Программное содержание:
- Приобщать к культуре и традициям народов
Поволжья через знакомство с народной сказкой и
музыкой. - Продолжать работу над развитием музыкальных и
творческих способностей детей средствами
театрального искусства. - Развивать творческую самостоятельность в
создании художественного образа, используя для
этой цели игровые, танцевальные импровизации. - Помочь детям поверить в себя, преодолевать
стеснительность, формировать чувство
собственного достоинства. - Активизировать в речи детей названия предметов
быта, одежды. (Монисто, хушпа, тухья) - Вызывать эмоциональный отклик на происходящее,
активизировать детей в высказывании своих
мнений. - Воспитывать любовь, интерес к музыке народов
Поволжья.
Действующие лица:
Фея
Старик, старуха, лиса.
Человек, пчёлы, медведь.
Парень Кождемыр, дочь лебеди Йукталче, лебеди.
Материалы и оборудование:
Чувашский костюм — платье, монисто, браслеты,
тухья ( праздничный головной убор девушки,
украшенный серебряными монетами и бусами);
сундук.
Соты, костюмы пчёл, костюм медведя, мужской
башкирский костюм, топор, улей.
Поле с овсом, дом, сети, еловая ветка, «наряд» —
бусы и головной убор, мостик, коромысло, вёдра,
перья. Металлофон.
Организация и методика поведения:
Занавес закрыт. В зале находится самодельная
книга «Сказки народов Поволжья».
Звучит сказочная музыка, в зал входят дети, их
встречает Фея. Дети рассаживаются на стулья.
Фея. Ребята, вы слышите музыку? (Ответ детей) Эта
музыка волшебная! Она превратила меня в Фею
Сказок. И я приглашаю вас в путешествие по книге
Сказок. Хотите побывать в сказке? (Ответ детей) Листать
страницы книги мне помогут сказочные птицы.
Фея хлопает в ладоши. Звучит песня «По полю,
полю», дети в русских народных костюмах
исполняют танец. На слова «летал, вылетал сиз
голубчик молодой» появляется первая птица, на
слова «выкликал сиз голубушку свою» появляется
вторая птица. По окончании танца птицы
располагаются около книги.
Фея. Помощники мои, открывайте первую сказку.
Птицы открывают первую страницу книги. (Звучит
металлофон)
Первая птица: Книга открывается, чувашская
сказка начинается. «Лиса-плясунья» называется.
Открывается занавес. Декорация — в деревенской
избе. За вязанием сидит старуха, поёт, старик
подыгрывает на гармошке. Звучит в грамзаписи
чувашская народная песня «Ах, Васили, Васили»
(аудиозапись).
Старуха. (прекращает петь) Вот и связала я
тебе тёплые рукавицы. (подаёт старику)
Старик. (рассматривает) Спасибо, спасибо!
Какие мягкие, да тёплые. Чем же мне тебя
порадовать? А придумал! (Уходит)
Фея. И пошёл старик в лес, поискать подарок
старухе. (Старик ведёт Лису) А из леса принёс
живую лису и говорит старухе:
Старик. Вот это подарок тебе — будет у тебя
новая шапка!
Фея. Старуха обрадовалась и просит лису:
Старуха. Спляши, лисичка-сестричка, повесели
меня!
Фея Лисичка взглянула в окно, увидела дорогу в
поле, а за полем — лес, только как убежишь в тот
лес? А старик тоже просит:
Старик. Спляши, лисичка.
Лиса. Я бы сплясала, но у меня нет хорошего
платья. А без платья — что это за пляска?
Фея. Старуха достала из сундука свое девичье
платье, нарядила в него лисичку. А та
посматривает на свой наряд, любуется, а плясать
не торопится. (персонажи выполняют действия по
содержанию)
Старик. Что же не пляшешь, сестрица?
Лиса. Я бы сплясала, да у меня нет мониста на шее.
Фея. Старик со старухой повесили на шею лисе
монисто. А она и теперь на украшения смотрит,
однако же и плясать не пляшет. Тогда старик со
старухой в один голос:
Старик и старуха. Хватит любоваться, пляши.
Лиса. А у меня — разве не видите? — на голове
тухьи нет.
Фея. Надела ей на голову старуха и свою тухью, —
не пляшет лиса:
Лиса. Надо бы еще и браслеты. (Старики надевают
ей и браслеты)
Фея. И когда только дали ей и браслеты —
повеселела, вышла на середину избы. Старик достал
гармошку, заиграл, лисица в пляс пустилась.
Танец Лисы под чувашскую народную мелодию.
(сначала тихо, медленно прошла по кругу).
Старик. А ну, ходи веселей, лисичка-сестричка!
Лиса пляшет все быстрей и быстрей. Только
нарядное платье мелькает, да тухья с монистом
позванивают. Старуха глядит на лисью пляску, в
ладоши хлопает.
Фея. Что только не выделывала, какие веселые
колена лисица ни выкидывала. Глядят на пляску
старик со старухой не наглядятся. Жарко стало
плясунье, она и говорит:
Лиса. Жарко стало, откройте окно и дверь!
Старик. Жалко что ли: лишь бы лисичка веселей
плясала!
Старуха тут же кинулась открывать дверь, а
старик открыл окно:
Фея. А лисичка еще немного попрыгала, поплясала,
да — юрк! — в открытую дверь. Только ее старик со
старухой и видели.
«Немая сцена»-старик и старуха замерли от
неожиданности. Занавес закрывается.
Фея. Ребята, какой изображена Лисичка-сестричка
в чувашской сказке?
Дети. Хитрая, весёлая, плясунья.
Фея. Вам понравился её танец? (Ответ детей) Хотите
танцевать как лисичка? (ответ детей) Что ж, я
позову её, пусть научит и вас танцевать.
Фея хлопает в ладоши, звучит чувашская народная
музыка. Лисичка танцует дети повторяют
характерные движения танца. Музыка
заканчивается. Фея благодарит Лисичку. Хвалит
детей. Лисичка Старик и Старуха садятся со
зрителями.
Фея. Птички-помощницы, листайте волшебную
книгу.
Птицы открывают в книге сказок следующую
страницу.(Звучит металлофон)
Вторая Птица: Башкирская сказка начинается,
«МЕДВЕДЬ И ПЧЕЛЫ» называется.
Открывается занавес. Декорация леса. Пчёлы
собирают мёд.
Фея. В лесу жили весёлые пчёлы .Они собирали с
цветов сладкий нектар, дружно строили соты и у
них всегда было много душистого мёда.
Пчёлы. Исполняют песню «На лужайке» Музыка Д.
Хасаншина слова Р.Сабитова перевод с башкирского
Ю.Полухина)
Этот луг, этот лес
Полон разных чудес,
Только нужно видеть чудеса:
Посмотри, как чисты,
Как нарядны цветы,
А в ромашках светится роса.
Вот летит мотылёк,
Вот звенит ручеёк,
Промелькнул в кустах колючий ёж,
Вот красавец луговой одуванчик золотой,
А нектар весь не соберёшь.
Фея. Но в этом лесу ещё жил медведь. (Выходит
медведь, выполняет действия по тексту) Медведь
обожал мед. Без меда не мог жить. Он только и думал
о меде, о том, как он его поедает. Стоило ему
видеть в дереве дупло, в котором гудели пчелы, как
радости его не было предела. Он тут же разорял
пчельник и начинал есть мед. Пчелы облепляли
медведя со всех сторон, стараясь его ужалить, но у
них ничего не получалось, потому что мех у
медведя густой и длинный, а жало у пчел —
короткое. Стараются они добраться до медвежьего
тела, да только не пускает их шерсть. Ещё в те
времена у медведя был длинный хвост, которым он
отгонял пчёл. Медведь ест медовые соты до отвала,
пока весь не затекает сладостью. (Выходит
человек) Однажды в лес пришел какой-то человек
за дровами и увидел на дереве медведя,
пожирающего медовую добычу.
Человек. Ах ты косолапый! Это, значит, ты
разоряешь пчельник и лопаешь готовый мед! Так я
тебя сейчас проучу.
Фея. Замахнулся он топором на медведя и попал по
хвосту. Отрубил ему половину хвоста, самую
лохматую и густую часть. Вот хвост и остался
таким куцым. Ушёл медведь в лес, низко склонив
голову. А тот человек поправил соты и отправился
домой. Подивились такому делу пчелы, спрашивают у
главной пчелы.
Пчела. Почему этот человек не доел наш мед?
Главная-пчела. Догоните и спросите его, почему
он не съел наш мед.
Фея. Пчелы так и сделали. (Выполняют действия
по тексту) И тогда человек ответил им так:
Человек. Если я съем мёд, то вам ничего не
останется на зиму, и вы погибните от голода.
Фея. Вернулись пчелы в свой домик и передали
главной-пчеле слова человека. И решили они
просить человека, чтобы он оберегал их от
медведя. Прилетели пчелы к человеку и говорят:
Пчёлы. Возьми нас к себе, не давай медведю в
обиду. А мы тебе за это спасибо скажем, твоих
детей мёдом угощать будем.
Человек. Хорошо, я вам сооружу крепкий улей, вы
там будете жить и собирать мед.
Занавес закрывается.
Фея. И с того времени пчелы стали потчевать
людей своим медом. Ребята, а вы любите мёд? (Ответ
детей) Тогда споём все вместе башкирскую песню.
Дети инсценируют башкирскую народную песню
«Мёд» русский текст Грачёва.
Мы однажды в улей
К пчелам заглянули.
Мед башкирский славится,
Всем мальчишкам нравится.Улей стал кусаться,
Мы — обороняться!
Мед в бочонках славится,
Всем девчонкам нравится!Пчелы зажужжали,
Мы и убежали!
Мед нам очень нравится,
Если… не кусается!
Фея. Птицы -помощницы, листайте книгу.
Первая птица. Марийская сказка начинается,
«Дочь лебеди Йукталче» называется.
Выставляется перед занавесом дом. Перед домом
стоит грустный Кождемыр.
Фея. Жил в одной деревне парень Кождемыр. Посеял
он на своём поле овёс. Хороший взошёл овёс:
густой, высокий. Да повадилась по ночам летать на
поле и мять овёс белая лебедь. Поставил Кождемыр
в овсе частые сети. Утром пошёл он на поле и видит:
(Из дома выходит Кождемыр. Занавес
открывается. Среди колосьев сидит лебедь. На
заднем плане река. Через реку мостик.) запуталась
в частых сетях белая лебедь, крыльями бьёт, а
вырваться не может. Зажёг Кождемыр смолистую
еловую ветку и опалил жарким огнём лебединые
белые крылья, чтобы не летала лебедь на поле, не
мяла овёс. Обгорели лебединые белые крылья, и
вдруг превратилась лебедь в красивую девушку. (Лебедь
скидывает крылья) Взял парень девушку за руку и
спросил:
Кождемыр. Как тебя зовут?
Девушка. Меня зовут Йукталче.
Кождемыр. Была ты, Йукталче, белой лебедью, а
теперь будешь моей женой.
Фея. С первого взгляда полюбил Кождемыр
красавицу Йукталче. Привёл её в дом, нарядил,
надел на шею красивое ожерелье. (Действия по
тексту) Утром взяла Йукталче вёдра и пошла на
речку по воду. Встала на мостик, не в воду — в
синее небо смотрит.
Прилетела стая лебедей, запели лебеди:
Лебеди. (поют на мелодию марийской народной
песни «На лужке»)
Крылья ты свои надень
И лети домой скорей.
Прилетели тебя звать
Ждут давно отец и мать.
Йукталче:
Бросьте мне по пёрышку,
Девице — лебёдушке
И тогда дневной порой
С вами я вернусь домой.
Фея. Бросили ей лебеди по одному перу и улетели.
Йукталче спрятала перья под мостки, набрала
воды и вернулась в дом.
Кождемыр. Почему ты так долго по воду ходила?
Йукталче. Текла в речке сорная вода, дожидалась
я, пока чистая побежит.
Фея. На другой день снова пошла Йукталче по
воду. Как пришла она на реку, прилетели лебеди и
запели:
Лебеди.
Крылья ты свои надень
И лети домой скорей.
Прилетели тебя звать
Ждут давно отец и мать.
Йукталче.
Бросьте мне по пёрышку,
Девице — лебёдушке
И тогда дневной порой
С вами я вернусь домой.
Фея. Бросили ей лебеди по одному перу и улетели.
И эти перья Йукталче спрятала под мостки, потом
набрала воды и вернулась в дом.
Кождемыр. Где ты так долго гуляла?
Йукталче. Текла в речке сорная вода, я
дожидалась чистой.
