Oh, he can dance and sing!
Puppet 4: Join us! Let’s be friends!
Puppet 5: It’s so dull in our theatre! 
Puppet 6: You’ll bring joy and fun to us!
Karabas Barabas: How can you interrupt my wonderful comedy! Oh, a piece of dry wood. I’ll put you in the fire and my supper will be ready in no time.
Buratino: That’s not a good idea. I’d better go home to Papa Carlo. I have supper there and we have a nice picture of a fireplace.
Karabas Barabas: Where do you live, my dear? Please, show me. Here are some coins for you. One, two, three, four, five. Go home and wait for me.
Buratino: There is a secret here, I think. I want to know it, too.

Сцена 3

Под веселую музыку появляются Лиса Алиса и Кот Базилио в черных очках и тростью в руках. Они танцуют парный танец ча-ча-ча. Буратино пересчитывает деньги.

Cat Bazilio: Oh, Buratino, what are you going to do with all your money?
Fox Alice: Dear Buratino, would you like to have ten times more money than you have now?
Buratino: Of course, I would.
Cat Bazilio: Just come along with us to the wonder forest.
Fox Alice: Say “Crickety, pickety, pickety” three times.
Cat Bazilio: Put the gold into the hole, water it and go to bed.
Fox Alice: Next morning a little tree with a lot of gold coins will grow.
Buratino: You are lying.
Cat Bazilio: Buratino, stop!

Буратино убегает от Лисы Алисы и Кота Базилио. Лиса Алиса забирает монеты и танцует под песню”Money” в исполнении группы ABBA.

Fox Alice: You take one coin and I’ll take four.
Cat Bazilio: Why?
Fox Alice: Well, well. Take two and I take two. Ha, ha, ha!

Сцена 4

В доме Мальвины. На сцене стол  с чернильницей и стул. За столом сидит Буратино и задирает ноги на стол. Входит Мальвина.

Malvina: Oh, you are not very polite. Who taught you manners?
Buratino: Sometimes Papa Carlo, sometimes nobody at all.
Malvina: I’ll do it! Now sit down. Put your hands in front of you, please. We are going to have an arithmetic lesson. You’ve got two apples in your hands.
Buratino: That’s not true.
Malvina: Let’s imagine. One apple is taken away. How many apples are left?
Buratino: Two.
Malvina: Why?
Buratino: Because I wouldn’t let anyone take my apples away.
Malvina: Oh, no! All right. You are bad at arithmetic. Let’s write.

Буратино макает свой нос в чернильницу.
Malvina: You are a very naughty boy! You must be punished at once. Artemon!
Artemon: Yes, please. What do you want, your Majesty?
Malvina: Take him away to the cell!
Buratino: You, silly sausage!
Artemon: Don’t be rude or I’ll bite you!

На сцене в углу сидит Буратино. Под громкую музыку появляются Летучие Мыши.

Bats:         We are bad black bats! You are afraid of us, Buratino!
Buratino: I am not afraid of you.

Летучие Мыши начинают кружиться на сцене, затем хватают Буратино и убегают с ним.

Сцена 5

На сцене Черепаха Тортила и Лягушки у пруда.

Frogs:       We like the pond,
It’s big and wide,
And there are fish
Deep down inside.
Turtle:      I’m a very old turtle. I’ve lived here for 300 years. Oh, how happy I am among frogs, butterflies and dragonflies! I’m very old now but I’d like to dance with you, my little frogs.

Звучит веселая музыка. Черепаха и Лягушки танцуют. Появляется Буратино.

Turtle:      Who’s that? Where are my glasses? Oh, I see, you are a wooden boy.
I know you are a silly boy. Instead of going to school you came to the Land of Fools.
Buratino: I wanted to get a lot of money for Papa Carlo.
Turtle:      Fox Alice and Cat Bazilio played a trick on you. They took your money. Oh, you silly boy!
Frogs:       Poor Buratino! Dear Turtle, help him, please!
Turtle:      Now, you silly boy. Take this key. But I don’t remember where the door is. Somewhere … Now, I remember! A picture, fire, a pot. Where is the picture?
Buratino: Oh, it’s in my Papa Carlo’s room.

Буратино берет золотой ключик и уходит.

Сцена 6

На сцене Пьеро и Буратино.

Piero: Oh, where is Malvina?
Oh, where? Oh, where?
She has disappeared.
She is nowhere.
Buratino: What are you doing here?
Piero:       I’m looking for the most beautiful girl – Malvina.
Buratino: Well, I ran away from that girl yesterday.
Piero:       I must help her. She’ll be happy when we find the key to the Puppet Theatre.
Buratino: Here it is! This is the key.

Вбегает Пудель Артемон.

Artemon: Karabas Barabas and the dogs will be here in a minute.
Buratino: Don’t panic! Off we go!

Появляется Карабас Барабас и Собаки-полицейские.

Karabas Barabas: Give me the key!
Artemon: We are going to fight!
Buratino: Papa Carlo!
Papa Carlo: I’ll help you, Buratino.

Под музыку все герои прогоняют Карабаса Барабаса и Собак со сцены.

Buratino: Here is the key to the door.
Papa Carlo: Open it! We’ll go to the magic world of the Puppet Theatre.
Buratino: Let’s dance!

Все положительные герои выходят на сцену и танцуют веселую польку.


By Tatyana Makhrina ,
School № 1285, Moscow

Buratino

Автор: Once upon a time long-long time ago in a small town there lived a carpenter.

José per: Knock, Knock, Knock!

Father Carlo: Who are you?

José per: I’m José per, your friend!

Father Carlo: Come in!

José per: What’s happening?

Father Carlo: I am so sad because I’m lonely!

José per: You aren’t lonely! I’m your friend!

Father Carlo: But I want a son!

José per: Then make a puppet from the wood!

1: 10 little fingers, 10 little toes

2: 2 little arms and 1 little nose

1: 1 little mouth and 2 little ears

2: 2 little eyes and 2 little feet!

1+2: That’s you, you are complete!

B: My mouth! I can speak! My eyes! I can see! My ears! I can hear! My legs! I can jump! My hands! I can clap!

Who are you?

Father Carlo: I’m your father

B: What’s my name?

Father Carlo: You will be… Buratino!

B: What’s this?

Father Carlo: This is a house, our house.

B: What’s that?

Father Carlo: This is a fireplace.

B: Is it real?

Father Carlo: No, it is just a picture.

B: What’s behind the picture?

Father Carlo: I don’t know, there is a door but I don’t have a key.

На следующее утро (после слов автора).

Father Carlo: It’s 7 o’clock, it’s time to go to school. Wake up! I give you money for breakfast, this is your book. Good -bye, my son!

B: Good -bye, Father!

Автор: On the way to school Buratino saw a theatre. He stopped to look at it.

В театре:

Karabas Barabas: Welcome to our theatre! Come and buy tickets for the greatest show!

Куклы поют песню.

Подходит Буратино.

B: What’s this?

Пес: It is a theatre!

B: What are you doing here?

Все: We are dancing and singing!

Уходят…

Piero: We don’t like this theatre and Karabas! He is cruel and hits us. We want to run away!

Karabas: What a hell! Why you are not working, come to the performance, a lazy stupid puppet!

Буратино прячется за ширмой и подслушивает разговор Карабаса с другом.
Karabas: I am so miserable. My theatre is in ruin because of these lazy puppets!

Friend: I know what can help you. I hear that an old tortoise Tortila has a golden key from the secret door. If you open it, you will be very rich and famous.

Выходят Кот Базилио и Лиса Алиса (после слов автора).

Автор: Not far from the theatre.

Выходят Кот Базилио и Лиса Алиса.

Cat: I’m tired and hungry.

Fox: Don’t cry!

Cat: But we don’t have any money!

Fox: Let’s find it.

Cat: How?

Fox: With the help of my mind and charm.

Мимо проходит Буратино.

Fox: Oh, look! It’s a child!

Cat: Come here, baby!

Fox: What’s your name?

B: Buratino.

Cat: Where are you going?

B: To the school!

Fox: What is in your bag? (показывает на деньги)

B: My father gave me a book and some money!

Cat: Money?! Oh, you may get in the trouble. But we will defend you!

Fox: Come with us. We will show where you can keep and increase your money in safe.

Кот Базилио и Лиса Алиса поют песню и помогают Буратино зарыть монеты на поле дураков.

Затем они уводят Буратино и приходят Мальвина, Пьеро и пёс Артемон. Буратино лежит на полу.

Пёс: Look! There is a boy!

Мальвина: He is sleeping! Wake up! What`s your name?

B: Buratino. (вяло)

Мальвина: Hello, Buratino! Why you are not at school? I’s time for the beginning of the lesson!

B: Oh, I hate lessons! I need to find the golden key. Go with me to the tortoise.

Поют песенку.

Автор: At this time Karabas and his friend came to the lake where the tortoise live.

Karabas: Good morning, Tortila!

T: Good morning! Who are you?

K.B.: I’m Karabas Barabas. I have a puppet theatre in the town.

T: What do you want?

K.B.: The golden key!

T: Why do you want it?

K.B.: I want to be rich and famous!

T: Are you kind and honest?

K.B.: Yes, I am!

Буратино, Мальвина, Пёс, Пьеро: No, you are not!

Пьеро: Malvina cries all the day because of him!

Мальвина: He beats us!

Пёс: We don’t have any free time! We must work all the time!

Пьеро: We don’t want to work for him!

T: Poor puppets! I see that you are good and friendly. I will give you my golden key which opens the door to a wonderful new puppet theatre!

Мальвина: And where is the door?

Buratino: I know! It’s in my father’s house! He loves me, I miss him very much!

T: Yes, It’s Father Carlo!

Buratino: Let’s go to my house!

Все хором: Let’s go!

После рассказчика поют песню.

Общая информация

«Pinocchio».

Действующие лица:

Pinocchio                                                   KarabasBarabas

Papa Carlo                                               Fox Alice

Malvina                                                     Cat Bazilio

Pierro                                                        Cricket

Artemon                                                    Bats

Puppet 1 Turtle

Puppet 2 Frogs

Puppet 3

Puppet 4

Сцена 1.

Коморка  Папы Карло. На сцене висит нарисованный огонь и очаг. Звучит тихая музыка. Входит папа Карло, в руках у него полено. Он садится на стул и начинает строгать полено.

Papa Carlo: This is my nice new puppet. I’ll call him Pinocchio. These are his eyes. Such a funny look! These are his hands, legs, ears, a mouth, a nose. Oh, it’s too long!

Уходит и возвращается с Буратино.

Pinocchio: Hee, hee, hee! Don’t touch me anymore! It’s too much for me. Stop it!

Papa Carlo: Now listen to me, Pinocchio. Stop dancing, please. I’m going out to buy some food and you sit at home and be quiet.

Папа Карло уходит. Появляется сверчок со скрипкой. Звучит скрипка. 

Cricket: Chirico chuck, chirico chuck! 

Pinocchio: Hey, who’s that?

Cricket: It’s me.

Pinocchio: And who are you?

Cricket: I’m a cricket. I’ve been living here for more than a hundred years.

Pinocchio: I am the boss around here. And you go away!

Cricket: All right. I’ll go. But before I go, let me give you some advice.

Pinocchio: I don’t want any advice from a silly little cricket like you!

Cricket: Pinocchio, don’t be naughty. Listen to Papa Carlo. You must go to school and study well.

Pinocchio: I don’t want to study! I don’t want to go to school! I know everything!

Cricket: Well, how much is two and two?

Pinocchio: It’s five.

Cricket: Wrong answer!

Pinocchio: Never mind! It doesn’t matter to me.

Cricket: It’s a pity, Pinocchio. You will have a lot of problems.

Pinocchio: Papa Carlo, Papa Carlo!

Сверчок уходит. Входит Папа Карло без куртки с азбукой в руках.

Papa Carlo: You must go to school, my dear boy. This is an ABC book for you.

Pinocchio: An ABC book for me? It’s wonderful! But where is your jacket, Papa Carlo?

Papa Carlo: Oh, I sold it. I can do without it. I must look after you.

Pinocchio: When I grow up and learn everything, I’ll buy you a thousand new jackets.

Сцена 2.

На сцене висит плакат “The Puppet Theatre”.

Pinocchio: School can wait a bit. I’d better sell my ABC book and buy a ticket for the Puppet Theatre.

Является Карабас Барабас с плеткой в руках. За ним выходят куклы в красивых платьях.

Karabas Barabas: Come on! Come on! Here’s my wonderful comedy!

Карабас бьет плеткой. Звучит песня и грустные куклы начинают танцевать. Карабас садиться на стул и засыпает. Вбегает Буратино и танцует вместе с куклами. Куклы оживляются, подходят к Буратино, окружают его.

Puppet 1: Oh, who are you?

Pinocchio: I’m Pinocchio.

Puppet 2: Such a nice new puppet!

Puppet 3: Oh, he can dance and sing!

Puppet 4: Join us! Let’s be friends!

Puppet 1: It’s so boring and sad in our theatre!

Puppet 2: You’ll bring joy and fun to us!

Puppet 3: We will play and have a good time!

Puppet 4: Stay with us, please!

Puppets: Please! Please! (хором)

Puppet 4: Oh, I like you! I think I’ll stay for some time!

Karabas Barabas: How can you interrupt my wonderful comedy! Oh, a piece of dry wood. I’ll put you in the fire and my supper will be ready in no time.

Pinocchio: That’s not a good idea. I’d better go home to Papa Carlo. I have supper there and we have a nice picture of a fireplace.

Karabas Barabas: Where do you live, my dear? Please, show me. Here are some coins for you. One, two, three, four, five. Go home and wait for me!

Pinocchio: There is a secret here, I think. I want to know it, too.

Сцена 3.

Под веселую музыку появляется Лиса Алиса и Кот Базилио в черных очках и тростью в руке. Они танцуют. Буратино пересчитывает деньги.

Cat Bazilio: Oh, Pinocchio. What are you going to do with all your money?

Fox Alice: Dear Pinocchio, would you like to have ten times money than you have now?

Pinocchio: Of course, I would.

Cat Bazilio: Just come along with us to the field of dreams.

Fox Alice: Say “Crickety, pickety” three times.

Cat Bazilio: Put the gold into the hole, water it and go to bed.

Fox Alice: Next morning a little tree with a lot of gold coins will grow.

Pinocchio: You are lying.

Cat Bazilio: Pinocchio, stop!

Буратино убегает от Лисы Алисы и Кота Базилио. Лиса Алиса, догоняет, забирает монеты и танцует от радости. Кот Базилио присоединяется к ней.

Fox Alice: You take one coin and I’ll take four.

Cat Bazilio: Why?

Fox Alice: Well, well. Take two and I’ll take two. Ha, ha, ha!

Сцена 4.

В доме Мальвины. На сцене стол с чернильницей и стул. За столом сидит Буратино и задирает ноги на стол. ВходитМальвина.

Malvina: Oh, you are not very polite. Who taught you manners?  

Pinocchio: Sometimes Papa Carlo, sometimes nobody at all.

Malvina: I’ll do it! Now sit down. Put your hands in front of you, please. We are going to have Maths. You’ve got two apples in your hands.

Pinocchio: That’s not true.

Malvina: Let’s imagine. One apple is taken away. How many apples are left?

Pinocchio: Two.

Malvina: Why?

Pinocchio: Because I wouldn’t let anyone take my apples away.

Malvina: Oh, no! You are bad at Maths. Let’s have a dictation!

Буратино макает свой нос в чернильницу.

Malvina: You are a very naughty boy! You must be punished at once. Artemon!

Artemon: Yes, please. What do you want, your Majesty?

Malvina: Take him away to the cellar!

Pinocchio: You, silly sausage!

Artemon: Don’t be rude or I’ll bite you!

На сцене в углу сидит Буратино. Под громкую музыку появляются Летучие Мыши.

Bat 1: We are bad black bats!

Bat 2: We are so scary!

Bat 3: Are you afraid of us?

Pinocchio: I am not afraid of you.

Летучие мыши начинают кружиться, затем хватают Буратино и убегают с ним.

Сцена 5.

Буратино оказывается на болоте. На сцене черепаха Тротила в окружении лягушек и Буратино. Он мокрый и грязный. Он расстроен.

Turtle: Why are you here? You should be at home!

Pinocchio: I wanted to have more money for Papa Carlo. I went to the field of dreams. But I was cheated. And now I am here.

Turtle: I know!

Pinocchio: I want to go home! Please help me!

Frogs: Help him! Help him!

Черепаха смотрит на луну какое-то время, что-то вспоминает.

Turtle: Wait for me! I’ll come back soon!

Frog 1: People hurt her once.

Frog 2: Now she does not trust them.

Frog 3: She knows a great secret!

Появляется черепаха с золотым ключиком.

Turtle: Take it!

Pinocchio: What is it?

Turtle: It’s a golden key. It belongs to Karabas Barabas. He dropped it long ago. He asked me to find it. But I didn’t.

Turtle: Thank you!

Turtle: It will make you and your friends happy when you open the door with it.

Черепаха медленно уходит.

Pinocchio: What door?

Frog 1: She doesn’t remember!

Frog 2: She is too old!

Frog 3: Don’t lose it!

Буратино растерян. Он торопиться домой.

Сцена 6.

На сцене Пьеро и Буратино.

Piero: Oh, where is Malvina? Oh, where? Oh, where? She has disappeared.

Pinocchio: What are you doing here?

Piero: I’m looking for the most beautiful girl-Malvina.

Pinocchio:  Well, I ran away from that girl yesterday.

Piero: I must help her. She’ll be happy when we find the key to the Puppet Theatre.

Pinocchio:  Here it is! This is the key.

Выбегает пудель Артемон и Мальвина.

Artemon: Karabas Barabas and the dogs will be here in a minute.

Pinocchio:  Don’t panic! Off we go!

Появляется Карабас Барабас.

Karabas Barabas: Give me the key!

Artemon: We are going to fight!

Буратино увидел Папу Карло, который уже давно его ищет

Pinocchio:  Papa Carlo!

Папа Карло бежит на помощь.

Papa Carlo: I’ll help you, Pinocchio.

Под музыку все герои прогоняют Карабаса со сцены.

Pinocchio:  Here is the key to the Puppet theatre!

Malvina: Now we can open it!

Papa Carlo: Hurry up! We’ll go to the magic world of the Puppet Theatre.

Pinocchio: Let’s sing and dance!

Все очень счастливы. Танцуют и поют.

The end.

Обед у Мальвины

На сцене стол со столовыми приборами и стул. Буратино выходит, делает танцевальные движения и садится, задрав ноги на стол.

Hello, Friends!

I`m buratino!

A funny wooden boy!

I will have dinner with Malvina,( печенку в рот )

A clever pretty doll!

Входит Мальвина (под музыку с движениями)

Good morning, friends!

I`m Malvina (реверанс)

A clever pretty doll!

Hello my…..???Oh, Buratino!!!

Обращаясь к залу:

What rude and stupid boy!!!

Malvina: Oh, you are not very polite. Who taught you manners?  

Buratino: Sometimes Papa Carlo, sometimes nobody.

Malvina: I’ll teach you manners! Now sit down, please, and listen to me!

The fork goes on the left,

The knife goes on the right,

And never, ever try to eat

Without your fork and knife.

Spoons are for soup,

Forks — for cakes and stew.

But never, ever try to bite

More food than you can chew.

Refrain:

Manners, (manners)

They are all that matters.

Sit as straight as you could,

Elbows close to your sides.

Manners, (manners)

They are all that matters.

Never play with your food,

And you will be all right.

If something is too far,

You pass it to your mates.

But never, ever try to take

From other people’s plates.

To talk at table is polite,

And not to talk is rude.

And never, ever try to talk

When your mouth is full of food.

Refrain

At table every time

You have to watch yourself,

And never, ever start

Without a napkin on your lap.

СОСНОВСКАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДНЯЯ ШКОЛА № 1

(по учебнику М.З. Биболетовой “Enjoy English 1”)

Тема: Обучение диалогической речи:

«В гостях у Буратино». Чтение

гласных i и a в закрытом слоге.

Разработала: Кайдаш Лариса Михайловна

учитель иностранных языков

Обучающие цели:

1. Развивать навыки монологической речи: учить описывать сказочных

героев, используя фразы: He / she is (not)…, I am (not) … в связном

высказывании.

2. Развивать умения и навыки диалогической речи: учить запрашивать

информацию.

3. Развивать навыки аудирования: понимать на слух короткие

высказывания.

4. Закреплять навыки чтения гласной буквы i в закрытом слоге.

5. Учить читать гласную букву а в закрытом слоге.

6. Познакомить с новым транскрипционным значком [æ].

7. Учить самостоятельно работать на уроке, используя полученные

знания.

Воспитательные цели обучения:

1. Воспитывать дружелюбное отношение к людям.

2. Воспитывать непримиримое отношение к грубости.

3. Прививать умение работать в коллективе; общаться друг с другом.

4. Воспитывать культуру поведения.

5. Воспитывать трудолюбие и усидчивость.

Развивающие цели обучения:

1. Развивать мышление учащихся.

2. Развивать творческие способности у детей.

3. Развивать коммуникативные способности учащихся.

