Сценарий спектакля 31 июня

В крошечном королевстве Перадор, в одном из вассальных владений короля Артура правит король Мелиот. Жизнь там протекает мирно и тихо...

Действие происходит в сказочном королевстве Перадор в XII веке и в наши дни в Лондоне в лунный день 31 июня.

Королевство Перадор

В крошечном королевстве Перадор, в одном из вассальных владений короля Артура правит король Мелиот. Жизнь там протекает мирно и тихо. Единственная дочь и наследница короля, принцесса Мелисента, и ее две фрейлины Нинет и Элисон целые дни проводят за вышиванием или в обществе придворного музыканта Лэмисона. Девушкам надоел однообразный образ жизни, они хотят развлечений. Волшебник Мальгрим одолжил Мелисенте волшебное зеркало. В нем отображается тот, кто о тебе думает. Принцесса увидела там необычного человека по имени Сэм. Ее заинтересовал таинственный незнакомец, все ее мысли теперь только о нем. Сэм не находится в Перадоре и принцесса посылает придворного карлика Грумета к Мальгриму, чтобы волшебник помог ей встретиться с Сэмом. Услышав это, король объявляет дочь больной, Мальгрима — шарлатаном, а карлика — пьянчужкой. Он приглашает придворного лекаря Джарви. Король велит дочери принимать назначенные лекарем снадобья и вышивать с фрейлинами, а сам отправляется на конференцию в Камелот, в резиденцию короля Артура.

Лондон

В рекламном агентстве работники трудятся над эскизом к рекламе чулок. Художник Сэм Пентон сделал для рекламы портрет принцессы Мелисенты Перадорской. Во время работы Сэм так увлекся принцессой, что она стала девушкой его мечты. Сэму кажется, что за ним следит некий карлик. Услышав это, сотрудники удивляются — никакого карлика никто из них не видел. Внезапно Сэм сообщает, что сегодня 31 июня. Друзья приглашают к нему доктора, похожего на лекаря из Перадора. Врач говорит, что у Сэма галлюцинации и прописывает ему лекарство. Тем временем на глазах у всех карлик похищает рисунок и исчезает.

Королевство Перадор

Принцесса Мелисента изливает душу Нинет. Таинственный незнакомец Сэм запал девушке в душу, а вестей от карлика все еще нет. Мальгрим предлагает принцессе обмен. Когда-то волшебник Мерлин подарил ее отцу золотую брошь. Если Мелисента отдаст ее Мальгриму, он поможет ей соединиться с Сэмом. Пока Мелисента раздумывает что делать, появляется дядя Мальгрима маленький старичок Марлаграм. Он обещает принцессе свою помощь, а племянника вызывает на состязание. Мальгрим договаривается с завистливой Нинет помешать Сэму и Мелисенте встретиться.

Лондон

Сэм приходит расслабиться в бар «Вороной конь». Там он знакомится со шкипером Планкетом. В бар также приходит карлик, которого не видит никто кроме Сэма. Внезапно появляется импозантный мужчина. Он представляется Сэму иллюзионистом Мальгримом. Мальгрим соглашается с художником, что сегодня, действительно, 31 июня и тоже видит карлика. Он утверждает, что принцесса Мелисента личность реальная, но живет она в XII веке в королевстве Перадор. Мальгрим предлагает помочь Сэму с ней встретиться. Взяв с собой пьяного Планкета, который уверен, что Перадор — это бар, мужчины уходят через стену.

Шеф рекламного агентства, Диммок, пребывает в растерянности: нужно сдать эскиз заказчику, а рисунок исчез и так же пропал художник Сэм. В офисе делают ремонт и поэтому, стоит страшный шум от дрелей, а тут еще из шкафа выбежала большая крыса. Но в офисе появляется очень красивая девушка в средневековом костюме. Она утверждает, что она принцесса Мелисента, влюблена в Сэма, а крыса — это волшебник Мальгрим. Диммок решает, что Мелисента — это очередная натурщица художника, которая им увлечена и отправляет ее на кинопробы. Ко всем проблемам из шкафа раздается писк. Вне себя от злости шеф заглядывает в него и исчезает. Секретарша Пегги, испугавшись за начальника, пропадает следом, а за ней также исчезает пришедшая сотрудница Энн. Вызванный ранее Пегги, доктор Джарвис открывает шкаф и видит только полки, набитые книгами.

Королевство Перадор

Оказавшись в Перадоре, Сэм потерял Планкета и Мальгрима, но встретил Нинет. Коварная фрейлина накормила голодного гостя, пытаясь внушить ему, что принцесса Мелисента глупа и наивна, а она самая подходящая для него партия. Вернувшийся в замок король, услышав от Мальгрима, что Сэм и есть тот рыцарь, о котором мечтает принцесса, отправляет неизвестного типа без верительных грамот в темницу.

Нинет и Мальгрим торжествуют: Сэм и Мелисента разлучены навсегда!

Лондон

На телевидении готовятся к очередной передаче «Дискуссия в прямом эфире». Ведущий ожидал «деревенский типаж», но вместо него появляются Марлаграм и Мелисента. Гости передачи должны отвечать на вопросы ведущего. Марлаграм сыпет словами, а ничего не понимающая Мелисента беспокоится о Сэме. Узнав от Марлаграма, что ее любимый в темнице, принцесса уходит с передачи, несмотря на грозящие неприятности рекламной компании. По совету Марлаграма Мелисента направляется в бар «Вороной конь».

Королевство Перадор

В холодной сырой темнице Сэма навещает Планкет, который переоделся капитаном стражников, чтобы выручить друга. Планкет встретил шефа рекламного агентства Диммока и спрятал его у себя. После ухода шкипера в темницу проникает Марлаграм. Он обещает Сэму помочь встретиться с любимой. Марлаграм отлучился по делу и во время его отсутствия племянник сыграл злую шутку. Марлаграм заберет Мелисенту из «Вороного коня» и доставит ее Сэму.

Лондон

В баре «Вороной конь» появляется Мальгрим. Там он встречается с дядей. Туда же приходит Мелисента в сопровождении сотрудника рекламного агентства, Филиппа. Марлаграм наливает ему экзотический напиток — драконовую кровь. Пока Филипп пробует необычную жидкость, Марлаграм исчезает вместе с принцессой.

Королевство Перадор

Король Мелиот принимает у себя Планкета и Диммока. Планкет предлагает королю организовать туризм в Перадор. Но король не разобравшись, в современной системе налогооб­ложения, приходит в ярость и приказывает страже схватить незадачливых предпри­ни­мателей. В эту момент в комнату входят Нинет и Мальгрим. Мальгрим уводит гостей с собой, а коварная Нинет пытается уговорить короля остаться с ней наедине. Ее увещевания прерывают вошедшие Марлаграм и Мелисента. Король объявляет дочери, что завтра будет рыцарский турнир и победитель будет ее мужем. Услышав свой приговор, принцесса обещает Марлаграму брошь Мерлина, если он поможет ей выйти замуж за Сэма. Марлаграм объявляет, что на королевство надвигаются две опасности: неизвестный Красный рыцарь и всепожирающий Дракон. Тот, кто победит на турнире Красного рыцаря и одолеет Дракона — только тот женится на принцессе Мелисенте. Так как в этот момент грянул гром, король от страха соглашается.

На ночь стражники заковывают Сэма в кандалы. После их ухода в темницу проникает Марлаграм. Он приносит Сэму вкусный ужин и приводит Мелисенту. Они объявляют Сэму, что ему на турнире, который состоится в шесть утра, нужно победить Красного рыцаря и Дракона, только тогда он сможет жениться на Мелисенте. Сэм в ужасе: он никогда не сражался ни с кем, да еще в такую рань!

Сэм готовится к поединку в шатре. Нинет и Мальгрим подменяют обмунди­рование, которое приготовила Мелисента, на старый хлам. Они подсылают к Сэму буфетчицу из «Вороного коня». Она должна преподнести «турнирного пива», от которого у Сэма появится слабость и головокружение.

Поединок начался. Красный рыцарь теснит и теснит Сэма. Очутившись в шатре, Красный рыцарь просит турнирного пива. Оставшись наедине с Сэмом, рыцарь снимает доспехи и вместе с ними голову. На удивление Сэма под головой оказывается Планкет. Шкипер объясняет художнику, что Мальгрим превратил его в Красного Рыцаря.

В шатре, без зрителей, Сэм и Планкет разыгрывают бой, в котором побеждает Сэм. Он выносит из шатра голову побежденного и показывает ее зрителям. Король Мелиот посвящает художника в рыцари. Теперь нужно победить Дракона.

Король предлагает Сэму на выбор: уходить, так как он уже свободен или драться с Драконом, тогда в случае выигрыша Сэм сможет жениться на Мелисенте. Сэм выбирает поединок. Принцесса приносит возлюбленному старинную книгу, в которой собраны все сведения о драконах.

Планкет присматривает за спящим на полянке Драконом. Из леса появляются Энн и Пегги. Секретарша ищет своего шефа, а Энн интересуется местными достопри­ме­ча­тель­ностями. Пришедший с книгой Сэм изучает спящего Дракона, чтобы драться с ним по всем правилам драконографии. Но Дракон оказывается не кем иным, как его шефом Диммоком, которого Мальгрим превратил в Дракона. Диммок просит Сэма найти кого-то из волшебников, чтоб его расколдовали, а в знак благодарности он введет своего спасителя в правление фирмы. Чтобы создать видимость борьбы с Драконом, Дракон-Диммок проглатывает половину меча Сэма. Сэм с Планкетом, которому понравилась Энн, уходят за волшебниками, а Диммок в образе Дракона диктует письмо секретарше Пегги.

Исчезла принцесса Мелисента. Обеспокоенный король поднял на ноги всех слуг. Сэм, заметив, что среди придворных нет Нинет и Мальгрима, предполагает, что они причастны к исчезновению любимой. Марлаграм советует идти в темницу.

Лондон

В темнице Сэм падает. Очнувшись, он оказывается в родном Лондоне, на выставке. Ища Мелисенту в толпе, Сэм видит сцену, на которой чествуют победителей. Ведущий сам Мальгрим, а помогает ему Нинет. Победительницей в конкурсе кондитеров объявляют Мелисенту. На вопрос о ее желании, принцесса отвечает, что хочет к Сэму. Услышав это, Сэм бросается к Мелисенте, но путь преграждает торговец мороженой рыбой. Между мужчинами завязывается драка и от удара по голове Сэм теряет сознание. Приходит в себя художник в полиции. Полицейский инспектор отпускает задержанных. Пожав друг другу руки, они расходятся в разные стороны.

В скверном настроении Сэм бродит по дождливому городу, в перадорском костюме. Неожиданно возле него останав­ливается такси. Шофером оказывается Марлаграм, а в машине сидит Мелисента.

Королевство Перадор

За завтраком, Марлаграм и Мальгрим подводят итоги своего соревнования. Их беседу прерывает появление Сэма, Планкетта, Мелисенты и Диммока. Сэм и Мелисента планируют пожениться и Сэм должен попросить руки принцессы у короля. Диммок и волшебники договариваются о создании новой компании, которая будет заниматься туризмом между Англией и Перадором.

Эпилог

Чтобы отпраздновать свадьбу Сэма и Мелисенты волшебникам пришлось изрядно потрудиться. Свадебный стол соединяет кабинет Диммока и банкетную залу короля Мелиота. В кабинете шефа ремонт продолжается и шум дрелей не дает произнести приветственную речь. Тогда волшебник Марлаграм приглашает гостей в Перадор, отдохнуть от цивилизации.

Молодые решают, что будут жить в обоих мирах. Они благодарят гостей под аккомпанемент лютни придворного музыканта Лэмисона.

  1. Главная
  2. Фильмо-цитаты
  3. 31 июня
  4. Текст

Полный текст фильма «31 июня»

Так, значит мы до Камелота не доберёмся.
Не доберёмся… Потому что бездорожье полное!

Кроме того, у него неладно со сном: какие-то видения, маги, гномики, девушки…

Девушка действительно нерядовая…

'31 июня' - полный текст фильма

Подробнее о фильме (31 июня — Лунный день)

Скорее к цитатам (Благородная Нинет! Я вам предлагаю маленький заговор)

Песни из фильма (Всегда быть рядом не могут люди)

Скачать цытаты с картинками! (Только ты, только я, только двое нас… Pdf — 1,9 Мб)

В двух словах

Злой Волшебник Мальгрим решил овладеть Брошью Мерлина, стереть его из Всемирной истории и занять его место. Ради этого он предлагает принцессе Мелисенте настоящую любовь в обмен на магический девайс. Трудный выбор…

Зачем стоит перечитать текст фильма «31 июня»

― Вспомнить тексты песен. Они славные;
― И в честь кого назвали чарльстон;
― И какое качество особо много значит в магической профессии.

Текст

История, которую вы сейчас увидите, и которая произошла на моих глазах… хммм… ещё не произошла… Но она произойдёт… В 21 веке, в самом начале, 31 июня. В лунный день…

От грешных страстей и мирской суеты,
Спасения нет даже здесь.
В краю неземном у земной красоты,
Оказалось поклонники есть.

Как смешны мы были,
Как глупы мы были,
Почему-то грубый мир земной
Очень был дорог нам.

Нас в огромном чудном мире,
Бесподобном странном мире,
Ещё больше любят нас, милых дам.

- Вот когда вас посвятят в рыцари, тогда и поговорим на счёт сердца. А пока вы ни пэр и ни сэр, для вас у меня сердца нет.

― К сожалению, нет.
― Как это нет? Почему?
― Потому что мне нечего вносить. Разве у вас есть сердце, прекрасная Нинет?

― Вот когда вас посвятят в рыцари, тогда и поговорим на счёт сердца. А пока вы ни пэр и ни сэр, для вас у меня сердца нет.

― Для того, чтобы стать рыцарем, надо убить хотя бы одного дракона. А я раньше, вместо того чтобы в свое время прилежно изучать драконографию, сочинял серенады.
― В таком случае, вам не на что надеяться. Дорога к моему сердцу будет открыта для вас только после победы над драконом.

Начинаем урок!

Строго научный поход
Нужен для нашего дела
Надо сражаться умело
Если Дракон вдруг нападёт.

Выведем точный закон,
Как надо с ними бороться.
Первый вопрос задаётся:
«Кто он такой, этот Дракон?»

Драконография!
Дракон — опасный зверь
Драконография…
Слухам не верь,
Слухам не верь!

Драконография,
Драконография,
Хей!

В гости к любимой пойти
Неучу будет непросто:
Может дракон мечехвостый
Встать на пути, встать на пути.

Если учиться на пять
При дисциплине суровой,
Даже дракон трехголовый
В страхе от Вас будет бежать!
Будет бежать!

Драконография…
Пустая болтовня!
Пустая болтовня!
Драконография…
Наука важная весьма,
Наука ложная весьма.

Драконография,
Драконография….
Хей!

― Доброе утро, Лэмисон! Ну, чем вы порадуете нас в этот прекрасный лунный день 31 июня? День, когда совершаются все чудеса и всё невозможное, Лэмисон, становится возможным.

― О, прекрасная Мелисента! Я сочинил для вас нечто особенное. Это и не серенада, и не баллада, и не сага… Но этот танец, ваше высочество, надо танцевать вдвоём.

― Опять танцы… Тьфу!
― О, леди Джейн! Леди Джейн, как жаль, что вас можно видеть только в лунный день.

― Дорогой Лэмисон! Не забывайте, что я всё-таки приведение.
― Ну, это пустяки. Очаровательная леди Джейн, я хочу пригласить вас на танец. Я написал этот танец в честь небезызвестного вам короля Чарли.

Папа-король Мелиот проснулся

― Весёлый человек был наш венценосный отец — король Чарли. Таких баб имел! Ух! Не то что теперешние — ущипнуть не за что. Ах…
― И охота Вам бока мять на этой штуке?
― Что ты понимаешь! Мы, воины, должны спать по-походному. А на этой кровати забудешь и про походы, и про драконов.

― Да кто видит как вы спите? Какие могут быть походы при вашем радикулите?
― Дорогу замостили?
― Вчера вечером, уже при свете факелов.
― Вели седлать коней! Отправляюсь в Камелот! Надо спешить! В Камелоте, как и в Перадоре, шутить не любят.

- Жили без дорог... и дальше проживём. А то, только дорогу наладим - дракон притащится...

― Кто посмел?
― Да ваш же королевский алхимик магистр Джарви! Он же медик, он же астролог! Ищет на дороге философский камень. Обещает весь Перадор завалить золотом.

― Обещает, обещает! А почему он роет на дороге?
― Да потому что в других местах всё уже перерыто и пересеяно.
― Так, значит мы до Камелота не доберёмся.
― Не доберёмся… Потому что бездорожье полное!

Жили без дорог… и дальше проживём. А то, только дорогу наладим — дракон притащится… А то того хуже — инквизиторы нагрянут.

― Мелисента встала?
― Встали. С утра танцуют.
― Что именно?
― Что-то новомодное.
― А как насчёт королевской чести?
― Ну это… как поглядеть.
― А вот я пойду и погляжу.

Чарльстон: песня про короля Чарли — венценосного дедушку

Имя Чарли — короля,
Непростого короля
Будет помнить вся земля.
Хоть в боях бывал он бит,
И довольно часто бит…
Всё равно он знаменит.

Всё вокруг летит в пух и прах,
Но чуть свет — король на ногах. Ах-ах!
Чарли так умел танцевать,
Что никто не мог перед ним устоять.

Чарли встретился дракон,
Огнедышащий дракон
И раздался Чарли стон:
«Разреши мне в этот час,
Страшный час, ужасный час
Поплясать последний раз!»

Всё вокруг летит в пух и прах,
Как всегда король на ногах. Ах-ах!
Чарли так умел танцевать,
Что дракон не смог перед ним устоять.

С той поры прошли века,
С той поры прошли века…
Помнят Чарли — чудака.
Это он придумал, он,
Лучший танец всех времён, —
Чарли выдумал чарльстон.

- А что такое 'чарльстон'? - Это в честь нашего венценосного дедушки - короля Чарли.

― А что такое чарльстон?
― Это в честь нашего венценосного дедушки — короля Чарли.
― Ваш венценосный дедушка, а наш венценосный отец король Чарли умер в седле на поле брани. Его конь — тоже…
― Под седлом…

― А бабушка! Вы лучше у неё бы поучились искусству плетения интриг. Как она вязала! До сих пор никто развязать не может. Не превращайте их светлую память в балаган. Наше повеление: этот танец не вяжется с королевской честью. Мы запрещаем его на веки веков.

― Правильно, ваше величество.
― Пройдут века и «Чарльстон» будут танцевать все, а моё имя…
― Вечность принадлежит королям! А ваше имя вместе с вами мы отдадим на съедение драконам.

― Может, казнить?
― А?
― Может, казним?
― Подумаем.

- Повелеваю: в этот прекрасный лунный день 31 июня сидеть в замке, размышлять о будущем и блюсти королевскую честь.

― Вы унаследовали нашу твёрдость духа. Но мы не можем прощать строптивость даже своей дочери. Повелеваю: в этот прекрасный лунный день 31 июня сидеть в замке, размышлять о будущем и блюсти королевскую честь.

― Не слишком ли строго, ваше величество?
― А вы, Марлаграм, служите у нас не для того, чтобы поучать. Вы обязаны развлекать нас.

― Я составил королевский гороскоп.
― Ну и что нас ждёт?
― Вас ждут большие неприятности. Событие первое касается принцессы Мелисенты.

Магистр чёрной и белой магии Мальгрим!
Ранее служивший у короля Эдуарда просит покровительства вашего королевского величества:
короля Перадора, высокого повелителя Бермагора, Марралора и Парлота, властелина Лансингтона, Нижних Мхов…
― И Трёх Мостов.

― Да-да, конечно… И трёх Мостов! Пускать?
― Погоди! А рекомендации нашего венценосного брата Эдуарда этот Мальгрим имеет?
― Имеет, ваше величество.
― Хорошая рекомендация?
― Плохая, ваше величество.

― У меня все рекомендации прекрасны… И от короля Георга, ныне здравствующего, и от короля Лира, и от короля Эдуарда, пока ещё здравствующего…
― Ваш герольд оскорбил меня, и поэтому я превратил его живой вес — в атомный. И сейчас он летает вокруг головы вашего величества.

― Джек, где вы?
― Летаю, летаю, ваше величество.
― Ну, летает, летает!
― Очень убедительно. Мы подумаем, к кому это применить. Подумаем… Пожалуй, мы возьмём вас под своё покровительство. Но покажите нам ещё что-нибудь вот этакое…

― А теперь, дорогая принцесса, займёмся вами. По-моему, вы мечтаете о женихе.
― Уже не мечтаю. Из тех рыцарей, что предлагает наш венценосный отец… Кстати, он тут не летает?
Так вот, из тех рыцарей, ничего нельзя подобрать. У одного — нос набок, у другого — ноги кривые, у третьего — глаза пустые… Четвёртый — недостаточно храбр, пятый — недостаточно скромен, шестой — хвастун, седьмой — просто урод, восьмой — откровенно глуп, девятый — стар, десятый…

― Остановитесь, принцесса. Сейчас Вы увидите молодого человека, у которого нос прямой, ноги ровные, в глазах бьётся мысль. Он храбр, бодр, не болтлив…
― А он красив?
― Ну, это вы оцените сами.
― Тогда представьте мне этого рыцаря!
― За этим дело не станет, но прежде мы должны кое-что оговорить…

― Ах, какая красивая брошь!
― Но это же мой талисман. Моя кормилица утверждает, что это подарок самого Мерлина.
― Просите что угодно — только не это!
― А меня интересует только ваша брошь. Причём я не могу её похитить, потому что подарки Мерлина тогда теряют свою магическую силу.

― Подарите… Подарите мне её, а я тогда устрою ваше семейное счастье.
― Только не за такую непомерную цену.
― Семейное счастье, принцесса, это огромная ценность. Вы окиньте мысленным взором историю человечества.

А что сейчас происходит в соседних королевствах! Принц Гамлет погиб!
А что творится у Макбетов, или в семействе короля Лира! Я могу рассказать такие подробности…

― Не надо, магистр! Я не люблю подробностей. Прошу.
― Принцесса! Остановитесь!

― Дядя! Вы мне мешаете колдовать! Вы слишком стары, чтобы тягаться со мной.
― Неблагодарный! Я воспитал тебя как родного сына. Я научил тебя чёрной и белой магии. А ты!..

― Девочка моя, запомните на всю жизнь: Вам ни в коем случае нельзя расставаться с подарком Великого Мерлина. Именно в нём заключено ваше счастье.
― Да, но…
― Не перебивайте меня! Мой племянник сейчас вернётся. Мне очень трудно тягаться с ним, ведь он почти на 300 лет моложе меня! А в нашей профессии это очень много значит.

― Ха-ха-ха! Дядя, вы уже опоздали с вашим средневековым образованием… незаконченным. Наша профессия не для дураков. Вот почему здесь наблюдается некоторый регресс… на фоне общего прогресса, ваше высочество.

― Принцесса. Я не советую вам дорожить брошью, выполняющей всего одно желание. Вы ещё так молоды, что на протяжении жизни у вас огромное количество соблазнов и желаний, их исполнение в моей власти.

У меня же есть только одно заветное желание, и исполнить его может только эта вещица. Подарите её мне. И я буду исполнять всё, что вам заблогорассудится…

- Ну какое у тебя может быть желание, да ещё заветное! Зачем ты прицепился к этой брошке?

- Дядя! В 12 веке с одной честью и совестью не проживёшь.

― Ну какое у тебя может быть желание, да ещё заветное! Зачем ты прицепился к этой брошке?
― Я прикажу этой броши уничтожить Большого Мерлина. И тогда состязание магов отразится на внешней среде. Я стану Большим Мальгримом! Всемогущим и всевластным. И всё невозможное станет возможным.

― Дорогой племянник! У тебя нет ни чести, ни совести.
― Дядя! В 12 веке с одной честью и совестью не проживёшь.
― Ложь!

― Итак, принцесса?
― Я не отдам Вам подарок Мерлина. Уходите.
― Я уйду. Но прежде чем уйти, я хочу чтоб вы увидели от кого вы добровольно отказались.

21 век и немного рекламы

Внимание! Три, два, один…

― Фонограмма!
― Приготовились…
― Репетиция заказа фирмы «Тейлор»: реклама лопат, косметики… Эфир завтра, 1 июля. Приготовится фирме «Диммок»: туалетная бумага, ювелирные изделия, чулки, носки… Эфир завтра, 1 июля.

Месяц назад я бедным юношей был,
А теперь богат.
Вырыл я клад, когда лопату купил,
И деньги я теперь гребу лопатой.

Золота слышен звон…
Золота слышен звон…
Не преступи закон
Сделаешь миллион целый
Целый Миллион!

Золота слышен звон…
Золота слышен звон…
Золота слышен звон…
Сделаешь миллион.
Делай миллион!
Делай миллион!

— Где «Чулок прекрасной дамы»?
― Чулка нет. То есть, прекрасной дамы нет.

― Как это нет?! «Чулок прекрасной дамы» завтра должен быть в эфире! Я вообще не понимаю, почему ваш Сэм хочет увязать рекламу обыкновенный нейлоновых чулок с образом какой-то необыкновенной дамы?

Где 'Чулок прекрасной дамы'? - Я не вижу её. - Как это не видите? - Не вижу, и всё! Я искал её везде, но её нигде нет. Наверное она не существует...

― Господи, Энн! Что это на вас напялено?
― Я же вам объясняю — сейчас в моде ретро: носят то, что носили в 70-е годы 20 века, и Сэм, видимо исходя из этого…
― А что носили в 70-е годы 20 века?

― Ну то, что носили в 30-е годы 20 века. В общем ретро — это поиск прекрасной дамы, возврат к добропорядочным отношениям и возвышенная любовь.

― Или фехтование, или рисование! Где «Чулок прекрасной дамы»?
― Я не вижу её.
― Как это не видите?

Не вижу, и всё! Я искал её везде, но её нигде нет. Наверное, она не существует…

- Сэм, скажу вам откровенно, Вы мне нравитесь, хотя, по идее, и не должны бы.

― Мне тоже.
― Благодарю.

― А теперь признайтесь — зачем вы служите у нас?
― Потому что я плохой художник… Не по вашей мерке — по своей. Вот поэтому я и служу в вашем агентстве, Диммок, и зарабатываю на хлеб.
― Так вот, чтобы не лишиться этого хлеба, вы должны увидеть прекрасную даму, и нарисовать ее без промедления.
Времени у нас не много и не мало: один день — 30 июня. 1 июля не утруждайте ни себя, ни меня.

― Я не вижу её лица. Понимаешь, Фил, не вижу.

Ну, какие натурщицы? Здесь надо типичное лицо средневековой принцессы. Да…
Да, ну вот пусть Диммок и рисует. Да я совсем не раздражён. Мне хотя бы увидеть её глаза…

― Ну как, принцесса? Вы согласны отдать мне брошь?
― Не отдавайте подарок Мерлина! Вы потеряете всё!
― Дядя! Мне ваши пещерные фокусы надоели.

― Обладать всем невозможно, принцесса. Нужно уметь выбирать.
― Я должна подумать.
― Думайте. Только не опоздайте… Всё должно произойти сегодня, в лунный день, 31 июня.

― Магистр! Не забудьте вернуть моего венценосного отца и двор на место.

― Да что с тобой? Может быть ты забыл сегодняшнее число? Сегодня 30 июня — твой последний срок!
― Начнём с того, что сегодня 31 июня… и впереди у меня длинный лунный день. Так что, мне торопиться ни к чему.
― Да что это с ним?

― Мистер Диммок? Это Энн. Сэм нарисовал «Чулок для прекрасной дамы». Нет, он не может прийти… Понимаете… В общем, пришлите, пожалуйста, доктора Джарвиса.

Как странно светятся,
сегодня светятся
Невероятные глаза твои.
А ковш Медведицы,
Большой Медведицы,
Как знак загадочный,
плывёт вдали…
Плывёт вдали…

Плывут небесные, огни небесные
Необозримою дорогой звёзд.
Они над бездною, над чёрной бездною
Для нас с тобой в ночи, как звёздный мост.

С тобою мы средь звёзд и тьмы
Друг друга в немыслимых далях нашли,
Чтоб Млечный путь когда-нибудь
Стал вечной дорогой любви!

Всё может кончиться, внезапно кончиться,
Ты не теряй меня в мерцанье звёзд,
Чтоб одиночество, вдруг одиночество
Вновь не разрушило наш звёздный мост.

С тобою мы средь звёзд и тьмы
Друг друга в немыслимых далях нашли,
Чтоб Млечный путь когда-нибудь
Стал вечной дорогой любви!
Стал вечной дорогой любви!

― Что означает это пение? Удивительно нелепое содержание. Вам известно, что Млечный путь не имеет ни начала, ни конца?
― Да, ваше величество, известно.

― Но, ваше величество…
― Сядьте, ваше высочество! Мы находим, что эта песня слабо сочетается с королевской властью. Мы запрещаем её на веки веков. Меня беспокоит Ваше здоровье.
― Не извольте беспокоиться, ваше величество. Это пройдёт.

― Грумет, приведи Джарви. Где Джарви?
― Где ж ему быть…
― Землю роет.
― Чёрт знает что! Перерыл всё королевство!

- Ваш дядя и Мелисента объединились. - Ох, надоел мне этот дядя... Мы тоже объединимся и победим.

― Спасибо, мой добрый Марлаграм.

― Ваш дядя и Мелисента объединились.
― Ох, надоел мне этот дядя… Мы тоже объединимся и победим.
― Угу.

― Кыш! Кыш! Вы тоже — кыш!

― Ну, вскопали всю дорогу?
― Всю.
― Нашли философский камень?
― Увы.

― Где ж теперь искать этот камень?
― Мы крайне нуждаемся в золоте.
― Ваше величество, остался невскопанным только один участок. Значит, он там.
― Копайте!

― Ага. Но на этом участке находится ваш замок. Придётся его снести.
― Ваше величество! Если вы согласитесь снести весь замок, то где будут жить королевские приведения?

― Леди Джейн. Какая была женщина! Первая красавица при дворе короля Чарли. Правда, не в меру была любопытна…
― За это и пострадала.

― Насчёт приведений, науке ничего определённого не известно.
― А вот когда будет известно, тогда и будете сносить. А пока займитесь-ка лечением нашей дочери.
― Я совершенно здорова.

― Чувствовать себя здоровой и быть здоровой — не одно и тоже. Устанавливаю диагноз: нарушена естественная гармония четырёх первичных влаг, что в свою очередь разжигает пустую игру воображения.
― Верно! Пустая игра воображения!
― Лечение будет заключаться в следующем… Леди Нинет, дайте Вашу руку.
― Прошу, магистр.

― Жемчужину надо растворить в уксусе.
― Это бриллиант.
― Ха-ха. Тем лучше. Добавить туда растолчённый зуб дракона. И всё это перемешать с настойкой корня мандрагоры. Не носить алых платьев, а носить там крылышко летучей мыши и высушенную лапку жабы.

― Какая гадость!
― Это не гадость. Это последние достижения современной науки.
― Это шарлатан!

― Приветствую Вас, доктор Джарвис. Сейчас я Вас познакомлю, с одним из лучших художников Сэмом Пенти. Он утверждает, что сегодня 31 июня.
― 31 июня? Это что-то новенькое в моей практике.

― Кроме того, у него неладно со сном: какие-то видения, маги, гномики, девушки…
― Девушка действительно нерядовая… Где вы с ней познакомились? Ах… да, да, да… 31 июня!

― Она была в этом зеркале.
― В зеркале…
― То есть, за зеркалом.
― За зеркалом…
― По ту сторону зеркала.

― Сначала с ней был карлик в жёлто-зелёном комзольчике…
― Гномик?
― Карлик, карлик, карлик… и маленькая прозрачная девочка. Потом они исчезли.

― Ага. Куда?
― Просто исчезли. Взяли и исчезли.
― Ах, исчезли… Ага, ага.
― Доктор, я совершенно здоров.

― Готов согласиться с вами, мистер Пенти, что вы чувствуете себя совершенно здоровым. Но чувствовать себя здоровым и быть здоровым — далеко не одно и тоже.
Диагноз ясен — эйдетизм. Связан с нарушением паращитовидного равновесия, а также с расстройством эйдетической образной памяти.

― Что бы мы делали без науки? Подумать страшно.

― Рекомендую перейти на сыроедение.
― Я не ем сыр.
― Я сказал не едение сыра, а сыроедение. Крайне дорогая шляпа.
― Вот и держите её.

― Рекомендуется всё сырое. Всё! Желе из протёртой крапивы, пюре из сырой…
― Доктор! Не делайте из меня эйдиота!
― Ого! Эйдетизм принимает бурный характер.

- Но вы же знаете, чем кончают люди, которые видят то, что не видят другие? - Знаю. Они попадают в Национальную картинную галерею.

― А если я не против видений, а как раз наоборот?

― Но вы же знаете, чем кончают люди, которые видят то, что не видят другие?
― Знаю. Они попадают в Национальную картинную галерею.
― Импрессионисты видели мир в другом свете, а вы…

― Ну, что вы теперь скажете, доктор Джарвис?
― Ваши видения…
― Приведения.

― …мистер Пенти, ко мне не имеют никакого отношения. И этот…
― Гномик.
― Гномик? В жёлто-зелёном комзольчике? Я его тоже не заметил…
― И я гномика в жёлто-зелёном комзольчике тоже в упор не видел. А прозрачная?
― Нерядовая… Где у вас тут выход?
― Где?
― У вас?
― Выход?

― У меня есть предложение. Пока мы совсем не свихнулись, пойдём посидим в «Вороном коне». Между прочим, там всё подают в сыром виде…
― В сыром виде…
― Если мясо натереть на тёрке, то получается очень хороший… вкус… говядины.

«Вороной Конь» и Хеппи-Энд

Часто Судьба ты со мною груба,
Даришь одни неудачи.
Только учти, я тебе не раба,
Я совсем не слаба и я могу дать сдачи.

Верю, наступит момент —
В двери войдет Хэппи Энд.
Утро сильнее, чем ночь.
Прочь неудачи, прочь!
Должен ты мне помочь,
Ветер удач — Хэппи Энд.

Вынет Судьба из-за пазухи нож,
Скажет: «Веди себя тихо!
Выхода нет, от судьбы не уйдешь…»
Врёшь, проклятая, врёшь,
Найду, найду я выход.

Верю, наступит момент —
В двери войдет Хэппи Энд.
Утро сильнее, чем ночь.
Прочь неудачи, прочь!
Должен ты мне помочь,
Ветер удач — Хэппи Энд.

― Мисс Куини!
― Я закрыта на уборку. А для вас, Диммок, навсегда!
― Это почему же для меня закрыта навсегда?
― А потому, что… Вы нагло утверждаете, что моя стряпня не доварена, не дожарена и вообще вызывает… как это, язву желудка. Выметайтесь отсюда!

― Да, но…
― Никаких «но»!
― Куини, вы очаровательная женщина, но ваш характер…
― Я сама всё знаю про свой характер!
― Знаете, несмотря на ваш взрывчатый характер, я бы рискнул жениться на вас.

― Эй, полегче, карапузик! Не бросайтесь такими заявлениями. Иначе вы будете дело иметь со мной.
― Это Планкет.
― Композитор!
― Где?

― Из 19 века.
― Гномик?
― Шкипер! Планкет. Сидит тут со вторника и безуспешно сватается.

- Я прибыл сюда издалека. Возможно из Занзибара. - Там нет моря. - Тогда значит из Генуи.

― Может быть…
― Но мне кажется, что со вторника.
― Со среды! Ну пусть будет со вторника, если вам так приятно. Я прибыл сюда издалека. Возможно из Занзибара.

― Там нет моря.
― Тогда значит из Генуи.
― Врун.
― Чтобы завоевать вас в жёны. И я вас завоюю. Я привык рубить с плеча.
― А я привыкла к свободе.

― Не беспокойтесь, ваша свобода останется при вас. Я моряк! Я дома не сижу.
― Ха-ха-ха! А зачем мне муж-моряк, да ещё не сидящий дома?
― Ой, опять — двадцать пять! Сколько времени вам нужно доказывать, что лучшего мужа чем я, вам не найти? Я сижу тут… со вторника.
― Со среды…

― Вполне возможно, что я потерял счёт дням и числам.
― Композитор, какое сегодня число?
― Тридцать первое июня.

― Уже 31 июня? А я ещё 30-го должен был отплыть в Геную.
― Тогда вам следует поторопиться.

― Он сказал, что сегодня 31 июня?
― Да.
― Он всегда является сюда 31 июня.
― Кто он?
― Это Мальгрим. Магистр какого-то права.

― Разрешите?
― Я давно жду вас.
― Мне кажется, мы уже однажды с вами виделись… у Натали. Вы, по-моему, из мира театра. Иллюзионист?

― Удивительно тонко замечено. Именно — иллюзионист…
― Я видел вас в зеркале. Вернее — за зеркалом.

― Я тоже видел вас за зеркалом.
― Кто та прекрасная девушка?
― Её зовут Мелисента. Она из Перадора.
― Перадор… Перадор… Но ведь это же что-то из времён короля Артура!

― Совершенно верно.
― Бог ты мой! Но ведь это же времена Гамлета, Макбета, а…
― Вот она тоже… Оттуда. Соседствует с Макбетами. Принцесса из Перадора.

― Но ведь Перадора уже не существует много столетий! Значит… значит меня и Мелисенту разделяет не пространство, а время? И это время непреодолимо?
― Ну, это относительно…

― Насколько вы знакомы с проблемами внешнего порядка… в пределах мироздания?
― Вы имеете в виду теорию относительности Эйнштейна? Я, признаться, не силён в ней.
― Сейчас я попробую изложить Вам более популярно.

Представим себе Вселенную шести измерений.
Ну, первые четыре проходят в школе: это — длина, высота, ширина и фактор времени.
С двумя остальными несколько посложней. Это сфера материального воздействия и сфера воображения.
Отсюда шестимерность пространства, а не четырёхмерность, как ошибочно утверждал ваш… Ну, этот ваш…

― Эйнштейн?
― Да, Эйнштейн. Понимаете?
― Признаться, не очень… Я художник, и привык мыслить образами, а не измерениями галактик.

― Художник…
― Художник.
― Хорошо. Перейдём на образное мышление. Вас устраивает формула, что всё, созданное нашим воображением, должно где-то существовать во Вселенной?

― Странно, что я не подумал об этом раньше. Ведь я знал… Точнее, чувствовал, что она где-то существует, но мне в голову не приходило, что она живёт в другом измерении!
― Сейчас вы увидите Мелисенту, и только от вас будет зависеть, встретитесь ли вы с ней на Звёздном Мосту.

Время песни. «Звездный мост»

Пусть ковш Медведицы, Большой Медведицы,
Растаяв, медленно погас вдали.
Давай надеяться, всегда надеяться,
Что может звёздный мост помочь любви!

С тобою мы средь звёзд и тьмы
Друг друга в немыслимых далях нашли,
Чтоб Млечный путь когда-нибудь
Стал вечной дорогой любви!

― Ваше высочество, мне кажется, вы заблуждаетесь в оценке доблести этого рыцаря.
― А мне кажется — вы мне завидуете.

Девочки, не ссорьтесь… Песня «Твердят, верить не надо «

Принцесса Мелисента:
Твердят, верить не надо
В любовь с первого взгляда,
А я верю в неё, верю в неё…
Придет рыцарь однажды,
Герой добрый, отважный,
И я сразу найду счастье своё.

Леди Нинет:
Любовь с первого взгляда,
Ну что ж, я за вас рада,
Ну что ж,
вот так сбываются мечты…
И я тайну открою —
Шепчу ночью герою:
Приди! Чтоб побеждать,
нужен мне ты.

ПРИПЕВ
Принцесса Мелисента:
Ты ещё в пути,
В мой дом лети,
Лети птицей.

Леди Нинет:
Только не во сне,
Приди ко мне,
Ко мне, рыцарь.

Принцесса Мелисента:
Любви тайну открою,
Отдам сердце герою,
Ему буду верна, буду верна.
Войди, двери открыты,
Весну мне подари ты,
Любовь — это весна,
это весна…

Леди Нинет:
А я рыцарю-другу
Вручу меч и кольчугу,
Мои мечты совсем не так просты.
Учти, верный мой рыцарь,
Тобой чтобы гордиться,
Весь мир бросить к ногам
должен мне ты!

ПРИПЕВ. Тут девушки устроили певческий баттл.
Ты ещё в пути,
В мой дом лети,
Лети птицей.

Только не во сне
Приди ко мне,
Ко мне, рыцарь.

Ты ещё в пути,
В мой дом лети,
Лети птицей.

Только не во сне
Приди ко мне,
Ко мне, рыцарь.

― Принцесса, примите соответствующее выражение лица! Сейчас нам представят последнего соискателя на вашу руку.
― Правильно, а то с этими танцами, мы вообще без наследника останемся.
― Ждать больше некого — вы разогнали всех женихов! Принцесса, ну наденьте корону. Лэмисон, играйте что-нибудь соответствующее. Только без фокусов!

― Сэр Генри! Властелин Верхних Мхов и Нижних Отрогов! Гроза и победитель чёрных драконов! А посему известен на рыцарских турнирах, как Чёрный рыцарь.

― Сэр Генри, что с вами?
― И вы ещё спрашиваете? Жить в 12 веке в центре Европы и не иметь дорог!

Песня сэра Генри. Дракон по имени Кошмар

Дракон по имени Кошмар
Сто рыцарей сгубил,
А для меня он что комар,
Щелчком его убил.
Хоть с гору был величиной,
Когда он встретился со мной,
Эту громаду щелчком я убил.

Как дуб крепка рука моя,
Когда с драконом бьюсь,
И так в бою ужасен я,
Что сам себя боюсь.
Когда я начинаю бой,
Свой меч подняв над головой,
Честное слово, себя я боюсь.

Но лишь сойду с коня,
Узнать нельзя меня,
Поскольку, в сущности,
Очень нежен сердцем я.
Пусть прочь бегут враги,
А ты ко мне беги,
Меня не бойся ты,
Любовь моя.

Но лишь сойду с коня,
Узнать нельзя меня,
Поскольку, в сущности,
Очень нежен сердцем я.
Пусть прочь бегут враги,
А ты ко мне беги,
Меня не бойся ты,
Любовь моя.

― Принцесса, перед вами герой!
― А перед вами, ваше величество, врун и хвастун.

― Ваше высочество, если бы вы были принцем, я вызвал бы вас на дуэль.
― Я не принц, но и вы не мужчина. Защищайтесь!
― Сэр Генри! Не трусьте! Принцесса всех своих женихов проверяет на боеспособность.

― Ну, сэр?
― Я не трус. Но я боюсь. Шизофреничка.

― Доигрались! Последнего жениха потеряли! Я же говорил — без фокусов! А это кто?!
― Это из области видений.

― Отправьте меня к этому рыцарю… Отправьте. Мне необходимо поговорить с ним. Отправьте меня к нему.
― Хотите обмануть мага?

Боже, какая детская непосредственность! Я же вижу вас насквозь.
Вы хотите остаться там? Не выйдет!

― Прошу вас.
― Хорошо. Я отправлю вас туда.

― Ваше величество, Мелисента исчезла.
― Как это исчезла? При полном бездорожье…

― Она перенеслась.
― Куда?
― Перенеслась. Понимаете?

― Не совсем. Куда это её занесло? То есть… перенесло…
― В шестое измерение.

― Всё роете?
― Ваше величество, чтобы не сносить ваш замок, я решился… на подкоп.
― Ваше величество, а как же быть с королевскими приведениями, которые живут в подземелье?
― Безусловно! Они не любят беспокойство… и могут запросто покинуть наш замок.

― Так как же быть с королевскими приведениями?
― Вот не знаете, а копаете.
― Ваше счастье, магистр, что вы вскопали все дороги, иначе к нам пожаловал бы Святейший епископ.
― И гореть бы вам тогда, магистр, на костре.

― Леди Нинет утверждает, что принцесса перенеслась в шестое измерение.
― Да-да! В шестое!
― Что по этому поводу может сказать современная наука?
― Современная наука отрицает как шестое измерение, так и, между прочим, переселение духов.

Принцесса Мелисента смотрит телевизор

Был я когда-то беспечен и весел,
Можно сказать, счастлив я был.
Даже не думал мечтать о принцессе,
Но повстречал и полюбил.

А счастья нет, и почему, вы поймёте,
Её суровые родители против,
Папа и мама, дяди и тёти —
Против, против, против,
против, против…

Они твердят, что беден я,
Что не гожусь я ей в мужья.
А я гожусь, а я добьюсь,
Я всё равно на ней женюсь.

Время проходит, дни попусту мчатся,
Эта любовь словно беда.
Только украдкой мы можем встречаться,
Лишь иногда, лишь иногда.

Ну как, скажите,
к милой вы подойдёте,
Когда упрямые родители против,
Папа и мама, дяди и тёти…
Папа, мама, дяди, тёти…
Против, против, против,
против, против…

Они твердят, что беден я,
Что не гожусь я ей в мужья.
А я гожусь, а я добьюсь,
Я всё равно на ней женюсь.

Первая встреча

Здравствуйте! Как вы себя чувствуете? Отлично!

― Здравствуйте! Здравствуйте! Как вы себя чувствуете?
Я не предполагал, что вы так быстро появитесь. То есть я очень рад, что вы… А почему вы молчите?
Правда, забавная песенка? Фольклор… в современной аранжировке.

― Эту песенку недавно сочинил Лэмисон — мой придворный музыкант. У него очень много песен, но они редко соответствуют королевской чести… и их запрещают на веки веков.

― А как вы включили телевизор?
― Когда я появилась, он уже пел здесь.
― Действительно, я всегда забываю гасить свет и нагревательные приборы. Я когда-нибудь разорюсь на электричестве.

― Что такое электричество?

― У нас в Перадоре нет электричества. Когда наступает темнота, зажигают факелы. Это тоже красиво. Правда они чадят.
― Я понимаю… Конечно, факелы… Вы ведь живёте в 13 веке.
― В двенадцатом… В самом конце 12-го, а вы в каком веке живёте?
― В двадцать первом, но зато в самом начале.

― Хорошо, что в начале… всё-таки ближе.
― Мне так много хотелось вам сказать, а теперь я не знаю с чего начать. Вы, наверное, хотите есть?
― Благодарю. Я недавно завтракала.
― Но сейчас время обеда.

― Что это за предмет?
― Это, это электронные часы. Они идут с точностью до одной десятой секунды.
― У нас в Перадоре есть только солнечные часы, но их нельзя носить на руке. И вообще, они стали то спешить, то отставать, из-за противного магистра Джарви, который умудрился вскопать даже часы.

― Зачем?
― Ищет философский камень.

― И охота вам, ваше величество, так изнурять себя?
― Пока наша дочь не выберет себе в мужья достойного рыцаря, способного щёлкать драконов как орехи, мы всегда должны быть в боевой готовности.

- И вообще, где ему удалось повстречать такое огромное количество драконов? Вот я лично за свою жизнь, слава богу, ни одного не встретил.

― Потому что — трус! Прикажи подавать обед. Я готов… целого слона съесть.
― Могу заказать и слона, только боюсь Вы его не одолеете.
― Не вздумай заказывать слона! Пусть фазана принесут. Тьма.
― Держи, халдей.

― То слона, то фазана… Ну, чего себя томить-то? Их высочество не вернулись ещё.
― Они уже, наверное, там отобедали… в этом, как его…
― В шестом…
― Да. в шестом…
― …измерении.

― А Вы себя понапрасну голодом морите.
― Молчи!
― Это что-то!

Конец первой серии
Начало второй серии

― Значит, вы живёте в 12 веке? Знакомы с Гамлетом и соседствуете с Макбетами?
― Принца убили в прошлую пятницу, а Макбеты никого не принимают. У них какие-то неприятности.
― Ну, то ли ещё будет…

― Вы занимаетесь предвидением?
― Нет. Просто всё это я проходил в школе.

― А драконографию?
― Драконографию? Нет. А что это такое?

Сражаться с драконами - это забава для рыцарей. Но при случае, я бы тоже не растерялась. Хиленький меч.

― Неужели вы… сражались с драконом?
― Сражаться с драконами — это забава для рыцарей. Но при случае, я бы тоже не растерялась. Хиленький меч.

― Это спортивная рапира. А что вы имели в виду… на счёт драконографии? Вы хотите, чтобы я сразился с драконом?
― У нас в 12 веке это в порядке вещей. Если, конечно, рыцарь…
― Я… А… Вас всё-таки надо накормить. Прошу.

― Это кухня.
― Ой, какая красивая кухня! А у нас, в Перадоре, такая огромная печь и такие закопчённые котлы…
― Я даже не знаю чем вас угостить. Фирма «Тэйлор» разорила всех мелких фермеров, и теперь мы сидим на одних таблетках.

― Дайте руку.
― Как это?
― Дайте руку. Сейчас узнаете. Глотайте.

― А что это было?
― Это была курица с зелёным горошком.
― Целая?
― Целая.
― Да… А у нас курицы бегают по двору, а зелёный горошек растёт на Нижних Мхах.

― А вот шампанское я вам могу предложить настоящее. У вас в Перадоре есть шампанское?
― Ничего у нас в Перадоре нет: ни электричества, ни электронных часов, ни телевизора.
― Не огорчайтесь. Достаточно того, что в Перадоре есть такая замечательная девушка, как вы… и драконы.

― А вы их видели?
― Да.

― Это ваш придворный музыкант?
― Да, это мой домашний музыкант. Его зовут Магнитофон. Давайте выпьем за то, чтобы… встретиться на звёздном мосту.
― Это Млечный путь. Он не имеет ни начала, ни конца.

― Ну как?
― У меня закружилась голова.
― У меня тоже. Но это пройдёт. Ваше высочество, вы должны восхитительно танцевать.

― Но вы ведь, наверное, не танцуете рыцарские танцы? В них столько фигур, что их не разучишь и за год. Как же мы будем танцевать?
― А я научу вас… не такому сложному, но замечательному танцу.
― А этот танец сочетается с королевской честью?
― Вполне.

― Сэм, что происходит? Ты же знаешь, сегодня вечером идёт в эфир «Чулок для прекрасной дамы», а ты до сих пор не принёс эскиз!
Мистер Диммок и Мистер Джарвис засели средь бела дня в «Вороном коне» и пьют как извозчики. Может быть сегодня действительно 31 июня?

― Кто это?
― Это…
― Приведение?

― Что это такое?
― Это Пристли. Он написал замечательную историю об одной принцессе, которая…

― Которая что?
― О, господи! Вы знаете что… Давайте пойдём в «Вороного коня». Там есть кое что посъедобнее таблеток. Например, мороженое. Вы любите мороженое?
― Да, очень… С вареньем.

― И ПОЖАЛУЙСТА, не беспокойтесь на счёт королевской чести. «Вороной конь» входит в осмотр достопримечательностей города.
― Я готова. Не забудьте захватить музыканта.
― А я его дарю вам.

― О, Сэм! О, мисс! Простите, мисс, я немного пьян… Мы все тут немного выпили по случаю 31 июня. Сэм, ты абсолютно прав! Сегодня действительно 31 июня. Даже Джарвис уверовал в это. Ну, какое сегодня число, Джарвис?

― Нерядовая…
― Доктор Джарвис, так какое сегодня число?
― 31 июня!
― Сегодня действительно лунный день 31 июня.

― Лунный день?
― Ах, ещё и лунный?

― Совершенно точно, мисс… Я был сегодня в Генуе. Там… светила… Луна… Именно при лунном свете они всучили мне 50 ящиков яичного порошка! Я с ума схожу! Как мне теперь выкрутиться?
― Планкет! Я покупаю у вас ящик… вот этого, с душком… Для любителей…
― Мисс, я вас… Я вас где-то видел…

― Не знаю как в трезвом виде, а в пьяном вы очень похожи на нашего венценосного отца — короля Мелиота.
― Работаете под принцессу? Вспомнил! Я вас видел с «Чулком для прекрасной дамы». Сэм, где ты отыскал такой изумительный экземпляр?
― Это не экземпляр. Это принцесса из Перадора.

― Я выпил, но я не пьян.
― Детка! С вашими глазками очаровательными и внешностью, я бы посоветовал вам… Вы умеете танцевать и петь?
― Конечно. Меня учили этому искусству лучшие королевские музыканты.
― Отлично, детка! Только не пережимайте, не пережимайте! Сэм! По-моему я нашёл то, что безуспешно искал…
― По-моему, это то, что я безуспешно искал… И все-таки не забывайте, что это принцесса.

― Да, да, да… Убедительно, убедительно! Значит так: фирму «Тэйлор» рекламирует Боб Тэйлор, а нашу фирму будете рекламировать вы. Как Ваше имя?
― Мелисента.
― Принцесса Мелисента.
― Извините, ваше высочество.

― Принцесса Мелисента? Принцесса Мелисента! А теперь, идите на эстраду и покажите, что вы умеете.
― Но у нас в 12 веке не принято…
― Дорогая, я не знаю, что у вас принято в 12 веке, но у нас, в 21 веке, не принято откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня. Если будет всё в порядке, то мы вас вечером выпустим в эфир.
― Хорошо, сэр. Я спою о моей стране, о Перадоре.

Мир без любимого

Сказочный мир,
Удивительный край,
Край тишины, там где слышны
Голоса птичьих стай.
Радужный мир,
Он цветами одет.
Голубой небосвод,
Там есть много красот,
Но любимого нет…

Мир без любимого —
Солнце без тепла,
Птица без крыла.
Край без любимого —
Горы без вершин,
Песня без души.

Сказочный мир,
не сравнимый ни с чем,
Где каждый дом с детства знаком,
Край, где радостно всем.
Мир ста чудес,-
он в поэмах воспет.
Он сияет маня,
Там есть всё для меня,
Но любимого нет…

Мир без любимого —
Солнце без тепла,
Птица без крыла.
Край без любимого —
Горы без вершин,
Песня без души.

Мир без любимого —
Солнце без тепла,
Птица без крыла.
Край без любимого —
Горы без вершин,
Песня без души.

Мир без любимого —
Солнце без тепла,
Птица без крыла…

― Мир без любимого… А она, между прочим, права.
― Прекрасно, детка! Вы держались, как настоящая принцесса!
― Сколько раз вам можно говорить, что это не детка, а настоящая принцесса?
― Ну, хорошо… Детка… Ваше высочество… Вы так великолепно рекламировали этот Перадор, что мне самому захотелось побывать в нём.

― Бывают же счастливые женщины! Развлекаются… Путешествуют…
Париж… Мормантр… Остров Маврикий… Зарзибан… И этот… как его? Перадор.
И обязательно в вечернем платье… В синем… Для любителей…

― Принцесса! Вам пора!
― Вы хотите уйти?
― Теперь я исчезну. Это вам на память. Сожмите крепче.

― Я ведь предупреждал вас, принцесса, чтобы вы не делали глупостей. Вы будете раскаиваться всю жизнь.

― Не бойтесь! Я удержу вас! Я никому не отдам её! Верните Мелисенту! Магистр!

― Нет.
― Вот. Она оставила залог своей любви.
― Подарите мне её. Вас интересует Мелисента, а меня — эта брошь. Подарите мне её.
― Нет.

― Тогда разрешите откланяться.
― Доктор Джарвис! Куини! Планкет!

― Сэм Пенти! Вы не являетесь в бюро, дома вас нет… Поэтому я вынуждена была прийти сюда…
Разрешите поинтересоваться, как долго вы намереваетесь торчать в этом кабаке?
Кто будет выполнять за вас ваши прямые обязанности? Где Диммок?

― Он испарился.
― А доктор Джарвис?
― Тоже.
― Понятно. Ну, если они испарились, я вынуждена закрыть бюро, а компания будет платить огромную неустойку за срыв сегодняшней вечерней передачи.

― Пусть платит…
― Но нас тогда уволят!
― Пусть увольняют…

― Что с тобой?
― Послушай, Энн, я полюбил…
― Вот как?
― Впервые в жизни и на всю жизнь. Я никогда не был так счастлив. Но… между нами есть одно препятствие — она, видишь ли, из Перадора.

― Перадор? Из провинции, что ли?
― В некотором роде. Историческая провинция. Короче, я готов сразиться с драконом, топать по звёздному мосту, который в просторечье называется…
Млечный путь.
― С каким драконом? Какой Млечный путь? Нет, я схожу с ума!

Перадор. Лэмисон уходит навсегда

― Мой бедный музыкант! Что это за вид?
― Я иду завоёвывать ваше сердце.
― Каким образом?

― Я ищу встречи с драконом.
― Но, Лэмисон, кто же в наше время толкует о драконах? О сердце? О любви?
― Я умоляю вас, прекрасная Нинет, только об одном поцелуе… и тогда мне не страшна вечность.

― Надо жить сегодняшним днём.
― Это ужасно… И всё-таки, я люблю вас.

Не бойся встать на самый край,
Иди на риск, с судьбой играй.
К золотой короне мчитесь кони,
Только туда, только туда,
Где сегодня рай.

С детства я хотела быть первой,
Обо мне узнает земля.
Буду, буду я королевой,
Только дайте мне короля!

Пора забыть о доброте,
Сейчас века совсем не те.
К золотой короне мчитесь кони,
Только туда, только туда,
К голубой мечте.

С детства я хотела быть первой,
Обо мне узнает земля.
Буду, буду я королевой,
Только дайте мне короля!

Не надо мне судьбы иной,
Взойду на трон любой ценой.
К золотой короне мчитесь кони,
Только туда, только туда,
К цели неземной.

С детства я хотела быть первой,
Обо мне узнает земля.
Буду, буду я королевой,
Только дайте мне короля!

С детства я хотела быть первой,
Обо мне узнает земля.
Буду, буду я королевой,
Только дайте мне короля!

― Три часа пополудни! Принцесса должна быть здесь за столом и блюсти королевскую честь. Где Мелисента?
― В шестом измерении.
― Магистр Джарвис утверждает, что наука отрицает шестое измерение.

― Наука отрицает, а её высочество там гуляют. Я бы и сам гульнул.
― Темнота! Нет шестого измерения!
― Даже драконов нет, а шестое измерение есть.
― Убирайся вон, невежда! Положи фрукты.

Пришли сюда Лэмисона, пусть объяснит своё поведение… при всех.

Порой любовь, как ночь темна
И адской мукою она
Стать может вместо рая,
Стать может вместо рая…

Бывает так, что в чёрный час,
Лишь для того, чтоб мучить нас
Она нас выбирает,
Любовь нас выбирает,
Любовь нас выбирает…

Но, если скажут вдруг:
«Хочешь, сам любовь
Выбирай свою…»
Я, поглядев вокруг,
Знаю, взял бы вновь
Ту же самую.

Порой любовь — обидный смех
Над тем, кто предан больше всех,
Кто душу ей вверяет,
Кто душу ей вверяет…

Однажды вдруг в толпе людской,
Чтоб стать проклятьем и тоской
Она нас выбирает,
Любовь нас выбирает,
Любовь нас выбирает…

Но, если скажут вдруг:
«Хочешь, сам любовь выбирай свою…»
Я, поглядев вокруг,
Знаю, взял бы вновь ту же самую.

Но, если скажут вдруг:
«Хочешь, сам любовь выбирай свою…»
Я, поглядев вокруг,
Знаю, взял бы вновь ту же самую.

Я, поглядев вокруг,
Знаю, взял бы вновь ту же самую…
…любовь.

- Это подарок жениха невесте.  - Опять этот несуществующий жених? Мне надоели все эти выдумки, фантазии!

― Это подарок жениха будущему тестю — часы.
― Какого жениха? Какому тестю? А это что?

― Это подарок жениха невесте.
― Опять этот несуществующий жених? Мне надоели все эти выдумки, фантазии!
― Видения.
― Приведения!

― Лэмисон, всё это очень романтично, но если вы погибните — кто нас будет развлекать?
― Да.
― Вы лучше подумайте, как нам спеть что-нибудь соответствующее королевской чести.
― Правильно.

― А Вам, ваше высочество, я запрещаю этого жениха на веки веков!
― Правильно, ваше величество.
― Забудьте о нём навсегда!

― Лэмисон, познакомьтесь. Это наш новый придворный музыкант. Его зовут сэр Магнитофон.

Всегда быть рядом не могут люди

Всегда быть рядом не могут люди
Всегда быть вместе не могут люди
Нельзя любви, земной любви, пылать без конца.
Скажи — зачем же тогда мы любим,
Скажи — зачем мы друг друга любим,
Считая дни, сжигая сердца?

Любви все время мы ждем как чуда,
Одной единственной ждем как чуда.
Хотя должна она должна сгореть без следа
Скажи — узнать мы смогли откуда,
Узнать при встрече смогли откуда
Что ты — моя, а я – твоя любовь и судьба?

Скажи, нам сколько пришлось скитаться,
Среди туманных миров скитаться
Затем, чтоб мы, с тобою мы друг друга нашли.
А вдpуг пpикажет судьба pасстаться,
Опять пpикажет судьба pасстаться
Пpи свете звезд, на кpае земли…

Hе счесть pазлук во Вселенной этой,
Hе счесть потерь во Вселенной этой,
Одной найти любовь найти всегда нелегко.
И все ж, тебя я ищу по свету,
Опять тебя я ищу по свету,
Ищу тебя сpеди чужих пpостpанств и веков.

Всегда быть pядом не могут люди,
Всегда быть вместе не могут люди,
Hельзя любви, земной любви пылать без конца.
Скажи — зачем же тогда мы любим?
Скажи — зачем мы дpуг дpуга любим,
Считая дни, сжигая сеpдца?

Любви все вpемя мы ждем как чуда,
Одной — единственной ждем как чуда,
Хотя должна, она должна
Сгоpеть без следа.
Скажи — мы сможем узнать откуда,
Опять мы сможем узнать откуда
Что ты — моя, а я – твоя
Любовь и судьба?

― Прощайте, ваше высочество. Прощайте, сэр Магнитофон. Признаю ваше превосходство… и удаляюсь.
― Лэмисон, куда вы?
― Больше я здесь не нужен. Леди Нинет отвергла меня, а двор надо мной смеётся. А у вас есть более талантливый музыкант. Попросите его исполнить что-нибудь на прощанье.

― У него есть прекрасная вещь. Мы слушали её с Сэмом в автомобиле. Грумет, включи. Сэм сказал тогда, что эта музыка напоминает ему…
За безмятежным летом,
Осень приходит следом,
А рядом со счастьем
всегда ходит беда…

― Будьте счастливы, ваше высочество.

― Шалтай-болтай сидел на стене, Шалтай-болтай свалился во сне…
Ваше высочество, не горюйте. Старый Марлаграм недаром окончил школу Великого Мерлина с золотой медалью!
Я вычислил шестое измерение… и немедленно отправлю вас туда. Хотите? Вы готовы?

― Готова. А можно я там буду в парадном платье?
― Конечно, ваше высочество! Всё можно!
― Пожалуй, я подарю это Сэму… Его рапира не внушает мне никакого доверия.
― Вы готовы?
― Да.

Заговор! Наконец-то!

- Благородная Нинет! Я вам предлагаю маленький заговор. - А большой нельзя? - Маленький - с большими последствиями.

― А большой нельзя?
― Маленький — с большими последствиями.
― Что надо делать? Я готова на всё.

― Этот старый мошенник Марлаграм — мой дядя — отправил Мелисенту к Сэму, а я сделаю наоборот — я вызову Сэма сюда.
― Годится.
― Вы должны будете очаровать Сэма и добиться, чтобы он подарил вам брошь Мерлина. Эту брошь вы подарите мне… и считайте, что королевская корона у вас на голове.

― Благородная Нинет! Я вижу Вас насквозь. Вы хотите завладеть брошью Мерлина и стать королевой без моей помощи. Не выйдет! Не этично и самонадеянно!
― Я готова служить вам.

― А это кто? Видения?
― Нет, приведения. Опять где-то снесли замок и они остались без крова. Объяви!
― Ваше величество, нам своих кормить нечем.
― Объяви!

― Его величество король Перадора Мелиот, высокий повелитель Бергамора, Марралора и Парлота, властелин Лансингтона, Нижних Мхов и…
― И Трёх Мостов.
― … и Трёх Мостов!

― Ну, чего вы испугались? Интеллигентный человек… при часах.
― Я действительно на него смахиваю.
― Молчите, Диммок! Нашли на кого смахивать.
― Да.
― Куини, выручайте…

― О, повелитель… трёх мостов. Выпейте со мной.
― Благодарю вас.
― Благородная леди…
― Куини.

- Кто приведение?! Это я - приведение?! Я честная женщина и порядочная вдова! Даже дважды вдова! Тоже мне, король выискался, с того света!

― Кто приведение?! Это я — приведение?! Я честная женщина и порядочная вдова! Даже дважды вдова! Тоже мне, король выискался, с того света!

― Это я с того света?!
― Да!
― Я живу на этом свете, а вы, прекрасная леди, явились в Перадор с того света!
― Это вы с того света, а я с этого света!

― А я с какого света?
― Не знаю.

― Ваше величество, давайте не будем наводить тень на лунный день! У меня к вам деловое предложение. Как вы отнесётесь к тому, чтобы приобрести у меня яичный порошок? С душком…
― Для любителей.
― 50 ящиков.
― 49. Один покупаю я.
― Ваше величество… Потанцуем?

― Благодарю за представление, но вы безнадёжно отстали. Сейчас в моде панк-рок.
― А что это такое?
― Это было модно в 70-е годы прошлого столетия.

― Где Мелисента?

― Вам следует забыть о принцессе — вы разминулись в веках.
― Тогда я должен вернуться обратно.
― Но это, кажется, не в ваших силах?
― В таком случае я подожду её здесь.
― Она никогда не вернётся. Бедняжка затерялась во времени. Вам лучше подумать о себе. В чужом веке, без средств к существованию, без королевских связей, но при желании всё можно приобрести.

― Моя жизнь без Мелисенты ничего не стоит.
― А я? Я не могу заменить Мелисенту? Посмотрите на меня внимательно. Я нравлюсь всем… рыцарям.
― Видите ли… Мне никогда не нравилось то, что нравится всем… рыцарям.

― В Перадоре шутить не любят.
― Извините.
― Я охотно приму ваши извинения вместе с этой брошью.
― Но это невозможно.

― А если я очень попрошу?
― А вы, пожалуйста, не просите.
― Стража! Рыцаря в темницу!

― Куда вы?
― В темницу.
― Слушайте, рыцарь. Если вы надумаете сделать мне подарок, то делайте это поскорее.

― Что же теперь будет?
― Ничего… До полуночи у нас ещё есть время.

― Говорите! Вас слушает принцесса Перадора.
― О, господи!
― Говорите! Вас слушает принцесса Мелисента.
― Извините, ваше высочество. Я звоню в мастерскую художника Сэма Пенти, но почему-то попадаю к вам.

― Это и есть мастерская Сэма.
― Теперь я и сам вижу! А ну-ка, детка, живо! Зовите Сэма! Где вы его спрятали, а?
― Не смейте со мной так разговаривать! Иначе, я проткну вас насквозь, несчастный!

― О, господи! Вы что, действительно принцесса? Вообще-то от Сэма это можно было ожидать.
― А вы кто?

― Я, ваше высочество, художник — Фил — друг Сэма. Его надо спасать… Если он сейчас не появится на телевидении с «Чулком»… извините, ваше высочество, для прекрасной дамы, его ждут большие неприятности.

― Где ваше телевидение? Мистер Диммок утвердил меня и сказал, что я должна победить какого-то Боба Тэйлора.
― А! Тогда всё в порядке!
― Вы сейчас спускайтесь вниз… А это вам зачем?
― Для Боба Тэйлора.

― Её высочество принцесса Перадора.
― Детка выдаёт себя за принцессу… Понятно. Переоденьте! Боб, твоя реклама кефира пойдёт чуть-чуть попозже. Подожди.

― Так… Стоп! Детка, вот эта деталь совершенно лишняя.
― Ещё раз скажете «детка» и я проткну вас насквозь!

― Очень эмоционально и убедительно! Ну, идёмте, посмотрим на вашу принцессу!
― Она на самом деле принцесса! И вообще, вы с ней полегче! Она из Перадора — там шутить не любят!

― Девочки, по местам! Ну, что у вас тут? Готовы?
― Операторы готовы?
― Готовы.
― Дайте свет! Приготовились!

Он пришёл, этот добрый день,
Он пришёл, этот светлый час.
Hикого в целом мире нет,
Только ты, только я, только двое нас.

Он пришёл, самый добрый час,
Он пришёл, самый добрый день.
И зачем нам сейчас грустить,
Что придёт ещё сентябрь
И пора дождей?!

Так было в мире всегда,
Так будет в мире всегда —
За безмятежным летом
Осень приходит следом,
Рядом со счастьем ходит беда.

Пусть уйдёт этот добрый день,
Пусть уйдёт этот светлый час.
Hавсегда на земле теперь
Только ты, только я,
Только двое нас.

Пусть опять будет плакать дождь
И опять будет падать снег,
Всё равно в мире двое нас,
И любви у нас теперь
Не отнять вовек!

Так было в мире всегда,
Так будет в мире всегда —
За безмятежным летом
Осень приходит следом,
Рядом со счастьем ходит беда.

Так было в мире всегда,
Так будет в мире всегда —
Выдуман мир, чтоб двое
Стали одной судьбою
И неразлучно шли сквозь года.

― Принцесса!
― Что?
― Сэм в опасности!

― О, Мерлин, Великий Мерлин! О, Мерлин…
Не мешкайте, ваше высочество! Мой ужасный племянник вызвал Сэма в Перадор, и сейчас ваш рыцарь находится в темнице!
Принцесса! До полуночи осталось совсем немного!

― Принцесса! Я здесь!

— Я буду всю жизнь рисовать только тебя… ваше высочество…
― Идём скорей! У нас осталось мало времени до полуночи.
― А что это означает?
― Ещё не знаю, но Марлаграм не будет предупреждать зря. Вперёд!
― Вперёд!

― Леди Куини, я объявляю вас королевой Перадора!
― Цыганка нагадала.
― Выше величество, я из вас вышибу дух, если не отвяжитесь от Куини!

― Леди Куини будет королевой Перадора! А вас, рыцарь Планкет, я отдам на съедение драконам!
― А я им предложу вместо себя полсотни ящиков с яичным порошком!
― А дракон не дурак!

― Успокойтесь! Прекратите! Оставьте друг друга! Остановитесь! Вы убьёте друг друга, и я снова останусь на бобах?

― Магистр! Мы вами не довольны! После того, как вы получили наше покровительство, в замке творится бог знает что! Где принцесса?
― Она здесь, ваше величество!

― Ваше высочество, подойдите ко мне. Что это за вид? Что это за разрез?

― Ваше величество, разрешите мне представить вам моего избранника — благородного Сэма Пенти.
― Значит, вы существуете? А как вас называют на рыцарских турнирах?
― Белый рыцарь.
― Да, да, действительно. Вы были на портрете во всём белом. Вот ваш меч вызвал у меня сомнение. Вы не боитесь с ним ходить на драконов?
― Не боится.

― Принцесса! Вам надо обвенчаться с Сэмом до полуночи!

― Ваше величество! Прибыл благородный сэр Майкл, властелин Синих Гор и Зелёных Низин. На рыцарских турнирах он известен как Красный рыцарь.
― Я уже избрала жениха.

― Да. Но принцесса не проверяла своего избранника на боеспособность. Пусть это сделает Красный рыцарь! Тот кто победит и получит принцессу.
― Благородная мысль! Объявляю королевское повеление…
― Ваше величество, но я уже избрала жениха!

― Это ничего не значит! Защищайтесь!
― Осторожно!

― Ваше величество! Вы говорили о честном поединке, а здесь творятся бесчестные дела! Белому рыцарю помогает Мерлин! Пусть он отдаст брошь Мерлина и тогда мы увидим на что он способен!
― Сэм, не подведи!

― Всё! Лунный день кончается! До полуночи остался один миг! Сейчас вы все… исчезнете.

― Уже полночь. Пора закрываться.

Прощальный подарок Мерлина

― Не бойся! Теперь я не исчезну. Знаешь, Мерлина можно попросить только один раз в жизни. Я попросила провести меня по звёздному мосту.

― Ваше высочество, прощайте. Нам пора.
― Куда вы? Не уходите!
― Это невозможно. Великий Мерлин приказал нам вернуться. И с нашим исчезновением вы забудете всё. И больше никогда в жизни… никто из вас…
не вспомнит Перадор… и 31 июня — лунный день.

Все всё забыли. Только Мальгрим помнит

― Мне кажется, я уже где-то видела эту корону…
― Какую корону?
― Не то на телевидении, не то в кино.

― Ах, да. Я её видела сегодня во сне.
― Мне кажется, что я тоже видел её во сне.

― Перед вами изображение дракона. Они обитали здесь в 12 веке и представляли серьёзную угрозу для жителей этого замка, который назывался Перадор.
― Перадор? Это что, 12 век?
― Начало инквизиции.
― Мрачноватая история.

― Нет, не скажите. Когда-то здесь жарко пылал камин, горели смоляные факелы, играла музыка, и раздавался смех.
― А это кто?

― Это музейная экспозиция обитателей замка: король Перадора Мелиот, королева Перадора первая леди Нинет, магистр Джарви…
Придворный маг Марлаграм, придворный музыкант Лэмисон. Все они давно умерли, умерли не своей смертью… и сейчас это просто музейные экспонаты.

― А здесь кто стоит?
― Это тоже место для музейного экспоната.
― А этот магнитофон, тоже музейный экспонат?
― Да, это тоже музейный экспонат. Он связан с принцессой Мелисентой. Она исчезла из 12 века, а этот предмет остался в 12 веке.

― По-моему, гораздо легче предположить, что его забыл кто-то из посетителей.
― Может быть, это вы забыли? Возьмите.
― Я не уверена, что это я.
― Не уверены?

― Пойдём отсюда. Здесь смотреть больше нечего?
― Нет. Это маленький музей и работает он всего раз в году — 31 июня, в лунный день.

― Да, простите, как вы сказали, зовут эту принцессу?
― Мелисента.
― Мою жену тоже зовут Мелисента.

Конец

Все они давно умерли, умерли не своей смертью... и сейчас это просто музейные экспонаты.

И ведь что интересно…

До сих пор продолжаются споры — хорош фильм или нет

― кто-то говорит — отстой полнейший, просто не дай бог какой-то.
— другие называют его классикой жанра. Даже больше, вот так: Классикой — с большой буквы.
— вообще, отзывы читать — всегда самое занимательное.

да что тут думать?

Нравится — смотрите. Не нравится — не смотрите.

А вот музыка к фильму действительно удалась — об этом никто даже и не спорит.

Чему как бы учит нас текст фильма «31 июня»

Отличная идея — проверять всех своих женихов на боеспособность.

Смотрите хорошие фильмы — и будет вам счастье.
И помните: чувствовать себя здоровым и быть здоровым — далеко не одно и тоже. Будьте осторожны с врачами — они могут научить вас плохому.

Подробнее о фильме (31 июня — Лунный день)

Скорее к цитатам (Благородная Нинет! Я вам предлагаю маленький заговор)

Песни из фильма (Всегда быть рядом не могут люди)

Скачать цытаты с картинками! (Только ты, только я, только двое нас… Pdf — 1,9 Мб)

- Посмотрите на меня внимательно. Я нравлюсь всем... рыцарям. - Видите ли... Мне никогда не нравилось то, что нравится всем... рыцарям.

Ссылки по теме

31 июня на Википедии. Много хороших ссылок. Очень много. Много куда зайти можно.

Хорошая статья о фильме. Чересчур душещипательная, зато подробная (если вы фанат Луркоморья — вам туда не надо! Не говорите потом, что вас не предупреждали).

Присмотреть или прикупить на Озоне:

― DVD 31 июня. Есть и упрощенный вариант, и продвинутый.

― Саундтрек к фильму 31 июня. Два бонуса — Лунный день и Что было однажды.

― Аудио CD. Лучшие песни из кинофильмов. Часть 1.
Редкостной силы сборник, поверьте. Увертюра из Шерлока Холмса, Есть только миг из Земли Санникова, Непогода из Мери Поппинс, Под лаской плюшевого пледа и еще. Если уж не себе, то в подарок любителю — вас за такой диск на руках носить будут, и даже подбрасывать.

Что-нибудь еще? Да, их есть у меня…

Обыкновенное чудо (Сегодня я буду кутить. Весело, добродушно, со всякими…)

Иван Васильевич меняет профессию (Челoвек! Челoвек! Официант! Пoчки один раз царице.)

Покровские ворота (Я не знаю, я вся такая внезапная, такая противоречивая вся…)

Здравствуйте, я ваша тетя! (Я тебя поцелую… Потом… Если захочешь.)

Бриллиантовая рука (Ну-с, будем принимать меры. А что делать? Пьянству — бой!)

Ранго (У нас в городе засуха, а между тем кто-то сливает воду в пустыню)

Волшебное кольцо (Ваня, я Ваша навеки!)

А на посошок?..

― Свадьбы не будет! Я ее украл, я ее и верну!

― Как я мог сломать свой цветок любви к донне Джулии?

― Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на ВильЯма,
понимаете, нашего Шекспира?

Добавлено на сайт: 31.06.2012

Композитор – Александр Зацепин

Стихи —  Илья Резник

              Леонид Дербенев

              Юрий Энтин

              Римма Казакова

Режиссер-постановщик — Борис Павлович

Дирижер-постановщик – Всеволод Полонский

Сценография – Виктор Шилькрот

Костюмы —  Ольга Резниченко

Хореография —  Владимир Романовский

Свет — Евгений Виноградов

Новелла Джона Пристли «31 июня», написанная более полувека назад (1961 г.), обрела свое новое рождение в одноименном мюзикле легендарного композитора Александра Зацепина.

История любви современного молодого англичанина – художника Сэма Пенти и средневековой принцессы Милисенты из королевства Перадор разворачивается на фоне странных, порой причудливых и необъяснимых событий. Вымысел и реальность, ирония и романтика сплелись в этой сказке для взрослых. Сквозь призму загадочных событий проглядывают вполне узнаваемые ситуации и типажи. Живущие в параллельных мирах и в разное время герои спектакля до смешного похожи. А спор между ними: какой же мир реальный, а какой вымышленный, приводит к выводу – все зависит от того, как человек смотрит на этот мир, а истинный, настоящий мир – внутри каждого из нас.

В мюзикле звучат хорошо известные, «вечные хиты» А.Зацепина: «Мир без любимого», «Ищу тебя», «Что было однажды» и другие любимые песни композитора, а также – много новой музыки, специально созданной для театральной версии.

Продолжительность спектакля — 2 часа 40 мин.

Нет ничего невозможного – прогулки по разным мирам, перемещение во времени и пространстве, и многое другое, если события происходят в странный лунный день – 31 июня.

Красивая музыкальная сказка могла стать первым советским мюзиклом, но её запретили после единственного показа, а многие из принимавших участие в съёмках больше никогда не увиделись. Первоисточником стала повесть английского писателя Джона Бойнтона Пристли «31 июня», написанная ещё в 1961 году, но сценарий имел с ней мало общего. По правде говоря, это была неудачная повесть прогрессивного писателя, английские читатели и слушатели радиоспектакля её не оценили. Не оценила повесть и сценарист Нина Ильина, поэтому сочинила свою историю и отдала худсовету под авторством Пристли. Оригинал пьесы в худсовете не читали, поэтому никаких вопросов не возникло.

«31 июня», к/с «Мосфильм», 1978, реж. Л. Квинихидзе

Экранизировать «31 июня» взялся режиссёр Леонид Квинихидзе — большой поклонник балета, снявший музыкальные фильмы «Небесные ласточки» и «Соломенная шляпка». Он хотел сделать танцевальную историю, в которой будут играть не только киноактёры, но и балетные артисты. Эта идея принесла режиссёру много проблем — после того как сначала Рудольф Нуреев, а потом Михаил Барышников и жена самого Леонида Квинихидзе Наталья Макарова отказались возвращаться в СССР с западных гастролей, балетные считались людьми неблагонадёжными… Режиссёру пришлось отстаивать свою идею и каждого из кандидатов буквально с боем.

«31 июня», к/с «Мосфильм», 1978, реж. Л. Квинихидзе

Несмотря на сопротивление руководства «Мосфильма», в фильм всё-таки утвердили солистов Большого театра — Марину Нудьгу и супругов Александра Годунова и Людмилу Власову. Исполнительницу главной роли нашли в Московском академическом музыкальном театре. На принцессу Мелисенту претендовали Ирина Алфёрова и Елена Шанина, но утвердили молодую балерину Наталию Трубникову. Режиссёра подкупила не столько её хореография, сколько печальные «неземные» глаза… Для средневековой принцессы это было то, что нужно!

Николая Ерёменко-мл. долго уговаривали согласиться на роль художника Сэма, но тот боялся, что его заставят петь и отказывался наотрез. Танцевать он тоже не хотел, но мысль о вокале его просто приводила в панику. Ему пообещали, что Сэм петь не будет, максимум — слегка пританцовывать. На таких условиях актёр согласился, но впоследствии старался не сниматься в подобных сахарно-романтичных историях.

«31 июня», к/с «Мосфильм», 1978, реж. Л. Квинихидзе

Музыку к фильму писал знаменитый кинокомпозитор Александр Зацепин, он же искал исполнителей вокальных партий. Дольше всего подбирали «голос» принцессы Мелисенты… У композитора тогда случился конфликт с Аллой Пугачёвой из-за фильма «Женщина, которая поёт», и он задался целью найти певицу, которая «затмит Пугачёву». Знакомый музыкант дал ему послушать записи певицы из ужгородской филармонии Татьяны Анциферовой, и Зацепин понял, что эта девушка сможет всё!

«31 июня», к/с «Мосфильм», 1978, реж. Л. Квинихидзе

Певица поехала в Москву нехотя — её всё вполне устраивало и ни в большой город, ни на экран она не стремилась. Вместе с ней рассматривали кандидатуры Ларисы Долиной и Ирины Понаровской, но собранный композитором музыкальный консилиум выбрал никому неизвестную Анциферову. Фильм «31 июня» стал её звёздным часом! Певица активно начала записывать песни для фильмов и пластинок, а вот в лицо зрители её почти не знали. Анциферову часто приглашали выступить на телевидении, но потом вырезали из эфиров. Разбираться с этим певица не захотела… Кроме неё в фильме пели Лариса Долина, Як Йоала, Владимир Мозенков, Жанна Рождественская и Сергей Беликов.

www.laweba.net

Фильм очень не нравился чиновникам от кино. Не только из-за солистов балета, но и из-за полупрозрачных нарядов и песен. Композитору говорили, что его музыка — это «зады капитализма, всех исполнителей надо заменить, а саму картину лучше запретить». Вскоре фильм действительно запретили, так как игравший в фильме Александр Годунов попросил политического убежища у американских властей. Через два года после Годунова уехал за границу композитор Зацепин, лишили гражданства режиссёра Юрия Любимова — после этого были попытки запретить исполнять на концертах песню из фильма, в которой были слова «мир без любимого…».

«31 июня», к/с «Мосфильм», 1978, реж. Л. Квинихидзе

Незадолго до отъезда Зацепина режиссёр Квинихидзе предложил ему снова поработать вместе, но композитор отказался — не хотел, чтобы ещё один фильм лёг на полку. «Принцесса Мелисента» Наталья Трубникова рассказывала, что из-за всего этого превратилась в «актрису кинопроб» — её не утверждали на хорошие роли из-за уверенности, что она вскоре тоже уедет, хотя она никуда не собиралась. Музыкальная киносказка с её участием была под запретом семь лет.

«31 июня», к/с «Мосфильм», 1978, реж. Л. Квинихидзе

31 июня – афиша

О спектакле Отзывы (1)

Новелла Джона Пристли «31 июня», написанная более полувека назад (1961 г.), сейчас обретает свое новое рождение в одноименном мюзикле легендарного композитора Александра Зацепина.

История любви современного молодого англичанина – художника Сэма Пенти и средневековой принцессы Милисенты из королевства Перадор разворачивается на фоне странных, порой причудливых и необъяснимых событий. Вымысел и реальность, ирония и романтика сплелись в этой сказке для взрослых. Сквозь призму загадочных событий проглядывают вполне узнаваемые ситуации и типажи. Живущие в параллельных мирах и в разное время герои спектакля до смешного похожи. А спор между ними: какой же мир реальный, а какой вымышленный, приводит к выводу – все зависит от того, как человек смотрит на этот мир, а истинный, настоящий мир – внутри каждого из нас.

В мюзикле звучат хорошо известные, «вечные хиты» А.Зацепина: «Мир без любимого», «Ищу тебя», «Что было однажды» и другие любимые песни композитора, а также – много новой музыки, специально созданной для театральной версии.

Нет ничего невозможного – прогулки по разным мирам, перемещение во времени и пространстве, и многое другое, если события происходят в странный лунный день – 31 июня.

Информация предоставлена театром «Карамболь»

Продолжительность2 часа 40 минут

Специальные предложения

9

Вчера была на премьере. Восхитительно! Удивительный декораций, очень красивые костюмы в стиле французских мюзиклов. А какие световые эффекты…
И конечно замечательные актеры — Сэм (С.Овсянников) и Милисента (О.Левина). Стоит
отметить конечно и музыку. К уже ставшим классическими хитам из одноименного фильма, добавились новые. Изменился и сюжет и вся канва повествования и надо сказать, это лишь пошло на пользу спектакля. В нем больше нет глупых шуток про яичный порошок и того провисания сюжета как это было в фильме.
Приятным сюрпризом стало и появление на сцене композитора Александра Зацепина и поэта Ильи Резника, которые после спектакля спустились в зал и очень легко и доброжелательно общались со зрителями, фотографировались и раздавали автографы.

Все отзывы

10 отличных новогодних спектаклей и концертов для детей и родителей в Санкт-Петербурге

отличных новогодних спектаклей и концертов для детей и родителей в Санкт-Петербурге

Детские праздничные шоу

Детские праздничные шоу

7 спектаклей для детей и подростков с красивыми костюмами

спектаклей для детей и подростков с красивыми костюмами

8 спектаклей для детей и подростков о выдающихся деятелях искусства

спектаклей для детей и подростков о выдающихся деятелях искусства

Создайте уникальную страницу своего события на «Афише»

Это возможность рассказать о нем многомиллионной аудитории и увеличить посещаемость

История, которую вы сейчас увидите,
и которая произошла на моих глазах…
Ещё не произошла…
Но она произойдёт…
В 21 веке, в самом начале…
31 июня…
В лунный день…
От грешных страстей и мирской суеты,
Спасения нет даже здесь.
В краю неземном у земной красоты,
Оказалось поклонники есть.
Как смешны мы были,
Как глупы мы были,
Почему-то грубый мир земной Очень был дорог нам.
Нас в огромном (чудном) мире,
Бесподобном (странном) мире,
Ещё больше любят нас милых дам.
Лэмисон, вы сочинили, наконец, балладу про Чёрного рыцаря,
который унёс моё сердце?
— К сожалению, нет.
Как это нет? Почему?
Потому что мне нечего вносить. Разве у вас есть сердце,
прекрасная Нинет?
Вот когда вас посвятят в рыцари, тогда и поговорим на счёт сердца.
А пока вы ни пэр и ни сэр, для вас у меня сердца нет.
Для того, чтобы стать рыцарем, надо убить хотя бы одного дракона.
А я раньше, вместо того чтобы изучать драконографию,
сочинял серенады.
В таком случае, вам не на что надеяться.
Дорога к моему сердцу будет открыта для вас
только после победы над драконом.
Начинаем урок!
Строго научный поход
Нужен для нашего дела
Надо сражаться умело
Если Дракон вдруг нападёт.
Выведем точный закон,
Как надо с ними бороться.
Первый вопрос задаётся:
«Кто он такой, этот Дракон?»
Драконография,
Дракон — опасный зверь
Драконография…
Слухам не верь, Слухам не верь!
Драконография,
Драконография
Хей!
В гости к любимой пойти
Неучу будет непросто:
Может дракон мечехвостый
Встать на пути, встать на пути
Если учиться на пять
При дисциплине суровой
Даже дракон трехголовый
В страхе от Вас будет бежать!
Будет бежать!
Драконография
Пустая болтовня! Пустая болтовня!
Драконография
Наука важная весьма Наука ложная весьма
Драконография Драконография….
Хей!
Доброе утро, Лэмисон!
Чем вы порадуете нас в этот прекрасный лунный день 31 июня?
День, когда совершаются все чудеса и…
всё невозможное, Лэмисон, становится возможным.
О, прекрасная Мелисента! Я сочинил для вас нечто особенное.
Это и не серенада, и не баллада, и не сага…
Но этот танец, ваше высочество…
надо танцевать вдвоём.
Опять танцы… Тьфу!
О, леди Джейн!
Как жаль, что вас можно видеть только в лунный день.
Дорогой Лэмисон! Не забывайте, что я всё-таки приведение.
Ну, это пустяки.
Очаровательная леди Джейн, я хочу пригласить вас на танец.
Я написал этот танец в честь, не безызвестного вам, короля Чарли.
Весёлый человек был наш венценосный отец — король Чарли.
Таких баб имел! Ух!
Не то что теперешние — ущипнуть не за что.

— И охота Вам бока мять на этой штуке?
— Что ты понимаешь!
Мы, воины, должны спать по-походному.
А на этой кровати забудешь и про походы, и про

Замечательный мюзикл «31 июня» был снят по мотивам повести Джона Б.Пристли. Главные роли в нём исполнили Николай Ерёменко и Наталия Трубникова. Однако не все знают, что это не первая попытка перенести на экран это произведение.

Буквально за год до него на экраны вышел телефильм «Лишний день в июне», где роли художника Сэма и принцессы Мелисенты исполнили Михаил Боярский и Лариса Луппиан.


Это не кадр из фильма. Это фотография из спекткля «Бременские музыканты», котороя позволяет прикинуть, как выглядели Сэм и Меллисента в этом другом мюзикле. Позволяет прикинуть, потому, что увидеть это не представляется возможным — телеспектакль утерян
Есть вот только рекламная статья в газете перед его премьерой


Да ещё одна перед повторным показом


В других ролях, кроме Боярского и Луппиан, были заняты: Король Мелиот — Анатолий Равикович, волшебник Марлаграм — Михаил Светин, Леди Нинет — Марина Гаврилова, магистр Мальгрим — Виктор Костецкий


Именно благодаря Виктору Костецкому мы можем увидеть некоторые кадры из спекткля — они сохранились в его архиве


Да вот ещё фото со съёмок из личного архива режиссёра это телефильма — Олега Рябоконя, на котором мы видим его самого с актёрами Рэмом Лебедевым и Ларисой Луппиан


Единственное что можно найти в сети от этой первой постановки (кроме этих снимков) — аудиозапись спектакля, довольно невысокого качества.

Автор:

22 февраля 2015 12:59

«31 июня» — советский двухсерийный музыкальный телевизионный фильм (мюзикл) в жанре «фэнтези» по мотивам одноимённой повести английского писателя Джона Пристли, вышедший на телеэкраны Советского Союза в 1979 году.

«31 июня» История создания фильма

Премьера фильма состоялась 31 декабря 1978 года на Первой программе Центрального телевидения Гостелерадио СССР

«31 июня» История создания фильма

Сценарий фильма написан по отдалённым мотивам фантастической повести Джона Бойнтона Пристли «31 июня» с подзаголовком «История настоящей любви, предприимчивости и прогресса в век Короля Артура и атомно-рекламный век». Используя завязку сюжета о художнике из недалёкого будущего, который влюбился в девушку из XII века, сценаристы придумали свою историю. В СССР это был распространённый ход при создании фильмов: используя имя «прогрессивного» писателя, фактически написать собственный и оригинальный сценарий

«31 июня» История создания фильма

Зрителей привлекло в фильме интересное смешение жанров мюзикла и фантастики. Однако любопытно, что во главе сюжета картины проникновенная любовная история, но главные герои так ни разу и не поцеловали друг друга

«31 июня» История создания фильма

На главные роли пробовались ведущие исполнители страны. На роль леди Нинет планировали Ирину Понаровскую и Аллу Пугачёву,

«31 июня» История создания фильма

на роль музыканта Лемисона — Андрея Миронова

«31 июня» История создания фильма

Принцессу Мелисенту хотели сыграть Ирина Алферова и Елена Шанина.

В итоге на ведущие роли режиссёр Леонид Квинихидзе выбрал артистов с хореографическим образованием: Людмилу Власову, Александра Годунова из Большого Театра и Наталью Трубникову из Музыкального театра имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко

Композитор и по совместительству радиолюбитель Александр Зацепин в середине 1970-х годов оборудовал в своей московской квартире полноценную звукозаписывающую студию. В ней и были записаны и аранжированы все композиции для фильма. Хотя фильм снимался вполне официально, в звукозаписывающей студии «Мосфильма» не было условий для того, чтобы реализовать все замыслы композитора.

1980 году после выхода картины фирма «Мелодия» записывает LP-диск — «Песни из кинофильма „31 июня“», куда вошли композиции из фильма. В основном, все песни были записаны теми же исполнителями, чьи голоса прозвучали в фильме. Только заглавную композицию «Ищу тебя» в аранжировке Михаила Литвина, переписали в исполнении Ксении Георгиади, так как голос Татьяны Анциферовой не устроил худсовет студии. Песня «Ищу тебя» в исполнении Георгиади стала одним из самых популярных шлягеров СССР. Так, в октябре 1979 года песня заняла второе место по версии хит-парада «Московского комсомольца» (первое место заняла «Поднимись над суетой» в исполнении Аллы Пугачёвой).

Ещё на этапе съёмок картины создателям пришлось столкнуться с недовольством руководства киностудии. Им не нравились чуждо звучащие для советской эстрады музыкальные номера и слишком откровенные наряды танцоров. Премьера фильма состоялась в новогоднюю ночь с 31 декабря 1978 года на 1 января 1979 года на Первой программе Центрального телевидения СССР.

Фильм «лёг на полку» почти на семь лет практически сразу после премьеры. 23 августа 1979 года Александр Годунов во время гастролей Большого Театра в Нью-Йорке обратился к американским властям с просьбой о предоставлении политического убежища в США. Его супруга Людмила Власова вернулась в СССР. Эти события легли в основу другого фильма «Рейс 222», но это уже другая история

Некоторые придирки руководства к содержанию песен и запреты выглядели абсурдными. Песня «Мир без любимого» якобы вызывала ассоциации с уехавшим за границу неблагонадёжным Юрием Любимовым. В песне «Звёздный мост» усмотрели аналогию с программой «звёздные войны»

«31 июня» История создания фильма

Для всех балетных артистов — исполнителей главных ролей — фильм стал практически единственной заметной работой в советском кинематографе. Наталья Трубникова снялась ещё в 14 фильмах, но только в эпизодических ролях.

Источник:

Ссылки по теме:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий спектакля ночь перед рождеством гоголь
  • Сценарий сонгы конырау 11 сынып
  • Сценарий спектакль про елку
  • Сценарий спектакля новогодние мечты
  • Сценарий сон перед рождеством

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии