37
Сценарий Последнего Звонка
Действующие лица:
Губернатор Свон – директор школы
Капрал/старец – ученик 10 класса
Черная Борода – выпускник
Джек Воробей – выпускник
Пираты и пиратки – выпускники
Морское дно – начальная школа
Русалки и тритоны – 5 класс
Морская владычица – кл. руководитель 5 класса
Эльфы и фем – 6 класс
Ворожея – кл. руководитель 6 класса
Гуси – 7 класс
Лягушка-путешественница – кл. руководитель 7 класса
Морские звезды – 8 класс
Продюсер – кл. руководитель 8 класса
Стиляги – 9 класс
Главный стиляга – кл. руководитель 9 класса
Королевский флот – 10 класс
Командор – кл. руководитель 10 класса
Капитан – кл. руководитель 11 класса
Г. Волгоград, 2014 год
Увертюра. («Начало»)
Выходит ИО президента школы
Слово ИО президента школы: Школа, внимание! На гимн Российской Федерации смирно!
Гимн. («Гимн со словами»)
Слово ИО президента школы: Слово предоставляется директору школы Галине Петровне.
(«Выход директора»)
Выходит Галина Петровна
Слово директора школы:
…
(перевоплащется в губернатора Свон)
Губернатор: Море сегодня неспокойно. Но когда оно бывает спокойным?! Нет, не погода заботит меня … На дворе уж 18 век! На карте почти не осталось белых пятен. А в море все еще плавают пиратские суда, позорят честь королевского флота и пятнают доброе имя порта Саида. Но сегодня я положу этому конец! (уходит)
(«Пираты Карибского моря. Главная тема»)
Открывается занавес. Темнота, луч света направлен на пиратов, закованных в цепи.
Выходят капрал и губернатор
Капрал: Право на защиту свидетелей упраздняется! Право на свободу слова упраздняется! Право на свободу действий упраздняется! Вердикт по делу пиратства выносит главнокомандующая королевского флота Карибского моря, губернатор порта Саида госпожа Свон.
Губернатор: Пираты… морские разбойники… это пережитки прошлого. Совсем скоро для ваших посудин не останется места на просторах мирового океана. Я предлагаю вам сделку. Вы смените пиратские лохмотья на кители королевского флота! Вы сохраните жизнь и возможность ходить под парусом! Вы с гордостью назовете себя честными моряками. Согласны!? Вижу, что согласны. Тогда остаются только формальности. Вам нужно будет сдать экзамен. Готовиться можете начать прямо сейчас. Снять кандалы!
(уходит)
(«Карибское утро»)
Загорается свет, пираты встают, подходят к микрофонам.
Пират Аркадий: Служить королевскому флоту всё лучше, чем гнить в темнице.
Пират Андрей: Это да, но как мы сдадим экзамен. Мы ведь отродясь ничего не учили.
Пират Антон: Ну и что!? Подумаешь экзамен! Мы грабили торговые и военные суда, преодолевали жуткие бури, пережили проклятие ацтекского золота! Что мы какой-то там экзамен не сдадим?!
(«Старец»)
Выходит старец
Старец: О! Перст судьбы! Это же вы! Я вас давненько тут поджидаю! Судьба даровала вам чудесный подарок – жизнь! Не тратьте ее попусту! Вижу! Вас ожидает непростой экзамен! Судьбоносный! И сдать его нет никаких шансов! Если… конечно… вы не отыщете его.
Пират Аркадий: Кого?
Старец: Кого-кого… о чем это я… ах, да! Вам нужна карта! И корабль! И, конечно, команда! Чтобы отыскать его…
Пират Антон: Да кого отыскать-то?!
Старец: Вечный источник мудрости, разумеется! Непостижимое сокровище, сокрытое от людских глаз в укромном месте. А путь найдет лишь тот, кто знает, где он!
Пират Андрей: У тебя есть карта?
Старец: Нет, но я знаю, у кого она. Капитан Джек Воробей вам знаком?
Пират Аркадий: Еще бы.
Старец: Разыщите его.
Пират Антон: А где мы возьмем корабль?!
Старец: Да вот хотя бы у них.
(«Пиратки»)
Выходят пиратки
Пиратка Саша: Ёхо-хо! Смотрите кто тут у нас!
Пиратка Лера С.: Давно не виделись!
Пиратка Лера Р.: Далеко это вы собрались?!
Пират Аркадий: На поиски источника вечной мудрости! И нам, кстати, нужен ваш корабль, дамы!
Пиратка Саша: Мы отправимся с вами!
Пират Андрей: Женщина на корабле к беде!
Старец: Не возьмем их, будет хуже!
Пиратка Лера Р.: Куда же мы отправимся в первую очередь?!
Старец: Помнится мне, что капитан Джек Воробей был отправлен бунтовщиками кормить рыбу на морском дне! Там и начнем поиски!
(«Пираты Карибского моря. Главная тема»)
Пираты и старец уходят.
(«Начальная школа»)
Выходят ребята начальной школы
(«Кто проживает на дне океана»)
Песня «Кто проживает на дне океана»
Учитель: Вы готовы, дети?
Дети: Да, капитан!
Учитель: Я не слышу!
Дети: Так точно, капитан!
Учитель: Кто проживает на дне океана?
Дети: Это мы! Это мы!
Учитель: Кто лучше всех и совсем без изъяна?
Дети: Это мы! Это мы!
Учитель: Кто побеждает всегда и везде?
Дети: Это мы! Это мы!
Учитель: Кто так же ловок, как рыба в воде?
Дети: Это мы! ЭТО МЫ!!!
Учитель: Рыбята, а вы помните, что у нас гостит знаменитый пират – капитан Джек Воробей! Давайте споем песенку, которой он нас обучил!
выходит Джек Воробей
(«Испанская песня»)
Песня «Испанская песня»
Джек Воробей: Моему восхищению нет предела! Мадам, я полагаю, теперь мы в расчете?! И я могу вернуться на поверхность?!
Учитель: Не спеши, ты научил нас своей мудрости, а мы поделимся своей! Дети, мы долго обучаем вас в рыбьих школах! Расскажите, наконец, что вы усвоили!
Ученик 1: Зачем это рыба всё время молчит,
Не лает, не хрюкает и не мычит,
И даже, когда попадет на крючок,
Воды наберёт полон рот – и молчок?
Ученик 2: А всё потому, вам признаться пора,
Что рыба морская ужасно мудра!
Ей много известно секретов больших,
Узнаешь – и сам навсегда замолчишь!
Ученик 3: Ах, сколько же удивительных мест,
Подводных растений и жителей здесь!
И сказочных видов и жутких глубин,
Столетних гигантов и мелких сардин.
Ученик 4: Открыты нам тайны древнейших времен
О городе, что в океан погружён,
Его до сих пор человек не найдет
Тот город, что Атлантидой слывёт.
Ученик 5: Известен нам каждый морской уголок,
И сколько сокровищ скрывает песок,
И тайны давно затонувших плотов
Вам каждый тунец рассказать бы готов.
Ученик 6: Но тайны свои мы умеем хранить,
В болтливости рыбу нельзя обвинить!
Секрет же наш проще соленой воды,
Что память у рыбки секунды на три!
Учитель: Молодцы! Теперь ты свободен, Джек! И проводим тебя нашей веселой песенкой!
Джек Воробей уходит
(«А рыбы в море»)
Музыкальная композиция «А рыбы в море плавают вот так»
Учитель: Спасибо вам, рыбятки! За ваши умения и старания пришла пора вас наградить!
(«Награждение»)
Награждение начальной школы
(«Пираты Карибского моря. Главная тема»)
Ребята начальной школы уходят
Выходят пираты
Джек Воробей: Эге-гей! Приветствую вас! Я смотрю, вы на свободе!? Куда собрались?
Пиратка Саша: Мы ищем источник вечной мудрости! И надеемся, ты нам поможешь!
Джек Воробей: Источник мудрости, говоришь… Мне это интересно. Я с вами!
Пират Антон: У тебя же есть карта?
Джек Воробей: Карта?! Не смеши меня! Никакой карты быть не может! Это ведь непростое сокровище! Путь к нему найдет лишь избранный! Тот, кому суждено…
Пиратка Антон: Но старец сказал нам…
Пиратка Саша: Кстати! А где наш старец-то!?
(«Старец»)
Выходит старец
Старец: Вижу! Вижу! Вы опоздали! Ааа! Нет! У вас еще есть время! Но с каждой секундой его все меньше и меньше!
Джек Воробей: Дедушка, остановись! Где источник? Ты знаешь?
Старец: Знаю-знаю… Всё скажу!
И на земле, и под землей,
И на воде, и под водой –
Источник прячется в тени!
Ты только руку протяни!
(уходит)
Пират Антон: И куда он пошел?! Вы поняли, что он сказать-то хотел?!
Пиратка Саша: Подожди! И на земле, и на воде… Может быть речь о водных жителях: русалках и тритонах?!
Джек Воробей: Точно! Поплывем к ним! Им точно что-нибудь известно о мудрости!
(«Тема 5 класса»)
Пираты уходят, выходит 5 класс
(«Оставайся, мальчик, с нами»)
Песня 5 класса и Черной Бороды
(«Тема 5 класса»)
Выходит морская владычица (Наталья Владимировна)
Морская владычица: Что тут происходит?
Русалка Элина: Здравствуй, морская владычица! Мы поймали пирата! Можно мы его оставим себе?
Морская владычица: Еще чего! Какой от него толк! Вон у него какая черная борода, только распугает всю живность в округе! Тем более его разыскивает королевский флот! Нам ни к чему эти неприятности! Прогоним его!?
Русалки и тритоны: Прогоним! (Черная Борода уходит)
Морская владычица: Молодцы! А какой русалочьей мудрости я вас всегда учу?
Ученик 1: Мудрость русалочья и тритонья
С детства понятна тебе и мне,
Жить бы нам вечно не зная горя
В чистой целебной морской воде.
Ученик 2: Сказочник Андерсен, хоть и не глупый
В сказках писал про нас всякий вздор,
Будто на суше мечтаем топать,
Ганс удивительный фантазер!
Ученик 3: Наши законы не так уж строги,
Чудно живем мы на дне морском,
Здесь запрещаются только ноги,
Вот почему мы всегда с хвостом.
Ученик 4: С детства нас взрослые долго учат,
Что б серенады в ночи голосить,
Чтоб моряков никогда не мучать,
В гости под воду к себе не тащить.
Ученик 1: Мы не стремимся на свежий воздух,
Нету на это у нас причин.
Царствовать в море совсем неплохо,
Даже среди камбалы и сардин!
Морская Владычица: Правильно! Молодцы! Вот теперь я готова похвалить вас и наградить!
(«Награждение»)
(выходит Соня с грамотами)
Награждение 5 класса
(«Пираты Карибского моря. Главная тема»)
5 класс уходит, выходят пираты
Пиратка Лера Р.: Тысяча чертей! Черная Борода! Ты ли это?!
Черная Борода: Я, как видишь! Еле унес ноги от этих русалок! Хорошо еще Калипсо, старая приятельница, помогла не задохнуться под водой!
Пират Андрей: А мы еще надеялись найти у них источник мудрости!
Пиратка Лера Р.: Русалки нам точно не помогут!
Черная Борода: Вечная мудрость… Старая сказка! Я слыхал о ней от своих стариков.
Пират Андрей: Кстати о стариках! Где наш мудрец!? Куда он опять делся?!
(«Старец»)
Выходит старец
Старец: О! Несчастные! Куда вы плететесь по жизненному циферблату?!
Пиратка Лера Р.: Как это куда? Туда, куда ты нас отправил!
Старец: Тихо! Лишь в тишине рождается истина! Вижу я путь ваш!
Не далеко, не близко,
Не высоко, не низко!
Крыльями машут,
Песни поют,
Тихо расскажут
Мудрость свою!
(уходит)
Пират Андрей: Он становится предсказуемым, вам не кажется?!
Пиратка Лера Р.: Какие-то крылья, песни… Ничего не понимаю!
Черная Борода: Эльфы! Наверно, у них наша мудрость!
Пират Андрей: Давайте проверим!
(«Тема 6 класса»)
Пираты уходят, выходит 6 класс
(«Волшебные краски»)
Песня 6 класса
(«Тема 6 класса»)
Выходит ворожея (Елена Юрьевна)
Ворожея: Мои дорогие феечки и эльфы, вы, конечно, знаете, что мы с древности славимся своей мудростью. Расскажите мне, чему вы научились у старших ворожей!
Фея 1: Лунная ночь, древний наш лес,
Где можно рукою достать до небес,
Мы целую вечность в лесу том живем,
Пыльцу собираем и песни поем.
Фея 2: Нам ведомы сказки и гор, и равнин,
А друг наш любезный – лишь ветер один.
Не делимся мудростью мы никогда,
Эльфийская тайна – есть тайна всегда!
Эльф 3: Не страшно ни время, ни холод, ни зной,
Творим чудеса мы и в стужу порой.
И лишь мухобоек боимся людских,
И в дрожь нас бросает их спрей от мошки!
Эльф 4: Москитные сетки в окне, ультразвук,
Иль в ветках сидящий в засаде паук –
Вот наши враги, наводящие страх,
Мы редко бываем у них на глазах.
Фея 5: С годами сложнее творить чудеса,
Не верят в нас больше людские сердца,
И вот мы по свету летаем, кружим
И тихо-претихо порой ворожим.
Воржея: Молодцы! Я вами горжусь! Думаю, пришла пора наградить вас за ваши успехи!
(«Награждение»)
(выходит Соня с грамотами)
Награждение 6 класса
(«Пираты Карибского моря. Главная тема»)
6 класс уходит, выходят пираты
Джек Воробей: Да, эльфийская мудрость нам не по зубам.
Пиратка Лера С.: Значит нужно двигаться дальше!
Пират Аркадий: И старик наш опять пропал.
Пиратка Лера: Наверно, странствует (крутит пальцем у виска).
Джек Воробей: Кстати о странствиях! Отличная идея! Можно поискать мудрость у той, что облетела весь белый свет, у Лягушки-путешественницы!
Пират Аркадий: Давайте попробуем, если она не улетела куда-нибудь!
(«Тема 7 класса»)
Пираты уходят, выходит 7класс
Гусь 1: Без Лягушки Путешественницы классно!!!
(«Жили у лягуси»)
Танец 7 класса
Гусь 2: Вот приедет Лягушка, подарки всем привезёт…
Гусь 3: Это тем, кто хорошо себя вёл. А вы?
Гусь 4: А что мы? Мы домашку делали…
Гусь 5: Месяц назад.
Гусь 6: Убирали в классе перед отъездом Лягушки… — вон, смотри, стены до сих пор мокрые…
Гусь 7: Календарь отрывали каждый день…
Гусь 1: Стоп! А кто-нибудь календарь вчера отрывал?
Гусь 2: Я – нет
Гусь 3: И я не отрывал…
Гусь 4: Лягушка сегодня приезжает?! (убирают реквизит, переодеваются)
(«Тема 7 класса»)
Выходит Лягушка-путешественница (Наталья Валентиновна)
Лягушка-путешественница: Гуси-Гуси…
Гуси: Га-га-га…
Лягушка-путешественница: Подарки ждали?
Гуси: Да-да-да…
Лягушка-путешественница: Расскажите, как вы жили,
Мудрость древнюю хранили?
Гусь 1: Я прекрасный белый гусь,
Ничего я не боюсь.
Гусь 2: Ведь всегда есть у меня
Мудрость древняя моя:
Гусь 3: Чтоб достойно жизнь прожить,
Нужно много есть и пить.
Гусь 4: Хорошенько отдыхать,
И побольше крепко спать.
Гусь 5: Много нужно мне лениться,
Чтоб собой я мог гордиться.
Гусь 6: Подражайте мне во всём,
Чтоб хорошим стать гусём!
Лягушка-путешественница: Молодцы! Получайте свои подарки!
(«Награждение»)
(выходит Соня с грамотами)
Награждение 7 класса
(«Пираты Карибского моря. Главная тема»)
7 класс уходит, выходят пираты
Черная Борода: Мне одному сейчас захотелось в следующей жизни родиться гусем?
Пиратка Саша: И не говори: не жизнь, а сказка!
Пират Антон: Умудряются же некоторые жить совсем без мудрости!
Пиратка Саша: Эх, только время потеряли!
(«Старец»)
Выходит старец
Старец: Носа-носа, асим воце ми мата, ай сетью пеги, ай-ай сетью пеги…
Черная Борода: Уважаемый, Вы где это пропадаете?
Старец: О! Так сложно сохранять рассудок на перипетии серых будней и длинных дорог! Моя аура нуждаются в просветлении, а чакры в прочистке!
Пиратка Саша: Ванну что ли принимали?!
Старец: О, глупая пиратка! Я говорю о душе, а не о теле! Я собирался на концерт.
Черная Борода: Да неужели! У морских поп звезд сегодня концерт?!
Старец: Смейтесть-смейтесь! Вам, между прочим, есть чему у них поучиться!
Пират Антон: Тогда пойдемте все вместе посмотрим!
(«Тема 8 класса»)
Пираты уходят, выходит 8класс
(«Танец осминожек»)
Танец 8 класса
(«Тема 8 класса»)
Выходит продюсер (Татьяна Игоревна)
Продюсер: Так, молодцы-молодцы! Зал в восторге, продолжайте в том же духе!
Звезда 1: Не волнуйтесь, господин продюсер, мы исколесили весь Тихий Океан, мы знаем, что делаем!
Продюсер: Хорошо! Скажите, чему я вас все время учу!? Что самое главное у морских звезд?
Звезда 2: Самое главное – это доставить радость зрителю! Да что об этом рассказывать, мы лучше споём!
(«Просто мы морские звезды»)
Песня 8 класса
Продюсер: Молодцы! Пришла пора получить гонорар.
(«Награждение»)
(выходит Соня с грамотами)
Награждение 8 класса
(«Пираты Карибского моря. Главная тема»)
8 класс уходит,
выходят пираты и старец
Джек Воробей: Да, это было круто!
Пират Андрей: Еще бы, не каждый день встретишь настоящих звезд.
Пиратка Лера Р.: А я кое-что придумала! В наше время сложно найти мудрецов! Нам нужно отправиться в будущее!
Джек Воробей: Точно! В век 19! А лучше сразу в 20!
Старец: Я могу вам это устроить! Духи света, закройте нам глаза, дабы открыть нам душу!
(гаснет свет или ничего не происходит)
Джек Воробей: Эм, ты ничего не перепутал?
Старец: А точно! Духи времени, откройте нам занавес времён!
(«Тема 9 класса»)
Пираты уходят, выходит 9класс
(«Буги-вуги»)
Танец 9 класса
(«Тема 9 класса»)
Выходит главный стиляга (Татьяна Никтовна)
Главный стиляга: Круто! Very good! The best Просто слов нет! Вы учли все мои уроки! Наш стиль нас объединяет, а самое главное в наше время, быть вместе! Давайте споём, стильные мои!
(«Мы вместе разукрасим мир»)
Песня 9 класса
Выходят девочки 5-6 классов, танцуют, уходят
Главный стиляга: Молодцы! За ваши заслуги я приготовила для вас награду!
(«Награждение»)
(выходит Матин с грамотами)
Награждение 9 класса
(«Пираты Карибского моря. Главная тема»)
9 класс уходит,
выходят пираты и старец
Черная Борода: Я кажется всё понял! Источника мудрости не существует.
Пират Аркадий: Скажи, старец, это правда?
Старец: Да, это так.
Пиратка Лера С.: Мы что же зря теряли время?
(«Тайна»)
Старец: Постойте! Источника мудрости действительно нет. Но вы не потеряли время зря! Вы увидели: у каждого народа своя мудрость, у каждой букашки на земле, и у рыбы в воде… Все подчиняются своим законам, которые придумали их древнейшие предки… А свой источник мудрости вы сможете найти только в себе!
Черная Борода: И он поможет нам сдать губернаторский экзамен?
Старец: Вы его уже сдали! Вы проявили терпение и отвагу! А значит, я могу доложить об этом капитану королевского флота! (снимает парик, бороду)
Пиратка Лера С.: Ты не старик! Ты же капрал!
Старец: Поздравляю вас, друзья! Вы достойные моряки! Пора снять с вас эти лохмотья! Следуйте за мной!
(«Тема 10 класса»)
Пираты уходят, выходит 10 класс, Любовь Анатольевна, Марина Васильевна и старец-капрал
Капрал: Командор, разрешите доложить!?
Командор: Докладывайте, капрал!
Капрал: Задание выполнено, мэм! Команда матросов полностью готова!
Командор: Отличная работа! Капитан!
Капитан Райц: Слушаю, мэм!
Командор: Готовы ли Вы взять на себя командование?
Капитан: Разумеется! Я обещаю быть моим матросам поддержкой и опорой, учить их всему, что знаю сама, оберегать их и в шторм, и в жару!
Командор: А если вас забросит на край света?
Капитан: Обещаю и там быть со своей командой до конца! Разрешите идти?
Командор: Разрешаю!
(Марина Васильевна уходит)
Командор: Надеюсь, они усвоили урок… Кстати, господа! А у королевского флота есть своя мудрость?
Моряк: Конечно, мэм! Мы несем честную службу, но в душе всегда сохраняем дух пирата-романтика!
(«А солнце светит всем одинаково»)
Песня 10 класса
Командор: Спасибо! Вы очень порадовали меня сегодня! Пора представить вас к награде!
(«Награждение»)
(выходит Соня с грамотами)
Награждение 10 класса
(«Официальные ведущие»)
10 класс уходит, выходят официальные ведущие
Соня: Любая сказка рано или поздно заканчивается, но мораль её остается с нами.
Матин: Наши выпускники прошли сложный путь, набрались мудрости, теперь им предстоит найти своё место в жизни! А это уже совсем другая история…
…
Матин: Мы не стоим на месте. Мы движемся вперед. В ногу со временем. Мы развиваемся и прославляем имя нашей школы!
Соня: А сейчас мы предоставляем слово нашим выпускникам.
(«Тема 11 класса»)
выходят девочки 11 класса,
учителя собираются за кулисами
Школа – наш дом второй,
И детства большой приют,
Знакомой спешим тропой
Сюда, где друзья нас ждут,
Где наши учителя
Согреют своим теплом,
Высокие тополя
Над классным шумят окном.
Лера С.:
Звонок наш серьезен, строг,
Когда настает урок,
Смеется, как ручеек,
Когда перемены срок.
Летят и летят года,
Зовут за собою в путь,
Как жаль, что нам никогда
Прошедшее не вернуть.
Саша И.:
Запомним глаза друзей
И радость счастливых лет,
Улыбки учителей,
И школьных окошек свет.
Еще мы не раз сюда
Знакомой придем тропой,
Тепло сохранят года,
Ведь школа – наш дом второй.
(«Официальные ведущие»)
Девочки уходят, выходит Соня
Матин: Если сын повсюду первый,
Звезды с неба запросто хватает —
Это все родительские нервы
Небеса к нему пододвигают.
Если дочь растет другим на радость,
Умница, спортсменка и артистка,
Значит, это мама постаралась —
И наставницей была и другом близким.
Соня: Слово предоставляется родителям выпускников.
(«Учителя»)
__________________________________________________________________
Соня уходит, выходят родители выпускников
Родители выпускников:
(«Тема 11 класса»)
родители уходят, выходит весь 11 класс
Родителям скажем спасибо большое,
За детство счастливое и золотое,
Что нас направляли, поддержку давали,
Порой, в ситуациях трудных спасали!
Пускай с вами силы и радость прибудет,
Жизнь интересной и яркою будет,
Удачи, достатка, добра и любви,
Спасибо от сердца, поклон до земли!
Федя: И, конечно, мы хотим поблагодарить наших замечательных учителей!
Вы каждый день и каждый час,
Нелегкой посвятив работе,
Одною думою о нас,
Одной заботою живете.
Чтоб нами славилась земля,
Чтоб честными росли мы,
Спасибо Вам, учителя,
За все хорошее спасибо!
Саша К.: Мы хотим выразить огромную благодарность самому душевному директору школы и лучшему учителю математики –Галине Петровне!
(«Учителя»)
Выходит Галина Петровна
Саша К.: Вы самый замечательный директор,
Так много школе отдали своей!
Все очень уважают Вас за это,
От первоклашек до учителей.
Желаем, чтоб ребята год за годом
Спешили к Вам с приходом сентября.
Чтоб называли лучшей Вашу школу,
Директора за всё благодаря!
Саша И.: Огромное спасибо нашему несравненному завучу и неподражаемому учителю географии – Наталье Владимировне!
(«Учителя»)
Выходит Наталья Владимировна
Саша И.: Бежали мы к Вам синяками и шишками.
Мирили всегда Вы девчонок с мальчишками,
Всех нас поздравляли на празднике школьном,
Всегда вдохновляли на сложной контрольной.
Ночами писали для нас расписание,
И каждому Вы уделяли внимание.
Хвалили за форму, за сменку журили,
Не только урокам – нас жизни учили!
И пусть не всегда понимали наказ,
Спасибо за все говорим Вам сейчас!
Аркаша: Огромную благодарность выражаем заместителю директора по административной работе – Анжелике Павловне!
(«Учителя»)
Выходит Анжелика Павловна
Лера Р.: Вы – завуч. Значит Вы для целой школы
Помощник и надежда, и опора.
Вы часто помогали нам советом,
Печатали все наши документы,
Призы на наши праздники дарили,
И даже песни с нами Вы учили!
И в этот день, счастливый и печальный,
Когда звенит звонок для нас прощальный
Мы Вам хотим сказать: благодарим!
Улыбку Вашу в сердце сохраним!
Федя: Выражаем огромную благодарность заместителю директора по экономической работе – Вячеславу Ивановичу!
(«Учителя»)
Выходит Вячеслав Иванович
Прощаясь с вами, мы желаем
Удачи, здоровья, успехов в труде,
И счастья светлого без края,
И много творческих идей.
Ведь вы бухгалтер гениальный,
Такого больше не сыскать!
За Ваши помощь и старания
Хотим спасибо Вам сказать.
Аркаша: Большое спасибо нашему учителю английского языка – Татьяне Никтовне!
(«Учителя»)
Выходит Татьяна Никтовна
Лера Р.: Это счастье, что Вы – наш учитель,
Мы на каждый урок к Вам спешим,
Вы – пример нам, Вы – наш вдохновитель:
Мы дерзаем, мечтаем, творим.
You help me fulfill my potential;
I’m thankful for all that you’ve done.
I admire you each day, and I just want to say,
As a teacher, you’re number one!
Саша И.: Выражаем огромную благодарность нашему потрясающему учителю биологии и химии – Любови Анатольевне!
(«Учителя»)
Выходит Любовь Анатольевна
Саша И.: Добротой своей Вы нас манили
В мир, где всё интересно для нас,
Семена те, что Вы посадили,
Пробиваются к солнцу сейчас.
Вы к успеху нам путь указали,
В благодарность хотим Вам сказать:
Вы нас просто очаровали,
И за это оценка Вам – пять!
Андрей: Большое спасибо нашему прекрасному учителю истории – Наталье Валентиновне!
(«Учителя»)
Выходит Наталья Валентиновна
Андрей: Для нас преданья старины
Вы в краткой форме изложили.
В рассказы Ваши влюблены
Всем классом мы безумно были.
Весь человечества прогресс
Вы вкратце нам пересказали,
Чем наш огромный интерес
Всегда бесспорно, вызывали.
Аркаша: Хотим выразить благодарность нашему чудесному учителю информатики – Наталье Анатольевне!
(«Учителя»)
Выходит Наталья Анатольевна
Аркаша: Всё понятно, всё очень кратенько,
Всё доступно, и всё читается…
Да, не зря у нас информатика
Пуще прочих наук почитается!
Всем предметам на удивление,
Мы отличники в Вашей области;
Гигабайты Вам поздравления,
Десять Сил и четыре Доблести!
Антон: Выражаем большую благодарность нашему учителю физики – Александру Николаевичу!
(«Учителя»)
Выходит Александр Николаевич
Антон: Без физики кипеть не станет чайник,
И мячик брошенный не упадет.
И без воды наш будет умывальник-
Вода оттуда просто не пойдет.
Спасибо Вам за то, что нам знакомы
Теперь амперы, джоули и омы…
За добрый положительный заряд
Спасибо Вам! И физике – виват!
Лера С.: Огромное спасибо незаменимому учителю физической культуры – Денису Васильевичу!
(«Учителя»)
Выходит Денис Васильевич
Лера С.: Ох, побегали мы с физкультуры,
Хоть в ногах никто силы не знал!
Притворялись: «Я после простуды»,
Не идти лишь бы только в спортзал.
Вы пришли и железною волей
В нас вселили здоровый дух,
Так гордитесь, что все по школе
Со спортивной осанкой идут!
Саша К.: Самые теплые слова благодарности мы посвящаем самому чуткому, понимающему, любимому классному руководителю – Марине Васильевне!
(«Учителя»)
Выходит Марина Васильевна
Саша К.: Как классно нами Вы руководите,
Так вовремя всегда Вы говорите
Хорошие и мудрые слова.
Наш класс — семья, а Вы — его глава!
Приходим в школу, как в родимый дом.
Поддержку Вашу чувствуем во всем.
Вас очень любит весь наш дружный класс,
Пускай успешно будет все у Вас!
Марина Васильевна:…
(«Награждение»)
(выходит Соня с грамотами)
Награждение 11 класса
(«Официальные ведущие»)
11 класс готовится выйти на вальс, выходит Матин
Матин: Словно ветер встрепенется
И теплом овеет нас,
Вот сейчас в наш зал ворвется
Всем знакомый школьный вальс.
(«Вальс»)
Вальс
(«11 класс»)
__________________________________________________________________
11 класс строится на сцене, выходит Галина Петровна с колокольчиком
Галина Петровна: Промчались быстро одиннадцать лет,
Но сколько было в них событий:
И горьких ошибок, и сладких побед,
И радостных, светлых открытий!
И первая любовь, и преданная дружба,
И сложные задачи, и карусель забот,
Но сегодня расставаться нужно:
Пришла пора! Выпускники, вперед!
Последний звонок
(«Это всё»)
Песня «Это всё»
11 класс уходит
(«Официальные ведущие»)
__________________________________________________________________
выходят ведущие (Вакуленко и Сатаров),
готовится хор для песни «Гимн школы»
Матин: Вот и прозвенел последний звонок!
Соня: 16 последний звонок в нашей школе!
Матин: 16 лет – весомая дата! Традиции нашей школы сильны, её успехи – налицо, работа продолжается!
Соня: Мы приглашаем на сцену всех учащихся для исполнения гимна школы!
(«Официальные ведущие»)
выходит хор школы
(«Гимн школы»)
Песня «Гимн школы»
(«Официальные ведущие»)
__________________________________________________________________
Хор остается на месте,
вперед выходят ведущие
Соня: Вот и подошел к концу наш праздник.
Матин: Мы благодарим всех, кто принимал в нем участие!
Соня: А также огромное спасибо нашим дорогим гостям за внимание!
Хором: До новых встреч!
Сценарий новогоднего спектакля «На иностранных берегах»
Действующие лица: |
Исполнители ролей: |
Стр. |
|
|
Катлер Беккет, лорд |
||
|
Солдат 1 |
||
|
Солдат 2 |
||
|
Пинтел, пират, друг Раджетти |
||
|
Раджетти, пират, друг Пинтела |
||
|
Тиа Дальма, гадалка |
||
|
Джек Воробей, пират, капитан |
||
|
Гиббс, пират |
||
|
Гуань-инь, китайская богиня |
||
|
Чёрный Дракон |
||
|
Цветные драконы |
||
|
Людоеды: Пелегост-папа |
||
|
Пелегост-мама |
||
|
Пелегостик |
||
|
Пелегост 1 |
||
|
Пелегост 2 |
СЦЕНА 1
Музыка № 1: «Quilty of Beinq…»
Джек Воробей, Гиббс, Пинтел, Раджетти.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Куда указывает волшебный компас? (Смотрит на компас, стукает по нему.) Чего я хочу больше всего? Каков короткий путь к исполнению моей самой заветной мечты? Желаний очень много, особенно в преддверии Нового Года, поэтому стрелка, не останавливаясь, вертится по кругу. (Показывает пальцем в воздухе движение стрелки компаса.)
ГИББС. На эти вопросы, капитан Джек Воробей, ответит тот, кто знает всё обо всех?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Знает всё обо всех, мистер Гиббс, лишь один единственный человек — Тиа Дальма, лучшая гадалка в мире.
ПИНТЕЛ. Тиа Дальма?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Мы с ней как брат с сестрой…
ГИББС. Капитан, так какой курс?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. К хижине той, что знает всё обо всех.
РАДЖЕТТИ. А что ещё известно, кэп, об этой гадалке?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Тиа Дальма — жрица племени Вуду. Там ничего не является тем, чем кажется. У неё есть дар предсказывать будущее, вызывать демонов и глубоко смотреть в мужскую душу.
ГИББС. Говорят, что Тиа Дальма и есть та самая тайная возлюбленная Дэйви Джонса, морского дьявола, из-за которой он вырвал своё сердце и спрятал в сундук.
ПИНТЕЛ. В теле этой жрицы томилась повелительница морей Калипсо!
РАДЖЕТТИ. Эту повелительницу морей освободили от уз плоти пиратские бароны на 4-м Совете Братства в бухте Погибших кораблей, сложив 9 песо и произнеся магические слова.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Абсолютно верно, Пинтел и Раджетти. А сейчас Калипсо – в пучине с Дэйви Джонсом (показывает пальцами щупальца), а Тиа Дальма (копирует походку женщины) – в своей хижине… Смекаете?..
ГИББС. Так какой порт, капитан?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Я не сказал: «Порт». Нам надо зайти в дельту реки!
ГИББС. «Нам надо» в смысле… не помешает? Будет не лишнее? Но, в общем, не обязательно…
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Нет! КАТЕГОРИЧЕСКИ острая нужда.
Музыка № 2: «Tia Dalma» (тихо)
Уходит.
ГИББС (громко). Вперёд! Держать по ветру! Пошевеливайтесь, сонные тараканы!
Музыка № 2: «Tia Dalma» (громче – до 2-ой сцены)
Уходят.
СЦЕНА 2
Музыка № 2: «Tia Dalma» (продолжается)
Тиа Дальма со свечой, потом — Джек Воробей, Гиббс.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Дорогая Дальма, нам услугу надо оказать.
ТИА ДАЛЬМА. Тебе известно, красавчик Джек, я беру плату.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. В канун Нового Года, Дальма, визит старых друзей – прекрасный подарок тебе и плата одновременно.
ТИА ДАЛЬМА. Ответ, достойный капитана Джека Воробья. Что за услуга?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Понимаешь, в преддверии Нового Года компас, который я у тебя выменял, не совсем ясно подсказывает мне курс «Чёрной Жемчужины».
ТИА ДАЛЬМА. Наверное, у капитана легендарного корабля слишком много в душе того, чего он желает больше всего.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Очистить душу предлагаешь?
ТИА ДАЛЬМА. Ты всегда был добряком, Джек. Никто не сравнится с тобой в смелости, ловкости, остроумии и обаянии, потому из Тайника Дэйви Джонса, Долины Возмездия, куда ты угодил и духом, и телом, тебя спасли те, кто любил и уважал капитана «Чёрной Жемчужины», те, кому мир без тебя был не в радость… С душой капитана Джека Воробья всё в порядке. «В редких случаях… пиратство становится правым делом» — так говорил губернатор Суонн.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Что же делать? У меня самый быстроходный пиратский корабль, а пиратский корабль – это свобода… Какой же выбрать курс? Как распорядиться этой свободой?
ТИА ДАЛЬМА. Давай, Джек, посмотрим… на что укажет (подходит к столу и бросает камешки) Перст Судьбы?.. Ты им уже отмечен, капитан.
ГИББС. Что нас ждёт?
ТИА ДАЛЬМА. Злая сила завелась в наших краях, и даже самые бесстрашные пираты трепещут перед ней… Ждут вас новые испытания в канун Нового 2012 Года…
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. У нас есть курс?
ТИА ДАЛЬМА. Через край моря, снова через край — туда, где восходит солнце, где люди – ужасные чудовища, а чудовища – добрые люди.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Дальма, ты привносишь в любой бред сладкий оттенок кошмара!
ГИББС. Опять головоломки…
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Мистер Гиббс, запоминайте эти головоломки, ведь вам предстоит вести корабль не по навигационным картам, которые вы сожгли, не дав Барбоссе, а по памяти!
ГИББС. Кэп, вы либо безумец, либо гений!
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Это две крайности одной и той же сущности.
Музыка № 3: «He is a pirate»
Уходят.
СЦЕНА 3
Музыка № 1: «Quilty of Beinq…»
Пинтел, Раджетти.
ПИНТЕЛ. Раджетти, мы с тобой пираты, наверное, с самого рождения. А что такое пират? Это профессия?
РАДЖЕТТИ. Думаю, Пинтел, профессия, девиз которой всем известен: «Бери всё и не отдавай ничего!»
ПИНТЕЛ. А я считаю, что пиратство – это всё-таки состояние души.
РАДЖЕТТИ. Согласен… Наш капитан – душа «Чёрной Жемчужины».
ПИНТЕЛ. Да! Никто не сравнится с Джеком! Он перед боем с противником всегда переодевается в красную рубашку, чтобы команда не замечала, если капитана ранят, и не теряла мужества.
РАДЖЕТТИ. А почему перед боем с «Чёрной Жемчужиной» офицеры Испанского флота всегда переодевались в коричневые штаны?..
ПИНТЕЛ. Это вопрос к офицерам Испанского флота. И, по-моему (смотрит на штаны), не о душе.
РАДЖЕТТИ. Хорошо… Давай вернёмся к разговору о смелости. Пинтел, а ты коня на скаку остановишь?
ПИНТЕЛ. Нет!
РАДЖЕТТИ. А в горящую избу войдёшь?
ПИНТЕЛ. Нет!
РАДЖЕТТИ (в чувствах). Вот я уважаю тебя за то, что ты не баба!
ПИНТЕЛ. Да! Я очень смелый пират!
РАДЖЕТТИ (радостно). Помню, как ты забежал в таверну и заорал: «Порублю, гады!»
ПИНТЕЛ (с гордостью). Вот-вот: все сразу скинулись по рублю! Конечно, я тоже это помню. Мы всё собранное потратили в этой же таверне.
Слышен крик Гиббса.
ГИББС. Куда вы провалились, крысы корабельные?
Гиббс.
Пинтел! Раджетти! Опять трепитесь о бабах и дихотомии добра и зла?
ПИНТЕЛ. Нет, мистер Гиббс! Не о бабах и не о дихотомии!
РАДЖЕТТИ. Только о работе!
ГИББС. Ну-ка, за дело, лентяи! (Пугает.) А то станете похожими на Дэйви Джонса.
Пинтел и Раджетти хватаются за подбородки и смотрят испуганно друг на друга.
РАДЖЕТТИ . Нам не пойдут шупальца!
РАДЖЕТТИ. Не пойдут!!!
Музыка № 4: «Mutiny» (до 4-ой сцены)
Уходят.
СЦЕНА 4
Музыка № 4: «Mutiny» (продолжение)
Солдат1 и 2.
СОЛДАТ 1 (оглядываясь). Давай уже вернёмся: здесь опасно! Пойдём отсюда… я думаю, надо убираться…
СОЛДАТ 2. Прекрати думать! Прекрати! Заткнись и просто выполняй приказы лорда Беккета!
СОЛДАТ 1. Иногда ты мне просто не оставляешь никакого выбора.
Ругаются.
СОЛДАТ 2. Я не оставляю?
СОЛДАТ 1. Ты не оставляешь?
СОЛДАТ 2. Лучше заткнись!
СОЛДАТ 1. Сам заткнись, грубиян!
СОЛДАТ 2. Сам грубиян безмозглый!
Появляется Беккет.
БЕККЕТ (кричит). Тишина! Тише! Замолчите оба и успокойтесь. Никто не видел вас?
СОЛДАТ 1. Нас никто не видел, сэр.
СОЛДАТ 2. Как вы и говорили.
БЕККЕТ. Замечательно, коли так… Если нашу секретную базу найдут, вы станете основным пушечным ингредиентом.
СОЛДАТ 1. Не волнуйтесь!
СОЛДАТ 2. Ни одна душа не могла преследовать нас во время шпионской миссии.
БЕККЕТ. Тише! Не шумите… Моя жизнь и без того сплошной кошмар. Я так запутался… Я так страдаю… Меня никто не любит… А зря! Я ни в чём не виноват! В моих поступках не было ничего личного. Только деловой подход. Меня лишили всего: власти, денег, могущества. Хотели отнять даже жизнь!.. (Очень зло.) Я отомщу! Я жестоко отомщу! Я найду волшебную жемчужину Дракона, и мир будет у моих ног.
СОЛДАТ 1. Все говорят, что вы злой.
БЕККЕТ. Но это не так! Нет!
СОЛДАТ 2. Вас называют сумасшедшим.
БЕККЕТ. Они ошибаются. Это несправедливо!.. Довольно терпеть унижения!!! У меня есть план! Все скоро почувствуют, как я страдал, потому что я уже на пути к моей волшебной жемчужине!
СОЛДАТ 1. А теперь, лорд Беккет, один единственный вопрос: «В чём состоит ваш план?»
БЕККЕТ. Превосходный вопрос! Для начала необходимо заполучить волшебную жемчужину. Во-вторых, мы избавимся от того червяка, которого все ждут в Новом 2012 Году, – от Чёрного Водяного Дракона. Мало того… Когда жемчужина будет у нас и мир падёт к моим ногам, я изменю существующие законы: будут упразднены права на собрание, на неприкосновенность, на помощь адвоката, на обращение к суду присяжных…
СОЛДАТ 2. А как же милосердие, сэр?
БЕККЕТ. Такого понятия для меня не существует!.. Я любой ценой верну себе власть, деньги, могущество! Осуществляя деловой подход, найду Анжелику на необитаемом острове, куда её отвёз Джек Воробей, и заставлю этого капитана разыскать волшебную жемчужину Дракона в обмен на его возлюбленную, если Джек Воробей не хочет, чтобы Анжелику вернули ему по частям!
Музыка № 2: «Tia Dalma» (до 5-ой сцены)
Уходят.
СЦЕНА 5
Музыка № 2: «Tia Dalma» (продолжается)
Джек Воробей, солдат 2, Гиббс, Пинтел, Раджетти.
СОЛДАТ 2. Капитан Джек Воробей, лорд Катлер Беккет задумал что-то страшное! Он захватил в плен Анжелику и этим хочет заставить вас сотрудничать с ним. Это Беккет называет «деловой подход». В противном случае лорд намерен вернуть девушку, выражаясь его же словами, не в «собранном виде, а по частям».
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Вот вам, мистер Гиббс, и злая сила в наших краях – воскресший лорд Беккет! Ни на одну минуту этого сумасшедшего нельзя оставить без присмотра. Как дитя малое… Уже что-то натворил, душегуб несчастный! Чего он на этот раз задумал?
СОЛДАТ 2. Лорд Беккет хочет заполучить волшебную жемчужину Дракона, а потом избавиться от него.
ГИББС. Зачем ему понадобилась эта волшебная жемчужина?
СОЛДАТ 2. Она способна исполнять желания. С её помощью лорд хочет вернуть себе власть, деньги, могущество!
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Чёрное честолюбие – светлый луч надежды для лорда Беккета. Меня это почему-то не удивляет. Однако алчность губит всех нас, и он её будущая жертва…
ГИББС. А ты что-нибудь знаешь о Драконе?
СОЛДАТ 2. Совсем немного. Я слышал, что он, несмотря на грозный вид чудовища, добр, может принимать облик человека. Однако Дракон дорожит волшебной жемчужиной, потому что в ней – его сила.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Помнится, мистер Гиббс, Тиа Дальма говорила нам о чудовищах – добрых людях.
ГИББС. Но жрица, кэп, предупреждала и о людях – ужасных чудовищах.
ПИНТЕЛ (умильно). Этот восточный Дракон — милая зверушка … (С ужасом.) Не то, что кракен Дэйви Джонса!
РАДЖЕТТИ. Всё же с Драконом нужно поосторожней: он не такой уж и пупсик.
СОЛДАТ 2. Поскольку Дракон умён, к его советам стоит прислушиваться.
ПИНТЕЛ. Когда найдем Дракона, спросишь у него, Раджетти, где набраться ума!
РАДЖЕТТИ. А ты о мозгах не забудь вопрос задать… Ведь кто-то их обронил, всю жизнь бороздя морские просторы! Лучше спрошу у него, где найти хороший новый глаз: я свой всё время теряю…
ПИНТЕЛ. Не отвлекайся, Раджетти! Давай послушаем о Драконе.
СОЛДАТ 2. Дракон в Новом 2012 Году может принести добродетель и гармонию, материальное благополучие и долгую жизнь людям, если у символа наступающего года будет волшебная жемчужина.
ПИНТЕЛ (радостно). Мне очень понравилось про материальное благополучие! Чем его больше, тем лучше!
РАДЖЕТТИ (серьёзно). Вспомни, Пинтел, Остров Смерти, 10-летнее проклятие «Чёрной Жемчужины» и слова Барбоссы: «Жадность – грех!» Помнишь, когда пираты взяли каменный сундук, в котором находились 663 золотые монеты, великое проклятие превратило жадных людишек в зомби и обрекло на вечное страдание в теле живого мертвеца!
Оба плюют через левое плечо и поворачиваются вокруг себя.
Мне фраза о добродетели и гармонии привлекает. Хочется, чтобы не было передо мной камня преткновения в виде моря, алгебры, баб, дихотомии добра и зла.
СОЛДАТ 2. Однако жемчужин, как, впрочем, и драконов, много. У каждого цветного дракона – по жемчужине.
ГИББС. Но надо же достать лишь одну?
СОЛДАТ 2. Именно ту, которая принадлежит символу наступающего Нового Года – Чёрному Водяному Дракону!
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Выпадает шанс совершить добрый поступок – спасти Анжелику от расправы лорда Беккета…
ГИББС. Ты, Джек, любил Анжелику и всё-таки бросил! Какая низость!
ДЖЕК ВОРОБЕЙ (с грустью). Я в курсе… (Смотрит на компас.) Куда указывает мой волшебный компас?
ГИББС. Капитан, какой курс?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Мистер Гиббс, вспомните головоломки жрицы: «Через край моря, снова через край — туда, где восходит солнце, где люди – ужасные чудовища, а чудовища – добрые люди». Смекаете?..
ГИББС. Так какой порт, капитан?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Я не сказал: «Порт». Нам надо на Восток!
ГИББС. «Нам надо» в смысле… не помешает? Но, в общем, совсем не обязательно…
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Нет! Только в Поднебесную!
ГИББС. Не очень трудно попасть туда. Трудно вернуться!.. Все по местам! Идём полным курсом! Пошевеливайтесь, мухи ползучие!
Музыка № 5: «He is a pirate»
Уходят.
СЦЕНА 6
Музыка № 6: «The medallion calls»
Пинтел, Раджетти, Гиббс.
ПИНТЕЛ. Где мы?
ГИББС. Теперь мы вконец потерялись!
ПИНТЕЛ. Что?
ГИББС. Конечно, чтобы обнаружить место, найти которое невозможно по одним головоломкам Дальмы, нужно потеряться, иначе все знали бы, где оно находится!
ПИНТЕЛ. Кажется, мы поймали ветер!
ГИББС. Да! Все по местам, чёртовы мухи!
РАДЖЕТТИ. Мистер Гиббс, что там впереди?
Внимательно всматриваются вдаль.
ГИББС. По-моему, это остров пелегостов.
ПИНТЕЛ. Мистер Гиббс, вам доводилось наблюдать за этими людоедами?
ГИББС (страшно). Да, доводилось и не единожды. Многие не возвращаются после встречи с ними.
РАДЖЕТТИ. Может, всё-таки зайдём на остров пополнить запасы пресной воды? Повидаемся со старыми знакомыми? Ведь старина Джек Воробей – удачливый капитан.
ГИББС. Не сказал бы, что он будет рад встрече с этими старыми знакомыми, которые пытались его съесть.
ПИНТЕЛ. Но не умирать же от жажды всей команде?
ГИББС. Как-то Джек Воробей был у пелегостов вождём. Они хотели удостоить его высшей награды, то есть съесть, чтобы божественная сущность их предводителя освободилась из тела.
РАДЖЕТТИ. Да, по сравнению с этим островом Бермудский треугольник – детский бассейн.
ГИББС. И всё-таки нам здесь придётся пополнить запасы пресной воды.
Музыка № 7: «Dinner is served» (до 7-ой сцены)
Уходят Пинтел, Раджетти, Гиббс.
СЦЕНА 7
Музыка № 7: «Dinner is served» (продолжение)
Выход-танец пелегостов c костями.
ПЕЛЕГОСТ-ПАПА. Дорогая, а где наша милая малышка?
ПЕЛЕГОСТ-МАМА. По-моему, она бежит сюда.
Бежит пелегостик.
ПЕЛЕГОСТИК (кричит). Мамочка… мамочка!
ПЕЛЕГОСТ-МАМА (нежно). Что моё очаровательное создание?
ПЕЛЕГОСТИК (жалостливо просит). Дай шоколадку! Хочу шоколадку! Шо-ко-лад-ку-у-у!!!
ПЕЛЕГОСТ-МАМА. Дорогая, где же я тебе сейчас негра найду?!
ПЕЛЕГОСТ-ПАПА (малышке): Детка, твоя мамочка не только шоколадку найти не может для тебя, но и никак не научится готовить обед для меня. (Маме раздражённо.) Сколько раз тебе, дорогая, говорить: «Мясо в суп кладёшь – носки снимай!»
ПЕЛЕГОСТ-МАМА. А ты, ненаглядный, лучше бы позаботился о питании семьи, о продуктах!
ПЕЛЕГОСТ-ПАПА. Я об этом только и думаю все дни и ночи напролёт, дорогая, даже поместил объявление в газетах: «Семья, проживающая в живописных местах, с радостью предоставит убежище для всех желающих! Политические взгляды не имеют значения, потому что люди созданы друг для друга!»
ПЕЛЕГОСТ-МАМА (радостно). Заманчивое предложение для читателей газет. Кто-нибудь откликнулся?
ПЕЛЕГОСТИК. Мамочка, по-моему, сюда идёт наш старый знакомый – капитан Джек Воробей. Он разве газеты читает?!
Музыка № 7: «Dinner is served»
Пелегостик убегает.
Радостный танец пелегостов.
Джек Воробей.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ (пелегостам). Дети мои, я приветствую вас!
Пелегосты приветствуют его появление радостным шумом.
ПЕЛЕГОСТ 1 (Джеку). Ты, помнится, как-то оскорбил меня?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Это был, наверное, не я!
ПЕЛЕГОСТ 2. Ты сбежал от нас, не удостоившись высшей награды. Твоя божественная сущность так и не освободилась из тела.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Дети мои! Я зашёл на ваш замечательный остров не за высшей наградой (тщеславие чуждо мне!), а за пресной водой.
ПЕЛЕГОСТ-ПАПА. Что ты можешь предложить взамен?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Много вкусной еды!
ПЕЛЕГОСТ-МАМА. Если ты, Джек Воробей, предлагаешь вегетарианское меню, то это бесчеловечно для настоящего пелегоста!
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Я в курсе, очаровательная цыпа.
Пелегост-мама стесняется этих слов Джека.
ПЕЛЕГОСТ-ПАПА. Уточни насчёт вкусной еды!
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Значит, в принципе, предложение устраивает? Осталось сойтись в цене. Я беру пресную воду на острове, а корабли Ост-индской компании, гружённые продуктами на вкус самого изысканного пелегоста, прибудут к вам в канун Нового Года.
ПЕЛЕГОСТ 1 (обеспокоенно). А кто же будет нашим вождём?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Не волнуйтесь так… Некогда крупный заправила Ост-индской компании лорд Катлер Беккет мечтает о власти и могуществе. Думаю, это самая подходящая кандидатура на вакантную должность.
ПЕЛЕГОСТ 2. Ты говоришь правду?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Я часто так делаю.
ПЕЛЕГОСТ 1. Этот Беккет справится с почётной миссией вождя?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. В последнее время он мало двигался и много ел. Думаю, он вам очень понравится. Если всё-таки не оправдает ваших ожиданий, знаете, что делать. Смекаете?..
ПЕЛЕГОСТ 2. Удостоим его высшей награды: освободим божественную сущность из тела.
Музыка № 8: «He is a pirate» (тихо)
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Дети мои! Вы надолго запомните этот Новый Год!
Музыка № 8: «He is a pirate» (громче)
Джек пожимает руки всем дикарям и уходит.
Уходят, танцуя, пелегосты к зрителям, поздравляют с Новым Годом, посыпая их конфетти и приглашая на свой остров.
СЦЕНА 8
Музыка № 6: «The medallion calls»
Пинтел, Раджетти, Гиббс.
ПИНТЕЛ. Где же наш капитан? Он отправился к людоедам, не обдумав пути отхода.
РАДЖЕТТИ (жалостливо). Может, пелегосты опять выбрали его вождём? Может, хотят удостоить его высшей награды — съесть? Ой-ой-ой! (Плачет.) Может, уже съели…
ПИНТЕЛ (уверенно). Раджетти, не теряй мужества и не примеряй раньше времени коричневые штаны, как офицеры Испанского флота! Джек Воробей не обдумал пути отхода, потому что он чаще импровизирует.
РАДЖЕТТИ. Я за нашего капитана и коня на скаку остановлю, и в горящую избу войду… (Плачет.) Пусть меня считают бабой!
Джек Воробей.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Опять трепитесь о бабах и дихотомии добра и зла?
ПИНТЕЛ (радостно). Нет, капитан! Не о бабах и не о дихотомии!
РАДЖЕТТИ. Только о работе!
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Мистер Гиббс, надо поторопиться! Скоро прилив!
ГИББС. Джек, как твои старые знакомые — пелегосты?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Готовятся к Новому Году и новому вождю! Только я их не предупредил, что лорд Беккет очень ядовит с его «деловым подходом». Как бы животики у людоедиков не разболелись…
ГИББС. Я даже не спрашиваю о новогоднем меню дикарей, но не могу не поинтересоваться: «Какой курс, капитан?»
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Прежний, мистер Гиббс, – в Поднебесную! Там – родина драконов, там — волшебная жемчужина.
ГИББС. Не трудно найти Поднебесную, очень трудно найти волшебную жемчужину.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ (задумчиво). Мистер Гиббс, вы слышали когда-нибудь о китайской тысячерукой богине Гуань-инь?
ГИББС (зачарованно). Да… Говорят, что в сердцах людей живёт вера в спасительную благодать и целительные силы этой богини. Некоторые считают, будто даже простое повторение её имени мгновенно привлечёт присутствие Гуань-инь. Богиня является людям в 32 обликах, которые она принимает в зависимости от личности того, к кому обращается.
ПИНТЕЛ. А зачем ей так много рук?
ГИББС. У богини на ладони каждой руки – глаз. Этими глазами Гуань-инь видит одновременно всех терпящих бедствие в бесчисленных мирах вселенной и тысячью руками спасает несчастных.
РАДЖЕТТИ. О силе доброты этой богини ходят легенды. Говорят, что своей чистотой и святостью она преображает окружающее в райский сад.
ПИНТЕЛ. Может, отправимся к «той, что наблюдает за миром»?
РАДЖЕТТИ. Не надо никуда отправляться. Ведь для появления тысячерукой богини достаточно просто повторить её имя. (Красиво.) ГУАНЬ-ИНЬ!
Музыка № 9: Китайская мелодия (до 9-ой сцены)
Уходят.
СЦЕНА 9
Музыка № 9: Китайская мелодия (продолжается)
Выход девочек.
Танец богини Гуань-инь.
Девочки уходят.
Остаётся богиня.
Джек Воробей, Гиббс, Пинтел, Раджетти.
ПИНТЕЛ (зачарованно и сентиментально). Я влюблён в эту красоту!
РАДЖЕТТИ. Держи себя в руках! Не поддавайся искушению: ты же пират! Ну, если хочешь, оставайся в Китае. Встретишь Год Дракона по лунному календарю 23 января. Чтобы злые духи не смогли подобраться к тебе, бодрствуй всю ночь и несколько дней подряд. Ты же любишь встречать Новый Год?
ПИНТЕЛ. Всё это даётся мне с большим трудом: сажусь за ужин, который плавно и незаметно переходит в завтрак. А что дальше, я узнаю от окружающих.
БОГИНЯ. Джек Воробей? Легендарный капитан «Чёрной Жемчужины»?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Моё почтение, Гуань-инь.
БОГИНЯ. Что привело тебя ко мне?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Мы ищем Чёрного Водяного Дракона. Помоги нам.
БОГИНЯ. Его не нужно искать: он сам придёт к вам в Новом 2012 Году, потому что Дракон, пятый по счёту знак восточного гороскопа, — это дух самой жизни, который защитит людей Земли от зла и нечисти.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Но у нас возникла КАТЕГОРИЧЕСКИ острая нужда во встрече с ним до наступления Нового Года. У этого Дракона есть волшебная жемчужина, которая может спасти жизнь человека.
БОГИНЯ. Моё призвание – спасать попавших в беду, поэтому я помогу вам… (Сказочно, красиво.) Тот, кто соберёт жемчужины цветных драконов, может увидеть их царя — Чёрного Водяного Дракона — и загадать желание. Этот Дракон при помощи волшебной жемчужины выполнит любую волю того, кто вызвал его. После исполнения желаний Дракон исчезнет, а цветные жемчужины разлетятся по всей Земле в разных направлениях и целый год будут тратить свою магическую силу, а потом превратятся в камни.
ГИББС. Почему жемчужину Чёрного Водяного Дракона называют волшебной?
БОГИНЯ. Она обладает поистине невероятной магической силой. Это редкое сокровище, мало кем виданное, но тем не менее являющееся предметом всеобщего вожделения. Особенно ценное её свойство – давать своему обладателю власть и отменное здоровье.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Где живут драконы?
БОГИНЯ. В Снежной бухте — изумрудный дворец, охраняемый цветными драконами. Они могут опускаться в морские пучины и подниматься высоко в небеса, сверкая чешуёй и завораживая любого, кто увидит их. Чары цветных драконов сильны, не каждый способен их преодолеть, но преодолевшего ждёт встреча с их могущественным царём.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. А жемчужины?
БОГИНЯ. Цветные жемчужины всегда с ними.
Музыка № 10: Китайская мелодия (до 10-ой сцены)
Уходят.
СЦЕНА 10
Музыка № 10: Китайская мелодия (продолжается)
Танец цветных драконов с жемчужинами.
Джек собирает цветные жемчужины во время танца и отдаёт Гиббсу.
Цветные драконы уходят.
Появляется Чёрный Дракон.
ДРАКОН. Джек, ты собрал жемчужины цветных драконов. Я готов исполнить любое твоё желание.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. За все самые непреодолимые желания, в конце концов, приходится платить, поэтому я хочу попросить не для себя, а для других.
ДРАКОН. Благородно с твоей стороны, капитан Джек Воробей.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Спаси Анжелику от расправы лорда Беккета: он обещал вернуть её, выражаясь его же словами, «не в собранном виде, а по частям», если я не добуду волшебную жемчужину Дракона.
ДРАКОН. Твои опасения, капитан, напрасны: Анжелика, испив из Источника Вечной Молодости, бессмертна даже в руках сумасшедшего лорда Беккета. Твоей возлюбленной ничего не угрожает. К тому же лорд Беккет в скором времени займёт вакантную должность вождя на острове пелегостов.
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Но этот человек не успокоится, пока не добьётся своего. Он найдёт другую жертву для осуществления коварных замыслов.
ДРАКОН. Думаю, не успеет: он сам жертва алчности… Какие ещё пожелания будут, капитан Джек Воробей?
ДЖЕК ВОРОБЕЙ (зрителям). Пусть в чистой синеве небес теплей и ярче солнце светит! Пусть будет жизнь полна чудес, в душе любовь поселится навеки! Пусть зло покинет всех людей, добру пусть улыбнутся.
ДРАКОН. И в жизнь таких людей Дракон впорхнёт легко, как счастья птица!..
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. И подари Раджетти новый красивый глаз: свой он всё время теряет.
ГИББС. Джек, ты можешь жить вечно, купаясь в богатстве… Ведь Дракон и волшебная жемчужина перед тобой!
ДЖЕК ВОРОБЕЙ. Фокус не в том, чтобы жить вечно, купаясь в богатстве, мистер Гиббс, а в том, как оставаться самим собой навечно, трепетно восторгаясь всей душой великой тайной бытия!
Музыка № 11: «End credits»
Уходят Гиббс, Джек, Дракон.
Заключительный выход героев с элементами танца:
Переодетый лорд Беккет в окружении пелегостов, которые очень рады ему.
Солдаты.
Пинтел и Раджетти.
Гуань-инь.
Тиа Дальма.
Драконы.
Сценарий
новогоднего
представления 2014 год
«Приключения
пиратов под Новый год»
Действующие лица:
1) Пиратка Мэри
— Хрипач А.Н. — №1
2) Пират Джек –
Пришляк В.С. — №2
3) Пират Грэйс
– Кулькова О.Н. — №3
4) Снегурочка –
Удовиченко Н.П.
5) Старый пират
Джо – Тимофеев С.А. — №4
Дед Мороз
(Звучат Новогодние песни, дети собираются в зале)
(Звучит музыка «Пираты Карибского моря,
выходят пираты из-за кулис по одному)
№1:Ой, как
скучно! Что бы таково по вытворять, чтоб настроение поднялось…?
№3: Да, сейчас
бы отправиться в путешествие, за сокровищами, по пути ограбить пару кораблей…
№2: Эх, а вот
раньше были времена, помните?
№1: Когда на
мачте реет черный флаг,
У всех по спинам бегают мурашки –
А у пиратов рваные штаны,
А у пиратов полосатые рубашки!
№3: Мы по
субботам грабим корабли,
А в воскресенье играем ночью в
карты –
А у пиратов рваные штаны,
А у пиратов полосатые рубашки!
№2: Мы вас
сейчас возьмем на абордаж,
И вашими конфетами набьем свои
кармашки!
А у пиратов рваные штаны,
А у пиратов полосатые рубашки!
№1: Ой,
смотрите…маленькие детишки.
№3: Теперь их
бросим в море на корм акулам?
№2: или будем
брать с собой? (спускаются в зал)! Ух, сколько вас здесь…
№3: Каким
штормом вас сюда занесло, и что вы тут вообще делаете!? (ответы детей).
Оооо, на ёлку вы пришли!?
№1: А вот вам и
путешествие! (говорит другим пиратам)
№3: А давайте
с ними познакомимся?! Я – пират Кокос!
№2: Я – пират
Джек!
№1: Я – пират Флинт!
А вас как зовут, мы сейчас и узнаем?!
Ребята к нам пришли дружные?
Сильные?
Смелые?
Старших уважают?
Малышей обижают?
Природу любят?
Деревья губят?
Из рогаток стреляют?
Кошек за хвосты таскают?
В школе на занятиях кричат?
А на празднике молчат?
Ой, какие вы все молодцы. А сейчас девочки
должны кричать свое имя и хлопать, после, по моей команде, мальчики будут
кричать свое имя и топать! Попробуем?
№1. Игра на знакомство
№1: Так, вот мы
и познакомились!
№2: А давайте
возьмем их к себе в команду?
№3: О, было бы
здорово!
№1: Но не забывайте у нас есть
пиратский танец, который они не знают
№2: Тысяча
чертей, так в чем проблема, мы сейчас его станцуем!
№2. Танец Пиратов
№3: Ээээх, вилы
мне в печень….ещё бы потрясти своими костями! (Пританцовывает).
№1: Что это за
звук? Ребята, вы слышите?! Пират Джек, посмотри что там!
(Звук прибоя. Выкатывается на сцену бутылка с письмом!)
№2: Лопни моя
селезенка, здесь бутылка, а в неё, что-то есть (проходит по залу,
демонстрируя бутылку)
(Пират Джек зачитывает письмо)
ПИСЬМО:
Уважаемые
покорители морей – ПИРАТЫ!
Приглашаем
Вас на Новый год,
Который
состоится на Заснеженном острове!
Ждём
Вас с нетерпением!
Подпись: Дед Мороз и Снегурочка
№3: Ура!!! Нас
пригласили на праздник!
№1: Срочно! Собираемся
в путь!
(Убегают за кулисы, пират Джек остаётся один)
(Когда начинает говорит пират Джек, фоном звучат мелодии (как пираты
собираются, биение стекла, грохот кастрюль, стук)
№2: Вот пусть
собираются, а мне собирать нечего и вообще что-то я устал… (позевает).
Пойду прилягу (идёт на край сцены и засыпает)
(Около Ёлки появляются пират Флинт и пират Кокос (с вещами), оббегают
Ёлку и убегают из зала переодеваться)
№3: Эй…пират
Джек! Ты готов? Пират Джек, тысяча чертей, ты где?!
№1: Он уже на
корабле наверно, а ты всё зовёшь его…идём уже!
(Пираты уходят. После этого просыпается пират Джек)
№2: (Потягивается). Меня кто-то звал или мне приснилось?
Флинт, Кокос? Да
где вы?! Ребята, куда они делись?
(Дети рассказывают)
Что же теперь
делать?! Так…надо что-то придумать! Я вспомнил…когда-то, давным-давно Старый
пират Джо плавал на Заснеженный остров! Значит, у него должна быть карта и он
сможет показать нам путь! Давайте, позовём его скорей, ¾ — Старый пират Джо,
выходи! Не забывайте, он старый, а значит глухой, кричим громче!
(Звучит музыка, выходит Старый пират Джо — №4)
№4: Эхе-хе…чёртова
дюжина! Кто здесь?! Кто звал меня?!
№2: Оооо
наконец-то, Старый пират Джо! Это мы тебя звали.
№4: Пират Джек!?
И дети!? Чего вам надо?!
№2: Нам нужно
попасть на Заснеженный остров, ты можешь нам помочь?
№4: А что там?
— Сокровища?
— Конфеты?
— Хорошее настроение?
№4: Тысяча
чертей, я помогу вам, но при одном условии, как только мы приплывем на остров
сокровищ, я сойду с Черной жемчужины и останусь со своим несметным богатством.
№2: Хммм, ну мы
не против! НЕ против? (НЕТ)
№4: А для
начала, отгадайте мои загадки? Только вы должны отвечать хором.
1. Груша с длинными ногами,
Поселилась в океане.
Целых восемь рук и ног!
Это чудо … (ОСЬМИНОГ)
2. Кто живёт в морях холодных
Среди айсбергов огромных?
У него усы, как ёрш,
Не боится стужи …(МОРЖ)
3. С ним, ребята, плохи шутки.
Он хотя чуть выше утки,
Но размером-то огромен,
Очень страшен, очень злобен.
В пасти зубы, что зубила.
Опасайтесь… (КРОКОДИЛа)
4. Золотым играет глянцем
Из воды торчащий панцирь.
Это что за зверь иль птаха?
Без сомнений, … (ЧЕРЕПАХА)
5. Остров с пальмой водяной,
Поздоровайся со мной!
Он обиженно пыхтит:
«Я не остров! я же…» (КИТ)
№3. Загадки
№4: Тысяча
чертей! Отгадали все загадки. Хорошо, у меня есть компас, который поможет нам
отыскать карту, которая приведёт нас прямо на Заснеженный остров! Вы должны
пройти обряд посвящения в пираты, готовы?! Пират Джек, ты помнишь его?
№2: Конечно
помню, ребята вы готовы вступить в отряд настоящих пиратов?! (ДА!!!)
Ваша задача громко повторять фразу: «Потому что мы пираты!»
1. Поднимаем якоря, отправляемся в моря! Мы
бесстрашные ребята…
Дети: Потому
что мы пираты!
2. В море грозная волна, ураганы и шторма.
Ну, а мы плывём куда-то…
Дети: Потому
что мы пираты!
3. Всех зверюшек нам милей, обитатели
морей: осьминог, дельфины, скаты…
Дети: Потому
что мы пираты!
4. Наточили мы ножи, Кто не спрятался —
дрожи! Только мы не виноваты,
Дети: Потому
что мы пираты!
5. Прямо к острову плывём, там сокровища
найдём! Заживём, друзья, богато…
Дети: Потому
что мы пираты!
№4. Кричалка «Потому что мы пираты»
№2: Ну, что
Старый пират Джо, ты видишь? Мы настоящие пираты умные, хитрые, ловкие!
№4: Вижу!
Свистать всех на верх! Поднять якорь! Добро пожаловать на борт судна «Чёрная
жемчужина»! Приключения прямо по курсу!
(Под музыку «Пираты карибского моря» герои «плывут» вокруг ёлки).
Показывают движения ребятам
№4: Вот и
приплыли…
№2: Что это за
остров?!
№4: Кажется, это
остров Непроходимых тропиков, где живёт забытое племя аборигенов «Чумба — юмба»!
Здесь и будем искать карту. Ой, а вот как раз и они… Прячься!
(Пираты №2 и №4 прячутся)
(Звучит музыка, выбегают 2 аборигена, пугают детей:
А1-Настя, А2-Оля)
А1: Ой,
людишки…а чего это вы тут забыли?
А2: Да, с чем
пожаловали на наш остров?
(дети и пираты отвечают)
№2: Мы держим
путь к Деду Морозу и Снегурочке, на праздник Нового года! И нам нужна карта!
А1:Карта? Какие
вы хитрые, людишки!
А2: Т.е. мы вам
карту, а вы сразу от нас уплывете? И мы опять одни?…
№4: Да!
А1: Так не
пойдет!
№2: Тысяча
чертей, а что же вы тогда хотите?
А2: Вы
получите свою карту, только при одном условии!
№4 и №2: Каком?
А1: Вы пройдете
наши испытания, и первое- мы хотим посмотреть как вы умеете танцевать!
А2: Смотрите и
повторяйте за нами! (Оля объясняет движения).
№5. Танец «Аборигенов»
А1: Да,
танцуете вы не плохо, а вот как вы ответите на наши вопросы, мы сейчас и
посмотрим:
А2: Мы будем произносить
текст, а вы должны мне отвечать:
«А то!» — если согласны, и «Не то!» — если
не согласны.
А2: Вы ребята
дружные? (А ТО!)
А1: Никому не
нужные? (НЕ ТО!)
А2: Вы ребята
бойкие?.. (А ТО!)
А1: Обросли все
двойками?.. (НЕ ТО!)
А2: Вы ребята
смелые?.. (А ТО!)
А1: Сильные,
умелые?.. (А ТО!)
А2: Вы ребята
щедрые?.. (А ТО!)
А1: Иногда мы
вредные?.. (НЕ ТО!)
А2: Вы ребята
ловкие?.. (А ТО!)
А1: Нос у всех
морковкою?.. (НЕ ТО!)
А2: Вы ребята
умные?.. (А ТО!)
А1: И немного шумные?.. (А ТО!)
А2: Вы ребята
честные?.. (А ТО!)
А1: Драками
известные?.. (НЕ ТО!)
А2: Вы ребята —
молодцы?.. (А ТО!)
А1: Как один,
все удальцы?.. (А ТО!)
№6 Игра
А1: Молодцы,
ребята! Мы согласны дать вам карту, но у нас только одна половина.
А2: Другая
половина карты на острове «Джерба», во власти Бабок-Ёжек.
№2: Команда!
Поднять якорь!
№4: Поднять
паруса, полный вперёд!
А1: Счастливого
пути вам, отважные пираты! (Уходят).
(Под музыку «Пираты карибского моря» герои «плывут» вокруг ёлки).
№2: Тысяча
чертей! Наш корабль сел на мель…
№4: Спокойно,
мой друг… сейчас всё исправим (обходит вокруг ёлки). Угу….всё
ясно… что бы сдвинуть корабль с места, надо его раскачать!
№2: Ребята,
давайте станцуем весёлый танец и наш корабль снова отправится в путь.
№7. Танец — игра «Пяточка – носок».
№4: Ура!!! Мы
снова в водах Карибского моря! Полный вперёд!
(Под музыку «Пираты карибского моря» герои «плывут» вокруг ёлки).
№4: Вижу землю!
Опустить якорь.
(Звучит музыка, на сцене появляются Бабки-Ёжки.
БЁ1 – Настя, БЁ2 – Оля).
БЁ2: Чую-чую,
русским духом пахнет… (водит носом).
БЁ1: А как же!
Вон, сколько тут вкусненьких, аппетитненьких пиратиков!
БЁ2: Сейчас мы
их и зажарим! (трогают детей).
№4: Карамба, …Бабки-Ёжки!
А ну, перестаньте! Мы к вам по делу!
БЁ2: Это по
какому ещё?
№2: Мы держим
путь к Деду Морозу и Снегурочке, на праздник Нового года!
БЁ1: Ха, а мы —
то тут причем?
№4: Как причем,
первая часть карты у нас есть, нам нужна вторая!
БЁ2: Ёлки –
зеленые, это чё, мы вам её просто так отдать должны?!
БЁ1: Ну, уж
нет! Пройдёте наши испытания, тогда и поговорим!
№2: Разрази
тебя гром! Мы готовы!
БЁ1: Докажите
нам, что вы настоящие пираты!
№2: Мы
настоящие пираты, потому что умеем громко хлопать! (Хлопают).
№4: Мы
настоящие пираты, мы умеем громко хлопать и топать! (Хлопают и топают).
№2: Мы
настоящие пираты, мы умеем прыгать, топать и хлопать! (прыгают, топают,
хлопают).
№4: И свистеть!
(свистят – визжат).
№8. Игра – кричалка!
БЁ2:
Ладно-ладно!!! Хватит, верим! Раскричались тут, распрыгались!
БЁ1: Так, нам
посовещаться надо! (Посовещались).
БЁ1: Кто у вас
тут самый старый?!
№4: Ну, я –
Старый пират Джо!
БЁ1: (Смеётся).
Угу, вот если догонишь нас, тогда отдадим вторую половину, а если нет…то не
видать вам карты! (Смеётся).
№4: Якорь мне в
бухту! Я готов!
№9. Игра – догонялки!
(Старый пират Джо бегает за Бабками-Ёжками).
БЁ1: Так не
честно!!! Почему ты так быстро бегаешь!
№4: На то я и
пират…что бы быстро бегать!
БЁ2: Ладно,
забирайте свои пол карты….и плывите уже отсюда!
№2: Не злитесь
– Бабусеньки,
№4: Не
обижайтесь – Ягусеньки!
БЁ1: Да не дай
мне съесть мухомор, чтоб я ещё связалась с пиратами!
БЁ2: Да ну вас!
(Забираются на мётлы и улетают).
№4: А вот и
вторая половина, карта собрана! Свистать всех на верх!
№2: Поднять
якорь! Полный вперёд!
(Под музыку «Пираты карибского моря» герои «плывут» вокруг ёлки).
№2: А где это
мы…?
№4: Наконец-то,
а вот и «Остров сокровищ»…я так давно мечтал на нём очутиться!!! Здесь столько
богатств: кольца, жемчуга, чаши с изумрудными камнями, деньги! Мечта –
настоящего пирата!
№2: Ну, а нам
с ребятами надо на остров Новогоднего праздника!
№4: Значит так,
вам сейчас прямо…вон в ту сторону, там ваш остров находится! А я здесь сойду!!!
Обратно сам доберусь, не ждите меня! Попутного ветра и Спокойного моря! (убегает
переодеваться в Деда Мороза!)
№2: Странный он
какой-то! Ну, что же, мои отважные пираты! Полный вперёд! На встречу
празднику!!! Ура! Ура! Ура!
(Под музыку «Пираты карибского моря» герои «плывут» вокруг ёлки).
(Пока пират и ребята плавают, к ним присоединяются пират Флинт
и пират Кокос).
№1: О! Пират
Джек! Ребята! Как хорошо, что вы здесь!
№3: Давайте с
нами танец танцевать!
10. Танец Пиратов.
№1: Ну,
наконец-то!!! Вы нашли нас! Мы так переживали! Скоро и праздник начнётся!
№2: Наш путь
был не лёгкий, сначала мы были на острове забытого племени аборигенов
«Чумба-Юмба», потом мы сели на мель перед островом «Джерба» и везде нас
поджидали испытания! Но моя команда со всем справилась! Потому что мы пираты!
№1: Да, интересное
у вас путешествие получилось!
№3: Ой,
слышите…кажется, кто-то идёт, а как вы думаете, кто это?!
(Звучит музыка, в зал входит ДМ и Снегурочка (идут круг по залу).
ДМ: Вот и я до
вас добрался,
Хоть немного задержался.
Как народу много в зале,
Знаю, что меня вы ждали,
С Новым годом вас друзья,
Наконец к вам прибыл я!
Пираты:
Ура!!!!! Настоящий Дед Мороз и Снегурочка!
ДМ:
Здравствуйте, детишки! Здравствуйте, Пираты!
Снегурочка: Здравствуйте,
ребята!
Сегодня мы в гостях собрали,
Своих знакомых и друзей,
Что бы отметить в этом зале,
День Новогодний поскорей!
Становитесь-ка, ребята,
Поскорее в хоровод!
Песней, пляской и весельем
Встретим с вами Новый Год!
№11. Песня-хоровод «В лесу родилась Ёлочка».
ДМ: Как хорошо
вы танцуете! Молодцы!
Снегурочка: Дедушка,
Новый год уже на пороге! А ёлочка, до сих пор не горит…
ДМ: Не
переживай, внученька. Сейчас мы всё исправим! Ребята, а вы мне помогайте!
№12. «Зажигание Ёлочки» – 2 раза!
Чтобы Ёлочку зажечь,
Надо постараться!
Все движенья выполнять,
И не ошибаться!
Правой ногой топнуть!
По щекам надутым хлопнуть!
Рукой Ёлке помахать!
Заклинание сказать:
Ну-ка, Ёлка, улыбнись!
Ну-ка, Ёлка, встрепенись!
Скажем дружно: раз, два, три!
Наша Ёлочка гори!
№1: Ура!!!
№3: Теперь
настоящий праздник!
Снегурочка:
Ребята, а давайте поиграем, я буду вам зачитывать загадку, а вы отвечать.
№12. Игра «Зимние забавы».
Пригодится вам сейчас
И удача, и везенье,
Я прочту стихи для вас,
Чтоб поднять вам … НАСТРОЕНЬЕ!
Разрешается сегодня
В игры разные играть,
Петь, шутить, смеяться вдоволь,
И, конечно… ТАНЦЕВАТЬ.
Славный праздник Новый год,
Очень любит весь народ,
Верим, что придет всерьез
К нам на праздник …ДЕД МОРОЗ
К нам домой под Новый год
Кто-то из лесу придет,
Вся пушистая, в иголках,
А зовут ту гостью… ЕЛКА.
Встанет ёлочка в углу
У окошка на полу,
А на ёлке до макушки
Разноцветные … ИГРУШКИ.
Принесет в подарках дед
Шоколадок и конфет,
Кати, Маши и Марины
Очень любят … МАНДАРИНЫ
Лет ему совсем немного,
Он сейчас ждет у порога.
Кто в двенадцать к нам войдет?
Ну, конечно … НОВЫЙ ГОД!
Год Лошадки провожаем,
А год Овечки мы встречаем,
В дружбе будем жить, в согласье,
С Новым годом! С Новым… СЧАСТЬЕМ
Снегурочка:
Молодцы ребятки! Хорошо играет!
ДМ: Внученька,
скоро полночь, а это значит…что будет твориться волшебство! Ребята, давайте
закроем глазки и загадаем каждый своё желание! (Загадывают желание).
(Фоном бой курантов)
№2: С Новым
Счастьем!
№3: С Новым
Годом, ребята!
ДМ и Снегурочка: С Новым Годом!
№1: С Новым
годом! Пусть удачу
Вам подарит этот год,
№2: Сложные
решит задачи
И успехи принесет.
№3: Желаем Вам
отличного здоровья,
Веселья, радости, добра.
Снегурочка: Пусть все плохое остается
В году прошедшем
навсегда.
ДМ: Пусть для
вас, людей хороших,
Не боящихся забот,
Будет он не просто Новый,
А счастливый Новый год.
№14. Заключительный танец всех героев.
ДМ: До
свиданья, ребята!
Снегурочка: До
новых встреч!
ПИРАТЫ: До
свиданья!
Предлагаем вашему вниманию интересный оригинальный сценарий юмористической сценки для КВН, Дня Нептуна или туристического похода — «Пираты Карибского моря». Этот оригинальный сценарий написала Эвелина Пиженко. Спасибо автору за замечательный сценарий, талант и доброту.
Небольшая юмористическая сценка-гротеск в стихах. Подходит для выступления команды КВН, команды турслёта, показа на Дне Нептуна, а так же для любого юмористического концерта. Продолжительность 10 – 15 мин.
ДАМОЧКА
ПИРАТ
ПОМОЩНИК ПИРАТА
ГОЛОС ЗА КАДРОМ
Часть сцены представляет собой палубу круизного теплохода. Другая часть – море. На «палубе» появляется Дамочка: у неё в руках несколько сумок. Она стильно одета: шляпка, очки, летний наряд. Видно, что из разряда «болтливых зануд», ведёт себя крайне суетливо, восторженно. Теплоход даёт прощальный гудок. Звучит вступительная песня, во время которой на сцену выходят и другие участники.
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ (на мотив «Говорят мы бяки-буки» из м/ф «Бременские музыканты»)
Поют действующие лица – по очереди по куплету.
ДАМОЧКА:
Я путёвку покупала
На круизный теплоход.
Муж сказал, что месяц — мало,
Чтобы ехала на год.
Припев:
Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
Я в круиз поехала!
Ла-ла-ла, ла-ла-ла. Вау!
С другой стороны сцены – «в море» — появляются Пират и Помощник пирата. Они одеты соответственно – по-пиратски (футболки с черепом и костями, на спине – надпись «Я (сердечко) Сомали», «Пираты 21 века», у Пирата перевязан глаз, в руке подзорная труба. У Помощника в руках – пиратский «Весёлый Роджер» (флаг). Пираты пока вдалеке от лайнера, они на противоположной стороне сцены.
ПИРАТ:
Совесть нас давно не гложет,
Грабить — наше ремесло.
Реет наш «Весёлый Роджер»,
Значит, вам не повезло.
Припев:
Йо-хо-хо, йо-хо-хо,
Отказать нам нелегко!
Йо-хо-хо, йо-хо-хо… Амба!
(Танцует)
ДАМОЧКА (пока не видит пиратов, они ещё далеко):
Путешествия начало,
Съела комплексный обед.
Только что-то заскучала,
Собеседника мне нет.
Припев:
Вот уж час я молчу…
Поболтать давно хочу!
Я сейчас зарычу!.. (показывает рукой в сторону Пиратов) Судно!..
ПИРАТ (смотрит в подзорную трубу в сторону «палубы»):
Впереди шикарный лайнер,
Будут полны сундуки.
Золотишко доставайте,
Открывайте кошельки.
Припев:
Сто чертей, сто чертей,
Говорят, что я — злодей.
Сто чертей, сто чертей… Деньги на бочку!
Танец Пиратов, во время которого они врываются на «палубу теплохода» с пистолетами в руках.
ПИРАТ:
Каррамба! Все – на абордаж!
Мы захватили лайнер ваш!
Коль быть хотите не на дне,
Готовьте выкуп! Деньги – мне!
Брильянты, золото – с собой?
Здесь вариант пойдёт любой…
Побольше граммов и карат…
ДАМОЧКА (нисколько не испугавшись, занудливо начинает допрос):
А есть у вас сертификат?
Лицензию представьте, плиз,
Флюорографию, допуск, СНИЛС?
Есть декларация за год?
А, может, это всё – развод?!
Я знать наверняка хочу,
За что вам деньги заплачу!
ПИРАТ (грозно):
О, дьявол! Бабы – это зло!
Мадам, но вам не повезло!
Есть самый главный документ,
Сейчас достану… (достаёт огромное «Удостоверение пирата» с фотографией).
ДАМОЧКА (со всех сторон осматривает удостоверение, проверяет печать, затем удовлетворённо кивает):
Аргумент!
(говорит в сторону зрителей)
Нюансы в сих делах важны.
Перед законом – все равны!
(обращается к пиратам):
И, раз уплачен ваш налог,
Сейчас достану кошелёк.
Убегает в «каюту», затем возвращается со своей поклажей.
ГОЛОС ЗА КАДРОМ:
Шёл первый день пиратского плена…
Звучит мелодия «Утомлённое солнце. 1-й вариант». Дамочка раскрывает огромную дорожную сумку, начинает доставать оттуда: ещё одну сумку, вторую, третью, из неё – различные предметы и т.д. попутно рассматривает вещи, которые достаёт, увлекается, некоторые прикладывает к себе, смотрится в зеркало.
ГОЛОС ЗА КАДРОМ:
Шёл второй день пиратского плена…
Звучит «Утомлённое солнце. 2-й вариант». Дамочка всё ещё роется в сумке. Горка вещей рядом с ней увеличилась. Пират нетерпеливо притопывает ногой, затем делает рукой знак – его Помощник выкатывает бочку рома. Пират присаживается, начинает пить ром.
ГОЛОС ЗА КАДРОМ:
Шёл четвёртый день пиратского плена…
Звучит «Утомлённое солце. 3-й вариант». Пират сидит, закатив глаза, видимо, потеряв надежду дождаться. Дамочка, наконец, добирается до дамского ридикюля. Вначале рассматривает его со всех сторон. Затем открывает и высыпает его содержимое на стол – целую году разных вещей.
ПИРАТ (нетерпеливо):
Что, скоро? Ром уже на дне.
Не вижу ваше портмоне!
За это время мы смогли б
Сто раз избороздить Кариб!
ДАМОЧКА (копается в безделушках):
Сейчас… сейчас… уже почти…
ГОЛОС ЗА КАДРОМ:
Шёл седьмой день пиратского плена…
ПИРАТ (нервничает, встаёт):
Считаю я до десяти!
Раз…
ДАМОЧКА (не обращает на него внимания, достаёт из кучи капроновый чулок, удивлённо разглядывает его на весу):
Ой, ну, надо же – чулок!
(снова роется, вытаскивает брелок)
И потерявшийся брелок!..
(достаёт вещь за вещью, говорит восторженно)
Тест на беременность, серьга…
Печенька… (пробует) свежая пока.
Перчатка левая… Ну, вот,
А я искала целый год!
(Изумлённо и радостно достаёт фото с девочкой карикатурного вида)
О, Боже! Что же вижу я?!
Глянь – фотография моя!
Здесь мне три года… (задумывается) Или пять?
ПИРАТ (продолжает счёт, грозно):
Два!..
ДАМОЧКА (принимает на свой счёт, отрицательно качает головой):
Нет, не два… Спрошу-ка мать… (достаёт телефон, пытается позвонить, слышатся характерные звуки – абонент недоступен)
Как жаль, не ловит тут Билайн…
А, может, выйти к ней онлайн?
ПИРАТ (уже рычит):
Три!..
ДАМОЧКА (опять не обращает внимания, начинает рассуждать про возраст):
М-да… Наверно, всё же три… (ностальгирует)
Года летят… Не говори!
ПИРАТ (вне себя от гнева):
Терпенье кончилось моё!
Где кошелёк?!
ДАМОЧКА (невозмутимо перебирает последние вещицы, затем, не найдя кошелька, поднимает на Пирата взгляд, выносит «вердикт»):
Кругом жульё!
Украли, видно, по пути,
Раз не смогла его найти.
Завёлся вор на судне, знать!
ПИРАТ (продолжает счёт, рычит):
Четыре!
ДАМОЧКА (согласно кивает головой, на своей волне):
А, возможно, пять!
(делает «догадливое» лицо)
Тут банда! Целый коллектив!
ПИРАТ:
Где деньги?!
ДАМОЧКА (её осеняет):
Нужен детектив!
Читала я один роман…
Звучит музыка из к/ф «Джентльмены удачи», Дамочка под музыку беззвучно что-то рассказывает, выразительно жестикулирует. Пират закатывает глаза. Продолжительность «рассказа» — 15-20 сек., во время которых Дамочка в красках, на языке жестов, передаёт целый «боевик». Затем музыка смолкает, все замирают на месте.
ГОЛОС ЗА КАДРОМ:
Шла третья неделя пиратского плена…
Звучит «Утомлённое солнце. 4-й вариант». Пират валяется на стуле, в полуобморочном состоянии. Помощник обмахивает его картой, на которой написано: «КЛАДЫ. ОПТ. РОЗНИЦА». Дамочка с увлечением «продолжает рассказ».
ДАМОЧКА (с азартом):
А муж вернулся – в стельку пьян,
И перепутал свой подъезд,
Этаж, квартиру, и… исчез!
А вышло всё из-за котлет!..
Ой, кстати, дать могу рецепт.
Пишите: полкило филе…
ПИРАТ (хрипит из последних сил):
Эй, кто-нибудь… На корабле!
Плесните рому!.. (отмахивается от Помощника) да не мне!
Ей! Пусть умолкнет хоть во сне…
Дорогие друзья! Те, кого заинтересовал этот сценарий, могут приобрести его полную версию, написав мне на электронную почту Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Сценка рассчитала на 5-7 мин, но всё зависит от игры актёров, при желании время представления можно увеличить. Эта сценка может украсить любую концертную программу, послужить визитной карточкой команды КВН, турслёта, других творческих соревнований.
С уважением, автор – Эвелина Пиженко.
Дорогие авторы! Присылайте нам свои интересные сценарии праздников и мы с удовольствием их опубликуем для наших читателей!
СПЕКТАКЛЬ «ВЕСЕЛЫЙ РОДЖЕР»
Педагог- воспитатель Сорокина Оксана Николаевна
СЦЕНА 1.
Музыка Вальс из «Пиратов Карибского моря»
Танцует Соня.
К штурвалу выбегают Капитан и Боцман. Капитан смотрит
в подзорную трубу.
КАПИТАН. Не пойму, что за флаг.
БОЦМАН. Пиратский, как и у нас, сэр.
КАПИТАН. Значит опять они.
БОЦМАН. Да, сэр. Опять хотят захватить
нашу половину
карты. Разворачиваемся
и уходим от погони?
КАПИТАН. Нет. Приготовимся к бою. Посмотрим,
кто чью
карту захватит, сто
акул мне в глотку. Нашу
спрятать получше!
БОЦМАН. Но их больше, капитан.
КАПИТАН. Сколько их?
БОЦМАН. Пятеро.
КАПИТАН. А я ни одной не вижу.
БОЦМАН. Вы не достали трубу из футляра,
сэр.
Капитан снимает с трубы чехол.
КАПИТАН. Точно, теперь вижу. Значит пятеро,
говоришь?
БОЦМАН. Да, сэр. А нас — четверо.
КАПИТАН. А разве «пятеро» — это
больше.
БОЦМАН. Да, сэр.
КАПИТАН. Вот проклятая ботаника — ни как не
запомню, какая
цифра больше. Ну,
ничего. Мы то — морские волки, а
они — морские кошки.
Приготовиться к бою!
БОЦМАН. Приготовиться к бою!
КАПИТАН. Поднять флаг!
БОЦМАН. Поднять флаг!
КАПИТАН. На абордаж!
БОЦМАН. На абордаж!
Музыка. Бой
Девичий голос из — за кулис: «На абордаж!».
Девичий визг. Вылетают на канатах «морские кошки». Начинается ужасная
битва. На первом плане дольше других не могут достать свои сабли юнга Волчонок
и юнга Котенок. Наконец, у Котенка это получается, Волчонок хватает лежащую
рядом доску с криком, они бегут друг на друга. Волчонок выбивает саблю у
Котенка и бьет доской по голове. Котенок визжит. Музыка резко превращается из
боевой в лирическую, все начинают биться в «рапиде», а Волчонок и
Котенок смотрят друг на друга. Постепенно все прекращают бой и собираются
вокруг юнг.
КАПИТАНША. Так, я не поняла, мы про что тут
собрались — то? Про
пиратов,
или про любовь?
БОЦМАНША. Мы тут, между прочим, бьемся ни на
жизнь, а на
смерть!
КАПИТАН. И, между прочим, юнга Волчонок,
твои старшие
друзья
продувают, кашалот мне в ухо!
БОЦМАН. У нас, конечно, есть в резерве
секретное оружие, но
нам приходится очень трудно.
БОЦМАНША. Какое оружие?
БОЦМАН. «Какое, какое»…
Секретное!
КАПИТАНША. Да, знаю я какое. Опять крысу
покажите?
КАПИТАН. Да.
ВСЕ «КОШКИ». Нет!!!
ВСЕ «ВОЛКИ». Да!!!
Капитан достает крысу.
КРЫСА. Салют, чучундры!
Кошки с криками: «Мамочка! Крыса! Полундра!»
убегают и уносят с собой Котенка.
СЦЕНА 2.
КРЫСА. М-да. Ты заметил?
КАПИТАН. Конечно. А что именно?
КРЫСА. Кошки боятся меня все более
формально.
КАПИТАН. Умеешь ты выругаться непонятными
словами. Вот
что значит, мудрость.
КРЫСА. Я не выругалась. Я сказала,
что кошка меня уже
боятся, а убегают по привычке.
КАПИТАН. Хорошая
привычка, скат мне в… этот… как его…А! В глотку. С этой
привычкой они никогда не отнимут у нас нашу половину карты.
КРЫСА. Ну а радости-то? Карта хороша
тем, что по ней можно
найти
сокровища, а для этого надо половинки соединить.
КАПИТАН. Значит они никогда не найдут
сокровища.
КРЫСА. Но и мы тоже!
КАПИТАН. А вот об этом я не подумал, камбала
мне в… Стоп!
Знаю! Мы
на них нападем и отнимем их половину.
КРЫСА. Сто раз уже нападали. И столько
же они на нас. А
половинки
до сих пор там же, где и были. Нет, действовать надо иначе. Об этом я и хотела
поговорить.
КАПИТАН. С кем?
КРЫСА. С тобой.
КАПИТАН. Так ты со мной и говоришь.
КРЫСА. Отойдем.
КАПИТАН. Эй, кто — нибудь к штурвалу!
КРЫСА. Кроме тебя, из команды, фрегаты
водить может только
юнга.
КАПИТАН. Дожили. Ладно, юнга, к штурвалу!
Музыка. Лирическая
Проходит юнга в лирическом настроении.
КРЫСА. Ты заметил?
КАПИТАН. Конечно, заметил… А, что именно?
КРЫСА. Как смотрел наш юнга на юнгу с
«кошачьего» фрегата?
КАПИТАН. Заметил. Вот так (показывает).
КРЫСА, Точно. А это значит, что он в нее
влюбился.
КРЫСА. Да.
КАПИТАН.
О-о-о, как
все плохо-то…
КРЫСА. Наоборот! Это просто здорово.
КАПИТАН. Что тут здорового?! Два явно больных
юнги!… Они же
захотят
всегда быть вместе. Будут бегать на свидания.
КРЫСА. Вот именно! А следом за ними можно
объединить нашу
команду с командой «кошек!, и
тогда две половинки, наконец-
то, соединятся в одну карту, мы все
вместе найдем сокровища, и
уж поверь мне, их хватит на всех, да
еще останется, чтобы
засолить на зиму.
Пауза.
КАПИТАН. Осьминог мне в глотку!… Крокодил
мне в пятку!!.
Минтай мне в поясницу!!! Вот идея!
Свидание — это то, что надо.
Теперь их половина карты точно будет
нашей. Боцман! Свистать
всех сюда!
БОЦМАН. (Появляясь). Свистать всех сюда!
СЦЕНА 3.
Собираются «волки», садятся за стол…
КАПИТАН. Пираты… Джентельмены удачи…Дорогие
мои
«морские волки»… Не знаю, как
начать, поэтому начну из
далека… Пожалуй вот отсюда (отходит
подальше). Как гласит
старинная пиратская поговорка: «Ты
— морячка, я — моряк; любить
не можешь — сиди и дружи». С такой
мудростью не
поспоришь…Одним словом, колбаса мне в
ляжку… наш юнга…
Волчонок…(всхлипывает) вырос и
влюбился.
БОЦМАН. Ну, надо же. А ведь его еще вот
таким помню. Он
тогда всего два ругательных слова знал —
«химичка» и «торшер».
КОК. И, я его таким помню. Я его
тогда из соски кормил.
Макаронами по —
флотски.
КРЫСА. Все мы помним юнгу таким, но
теперь он уже и ест
сам и говорить умеет, поэтому пусть
скажет нам все сам.
ВОЛЧОНОК. А чего говорить — то?
КАПИТАН. Ну, как все было? С чего
началось?
ВОЛЧОНОК. Ну, стукнул я ее по голове… а
потом влюбился… Все.
БОЦМАН. Да. Это всегда так начинается.
ВРАЧ. Вот теперь они встанут и пойдут рука
об руку, через тернии к звездам.
КАПИТАН. К каким звездам?
ВРАЧ. Ну, не знаю… В планетарий там… В
зоопарк…
КРЫСА. Да погодите вы. Он ей еще в
любви не объяснился.
ВСЕ. Нет?!
ВОЛЧОНОК. Нет.
ВРАЧ. Зоопарк отменяется.
КОК. Ну, так объяснись. Какие
проблемы — то?
ВОЛЧОНОК. Я не знаю как.
БОЦМАН. Как?
Проще простого. У меня в этом деле огромный опыт. В том смысле, что я тоже один
раз влюбился. Ну, подошел к ней и прямо говорю: «Спорим, что я тебя
люблю?»
КОК. А она?
БОЦМАН. А она… От радости…
позеленела, сказала: «Дурак» — и ушла
с родителями в цирк. А я ушел в пираты.
КОК. А у меня было не так…
КАПИТАН. Нет, джентельмены, наш опыт
Волчонку не
поможет, а
своего еще нет… Хотя… Ну-ка расскажи еще раз подробно, как все было.
ВОЛЧОНОК. Ну, я же говорю — стукнул ее…
ВСЕ. Так…
ВОЛЧОНОК. И потом влюбился.
КАПИТАН. Ну, вот свой подход к женщинам
у тебя есть.
ВОЛЧОНОК. Какой подход? Я, когда ее вижу… у
меня сабля из
рук падает, и ушам становится горячо.
КОК. А, ты не думай об ушах.
ВОЛЧОНОК. Я и не думаю. Я о ней думаю все время.
И даже
песню сочинил.
ВСЕ. Ну, да?!!
ВОЛЧОНОК. Угу.
ВСЕ. Спой!
ВОЛЧОНОК. Вслух?
ВСЕ. Разумеется.
ВОЛЧОНОК. Значит так. (и поет лирическую
песню).
В пучине морской повстречались наши фрегаты,
И вспыхнула битва в кипящей пучине морской.
Друг друга лупили в тот день, чем попало пираты.
В тот памятный день я тебя так ударил доской.
Доской, но не сильно – я вовремя остановился,
Поскольку увидел твой чем-то испуганный взгляд…
У всех по два глаза, но в эти я сразу влюбился
Пиратской любовью, и нет мне дороги назад.
Назад нет дороги, ни прямо, ни вправо, ни влево.
На якоре сердце застыло, надежду тая,
Что шишка на лбу на твоем, о моя королева,
Не даст слишком быстро тебе позабыть про меня.
Все пираты плачут.
БОЦМАН. У меня нет слов…
КАПИТАН. Сто китов мне в глотку!…
КРЫСА. Итак, подведу итог нашей
затянувшейся беседе.
Волчонок, ты должен пригласить ее на
свидание, и сказать ей
все, что спел нам.
ВОЛЧОНОК. Как же я приглашу ее? Мы же с
ними воюем.
КАПИТАН. Пустяки. Мы вышлем к ним
шлюпку и гонцов с белым флагом.
БОЦМАН. Точно. Все как положено.
Скажем: “У вас товар — у нас купец…”
КОК. Во-во: “…Приглашаем
ваш товар на свидание”.
ВОЛЧОНОК. А если ее не отпустят?
КРЫСА. Отпустят. Теперь вот что –
на свидание нужно
красиво одеться…
БОЦМАН. Я дам тебе свою парадную
повязку на глаз.
ВРАЧ. А я свой парадный колпак.
КРЫСА. Нужно вкусно пахнуть…
КОК. Это
я беру на себя: будешь так пахнуть супом — харчо, что у нее слюнки потекут.
КРЫСА. И главное, подари ей
цветы.
КАПИТАН. И с цветами что-нибудь
придумаем, кактус мне в
ухо! Вперед, головорезы! К любви и
согласию!
Уходят.
СЦЕНА 4.
Капитан, Боцман и Кок возвращаются.
КАПИТАН. А теперь, слушать внимательно. Нам совсем не нужны
эти шуры-муры Волчонка и Котенка. Как
только девчонка
придет на свидание, мы ее захватим, а
потом сделаем этим
мокрым кошкам предложение, от которого
они не смогут
отказаться.
КОК. Правильно. Сделаем предложение,
а там мирком,
пирком, да и за свадебку.
КАПИТАН. Да, не такое предложение. Мы
обменяем Котенка на
их половину карты.
БОЦМАН. О-о-о! Какое коварство!
КОК. А я думал, мы про любовь
говорим.
КАПИТАН. Волчонку и Крысе ни слова.
ВРАЧ.
Почему?
КАПИТАН. Один слишком влюбленный, другая
слишком мудрая.
ВРАЧ и БОЦМАН +КОК.. А мы?
КАПИТАН. А мы слишком хотим найти
сокровища, индюк мне в
селезенку. Все.
Уходят.
СЦЕНА 5.
Вбегает Котенок. За ней все “кошки”. Они готовят ее к
первому свиданию.
КОКША.
Послушай меня, Котеночек. Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.
ВРАЧИХА. Не
согласна! Бить по желудку на первом свидании нельзя. На последнем – можно, а на
первом…
КОКША. Да, не надо бить. Угости его чем – нибудь.
КОТЕНОК. Чем?
КОКША. Ну, яблоком… Или селедкой. И главное,
скажи,
что это ты сама приготовила.
КОТЕНОК. Зачем?
КОКША. А чтоб любил сильнее.
КАПИТАНША. (глядя в подзорную трубу). Где он назначил
свидание?
КОТЕНОК. На острове Скелета, в бухте Барахте.
БОЦМАНША. Плохая примета, когда отношения начинаются с бухты
Барахты.
КОТЕНОК. Не
болтай ерунды. Переплюнь через плечо и постучи по своей деревянной голове. Для
нашей любви нет плохих примет.
КАПИТАНША.
Успокойся, послушай сюда, Капитанша плохому не научит. Постарайся на свидании
незаметно, как бы, между прочим, заманить Волчонка в пещеру Буйных Духов…
КОТЕНОК. Зачем?
КАПИТАНША. Ну, так… на экскурсию.
КОТЕНОК.
Ага, хотите взять Волчонка в плен и обменять на карту? Ну, уж нет! Фигушки!
Помогать я в этом не буду! А мешать – сколько угодно!
КАПИТАНША.
Да, нет, нет – ничего такого я не хотела. Просто предложила культурную
программу. Ну, пора тебе. Он ждет.
ВРАЧИХА. Все! Вперед, на абордаж… То есть, на свидание!
Котенок уходит. Все машут ей рукой, потом
поворачиваются к Капитанше.
КАПИТАНША. Не
хочет вести его в пещеру. Какая любовь… Даже завидно. Что ж, придется брать
Волчонка прямо в бухте. Ради карты я готова на все. (Матросше). Ты
огреешь его…
МАТРОСША. Может, не надо?
КАПИТАНША. Надо. А Боцманша накидывает мешок ему на голову и
завязывает.
БОЦМАНША. Котенок обидится.
КАПИТАНША. Ничего, потом извинимся.
КОКША. А я что делаю?
КАПИТАНША. А ты готовишь…
КОКША. Готовлю пирог к встрече дорогих гостей?
КАПИТАНША. Нет. Готовишь лодку и весла. Все. (уходит).
КОКША. Как все хорошо начиналось…
МАТРОСША. (поигрывая дубиной).Как я удивлюсь, если все хорошо
закончится. (Уходят.)
СЦЕНА 6.
С двух сторон выходят команды с белыми флагами,
подталкивают влюбленных друг к другу, фальшиво улыбаются конкурентам и на
цыпочках удаляются. Волчонок и Котенок остаются наедине, но в течение всей
сцены обе команды подслушивают и подсматривают, выбирая удачный момент для
похищения.
ВОЛЧОНОК. Привет.
КОТЕНОК. Привет.
ВОЛЧОНОК. Как шишка?
КОТЕНОК. Все отлично. Чуть – чуть видна, но вовсе не
болит.
ВОЛЧОНОК. Тебе идет.
КОТЕНОК. Что? Шишка?
ВОЛЧОНОК. Нет, не шишка, Вот это…
КОТЕНОК. Бантик.
ВОЛЧОНОК. Все равно идет.
И это… Как его… Так долго
сочинял,
Тебя увидел – и забыл название…
БОЦМАН. (из засады). Глаза!
ВОЛЧОНОК. Да! Точно! Вспомнил я: твои глаза
Похожи на Бермудский
треугольник.
И я готов в них без
вести пропасть.
КОТЕНОК. Зачем же это. Пропадать не надо.
Ты пропадешь, а мне
потом искать.
Ты лучше сядь вот
здесь, со мною рядом
И будем в море камушки
бросать.
Садятся рядом и бросают в море камешки, соревнуясь —
чей камень больше напрыгает. Из засады появляются головы «кошек».
МАТРОСША. А чего это они стихами заговорили?
БОЦМАНША. Поэзия — язык влюбленных, а проза — …
КАПИТАНША. А проза — язык двух болтушек, которые, если не
замолчат — вспугнут мужика.
Головы «кошек» исчезают, а из другой засады
появляются головы «волков».
КОК. Ты, посмотри, как здорово камушки
бросают.
БОЦМАН.
Глупые, вот и бросают. Не понимают, что земля круглая, и если камень будет
долго скакать, то им же сзади по затылку и попадет.
КАПИТАН.
Тихо, каракатица вам в зубы! Если провалите операцию, на собственных затылках
почувствуете вот по такому булыжнику.
Исчезают.
ВОЛЧОНОК. Ах, да, еще… Да, что ж это со мною…
Принес цветы, а подарить забыл.
КОТЕНОК. Цветы? Откуда? Здесь же море… скалы…
Здесь нет цветов. Ты шутишь?
ВОЛЧОНОК. Не
шучу.
Цветы тут не растут, все это
верно,
Поэтому букет я сделал сам.
КОТЕНОК. Как здорово!
ВОЛЧОНОК. Обычные ромашки,
Что б ты могла, срывая лепестки,
В любви моей еще раз убедиться.
Я научу. Смотри — берешь цветок…
КОТЕНОК. Взяла.
ВОЛЧОНОК. Теперь с него срываешь
Какой душе угодно лепесток.
И говоришь с улыбкой, слово
«любит»…
КОТЕНОК. Сказала «любит». Здорово — то как.
ВОЛЧОНОК. Теперь — не «любит»…
КОТЕНОК. Нет, давай не будем…
ВОЛЧОНОК. А как иначе? Все гадают так.
«Не любит»,
«любит» и опять «не любит»…
Но ты не бойся, полный круг
пройдя,
Как хочется тебе, так все и
будет.
КОТЕНОК. (С последним лепестком на цветке)
Последний… «Любит».
Любит как и я.
Они начинают увлеченно гадать на других ромашках, и с
двух сторон начинают сходиться «похитители» с дубинами и мешками. В
последний момент юнги замечают их. Идет клоунада, во время которой
«похитители» лупят друг друга, сами оказываются в мешках, а юнги
остаются не тронутыми. Появляется крыса.
КРЫСА.
Стойте! Прекратите! Вы же опять все испортили. Ну, зачем вам хватать Волчонка,
а вам Котенка?
КАПИТАНША. Уйди, грызун! Мне нужна карта!
КАПИТАН. И нам, вообще — то тоже.
КРЫСА. Так
о чем я вам и толкую. Зачем нам эти вооруженные конфликты? У вас есть то, что
нужно нам. У нас же то, что вам. Давайте объединим наши команды, сложим
половинки карты и вместе отправимся на поиски сокровищ.
Все потрясены.
БОЦМАНША. А там на всех хватит?
КРЫСА. Хватит. И детям вашим хватит, и внукам, и
еще на мороженку останется.
МАТРОСША. И если нас будет много, то нас никто не сможет
победить…
БОЦМАН. И палубу можно чище надраить…
КОК.
А еще, если нас будет много, то — наконец — то все, что я готовлю, будет
съедаться, а не выбрасываться в море.
КОКША. Здорово!
КАПИТАН. И, правда… Как-то я погорячился… Я был бы
рад объединению.
КРЫСА. Ну, раз все довольны, у меня остался один
вопрос: гип-гип, ура?
ВСЕ. Ура!!!
Музыка «Яблочко» . Танцует Андрей.
Начинается праздник с поднятием двух флагов и
соединением двух половинок карты(боцманы)
БОЦМАН. Это же остров Веселого Роджера!.
МАТРОСША. Значит, самое веселое еще впереди!
Все уходят за карту.
СЦЕНА 7.
Капитанша одна.
КАПИТАНША. Все
рады. Всем хорошо. Но от добра добра не ищут. Когда появляется сто друзей, то
сто рублей превращаются в рубль на человека. А это меня не устраивает. Нет,
напарник мне, конечно, нужен… Копать, таскать тяжести… Лучше всего подойдет Капитан.
Он готов был из-за карты обмануть Волчонка, значит и на мое предложение может
согласиться. Команды будут обезглавлены… Хотя… У них остается Крыса. Она
слишком мудрая и может все мне испортить. Сначала надо избавиться от нее,
затем, заручиться поддержкой Капитана, а потом обе команды отправить
куда-нибудь подальше от острова Людоедов. Отличный план. Ай-да Капитанша! Итак,
начнем с Крысы.
СЦЕНА 8.
КАПИТАНША. (ведя крысу под руку). Послушай, Крыса, ты же самая
мудрая?
КРЫСА. И рада бы поскромничать, да не могу. Правду не
спрячешь.
КАПИТАНША. Тогда ответь
мне на вопрос, который мучает меня со второго класса — слово
«алгебра» пишется через два «н» или через три?
КРЫСА. Дай подумать. (думает). Ты знаешь, там
вообще нет никаких «н».
КАПИТАНША. Точно?
КРЫСА. Точно.
КАПИТАНША. А ты везде искала?
КРЫСА. Конечно.
КАПИТАНША. (показывая за борт). И там тоже?
КРЫСА. Там — нет.
КАПИТАНША. Ну, так
иди и поищи (выбрасывает Крысу за борт).Отлично. Первое готово. А на
второе у нас Капитан. (Выводит под руку Капитана). Ну, что коллега,
небось обидно?
КАПИТАН. В каком смысле?
КАПИТАНША. Ну, как
же… Твой план украсть Котенка провалился, а Крыса своего добилась Выходит, ты —
дурак, а Крыса — гений.
КАПИТАН. Да, вообще-то немного обидно.
КАПИТАНША. Теперь все будут смеяться над тобой, пальцем
показывать…
КАПИТАН. Тогда обидно не немного, а очень даже, щука
мне в носок!
КАПИТАНША. Да, не расстраивайся ты так. Я знаю, как им
доказать, что ты умнее всех.
КАПИТАН. Как?
КАПИТАНША. У нас же теперь два фрегата.
КАПИТАН. Ну?
КАПИТАНША. Ну, и
пускай они на этом отправляются на остров Людоедов, а мы с тобой на том. И
посмотрим, кто первый найдет сокровища.
КАПИТАН. Ты думаешь?
КАПИТАНША.
Уверена! Найдем-то мы, тогда они увидят, что ты умный, опытный пират, и они
без тебя – птенцы желторотые.
КАПИТАН. А что… Хорошая идея. Обычное соревнование –
ничего такого…
КАПИТАНША.
Тогда ты отправляйся на тот корабль, готовь его к отплытию, а я… возьму у
Боцманши… свою подзорную трубу и мигом прибегу.
КАПИТАН. Отлично. Я пошел.
КАПИТАНША. Но только – тс-с-с.
КАПИТАН. Конечно, я нем как рыба, икра мне в
бутерброд. (уходит).
КАПИТАНША.
Прекрасно! И второе – в лучшем виде. Осталось третье, а на третье сделаем…
компот. (достает бочонок). Вот он компот. Посмотрим, долго ли они
протянут хлебнув его. Эй, все! Капитаны угощают вас в честь праздника
королевским компотом трехсотлетней выдержки! (отдает бочонок за занавес).
А на десерт – классическое блюдо – топор положим под компас. С таким десертом
можно заблудиться в трех лужах, а не то, что в океане. Ну, кажется все.
Надеюсь, больше не увидимся. Пока, малышня! (убегает).
СЦЕНА 9.
Музыка. «Яблочко»
Продолжая праздник, который шел за занавесом, все
пираты, кроме юнг, выбегают за сцену. Веселая музыка. Всеобщая радость. Все
пьют компот и фотографируются на память. Вдруг музыка обрывается и все начинают
икать.
МАТРОСША. Ик! Почему мы икаем?
БОЦМАН. Ик! Причем все одновременно?
БОЦМАНША. Ик! Похоже на эпидемию!
МАТРОСША. Доктор!
КОК. Доктор!
(Врачи слушают сердце, смотрят горло, ставят градусники)
Врачи совещаются друг с другом:
ВРАЧИХА. Ик! Надо спросить у Крысы!
ВРАЧ. Ик! Она все знает!
уходят
Ищут Крысу.
КОК. Ик! Нет Крысы!
БОЦМАН. Ик! А капитан?
БОЦМАНША. Ик! Тоже нет! Ни одного!
БОЦМАН. Ик! А кто есть?
МАТРОСША. Ик! Юнги. Опять стихи читают.
БОЦМАНША. Ик! Икают?
МАТРОСША. Ик! Да вроде нет.
БОЦМАНША. Ик! Значит мы сделали что-то, чего они не делали.
Зовите их сюда!
Приводят юнг.
КОТЕНОК. Ну, чего вам еще?
Все икают.
ВОЛЧОНОК. О-о-о. Вот так, оставь их одних… Напраздновались
до поголовной икоты.
КОТЕНОК. А мы то вам зачем?
БОЦМАНША. Мы что-то такое делали, чего вы не делали… Ик!
ВОЛЧОНОК. Может нам еще рано знать об этом?
КОТЕНОК. Тогда это интересно.
КОК. Ик!
Да! Это очень интересно! Капитаны пропали! Крысы нет! Второго фрегата тоже нет!
Ик! А на корабле эпидемия – все икают и не могут остановиться. Ничего себе
праздничек получился!
ВОЛЧОНОК. Но мы – то не икаем?
МАТРОСША. Вот именно. Мы и хотим выяснить, почему вы не
икаете, а мы икаем! Ик!
КОТЕНОК. Ясно. Ну, и что вы делали?
БОЦМАН. Значит так, мы… радовались. Ик!
ЮНГИ. И мы.
МАТРОСША. Мы… веселились. Ик!
ЮНГИ. И мы.
БОЦМАНША. Ик! А потом напились компоту.
ЮНГИ. А мы не пили.
КОК.
Точно. Компот! Капитанша сказала, что он трехсотлетней выдержки, а я и не
подумал сразу, что так долго компот, ик, держать нельзя. Он портится… Ик!
ВРАЧИХА. И в нем заводится адский вирус морской икоты!!!
ВРАЧ. Этот вирус…Ик!….непобедим!
СЦЕНА 10.
Тревожный музыкальный аккорд. Пираты с ужасом смотрят
вдаль, перестают икать, встают, показывают руками вперед, но не могут вымолвить
ни слова. (В идеале – бледнеют.)
ВРАЧИХА. О! Смотри — икать перестали.
КОК. Ма-ма-ма-мамочка!
ВРАЧ. Икать перестали… Заикаться начали.
БОЦМАН. Нас несет к водопаду!
ВОЛЧОНОК. Надо что-то делать!
БОЦМАН. Надо свернуть в сторону.
БОЦМАНША. Если поторопимся, то еще успеем.
МАТРОСША. Ничего не выйдет! Управлять кораблем умеют только
капитаны!
КОКША. А капитанов нет!
КОК.
Мы погибли!!! Но перед смертью я признаюсь: друзья мои, я и сам с трудом ел,
то, что готовил!
БОЦМАН. Без паники. Юнги умеют управлять кораблем.
ЮНГИ. Совсем немного.
МАТРОСША. Остальные и этого не могут.
БОЦМАНША. Юнги, к штурвалу!
Юнги бросаются к штурвалу.
КОКША. Мы спасены!
КОК.
А про еду я пошутил. Просто, чтобы поднять вам настроение в трудную минуту.
КОТЕНОК. Волчонок! Поворачивай налево!
ВОЛЧОНОК. Налево – рифы. Нам туда нельзя!
Направо румбов восемь…
КОТЕНОК. Как направо?
Воронка там! Корабль засосет!
Налево говорю!
ВОЛЧОНОК. Да, нет, направо!
Не смыслишь в навигации ничуть!
КОТЕНОК. Не смыслю! Я?
ВОЛЧОНОК. Да, ты! Совсем не смыслишь!
КОТЕНОК. Да, я в ночи прокладывала путь…
ВОЛЧОНОК. Ага, в корыте лодкам из бумаги,
Боясь в своем корыте утонуть!
КОК. А водопад, между тем, все ближе!
БОЦМАН. А они, вместо того, чтобы сворачивать –
выясняют отношения.
ВОЛЧОНОК. Да, на – крути! Крути куда угодно!
КОТЕНОК. Нет, сам крути, раз самый умный тут!
А я к штурвалу пальцем не
притронусь!
ВОЛЧОНОК. И я не стану! Пусть все пропадут!
Расходятся в стороны от штурвала.
БОЦМАН.
Извините, что встреваю, но ради своих друзей, забудьте ненадолго о ссоре, сверните
хоть куда – нибудь, а потом выясняйте, кто был не прав!
БОЦМАНША. Тем более, что у нас осталось всего пять секунд!
ВСЕ. Пять!
Усиливается рев водопада. Юнги не двигаются с места.
ВСЕ. Четыре!
Юнги сидят.
ВСЕ. Три!
Водопад ревет очень близко.
ВСЕ. Две!
Шансов на спасение нет!!!
ВСЕ. Одна!
Юнги срываются с места, поворачивают штурвал и снова
разбегаются. Шум водопада отдаляется и замолкает. Пауза.
СЦЕНА 11.
КОКША. С днем рождения, леди и джентельмены удачи.
КОК. А я вот нисколечко не боялся.
МАТРОСША. А я никак не могу понять – откуда в море водопад?
БОЦМАН. Это
возможно только в одном случае – если мы попали в Ниагарское море. Но при том
курсе, которым мы шли – это невозможно.
БОЦМАНША. Мы шли точно по компасу.
МАТРОСША. А если компас испортился? Юнги, что скажете?
ВОЛЧОНОК. (Котенку). Ты дура!
КОТЕНОК. Дура? Я? От дуры слышу!
ВОЛЧОНОК. Я – мальчик! Я не дура, я дурак…
КОТЕНОК. Ага! А дураков я ненавижу!
ВОЛЧОНОК. Ой… То есть… Я хотел сказать не так.
БОЦМАНША. Юнги тактично промолчали.
МАТРОСША. Смотрите! (Достает из под компаса топор) Вот
почему, мы сбились с курса.
БОЦМАН. Да,
если рядом с компасом положить что-нибудь железное, он начинает показывать
всякую ерунду.
КОК. Один
мой знакомый кок тоже как-то положил топор под компас и чуть всех не укокошил.
Тогда всех спас юнга.
Все посмотрели на юнг. Юнги показали друг другу языки.
МАТРОСША. Один раз юнги нас уже спасали. На второй, боюсь,
рассчитывать не стоит.
БОЦМАНША. Значит
мы в Ниагарском море… Тогда спешу вас обрадовать: водопад – это только
цветочки.
КОКША. А что будет ягодкой?
БОЦМАН.
Множество простых, но увлекательных аттракционов: айсберги, цунами, морские
чудовища… И еще повезет, если не встретим смерч.
МАТРОСША. Поздно– уже встретили. Вон он. И направляется
сюда.
Появляется смерч.
КОК. Теперь мы точно погибли!
КОКША. Ну, почему ты во всем видишь только дурную
сторону?
КОК. А разве есть другая?
КОКША. Конечно есть…
МАТРОСША. Но где она – никто не знает.
Смерч подхватывает корабль.
ВОЛЧОНОК. Раз
суждено нам всем сейчас погибнуть,
Котёнок,
я прошу меня простить!
КОТЕНОК. Прости и ты меня! Умрем друзьями!
Раз не смогли в любви и счастье
жить!
шторм уносит фрегат со всеми, кто был на нем.
СЦЕНА 12.
На остров выходят Капитан и Капитанша.
КАПИТАНША. Ну, вот. Я же говорила, что мы первыми доберемся
до острова Веселого Роджера..
КАПИТАН. Эх, как там сейчас наши команды без
капитанов?
КАПИТАНША.
Ничего, пускай помаются, зато поймут, что без капитанов они просто толпа
неумех.
КАПИТАН. Хорошо, хоть Крыса с ними. Если что –
поможет.
КАПИТАНША. Кто
знает, кто знает… Но нам пора искать сокровища. Надо свериться с картой.
Приближается шум.
КАПИТАН. Что это?
КАПИТАНША. Шторм приближается!
КАПИТАН. А что это там летит?… Вроде корабль…
КАПИТАНША. Вроде да…
КАПИТАН. Похож на наш фрегат…(Смотрит в
подзорную трубу).
КАПИТАНША. Да нет. Не может быть.
КАПИТАН. Точно! Наш фрегат! И ребята на нем! Ребята!
Ребята, мы здесь!..
Шторм проносится мимо и исчезает, унося корабль с пиратами.
КАПИТАНША. (себе). Ой. А вот этого я точно не хотела.
КАПИТАН. Что?
КАПИТАНША. Ничего. Мы им уже не поможем. Эх, черт,
жалко-то как…
КАПИТАН. Морской бес мне в ребро! Это я во всем
виноват! Я их бросил!
КАПИТАНША. (себе)
Если б он знал, кто виноват… Признаюсь во всем сейчас же!… Нет! Что за
сентименты! Пираты мы или кто?! (Капитану). Коллега… Мне жаль ребят не
меньше твоего, но… Теперь мы просто обязаны найти сокровища! В память о наших
горячо любимых друзьях. Они так хотели этого.
КАПИТАН. Да, наверное ты права. Куда идем?
КАПИТАНША. Сверимся по карте. (Сверяется). Вперед!
КАПИТАН. Вперед! Майонез мне за шиворот! (Уходят.)
СЦЕНА 15.
На сцену вваливаются все пираты, улетевшие на корабле.
КОКША. Не очень мягкая посадка.
БОЦМАН. Главное, что она вообще произошла — посадка
эта.
БОЦМАНША. Здорово полетали.
ВОЛЧОНОК. Котенок!
КОТЕНОК. Стой! Ко мне не приближайся!
Запомни, что скажу и отвяжись!
Тебя простила только потому я,
Что думала, что все мы пропадем!
А раз мы живы… Живы и здоровы…
Я
с дураком не стану говорить!
ВОЛЧОНОК. Подумаешь! Не больно и хотелось!
Жил без тебя, живу, и буду жить!
БОЦМАН. Ну, может, вы помиритесь? Все-таки не каждый
день в живых остаешься…
ЮНГИ. Это наше дело!!!
БОЦМАН. Да, ладно, ладно…
БОЦМАНША. Прежде всего, надо выяснить, куда нас занесло.
КОКША. Как это сделать?
МАТРОСША. Старинным матросским способом.
КОК. Каким?
МАТРОСША. Встретить кого-нибудь местного и спросить где мы.
СЦЕНА 14.
Появляется что-то колючее и страшное.
ВСЕ. Ура! Крыса вернулась!
КРЫСА.
Не стану спрашивать, как вы сюда попали… примерно представляю. Перейдем сразу к
главному: «Где мы?» и «Как нам отсюда выбраться?» Попробуем
сориентироваться по звездам.
Крыса смотрит на звезды, что-то высчитывает.
ВСЕ. Ну? Что?
КРЫСА.
Поздравляю вас. Мы там, куда хотели попасть. На том самом острове, где зарыты
сокровища. На острове Веселого Роджера.
ВСЕ. Ура!
КОКША. И куда нам идти?
КРЫСА.
туда.
Все идут туда, куда показала Крыса, кроме Волчонка и
Котенка.
СЦЕНА 15.
Они садятся рядом, отворачиваются в разные стороны, достают
из-за пазухи ромашки и начинают гадать.
Пираты шепотом подсказывают: «Любит…»,
«Не любит…». С последним лепестком, на который опять приходится —
«Любит» — Котенок и Волчонок поворачиваются друг к другу. Котенок
чмокает Волчонка в щеку, а тот не остается в долгу. Растроганные пираты
поднимают вверх горящие зажигалки (или спички).
Музыка «Айова»
КРЫСА. А
теперь мы должны найти Капитаншу и выяснить, что с Капитаном. Я уверена, что
без нас ему очень плохо. А, чтобы найти Капитаншу — надо найти сокровища. Я
думаю, она уже там. И у меня есть замечательная идея.
БОЦМАНША. Какая?
КРЫСА. Расскажу по дороге. Нельзя терять ни минуты. За
мной! Туда!
СЦЕНА 16.
Входят Капитан с Капитаншей, несут лопаты.
КАПИТАНША. Судя по карте, мы уже совсем рядом.
КАПИТАН.
Не знаю… Но почему-то без моих ребят… Без команды меня это совсем не
радует, скорпион мне в тапок …О! Череп и кости! Веселый Роджер! Это знак, что
клад здесь. (Заходит в заросли).
КАПИТАНША. Стой!!!
Жуткий треск, искры, Капитанша закрывает уши и глаза.
Треск прекращается. Капитан выходит весь черный, волосы стоят дыбом, на лопате
догорает «бенгальский» огонек.
КАПИТАН. Что это было?
КАПИТАНША. Я не
успела тебя предупредить. Это не «Веселый Роджер» … Это знак «Не
влезай- убьёт».
КАПИТАНША. Надо сделать пять шагов от этого столба строго на
юго — север и мы на месте.
КАПИТАНША. Хорошо. Пошли. Один… Два… Три… Четыре… Ну, что встал
?!
КАПИТАН. Я волнуюсь … И по — моему мы сбились со
счета.
КАПИТАНША. Да не сбились! Делай еще шаг.
Капитан
делает шаг.
КАПИТАН. Здесь.
КАПИТАНША. Копай.
(Капитан копает. Достает сундук). Слава Весёлому Роджеру! Мы их нашли!
КАПИТАН. Правду сказала Крыса. Тут бы хватило на всех. Вот
ребята бы обрадовались…
КАПИТАНША. И,
тем не менее, коллега, клад один, а нас — двое. По пиратским правилам так
нельзя. Надо выяснить , у кого из нас больше прав на эти сокровища.
КАПИТАН. И как мы будем делать это?
КАПИТАНША.
Старинным пиратским способом. (Достает саблю) Кто первый останется в
живых, тот — выиграл.
КАПИТАН. (С неохотой доставая саблю). Ну, давай…
Музыка «Бой»
Идет сцена, во время которой капитаны пытаются биться
друг с другом,
КРЫСА. Вот они!
ВСЕ. Мы живы!
Матросша.. И мы вместе.
КАПИТАН.
Ребята!..Ура!.. И Крыса здесь?!. Ура!.. И юнги здесь?.. Ура!.. Как дела, Юнги?
ЮНГИ. Отлично, сэр!
ВОЛЧОНОК. Недавно помирились!
КОТЕНОК. И думаю, что это навсегда!
КАПИТАНША. (До этого
стоявшая в сторонке). Можно мне сказать?.. Это я всё… Ну… То есть…
Все ваши несчастья случились из-за меня… Я…это…прошу прощения… Возьмите меня
обратно к себе в команду. А я готова понести заслуженное наказание и
отказываюсь от своей доли сокровищ.
КРЫСА.
Да ладно! Кто прошлое помянет, у того память слишком, хорошая, а у нас таких
нет. А теперь, Капитан, говори.
КАПИТАН. Чего?
КРЫСА. Ну, неужели сказать нечего?
КАПИТАН.
Почему? Есть, конечно… Леди и джентельмены удачи! Мы с вами нашли главное
сокровище!
КОК. Какое это главное?
БОЦМАНША. Да, друг друга мы нашли.
ВСЕ. Тихо!!!
КАПИТАН.
И теперь я знаю, кому улыбается Веселый Роджер. Он улыбается нам! И веселится
он, потому что, пока мы вместе, любая опасность для нас — это просто веселое
приключение. И пусть их будет побольше. Поднять паруса!
БОЦМАН и БОЦМАНША. Поднять паруса!
КАПИТАН. Вперед!
ВСЕ. Вперед!
Финальная песня