4. Развивать фонематический слух у учащихся.

5. Развивать произвольное внимание и память у учащихся.

Оборудование урока:

1.Ноутбук с проектором,

2. маски сказочных героев,

3. схемы предложений,

4. картинки,

5.раздаточный материал,

6. аудиозапись слов и предложений,

7. аудиозапись песенок на английском языке.

Ход урока.

1. Организационный момент.

Учитель: Good morning, boys and girls!

Учащиеся: Good morning! Good morning!

Good morning to you!

Good morning! Good morning!

I am glad to see you!

2. Фонетическая зарядка.

1) Учитель говорит начало рифмовки и показывает картинку.

A cat went to town to buy a hat.

Учащиеся:

What? A cat with a hat?

A hat for a сat?

Who ever saw a cat with a hat?

2) Кошка идёт в город и по дороге слышит

как дятел стучит [ t ] — [ d ]

сова ухает [ w ] [ w ] — [ w ]

комарики летают [ Ө ]- [ Ө ]

пчёлы жужжат [ ð ] — [ ð ]

ей нравится всё [ wel ] [ wel ]

3. Речевая зарядка.

А) Повторение лексики.

Учащиеся хором называют и показывают жестами слова,

отвечающие на вопрос какой?

Fat slim, pretty ugly, dirty clean, big small, good bad,

light dark, high low, new old.

b) Игра с мячом. « Назови противоположное слово».

Учитель говорит слово и бросает мяч, учащиеся ловят мяч и

называют противоположное слово.

Fat slim.

Pretty ugly.

Dirty clean.

Big small.

Good bad.

High low.

Light dark.

New old.

4. Аудирование.

Учитель: Look at the picture. Guess the fairy-tale character.

He is big and ugly. He is fat. He is not pretty. He is bad. He can run and jump. He

has no friends. Who is he?

Учащиеся угадывают: He is Karabas- Barabas.

5. Монологическое высказывание.

Задание даётся учащимся. Кто озвучит сказочных героев, тот и будет

участвовать в представлении. Все остальные учащиеся угадывают

сказочных героев.

I am pretty and clean. I am not fat. I can dance. I can read and write.

Учащиеся угадывают: She is Malvina.

I am small. I am not ugly. I am pretty. I am slim. I can play the guitаr.

Учащиеся: He is Pierro.

I am pretty, but I am not clean. I can play football. I can run and swim.

Учащиеся: He is Buratino.

I am not ugly. I am good. I am white. I can run well. I can jump well.

Учащиеся: It is Artemon.

Учащиеся выходят к доске, они надевают маски сказочных героев.

6. Диалогическая речь.

Karabas-Barabas asks friends.

-What is your name?

— My name is Malvina/ Pierro/ Buratino/ Artemon.

— How old are you?

— I am seven/eight / six / nine.

— Where do you live?

— I live in the theater.

— Can you run?

— Yes, I can.

— Can you jump?

— Yes, I can.

— Can you skip?

— Yes, I can. и т. д.

Учитель: давайте прогоним Карабаса, скажем какой он плохой.

Учащиеся: Karabas-Barabas is bad. He is ugly. He is fat and dirty. He is

not pretty. Go away, Karabas!

7.Динамическая пауза.

a) Let’s and dance together!

Standing up, standing up

Everybody standing up.

Standing up, standing up

Everybody standing up.

La la lala la la lala la la

La la lala la la lala la la

Lala la la lala la

In a circle, in a circle, in a circle,

Round we go.

In a circle, in a circle, in a circle,

Round we go.

La la lala la la lala la la

La la lala la la lala la la

Lala la la lala la

b) Let’s play the game! Don’t say “six”.

( Игра с мячом. Учащиеся передавая мяч, считают до 10. Вместо

слова six учащиеся говорят stop).

c) We are friends! Let’s sing the song about friends.

The more we are together,

Together, together.

The more we are together,

The happier we are.

For my friend is your friend

And your fried is my friend.

The more we are together,

The happier we are.

А теперь мы вместе с артистами из театра идём в школу учиться.

8. Проверка домашней работы.

А) повторение.

Буква i попадает в закрытый слог, «закрытый домик» (показывается

рисунок). Как она читается?

Учащиеся: Она даёт звук [ i ].

b) Учащиеся читают слова по плакату. ( хором )

Ii [ I ]

Pig, is, big, his,

Slim, six, swim,

Skip, sing, in.

c) Read the homework, the exercise 4.

Pig, big, sing, swim, is, in, skip, Tim, his, slim, his pig, a big pig, six pig.

Задание к упражнению: выбрать слова, в которых есть буква s и сравнить

произношение буквы s.

d) Проверка изученной лексики. Самостоятельная работа по карточкам.

Составить из букв слова и записать.

i, x, s

p, g, i

p, k, i, s

w, s, i, m

Подбери подпись к каждой картинке.

Six pigs skip and sing.

Tim is slim. Tim sings.

A pig skips.

Bim and his pig skip.

9. Объяснение нового материала.

А) Учитель: В закрытый домик, т.е. в закрытый слог попадает буква Аа

(демонстрируется картинка), теперь она произносится как звук [æ].

Учитель показывает образец чтения по плакату.

Учащиеся хором читают слова.

Aa ]

Cat, fat, has,

Can, bad, and,

Rabbit, Ann.

10. Закрепление нового материала.

Чтение по книге.

А) Прослушай кассету и повтори. Listen to and repeat the exercise 2.

Aa [æ] a cat, fat, Ann, has, can.

b) Выборочное чтение, упражнение 5. Прочитай слова со звуком [æ]

six, cat, sing, has, sit, can, is, fat, his, skip, swim, Ann, and.

c) Распредели слова в две колонки в зависимости от того, как они

читаются.

Slim, Ann, swim, and, sing, skip, black, rabbit, big, bad.

d) Самостоятельное чтение упражнения 4.

Задание к упражнению. Прочитай предложения про себя и выбери те,

которые тебе показались неправдоподобными.

Tim can sing. Tim has a cat. His cat is fat. His cat can sing. Ann can swim.

Ann has a big cat. A big cat can sing and skip. Six pigs skip.

Проверка понимания предложений. Учащиеся читают неправдоподобные

предложения в слух.

His cat can sing. A big cat can sing and skip. Six pigs skip.

12. The homework.

The page 52, exercises 6 and 5.

13. Итог урока.

a) What do we do at the lesson?

— We read, we write, we speak English, we play and sing.

b) I give your marks.

c) The lesson is over. Good buy, girls and boys!

План-конспект внеклассного мероприятия по английскому языку в 5 классе для детей с ОВЗ

«Сказочная постановка “Pinocchio”

Цель: привитие детям любви к театру; развитие памяти и актерского дарования.

Задачи:

  1. способствовать раскрытию возможностей, снятию психологической напряженности у детей с ОВЗ, созданию оптимистического настроения;

  2. развивать речь, мышление и воображение;

  3. способствовать воспитанию сознательной дисциплины, организованности, настойчивости и трудолюбия, смелости и уверенности в своих силах;

  4. способствовать развитию познавательной и творческой активности учащихся.

Оборудование: музыкальное сопровождение, сценические костюмы для участников постановки.

Ход мероприятия.

1 сцена

Учитель: Good day, welcome to our performance devoted to Christmas. How do you imagine Pinocchio now? Let’s see. Once upon a time there was one man. He was alone and decided to make a son. (Звучит музыка, папа Карло доделывает сына, Пиноккио стоит с закрытыми глазами).

Папа Карло: I will call you Pinicchio. (Пиноккио открывает глаза и говорит).

Пиноккио: Папа, папа, я родился.

Папа Карло: What’s the strange language! I should correct something (крутит нос, на фоне звук настраиваемого радио).

Пиноккио: Father, learn me to step!

Папа Карло: Look at me son and repeat (показывает как ходить).

Пиноккио: I will do it myself (танцует).

Папа Карло: It will be Christmas soon. I want you to visit a doll theatre. Take 3 gold coins. Go and have fun! (Пиноккио забирает монеты и уходит).

2 сцена

Учитель: And Pinocchio set off. He met the cat Basilio and the fox Alice who were local gangsters and kept in a fear the whole city.

(Музыка на фоне. Кот и лиса стоят и просят милостыню, сталкиваются с Пиноккио)

Лиса Алиса: (со злостью) Oh, you’re a crazy boy! You spoiled my favourite dress!

Кот Базилио: (шепотом) Stop Alice, perhaps, he has money!

Лиса Алиса: (подлизываясь) Oh, what a lovely boy! What a beautiful hat!

Кот Базилио: What a great nose! I like it so much!

Пиноккио: And who are you?

Кот Базилио: (выходит вперед и представляется с важностью) I’m Lord Basilio, the son of…

Лиса Алиса: (отталкивает кота) And I’m the stolen Princess, Alice. What’s your name?

Пиноккио: Pinocchio

Кот Базилио: Where are you going?

Пиноккио: My father gave me 3 gold coins to watch a Christmas play.

Лиса Алиса: It’s not interesting! But if you give us your gold coins, we show you the way to the magic place where all your dreams come true!

(Лиса Алиса забирает монеты и убегает, Кот Базилио закручивает Пиноккио, показывая ему путь).

Кот Базилио: 50 steps to the right, 60 steps to the left and you’ll be near the magic tree, where you’ll find your happiness (убегает, оставляя Пиноккио).

3 сцена

Учитель: And Pinocchio went to the way offering by the gangsters and stopped near the theatre.

Пиноккио: 58, 59, 60… Where the magic tree? (оглядывается) They lied me! (топает ногой, начинает бросать снежки. Мальвина открывает дверь, в нее попадает снежок).

Пиноккио: I’m so sorry!

4 сцена

Учитель: Malvina invites Pinocchio to the theatre.

Мальвина: Boys, look! This is my new friend, Pinocchio! And this is Pjero and Artemon!

Пиноккио: Hello!

Пьеро: New friend? But what about me?

Артемон: Hi! Let’s better decorate a Christmas tree!

(Герои все вместе украшают елку).

Мальвина: You know this tree is magical.

Кот и лиса: (из-за угла) Magical?

Мальвина: If you tell your secret to the tree, it will come true!

Кот и лиса: Come true?

(Герои закрывают глаза и загадывают желания у елки).

Пьеро: (смотря на Мальвину) I wish one girl will love.

Мальвина: (смотря на Пиноккио) I wish one boy will love me.

Артемон: I wish Karbas Barabas will make us free.

Пиноккио: I wish my father to be happy.

Мальвина: Ok, let’s drink some tea!

(Все уходят пить чай, заходят Кот Базилио с Лисой Алисой и воруют елку)

Кот Базилио: Our dreams are more important!

Лиса Алиса: The Christmas tree is more necessary for us!

(Все возвращаются и видят, что елка пропала)

Пьеро: (падает на колени и плачет) Where is the Christmas tree?

Мальвина: (успокаивает Пьеро) Don’t cry we’ll find it!

Пьеро: Really?

Пиноккио: Don’t lie him. We’ll never find it!

Артемон: Friends, let’s go to the turtle for some advice! She will help us!

(Герои уходят к черепахе за советом).

5 сцена

(Все стоят вокруг черепахи и оживленно ей рассказывают, она сидит в центре и внимательно слушает).

Черепаха Тортилла: Of course, I’ll help you! (отрывает от цветка лепесток и кидает его).

Лети, лети лепесток

Через запад на восток,

Через север через юг,

Возвращайся сделав круг,

Лишь коснешься ты Земли-

Быть по-моему вели!

Let’s gangsters appear here right now!

(Все замерли в ожидании, но Кот и Лиса не появились).

Пьеро: (падает на колени и плачет) It doesn’t work!

Черепаха Тортилла: Boy, keep silence!

(Забегают лиса и кот и падают).

Мальвина:Who are they?

Черепаха Тортилла: They stole your tree!

Все вместе (стоя вокруг кота и лисы, топают ногами, хлопают в ладоши и поют): We will, we will kill you!

Лиса Алиса: Forgive me! I’m sorry. It’s all his fault!

Кот Базилио: Me? Oh you’re cunning fox!

(Кот с лисой дерутся, черепаха их разнимает)

Черепаха Тортилла: Stop it! Why do you need Christmas tree?

Лиса Алиса: I want to be famous!

Кот Базилио: I want to have power! But it doesn’t work…

Лиса Алиса: The tree isn’t magical…

Пьеро: (падает на колени и плачет) It couldn’t be!

Черепаха Тортилла: We don’t need a tree to make our dreams real! We should be good in our hearts and then happiness will come!

Герои все вместе берутся за руки и выходят на поклон.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий сказки новогоднее чудо
  • Сценарий сказки маршака глупый мышонок
  • Сценарий сказки самовар
  • Сценарий сказки битый не битого везет кукольный театр
  • Сценарий сказки нехочуха

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии