ГБУ ДО Дворец детского (юношеского) творчества Московского района
Музыкальный отдел
Методическая разработка сценария
музыкального спектакля
«МАЛЫШ и КАРЛСОН, КОТОРЫЙ ЖИВЁТ НА КРЫШЕ»
Составители: педагог дополнительного образования,
Такмакова Ирина Александровна
педагог дополнительного образования,
Ларина Татьяна Альбертовна
концертмейстер,
Кошелева Ольга Николаевна
педагог-организатор музыкального отдела,
концертмейстер,
Егиазарян Сусанна Степановна
Санкт-Петербург
2021
Сценарий Ирины Такмаковой по сказке Астрид Линдгрен, музыка и тексты песен Е.Такмакова.
Астрид Линдгрен
«МАЛЫШ и КАРЛСОН, КОТОРЫЙ ЖИВЁТ НА КРЫШЕ»
Пролог.
Папа. (читает) И жили они долго и счастливо. Вот и сказки конец, а кто слушал –молодец.
Мальчик. Папа, а нам учительница в школе сказала, что чудес на свете не бывает. А ты веришь в чудеса…
Папа. Чудеса, Малыш, происходят с теми, кто верит в них.
Мальчик. А мои одноклассники тоже говорят, что это всё чепуха. И сказки для маленьких. А я же не маленький.
Папа. Ты мне так и не рассказал, отчего у тебя синяк под глазом и коленка разбита?
Малыш. Мы поспорили с Кристером из-за чудес…вот оттуда и синяк…
Папа. А у Кристера?
Мальчик. Не беспокойся, папа, ему тоже досталось.
Папа. Ну ты же знаешь, что спор надо решать словами, а не кулаками.
Мальчик. Вот и мама всегда так говорит.
Папа. Что же вы не поделили с Кристером на этот раз?
Мальчик. Он сказал, что чудес не бывает, а я сказал, что бывают. Он сказал «докажи», а я не знал, как доказать…вот я и дал Кристеру в глаз….ну дальше, сам понимаешь…
Папа. Да….история…Знаешь, Малыш, я уверен что чудеса в жизни случаются и довольно часто, особенно в детстве. А когда человек взрослеет, он почему- то забывает о них и перестаёт верить.
Мальчик. Но ты же веришь, хотя взрослый.
Папа. Скажу тебе по секрету, Малыш со мной в детстве случилась необыкновенная история. У меня был чудесный друг…он умел летать и с ним всегда было безумно весело.
Мальчик. Расскажи мне папа, ну пожалуйста. Я ещё совсем не хочу спать.
Папа. Ну, хорошо. Слушай. Когда я был маленьким, меня тоже все звали Малыш.
Мальчик. Как меня?
Папа. Да как тебя, а про моё настоящее имя Сванте, вообще до 14 лет и не вспоминали. У меня была замечательная семья, но порой мне было очень одиноко…и я мечтал о собаке…
«Знакомство и Карлсон играет в палатку»
Малыш. Похоже, что так всю жизнь и проживёшь без собаки. Мама и папа только обещают…Получишь собаку, когда будешь слушаться старших…А когда это будет…
Карлсон. Привет! Можно мне здесь на минуточку приземлиться?
Малыш. Да, да, пожалуйста. А что, трудно вот так летать?
Карлсон. Мне-ни капельки, потому что я лучший в мире летун. Как тебя зовут?
Малыш. Малыш. А тебя?
Карлсон. А меня зовут Карлсон, Просто Карлсон и всё. Карлсон, который живёт на крыше. Привет, Малыш.
- ПЕСНЯ КАРЛСОНА
Малыш. Привет, Карлсон. А ты и правда живёшь на крыше?
Карлсон. А что тут такого, каждый имеет право жить, там, где хочет. Я мужчина в самом расцвете сил, могу себе это позволить.
Малыш. А в каком возрасте бывает этот расцвет сил?
Карлсон. В любом, во всяком случае, когда речь идёт обо мне. Я красивый, умный, в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил!
Малыш. А ты случайно не выдумка.
Карлсон. Я? Если бы я был выдумкой, то это была бы самая лучшая выдумка на свете, но я не выдумка. Малыш, у тебя, случайно, нет торта с взбитыми сливками или ещё чего-нибудь жизнеутверждающего?
Малыш. Нет, торта у меня нет. На кухне есть телячьи отбивные, но мне туда нельзя.
Карлсон. Что я слышу? Тебе нельзя пойти туда, куда ты хочешь?
Малыш. Понимаешь, все ушли, а к Бетан, это моя сестра, пришёл её приятель Пелле. Это её новое увлечение.
Карлсон. Ну, этого мы не потерпим! Вперёд!
Малышь. Я поклялся…
Карлсон. Что-же ты обещал?
Малыш. Я обещал, что меня весь вечер не увидят в столовой
Карлсон. Тебя никто и не увидит. А, ведь, тебе, небось, хочется посмотреть на новое увлечение Бетан?
Малыш. По правде говоря, очень. Прежде она дружила с мальчиком, у которого уши были оттопырены. Мне ужасно хочется поглядеть на уши этого.
Карлсон. Да и я охотно поглядел бы на его уши. Я сейчас что-нибудь придумаю… У тебя фонарик есть?
Малыш. Есть…вот.
Карлсон. Отлично. Вот.(берёт одеяло) Если ты накроешься одеялом, то тебя никто не увидит.
Малыш. Но…
Карлсон. Никаких «но». Я не могу мириться с несправедливостью, к тому же Бетан ничего не говорила о том, что не хочет видеть палатку. (ползут в гостиную)
Бетан. Пелле, хочешь ещё чаю?
Пелле. Я тебя сейчас поцелую, Бетан.
Бетан. Ладно.
Пелле. А теперь ты меня поцелуй, Бетан.
Малыш. Конечно, она тебя поцелует. Бетан всех целует, это уж точно.
Бетан. Это мой несносный маленький братишка. Ну, сейчас я ему задам.Подожди, Малыш, я ещё доберусь до тебя.(Карлсон улетает)
Малыш. Во всяком случае, меня никто не видел…
Бетан. Я сейчас уши тебе надеру…(Входят мама, папа и Боссе)
Папа. Что здесь происходит?
Бетан. Этот противный мальчишка всё испортил. Пелле убежал, только пятки засверкали…
Малыш. Это не я, а мы вместе с Карлсоном, который живёт на крыше, у него пропеллер и он умеет летать, он мой новый друг.
Мама. Малыш, надо самому отвечать за свои поступки, а не сваливать вину на какого то Карлсона.
Боссе. Тем более, что его не существует.
Малыш. Нет. Существует.
Мама. Малыш, не придумывай.
Малыш. Мама, даже ты не веришь тому, что я говорю.(хочет уйти)
Мама. Подожди, Малыш, останься. Дети, завтра у вас начинаются каникулы.
Фрекен Бок.
Малыш. Ура! Каникулы!!!
Боссе. Я еду в яхтклуб, буду учиться там парусному спорту.
Бетан. А я — на крестьянский хутор, где много лошадей.
Папа. Малыш, и нам с мамой необходимо уехать, по делам.
Мама. Всего на несколько дней.
Папа. К твоему дню рождения мы обязательно вернёмся.
Малыш. Хорошо. Я буду вести хозяйство, вместе с Карлсоном.
Мама. Мы постараемся найти домашнюю работницу на время нашего отъезда.
Малыш. Я не хочу никакую домработницу…(плачет,убегает)
Боссе. Хорошая у тебя будет жизнь!
Бетан. Без мамы и папы, но зато, с каким то Карлсоном.
Боссе. И домработницей, которая наведёт здесь свои порядки.
Папа. Ещё неизвестно, сможем ли мы найти домработницу.
2 НОМЕР о том, как сложно найти домработницу и как трудно вести хозяйство. (в конце появляется Фрекен Бок, Малыш подслушивает.
Фрекен Бок. Дорогая фру Свантесон, вы можете быть спокойны. Строгость-вот залог хорошего воспитания. Что- что, а вышколить невоспитанного ребёнка я сумею.
Мама. Что касается Малыша, то с ним нужно быть по — ласковей.
Фрекен Бок. Я убеждена, что ласка только портит детей. Дети должны чувствовать твёрдую руку.
Мама. Но…
Фрекен Бок. И самое главное: я прошу меня называть не домработницей, а домоправительницей.
Мама. Я надеюсь,что за наше отсутствие ничего плохого не произойдёт?
Фрекен Бок. Вы можете быть совершенно спокойны, Фру Свантесон, при мне ничего плохого никогда не происходит. У меня все дети за пять минут становятся шёлковыми.
Мама. Малыш, познакомься. Наша домоправительница, фрекен Бок.
Малыш. Наша… домомучительница. (убегает)
Папа и Малыш
Малыш. А почему домомучительница? Она что была злая?
Папа. Злая, жадная. Я боялся её ужасно. Но это не мешало мне вытворять всякие проказы наравне с Карлсоном. Вот уж кто не давал мне плакать и скучать.
Малыш. Как — же здорово иметь такого друга.
Папа. Да…Карлсон постоянно что-то выдумывал, и его проказам не было конца, но что он вытворял с Фрекен Бок и к чему в результате привели все наши проказы, невозможно было даже представить.
Малыш. Папа, расскажи мне ещё про Карлсона. Что же было потом?
Папа. Слушай дальше…Я пришёл с прогулки голодный и в ужасном настроении, потому что во дворе мы проиграли в футбол и дома не было мамы…и вообще никого, кроме домомучительницы…Чарующий запах плюшек, вселил в меня надежду на вкусный полдник, но в квартире царила домомучительница Фрекен Бок…
Фрекен Бок. (ест плюшку) Отправляйся-ка в свою комнату и учи уроки, да поживей!
Малыш. Какие уроки? У нас же каникулы.
Фрекен Бок. На каникулах тоже необходимо заниматься.
Малыш. Я есть хочу, можно я возьму одну плюшку..
Фрекен Бок. Плюшек ты не получишь. Всё мучное портит аппетит.
Малыш. А что мучное портит аппетит только детям?
Фрекен Бок. Я тебе покажу, как дерзить!
Малыш. Нет-нет, не надо, не показывайте.
Фрекен Бок. Сиди здесь, и пусть тебе будет стыдно. Надеюсь, часа хватит, чтобы сделать тебя шёлковым.
Малыш. (сквозь слёзы) Ууу домомучительница…Терпеть её не могу..
Карлсон. Привет, Малыш! Почему у тебя такой хмурый вид? Уж, не обидел ли я тебя чем-нибудь.
Малыш. Мама уехала, а вместо неё появилась домомучительница, до того противная и жадная, что даже плюшек у неё не выпросишь. И вообще все уехали…
Карлсон. Тебе повезло. Угадай, кто лучший в мире укротитель домомучительниц?
Малыш. Неужели ты, Карлсон?
Карлсон. Я начну с того, что буду её низводить. Я думаю, лучше всего начать с низведения плюшками. Только ты должен мне помочь.
Малыш. Я попробую.
Карлсон. Ты мычи,как корова, а потом кричи «Спасите,у меня в комнате корова» Понял. А я полетел.
Малыш. Муууу муууу Фрекен Бок,здесь корова…
Фрекен Бок. Что? Ты всякий…, всякий стыд потерял? Что за глупые игры…
Малыш. Мне показалось, простите, Фрекен Бок.
Фрекен Бок. Сиди тихо и не мешай мне пить кофе.(уходит)
Карлсон.(появляется Карлсон с плюшками) Как бы ты отнёсся к скромному завтраку на моём крыльце? Какао и свежие плюшки. Я тебя приглашаю.
Малыш. Мы полетим в твой домик на крыше? Но я же заперт. Понимаешь, я вроде как в тюрьме.
Фрекен Бок. (за кулисами) Кто украл все мои плюшки?!
Карлсон. Я не украл а честно заплатил монеткой. Давай играть: Ты сидишь в башне и терпишь ужасные выходки надзирателя домомучительницы. Вдруг появляется герой и спасает тебя, потому что он такой необычайно храбрый, вот он!
Малыш. Ты думаешь, у тебя хватит сил долететь со мной до крыши?
Карлсон. Там видно будет…Будь осторожен, чтобы пальцы не попали в пропеллер, а остальное пустяки, дело житейское, держи плюшки.
3 Номер ПОЛЁТ и ПЛЮШКИ
Во время номера (Карлсон. Добро пожаловать дорогой Карлсон и ты малыш тоже.
Карлсон. Прошу к столу.)
Малыш. Как здесь красиво.
Карлсон. И очень опасно… Я люблю гулять по крышам и шутить над людьми, живущими в мансардах. Хочешь увидеть жуликов? Здесь у меня в мансарде живут два первоклассных жулика!
4 Номер Песня жуликов.
Карлсон. (Во время песни) О, да у них гость. Сдаётся мне, что они хотят обобрать этого милого деревенского парня. Я сейчас сыграю с ними милую шутку. (снимает простыню с верёвки) Лучшее в мире приведение. Дикое и симпатичное. Спокойствие только спокойствие! Сейчас я вас настигну, и тут -то нам будет весело. Выкладывайте бумажник и часы, а не то хуже будет. Филле. Возьмите пожалуйста.
Рулле. Нам они без надобности)убегают.
Карлсон. Лучшее в мире приведение-это Карлсон, который живёт на крыше.
Малыш. Карлсон, надо вернуть имущество тому парню.
Карлсон. Это ему урок. Нельзя быть таким доверчивым, когда приезжаешь в город. Подожди здесь, сейчас я его догоню. Привет, Малыш.
Малыш. Привет, Карлсон! До чего мне хорошо! Если бы люди знали, как приятно ходить по крышам, они давно бы перестали ходить по улицам.
Карлсон. А вот и я.
Малыш. Ой, скоро появится фрекен Бок, чтобы меня выпустить из комнаты. Мне бы так хотелось посмотреть, какую она скорчит рожу, когда увидит, что меня нет.
Карлсон. Всегда обращайся со всеми своими желаниями к Карлсону. (достаёт бинокль) Никого нет, а вот и она появилась с милой улыбкой людоедки. Пора нам позабавиться.
Малыш. А как?
Фрекен Бок. А вот как. Держись крепче. (переносит Малыша в комнату) Привет, Малыш! Будь, пожалуйста, по — ласковей с домомучительницей.
Привидение
Фрекен Бок. Скажи, ради бога, где ты прятался?
Малыш. Я не прятался. Я сижу и решаю примеры. Но я готов поиграть в прятки… Лезьте назад, я с удовольствием вас поищу.
Фрекен Бок. Может, я больна. В этом доме происходят такие странные вещи. (Карлсон запирает дверь)
Фрекен Бок. Я разрешаю тебе выйти. Кто запер дверь?
Малыш. Наверно, вы сами.
Фрекен Бок. Что ты болтаешь! Как я могла запереть дверь снаружи, когда сама нахожусь внутри!
Малыш. Этого я не знаю.
Фрекен Бок. Знаешь, что я думаю? Я думаю, что в доме появилось привидение.
Малыш. А вы, фрекен Бок, боитесь привидений?
Фрекен Бок. Наоборот! Я так давно о них мечтаю! Подумай только, теперь мне, может быть, тоже удастся попасть в телевизионную передачу! О боже, как разозлится Фрида, как она будет завидовать!
Малыш. Кто такая Фрида?
Фрекен Бок. Моя сестра. Дай мне скорее бумагу, я напишу письмо на телевидение.
5 Номер Телевидение +Привидения (во время номера Карлсон открывает дверь и появляется привидение)
(Во время номера) Фрекен Бок. О, гляди, гляди… Боже праведный!
Малыш. Да, теперь я тоже начинаю верить в привидения! )
Карлсон. Что это за лоскут вы тут повесили? От мух, что ли?
Малыш. Нет, Карлсон, не от мух.
Карлсон. Ну да, неудача может сорвать даже самые лучшие замыслы.
Фрекен Бок. Кто… кто… боже праведный, а это ещё кто?
Малыш. Это Карлсон, который живёт на крыше.
Фрекен Бок. Кто это? Кто этот Карлсон, который живёт на крыше?
Карлсон. Красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил. Представьте себе, это я.
Малыш. Это мой товарищ, мы с ним играем.
Фрекен Бок. Это я и без тебя знаю.
Малыш. Он умеет летать.
Фрекен Бок. Подумаешь, пропеллер… Скоро дети будут летать на Луну, не начав ходить в школу. Немедленно отправляйся домой, слышишь! Как тебя звать-то?
Карлсон. Карлсон!
Фрекен Бок. Это я знаю. Но у тебя, кроме фамилии, надо думать, и имя есть?
Карлсон. Меня зовут Карлсон, и всё!
Фрекен Бок. Ой, не зли меня, не то я совсем рассержусь, я и так уже на последнем пределе. Как тебя кличет папа, когда пора идти спать?
Карлсон. Хулиган.
Фрекен Бок. Точно сказано! Лучше и не придумать!
Карлсон. Да, да, в детстве мы все ужасно хулиганили. Но это было так давно, а теперь я самый послушный в мире!
Фрекен Бок. Да, один человек будет от всего этого на седьмом небе.
Малыш. Кто?
Фрекен Бок. Фрида…Убирайся! Убирайся отсюда немедленно!
Карлсон. Пожалуйста… Так весело мне не было с тех пор, как папочка гнался за мной с мухобойкой! Я тогда был маленький, но помню, тогда мы тоже здорово позабавились!
Раздаётся звонок.
Фрекен Бок. Кто это на ночь глядя?
Малыш. Я открою, это, наверное, почтальон. Может там письмо от мамы и папы.
Дядюшка.
Малыш. Здравствуйте, дядя Юлиус. Приехал дядя Юлиус.
Дядюшка. Я посылал телеграмму, но меня никто не встретил, я приехал к вам погостить. А где мой племянник?
Малыш. Папа и вообще все уехали…
Дядюшка. Но кто-то из взрослых здесь есть?
Фрекен Бок. Я есть. Меня зовут Фрекен Бок. Я домоправительница в этом доме.
Карлсон. Добро пожаловать, дядя Юлиус… (Карлсон стреляет.) Карлсон! Зачем ты это сделал?
Карлсон. Это был салют! Когда приезжают почётные гости, ну, всякие там президенты или короли, их всегда встречают салютом. Спокойствие, только спокойствие. Сейчас мы его взбодрим. (поливает из лейки)
Дядюшка. Всё дождь и дождь… А что… что это, собственно, было?
Карлсон. Был дан салют, хотя для многих лиц церемония салюта теперь заканчивается душем.
Фрекен Бок. Проходите пожалуйста, господин Юлиус. Этот толстый мальчишка — школьный товарищ Малыша , он придумывает бог знает какие дикие шалости.
Дядюшка. Я сейчас купил на вокзале газету, в ней написано, что в вашем районе летает какой-то неопознанный летающий объект, спутник-шпион.
Фрекен Бок. Я что-то об этом ничего не слышала. ( Малыш берёт газету)
Дядюшка. Вот. Читайте.
6 НОМЕР с газетами «Летающий бочонок»
Малыш. Милый Карлсон, неужели ты не догадываешься, что «летающий бочонок»-это ты? Они за тобой охотятся.
Карлсон. «Летающий бочонок»? Ты меня обзываешь «летающим бочонком»? И я тебя считал своим лучшим другом!
Малыш. Карлсон, это не я, это в газете… А они имеют в виду тебя, это точно.
Карлсон. Я так не играю! … А впрочем, если я предмет, то во всяком случае, самый лучший предмет, который стоит сто тысяч крон! Понял?
Малыш. Верно. Ты стоишь сто тысяч крон. Думаю, мало, кто стоит так дорого!
Карлсон. Никто в мире!
Малыш. Каждый имеет право быть Карлсоном! Они не могут же поймать тебя за то, что ты — это ты!
Сказки.
Карлсон. Я, кажется, придумал ещё одну забавную штуку.
Малыш. Что ещё за штуку ты придумал?
Карлсон. Очень забавную штуку. Играть в «мешок».
Малыш. Подложить что-то в чужую постель, да? Но уже поздно. Ты не будешь этого делать, ладно?
Карлсон. Конечно, уже поздно. Я теперь уже не буду этого делать.
Малыш. Вот и хорошо!
Карлсон. Потому что успел это сделать раньше.
Малыш Ну да? Неужели дяде Юлиусу?
Карлсон. Хитрый мальчишка, как ты мог догадаться?
Малыш Ой, как дядя Юлиус рассердится!
Карлсон. Вот это мы и должны проверить. Придётся слетать вокруг дома и поглядеть в окно спальни.
Малыш Вдруг он тебя увидит!
Карлсон. Не волнуйся, я прикроюсь зонтиком! Спокойствие, только спокойствие!
Дядя Юлиус кричит.
Малыш. Он видел тебя? Он лёг в постель?
Карлсон. Пытался, он ведь такой упрямый. Привет, Малыш. Я завтра прилечу к обеду. У меня образовалось неотложное дельце. Надо денег немного раздобыть.
Перестановка. (Фрекен Бок накрывает на стол)
Фрекен Бок. Господин Юлиус, Малыш идите скорее обедать.
Карлсон. Отвлеки их на минутку.
Малыш. Фрекен Бок, можно Вас на минутку….
Обед.(Карлсон прячется под стол)
Дядюшка. Какой то кошмар!.. Что происходит в этом доме… И всё. же я благодарен судьбе за то что оказался здесь. Я стал совершенно другим человеком.
Карлсон. Вот и отлично, потому что старый никуда не годился.
Малыш. Это радио у соседей… Видно, передача о старых машинах.
Дядюшка. Я понял сегодня ночью, что мир сказок реален.. Теперь я уже не сомневаюсь, это был не бред, я в здравом уме, но я видел гнома.
Фрекен Бок. Вы видели гнома?
Дядюшка. Да. Поэтому я теперь новый человек в новом для меня мире. В мире сказок. Ведь, если, в самом деле, есть гномы, то могут быть ведьмы, духи, приведения. Только толстокожие люди могут утверждать обратное.
Фрекен Бок. Да, да гномы встречаются куда чаще, чем предполагаешь.(встают)
Карлсон. А уж ведьмы и подавно.
Дядюшка. Это радио у соседей не даёт спокойно пить кофе. Фрекен Бок, давайте перейдём в гостиную.
Фрекен Бок. Но у меня ещё так много дел.
Дядюшка. Ну, я прошу вас, дорогая Фрекен Бок, мне необходимо с кем-то поговорить.
Фрекен Бок. Ну, хорошо, господин Юлиус, пойдёмте.
Карлсон. Смотри, какая она стала шёлковая, как только появился любитель мира сказок! Простите, я могу здесь выпить чашечку кофе.
Дядюшка. Дети не должны мешать взрослым беседам. Почитайте лучше свежую газету.(за шиворот выставляет Карлсона, даёт Малышу газету)
Карлсон. Дядя Юлиус, скажи, тебе когда-нибудь кто-нибудь говорил, что ты красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил?
Дядюшка. Нет, этого мне никто ещё не говорил.
Карлсон. Почему это тогда пришло тебе в голову?
Дядюшка. Вон!
Карлсон. Сам видишь, без курощения здесь никак не обойтись. (переодевается в ведьму)
Малыш. Послушай, Карлсон, нельзя, чтобы дядя Юлиус видел, что ты летаешь!
Карлсон. Я не Карлсон, я ведьма, самая злая и самая страшная в мире ведьма.
Малыш. Ой!
Карлсон. Да, да, я самое опасное существо из мира сказок, при виде меня у всех волосы становятся дыбом.
7 Номер ПЕСЕНКА ВЕДЬМЫ(КАРЛСОНА) +Фрекен Бок и Дядюшки
Карлсон. Знаешь что? Надо законом запретить старикам так себя вести.
Малыш. А что они делали?
Карлсон. Он держал её за руку! Сидел и держал её за руку! Нет, представляешь, держать за руку домомучительницу! Есть же такие дураки на свете!
Фрекен Бок. Дорогой господин Юлиус, не забудьте взять зонтик и застегнуть пальто на верхнюю пуговицу, а то ещё продует, и осторожно переходите улицу.
Карлсон. Какова домомучительница. Ей, наверное, кажется, что она его жена.
Дядюшка. Я счастлив, ведь мне открылся чудесный мир сказок. Правда, я испугался, когда увидел, что мимо окна пролетает ведьма. Но я завоевал сердце сказочной принцессы, и вот теперь будет свадьба.
Малыш. Сказочная принцесса!
Карлсон. Скажи, есть лекарства, которые лечат дураков? Если есть, то надо срочно дать его дяде Юлиусу, да ещё самую большую дозу.
Фрекен Бок. Я тоже очень полюбила ведьм, потому что, если бы одна из них не летал бы у нашего окна, ты, Юлиус, никогда бы, наверное, не кинулся мне на шею.
Карлсон. Что ж, пустяки, дело житейское! Хотя не думаю, чтоб у нас было много ведьм.
Газета.
Малыш. (читает газету) Что???
Карлсон.. В газете есть что-нибудь интересное?
Малыш. Тайна раскрыта! Это не спутник-шпион! Карлсон в газете!? Разве ты не понимаешь, что ты всё испортил? Что теперь начнётся?!
Карлсон. А что такого? Надо, чтобы было весело и забавно, а то я не играю. Ну, а теперь читай!
Малыш (читает)«У нас сегодня в редакции побывал странный посетитель. Этот красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил — — пришёл и потребовал, чтобы ему вручили обещанное нами вознаграждение в размере десяти тысяч крон. Он нам объяснил, что он никакой не шпион, и у нас нет оснований ему не верить…
Карлсон. (целует фото) Когда я себя вижу, мне хочется кричать «ура!»
Фрекен Бок. Малыш, у меня потрясающая новость, завтра возвращаются мама, папа, Боссе и Бетан.
Малыш. Правда? Ура!
Фрекен Бок. Ты что забыл, что завтра у тебя день рождения?
Малыш. Это удивительно, но я и правда, об этом забыл. Эх, всё равно собаку мне, видно, не подарят никогда.
Карлсон. Не огорчайся, Малыш. За то у тебя есть я. Я же лучше собаки.
Малыш. Конечно, Карлсон, ты самый лучший на свете, но мне бы так хотелось, чтобы у меня была собака. Моя собака.
Карлсон. Я так не играю, раз ты такой. И пожалуйста… Я улетаю… Променять МЕНЯ на какую то собаку…
Малыш. Послушай, Карлсон…подожди…Карлсон, вернись…(плачет) если Карлсон настоящий друг, то он прилетит ко мне на день рождения, а день рожденья уже завтра.
8 НОМЕР День рождения (Все дарят подарки ). Малыш плачет потому что нет Карлсона и собаку ему не подарят. В конце номера Малышу дарят собаку.
Малыш. Мне подарили собаку! Настоящую собаку! Спасибо! Я вас всех так люблю…
Мама. Давайте садится за стол.
Папа. Надо позвать Фрекен Бок.
Малыш. Давайте, подождём Карлсона.
Бетан. Малыш, хватит носиться со своими детскими фантазиями.
Мама. Мне кажется, что Карлсон сегодня не прилетит.
Папа. У тебя теперь есть собака.
Малыш. Не говори так. Я вас всех люблю. И я очень рад, что у меня теперь есть Бимбо.
Дядюшка. Бимбо? Кто это?
Малыш. Я назову щенка Бимбо…Он замечательный. Но Карлсон мой лучший друг и если он не прилетит на мой день рождения…
Карлсон. Привет, Малыш! С днём рождения! Лучший в мире истребитель пирогов — это Карлсон, который живёт на крыше!
Малыш. Карлсон, я так рад, что ты прилетел. А мне подарили щенка. Я назвал его Бимбо.
Карлсон. Какой миленький. Я тоже принёс тебе подарок. Вот этот свисток. Ты можешь свистеть в него, подзывая Бимбо. Где мне сесть?
Мама. Боже мой, я сейчас упаду в обморок.
Карлсон. Привет! До сих пор вы ещё не имели чести меня знать. Меня зовут Карлсон, который живёт на крыше…
Папа. Обещайте мне никогда никому не рассказывать о том, что мы сейчас видели.
Боссе и Бетан. Почему?
Фрекен Бок. Это же просто школьный товарищ Малыша…
Папа. Потому, что нам никто не поверит и решат, что мы сошли с ума, а если кто-нибудь и поверит, то своими расспросами не даст нам покоя до конца наших дней!
Карлсон. А кому нужен покой? Надо, чтобы было весело и интересно, а то я так не играю.
Малыш. Карлсон, ты что-то придумал?
Карлсон. Спокойствие, только спокойствие. Есть три способа: курощение, низвидение и дуракаваляние. И я думаю, что придётся применить все три сразу.
Малыш. Карлсон, ты самый лучший выдумщик на свете.
9 номер Карлсон. Пусть всё кругом горит огнём, а мы с тобой споём
Ути,боссе,буссе,бассе
Биссе, и отдохнём.
Пусть тыщу булочек несут на день рожденья к нам.
А мы с тобой устроим тут
Ути,боссе,буссе,капут,
Биссе и тарарам.
Финал.
Малыш. Здорово! А что было дальше?
Папа. С Карлсоном у нас было ещё много приключений. А потом, я как-то незаметно для самого себя вырос и был всё время занят, как все взрослые и мой друг перестал прилетать ко мне. Я закончил колледж, женился… и стал забывать эту история про Карлсона. Иногда мне самому кажется, что он был моей детской фантазией. Я несколько раз забирался на крышу, а домик Карлсона так и не нашёл. Но недавно, разбирая старый комод, я нашёл вот что(достаёт свисток)свистит.
Малыш. Это же подарок Карлсона!?
Папа. Да, Малыш. Этот свисток я получил в подарок от него.
Малыш. Значит, Карлсон есть! И это означает…, что чудеса бывают, надо только в них верить.
Папа. Да, Малыш. А сейчас закрывай глазки и ложись спать. И пусть тебе приснится Карлсон.(уходит)
Малыш. Приснится…Как бы я хотел, чтобы Карлсон появился здесь…(свистит)
Карлсон. Привет! Можно мне здесь на минуточку приземлиться?
Малыш. Привет, Карлсон! Я так ждал тебя!(входит папа)
Карлсон. Привет, Малыш! Спокойствие, только спокойствие.(в зал) Посмотри на эти скучные, унылые лица…Есть три способа: курощение, низвидение и дуракаваляние. И я думаю, что придётся применить все три сразу.
Малыш. Карлсон, ты самый лучший на свете.
Номер Финал.
Здравствуйте, друзья. Вы знаете, что есть такие книги, которые никак не найти онлайн. А если скачивать, то только в каком-нибудь неподходящем формате. Так вот я предлагаю выкладывать эти книги онлайн, чтобы каждый мог прочитать. У меня вы можете найти их по отметке «книги, которых вы, возможно, не читали». Сейчас я выкладываю пьесу о Карлсоне, по которой было поставлено множество спектаклей. Самым известным исполнителем этой роли был Спартак Мишулин. Ещё сведения о Карлсоне вы можете найти у меня по метке » Малыш и Карлсон». Читайте и наслаждайтесь. Или не наслаждайтесь, это уж как вам будет угодно.)
Астрид ЛИНДГРЕН
МАЛЫШ и КАРЛСОН,
КОТОРЫЙ ЖИВЕТ НА КРЫШЕ
Пьеса С.ПРОКОФЬЕВОЙ, М.МИКАЭЛЯН по мотивам А.ЛИНДГРЕН
— —
Астрид ЛИНДГРЕН
МАЛЫШ И КАРЛСОН, КОТОРЫЙ ЖИВЕТ НА КРЫШЕ
=======================================
Пьеса в двух актах С.Прокофьевой, М.Микаэлян
по мотивам повести А.ЛИНДГРЕН
Стихи Г.САПГИРА
— 3 —
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
—————-
М А Л Ы Ш — обыкновенный мальчик.
К А Р Л С О Н, который живет на крыше.
М А М А — очень милая мама.
Б Е Т А Н — сестра Малыша.
ФРЕКЕН БОК — домоправительница.
П Е Л Л Е — новое увлечение Бетан.
Ф И Л Л Е — «первоклассный» вор.
Р У Л Л Е — «начинающий» вор.
_______________
——————-
Совершенно необязательно, чтобы Карлсон ыл маленького роста.
Также совершенно необязательно, чтобы эту роль исполняла травес-
ти. Эта роль может сыграна любым актером любого возраста. Глав-
ное, чтобы им была схвачена суть образа Карлсона.
— 4 —
А К Т П Е Р В Ы Й
===================
В темноте вспыхивают золотые квадраты. Их становятся все
больше и больше. Это — окна. Теперь мы видим силуэты домов,
словно кто-то вырезал их огромными ножницами из черной бумаги.
Из темноты выступают крыши, крыши, крыши, слуховые окна, вырас-
тают трубы, старинная островерхая башенка с часами. Это Сток-
гольм.
Квартира Свантесов. Комната Малыша и столовая. В столо-
вой две двери. Одна ведет на кухню, другая — в переднюю. МАЛЫШ в
своей комнате один.
МАЛЫШ /в зал/. Говорят, я самый обыкновенный мальчишка.
Не знаю, может быть. Я живу на самой обыкновенной улице, в самом
обыкновенном доме, в самой обыкновенной квартире. У меня есть
мама, сестра Бетан, брат. Но их у меня как будто и нет. Мама
вечно занята по хозяйству. Сестра всегда бегает с мальчишками. А
брат… все время на соревнованиях. Я только донашиваю его ста-
рые штаны и ботинки, и все остальное. Наверно, когда он умрет,
мне останется его старая жена. Но вообще-то мне больше всего хо-
телось бы иметь собаку. Самую обыкновенную собаку. Хоть ка-
кую-нибудь собаку. /Садится на корточки и гладит воображаемую
собаку./ Ты мой песик, ты мой собакин! Ты моя хорошая псина. Ты
мне скажешь: «Отстань!», «Уходи!», «Не приставай!»… Ты всегда
будешь со мной! Нет, похоже, что так всю жизнь и проживешь без
собаки.
/Над крышами, как бы покачиваясь в воздухе, появля-
ется КАРЛСОН. Это толстый человечек с моторчиком
за спиной 7х/./
— 5 —
КАРЛСОН. Я часто прячусь за трубой,
С высоких крыш зову.
И где-то рядом тут с тобой
Я живу.
Могу к любому я влететь
В любое время дня.
И очень стоит поглядеть
На меня.
Булка с колбасой!
Булка с колбасой!
Это — я!..
Привет! Можно мне туту на минуточку приземлиться?
МАЛЫШ. Да-да. Пожалуйста! А что… трудно вот так летать?
КАРЛСОН. /важно/. Мне — ни капельки. Потому что я лучший
в мире летун. Но я б не советовал увальну, похожему на мешок с
сеном, подражать мне. А как тебя зовут?
МАЛЫШ. Малыш. А тебя?
КАРЛСОН. А меня зовут Карлсон. Просто Карлсон, и все.
Привет, Малыш!
МАЛЫШ. Привет, Карлсон!
КАРЛСОН. Отлично. Продолжим разговор! Тебе сколько лет?
Ты в школу ходишь?
МАЛЫШ. Хожу. А тебе сколько?
КАРЛСОН. А я мужчина в самом расцвете сил. А больше я
тебе ничего не скажу.
———————
5х/Примечание. В зависимости от технических возможностей театров
Карлсон может появиться на крыше или просто на подоконнике в
— 6 —
комнате Малыша. Важно только создать иллюзию прилета нарастающим
жужжанием моторчика.
МАЛЫШ. А в каком возрасте бывает расцвет сил?
КАРЛСОН. В любом. Во всяком случае, когда речь идет обо
мне. Потому что я умный, красивый, в меру упитанный. Короче —
мужчина в самом расцвете сил. /П о е т./
Я самый лучший озорник
Из всех озорников.
Я жить под звездами привык
Высоко.
Могу к любому я влететь
В любое время дня.
И очень стоит поглядеть
На меня.
Булка с колбасой! Булка с колбасой!
Это — я!
Булка с колбасой! Булка с колбасой!
Это — я!
А это что?
МАЛЫШ. Копилка. Я коплю на собаку.
КАРЛСОН. У меня там, наверху, несколько тысяч собак.
МАЛЫШ. Где это наверху?
КАРЛСОН. Там, в моем доме на крыше.
МАЛЫШ. Но почему он на крыше?
КАРЛСОН. А что? Разве люди не могут жить там, где им хо-
чется? Просто они не знают, как там хорошо, бедняги!
МАЛЫШ. Там, наверно, так необычно…
КАРЛСОН. Да. К счастью. Паровая машина! Давай ее запус-
— 7 —
тим!
МАЛЫШ. Машину можно запускать только с братом! Но брат
сейчас уехал.
КАРЛСОН. С братом или с Карлсоном, который живет на кры-
ше. Лучший в мире специалист по паровым машинам — это Карлсон.
Так и передай своему брату. У меня там, наверху, несколько тысяч
паровых машин.
МАЛЫШ. Несколько тысяч?
КАРЛСОН /берет машину/. Она замерзла, ее надо отогреть.
Тащи сюда бензин. /Проливает бензин на пол./
МАЛЫШ. Какие пятна!
КАРЛСОН. Пятна — это пустяки, дело житейское. Сейчас она
заработает! Ей тяжело. Ее надо разогреть, тогда она покатится.
/Толкают. С восторгом./ Сейчас она заработает! Надо проверить
предохранительные клапаны. Когда не проверяешь предохранительные
клапаны, случаются аварии!
/Машина с оглушительным грохотом взрывается./
/В восторге./ Она взорвалась! Честное слово, она взорвалась! Вот
здорово!
МАЛЫШ /в ужасе/. Моя паровая машина!.. Что будет с ма-
мой…
КАРЛСОН. Машина — это пустяки, дело житейское.
/На полу взорванная машина. Вбегает МАМА, БЕТАН.
КАРЛСОН прячется под кровать./
МАМА. Малыш! Что случилось? Какой ужас!Ты взорвал паро-
вую машину. Тебя же могло убить!
БЕТАН. Взорвать такую дорогую машину…
МАМА. Малыш,ты же обещал один ее не пускать!
— 8 —
МАЛЫШ. Так я не один! Я — с Карлсоном!
БЕТАН. С кем?
МАМА. С кем?
МАЛЫШ. Ну, с Карлсоном, который живет на крыше. Он такой
умный, красивый… в меру упитанный… У него сзади моторчик. Он
умеет летать!
БЕТАН. Мама, что он говорит?
МАМА. Не выдумывай, Малыш. Надо уметь отвечать а свои
поступки, а не сваливать вину на какого-то Карлсона с крыши, ко-
торого вообще не существует.
МАЛЫШ. Нет! Он существует! Существует!
БЕТАН. И этот твой Карлсон, он умеет летать и живет на
крыше?
МАЛЫШ. А что тут особенного? Разве человек не может жить
там, где ему хочется?
МАМА. Ну, хватит рассказывать сказки. Никакого Карлсона
нет, и ты сам это прекрасно знаешь.
БЕТАН. Взорвать такую дорогую машину!
МАЛЫШ. Карлсон говорит, что это пустяки, дело житейское.
МАМА. Ах, вот как, значит, говорит твой Карлсон? Тогда
передай ему, что, если он еще раз сунет сюда свой нос, я его так
отшлепаю, век будет помнить.
МАЛЫШ. Мама…
МАМА. И вообще, прибери здесь и займись, наконец, хоть
каким-нибудь делом.
МАЛЫШ. Мама…
МАМА. В другой раз, Малыш. Мне некогда, у меня мильон
дел. В другой раз.
— 9 —
/МАМА и БЕТАН уходят./
МАЛЫШ /с обидой/. Ты всегда — в другой раз.
/В это время из-под кровати высовывается голова
Карлсона. Он тихонько подкрадывается к Малышу, но
тут раздается голос Бетан. КАРЛСОН молниеносно
прячется./
БЕТАН. Малыш! Малы-ыш! Хочешь подработать? Получишь
двадцать пять эре!
МАЛЫШ. Двадцать пять эре? Это слишком мало. Сейчас такая
дороговизна…
БЕТАН. Да ведь тебе ничего не придется будет делать. Те-
бе просто придется кое-что не делать.
МАЛЫШ. А что я должен буду не делать?
БЕТАН. Ты должен просто не совать свой нос в столовую
весь вечер. Ко мне придет Пелле!
МАЛЫШ. Ах, вот оно что! Новое увлечение! А какие уши у
твоего нового увлечения? Он что, такой же лопоухий, как и тот
прежний?
БЕТАН. Мама! Мама! Что это такое! Кто бы ко мне ни при-
шел, он всех отпугивает!
МАМА /входит/. Бетан, он больше не будет!
БЕТАН. Еще как не будет! Помнишь, что он сказал Клаасу?
«Нет, такие уши одобрить невозможно». С тех пор он и носа сюда
не кажет.
МАЛЫШ /с обидой/. Спокойствие, только спокойствие. Я ос-
таюсь в своей комнате, и притом совершенно бесплатно.
БЕТАН. Мне же лучше. Только поклянись, что не увижу тебя
весь вечер.
— 10 —
МАЛЫШ. Пожалуйста — клянусь! Очень мне нужны твои Пелле.
Я сам готов заплатить двадцать пять эре, лишь бы их не видеть.
БЕТАН. Прекрасно! /Открывает шкаф, полный платьев./ Ну
вот! Мне совершенно нечего надеть!
МАМА. Не придумывай, Бетан!
БЕТАН. Ну, тогда скажи, что, что?
МАМА. Синее в полоску. Оно тебе очень идет.
БЕТАН. Синее! Кто носит сейчас синее?
МАМА. Желтое в горошек.
БЕТАН. Желтое? Ты что!
МАМА. Лиловое!
БЕТАН. Ты говоришь нарочно, чтобы меня позлить? Кто сей-
час носит лиловое?
МАМА. Красное.
БЕТАН. С ума сойти! Красное!
МАМА. Ну тогда серое в цветочках.
БЕТАН. Ужас какой-то! Серое!
МАМА. Синее, желтое, красное, лиловое, серое! С тобой
никаких нервов не хватит, Бетан!
БЕТАН. Сейчас модно розовое! У всех есть розовое. А у
меня нет розового. Что я, хуже других? Дай мне надеть твою розо-
вою кофточку.
МАМА. Ну, Бетан, имей совесть.
БЕТАН. Ты же мне обещала!
МАМА. Ты знаешь, пришлось купить ботинки Малышу.
БЕТАН. Ему новая паровая машина, ему новые ботинки! Ему
все, все, все, все! А мне ничего!..
МАЛЫШ. Мама! Что она ко мне пристает!
МАМА. Дети, перестаньте. Перестаньте.
/Звонок./
БЕТАН. Пелле!
/Все разбегаются в разные стороны. МАЛЫШ бежит к
себе в комнату. Из-под кровати доносит-
ся:»Ку-ка-ре-ку», оттуда вылезает КАРЛСОН./
КАРЛСОН. Ку-ка-ре-ку! Привет, Малыш!
МАЛЫШ. Карлсон! Что ты там делал?
КАРЛСОН. Я просто пошутил. Пошутил, и все. Тебе хочется
посмотреть, какие уши у нового увлечения Бетан?
МАЛЫШ. Очень… Но… Мне туда нельзя…
КАРЛСОН. Как! Что я слышу? Человек не может пойти туда,
куда он хочет!
МАЛЫШ. Но я поклялся…
КАРЛСОН. А я поклялся, что если замечу какую-нибудь
несправедливость, то, как ястреб, кинусь на нее! Давай сюда оде-
яло. Если ты накроешься одеялом, увидят одеяло, а не тебя.
/КАРЛСОН стаскивает с постели одеяло и накидывает
его себе на голову./
Ведь Бетан ничего не говорила о том, что не хочет видеть в сто-
ловой палатку. Люди радуются, когда видят палатку. Идем со мной
тихонько, как мышь…
/МАЛЫШ лезет в «палатку». «Палатка» пересекает ком-
нату Малыша и входит в столовую. В столовой БЕТАН
и ПЕЛЛЕ. Они не замечают «палатку»./
БЕТАН. Кем ты будешь, когда вырастешь?
ПЕЛЛЕ. Историком!
БЕТАН. Вот ненормальный!
— 12 —
ПЕЛЛЕ. У меня интуиция!
БЕТАН. Вот ненормальный!
ПЕЛЛЕ /хрипло/. Я тебя сейчас поцелую, Бетан!
БЕТАН. Ладно.
/»Палатка» неслышно приближается. ПЕЛЛЕ и БЕТАН
целуются./
ПЕЛЛЕ. А теперь ты меня поцелуй, Бетан!
БЕТАН. Ладно.
МАЛЫШ /высовывая голову из «палатки»/. Конечно, она тебя
поцелует! Бетан всех целует, это уж точно!
БЕТАН. Это Малыш! Держи его, Пелле!
/МАЛЫШ и КАРЛСОН лезут под диван. ПЕЛЛЕ за ними.
БЕТАН хватает Карлсона за ногу./
Чья это нога? Пелле, это твоя нога?
МАЛЫШ /задыхаясь от смеха/. Это моя третья нога, Бетан,
не оторви ее! Я ее вырастил с таким трудом!
/МАЛЫШ и КАРЛСОН убегают в комнату Малыша и закры-
вают дверь./
БЕТАН /стучит в дверь Малыша/. Открой сейчас же!
МАЛЫШ. А уши у него ничего! Не первый сорт, конечно, но
по сравнению с Клаасом…
БЕТАН /Пелле/. А ты что стоишь? Лапша! Иди пооскорбляй
его!
ПЕЛЛЕ. В средние века за такие штучки сжигали на костре!
МАЛЫШ. Ты девчатник, а она мокрая курица.
БЕТАН. Ну, пооскорбляй его! Ну, скажи ему что-нибудь…
ПЕЛЛЕ. Повтори!..
МАЛЫШ. Ты девчатник, а она мокрая курица.
— 13 —
ПЕЛЛЕ. Так! А я думал, что мне послышалось. Придется те-
бя поколотить, несмотря на жару.
МАЛЫШ. Я не возражаю. Если только твой кулек пролезет в
замочную скважину.
БЕТАН. Ну и сиди тем, пока мохом не обрастешь!
МАЛЫШ. Ты мальчишница, а он девчатник
МАМА /из кухни/. Дети, перестаньте ссориться. Бетан,
пригласи Пелле пить чай с горячими плюшками.
/БЕТАН и ПЕЛЛЕ уходят на кухню. МАЛЫШ и КАРЛСОН от
смеха валятся на пол, дрыгают ногами./
КАРЛСОН. Бедная малютка Бетан, она меня так и не увиде-
ла! Ну и поделом ей, раз она такая глупая.
МАЛЫШ. Карлсон, вот сейчас я вас познакомлю!
КАРЛСОН. Чи-чи-чи, Малыш! Не сейчас. Я вспомнил, у меня
барахлит моторчик. Мне нужно проверить предохранительные клапаны
и тому подобные вещи. Мне нужно слетать в мастерскую, чтобы его
там смазали… Подари мне этот фонарик!
МАЛЫШ. На, бери его, он твой!
КАРЛСОН. Отличный фонарик. Темными осенними вечерами я
уже не буду блуждать в потемках между труб. Я зажгу твой фонарик.
МАЛЫШ. Карлсон, ну давай я вас познакомлю!
КАРЛСОН. Конечно, раз ты подарил мне этот фонарик… им
будет приятно со мной познакомится… Я умный, в меру упитанный,
короче — мужчина в самом расцвете сил.
МАЛЫШ. Жди меня. Я сейчас… Мама… Мама… /Убегает./
/МАЛЫШ тащит в столовую Маму, Бетан и Пелле. КАРЛ-
СОН тем временем прячется за занавеской окна./
/С волнением./ Обещай мне одну вещь, мама! И вы тоже обещайте!
— 14 —
МАМА. Что же мы должны тебе обещать?
МАЛЫШ. Нет, ты раньше обещай.
МАМА. А вдруг ты попросишь собаку?
МАЛЫШ. Нет, не собаку. А между прочим, собаку ты мне то-
же можешь обещать. Но нет, это не собака и нисколечко не опас-
ное. Обещайте, что вы обещаете?
МАМА. Ну ладно, обещаем.
МАЛЫШ /радостно/. Значит, вы ничего не скажете Карлсону
насчет паровой машины и палатки?
БЕТАН /ехидно/. Интересно, как мы можем ему что-нибудь
сказать, если его вообще не существует.
МАЛЫШ. Нет, он существует и сейчас как раз у меня в ком-
нате!
БЕТАН. Ой, я сейчас подавлюсь!
МАМА. Нам будет очень приятно познакомиться с твоим
Карлсоном.
МАЛЫШ. Карлсон тоже так думает! Идемте! Идемте все!
/МАЛЫШ торжественно ведет всех в свою комнату./
Вот!..
/Комната пуста. МАЛЫШ заглядывает под стол, под
кровать — Карлсона нигде нет./
Он улетел!..
БЕТАН. Ну и хитрец же этот Карлсон! Он скрывается как
раз в ту минуту, когда мы приходим.
МАЛЫШ /в полной безнадежности/. Он только что тут был.
Он улетел, улетел…
БЕТАН. Да что ты его слушаешь, мама! Он все врет, врет и
все!
— 15 —
МАЛЫШ. Нет! Я не вру! Не вру!
ПЕЛЛЕ. В средние века тебя за этого Карлсона сожгли бы
на костре!
БЕТАН. Молодец, Пелле!
МАМА /в ужасе/. Малыш, что сделал с одеялом?
МАЛЫШ. Карлсон говорит, что это пустяки, дело житейское!
МАМА. Немедленно гулять, и чтобы я больше никогда не
слышала об этом дурацком Карлсоне.
/Все уходят. На подоконнике появляется КАРЛСОН. Он
с печальным видом разводит руками./
КАРЛСОН. Одеяло… Это же пустяки, дело житейское…
/И с ч е з а е т./
————-
И Н Т Е Р М Е Д И Я
——————-
Д в о р. С одной стороны выходит АСТРИД с собакой. Это
хорошенькая девочка, которая к тому же прекрасно знает, что
она — хорошенькая. С другой стороны выбегает МАЛЫШ.
МАЛЫШ. Привет, Астрид!
— 16 —
АСТРИД. А… это ты. А я тебя и не заметила.
МАЛЫШ. Что это с твоей собакой? Ты что, ее постирала? На
ней вся шерсть села!
АСТРИД. Ихи! Чужую собаку легко обругать. А у тебя, меж-
ду прочим, и такой нет.
МАЛЫШ. Что стоит твоя собака по сравнению с моим Карлсо-
ном!
АСТРИД. С каким таким Карлсоном?
МАЛЫШ. А вот с таким! /Рисует Карлсона./
Точка, точка,
Два крючочка,
Носик, ротик,
Оборотик,
Палка, палка,
Огуречик —
Это Карлсон,
Человечек!
АСТРИД. А это что у него?
МАЛЫШ. Пропеллер! На самолетах и вертолетах летать все
могут. А вот мой Карлсон умеет летать сам по себе! Он самый луч-
ший в мире рисовальщик петухов! Он самый лучший в мире…
АСТРИД. Лучший? Ну и пожалуйста! Ну и иди к своему Карл-
сону. Ну и дружи со своим Карлсоном…
МАЛЫШ. Ну, Астрид. Ну что ты? Ты же не маленькая!
АСТРИД. Это все выдумка, твой Карлсон!
МАЛЫШ. А вот и не выдумка…
АСТРИД. А вот и да!
МАЛЫШ. А вот и нет!
— 17 —
АСТРИД. А вот и да!
МАЛЫШ. А вот и нет!
АСТРИД. А вот и да!
МАЛЫШ. Замолчи, а то сейчас получишь!
АСТРИД. Пхи! попробуй только!
МАЛЫШ. А вот и попробую!
АСТРИД. А вот и нет!
МАЛЫШ. А вот и да!
АСТРИД. А вот и нет!
МАЛЫШ. А вот и да!
АСТРИД. А вот и нет!
МАЛЫШ. Замолчи! /Ударяет ее по руке./
АСТРИД /сдерживая слезы/. А мне вовсе и не больно! А мне
вовсе и не больно! Это все выдумка, твой Карлсон! Выдумка!
МАЛЫШ. Если бы он был выдумка, это была бы самая лучшая
выдумка на свете. Но дело в том, что он не выдумка! Вот!
/МАЛЫШ и АСТРИД разбегаются в разные стороны./
/Комната Малыша. У окна стоит МАЛЫШ. Он ждет…
ждет Карлсона. За окном слышится знакомый звук. На
окне появляется КАРЛСОН./
КАРЛСОН. Привет, Малыш!
МАЛЫШ. Карлсон! Почему ты тогда удрал?
КАРЛСОН. Они так кричали, что я полетел в свой домик и
уснул. Я всегда засыпаю, когда кричат. Чтобы ничего не слышать.
А то такого наслушаешься…
МАЛЫШ. Подумаешь, покричали… Велика беда!
КАРЛСОН. Тебе еще не купили новую паровую машину?
— 18 —
МАЛЫШ. Нет еще.
КАРЛСОН. Жаль! Помнишь, как было весело, когда та,
прежняя, взорвалась. А твои дома?
МАЛЫШ. Дома никого нет!
/КАРЛСОН смело идет в столовую./
КАРЛСОН. Отлично! Продолжим разговор… Что это?
МАЛЫШ. Пылесос.
КАРЛСОН. Знаешь,кто лучший пылесосчик в мире?
МАЛЫШ. Наверно, ты.
КАРЛСОН. «Наверно». Ты еще сомневаешься! Лучший в мире
пылесосчик — это Карлсон, который живет на крыше. Я люблю, чтобы
вокруг меня все так и сеяло чистотой. А ты развел такую грязь.
Нет, без уборки тут не обойтись.
МАЛЫШ. Но мама только что убирала…
КАРЛСОН. Женщины ничего не понимают в уборке. Тебя се-
годня уже пылесосили?
МАЛЫШ. Нет…
КАРЛСОН. Ах, эти женщины! Часами убирают, а обработать
такого маленького грязнулю забывают. Давай начнем с живота.
/КАРЛСОН включает пылесос и начинает «обрабатывать»
Малыша. МАЛЫШ стонет от смеха./
МАЛЫШ /визжит/. Ой, до чего щекотно!
КАРЛСОН. Вот это называется «генеральная уборка».
МАЛЫШ. А теперь моя очередь пылесосить тебе уши.
КАРЛСОН. В этом нет необходимости. В октябре прошлого
года я пропылесосил себе оба уха. Вперед в твою комнату!
МАЛЫШ. Вперед!
/МАЛЫШ и КАРЛСОН бегут в комнату Малыша. В одно
— 19 —
мгновение пылесос засасывает все, что лежит у Ма-
лыша на столе./
Ты засосал мои марки! Ты засосал Красную Шапочку! Я тебе этого
никогда не прощу!
КАРЛСОН /с горечью/. Прости, прости меня за то, что я
такой милый, услужливый и чистоплотный человек, хочу все сделать
как лучше. Прости меня за это… /Голос Карлсона дрожит./ Никог-
да ни слова благодарности, одни попреки…
МАЛЫШ /оправдываясь/. Это же Красная Шапочка. Моя лучшая
марка.
КАРЛСОН. Красная Шапочка! Что это за Красная Шапочка,
из-за которой ты разводишь такой сыр-бор? Угадай, во что мы бу-
дем играть? В Красную Шапочку и Серого Волка. Пылесос будет Се-
рый Волк, а я — охотник. Я буду вспарывать брюхо волку. Давай
сюда топор!
МАЛЫШ. Топор?
КАРЛСОН. Конечно, ведь пылесос твердый, как железо.
МАЛЫШ. Топора нет. Но пылесос можно открыть.
КАРЛСОН /возмущенно/. Конечно, если халтурить, то можно
и открыть. Ну, раз в этом жалком доме нет никаких инструмен-
тов… /Кричит в трубку пылесоса./ Болван, зачем ты всосал Крас-
ную Шапочку? Милая Красная Шапочка, надевай скорей шапочку и ка-
лоши, потому что я тебя сейчас выпущу. /Открывает пылесос и вы-
сыпает все его содержимое прямо на пол./
МАЛЫШ. Ты должен был высыпать все это на газету.
КАРЛСОН /с возмущением/. На газету? Разве в сказке охот-
ник подстелил газету, прежде чем распороть брюхо волку? Нет, ты
скажи! Что ты выдумываешь, чего в сказке нет. Апчхи!
-0 —
/КАРЛСОН громко чихает, пыль летит по всей комнате./
МАЛЫШ. Ой, гляди, вот она, моя Красная Шапочка!
КАРЛСОН /хвастливо/. Видал, миндал! стоит мне только
чихнуть, и вещь найдена. Апчхи! /Стоя в облаке пыли./ Угадай,
кто лучший в мире чихальщик? Ап-чхи! Надо пыль расчихать по всей
квартире! Пусть пыль лежит на своих местах, где ей положено!
Ап-чхи! Ап-чхи!
/Оба чихают и хохочут. Звонок в дверь./
МАЛЫШ. Это мама! Наконец-то я вас познакомлю! /Бежит
открывать дверь./
/Входит МАМА./
Мама! Идем скорей ко мне в комнату! Там ты увидишь одну
вещь…
МАМА /оглядываясь/. Зачем ты это сделал? Ап-чхи!
МАЛЫШ /смущенно/. Нам было так весело… Я не подумал…
Ап-чхи!
МАМА. Ты никогда не думаешь обо мне.
МАЛЫШ. Я приберу.
МАМА. У всех дети как дети. Есть же счастливые матери.
Ну, неужели нельзя стать другим? Ты дерешься, взрываешь паровые
машины. Я тебя не понимаю. Зачем тебе это нужно?
МАЛЫШ. Было так весело.
МАМА. Неужели нельзя жить нормально, как все? Ап-чхи!
МАЛЫШ.Было так весело! /Целует Маму./ Ну, мамочка, ма-
мочка. Идем ко мне, идем.
/МАМА идет за Малышом./
Вот!.. /Ищет Карлсона./ Опять улетел…
МАМА. Опять? Малыш сколько тебе лет? Пора уже взрослеть!
-1 —
МАЛЫШ. Мы с Карлсоном… Он только что здесь был.
МАМА. Боюсь, что ты растешь бессовестным лгуном!
МАЛЫШ. Мама!
МАМА. Я не хочу тебя видеть. Ап-чхи!
МАЛЫШ. Послушай, мама!
МАМА. Я не желаю тебя видеть! /У х о д и т./
МАЛЫШ. Мама!
/В окне появляется КАРЛСОН, он все слышал./
КАРЛСОН. Ку-ка-ре-ку!
МАЛЫШ. Карлсон! Ты? Опять удрал.
КАРЛСОН. Угадай, кто самый смелый в мире?
МАЛЫШ. Не знаю…
КАРЛСОН. Так и знай! Раз и навсегда! Самый смелый в ми-
ре — это Карлсон, который живет на крыше! Ты думаешь, просто ле-
тать всех выше! Ты думаешь, легко жить одному на огромных крышах
в домике, о котором никто не слышал! Ты думаешь…
МАЛЫШ. А почему ты удрал?
КАРЛСОН. А я струсил.
МАЛЫШ. Струсил? Какой же ты смелый, Карлсон?
КАРЛСОН. А я боюсь, Малыш! Я боюсь, что они мне не обра-
дуются. Что они мне не простят.. Что они меня не поймут… Я
этого боюсь больше всего на свете!
/МАЛЫШ насупился./
Ну, ладно киснуть, а то все молоко в доме скиснет. Ну, если ты
настаиваешь… Тащи сюда свою маму!
МАЛЫШ. Сейчас лучше не надо. Знаешь, у нее нервы…
КАРЛСОН. Нервы…нервы… у всех сейчас нервы… Может,
слетаем ко мне на крышу?
МАЛЫШ. Шутишь?
КАРЛСОН. Ну, как ты, летишь или раздумал?
МАЛЫШ. Ой, Карлсон, конечно! А у тебя хватит сил доле-
теть со мной?
КАРЛСОН. Там будет видно.
МАЛЫШ. А вдруг ты меня уронишь?
КАРЛСОН. Одним мальчиком больше, одним меньше.
МАЛЫШ. Но ты держи меня все-таки покрепче.
КАРЛСОН. Я тебя так стисну, что ты посинеешь.
МАЛЫШ. Я только оставлю маме записку, чтобы она не вол-
новалась.
/МАЛЫШ пишет на большом листе крупными печатными
буквами: «Я НАВИРХУ У КАРЛСОНА, КОТОРЫЙ ЖИВЕТ НА
КРЫШЕ»./
КАРЛСОН. Конечно, ты всего-навсего маленький грязнуля,
но все же ты мне нравишься. Сейчас взлетаем!
/КАРЛСОН крепко обхватывает Малыша руками. Оба они
исчезают за окном.
К р ы ш и. Удивительные и непохожие друг на друга.
Островерхие. Совсем плоские, покатые. Крытые чере-
пицей и железом. На крышах трубы. Между двух труб
слуховое окно. Слышен негромкий осторожный свист.
Кто-то отвечает таким же свистом. На крыше, насто-
роженно озираясь, появляются двое жуликов: ФИЛЛЕ и
РУЛЛЕ./
ФИЛЛЕ /поет/. Осторожно мы идем по крыше.
Не страшны нам звезды и луна.
Тише, тише, тише, тише!
Мы с тобою воры, старина.
/Свистящим шепотом./ Валяй за мной!
РУЛЛЕ. Я сейчас грохнусь.
ФИЛЛЕ. Собери ноги, идиот! /П о е т./
В чемодане клещи и кусачки.
В лавку мы приходим, как часы.
Плачьте, драгоценные собачки,
По своим колечкам колбасы.
РУЛЛЕ. Ой, мне плохо.
ФИЛЛЕ. Ах ты, прыщ, ходить не умеешь, а туда же, в жули-
ки метишь. Ну какой из тебя вор — как из калоши пароход.
РУЛЛЕ. Поддержи меня!
ФИЛЛЕ. Не стучи коленками. /Пытается помочь Рулле./
Сам напросился, а теперь дрожишь, как овечий хвост. И чего ты
взялся за это дело?
РУЛЛЕ. Надоело торговать огурцами.
ФИЛЛЕ. Гони за мной!
РУЛЛЕ. У меня скользят ноги.
ФИЛЛЕ. Тормози!
РУЛЛЕ. И чего мы таскаемся по крышам?
ФИЛЛЕ. Это мой метод. Тс-с-с! Нет, показалось. Слушай,
болван, и пошевеливай мозгами. Тут есть одна семейка. Мамаша и
двое ребятишек. Младшего зовут Малыш. Залезаем через трубу в
квартиру — барахлишко и побрякушки наши.
РУЛЛЕ /жалобно/. А если засыплемся?
ФИЛЛЕ. сбросим со следа: скажем, что трубочисты.
РУЛЛЕ /испуганно/. Сюда идут!
ФИЛЛЕ. Прячься в трубу.
/РУЛЛЕ пробует влезть в трубу, но не может в нее
втиснуться./
РУЛЛЕ /в панике/. Это какая-то узкая труба. Я в нее не
влезу!
ФИЛЛЕ. Тогда лезь в эту!
/РУЛЛЕ лезет в широкую низенькую трубу./
РУЛЛЕ. И в эту не влезу!
ФИЛЛЕ. Выдохни воздух! Втяни брюхо!
/РУЛЛЕ проваливается в трубу./
РУЛЛЕ. Филле!
ФИЛЛЕ. Рулле!
РУЛЛЕ. Филле!
ФИЛЛЕ. Рулле!
РУЛЛЕ. Мне плохо!
ФИЛЛЕ. Мне тоже плохо!
РУЛЛЕ. А! /Вылезает из трубы на крышу./
ФИЛЛЕ /оглядываясь/. Никого нет. Валяй за мной. Не рабо-
та, а сплошная нервотрепка! /Поет./
Голоса прокурены, пропиты…
Золотые брошки на уме.
Если мы не воры, не бандиты,
Значит, мы тогда совсем ни «бе»…
РУЛЛЕ. Ни «ме»…
/Жулики в изнеможении уползают. Появляются
МАЛЫШ и КАРЛСОН./
КАРЛСОН. Добро пожаловать, дорогой Карлсон, и ты, Малыш,
тоже!
МАЛЫШ. Вот это да!
-5 —
КАРЛСОН. Если бы люди знали, как приятно ходить по кры-
шам, они давно бы перестали ходить по улицам.
МАЛЫШ. Я бы на твоем месте никогда не улетал отсюда! Я и
не мечтал о таком! Почему здесь никого нет? Ты что, сюда никого
не зовешь?
КАРЛСОН. Тс-с-с… Я не хочу об этом.
МАЛЫШ. Ты что, сюда никого не пускаешь?
КАРЛСОН. Я же сказал тебе. Я не хочу об этом.
МАЛЫШ. Скрываешь крыши?!
КАРЛСОН. Какой ты сегодня приставучий.
МАЛЫШ. Ты что, хочешь здесь жить один?
КАРЛСОН. Один… один… один… Люди сюда поднимались.
Однажды один трубочист налетел на мой домик. Я думал, он захочет
заглянуть ко мне, познакомиться. Но он только пробормотал:
«Странно, домик на крыше! Не может быть!» — и полез в свою трубу
и больше о нем не вспоминал. Трубочисты меня не видят, Малыш.
МАЛЫШ. Как же так? Ты же сам сказал.. Трубочист налетел
на твой домик!..
КАРЛСОН. Какой же ты глупый, Малыш. Трубочисты меня не
видят, потому что им так удобнее. Им так проще.
МАЛЫШ. Да нет. Ты не так звал. /Обращается в зал./
Эй, вы там внизу! Бросайте все свои дела! Поднимайтесь к нам сю-
да на крышу! Здесь живет Карлсон! Самый лучший в мире Карлсон!..
Ну, что же вы?
КАРЛСОН. Люди, Малыш, мечтают о всякой ерунде. Одни меч-
тают о квартирах о холодильниках, другие о теплых домашних туф-
лях. И все, все до одного мечтают о собственных машинах! Они за-
были про звезды, бедняги!
-6 —
/МАЛЫШ в растерянности смотрит на Карлсона./
Но спокойствие, только спокойствие! Не унывай, Малыш! Нас двое,
и мы на крыше. И к тому же я не прочь немного поразвлечься. Если
только захотеть, можно увидеть и услышать вокруг себя такое!
/Из-за труб появляются маски котов./
Для одних это просто драные бездомные коты. Просто коты и больше
ничего. Но ведь все может быть и так и не так, Малыш!..
/Все становится необычайным и странным. У котов за-
гораются глаза. На заднике появляются тени котов.
Веселый танец теней.Слышен вой сирены, шум подъ-
ехавших машин, голоса. Коты исчезают./
МАЛЫШ. Где-то пожар!
КАРЛСОН. А может, в твоем доме?
МАЛЫШ. А вдруг это за мной! Смотри, сколько людей!
КАРЛСОН. Малыш, не рассказывай пожарным, что я здесь жи-
ву. Ведь я лучший в мире пожарный, и они будут посылать за мной,
когда где-нибудь загорится дом. Привет, Малыш!
МАЛЫШ. Карлсон! Карлсон! Ты будешь прилетать ко мне!
Обещай! Будешь?
КАРЛСОН. Спокойствие, только спокойствие! Подожди, я
сейчас вернусь.
ГОЛОС В РУПОР. Эй, кто там бегает по крышам?
Эй, кто там бегает по крышам?
МАЛЫШ /кричит/. Здесь никого нет! Я один!
КАРЛСОН /выбегает/. На, держи. /Дает Малышу колоколь-
чик./ Захочешь меня видеть — звони! Один звонок — «немедленно
прилетай!» Два звонка — «ни в коем случае не прилетай!» Три
звонка — «какое счастье,что на свете есть такой умный, в меру
-7 —
упитанный и храбрый человечек, как ты, лучший в мире Карлсон!»
МАЛЫШ. Зачем для этого звонить?
КАРЛСОН. А затем, что друзьям надо говорить приятные и
ободряющие слова, примерно, каждые пять минут, а я не могу при-
летать к тебе так часто. Привет, Малыш! /У х о д и т./
МАЛЫШ. Привет, Карлсон!
/МАЛЫШ звонит, звонит в колокольчик./
З а н а в е с
———
Сценарий для кукольного театра по сказке «Малыш и Карлсон»
Сцена 1
Малыш гуляет, навстречу ему собачка.
Голос за сценой: — Бобик, ко мне… Я что говорю…Ко мне…
Собачка убегает. Малыш бежит следом за собачкой. Имитация драки… налепить пластырь.
Мама: — ну скажи ты мне, пожалуйста. А нельзя ли вообще обойтись без драки? Любой спор можно решить словами…
Малыш: — Да вот… Вам — то хорошо. Вот у тебя папа — есть мама. А у тебя мама — есть папочка. А у меня никого нет… Никого… Даже собаки…
Сцена 2
(грустный уходит в комнату… ) смотрит на игрушечного мишку. Спихивает его с подоконника, играет с машинкой. Вдруг видит летящего Карлсона). (Карлсон красуется перед малышом.)
Карлсон: — Простите, у вас можно тут приземлиться?
Малыш (удивленно): Че-чего?
Карлсон: — что, что? Посадку давай, Ты что не видишь, эммм ослабеваю….
Малыш: — а-а-а, садитесь пппожалуйста… (двигается…)
Карлсон (Выкидывает мишку за ширму…): Так… Продолжаем … как тебя зовут?
Малыш: — ме-меня?
Карлсон: — Ну не меня же… тебя…
Малыш (стеснительно): Малыш…
Карлсон: Ох, малыш… нет… надо вот так, как меня зовут… (гордо, с
выражением…) Карлсон, который живет на крыше. (Падает вниз…Выглядывает…) Хорошо?
Малыш: Да…
Карлсон: но ты можешь меня звать запросто. Просто Карлсон.. Ну… Привет Малыш!
Малыш: Привет Карлсон!
Карлсон: Ну вот… (ХЕ…) Продолжаем разговор… Сколько тебе лет?
Малыш: Семь…
Карлсон (удивленно вкакивает): Что? Семь?
Малыш: а что?
Карлсон : — а я думал, восемь… Ну что ты смотришь на меня? Ну почему ты не спросишь, сколько мне лет?
Малыш: -Ой, прости, пожалуйста… Сколько тебе лет?
Карлсон (гордо…): Я мужчина, хоть куда… В полном расцвете сил…
Малыш: — А в каком возрасте бывает этот расцвет сил?
Карлсон: В любом! Во всяком случае, когда речь идет обо мне. Оооо, Какая чудесная машина! Давай запустим ее!
Малыш: — Без папы нельзя. Но папы сейчас нет, он на работе.
Карлсон: — Малыш, со мной не соскучишься…
Малыш: — Что ж ты делаешь-то?
Карлсон: — Да это я – шалю…ну, то — есть, балуюсь…
Карлсон: Спокойствие, только спокойствие. Лучший в мире специалист по паровым машинам – это Карлсон. Сейчас она заработает. Её надо разогреть, тогда она покатится. (Толкает с восторгом). Сейчас она заработает! (машина с оглушительным грохотом взрывается). Она все-таки взорвалась! Честное слово. Вот здорово! Раз и вдребезги…
Малыш: — Посмотри. (в ужасе) Что же мы наделали? Моя паровая машина. Интересно вот… Что скажет мама?
Карлсон: Ну мама, мама… пустяки, дело то житейское, ведь у тебя теперь есть я — Карлсон. Самый лучший, красивый и в меру упитанный друг. Да и потом я тебе завтра дам десять тысяч таких машин. Давай пошалим щас а?
Малыш: — Представляю, как рассердится папа…
Карлсон: — папа? А что папа?
Малыш: — Он у меня уууу какой…
Карлсон: — Да? Ну я полетел… (прячется…)
Сцена 3
(на полу взорванная машина. Вбегают папа, мама
Карлсон прячется… ).
Малыш: — Спокойствие, только спокойствие…
Папа: — А что здесь случилось?
Мама: Ох, Малыш. Если бы ты знал, как ты нас напугал.
Малыш: Да пустяки, дело то житейское…
Папа: Настоящий взрыв — это опасно. Неужели ты не понимаешь?
Малыш: Но это не я… Это Карлсон, который живет на крыше.
Папа: — Карлсон…? Это еще кто такой?
Малыш: Ну… У него на животе кнопочка, а на спине маленький моторчик. Да!!! И принесет мне… десять тысяч таких машин…
Папа: — За свои поступки нужно отвечать… и не сваливать свою вину на какого-то там Карлсона…
Мама и папа уходят.
Сцена 4
Стоит возле окна, высматривает Карлсона…Слышит звук моторчика…
Малыш (радостно): — Карлсон…
Карлсон (Сидит, уминает варенье…): — Привет, Малыш!
Малыш: — Как здорово, что ты прилетел…
Карлсон: — еще бы не здорово…
Малыш: — Ой, а мама мне строго-настрого запретила трогать варенье…
Карлсон: — Уф, какой же, ты все-таки гадкий… Когда самый больной в мире человек возьмет две-три ложки варенья… (притворяется больным…)
Малыш (удивленно…): — ой, ты заболел?
Карлсон: — У меня самая высокая температура в мире, если хочешь знать… (болеет…) Знаешь, что? Ты мне должен стать родной матерью…
Малыш (трогает лоб): хм, а ты по-моему не болен…
Карлсон: — Нет, болен…
Малыш: — нет, не болен…
Карлсон: А я говорю, болен… Фу, какой ты противный, что же я не могу заболеть как все люди?
Малыш: — а… ты хочешь заболеть?
Карлсон: — А ты будто не хочешь?
Малыш: — нет…
Карлсон: — Да все этого хотят… Лежишь себе…. Ой, летим ко мне… Я лягу в постель, а ты меня спросишь, как я себя чувствую? А я скажу…. Я самый больной в мире, человек…и больше мне ничего не надо, кроме, ну.. какой – нибудь, торт огромный, гору шоколада или кулек конфет… всё…
Малыш: Я только оставлю маме записку, чтобы она не волновалась.
Малыш пишет на большом листе крупными печатными буквами: «Я НАВИРХУ У КАРЛСОНА, КОТОРЫЙ ЖИВЁТ НА КРЫШЕ».
Сцена 5
Летят…
Карлсон: ЭЭЭЭЭ…
Малыш: Что-что?
Карлсон: Ничего… Летим…(летят…) Стоп… Ты же забыл варенье…
Малыш: — Да нет, я взял, взял…
Карлсон: — Взял…
Малыш: — взял…
Карлсон: — Стоп! Ты же конфеты оставил.
Малыш: — да нет же, вот они…
Карлсон: — на шею не дави, На шею не дави…
Прилетели к домику Карлсона…
Сцена 6
Карлсон: — Добро пожаловать, дорогой друг, Карлсон! Ну, и ты, Заходи…
Заходят в дом Карлсона…
Карлсон: — Ой, ты мне всю шею отсидел… так… ой, я же забыл.. я самый больной в мире человек… Что ты стоишь? Ну что ты стоишь? Ты же собирался быть мне родной матерью…Ну???
Малыш: а..а.. а у тебя есть какие-нибудь лекарства?
Карлсон: — ну, ка-какие лекарства, ты же всё с собой взял…
Малыш (удивленно…): — А разве это помогает?
Карлсон: — ну начинай… сейчас увидишь… (бубнит.. Я самый больной в мире человек…самый тяжелобольной…) выпивает все варенье…
Малыш: — Ну, как?
Карлсон: — там еще осталось немножечко варенья?
Малыш: — нет, варенья нет…
Карлсон (вскакивая…): — Что совсем нет? Ни капельки?
Малыш (грустно…): — Нет…
Карлсон: — Жаль… (Радостно…) Свершилось чудо, друг спас жизнь друга… Наш дорогой Карлсон, теперь с нормальной температурой и ему полагается немного пошалить… Пойдем прогуляемся по крыше…Если бы люди знали, как приятно ходить по крышам, они давно бы перестали ходить по улицам.
Карлсон: — ребята, а вы хотите пошалить вместе с нами? Давайте громко похлопаем, потопаем и немного покричим… (Включается светошар…)
Малыш весело смеется, смотрит на Карлсона.
Снизу, с улицы слышен вой сирены, шум подъехавших машин, встревоженные голоса.
Карлсон: — спокойствие, только спокойствие!
Малыш: — Где-то пожар!
Карлсон: — А может, в твоём доме?
Малыш: — А вдруг это за мной! Смотри, сколько людей!
Карлсон: — Слушай, Малыш, а это кажется за тобой приехали… вон пожарники карабкаются… Слушай… что-то мне так вдруг домой захотелось…Вообще… задержался я тут с тобой… и вообще мне спать уже давно пора… Будь здоров, Малыш. Я пошёл. (улетает…)
Сцена 7
Малыш лежит в кравати…
Мама: — Малыш, Малыш. Как же ты нас напугал
Малыш: — а чего вы беспокоились?
Мама: -Ну как же иначе? Ну, ты подумай сам… Что было бы если бы ты упал с крыши? Хорошо?
Малыш: — нет…
Мама: — ну что было бы, если бы мы тебя ПОТЕРЯЛИ?
Малыш: — вы бы тогда огорчились?
Мама: — хм. Огорчились… Ты же прекрасно знаешь, что ни за какие сокровища в мире мы не согласились бы расстаться с тобой…
Малыш: — Даже… за… сто тыщ миллиёнов?
Мама: — даже за сто тыщ. Миллиёнов…
Малыш: — Значит я так дорого стою?
Мама: — Ну конечно, глупенький…
Сцена 8
Мама уходит, малыш спрашивает сонного папу
Малыш: — Папа, папа, ты только не пугайся... я вот чего…если я действительно стою сто тыщ миллиёнов, ну нельзя ли мне получить немного наличными, чтобы я смог купить маленького щенка…
Папа сонно бубнит, что-то бормочет…
Малыш (прислушиваясь…): — Чего?
Папа засыпает. Слышен его храп…
Малыш (грустно вздыхает…): — Похоже, всю жизнь проживешь вот так… без собаки…
Сцена 9
Малыш сидит, заходят мама и папа с тортом…
Мама: С днем рожденья, Малыш… Подумать только, 8 лет назад ты появился на свет вот таким крошкой…
(Малыш ищет везде собаку… плача…)
Малыш: — Папа, а собаки нигде нет…
Папа (хватается за голову) : — О…. Боже мой…. Спокойствие, только спокойствие… (уходят с мамой…)
(малыш плачет… появляется Карлсон. Привлекает внимание малыша губами…)
Карлсон: Ну… я так не играю… Я к тебе прилетел на день варенья. Ой, на день рожденья…. Ты что, не рад что ли?
Малыш (вытирая слезы): — привет, Карлсон…
Карлсон: — Привет, Малыш, чем будешь угощать?
Малыш: — Пирогом…
Карлсон: — с чем?
Малыш: — с восемью свечками…
Карлсон: — ммм, ну нет, это я не ем… что такое… один пирог и восемь свечек… Лучше так… восемь пирогов и одна свечка, а?
Малыш (грустно…): — поверь мне Карлсон, не в пирогах счастье…
Карлсон: — Ты что, с ума сошёл? А в чём же?
Малыш: — Собаку мне не подарят…
Карлсон: — кого? Собаку? А как же я? Малыш, ведь я же лучше, лучше собаки…
(слышится лай собачки…)
Малыш: — Извини…Карлсон.., Я сейчас…на минутку…
(Видит собаку)
Малыш: — Это что ж, собака? (Обнимая…) Собака, собака… (Радостно…) Карлсон! Смотри, мне подарили собаку… (Ищет…. Растерянно… ) Карлсон! Карлсон! Ты где???
Часть II
Сцена 10
Малыш сидит с собачкой и грустит. Смотрит на игрушечный пропеллер, привязывает его к щенку и т.д.
Сцена 11
Мама и папа смотрят газету с объявлениями.
Мама (грустно вздыхает…):
Папа: — Не вздыхай… Так надо…
Мама: — Ну… а может Карлсон, действительно существует?
Папа (вздыхает…): — Ой,…
(Звонок в дверь… Малыш и Щенок с лаем бегут к двери…Папа и мама идут открывать…)
Малыш (радостно…): — Это, Карлсон!!!!!
(Открывая дверь, видит перед собой Френкен-Бок)
Френкен-Бок (Повествовательно…): — Так, у вас и собака есть? Матильда, ты слышишь? Так……. Очень хорошо… Ничего, я сделаю из нее человека…
Папа (с удивлением…): — а-а-а-м-м-м
Френкен-Бок: — Фрекен-Бок, Бок… Так это вы (усмехаясь…), собственно, давали объявление, что вам нужна домоуправительница? Честная, с хорошим характером? Так вот это ЯЯЯЯ
Мама (запинаясь…): Да… но мы приглашали воспитательницу…
Френкен-Бок: — у-у, а-а кого здесь надо воспитывать?
Щенок радостно лает…
Френкен-Бок (отмахиваясь от собачки…): — Какая агрессивная собака…
Папа: — Надеюсь, Френкен-Бок. Вы любите детей, да?
Френкен-Бок: — ммм, как вам сказать….Безумно….Я их просто обожаю…
Сцена 12
Кушает плюшки, кормит Матильду… Говорит с набитым ртом папе и маме…
Френкен-Бок: — Ну… Идите… Спокойно работайте… Я вам ручаюсь. Что скоро вы не узнаете своего ребенка…
Папа: — ссппасибо…
Уходят…
Вбегает Малыш.
Малыш: — О!.. Плюшки!
Фрекен Бок: — Отдай плюшку. Во-первых, сладкое портит фигуру…Во вторых, иди спать…В-третьих, аааам… делай уроки. А что еще?.. Что-то еще надо… Ах, какая мука, воспитывать…Да… вспомнила… Вымой руки…
Малыш: — А чего же их мыть-то? Ведь есть всё — равно нечего…
Щенок весело путается под ногами… Берет за шкирку. Подносит к кошке.
Френкен-Бок: — Матильда, ты меня слышишь, дитя моё? Займись этим зверем. Только будь осторожна, собака не стерильна…
Выходит, подходит к щенку, смотрит свысока. Щенок лижет кошку… Та в экстазе….)))
Сцена 13
Малыш снова плачет… Карлсон сидит рыбачит… гулит губами…
Малыш (утирая слезы): — Карлсон… (радостно и громко…) Карлсон…
Карлсон (Испугавшись, падает…): — Что ты орешь… Ты же мне всю рыбу распугал…
Малыш: — Привет, Карлсон!
Карлсон: — Привет, Малыш. Слушай, а почему ты меня не спросишь, где я пропадал всё это время???
Малыш: — где ты пропадал то всё это время???
Карлсон: — то-то Я был у своей бабушки… У меня знаешь какая бабушка… Она, она меня как увидит, сразу орет на всю деревню: КАРЛСОНЧИК, ДОРОГОЙ! А потом как налетит, как обнимет… Да… Моя бабушка она чемпион мира по обниманию…
Малыш (весело): — вот это даааа…
Карлсон: — Чё. Не веришь?
Малыш: — верю… Но ты всё-таки прилетел…
Карлсон: — Прилетел… хммм, Ну ты подумай, что ты говоришь… Да разве на таком моторе можно летать??? Я чуть, я чуть не рухнул по дороге… Послушай, как борохлит мой моторчик… Видал???
Малыш: — ага…
Карлсон: — мне срочно нужна заправка… Торт со взбитыми сливками вполне подойдет…
Малыш: — а торта-то, наверное, нету…
Карлсон: — Ты что, с ума сошел??? Дорогой друг прилетает из далека на минуточку, а у вас нету торта…
Малыш: — Но ведь мы же не знали…
Карлсон: — А что вы вообще знали??? Вы должны были надеяться…изо всех сил…
Малыш: — Слушай, может ты хочешь… Есть колбаса… жаренная…
Карлсон: — Жаренная… Эээх… Попадешь к вам, научишься есть всякую гадость… Давай, тащи свою колбасу…
Малыш: — Ой, а я заперт…
Карлсон: — Что??? Ты заперт??? Почему???
Малыш: — Это домуправительница, просто какая-то домомучительница (плачет…)
Карлсон: — не реви…(малыш плачет…) Не реви… Это ты ревешь или я реву?
Малыш: — Я реву…
Карлсон: — А я не реву…
Малыш: — вот и не реви…
Карлсон: — Слушай, а кто это домуправительница??? (Малыш ревет…) Не реви…
Малыш: — Не реву…
Карлсон: — Вот я и говорю не реви. Спокойствие! Только спокойствие! Слушай… Угадай. Кто лучший в мире укротитель домомучительниц???
Малыш: — Кто?
Карлсон: — Не знаешь??? Ну конечно же яяяяяя. (Шепчет на ухо…) то-то… Полетели…. (Не могут взлететь…) Ребята помогите нам взлететь … поднимите свои ручки и громко похлопайте в ладоши… (Светошар) — Слушай. А что ж ты мне врал то?
Малыш: — Что?
Карлсон: — Что тебе семь лет… Весишь ты на все восемь… (Улетают…)
Сцена 14
Френкен-Бок слышит жужжание моторчика… Входит в комнату Малыша…
Френкен-Бок: — Ну, где ты? Где ты? Ну??? Вылезай шалун…Ку-ку… (ищет…) Странно, тут его нет… Аааа. Вот ты где…. (Находит батинок…)Странно, ботинок есть…, а ребёнка в нём нет… Ку-ку… Ку-ку…Ку-ку.. Где ты??? Ку-ку…
(Малыш сидит играет в игрушки…)
Френкен-Бок (удивленно…): — кхааа… А где ты был???
Малыш: — да… мы тут немного полетали с Карлсоном…
Френкен-Бок: — Как это… полетали??? Ккккак птицы летали, да??? Так, хорошо…. Я сейчас, я сию минуту… Мне надо принять мои капли…от головы,.. нет, для головы… (Малыш опять исчезает…) Что это такое….. (удивляется… видит опять нет Малыша… Падает…)Ку-ку, ку-ку, ку-куууу
Сцена 15
На сцене телевизор с поющей головой
Карлсон (удивленно…): — Ой, какой кошмар, Слушай, ну это просто ужас…У вас в доме завелась говорящая голова… (малыш хохочет…) Вон она на нас глядит…
Малыш (смеется…): — Ты что ни разу не видел телевизора?
Карлсон: — не видел… ААААА. Ну, послушай, а где у него ноги? Ну, подожди, я сейчас всё выясню… (заглядывает за телевизор, ищет…, стучит по нему. Появляется другая картинка – девушка…)
Карлсон: _-Вах. Вот это да… а мы тут знаете… всё плюшками балуемся… Позвольте представиться… Карлсон… А это мой маленький…. (изображение теряется…) Эээ… куда…. Ну, я так не играю… (обращаясь к малышу…) Да перестань ты есть плюшки… вон ты уже седьмую съел… что ты смеешься. Ну что ты смеешься?
Малыш: — Ты такой чудной…
Карлсон: — Я так ей нравился, это все из-за тебя… (улетают…)
Сцена 16
(Малыш появляется…) Френкен-Бок: Кхааа. Это ты???Ку-ку мой мальчик…Ах, как хорошо… (Обнимает Малыша…) А-ля-ля-ля-ля-ляа. (Карлсон жужжит за спиной…)
Френкен-Бок: — Что такое??? Что такое??? Никого… Никого… (Подходит к Малышу…)Скажи мне, милый ребенок, в каком ухе у меня жужжжжит?
Малыш: — В левом…
Френкен-Бок: — А вот и не угадал… У меня жужжжжжит в обоих ухах… АА-ля-ля-ля-ля. АА-ля-ля-ля. А я сошла с ума… Какая досада…
Сцена 17
Карлсон: — Ну понял, кто в мире самый лучший укротитель домомучительниц…ойй….(прячется…)
Френкен-Бок: — Ну наконец-то перестало жжужать…(садится на кресло и падает…) ааайй…в чем дело?? …Голова на месте…кресло на месте…
Карлсон: — Мадам
Френкен-Бок: — Между прочим мадмуазель…
Карлсон: — Нуу пожалуйста мадмуазель…привет от самого лучшего в мире приведения с мотором!!!…
Френкен-Бок: — Бррр…вот говорили мне, нельзя с утра до ночи смотреть телевизор…вот вам пожалуйста…( ) ойй…хэхе…хэхе…хеээ…ай-ай…не надо я боюсь!!…
Карлсон: — Нуу давайте!…давайте знакомиться…
Френкен-Бок: — (смущаясь..) Хи-хи…не надо…я Вас боюсь…
Карлсон: — Ну почему же…
Френкен-Бок: — Хи-хи…я боюсь привидений…хахаа…ха.,ха.,ха., (убегает…)
Карлсон: — Ну куда же она убежала…эээ…я так не играю…она что правда с ума сошла…а?
Френкен-Бок: — этоо телевидение?…да..это отдел жизни привидений…э…да..да…вы знаете…ко мне влетело очаровательное привидение…приезжайте срочно…я хочу о нём поведать миру…
Малыш: — АаА…Я понял…
Карлсон: — Что ты понял??…
Малыш: — Карлсон…ты знаешь…она хочет попасть..в телевизор…
Карлсон: — (удивленно…) онаа??…
Малыш: — агаа!…
Карлсон: — В телевизор??..
Малыш: — Даа!…
Карлсон: — ( удивленно…) Вот эта толстая домомучительница хочет залезть в самую маленькую коробочку??…ничё не получится…её надо будет сложить в четверо…
Малыш: — Да ну ты же…ты же опять ничего не понял…давай тебе сейчас всё объясню!…
Карлсон: — Валяй!…
Неожиданно появляется Френкен-Бок…
Френкен-Бок: — (удивленно…) Позвольте…ктоо этоо такой??…
Карлсон: — Этоо?…(тычет на себя пальцем…) Да это же Карлсон!…который живёт на крыше!…
Френкен-Бок: — (возмущенно…) Позвольте…так это Вы…жужжали у меня в ушах?..да?..вы!…
Карлсон: — Ну откровенно говоря да…
Френкен-Бок: — Ахх….(недовольно ..) так это Вы таскали мои плюшки…(берёт хлопушку, бегает, ловит карлсона...)
Карлсон: — Стоп!…А у Вас молоко убежало…
Френкен-Бок: — Боже мой!…Молоко убежало!…Позвольте…какое молоко??…у меня на плите нет молока…Ха-ха..опять розыгрыш…шалунишка!….хаха…
Сцена 18
Сидят все вместе пьют чай…
Френкен-Бок: — хаха…ахх какая досада что Вы не привидение!…
Карлсон: — Почему??…
Френкен-Бок: — Да потому что.. сейчас приедут..телевизионные деятели искусств…я их специально вызвала…для привидений…А о чём я буду сейчас с ними говорить??…
Карлсон: — Как о чём??…А я…А обо мне!…Ведь я умный!..Красивый!..В меру упитанный мужчина…нуу в полном расцвете сил!…
Френкен-Бок: — Даа ноо на телевидении этого добра хватает без Вас!!!
Карлсон: — Но ведь я же еще и талантливый! (грациозно взлетая..) ВНИМАНИЕ!…СЕЙЧАС УВИДИТЕ..ЛУЧШЕГО В МИРЕ..КАРЛСОНА!!! (важно танцует…) (Френкен-Бок хлопает в ладоши и все идут в пляс…)
Резкий звонок в дверь…все успокаиваются…затихают
Малыш открывает маме и папе дверь…
Малыш: — Ойй…ну как хорошо, что вы пришли!…(шепчет…) знаете…(радостно…) Карлсон вернулся!!…Идёмте, я Вас наконец с ним познакомлю!..
Папа с мамой в недоразумении идут за малышом в комнату…
Френкен-Бок машет в окно…
Папа: — (удивленно…) Ну малыш…А где же твой Карлсон??…
Френкен-Бок: — Он улетел!…Но он обещал вернуться!…Милый-милый…