Фея. И на третий день пошла Йукталче по воду.
Опять прилетели лебеди и запели:
Лебеди.
Крылья ты свои надень
И лети домой скорей.
Прилетели тебя звать
Ждут давно отец и мать.
Фея. Бросили ей лебеди ещё по одному перу,
закружились над ней, захлопали крыльями.
Сбросила Йукталче с себя одежду, оделась в
лебединые перья и снова обернулась белой
лебедью. Взмахнула Йукталче белыми крыльями и
полетела с лебединой стаей.
«Танец лебедей» (музыкальное сопровождение —
мелодия Д. Верди из оперы «Травиата» в
исполнении оркестра П. Мориа) Лебеди
«улетают».
Фея. Покинула Кождемыра красавица Йукталче,
навсегда улетела белая лебедь.
Вот и закончилось наше путешествие по сказкам
народов Поволжья.
Ребята, сказки каких народов сегодня видели?
Что вам запомнилось, что понравилось?
(Ответы детей)
Роли исполняли.
(Фея перечисляет героев сказок. Дети выходят на
поклон.)
В моей волшебной книге ещё много сказок. Мы
обязательно отправимся туда не раз. Давайте на
прощание споём все вместе песню о сказках.
Все исполняют песню «Что такое сказки».
(музыка и слова П. Деревянкиной.)
Под музыку дети выходят из зала.
Внимание! Администрация сайта rosuchebnik.ru не несет ответственности за содержание методических разработок, а также за соответствие разработки ФГОС.
На территории Ульяновской области проживает более 120 народов. У каждого народа своя богатая культура, одной из составляющих её являются сказки — пример народных традиций и языка. Выявлению этих особенностей и посвящено мероприятие.
Тема: День родного языка. Сказки народов Поволжья.
Цели и задачи:
- Познакомить учащихся с культурой народов Поволжья, с особенностями народных сказок.
- Узнать о быте и обычаях основных народов Ульяновской области.
- Воспитание уважительного отношения к духовному и историческому наследию народов края, их культуре.
- формировать у детей интерес к самобытности, фольклору народов Поволжья.
- Развивать творческие способности учащихся.
Форма организации: исследование
Ход занятия
1. Чтение отрывка из стихотворения писателя-симбирянина Д.П.Ознобишина «Городок»
(4 чтеца в национальных костюмах)
Ну, садитесь, детки, в ряд!
Сказочку, на новый лад,
Вам сказать хочу я.
Чур же слушать! Ни гуту!
Шум подымете ль, не лгу.
Тотчас замолчу я!
Наверху приволжских гор
Зеленел когда-то бор,
Ветер выл без смены;
Вот, в средине пустыря,
Глядь-поглядь монастыря
Поднялися стены.
Козней дьявола боясь,
Там. от мира затаясь,
Сестры приютились;
Вкруг чуваши и мордва.
Свой ясак платя едва,
Мирно заселились.
Не по дням, а по часам
Городок разросся там.
Ветреный — прозваньем.
Назван был ли так от гор.
Иль по милости сестер,
Смолчано преданьем.
Видел он набег татар.
Пало царство как болгар,
Как в стенах Казани
Грозным юношей-царем
Задан был орде погром
Вместо прежней дани.
Городок был сам в боях;
Охранял он царский стяг,
Жизни не жале…
2. Беседа
О чем стихотворение? (О народах, населявших территорию нашего края в древние времена)
Что вам известно о заселении края? (Первые племена появились здесь 80-100 тысяч лет назад, наиболее известны ильменковцы, буртасы и булгары).
О каких народах упоминается в стихотворении? (Чуваши и мордва. Это одни из первых народов, освоивших территорию нашего края, в 13 веке сюда пришли татары, а в 17 веке осваивать волжские земли пришли русские.
Сколько народов сейчас проживает в нашей области? (Более 120 народностей. Самые многочисленные – русские, татары, чуваши, мордва.)
Наше занятие посвящено Дню родного языка. Скажите, что помогает народу сохранить свой родной язык? (Традиции, культура, народная литература.
3. Целеполагание
Мы с вами уже познакомились с былинами, а сегодня познакомимся со сказками народов нашего края. Какие цели перед собой поставим?
(Сравнить сказки разных народов, выявить в них особенности языка, а также найти сходства между ними.)
4. Работа творческих групп.
Задания:
- дать небольшую историческую справку о своем народе и его расселении на территории края,
- найти в сказке особенности народной лексики,
- художественный пересказ в лицах или инсценирование сказки с использованием данных слов
1 группа. Русские. Сказка «Илья-пророк и Миколай-угодник»
2 группа. Татары. Сказка «Татарская легенда об Алыпе-Великане»
3 группа. Чуваши. Сказка «Как Улып-Великан появился на Волге»
4 группа. Мордва. Сказка «Перя-богатырь»
5. Выступления творческих групп.
1 группа. Московское государство XVI—XVII вв. с юга не граничило с другими государствами. К освоенным обжитым местам примыкало слабо заселенное пространство, называемое в то время «дикое поле».Через это пространство приходили на Русь кочевые народы: татары, монголы, ногаи, нападая на местных жителей, уводя их в плен, разоряя города. Правительство было вынуждено искать наиболее эффективных путей защиты.
Постепенно в государстве были созданы две линии обороны от кочевников
В конце XVI в. начался первый поток колонизации юго-восточной окраины государства. Засечная черта Алатырь — Арзамас не могла долго служить границей русского заселения в Среднем Поволжье. Уже в середине XVII в. правительственная колонизация переходит р. Суру на восток, по ее притокам Бездне и Чилиму к р. Свияге, и на юг, к верховьям рек Суры и Барыша, и от р. Алатыря по р. Инсару к Саранску. Таким образом, заселяется территория между реками Сурой и Свиягой, которая в свою очередь нуждалась в ограждении от возможных нападений с юга.
В 1647 г. строится ряд укрепленных городов в этом районе и первым из них г. Карсун. Руководил этим строительством стольник Богдан Матвеевич Хитрово, один из самых доверенных лиц царя Алексея Михайловича. На строительство этих городов и Карсунской черты посылались служилые люди из соседних понизовых городов — Арзамаса, Курмыша, Алатыря и других.
Сразу же после постройки Карсуна строится г. Симбирск на Волге. По всей линии Карсунско-Симбирской черты па протяжении 92 верст, на некотором расстоянии друг от друга были построены остроги или укрепленные городки Юшанск, Тагай, Уренок, Карсун, Аргаш, Сурск.
Народные русские имена и слова в сказке «Илья-пророк и Миколай-угодник»
- Илья-пророк
- Миколай-угодник
- Батюшка
- Дак узнает
- Пшенички зародил
- Десятина
- По сту целковых
- Умолот
- Овин
- Больше пяти пудовок не сойдёт
- Обедня
Вывод: В русской народной сказке много слов, связанных с земледелием и бытом народа, а также употребляются имена особо чтимых на Руси святых: Ильи-пророка и Николая (просторечное Миколай)-угодника, что свидетельствует об основных занятиях и вере народа.
2 группа. Около рубежа нашей эры на основе ананьинской культуры сформировалась пьяноборская. Потомками пьяноборцев являются финские народы Среднего Поволжья и Прикамья.
Некоторые из этих финских народов были покорены и ассимилированы булгарами — тюркским народом, пришедшим с юга во второй половине I тысячелетия н. э. Еще в степях Поволжья и Приазовья, т. е. до переселения в Прикамье, в состав булгар влилась часть аланов— ираноязычного народа, предками которого считаются сарматы, а потомками современные осетины. Булгаро-аланские племена создали в Прикамье государство, известное под названием Волжской Булгарии. Значительная, если не большая, часть населения Волжской Булгарии являлась потомками местных финских народов. Язык волжских булгар, относящийся к тюркской языковой семье, наиболее близок был, вероятно, к современному чувашскому.
В 1236—1238 гг. Волжская Булгария была разгромлена монголами, которые были известны их соседям под названием татар. Позднее название «татары» стало применяться к тем тюркским народам, которые были покорены монголами и входили в состав монгольских армий. После распада монгольской империи Волжская Булгария вошла в состав Золотой Орды, подавляющее большинство населения которой составляли тюркские народы, главным образом кыпчаки (половцы). За ними и закрепилось наименование «татары». Пришельцы стали селиться на булгарских землях, преимущественно в южных местах, постепенно переходя на оседлость и сливаясь с коренным населением, внося в его быт, и особенно в язык, немало своих черт.
Народные татарские имена и слова в сказке «Татарская легенда об Алыпе-Великане»
- Пророк Яфес
- Алып
- Итиль-Волга
- Булгар, булгары
- Буртас, буртасы
- Батыр
Вывод: В татарской народной легенде много слов-топонимов, так как речь здесь идет о расселении народа, что позволяет нам лучше узнать историю нашего края (Итиль – древнее название Волги, булгары и буртасы заселяли наш край в 8-13вв), а также упоминается имя мусульманского пророка Яфеса.
3 группа. Чуваши — одна из основных этнических групп Ульяновской области. Название народа – «чуваш», «чаваш» производят от булгарского племени сувар, суваз. Чувашский этнос формировался с конца 1-ого тысячелетия в лесостепных районах Правобережья и Волги. Начало чувашскому этносу положили тюркоязычные племена булгар и сувазов, а также финно-угорские племена марийцев. Булгары и сувазы, переселившись после разгрома Волжской Булгарии монголо-татарами на правобережье Волги, смешивались с племенами «горных» марийцев и сформировали этническую группу чувашей – верьялов (верховые), живущих ныне в северо — западных районах Чувашии. В то же время, тюркоязычное племя сувазов, осев в центральных и южных районах современной Чувашии, образовали группу анатри (низовые). В материальной культуре имели сходство с культурой поволжских татар. Низовые чуваши занимали землю между рек Цивиль и Свияга, верховые – преимущественно лесистую местность междуречья Цивиль и Сура. На территории Ульяновской области живут преимущественно потомки низовых чувашей-анатри. Они являются потомками переселившихся с чувашского края, в XVI – XIX вв. крестьян.
Народные чувашские имена и слова в сказке«Как Улып-Великан появился на Волге»
- Арамазейские горы
- Улып-великан
- Бог-громовержец Аслати
- Весенний праздник Калама
- Атыл-Волга
- Земля Улыпа
Вывод: В чувашской народной сказке тоже много слов-топонимов, указывающих на территории расселения народа (откуда пришли икуда), только название Волги у чуваш – Атыл, еще мы узнали о чувашском народном празднике Калама и языческом Боге- громовержце Аслати.
4 Группа. Мордва — представители финской ветви финно-угорской группы уральской языковой семьи. Финноязычные народы — первый этнический слой по времени формирования в Среднем Поволжье. Предки мордвы, древнемордовские племена, образовались в начале I века н.э. в междуречьи Оки и Волги на основе местного финоязычного населения. Одни из них на южных границах своего расселения долго контактировали с тюркоязычными племенами, другие, на северо-западе, с восточными славянами.
К середине XVI века у мордвы сложились этнические группы эрзи и мокши, каждая с особенностями в языке и культуре. В XVII – XVIII вв. в связи с русской колонизацией происходило постепенное движение мордвы в Заволжье на новые земли. С другой стороны, в юго-восточном направлении шло продвижение служилой мордвы, которые строила засечные линии и осваивала незаселённые земли.
К концу XIX века мордва расселилась на большой территории среди русских, чуваш и татар.
Народные мордовские имена и слова в сказке «Перя-богатырь»
- Перя-богатырь
- Речка Лупье
Национальные ритуальные блюда: пирог с рыбой, варёные куриные яйца
- Ворса (леший), злодей ворса
- Нодья (костёр)
- Лесовать (охотиться)
- Вражий богатырь
- Шмякнул (уронил, стукнул о земь)
Вывод: В мордовской народной сказке наряду с именами собственными встречается много диалектных слов, помогающих «услышать» красоту языка, это единственная из представленных сказок, в которой упоминаются названия и традиционных ритуальных блюд.
6. Вывод. Рефлексия.
В результате нашей работы мы пришли к выводам: сказки народов Поволжья имеют много общего. Эти сказки дают представления о фольклорных традициях русских, особенностях языка татар, чувашей и мордвы. Бросается в глаза характерная близость сюжетов, героев и художественных форм, вытекающая из длительных культурных связей народов, издревле живущих на одной земле. Взаимопонимание и уважение, сострадание и теплота сердец, способны объединить наши народы в любых испытаниях и бедах.
7. Заключение. Выступление чтецов
Поволжский край, моя земля
Родимые просторы!
У нас и реки и поля
Холмы, леса и горы
Народы, как одна семья,
Хотя язык их разный.
Но дружбой мы своей сильны
И мы живём прекрасно!
МБДОУ «детский сад №1 «Колокольчик» села Шереметьевка» НМР РТ
Тема: «Путешествие по сказкам народов Поволжья»
подготовила
Бусыгина Людмила Геннадьевна
Воспитатель 1 кв категории
С. Шереметьевка
2021 г
Тема: «Путешествие по сказкам народов Поволжья»
Цель: Закрепить знания детей о народных сказках Поволжья; создать условие для развития познавательных способностей детей в процессе игры, формирование самостоятельности и инициативы в различных видах деятельности. Поддерживать интерес к народным сказкам.
Задачи
Образовательные: Вовлечение каждого ребенка в активный творческий процесс; совершенствование умений детей узнавать и называть сказки по загадкам, иллюстрациям, по эпизодическим сценкам; закрепление умений детей строить простые и односложные предложения. совершенствование интеллектуальных и творческих способностей с помощью игры;
Развивающие: Развитие интереса, воображения, поисковой активности, стремления к новизне; развитие и активизирование в речи детей название знакомых сказок, их героев; развитие творческих способностей с помощью театрализованной деятельности и игры; развитие памяти, мыслительных операций; развитие умения ориентироваться в пространстве; развитие коммуникативных навыков и навыков работы в команде. Воспитательные: Вызывание положительных эмоций, дружеских взаимоотношений; умение работать в коллективе, желание прийти на помощь; личной ответственности за выполнение работы.
Оснащение: Интерактивная доска; доска для рисования мелом, магнитная доска, сказка «Репка» на магнитах; 1 конверт с картой-схемой и 5 конвертов с буквами; 4 знака остановки с национальными флагами; стол для рисования на песке со стеклянным покрытием, с закрытыми боками, речной чистый песок, лампа под стол; большой мешок с небольшими шарами; костюмы и необходимые атрибуты для театральной деятельности; корзина для сказочницы с необходимыми атрибутами (тексты для подвижных игр, тексты с загадками, сюжетные картинки по заданию, листы с ребусами, маска ежа и зайца, клубок ниток); сундук с необходимыми атрибутами (топор, макет волчьей головы, макет русской печки, макет бревенчатого дома, репа, пшеница, две маски зайца, веточка сосны, веточка ели, хвост лисы).
Предполагаемый результат: Во время проведения квест — игр, получив большой эмоциональный заряд, дети становятся более раскрепощенными в общении, повышают познавательно — речевую активность, учатся вместе решать задачи, что приводит к сплочению детского коллектива. Педагоги уходят от классической формы занятий, погружаясь все больше в освоение игровых технологий.
Виды деятельности: Театральная деятельность, обучающая игра, творческая деятельность, познавательная и поисково – исследовательская деятельность.
Формы и методы организации совместной деятельности:
1. Словесные методы (чтение сказки педагогом, беседа по сказке, вопросы, пояснения, объяснения).
2. Игровые методы (подвижные игры, творческие задания, дидактические игры; сюрпризный момент, загадывание загадок).
3. Практические методы (решение заданий, упражнений).
4. Наглядные методы и приемы (демонстрация наглядных пособий, иллюстраций; показ способов действий);
5. ИКТ (подбор музыкального сопровождения, сюжетных картин).
Предварительная работа: Создание творческой группы по эпизодическим сценкам из сказок с привлечением родителей; создание условий в центрах (остановках) для эпизодических сценок; чтение и просмотр народных сказок, рассматривание иллюстраций, обсуждение содержания сказок; проигрывание и закрепление правил подвижных игр; решение логических задач (ребусов).
Ход игры:
Организационный момент: В группе на интерактивной доске изображена карта региона Поволжья с отмеченными на ней республиками. Слева автобус, составленный из стульчиков, на первом сиденье лежит руль; знак остановки с национальным флагом республики Мари — Эл; доска с мелом.
Воспитатель: Здравствуйте детишки!
Мы все за руки возьмёмся, и друг другу улыбнёмся.
Справа друг и слева друг – улыбнёмся всем вокруг.
(Воспитатель обращает внимание детей на интерактивную доску)
— Ребятки, в Поволжье, живут люди многих национальностей, такие как мордва, марийцы, удмурты, чуваши, башкиры, татары и русские. А почему местность, на которой расположены эти республики, называют Поволжьем. Кто знает? (Ответы детей). Правильно, потому что республики располагаются по берегам реки Волги. У каждой республики своя культура и свои сказки.
— Ребята, сегодня я хочу предложить вам совершить путешествие по сказкам народов Поволжья. Вы хотите? Вы готовы? (Ответы детей).
Воспитатель: Во время путешествия мы с вами будем останавливаться, и на каждой остановке нас будут ждать задания, которые приготовили нам сказочные герои из народных сказок Поволжья. С каждой остановки вы должны получить конверт буквой. А что за слово получится, когда вы соберёте все буквы, мы с вами узнаем в конце путешествия. Но мне известно, что это слово объединяет все сказки. Я буду вашим проводником, т.е. гидом, одеваю себе бейджик. Вы готовы отправиться в путь? (Ответы детей).
Основная часть.
Воспитатель: Колокольчик звенит, кто-то в гости к нам спешит.
(Звучит музыка, входит Сказочница с корзиной в руках, в которой находится необходимая атрибутика)
Сказочница: Здравствуйте ребята, я сказочница, я знаю много сказок. А вы любите сказки? (Ответы детей). Я тоже очень их люблю. Возьмите меня с собой. (Ответы детей).
Воспитатель: Садись с нами в автобус, Сказочница, и я повезу вас в дальние края (звучит песня «Мы едем, едем, едем»)
Воспитатель: Мы делаем первую остановку. Республика Мори — Эл. (Воспитатель подводит детей к знаку остановки с национальным флагом республики).
— Посмотрите, ребята, вот какой флаг республики Мари — Эл.
— Давайте угадаем что за сказку они нам приготовили.
Сценка-эпизод из сказки «Зимовье в лесу» (включается творческая группа).
Сказочница: (зачитывает).
«Так и сделали животные — убежали в лес. Черный Бык с Круторогим Бараном на лесных полянках пасутся, Жирная Свинья землю роет, коренья да желуди ест, Белый Гусь в лесном озере плавает, а Красный Петух орешки щелкает.
Но вот пролетело красное лето. Собрались Черный Бык, Круторогий Баран, Жирная Свинья, Белый Гусь и Красный Петух на полянку, стали совещаться, как зиму зимовать.
Черный Бык говорит:
— Надо теплое зимовье строить. Без него мы замерзнем.
Круторогий Баран говорит:
— Ну так строй! Мне изба не нужна, у меня шуба теплая.
Жирная Свинья говорит:
— И мне изба не нужна. Я зароюсь в землю, там и перезимую.
Белый Гусь говорит:
— Зачем мне избушка? Сяду на еловую лапку, одно крыло подстелю, другим укроюсь… Красный Петух говорит:
— Я — петух компанейский. Никому избушка не нужна, так и мне тоже. И у меня есть два крыла…»
Сказочница: Ребята, вы узнали, что это за сказка (Ответы детей).
— Верно, это марийская народная сказка «Зимовье в лесу».
— Что делали звери в лесу? (Ответы детей).
— Верно, строили зимовье.
— Кто напал на них? (Ответы детей).
— Правильно, волк и медведь.
-Защитили животные свою избушку? (Ответы детей).
— Правильно, защитили. Старики-марийцы говорили: дружба всё победит.
Игра «Вопросы».
Сказочница: А вот вам задание от жителей леса.
1. Кто из животных в лесу больше всех боится? (заяц)
2. В какое время года медведь впадает в спячку? (зима)
3. Кто самый хитрый из лесных животных? (лиса)
4. Самый опасный хищник в лесу? (волк)
5. Какой лесной зверь живёт в дупле на дереве? (белка)
6. Кто из лесных зверей носит на голове корону? (лось)
7. Что готовят осенью лесные животные, чтобы зимой не голодать? (запасы)
Игра «Нарисуй мелом
Сказочница: Молодцы, ребятки. Подойдите к доске и нарисуйте мелом пятое животное из сказки «Зимовье в лесу». (Дети рисуют петуха).
Сказочница: Молодцы, ребятки. Вот вам следующее задание (Достаёт из корзины загадку). Отгадайте загадку:
Заяц по полю бежал, так ежа он не догнал.
Ёжик был умён, смекалист. Не один он был, а два их….
— О какой сказке идет речь? (Ответы детей).
— Верно, это марийская народная сказка «Ёж и заяц».
— Кто кого обхитрил? (Ответы детей).
— Правильно, ёж. Как он его обхитрил? (Ответы детей).
— Правильно, позвал жену. Старики-марийцы неслучайно учили: побеждают не ногами, а умом.
Подвижная игра-эстафета.
Сказочница: Давайте теперь поиграем.
У меня в корзине маска ежа и маска зайца. Делимся на 2 команды: команда ежа и команда зайца. Посмотрите, ребята, в конце поля лежат 2 кучи овощей, необходимо перетаскать все овощи с того конца поля в эти корзины. Только не нужно бегать всем по полю, а нужно выстроиться цепочкой, один за другим, и передавать друг другу овощ. Выиграет та команда, которая быстрее соберёт овощи в корзину.
— Молодцы, ребятки, следующее задание:
Нужно от старта допрыгать до конца поля, зажав между коленями кочан капусты. Если кочан выпадет на землю, бегун поднимает его, снова зажимает коленями, продолжает прыжки, и возвращается снова к старту. Побеждает та команда, последний участник которой, быстрее вернулся к старту.
— Молодцы, ребятки, следующее задание:
Ребятки, а теперь нужно скидать все овощи из корзины в кучу. На расстоянии 2 м, перед каждым финишем, я кладу обруч. Вы, по очереди берёте из корзины овощ и закидываете его в обруч. Если вы попали в обруч, то вашей команде засчитывается 1 балл. Побеждает та команда, у кого больше баллов.
Игра — ребусы
Сказочница: Молодцы, ребятки, вот вы и получаете первый конверт. Ой, а где конверт? Видно я его выронила. Не волнуйтесь, моя волшебная корзина даст нам подсказку! (Сказочница показывает детям картинку: НА — дробь ПОЛ (поделена) Е В букве О буква З – на поле воз). (Ответы детей).
— Правильно, ребятки! А какой может быть у нас воз на поле? (Ответы детей).
— Верно – это корзина с овощами! Доставайте письмо, открывайте, какая это буква? (Ответы детей). Молодцы!
Воспитатель: А до следующей остановки, мы поедем поездом. Вагончики хватайтесь друг за друга, цепляйтесь за локоматив, т.е за меня. Поехали!!!
— Чух-чух-чух, Чух-чух-чух-чух, Ту-ту!!! (Перемещаемся в музыкальный зал)
Воспитатель: Мы делаем вторую остановку. Республика Татарстан. (Воспитатель подводит детей к знаку остановки с национальным флагом республики).
— Посмотрите, ребята, вот какой флаг республики Татарстан.
— Где мы с вами живём? (Ответы детей).
— Верно, мы живём в республике Татарстан.
Сказочница: Вот и приехали в деревню Кырлай Арского района, где маленький Тукай прожил 5 лет в доме крестьянина Сагди. Здесь неподалёку расположен лес, что же здесь происходило? Давайте посмотрим.
Сценка-эпизод из произведения Г.Тукая «Шурале» (включается творческая группа). Сказочница зачитывает:
« — Некогда мне играть, у меня работы много, говорит дровосек.
— Ах так! Сердится шурале. Не хочешь со мной играть? Ну тогда я тебя так закружу в лесу, что ты никогда из него не выберешься!
— Ладно, говорит дровосек, буду играть, только ты сперва помоги мне вот эту колоду расколоть. Размахнулся он и всадил топор в колоду. Она треснула.
— Вот теперь помогай кричит дровосек, суй скорей пальцы в трещину, чтобы она не закрылась, а я ещё разок ударю! Глупый шурале сунул пальцы в трещину, а дровосек быстро дёрнул топор. Тут пальцы лешего крепко защемило. Дёрнулся он, да не тут-то было. А дровосек схватил топор и был таков. Закричал шурале на весь лес.»
Сказочница: Ребята, вы узнали, что это за сказка (Ответы детей)
— Правильно, это сказка называется «Шурале»
— Как назвал себя батыр? (Ответы детей).
— Правильно, «Прошлый год».
— Над чем смеялись сородичи шурале? (Ответы детей).
— Правильно, «Раз обидел прошлый год, что ты воешь в нынешнем году?»
Не зря татары говорят: хитёр лесной дух и на проказы горазд — а татарский батыр всё равно хитрее.
«Танец лесных жителей».
— Вы знаете, ребятки, что шурале – это дух леса, который любит пошалить. Он выпустит из леса тех ребяток, которые под звуки лёгкой и тихой музыки перевоплощаются в гномов и сказочных фей, а, услышав громкую и тяжёлую, изображают грозных шурале.
— Молодцы, ребята, у вас всё здорово получилось!
Сказочница: (Достаёт из корзины задание) Вот вам следующее задание: отгадайте загадку:
Козёл, баран — гроза волков. Кашу есть всегда готов.
— Ребята, скажите из какой это сказки? (Ответы детей).
— Верно, татарская народная сказка «Козёл и баран»
— Кого встретили козёл и баран по дороге? (Ответы детей).
— Верно, волков. Как козёл и баран напугали волков? (Ответы детей).
— Правильно, собрались варить волчью голову.
Не зря татары говорят: хитрость и смекалка помогут победить любых врагов.
Логические задачи.
Сказочница: Вот вам задание от них:
— Какой кочан капусты посадили раньше, а какой позже? (Сказочница показывает соответствующую картинку).
— Какую морковку посадили раньше других, а какую позже? (показывает картинку)
— По горам по долам ходит шуба да кафтан. Кто это? (Козёл и баран).
— Сколько волчьих голов нужно сварить, чтобы наесться козлу и барану?
— Из какой посуды невозможно ничего съесть?
— Сколько рогов у козла и барана?
— Козёл ел яблоко большое и кислое. Баран ел яблоко большое и сладкое. Что в этих яблоках одинаковое? Разное?
— На берёзе три толстые ветки, на каждой толстой ветке по три тоненькие веточки. На каждой тоненькой веточке по одному яблочку. Сколько всего яблок?
— Баран трусливей чем Козёл, волки трусливее чем козёл и баран, кто самый смелый?
— Козёл весит 2 килограмма. Баран весит 4 килограмма. Сколько будут весить козёл и баран вместе, если она станут на одну ногу?
— Козёл и баран вместе прошли 10 километров. Сколько километров прошёл каждый?
Игра — зеркальное отображение.
Сказочница: Ой, ребятки, пока по лесу шла к вам, шурале так меня закружил, что я потеряла письмо. Но не переживайте, моя волшебная корзина даст нам подсказку, где находится письмо. Странно! Корзина дала нам зеркальце и листок с каким-то непонятным словом. Что же делать? (Ответы детей).
— Ну, давайте, попробуем! Подставляйте зеркальце к листу и читайте.
— Что получилось? (Ответы детей — МЕШОК). Давайте искать его!
— Посмотрите — ка, ребятки, да это же козёл и баран свой мешок оставили! Значит конверт в нём. (Ответы детей).
Ира «Определи на ощупь»
— Да, вижу, мешок туго завязан. А вы определите на ощупь — есть там конверт или нет. а я помогу его достать. (в большом мешке много шариков небольшого размера, между ними конверт).
— Молодцы, ребятки! Кто первый нашёл конверт, тот его и получит. Открывай, что там. (Ответы детей). Какая это буква? (Ответы детей).
Воспитатель: Нам пора в путь, теперь мы полетим на самолёте.
— За мной, полетели!!! (расставляет руки как крылья) Жжжжжжж!
— Мы делаем третью остановку. Республика Чувашия. (Любой просторный кабинет, где находится закрытый с боков, со стеклянным покрытием стол для рисования песком, с лампой под ним. На стол насыпан чистый речной песок; знак остановки с флагом). (Воспитатель подводит детей к знаку остановки с национальным флагом республики).
— Посмотрите, ребята, вот какой флаг республики Чувашия.
— Давайте угадаем что за сказку они нам приготовили.
Сценка-эпизод из сказки «Маленькая птичка». (включается творческая группа). Сказочница зачитывает:
«На опушке росла серебряная Берёза. Птичка подошла к ней и просит:
— И-и-и, раскидистая Берёза, пусти меня к себе до весны пожить.
— Ты в своём уме? Мне свои листочки оберегать надо, не могу я на тебя отвлекаться, — ответила ей Берёза, а сама от злости уже и побелеть успела.
Прыгает бедная Птичка по лесу, крылышко по земле волочит. Смотрит — большой Дуб растёт. Стала Птичка его просить:
— Дуб-богатырь, позволь мне до весны в твоих тёплых ветвях пожить.
— Ещё чего! — отвечает Дуб, потрясая ветками. Таких, как ты, только впусти. До весны все мои жёлуди съешь. Уходи, уходи! Не жалоби меня!
Бедная Птичка поплелась дальше. Дошла она до речки, а там большая Ива растёт. Стала Птичка её просить:
— Добрая Ивушка, у тебя ветви густые, пусти меня до весны пожить.
— Иди куда шла! Я тебе не какое-нибудь деревце. С такими, как ты, даже разговаривать не стану, — ответила она хвастливо.»
Сказочница: Скажите, ребятки, как называется эта сказка? (Ответы детей).
— Верно, чувашская народная сказка «Маленькая птичка».
— Какое дерево приютило маленькую птичку? (Ответы детей).
— Правильно, ель и сосна.
— Что сделал холодный ветер? (Ответы детей).
— Правильно, посоветовался с отцом ураганом и сорвал со всех деревьев листву. Не тронул только ель и сосну. Как говорят чувашские мудрецы: гордыня и заносчивость могут оказать плохую услугу.
Игра «Кто внимательный?»
Сказочница: (Достаёт картинку из корзинки) Вот вам задание от птички: найдите на картинке не самое высокое дерево и не самое низкое, не березу и не елку. Объясните свой выбор.
Игра «Песочный стол»
Сказочница: А теперь подойдите к песочному столу (воспитатель включает свет под столом). Игра-задание «Нарисуй лист дерева».
— Нарисуйте пальчиком лист берёзы.
— Нарисуйте пальчиком лист дуба.
— Лист ивы.
— нарисуйте веточку сосны, и веточку ели. Скажите, чем они отличаются?
— Молодцы, ребятки, справились с заданием.
Сказочница: Вот вам следующее задание: отгадайте название сказки по картинке (показ иллюстрации сказки «Лиса и дятел») (Ответы детей).
— Верно, чувашская народная сказка (Ответы детей).
— Скажите, ребятки, как характеризуется лиса? (Ответы детей).
— Верно, как хитрая обманщица. Кого она обманывала? (Ответы детей).
— Кто погубил лису? (Ответы детей).
— Правильно, собственный хвост. Не зря чувашские мудрецы всегда говорили: как ни хитри, как не обманывай, а наказание всегда настигнет.
— Вот вам задание от хитрой лисы: (Сказочница достаёт лист с зашифрованным словом из корзины). В этом слове кроется отгадка, где спрятала хитрая лиса конверт. Что это за слово, как его прочитать? (Ответы детей).
Игра — зеркальное отображение.
Игра ребус.
— Правильно, ребятки, необходимо зеркало, где оно? Наверное, лиса и его спрятала, но моя волшебная корзина даст нам подсказка!
(Сказочница достаёт из корзины картинку с ребусом: З на — дробь К). Скажите, ребятки, какое слово зашифровано? (Ответы детей).
— Правильно, слово ЗНАК! Посмотрите, ребята, какой знак есть в этом помещение? (Ответы детей).
— Правильно, знак остановки, ищите где-то рядом!
— Молодцы, нашли зеркало! Подставляйте лист, читайте слово. (Ответы детей)
— Там написано ШКАФ? Значит где письмо? (Ответы детей). Ищите!
— открывайте его. Что это за буква? (Ответы детей).
Воспитатель: А теперь, мы, ребятки, отправимся в поход. Здесь не далеко, я знаю дорогу. (Перемещаемся в физкультурный зал, в котором находится знак остановки и магнитная доска).
— Мы делаем последнюю остановку. Остановка «Русская». (Воспитатель подводит детей к знаку остановки с национальным флагом).
— Посмотрите, ребята, вот какой русский национальный флаг.
— Давайте угадаем что за сказку они нам приготовили.
Сценка-эпизод из сказки «Вершки и корешки». (включается творческая группа) Сказочница зачитывает:
«Подружился как-то мужик с медведем. Вот и вздумали они вместе репу сеять. Посеяли и начали уговариваться, кому что брать. Мужик и говорит:
— Я возьму себе корешки, а тебе, Мишка, достанутся вершки.
Выросла у них хорошая репа. Собрали они урожай. Отдал мужик медведю всю ботву. А себе репу взял.»
Сказочница: Ребята, вы узнали, что это за сказка (Ответы детей)
— Правильно, это русская народная сказка «Вершки и корешки».
— как мужик обманул медведя? (Ответы детей).
— Верно, медведю отдал вершки, которые оказались несъедобные.
— А на следующий год что мужик отдал медведю? (Ответы детей).
— Правильно, корешки, которые тоже оказались несъедобные. Не зря русские говорят: ум и смекалка выручают в трудные времена.
Подвижная игра «Вершки и корешки».
Сказочница: Вот вам следующее задание от медведя:
— Давайте мы с вами поиграем. Я сейчас буду называть овощи, а вы будьте внимательны. Если мы у него едим то, что растёт над землёй, то руки поднимаем вверх – это «вершки». Если едим то, что растёт под землёй, то приседаем – это «корешки». А если у растения съедобны и вершки, и корешки, то нужно подпрыгнуть, и сразу присесть.
Картофель – корешки
Морковь – корешки
Тыква – вершки
Капуста – вершки
Лук – вершки и корешки
Свёкла – корешки
Помидор – вершки
Редис – корешки
Репа – корешки
Чеснок – корешки
Огурец – вершки
Игра «Расставь фигурки правильно».
Сказочница: Молодцы, ребятки, хорошо справились с заданием. (Сказочница поводит детей к магнитной доске, обращает внимание детей на фигурки, расставленные на ней — сказка «Репка» на магнитах)
— Ребята, скажите, это герои из какой сказки? (Ответы детей).
— Правильно! Русская народная сказка «Репка».
— Кто был самый маленький герой этой сказки? (Ответы детей).
— Как вы думаете, ребятки. Мышка важна была в этой сказке? (Ответы детей).
— Правильно, важна. Не зря русские говорят: в большом деле любая помощь важна!
Сказочница: Вот вам задание: расставьте фигурки в той последовательности, в какой они стояли друг за другом.
— Молодцы, ребята, правильно расставили.
Игра «Найди лишнее».
— Ребятки, опять хитрая лиса конверт спрятала! Где же подсказка в моей волшебной корзине? (Сказочница достаёт из корзины серию картинок с предметами). Скажите, ребятки, какой предмет лишний? (Ответы детей).
— Правильно, воздушный шарик! Найдите его и достаньте конверт. Молодцы!
Открывайте. Какая это буква? (Ответы детей).
— Ой! Ребятки, что это (сказочница нарочно трясёт корзину). Посмотрите, да это же волшебный клубок ниток (достаёт клубок ниток). Он нас ведет куда-то. (Сказочница катит клубок оставляя нить за собой, дети бегут за ней)
— Куда привел же нас клубок? Я ничего не вижу? (Колобок привёл их к высокому шкафу, на верху которого торчит конверт. Дети обыскивают это место, наконец — то они видят конверт, торчащий сверху)
Сказочница: «Что же делать? Как его достать?». (Ответы детей).
— Правильно! Давайте скомкаем лист бумаги и кинем в него. (Воспитатель раздаёт листы бумаги каждому ребёнку)
— Молодец Сергей! Ты сбил конверт, бери его и открывай.
— Что это? Да это же карта, где спрятан клад – отмечен крестиком.
— Давайте найдем клад и посмотрим, что в нём.
Квест задание – «найди по карте».
Дети выполняется задание: на карте нарисованы стрелки, которые ведут в актовый зал. Стрелки заводят детей в лабиринт (тоннель, сконструированный из мягких деталей напольного строительного конструктора). Стрелки ведут к препятствию, которое нужно преодолеть: проползти под натянутой верёвкой; встать на кружок, нарисованный на полу и попрыгать 3 раза; перепрыгнуть через натянутую верёвку. И, наконец, достичь клада.
Сказочница: Что это, ребятки? (Ответы детей).
— Правильно! Это сундучок, (в котором находится: макет волчьей головы, макет русской печки, макет бревенчатого дома, топор, бревно, репка, пшеница, 2 маски зайца, веточка сосны, веточка ели, хвост лисы, а внизу конверт с буквой.)
Игра «Из какой сказки».
— Скажите, ребятки, из какой сказки этот предмет (Достаёт из сундучка все предметы по очереди, последним достаёт конверт). Кто отвечал больше всех пусть откроет конверт. Какая это буква? (Ответы детей).
Сказочница: Молодцы, ребятки, хорошо справились с заданием.
Заключительная часть.
На полу дети раскладывают все буквы и составляют слово ДОБРО. Сказочница: Молодцы, ребятки, вы отгадали слово. Что оно означает? (Ответы детей).
— Правильно! Это слово объединяет все сказки: и марийские, и чувашские, и татарские, и русские. Потому что в сказках добро всегда побеждает зло!
Воспитатель: Вот и закончилось наше путешествие. Понравилось вам путешествие? Что понравилось больше всего? Что узнали нового? Что показалось трудным? Но вы молодцы, со всем справились!
Сказочница: Ребята, посмотрите, сказочные герои передали нам гостинцы. Давайте скажем им спасибо и до свидания. И мне с вами пора прощаться. До свидания, ребята!
(Дети с воспитателем уходят в группу).
«Россия – добрый дом или
Новогодняя сказка из ларца с русской печки»
Театрализованная сказка этнокультурной направленности
Презентация к этносказке Россия добрый дом
PPT / 6.68 Мб
Россия добрый дом. И как на русской печке
Здесь каждому народу отыщется местечко.
Любой народ здесь встретят, согреют и поддержат,
Ведь для любого хватит страны моей сердечка!
Аннотация
Театрализованная сказка «Россия – добрый дом или сказки из ларца с русской печки» включает в себя продукты многих творческих проектов этнокультурной направленности, реализованных театральной студией в течение года и является своеобразным итогом Года народного искусства и нематериального культурного наследия народов России. В постановку удачным образом включены материалы Видеопроекта «Сказки народов Поволжья», реализованного воспитанниками театральной студии ранее, постановка татарской сказки «Три сестры». В ней нашли отражение идеи наставничества: старшеклассники записывают видеопрочтение сказок, помогают младшим классам ознакомиться с ними, выступают в наиболее сложных ролях в мероприятии.
Огромный потенциал сказки в воспитании младших школьников определил выбор формы мероприятия этнокультурной направленности — Театрализованная сказка. Мероприятие проводится накануне Нового года и потому наполнено новогодней атмосферой.
Концепция постановки
Накануне Нового года из ларца сказок пропадают сказки народов Поволжья, переданные в дар предыдущими поколениями. В сказочной стране наступает хаос: дети не знакомы со сказками, им неоткуда почерпнуть мудрости и научиться доброму отношению к народам — соседям. Согласно волшебному условию, до полуночи, до наступления Нового года Хранителям народных сказок следует найти сказки, пропустить их сквозь печную трубу и получить новую, новогоднюю, знакомящую детей с культурным наследием народов Поволжья и обучающую уважать традиции друг друга и жить в мире и согласии.
В ходе представления Хранители вместе, сообща собирают утерянные поволжские сказки, знакомят с ними детей и сочиняют новую – новогоднюю.
Образ русской печки становится центральным: на печке, в ларце сказки хранились изначально, через печную трубу они пропускаются, чтобы народилась новая, наконец, как Россия уютна и привлекательна для всех народов, так и русская печка, теплая и уютная, собирает в стужу вокруг себя сказочных героев.
По аналогии с печкой, центровой фигурой среди героев становится Домовой из русских сказок. В доме Домового происходят все ключевые события новой сказки, именно Домовой, переживая о стране, ее народах, организует поиски сказок, именно Домовой в своем доме принимает Хранителей народных сказок, Деда Мороза, Снежинок, именно здесь происходит рождение новой, новогодней сказки и встреча Нового года.
Театрализованная сказка «Россия – добрый дом» предназначена для младших школьников. Проведение данного мероприятия обеспечивает воспитание культуры отношения к другим народам, уважения самобытности духовного и исторического наследия народов Поволжского края.
Театрализованная сказка предназначена для проведения в закрытом помещении, снабженном сценой и предусмотренном для ведения интерактива со зрителями, (например, в актовом зале).
Постановка костюмирована, в ней используются песни и инструментальная музыка народов Поволжья, музыкальные композиции из детских кинофильмов и театральные шумы. Постановка включает в себя концертные номера, подходящие по сюжетной линии, интерактивные моменты, приемы работы со сказками (см. Приложения).
Представленный сценарий новогодней сказки этнокультурной направленности будет полезен педагогам дополнительного образования, педагогам-организаторам, классным руководителям с целью проведения массовых мероприятий.
Оглавление
Программа проведения театрализованной сказки «Россия – добрый дом» ……2
Пояснительная записка……………………………………………………………………………..3
Режиссерский замысел театрализованной сказки «Россия – добрый дом ……..3
Режиссерский план театрализованной сказки «Россия – добрый дом» ………….4
Сценарий театрализованной сказки «Россия – добрый дом»……….. ……………..5
Информационные источники…………………………………………………………………………20
Приложение 1. Презентация к театрализованной сказке «Россия – добрый дом»
Приложение 2. Музыкальное оформление театрализованной сказки «Россия – добрый дом»
Приложение 3. Приемы работы со сказками
Приложение 4. Фотографии с репетиций
Программа проведения театрализованной сказки «Россия – добрый дом или Новогодняя сказка из ларца с русской печки»
Цель постановки: воспитание высоконравственной, высокодуховной личности на основе изучения поликультурного наследия народов Поволжья, формирование представления о важности его сохранения, привнесение атмосферы праздника в детскую среду
Задачи постановки:
1. Образовательные: формирование интереса к фольклору народов Поволжья, умения узнавать сказки по фрагментам, загадкам, иллюстрациям
2. Развивающие: развитие этнического самосознания, творческих способностей личности любой национальности, коммуникативности, самопринятия и принятия других.
3. Воспитательные: обеспечение усвоения духовно — нравственных категорий, воспитание личности, свободно ориентирующейся в поликультурном пространстве, воспитание культуры отношения к другим народам
Дата проведения: декабрь 2022 г.
Место проведения: МБОУ лицей «Созвездие» №131 г.о. Самара
Продолжительность представления: 1 час 15 мин
Целевая аудитория – 7-11 лет (1-5 классы)
Пояснительная записка
Поволжье — многонациональный край в самом центре России. У каждого народа свои национальные традиции и язык, своя самобытная и богатая культура. При этом народы Поволжья имеют много общего: в одежде, кухне, традициях, культуре. Много общего впитало в себя народное творчество: схожи праздники, пословицы, схожи сюжетами и однотипными героями народные сказки.
Сказки народов Поволжья высоконравственны, учат справедливости, взаимоуважению, почитанию старших, смелости, умению противостоять злу. Важной воспитывающей особенностью сказок представляется торжество добра в конце сказки. Герой, поступающий правильно и помогающий другим, с честью преодолевает все препоны на пути, побеждает зло и становится счастливым. В этом кроется моральный посыл сказок: поступать необходимо так, как поступает положительный герой, иными словами — по законам морали. Так, мягко и ненавязчиво влияя на поведение ребенка, сказки прививают детям нравственные нормы поведения.
Народные сказки, играющие значимую роль в воспитании юных волжан на народных традициях, полученные от предыдущих поколений, необходимо передать последующим. Народным сказкам Поволжья и посвящено мероприятие.
План работы по организации и реализации постановки:
1. Выбор художественного материала;
2. Разработка режиссерского плана;
3. Подбор труппы актеров;
4. Составление сценария,
5. Выполнение реквизита, декораций и костюмов;
6. Подбор музыкального и звукового материала;
7. Проведение репетиций; одиночных, сводных, прогонных с привлечением реквизита, костюмов, музыкального и звукового оформления;
8. Согласование с руководством учреждения времени проведения мероприятия, выяснение количества зрителей, поиск спонсоров для приобретение шоколадных батончиков от Деда Мороза;
9. Составление приказа по учреждению о проведении новогоднего мероприятия.
Режиссерский замысел театрализованной сказки «Россия – добрый дом или Новогодняя сказка из ларца с русской печки»
Тема: Нравственное и эстетическое содержание сказок народов Поволжья
Режиссерская идея мероприятия: в многонациональном Поволжье народные сказки, в которых сосредоточена народная мудрость, учат людей разных национальностей уважать культуру друг друга, жить в мире и дружбе. Утрата этих сказок грозит хаосом и бедой. Но добро побеждает зло. Хранители сказок дружно, вместе возвращают утерянные сказки и Новый год обещает стать добрым и успешным
Сценарно-режиссерский ход
1. Пролог. В котором зрители узнают о пропаже народных сказок и беде, грозящей этой утратой. Домовой объясняет, почему сказки необходимо вернуть и провожает двух Хранителей на их поиски
2. Действие I (завязка). «Решение принято!». Хранители сказок– Шерали и Убыр принимают решение привлекать к участию в поиске сказок ребят — зрителей
3. Действие II. «Сказка Лешего Арзюри». Хранители сказок встречают Арзюри – Лешего чувашских лесов, помогают ему и получают новую сказку
4. Действие III. «Сказка Водяного Вумурта». Хранителям сказок встречается Вумурт — удмуртский Водяной. Они оказывают ему помощь и получают новую сказку
5. Действие IV. «Сказка Ведьмы Вувер-Кувы». Хранители сказок встречают марийскую ведьму Вувер-Куву, договариваются с ней и получают новую сказку и устремляются к Домовому выпустить сказки в трубу русской печки
6. Действие V. «Сказка Шкай пас — Домового». В дом к Домовому является Шкай пас — Домовой из мордовских сказок и приносит очередную сказку
7. Действие VI. «Сказка Шерали и Убыр». Свою сказку предлагают к просмотру Шерали и Убыр
8. Действие VII. (развязка) «Рождение новогодней сказки». Хранители сказок спешат пропустить сказки сквозь печную трубу, успевают до наступления Нового года и рождают новую новогоднюю сказку. Появляется Дед Мороз, хвалит Хранителей за их труды и предлагает им встретить Новый год вместе с детьми
9. Финал. Выход героев сказки, поздравление всех с Новым годом.
Режиссерский план театрализованной сказки «Россия – добрый дом или Новогодняя сказка из ларца с русской печки»
I. Составление сценария
1. Составление сценария: выбор интерактивных заданий, разработка диалогов действующих лиц, музыкального и звукового оформления (см. Приложение).
II. Определение постановочной группы.
2. Сценарно-режиссерская группа: Куликова И.Г.
3. Труппа актеров: воспитанники театральной студии
4. Звукорежиссер, хореограф, художник по декорациям и костюмам: Куликова И.Г.
III. Составление плана репетиций:
1. Определение графика организации репетиций.
2. Первое прочтение сценария, раздача ролей
3. Подбор музыкального и звукового материала (монтаж народных музыкальных композиций, музыка из балета Ф. Яруллина «Шурале», песни отечественных композиторов, театральные шумы из Библиотеки театральных звуков https://noisefx.ru/, музыка на начало сказки и финал, на выход Деда Мороза, на танец снежинок)
4. Чтение сценария по ролям
5. Репетиция диалогов героев
6. Разводка мизансцен
7. Постановка танца снежинок
8. Подготовка интерактивных моментов
9. Работа над четким и логичным озвучанием вопросов — заданий.
10. Репетиция финала сказки
11. Монтировочная репетиция.
12. Прогонная репетиция с музыкальным и звуковым оформлением, декорациями, реквизитом, костюмами.
13. Разводка микрофонов
14. Общая сводная репетиция сказки «Россия – добрый дом»
15. Генеральная репетиция сказки «Россия – добрый дом»
IV. Работа художников — оформителей по костюмам, по изготовлению декораций и реквизита к постановке
Оформление: Актовый зал убран белым «снегом» с серебристым отливом. На стене расположен экран, на который проецируется презентация. На заднем плане сцены установлена русская печка. Слева — наряженная елка и стол с русским самоваром. Справа – поваленное дерево, метла со ступой, сказочный ларец со сказками, и другие атрибуты сказочных Хранителей. В начале сказки в зале неполный свет.
Костюмы героев:
Дед Мороз: красная шуба, кушак, рукавицы, шапка, мешок и валенки; белый парик и борода.
Домовой, Шерали, Убыр, Вумурт, Шурале, Вувер-Кува, Шкай пас: национальные костюмы
Снежинки: легкие белые платья, украшенные мишурой
Реквизит для театрализованной сказки «Россия – добрый дом»: валенки, веник, стол с русским самоваром, чайная посуда, метла со ступой, сказочный ларец со сказками, поваленное дерево,
Декорации: русская печка, искусственная елка, елочные игрушки, белая ткань, синтепон, серебристая фольга.
Техническое оборудование: материалы Видеопроекта, мультимедийный экран, проектор, микшерный пульт, 4 радио-микрофона, ноутбук, иллюстрации к народным сказкам на презентации
Сценарий театрализованной сказки
«Россия – добрый дом
или Новогодняя сказка из ларца с русской печки»
Действующие лица:
Дед Мороз
Снежинки
Домовой из русских сказок,
Вумурт — удмуртский водяной,
Шурале — Леший из татарских сказок,
Арзюри – Леший из чувашских сказок,
Вувер-Кува — Ведьма из марийских сказок,
Убыр – Ведьма из татарских сказок,
Шкай пас — Домовой из мордовских сказок.
На сцене актового зала установлена елка, наряженная, но без огней. На задней стене расположен экран, на который проецируются слайды презентации.
В начале сказки свет в зале приглушен. Пока собираются дети, звучат новогодние мелодии.
Слайд 2 презентации – «Русская Зима» (приложение 1).
Фонограмма песни «Новогодний хоровод» сл. В. Аришина, муз. Т. Зубков (https://www.youtube.com/watch?v=ugWi0lndo2Q, (приложение 2, трек 1).
Зрителей встречают и приглашают занять места в зале.
Пролог
Фонограмма таинственной музыки со вздохами, всхлипами, тихим хохотом, скрипом полов, бряцаньем цепей. Крадучись, входят Шурале и Убыр (приложение 2, трек 2).
Слайд 3 презентации – «Домик Домового» (приложение 1).
У. Только бы Домового не разбудить
Ш. Ага, все в тепле почивает, пока мы по лесам – болотам рыскаем.
У. Брось ты. Неможется дедушке, заболел, лечится. Горчичник на спину прилепил, кошку прогнал – сам на печке спит… Стой! Слышишь?
Ш. Слышу. Дедушка Домовой завозился. Видать, спина под горчичником чешется.
У. Нет, это он о сказках потерянных сокрушается.
Раздается кряхтение
У. Ты чего раскряхтелся?
Ш. Это не я.
У. А кто? Кроме нас — никого.
Ш. Говорю — не я. За печкой посмотри — вдруг там зверь какой негаданный!
Входит Домовой
Д. Не зверь я.
Вместе. Кто с нами говорит?
Д. Домовой говорит. Беда у нас. Из ларца сказки пропали, прямо из-под носа исчезли! От прежних домовых в дар достались сказки, добру учили, умению разных народов жить в мире и дружбе. А теперь — беда-беда, огорчение — нет их. Запрятаны за семью дверями железными, за семью замками секретными, за семью печатями заговоренными… (останавливается перед елкой). Хороша елка. Новый год, праздник, а у нас как всегда — свет выключи, бумажки собери. Все хозяйство на мне.
У. Дедушка, давай помогу тебе (отбирает веник)
Д. (садится) Хаос в сказочной стране. Хранители сказок народных – Домовые, Лешие, Ведьмы, Водяные по свету разбрелись – разбежались. И получилось, что?
Вместе.Что?
Д. Дети сказки забывать начали. Потому вас и позвал. До Нового года три часа осталось. Если сказки разных народов не соберем, они забудутся навсегда. Как тогда народам в дружбе жить? А соберем, вернем порядок, народы будут дружить и страну в Новый год ждет успех и благополучие (подходит к окну). Ну, и метель сегодня! Снег так и метет!
Фонограмма ветра. Ссылка https://wav-library.net/zavyvanie-vetra-mp3-zvuk
На пространство перед сценой «наметает» снежинок (приложение 2, трек 3).
Д. Но одна сказка все же осталась. На печке под подушкой храню. Никому не покажу – деткам покажу.
Достаёт из-за печки сказку. Снежинки рассаживаются на ступеньках перед сценой. На слайде презентации представлена иллюстрация из сказки «Каша из топора» Слайд 4 презентации – «Каша из топора» (приложение 1).
Д. Ну-ка, скажите, ребята, какая сказка на картинке представлена? Верно, русская народная сказка «Каша из топора». Сберег для вас, слушайте на здоровье
На экране представляется видеопрочтение сказки «Каша из топора».
Слайд 5 презентации – «Видео сказки «Каша из топора» (приложение 1).
Ссылка https://cloud.mail.ru/public/3Usk/g3WHtFdns
Д. Понравилась сказка, ребята? Хорошая. В ней правда победила, правда всегда побеждает. Недаром старики говорят: Как ни хитри, а правда пробьется
У. Спасибо тебе, Дедушка, за сказку. А больше сказок не осталось?
Д. Нет. Надо новую сказку придумать. Для этого все старые отыскать да до полуночи, до Нового года сквозь трубу пропустить. Ох, дорожка тяжелая предстоит (собирается надевать валенки)
У. Куда ты? Домовому дом покидать нельзя, на то он и домовой. Да и неможется тебе, старенький ты. Здесь ждать будешь. Справимся мы, сами сказки соберем (уходят)
Действие 1.
Слайд 6 презентации – «Зимний сказочный лес» (приложение 1).
Зимний лес. Фонограмма сказочного леса, снежинки боязливо «летают»
(приложение 2, трек 4).
Шерали и Убыр выходят на лесную полянку (авансцену),
Фонограмма волшебной новогодней мелодии
Ш. У-у-у! очень холодно в лесу!
У. Ух, ух, ух! Снег летит, как с птицы пух.
Ш. Ах, ах, ах! Всех запутаю в следах!
Вместе: Ох, ох, ох! Есть какой то здесь подвох… (садятся на ступеньки сцены).
У. Что ты, Шерали, невесел?
Что ты голову повесил?
Не сложилось наше дело?
Или дума одолела?
Ш. Одолела, Убыр, одолела.
Сказки читать перестали детишки,
В компьютер играют девчонки, мальчишки.
Сказки народные все растерялись,
Дети уж год как не улыбались.
У. Все в телевизеры глупо глядят.
Что там увидеть дети хотят?
Жизнь так полна чудесами и сказкой,
А бедные детки себе портят глазки!
Мимо проносятся детства деньки.
А на уме телефоны одни.
Ш. Если б мы сказки сегодня нашли,
Мир и покой в Новый год к нам пришли!
Смехом и визгом предновогодним,
Сказку сумели б наполнить сегодня!
У Где ж, Шерали, будем сказки искать?
Ш. Говорю же, в Тридевятом царстве, в Тридесятом государстве.
У. Это где же?
Ш. За семью лесами, куда зверь не добежит…
За семью горами, куда птица не долетит…
За семью болотами…
У. Куда летают самолетами! Конструктивно предлагай!
Ш. Я придумал! Нам ребята помогут! Ребята, пойдете с нами сказки искать? А не забоитесь? Но путь будет непрост.
Проводится интерактив с элементами выразительных движений
Ш. Вам придется постараться, вспомнить сказки, ответить на коварные вопросы, оказать помощь сказочным героям. Справитесь? Тогда повторяйте за нами
У. Идти нам предстоит по тропинкам особенным! То тропкой широкой, вот такой (руки широко в стороны), а то узенькой (руки сужаются), то ровной и гладкой, а то непроходимой, через чащу лесную, продираясь сквозь ветви деревьев столетних (движения руками). Нам придется то замолкнуть, чтобы духов лесных не потревожить, а то громко хлопать в ладоши (хлопают в ладоши), чтобы нечисть отпугивать лесную. Готовы? Ну, тогда, в путь!
Вместе. В сказку мы шагаем дружно, (шагают и поют)
Не страшимся мы преград.
До полуночи нам нужно.
Сказки возвернуть назад. (уходят)
Действие 2.
Фонограмма татарской народной инструментальной мелодии https://www.youtube.com/watch?v=YgyvDxZbuJ8 (приложение 2, трек 5).
Шерали и Убыр выходят на опушку леса (авансцену). В глубине сцены Арзюри, который пытается безуспешно сдвинуть с места огромные поваленные деревья
Ш. Позаметало стежки-дорожки,
Вязнут в снегу у нечисти ножки.
У. Долго-предолго куда то шагаем,
А сказки то где – до сих пор и не знаем.
А. Кто здесь?
Фонограмма музыки из балета Ф. Яруллина «Шурале» https://www.youtube.com/watch?v=loupnc4Y1Ro (приложение 2, трек 6).
Ш. Чтоб тебя меня узнать,
Загадку надо отгадать.
Полон таинств новогодних лес,
А по лесу весь замерший рыщет бес.
Волосатой лапой тихо шевелит,
Смотрит, вдруг появится джигит.
У. Ребята, о ком идет речь в загадке? Верно, это герой татарской сказки – Шерали.
А. А я брат Шерали, гость из чувашских лесов. В русских сказках меня называют Лешим, в татарских и башкирских – называют Шурале, а в чувашских я зовусь Арзюри. У меня три руки, три ноги, четыре глаза-два спереди, два сзади.
У. Это про тебя, значит, чувашские мудрецы говорят: хитёр лесной дух и горазд на большие проказы.
А. Да. Здравствуй, брат Шурали.
Ш. Здравствуй, брат Арзюри.
А. Послушайте, друзья! Может, поможете сдвинуть поваленные деревья, а то не пройти-не проехать, а одному – не получается
Ш. Конечно, разве такие деревья одному сдвинуть?
У. А мы их заклинанием. Водичкой покапаем, замками побрякаем, дверями похлопаем, ногами потопаем, половицами поскрипим, цепочками позвеним…
Ш. Погоди ты с заклинаниями. Если за дело вместе возьмемся, без заклинаний вполне обойдемся
(поют) Любая преграда нам нипочем.
Нипочем нам любая преграда.
Друг, если надо поддержит плечом.
Друг поддержит плечом, если надо (сдвигают деревья)
А. Спасибо вам, друзья. Куда путь держите?
Ш. Надо сказки отыскать, да ребятам показать.
А. Сберег, сберег одну сказку! Но чтобы сказка волшебным образом открылась, понадобится помощь ребят. Скажите, ребята, в какой сказке встречаются герои: Птичка, можжевельник, береза, дуб, сосна, ель? Верно, в чувашской народной сказке «Маленькая птичка»
А. (хлопает в ладоши) Ну, слушайте сказку народную, а кто пробормочет «Сказку не хочу», того, не обижайтесь, насмерть защекочу.
Выбегают снежинки, рассаживаются на ступеньках перед сценой и смотрят сказку, по окончании сказки покидает сцену.
На экране представляется видеопрочтение сказки «Маленькая птичка». Слайд 7 презентации – Видео сказки «Маленькая птичка» (приложение 1).
Ссылка https://cloud.mail.ru/public/qF9A/YwjKgyEDd
У. Ну, как, понравилась вам чувашская народная сказка «Маленькая птичка»?
Ш. А слушали вы внимательно? Какое дерево приютило маленькую птичку? Верно, ель и сосна. А что сделал холодный ветер? Верно, сорвал со всех деревьев листву, а ель и сосну не тронул.
У. Как говорят чувашские старики: гордыня и заносчивость плохую услугу окажут.
Ш. Хорошую сказку ты показал. Спасибо тебе, брат Арзюри. Но нам надо еще и другие сказки отыскать.
А. С вами пойду, вам помогу.
Ш. Тогда, в путь!
Сказочные герои шагают и поют
Мы путем шагаем верным,
Сказки детям мы вернем.
Надо только в это верить.
Сможем все, когда втроем! (уходит)
Действие 3.
Герои выходят к болоту. Сидит водяной Вумурт и сокрушается. Фонограмма удмуртской песни «Выль Крезьгур» (минус) (приложение 2, трек 7).
В. Ох, зима то как длинна,
Ветер буйный воет, воет,
У меня спина болит,
Поясница дюже ноет.
Вот помру как на болоте
Перед Новым годом я,
И никто и не узнает,
Где могилка то моя.
В. Эх, и за что меня так – кинули на болота холодные, северные. Жил себе, жил, много не говорил, сказки народные стерег, как умел – берег, а меня – раз – и на болото определили! А на болоте сыро – поясница болит.
У. Здравствуй, дедушка. Кто ты?
В. Я – Вумурт, удмуртский Водяной.
У. Слышала, поясница у тебя болит. Могу помочь.
Ведь ведьма в сказках — главный лекарь,
И знахарка, и аптекарь!
В. Если можешь – помоги!
Из чего ты варишь зелье?
У. Из копыт и из хвостов!
Добавляю я микстуру
Из ореховых листков.
А еще туда толченый
Мухомор кладу сушеный.
В. Что ты? Мухомор толченый?
Пить не стану – ты как хошь!
У. Пей, говорю.
В. Вот, свяжись с таким «леченьем», —
Раньше времени помрешь!
Вумурт выпивает зелье. Фонограмма волшебного превращения (приложение 2, трек 8).
В. Ой, спасибо, полегчало. Куда путь держите?
Ш. Надо сказки отыскать, да ребятам показать.
В. Сберег, сберег для ребят одну сказку, только их помощь нужна! Скажите, ребята, в какой сказке встречаются герои: Инмар, кот, мышка. Верно, в удмурской народной сказке «Инмар и кошка». Вот для вас эта сказка. Слушайте
На экране представляется видеопрочтение сказки «Инмар и кошка».
Слайд 8 презентации – Видео сказки «Инмар и кошка» (приложение 1).
Ссылка https://cloud.mail.ru/public/iVPP/Ba6rDCPTD
Выбегают снежинки, рассаживаются на ступеньках перед сценой и смотрят сказку
А. Какой ты друг хороший оказался. Спасибо тебе за сказку преогромное. А нам еще надо марийскую сказку назад вернуть.
В. Ну, братцы, вы надумали! Она у марийской ведьмы Вувер-Кува
Ш. Фу, ведьма.
У. А ты погоди, не фукай! Ведьмы, знаешь, разные бывают – или злые, как баба Яга или добрые, как феи. Это все от воспитания зависит.
В. С задачей, что стоит перед вами, даже я не справился бы. А уж я намного сильнее вас.
Ш. Зато нас много и мы очень дружные.
А. А где ведьма живет?
В. Не найдете вы. С вами пойду, вам помогу.
Ш. Тогда, в путь!
Сказочные герои шагают и дружно поют. Вместе с ними шагают снежинки
Мы путем шагаем верным.
Не страшимся мы преград.
До полуночи нам нужно.
Сказки возвернуть назад.
Действие 4.
Слайд 9 презентации – «Жилище ведьмы» (приложение 1).
Сказочные герои подходят к жилищу ведьмы Вувер-Кувы, стучат в дверь, дверь не открывают. Фонограмма темы ведьмы (приложение 2, трек 9).
В. Вот оно – жилище Вувер-Кувы
У. Я от страха ни рук, ни ног не чувствую.
Ш. А у тебя и х и нет – ни рук, ни ног.
У. Как нет? А это что?
Ш. Ничего – видимость одна.
У. Может, скажешь еще и головы нет?
Ш. Нет и не было никогда.
У. Не правда – раньше была!
Ш. Раньше и у меня была.
У. Где же она сейчас?
Ш. Там же, где твоя.
У. Аааа
А. Может сквозь стену сами войдем?
У. Может, пока не поздно, уйдем.
ВК. Кого там принесло?
У. Поздно.
А. Не трусь, нас много, справимся!
Ведьма занимается домашними делами, пританцовывая
Фонограмма марийской песни Марий муро
https://www.youtube.com/watch?v=zSj4Sh_xD1E (приложение 2, трек 10).
ВК. И кто это без приглашения пожаловал?
А. Мы стучались, но нам не открыли.
ВК. Чего же вам надо?
Ш. Надо сказки отыскать, да ребятам показать.
А. Мы ищем марийскую сказку
ВК. Убирайтесь восвояси. Не получите вы сказку.
Я — Колдунья Вувер-Кува
Марийская ведьма.
Захочу — в печке зажарю,
Захочу — в пень превращу.
Сказку вам я не отдам. Расходитесь по домам.
А. Ну, нет! Мы так торопились, столько шли, чтобы собрать народные сказки, а ты предлагаешь сдаться? Ни за что!
В. Давай так: мы загадаем тебе загадку.
ВК. Загадку! Я люблю загадки!
В. Если отгадаешь – сказка твоя, если нет, отдашь нам. Договорились?
Ела-ела дуб, дуб.
Поломала зуб, зуб.
ВК. Это ведьма! (указывает на Убыр)
У. Почему?!
ВК. Вчера добра молодца упустила, и дуб с досады грызть начала. Теперь вот, ходишь беззубая.
У. Нет, Вувер-Кува. Это пила.
ВК. Давай еще загадку.
Ш. Сидит дед, в шубу одет. Кто деда раздевает, слезы горькие проливает.
ВК. Это Леший! (указывает на Шурале и Арзюри)
Шурале и Арзюри (вместе) Почему?
ВК. Леший — дед?
Вместе. Дед.
ВК. Зимой и летом в шубу одет?
Вместе. Одет.
ВК. А снять шубу — разрыдаешься – одни кожа да кости.
Ш. Не угадала, Ведьма, ответ на загадку – лук. Это каждый ребенок угадал бы. Так что отдавай сказку, как договаривались.
ВК. И где же вы видели, наивные, чтоб с нечистой силой договориться можно было!?
У. Значит, по-хорошему не договоримся? Ладно (колдует)
Ветры буйные, летите,
Вувер-Куву подхватите,
Вувер-Куву закружите,
На край света унесите.
ВК. Ой, держите меня: нет никто и звать никак, а туда же, колдовать!
У. Это почему же звать никак? Как называется ведьма в татарских сказках, ребята? Правильно, Убыр. Убыр меня зовут.
ВК. Я запомню, угомонись. Лучше давайте я ребятам задание дам. Узнаете сказку по ее началу, я вам ее, может быть, и отдам.
У. Ребята, постарайтесь узнать сказку по ее началу
ВК. Ну, слушайте: «Давным-давно жили-были Ёж и Заяц…» О какой сказке идет речь? Правильно, это «Ёж и заяц» — марийская народная сказка. Что ж, слушайте…
Выбегают снежинки и рассаживаются на ступеньках перед сценой. На экране представляется видеопрочтение сказки «Ёж и заяц».
Слайд 10 презентации – Видео сказки «Ёж и заяц» (приложение 1).
Ссылка https://cloud.mail.ru/public/4PmK/X5PC8XoMd
ВК. Ну что, внимательно вы слушали сказку? А скажите мне, кто кого в этой сказке обхитрил? Верно, ёж зайца. А как он его обхитрил? Верно, позвал жену. Недаром, старики-марийцы говорили: побеждают умом, а не ногами. Хорошие у вас дети и сказки, видно по всему, любят. Ладно, я готова вам помочь. Чем только?
Ш. Домовой сказал, найденные сказки до полуночи надо пропустить сквозь трубу.
ВК. Знаю я заклинание, как в трубу вылететь. Надо сесть на метлу или малый-веник, плюнуть на четыре стороны и прокричать: «Ну-ка, малый-веник, неси меня без денег!», и тотчас вылетишь в трубу.
Ш. Это правда, без денег точно в трубу вылетишь!
Ведьмы шикают на него. Шерали садится верхом на веник
Ш. «Ну-ка, малый-веник, неси меня без денег!» Не везет!
ВК. Ну, разумеется. Чтобы вылететь в трубу, надо эту трубу хотя бы иметь.
А. Трубы без печки не бывает
В. А газовая печка не подойдет?
ВК. Не подойдет.
У. А, может, вылететь через форточку? (садится на метлу)
ВК. Стыдитесь, сударыня! А еще ведьмой называетесь. Через форточку говорить то неприлично, не то, что вылетать!
Ш. Есть! У Домового из русских сказок печка есть!
А. Верно! К нему!
Сказочные герои, вместе со снежинками шагают и дружно поют
Не страшны лихие силы
Будем жить семьей единой.
И народов дружба, братство –
Главное волжан богатство! (убегают)
Действие 5.
В домике Домового собрались Хранители сказок
Слайд 2 презентации – «Домик Домового» (приложение 1).
Д. Только час до полуночи остался. Не спать. Мыслить. Болтунам не доверять – обманут. Заболтают, уведут от сказок, оставят без будущего. Без прошлого жить тошно, без будущего невозможно (нервно ходит по сцене). Две сказки найти осталось. Одну Шерали готовит, другую Шкай пас — Домовой из мордовских сказок сюда несет. Надо ждать… (останавливается). Ну-ка, чайку попьем, нервы успокоим.
Все оживляются
У. Вот и правильно, вот и хорошо. Чай для нервов — первое дело!
В. Погорячее, пожалуйста
ВК. Вам сколько сахару. Две ложки или три?
Ш. Две. И еще три…
Хранители рассаживаются и нервно пьют чай. Фонограмма непрекращающегося звонка в дверь (приложение 2 трек 12)
Д. Это Шкай пас — домовой звонит
А. Странный какой-то домовой. Чего звонит? Проходил бы так, через стену.
ШП. (входит) Здравствуй, нечисть знатная,
Публика приятная!
Шкай пас я, домовой из мордовских сказок
У. Здравствуй, брат. Ждем тебя, задерживаешься ты.
ШП. Задержишься тут. Пока по лесу шел, Шурале так меня закружил, еле дом ваш нашел.
Д. Не отвлекайся. Сказку принес?
ШП. Принес, сберег и готов ее показать ребятам. Ну-ка, ребята, скажите, в какой сказке встречаются такие герои: Лиса, медведь, репа, пшеница. Верно, в мордовской народной сказке «Медведь и лиса». Слушайте и смотрите
Выбегают снежинки и рассаживаются на ступеньках перед сценой.
На экране представляется видеопрочтение сказки «Медведь и лиса».
Слайд 11 презентации – Видео сказки «Медведь и лиса» (приложение 1).
Ссылка https://cloud.mail.ru/public/asNu/QwuooSta
Действие 6.
Шерали и Убыр выходят на авансцену
Ш. Хороша сказка, молодец!
У. А теперь наступает очередь нашей сказки! Скажите-ка, нам, ребята, героями какой сказки являются белочка, матушка, три сестры? Верно, они из татарской народной сказки «Три сестры». Пригласим на сцену исполнителей!
На сцену выходят герои сказки «Три сестры». Фонограмма народной инструментальной татарской мелодии (приложение 2, трек 11).
Ш. Сегодня мы оживим эту народную сказку
У. А как оживляют сказку? Скажите, ребята, с чего следует начать? Верно, сначала надо ее прочесть.
Ш. Но сказка в книге немая, не звучит. Как озвучить ее? Верно, разыграть по ролям. У. А для этого прежде раздать роли.
Ш. Затем сказку следует раскрасить. Как? Верно, добавить декорации и костюмы
У. А еще научить двигаться и танцевать!
Ш. И сказка оживает на ваших глазах! Смотрите сказку «Три сестры»!
Инсценировка сказки «Три сестры». Живое исполнение
Ссылка на просмотр https://cloud.mail.ru/public/SJmG/bJtsfQ41c
Ш. Понравилось вам выступление ребят? А финал сказки понравился? За что старшие дочери были наказаны белочкой? Верно – за ложь, за лень, непочитание матери и жёсткое сердце. А какое сердце у младшей дочери? Верно, доброе.
У. Недаром старики говорят: имей доброе сердце, люди дружить с тобой будут.
Д. Хорошие поволжские сказки мы с вами сегодня отыскали и вернули назад. А чему нас учат сказки, отвечайте без подсказки?
ВК. Сказки всех народов учат добру, справедливости, уважению к друг другу, желанию прийти на помощь.
А. А еще эти сказки учат тому, что много общего у наших народов, жить нам надо в дружбе, потому что делить нам нечего, и родина у нас одна!
У. Любите поволжские сказки, уважайте традиции и культуру живущих рядом народов, и всем нам в Новом году будет тепло и уютно, как на русской печке!
В. Россия добрый дом. И как на русской печке
Здесь каждому народу отыщется местечко.
А. Любой народ здесь встретят, согреют и поддержат,
Ведь для любого хватит страны моей сердечка!
Действие 7.
Фонограмма боя часов (приложение 2, трек 12).
Слайд 12 презентации – «Новогодние часы» (приложение 1).
Д. Ну, а теперь – к печке! Надо поспешить и сказки сквозь трубу печную пропустить, Новый год то наступает.
Фонограмма вылета сказок в трубу (приложение 2, трек 14).
А. Успели! Все сказки собрали, сквозь печную трубу пропустили – новую сказку придумали. Какую? Да вот эту, новогоднюю!
Д. (хватается за веник) Ох, новый год же скоро, а в доме то не убрано, надо полики помыть, цветочки полить, красоту навести. Чтобы перед Дедом Морозом стыдно не было.
Внезапно в зале включается свет, до сих пор приглушенный. Хранители в панике разбегаются по сцене, пытаются спрятаться
Д. Ой беда, и ни дырочки, ни щёлочки, ни чуланчика, ни подпола, куда спрятаться.
Ш. Не положено, чтобы сказочные герои Новый год с детьми отмечали.
А. Ну, вы нас не видели, мы вас не видели (собираются покинуть сцену)
Входит Дед Мороз, выбегают снежинки. Фонограмма (приложение 2, трек 15).
ДМ. Стойте, сделаем в этом году исключение. Ай да молодцы Хранители сказок народных! Сказки народов Поволжья собрали, деткам показали, порядок вернули, народы навек подружили и, значит, страну в Новый год ждет успех и благополучие. И сделали это вы, а значит, праздновать Новый год вам вместе с нами!
Снежинки, прошу вас, станцуйте сейчас
Волшебный свой новогодний вальс!
Вальс снежинок. Фонограмма вальса снежинок (приложение 2, трек 16).
ДМ. Спасибо вам, милые снежинки.
Ну, станем праздник начинать,
Настроенье поднимать.
Огонечки зажигать!
Дружно Новый год встречать!
Ну-ка, скажем, детки, дружно:
«Раз, два, три! Елочка — гори!»
Дети повторяют. Лампочки на елке загораются. Фонограмма новогодней сказочной мелодии (приложение 2, трек 15). На авансцену выходят персонажи народных сказок. Снежинки танцуют
ДМ. В этот раз под Новый год
Сказка новая придет.
И в двенадцать — динь-динь-дон
Вдруг услышишь легкий звон.
Это сказка к нам пришла
Посмотрите, здесь она.
А. Есть немало праздников чудесных,
Каждый наступает в свой черед,
У. Но, конечно, самый лучший праздник
Вместе. Новый Год!
ВК. Он нам дарит веру в добрый случай,
В новый день и в новый поворот,
В. Помогает становиться лучше
Всем на свете людям
Вместе. Новый год!
ДМ. Счастливого Нового года!
Снежинки передают классным руководителям шоколадные батончики от Деда Мороза для передачи детям в классных кабинетах
Дискотека
Информационные источники
1. Игровые модели досуга и оздоровления детей: разработки занятий; развивающие программы; проекты; тематические смены [Текст]: / авт.-сост. Е. А. Радюк. – Волгоград: Учитель, — 2008. – 207с.
2. Соколова, Л. А. Праздник в дом приходит! Сценарии для детей школьного возраста [Текст]/ Л. А. Соколова. – Новосибирск: Сиб. унив. изд-во, 2008. – 212 с.
3. Поиск музыки в интернете [Электронный ресурс]/ Всемирная команда музыкантов / URL: http://vkmonline.com – Загл. с экрана. – Яз.рус. – (Дата обращения: 17.11.2022г.)
4. Буйлова, Л.Н. Педагогические технологии в дополнительном образовании детей: теория и опыт [Электронный ресурс] / URL http://www.twirpx.com/file/1552094 / – Загл. с экрана. – Яз.рус. – (Дата обращения: 29.11.20226г.)
5. Архив детских пьес Драматешка. https://dramateshka.ru/
6. Шумотека. Библиотека театральных звуков https://noisefx.ru/
Приложение 1
Презентация к театрализованной сказке «Россия – добрый дом»
Презентация к этносказке Россия добрый дом
PPT / 6.68 Мб
Приложение 2
Музыкальное оформление театрализованной сказки «Россия – добрый дом»
1.Песня «Новогодний хоровод» сл. В. Аришина, муз. Т. Зубков (https://www.youtube.com/watch?v=ugWi0lndo2Q
2.Начало скрип, всхлипы, хохот
3.Фонограмма ветра. Ссылка https://wav-library.net/zavyvanie-vetra-mp3-zvuk
4.Сказочный лес
5.Фонограмма татарской народной инструментальной мелодии https://www.youtube.com/watch?v=YgyvDxZbuJ8
6.Фонограмма музыки из балета Ф. Яруллина «Шурале» https://www.youtube.com/watch?v=loupnc4Y1Ro
7.Фонограмма удмуртской песни «Выль Крезьгур» (минус)
8.Звук волшебного превращения
9.Устрашающая
10.Фонограмма марийской песни «Марий муро» (минус)
https://www.youtube.com/watch?v=zSj4Sh_xD1E
11.Фонограмма народной инструментальной татарской мелодии
12.Фонограмма звонка в дверь
12.Фонограмма боя часов
14. Фонограмма вылета сказок в трубу
15. Фонограмма выхода Деда Мороза
16. Фонограмма вальса снежинок
Приложение 3
Приемы работы со сказкой
В ходе представления с обучающимися проводятся игры в режиме интерактива, где им предлагается угадать сказку:
— По героям
— По первой строчке
— Оживить сказку
— По картинке на презентации
— По ее началу
— Ознакомиться с сюжетом в рамках видеопроекта
Приложение 4
Фотографии с репетиций
автор: Железнякова Наталья Юрьевна
Музыкальный руководитель МБДОУ №1 “Ласточка” ЗМР РТ г.Зеленодольск
Сценарий татарской народной сказки «Три дочери» для детей подготовительной группы
Сценарий татарской народной сказки «Три дочери»
для детей подготовительной группы
Автор: Железнякова Наталья Юрьевна, муз. Руководитель МБДОУ №1 “Ласточка” ЗМР РТ г.Зеленодольск
программное содержание:
– Приобщать к культуре и традициям народов Поволжья через знакомство с татарской народной сказкой и музыкой.
– Продолжать работу над развитием музыкальных и творческих способностей детей средствами театрального искусства.
– Развивать творческую самостоятельность в создании художественного образа, используя для этой цели игровые, танцевальные импровизации.
– Помочь детям поверить в себя, преодолевая стеснительность, формировать чувство собственного достоинства.
– воспитывать любовь, уважение, интерес к традициям, образу жизни, музыке народов Поволжья.
Действующие лица:
Сказочница
Мать Минсылу апа
Старшая дочь Айгуль
Средняя дочь Алия
Младшая дочь Алсу
Бельчонок
Лесные звери: зайчики, птички, медвежата, лисята.
Материалы и оборудование:
Элементы татарского костюма, костюмы зверей, медный таз, нитка, иголка, ткань, чашка с тестом, дом, стол, чайник, чайные чашки (касушки, татарское сладкое блюдо «чак – чак», лекарственные травы, проектор
(Звучит спокойная татарская народная музыка в аудиозаписи)
Сказочница:
В одной деревушке, в маленькой избушке жила-была женщина. И звали ее Минсылу апа. У нее были три дочери.
Старшая дочь Айгуль, первая красавица в деревне.
Средняя дочь Алия, на все руки мастерица.
Младшая дочь Алсу, самая скромная, послушная.
Много приходилось работать женщине, чтобы одеть, обуть и прокормить дочерей. Тяжело ей приходилось, но глядя на подрастающих красавиц-дочерей Минсылу апа радовалась и еще больше, усерднее трудилась. А тем временем дочери росли, хорошели. И выросли они быстрые, как ласточки, лицом похожим на луну, одна краше другой, и вскоре уехали далеко от своей матери. Осталась Минсылу апа одна.
Слышится музыка, переходящая в песню.
Появляется мать, несет ведро с водой, ставит на пол.
Минсылу апа – Ох и устала. Стара совсем стала. Чайку бы попить (чай наливает, пьет, приговаривает) Сколько лет и сколько зим, а все одна, да одна, одна-одинешенька. Не с кем даже чаю попить, не с кем поговорить, словечком перемолвиться. И дочери мои давно не приезжали. Как там они? Счастливы ли? Есть дружок один у меня – Бельчонок, но и он давно не заглядывал ко мне. Ох, что-то плохо мне, плохо. Вся больная я стала. Пойду – ка полежу, немного отдохну.
Входят лесные звери.
Танец зверей.
Бельчонок – Какой хороший день! Птицы поют, солнышко светит.
-А я давно уже не был у тетушки Минсылу. Как она там? Пойду навещу ее.
Звучит музыка (татарская народная мелодия)
Бельчонок – Тетушка Минсылу! Тетушка Минсылу!
Минсылу апа – Кто там?
Бельчонок – Это я – Бельчонок. Здравствуйте тетушка Минсылу.
Минсылу апа – Здравствуй, Бельчонок. Хорошо, что ты пришел ко мне. Сейчас, сейчас тебя чаем угощу, посидим, поговорим. Сейчас, сейчас, я быстренько.
(Берет чайник, внезапно падает)
Бельчонок – Что с тобой, тетушка Минсылу (испугался, помогает поднять чйник)
Минсылу апа – Бельчонок, Бельчонок. Что-то плохо мне совсем. День ото дня становится все хуже. Беги к моим дочерям, скажи им, дружок, чтоб ко мне поспешили.
Бельчонок – Побегу, по полям, по лесам поскачу дочерей твоих позову!
Музыка, Бельчонок скачет.
Сидит Айгуль, чистит тазы. Играет деревенская музыка.
Бельчонок – Айгуль! Айгуль!
Добрый день, Айгуль!
Айгуль – Добрый день, Бельчонок!
Бельчонок – Айгуль, твоя мама тяжело заболела, скорее беги к ней.
Айгуль – Ой-ой, как же быть-то? Я сразу бы к маме побежала, но не могу я. Да вот мне надо сначала почистить эти два таза.
Бельчонок – Какая ты жестокая, Айгуль, маму не жалеешь? Почистить два таза? Ах, так? Тогда и не расставайся вовек со своими тазами! Быть тебе навеки черепахой. (Айгуль кружится, прячется за ширму)
Бельчонок – Не захотела Айгуль помочь своей матери, тогда побегу к средней дочери.
Бельчонок скачет под музыку
Сидит Алия, шьет халаты.
Бельчонок – Алия! Алия! Добрый день, Алия!
Алия – Добрый день, Бельчонок!
Бельчонок – Алия, твоя мама тяжело заболела, скорее беги к ней!
Алия – Эх, я сейчас побежала бы к матери, да очень занята: надо мне к ярмарке халатов нашить.
Бельчонок – Какая ты жестокая, Алия, маму не жалеешь! Ну и шей теперь всю жизнь не останавливаясь. Быть тебе навеки пауком.
Бельчонок- И Алия не захотела помочь матери. Побегу к младшей дочери.
Бельчонок под музыку бежит змейкой
Младшая дочь месит тесто.
Бельчонок – Здравствуй, Алсу!
Алсу – Здравствуй Бельчонок!
Бельчонок – Алсу, твоя мама тяжело заболела, скорее беги к ней.
Алсу – Мама заболела? Бельчонок, побежали скорее. Мама, мамочка любимая. Я помогу тебе.
Бегут с бельчонком. Перегоняют друг друга. На экране смена пейзажа. Подбегают к дому матери.
Минсылу ana лежит. Входят младшая дочь и Бельчонок.
Алсу – Мама! Мамочка! Плохо тебе. Сейчас я тебя напою чаем из травок, лекарства дам. (Наливает из чайника, подает матери чашку) .
Бельчонок – Доброе у тебя сердце, Алсу. Так пусть же люди к тебе добрыми всегда будут. Живи милая счастливо и людей делай счастливыми! И люди будут любить тебя и добро твое никогда не забудут.
Татарский танец Минсылу апа, Алсу, Бельчонка, сказочницы
Сказочница – И правда, младшая дочь Алсу жила много лет и все ее любили. А когда пришла ей пора умереть, она превратилась в золотую пчелку.
Все лето день-деньской собирала пчелка мед людям и ее передние лапки всегда в сладком тесте. Зато зимою, когда все вокруг гибнет от холода, пчелка спала в теплом улье, а когда просыпалась – ела только мед и сахар.
Песня на татарском языке
О сайте
Сетевое издание «Фонд Образовательной и Научной Деятельности 21 века» www.fond21veka.ru является официально зарегистрированным в РФ средством массовой информации. Сайт зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации ЭЛ № ФС 77-82417 от 30.12.2021 года. Опубликованные в сетевом издании материалы являются авторскими и представлены на сайте исключительно для ознакомле-ния. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов. Редакцией сетевого издания выступает ИП Гильмиев Марат Рафилевич (ИНН 165506551997, ОГРНИП 317169000068952). Полная контактная информация представлена ниже и на данной странице.
К сведению пользователей
Использование, в том числе копирование, материалов сайта полностью или частично без согласия автора — запрещено. Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Если Вы обнаружили, что на нашем сайте незаконно используются Ваши материалы, сообщите нам на электронный адрес: info@fond21veka.ru и материалы будут удалены. Пользуясь сайтом и его услугами Вы безоговорочно соглашаетесь с условиями ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО СОГЛАШЕНИЯ, ПОЛИТИКИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ И ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ, в случае несогласия с какими-либо положениями данных документов, следует прекратить использование Сайта и покинуть его.