Сценарий спектакля звуки музыки

Мюзикл «Звуки музыки» - интересные факты, видео, краткое содержание, история, слушать

Мюзикл «Звуки музыки»

Звуки музыки

История одной австрийской семьи, тесно связанной с музыкой, прошла путь от книги к киноленте, после чего по ней разработали сценарий спектакля, возвратившегося на телеэкраны в виде знаменитейшего и популярного мюзикла «Звуки музыки», покорившего всех без исключения.

Действующие лица

Описание

Мария Августа Райнер

послушница аббатства, примерившая на себя новую роль гувернантки

Капитан Георг фон Трапп

вдовец, отважный офицер

Матушка-настоятельница

мудрая женщина, помогающая Марии принять верное решение

Эльза Шредер

невеста овдовевшего капитана

Макс Детвайлер

музыкальный продюсер, импресарио

Краткое содержание

мюзикл Звуки музыки

Воспитанницу Ноннбергского аббатства Марию отправили в семью капитана фон Траппа. Юная девушка должна была помочь ему справляться с семью детьми. Решение об этом приняла настоятельница монастыря, которая хотела помочь Марии выяснить каково же ее призвание в жизни. В новой семье поначалу никто не принимал новую гувернантку, дети были очень недоверчивы и даже иногда устраивали ей различные шалости, хоть и безобидные. Однако Мария, благодаря своей доброте и искренней любви к детям, смогла расположить всех к себе и растопить сердца своих воспитанников.

С появлением жизнерадостной Марии в доме многое изменилось. Дети стали одеваться в яркую одежду, оставив скучную униформу, к тому же они все теперь стали петь и даже собирались участвовать в местном фестивале. Но все это не одобрил капитан фон Трапп, вернувшийся после продолжительного отсутствия. Конечно же, новенькая гувернантка тут же была уволена, а детям строго-настрого запретили участвовать в фестивале.

Кроме того, отец поспешил сообщить своим детям еще одну новость, которая касалась его личной жизни. Оказывается, он помолвился с некой баронессой, о чем и поспешил сообщить им. Мария, которая, как оказалось безответно влюбилась в капитана, отправилась обратно в монастырь, решив, что мирская жизнь все же не для нее. Вот только мудрая настоятельница, выслушав внимательно всю историю, посоветовала девушке вернуться, чтобы попытаться вернуть свою любовь и обрести счастье. Постепенно Марии удается завоевать расположение офицера, и он немедленно расстается с невестой, влюбляясь в гувернантку.

Мюзикл «Звуки музыки» содержание

Из-за возникшей политической обстановке в Австрии, капитана снова возвращают на службу, но он не желает служить Рейху, поэтому как можно дольше пытается задержать свое отправление. Трапп заявляет, что не может покинуть семейный ансамбль накануне очень важного выступления, и обещает поехать лишь после концерта. Вот только после своего фееричного выступления на фестивале, в результате которого они занимают первое место, вся семья благополучно сбегает из страны, перебираясь в Америку.

Продолжительность спектакля  
I Акт II Акт
75 мин. 50 мин.

 Фото:

мюзикл Звуки музыки краткое содержание Звуки музыки содержание

Звуки музыки краткое содержание мюзикл Звуки музыки интересные факты

Интересные факты

  • Успех спектакля был грандиозным, со времени премьеры он был сыгран 1443 раза, после чего получил 8 премий «Тони». В частности, он был удостоен главной награды за «Лучший мюзикл», а Мэри Мартин назвали лучшей актрисой. Аудиозаписи оригинального состава мюзикла сразу же вышли на первые строчки музыкальных чартов и разошлись трехмиллионным тиражом, получив заслуженную премию «Грэмми».
  • Саундтрек мюзикла разошелся тиражом более 11 миллионов.
  • До сих пор большинство туристов, которые посещают Зальцбург, отправляются туда именно для того, чтобы побывать там, где снимались некоторые сцены киноленты.
  • Фильм «Звуки музыки» был сразу же выдвинут на престижнейшую премию «Оскар» в десяти номинациях, из которых он получил пять наград.
  • До сих пор киноверсия мюзикла «Звуки музыки» остается одним из наиболее удачных проектов в финансовом плане.
  • В одной из сцен одноименной киноленты, съемки которой проходили в Зальцбурге, снялась сама Мария фон Трапп.
  • Существует немало различий между первоисточником – книгой Марии фон Трапп и мюзиклом. Оказывается, сама девушка не была послушницей аббатства, а лишь преподавала там. Капитан фон Трапп был значительно старше ее и не отличался таким суровым характером. Получив в 1936 году первое место на Зальцбургском фестивале, семья успешно гастролировала у себя в стране и за ее пределами. А вот в Италию (вовсе не в Швейцарию) они отправились на поезде, а уже оттуда семья попала в США.
  • Самыми узнаваемыми и популярными записями являются: саундтрек из одноименной киноленты, студийная запись первоначального состава мюзикла и запись, сделанная в 1998 году.

запись мюзикла Звуки музыки

  • В 2006 году в Англии вышло уникальное шоу, организованное Эндрю Ллойд-Уэббером. Главной целью его было выбрать новую певицу для очередной постановки мюзикла. Призовое место заняла талантливая Конни Фишер, а премьера с ее участием в главной роли прошла 21 февраля 2009 года на лондонской сцене.
  • «Звуки музыки» стал последней совместной работой Роджерса и Хаммерстайна.

История создания

Звуки музыки история создания

К работе над будущим мюзиклом по немецкому фильму «Семья певцов фон Трапп» (1956 г) приступили известный сценарист Ховард Линдсей, а также его напарник Рассел Круз. Кроме того, продюсером выступил Ричард Холлидей, чья супруга Мэри Мартин, известная в то время театральная певица, должна была исполнить роль Марии.

В фильме повествовалось о некой семье из Австрии, которой пришлось покинуть свои родные места и направиться в Америку. Любопытно, что эта история была основана на реальных событиях, описанных в книге «История поющей семьи фон Трапп» (1949) самой Марией.

Изначально авторы были намерены использовать музыкальный материал, входивший в репертуар семьи. Однако Мэри Мартин захотела исполнять свою музыку, сочиненную именно для нее. Было решено обратиться за помощью к Ричарду Роджерсу и Оскару Хаммерстайну, которые прославились своей совместной работой над мюзиклом «Юг Тихого океана».

Роджерс и Хаммерстайн, ранее довольно успешно сотрудничавшие с певицей, не одобрили ее затею. Они тут же предложили свою идею – написать иные номера и превратить эту театральную пьесу в яркий мюзикл. Спустя год, как только Роджерс и Хаммерстайн закончили свою основную работу, они тут же присоединились к команде сценаристов, начав трудиться над музыкальным спектаклем. Таким образом, все основные работы над мюзиклом начались весной 1959 года и уже в августе этого же года состоялись первые репетиции.

Постановки

Долгожданная постановка спектакля прошла 16 ноября 1959 года. Успех был огромный, благодаря отличной работе режиссера Дэвида Джей Донахью, хореографа Джо Лейтона и, конечно же, Мэри Мартин, которая была настоящей любимицей публики. Не удивительно, что зрители мечтали попасть на постановку, а билеты раскупались молниеносно.

В 1961 году началось турне спектакля. Сначала мюзикл ставили только в Америке, но уже через несколько месяцев состоялась и первая лондонская премьера.

В 1981 году постановки возобновили на Уэст-Энде, а в 1900 году мюзикл был представлен нью-йоркской публике в New York City Opera, после чего и началось триумфальное шествие спектакля по различным театральным площадкам. Так, всего за небольшой период с 1996 по 1998 год, мюзикл был показан в Греции, Китае, Перу, Великобритании, Израиле, Нидерландах и других странах.

В 1998 году спектакль вновь вернулся на бродвейскую сцену, но уже в обновленной постановке Сьзен Шульман. Удивительно, но на исторической родине главных героев – в Австрии, постановку осуществили лишь в 2005 году. Российская публика оценила по достоинству музыкальный спектакль в 2011 году.

Экранизация мюзикла

Любопытно, что кинорежиссеры проявили свою заинтересованность этой историей еще до появления музыкального спектакля. Так, в 1956 году киностудия Paramaunt выкупила права на фильм, планируя главную роль в киноленте предложить Одри Хепберн.

Через 7 месяцев после дебютной постановки спектакля «Звуки музыки» уже киностудия 20th Century Fox заинтересовалась этим сюжетом и выкупила права на экранизацию. Сумма сделки составила 1,25 млн. долларов. Вот только по условиям контракта студия не могла выпускать киноленту до закрытия спектакля или до 1964 года. По этой причине такой успешный проект был приостановлен. Лишь в 1962 представители компании стали искать подходящего сценариста и режиссера.

В итоге пригласили сценариста Эрнста Лемана, работавшего уже ранее над такими спектаклями, как «Король и Я» и «Вестсайдская история» и режиссера Уильяма Уайлера. В сентябре 1963 года Леман представил свой сценарий, вот только Уайлер несколько по-другому представлял себе картину. В итоге Уильям Уайлер переключил внимание на другой проект, а Эрнст Леман решил пригласить для работы Роберта Уайза.

Активное участие над разработкой киноверсии принял автор мюзикла Ричард Роджерс, сам внесший некоторые значительные корректировки. Были вырезаны отдельные номера, а также добавлены композиции I Have Confidence и Something Good. Текст для них Роджерс сочинил самостоятельно. 2 марта 1965 года телезрители уже смогли оценить экранизацию знаменитого мюзикла.

«Звуки музыки» до сих пор остается одним из известнейших и любимейших мюзиклов, который давно уже стал настоящей классикой. Он лишний раз доказывает незыблемые правила о том, что музыка и настоящие, искренние чувства способны совершать чудеса.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Мюзикл «Звуки музыки»

сценарии Звуки музыки — сценарий — Если вы работаете в летнем лагере, то имеете прекрасную возможность поставить этот спектакль. Пусть ваши дети услышат звуки музыки в саду, лесу, на морском берегу и узнают, где музыка берет начало.


Действующие лица
:

Сказочник.

Король До Диез I.

Королева Фермата.

Принц Диез.

Придворная дама Фари.

Придворная дама Мими.


Ноты
: До, Ре, Ми, Фа, Соль, Ля, Си.

Лесная фея Тишина.

Гном.

Перед декорацией с изображением опушки леса полукругом расставлены семь маленьких стульчиков, на спинках которых изображены ноты.

Выходят ноты и садятся каждая на свой стульчик, появляется Сказочник.

Сказочник. Сейчас я расскажу вам удивительную историю. Был чудесный солнечный день. Я бродил по лесу и вышел на поляну… Каково же было мое удивление: на поляне сидели ноты.

Они сидели на маленьких стульчиках и о чем-то между собой разговаривали.

Сказочник уходит.

Нота До. Чудесное место!

Нота Ре. Ах какой покой! Даже не верится, что мы во владениях тетушки Тишины.

Нота Ми. Давно мы собирались навестить ее и послушать волшебные мелодии.

Нота Фа. Мы были очень заняты.

Нота Соль. Все время мы кому-то нужны… и звучим… звучим. Хорошо, что мы сюда сбежали.

Появляется Лесная фея — тетушка Тишина.

Лесная фея. Наконец-то вы меня навестили. Вы правы, дорогие ноты, все очень заняты. А мои мелодии волшебные, их просто не услышишь.

Лесная фея исчезает.

Нота Ля. Исчезла… А волшебные мелодии? Я вспомнила, прежде всего нам надо помолчать — таков закон ее волшебных мелодий.

Нота Си. Ой, смотрите, кто-то притаился под елкой.

Нота Ля. И правда, под елкой кто-то есть!

Нота Си. Кто бы это мог быть? Уж не тетушка ли решила над нами пошутить?

Появляется Гном.

Гном. Здравствуйте, уважаемые ноты! Я слышал, вы хотите послушать волшебные мелодии тетушки Тишины — нашей Лесной феи. Как жаль… Мои старшие братья отправились в далекое путешествие, а меня оставили охранять наш дом. Мне так грустно.

Но не буду вам мешать.

Нота Си. Постой, Гном! Наше правило: если кому-то грустно, надо сделать так, чтобы стало весело. Нота До, начинай нашу любимую игру в куплеты.

Все ноты встают полукругом, вперед выходят ноты До и Ре и разыгрывают сценку, танцуя и напевая.

Ноты До и Ре. BR>Мишке с куклою очень весело,

Очень весело, очень весело.

Раз, два, три.

Мишке весело, очень весело,

Очень весело, очень весело.

Посмотри.

Мишка весело, очень весело,

Крутит Мишенька головой.

Кукле весело, очень весело,

Ой, ой, ой. (Закончился завод.)

Ноты До и Ре встают на свои места, вперед выходят ноты Ми и Фа и разыгрывают сценку о задиристом петушке.

Ноты Ми и Фа.

Рано утром

Мама-квочка

В класс отправила сыночка.


Говорила
:

«Не дерись,

Не дразнись,

Не петушись.

Поспеши,

Уже пора.

Ну, ни пуха,

Ни пера!»

Через час

Едва живой

Петушок

Идет домой,

Ковыляет

Еле-еле

Он со школьного

Двора,

А на нем

И в самом деле

Нет ни пуха,

Ни пера…

Ноты кланяются Гному и садятся на свои места.

Гном. Спасибо вам, Ноты, как хорошо вы меня позабавили. (Уходит.)

Нота Соль. А теперь мы послушаем мелодии Лесной феи — тетушки Тишины.

Появляется Сказочник.

Сказочник. Только ноты приготовились послушать волшебные мелодии Лесной феи, как на поляну вышел мальчик. Был он грустен и о чем-то думал.

Нота Ля. Ты кто?

Принц Диез. Я — принц Диез. Мой отец, король Музыкального королевства До Диез I, выгнал меня из дома за то, что я не пожелал учиться музыке.

Нота Си. Я знаю, что в вашем Певчем замке собраны все инструменты мира.

Принц Диез. Да.

Нота Си. Боже! Как они прекрасно звучат!

Принц Диез. Но это не все. Наш замок окружает удивительный сад с поющими розами. Стоит прикоснуться к одной из них рукой — розы начинают петь.

За порядком в королевстве следят две придворные дамы: придворная дама Фари и придворная дама Мими. Я и сейчас слышу их голоса.

Появляются придворные дамы.

Фари (приседая в реверансе). Принц Диез, вы пропустили урок! Это недопустимо для наследника королевства.

Мими (приседая в реверансе). Вы… Вы до сих пор не поняли простую вещь: где музыка берет начало, где ручейки ее дорог? И это вы… будущий наследник нашего королевства.

Принц закрывает уши.

Фари (сердито топая ногой). Мы пожалуемся на вас королю.

Появляется король.

Король До Диез I. Ах, что я слышу! Все… Все… Все… Моему терпению пришел конец. Я больше не желаю вас видеть в Музыкальном королевстве!

Если вы не поймете, где музыка берет начало, где ручейки ее дорог, то не возвращайтесь! В таком случае я не могу сделать вас своим наследником.

Король и придворные дамы уходят.

Нота До. Не горюй, принц Диез, мы поможем тебе.

Появляется Лесная фея — тетушка Тишина.

Лесная фея. Начнем с главного: где музыка берет начало? Вспомни, Принц, как к твоей колыбели пришли эти первые волшебные звуки.

А для этого закрой глаза и посиди тихо-тихо, и ты услышишь.

Принц закрывает глаза, появляется с куклой королева Фермата и поет колыбельную.

Королева Фермата.

Спи, мой мальчик!

Птицы спят,

Накормили львицы львят,

Прислонясь к дубам, заснули

В роще робкие косули,

Дремлют рыбы под водой,

Почивает сом седой.

Вой волков и крики сов,

Не тревожьте детских снов!

Королева Фермата уходит.

Принц Диез. Я вспомнил эту песню и мамин нежный голос.

Лесная фея. Вот и хорошо. А дальше тебе помогут ноты. (Исчезает.)

Нота До. Ну что ж, продолжим урок. Где музыка берет начало? Где ручейки ее дорог? Идем со мной. (Нота До подводит принца к декорации с изображением леса.) А теперь прислушайся!

Что ты слышишь?

Слышны звуки поющего леса.

Принц Диез. Шумят деревья.

Нота До. Это они поют. Здесь каждое дерево имеет свою мелодию. Постарайся это услышать.

Принц Диез слушает звуки живой природы.

Принц Диез. Я и не знал, что у деревьев тоже есть свои колыбельные песни. Вот тот дуб (показывает рукой) спел мне сейчас песню, которую ему 300 лет назад пела мама.

Как хорошо было бы рассказать об этом моему отцу (грустно).

Нота До уходит, к принцу подходит нота Ре.

Нота Ре. В лесу поют не только деревья. Послушай! (Звучат голоса птиц.) Какой же лес без птиц? Птицы — главные певцы леса. Слышишь, как прилежно они повторяют свои гаммы? Это они для нас стараются.

Ведь нельзя без репетиций даже птицам выступать.

Нота Ре уходит, к принцу подходит нота Ми.

Нота Ми.

Ну вот хор птиц умолк.

Все притихло, затаилось.

И к земле трава склонилась.

Пенье птиц умолкло вдруг.

Нота Ми берет в руки бубен и резко в него ударяет.

Нота Ми.

Вдруг…

Гром бил в тучу,

Гремел…

И вдруг все стихло.

Тихо-тихо.

Выходит Баба Дождевиха,

За ней другая,

Третья…

Вот

Уже их целый хоровод.

И песню дождика поет.

Принц Диез (радостно). Нота Ми, я понял, я все понял. У дождя очень много разных мелодий.

Нота Ми дает принцу зонтик.

Принц Диез (весело).

Дождь под зонтиком идет,

Из-под зонтика поет:

«Я не редкий и не частый,

Не случайный, не напрасный.

Все же дождик настоящий,

Настоящий и живой

Между небом и землей!»

Нота Ми уходит, к принцу подходят ноты Фа и Соль.

Нота Фа. О дорогой принц, ты что-то начинаешь понимать, но это еще не все. В наших фантазиях тоже притаилась музыка. Постарайся ее также услышать.

Нота Фа берет стакан.

Нота Фа.

Мешаю чай в своем стакане,

А думаю об океане.

Лимон, как парусник, плывет

И в дальний путь меня зовет.

Нота Соль. А теперь послушай меня. (Показывает принцу морскую раковину.) Эту раковину однажды выбросило волной на морской берег. Приложи ее к уху. Слышишь?

Море с глобуса в ней запело, и сердце наполнили брызги и пена.

Принц Диез (слушая раковину). А я слышу, как море с ветром сердито говорит.

Нота Соль. Хорошо. Подойди теперь к нотам Ля и Си.

Ноты Фа и Соль уходят.

Нота Ля.

Где музыка берет начало?

Где ручейки ее дорог?

В стихах — мне сердце подсказало —

Начало музыкальных строк.

Нота Си. Принц Диез, ты сейчас услышишь стихи двух поэтов. Они написаны на одну тему, а вот мелодия и краски у них разные.

Нота Ля.

Жадно, весело он дышит

Свежим воздухом полей,

Сизый пар кипит и пышет

Из пылающих ноздрей.

Полон сил, удал на воле,

Громким голосом заржал,

Встрепенулся конь — и в поле

Буроногий поскакал!

Нота Си. А теперь послушай другое стихотворение.

О конь морской,

С бледно-зеленой гривой,

То смирный, ласково-ручной,

То бешено-игривый!

Люблю тебя, когда стремглав

С веселым ржаньем мчишься,

Копыта кинешь в звонкий бег

И — в брызги разлетишься!..

Звучит мелодия «Резвые лошадки». Принц и Ноты исполняют танец лошадок.

Нота Си. Дорогой принц, ты можешь возвращаться домой. Ты понял, где музыка берет начало, где ручейки ее дорог?

Король До Диез I и королева Фермата будут тобой довольны.

Принц Диез. Спасибо вам, ноты. Прощайте. Я постараюсь стать достойным наследником Музыкального королевства.

Нота До. Нет-нет, принц Диез, до свидания! Мы еще встретимся! А сейчас мы тебя проводим.

Принц Диез и ноты берутся за руки и поют песню «Как нам весело шагать по просторам». автор М. Румянцева …………………….конкурс Трагикомедия мини-комедия сценарии пьеса в 1 действии юмoристическaя пьесa в стихах мини-сцена конкурс сценарии

The Sound of Music
Musical1959-SoundOfMusic-OriginalPoster.png

Original Broadway poster (1959)

Music Richard Rodgers
Lyrics Oscar Hammerstein II
Book Howard Lindsay
Russel Crouse
Basis Maria von Trapp’s autobiography The Story of the Trapp Family Singers
Productions
  • 1959 Broadway
  • 1961 West End
  • International productions
  • 1981 West End revival
  • 1998 Broadway revival
  • 2006 West End revival
  • 2009–11 UK Tour
  • 2015–16 US Tour
  • 2015–16 UK Tour
Awards Tony Award for Best Musical

The Sound of Music is a musical with music by Richard Rodgers, lyrics by Oscar Hammerstein II, and a book by Howard Lindsay and Russel Crouse. It is based on the 1949 memoir of Maria von Trapp, The Story of the Trapp Family Singers. Set in Austria on the eve of the Anschluss in 1938, the musical tells the story of Maria, who takes a job as governess to a large family while she decides whether to become a nun. She falls in love with the children, and eventually their widowed father, Captain von Trapp. He is ordered to accept a commission in the German navy, but he opposes the Nazis. He and Maria decide on a plan to flee Austria with the children. Many songs from the musical have become standards, including «Do-Re-Mi», «My Favorite Things», «Edelweiss», «Climb Ev’ry Mountain», and the title song «The Sound of Music».

The original Broadway production, starring Mary Martin and Theodore Bikel, opened in 1959[1] and won five Tony Awards, including Best Musical, out of nine nominations. The first London production opened at the Palace Theatre in 1961. The show has enjoyed numerous productions and revivals since then. It was adapted as a 1965 film musical starring Julie Andrews and Christopher Plummer, which won five Academy Awards, including Best Picture. The Sound of Music was the last musical written by Rodgers and Hammerstein; Oscar Hammerstein died of stomach cancer nine months after the Broadway premiere.

History[edit]

After viewing The Trapp Family, a 1956 West German film about the von Trapp family, and its 1958 sequel (Die Trapp-Familie in Amerika), stage director Vincent J. Donehue thought that the project would be perfect for his friend Mary Martin; Broadway producers Leland Hayward and Richard Halliday (Martin’s husband) agreed.[2] The producers originally envisioned a non-musical play that would be written by Lindsay and Crouse and that would feature songs from the repertoire of the Trapp Family Singers. Then they decided to add an original song or two, perhaps by Rodgers and Hammerstein. But it was soon agreed that the project should feature all new songs and be a musical rather than a play.[3]

Details of the history of the von Trapp family were altered for the musical. The real Georg von Trapp did live with his family in a villa in Aigen, a suburb of Salzburg. He wrote to the Nonnberg Abbey in 1926 asking for a nun to help tutor his sick daughter, and the Mother Abbess sent Maria. His wife, Agathe Whitehead, had died in 1922. The real Maria and Georg married at the Nonnberg Abbey in 1927. Lindsay and Crouse altered the story so that Maria was governess to all of the children, whose names and ages were changed, as was Maria’s original surname (the show used «Rainer» instead of «Kutschera»). The von Trapps spent some years in Austria after Maria and the Captain married and he was offered a commission in Germany’s navy. Since von Trapp opposed the Nazis by that time, the family left Austria after the Anschluss, going by train to Italy and then traveling on to London and the United States.[4] To make the story more dramatic, Lindsay and Crouse had the family, soon after Maria’s and the Captain’s wedding, escape over the mountains to Switzerland on foot.

Synopsis[edit]

Act I[edit]

In Salzburg, Austria, just before World War II, nuns from Nonnberg Abbey sing the Dixit Dominus. One of the postulants, Maria Rainer, is on the nearby mountainside, regretting leaving the beautiful hills («The Sound of Music»). She returns late to the abbey where the Mother Abbess and the other nuns have been considering what to do about the free-spirit («Maria»). Maria explains her lateness, saying she was raised on that mountain, and apologizes for singing in the garden without permission. The Mother Abbess joins her in song («My Favorite Things»). The Mother Abbess tells her that she should spend some time outside the abbey to decide whether she is suited for the monastic life. She will act as the governess to the seven children of a widower, Austro-Hungarian Navy submarine Captain Georg von Trapp.

Maria arrives at the villa of Captain von Trapp. He explains her duties and summons the children with a boatswain’s call. They march in, clad in uniforms. He teaches her their individual signals on the call, but she openly disapproves of this militaristic approach. Alone with them, she breaks through their wariness and teaches them the basics of music («Do-Re-Mi»).

Rolf, a young messenger, delivers a telegram and then meets with the oldest child, Liesl, outside the villa. He claims he knows what is right for her because he is a year older than she («Sixteen Going on Seventeen»). They kiss, and he runs off, leaving her squealing with joy. Meanwhile, the housekeeper, Frau Schmidt, gives Maria material to make new clothes, as Maria had given all her possessions to the poor. Maria sees Liesl slipping in through the window, wet from a sudden thunderstorm, but agrees to keep her secret. The other children are frightened by the storm. Maria sings «The Lonely Goatherd» to distract them.

Captain von Trapp arrives a month later from Vienna with Baroness Elsa Schrader and Max Detweiler. Elsa tells Max that something is preventing the Captain from marrying her. He opines that only poor people have the time for great romances («How Can Love Survive»). Rolf enters, looking for Liesl, and greets them with «Heil». The Captain orders him away, saying that he is Austrian, not German. Maria and the children leapfrog in, wearing play-clothes that she made from the old drapes in her room. Infuriated, the Captain sends them off to change. She tells him that they need him to love them, and he angrily orders her back to the abbey. As she apologizes, they hear the children singing «The Sound of Music», which she had taught them, to welcome Elsa Schrader. He joins in and embraces them. Alone with Maria, he asks her to stay, thanking her for bringing music back into his house. Elsa is suspicious of her until she explains that she will be returning to the abbey in September.

The Captain gives a party to introduce Elsa, and guests argue over the Nazi German Anschluss (annexation) of Austria. Kurt asks Maria to teach him to dance the Ländler. When he fails to negotiate a complicated figure, the Captain steps in to demonstrate. He and Maria dance until they come face-to-face; and she breaks away, embarrassed and confused. Discussing the expected marriage between Elsa and the Captain, Brigitta tells Maria that she thinks Maria and the Captain are really in love with each other. Elsa asks the Captain to allow the children to say goodnight to the guests with a song, «So Long, Farewell». Max is amazed at their talent and wants them for the Kaltzberg Festival, which he is organizing. The guests leave for the dining room, and Maria slips out the front door with her luggage.

At the abbey, Maria says that she is ready to take her monastic vows; but the Mother Abbess realizes that she is running away from her feelings. She tells her to face the Captain and discover if they love each other, and tells her to search for and find the life she was meant to live («Climb Ev’ry Mountain»).

Act II[edit]

Max teaches the children how to sing on stage. When the Captain tries to lead them, they complain that he is not doing it as Maria did. He tells them that he has asked Elsa to marry him. They try to cheer themselves up by singing «My Favorite Things» but are unsuccessful until they hear Maria singing on her way to rejoin them. Learning of the wedding plans, she decides to stay only until the Captain can arrange for another governess. Max and Elsa argue with the Captain about the imminent Anschluss, trying to convince him that it is inevitable («No Way to Stop It»). When he refuses to compromise on his opposition to it, Elsa breaks off the engagement. Alone, the Captain and Maria finally admit their love, desiring only to be «An Ordinary Couple». As they marry, the nuns reprise «Maria» against the wedding processional.

While Maria and the Captain are on their honeymoon, Max prepares the children to perform at the Kaltzberg Festival. Herr Zeller, the Gauleiter of the region, demands to know why they are not flying the Flag of Nazi Germany now that the Anschluss has occurred. The Captain and Maria return early from their honeymoon before the Festival. In view of the Nazi German occupation, the Captain decides the children should not sing at the event. Max argues that they would sing for Austria, but the Captain points out that it no longer exists. Maria and Liesl discuss romantic love; Maria predicts that in a few years Liesl will be married («Sixteen Going on Seventeen (Reprise)»). Rolf enters with a telegram that offers the Captain a commission in the German Navy, and Liesl is upset to discover that Rolf is now a committed Nazi. The Captain consults Maria and decides that they must secretly flee Austria. German Admiral von Schreiber arrives to find out why Captain von Trapp has not answered the telegram. He explains that the German Navy holds him in high regard, offers him the commission, and tells him to report immediately to Bremerhaven to assume command. Maria says that he cannot leave immediately, as they are all singing in the Festival concert; and the Admiral agrees to wait.

At the concert, after the von Trapps sing an elaborate reprise of «Do-Re-Mi», Max brings out the Captain’s guitar. Captain von Trapp sings «Edelweiss», as a goodbye to his homeland, while using Austria’s national flower as a symbol to declare his loyalty to the country. Max asks for an encore and announces that this is the von Trapp family’s last chance to sing together, as the honor guard waits to escort the Captain to his new command. While the judges decide on the prizes, the von Trapps sing «So Long, Farewell», leaving the stage in small groups. Max then announces the runners-up, stalling as much as possible. When he announces that the first prize goes to the von Trapps and they do not appear, the Nazis start a search. The family hides at the Abbey, and Sister Margaretta tells them that the borders have been closed. Rolf comes upon them and calls his lieutenant, but after seeing Liesl he changes his mind and tells him they aren’t there. The Nazis leave, and the von Trapps flee over the Alps as the nuns reprise «Climb Ev’ry Mountain».

Musical numbers[edit]

Act I
  • «Preludium» – Mother Abbess with Nuns
  • «The Sound of Music» – Maria
  • «Maria» – Sister Berthe, Sister Sophia, Sister Margaretta, and the Mother Abbess
  • «My Favorite Things» – Maria and the Mother Abbess
  • «My Favorite Things» (reprise 1) – Maria
  • «Do-Re-Mi» – Maria and the children
  • «Sixteen Going on Seventeen» – Rolf and Liesl
  • «The Lonely Goatherd» – Maria and the children
  • «The Lonely Goatherd» (reprise) – Gretl
  • «How Can Love Survive» – Max and Elsa
  • «The Sound of Music» (reprise) – Maria, the Captain and the children
  • «Ländler» (instrumental)
  • «So Long, Farewell» – The children
  • «Morning Hymn» – Nuns
  • «Climb Ev’ry Mountain» – Mother Abbess
Act II
  • «My Favorite Things» (reprise 2) – Maria and the children
  • «No Way to Stop It» – Elsa, Max and the Captain
  • «An Ordinary Couple» – Maria and the Captain †
  • «Gaudeamus Domino» – Nuns
  • «Maria» (reprise) – Nuns
  • «Confitemini Domino» – Nuns
  • «Sixteen Going on Seventeen» (reprise) – Maria and Liesl
  • «Do-Re-Mi» (reprise) – Maria, the Captain, and the children ‡
  • «Edelweiss» – The Captain
  • «So Long, Farewell» (reprise) – Maria, the Captain, and the children
  • «Finale Ultimo» (reprise of «Climb Every Mountain») – Nuns
Notes
  • The musical numbers listed appeared in the original production unless otherwise noted.
  • † Sometimes replaced by «Something Good», which was written for the film version.
  • ‡ Replaced by «The Lonely Goatherd» in the 1998 revival.
  • In some productions, «My Favorite Things» follows «Sixteen Going on Seventeen» in the thunderstorm scene, while «The Lonely Goatherd» is shifted to the concert scene.
  • Many stage revivals have also included «I Have Confidence» and «Something Good», which were written by Richard Rodgers for the film version (since the film was made after original lyricist Oscar Hammerstein’s death).
  • Although many people believe that «Edelweiss» is a traditional Austrian song, it was written for the musical and did not become known in Austria until after the film’s success.[5]
  • The Ländler dance performed by Maria and the Captain during the party is only loosely based on the traditional Austrian dance of the same name.[6]

Characters and casts[edit]

Characters[edit]

  • Maria Rainer, a postulant at Nonnberg Abbey
  • Captain Georg von Trapp
  • The Children:
    • Liesl von Trapp, age 16
    • Friedrich von Trapp, age 14
    • Louisa von Trapp, age 13
    • Kurt von Trapp, age 11
    • Brigitta von Trapp, age 10
    • Marta von Trapp, age 7
    • Gretl von Trapp, age 5
  • The Mother Abbess, the head of Nonnberg Abbey
  • Baroness Elsa Schrader[7] «wealthy and sophisticated» and Captain von Trapp’s would-be fiancée
  • Max Detweiler, Captain von Trapp’s friend, a music agent and producer
  • Rolf Gruber, the 17-year-old Nazi delivery boy who is in love with Liesl
  • Sister Bertha, the Mistress of Novices
  • Sister Margareta, the Mistress of Postulants
  • Sister Sophia, a sister at the Abbey
  • Franz, Captain von Trapp’s butler
  • Frau Schmidt, Captain von Trapp’s housekeeper
  • Herr Zeller, the Gauleiter
  • Admiral von Schreiber, a high-ranking member of the German Navy
  • Ensemble includes nuns, high-society neighbors of Captain von Trapp who attend the ball thrown in Elsa’s honor, Nazi soldiers and contestants in the festival concert[8]

Original casts[edit]

Character Original Broadway cast
1959
Original West End cast
1961
1st West End revival
1981
1st Broadway revival
1998
2nd West End revival
2006
Maria Rainer Mary Martin Jean Bayless Petula Clark Rebecca Luker Connie Fisher
Captain Georg von Trapp Theodore Bikel Roger Dann Michael Jayston Michael Siberry Alexander Hanson
The Mother Abbess Patricia Neway Constance Shacklock June Bronhill Patti Cohenour Lesley Garrett
Baroness Elsa Schrader Marion Marlowe Eunice Gayson Honor Blackman Jan Maxwell Lauren Ward
Max Detweiler Kurt Kasznar Harold Kasket John Bennett Fred Applegate Ian Gelder
Liesl von Trapp Lauri Peters Barbara Brown Claire Parker Sara Zelle Sophie Bould
Rolf Gruber Brian Davies Nicholas Bennett Paul Shearstone Dashiell Eaves Neil McDermott

Notable Replacements[edit]

Broadway (1998-99)
  • Maria Rainer: Laura Benanti

Productions[edit]

Original productions[edit]

The Sound of Music premiered at New Haven’s Shubert Theatre where it played an eight-performance tryout in October and November 1959 before another short tryout in Boston.[9] The musical then opened on Broadway at the Lunt-Fontanne Theatre on November 16, 1959, moved to the Mark Hellinger Theatre on November 6, 1962, and closed on June 15, 1963, after 1,443 performances. The director was Vincent J. Donehue, and the choreographer was Joe Layton. The original cast included Mary Martin as Maria, Theodore Bikel as Captain Georg von Trapp, Patricia Neway as Mother Abbess, Kurt Kasznar as Max Detweiler, Marion Marlowe as Elsa Schrader, Brian Davies as Rolf and Lauri Peters as Liesl. Patricia Brooks, June Card and Tatiana Troyanos were ensemble members in the original production. The show tied for the Tony Award for Best Musical with Fiorello!. Other awards included Martin for Best Actress in a Musical, Neway for Best Featured Actress, Best Scenic Design (Oliver Smith) and Best Conductor And Musical Director (Frederick Dvonch). Bikel and Kasznar were nominated for acting awards, and Donehue was nominated for his direction. The entire children’s cast was nominated for Best Featured Actress category as a single nominee, even though two of the children were boys.[10]

Martha Wright replaced Martin in the role of Maria on Broadway in October 1961, followed by Karen Gantz in July 1962, Jeannie Carson in August 1962[11] and Nancy Dussault in September 1962. Jon Voight, who eventually married co-star Lauri Peters, was a replacement for Rolf. The national tour starred Florence Henderson as Maria and Beatrice Krebs as Mother Abbess. It opened at the Grand Riviera Theater, Detroit, on February 27, 1961, and closed November 23, 1963, at the O’Keefe Centre, Toronto. Henderson was succeeded by Barbara Meister in June 1962. Theodore Bikel was not satisfied playing the role of the Captain, and Bikel did not like to play the same role over and over again. In his autobiography, he writes: «I promised myself then that if I could afford it, I would never do a run as long as that again.»[12] The original Broadway cast album sold three million copies.

The musical premiered in London’s West End at the Palace Theatre on May 18, 1961, and ran for 2,385 performances. It was directed by Jerome Whyte and used the original New York choreography, supervised by Joe Layton, and the original sets designed by Oliver Smith. The cast included Jean Bayless as Maria, followed by Sonia Rees, Roger Dann as Captain von Trapp, Constance Shacklock as Mother Abbess, Eunice Gayson as Elsa Schrader, Harold Kasket as Max Detweiler, Barbara Brown as Liesl, Nicholas Bennett as Rolf and Olive Gilbert as Sister Margaretta.[13][14]

1981 London revival[edit]

In 1981, at producer Ross Taylor’s urging, Petula Clark agreed to star in a revival of the show at the Apollo Victoria Theatre in London’s West End. Michael Jayston played Captain von Trapp, Honor Blackman was the Baroness and June Bronhill played the Mother Abbess. Other notable cast members included Helen Anker, John Bennett and Martina Grant.[15] Despite her misgivings that, at age 49, she was too old to play the role convincingly, Clark opened to unanimous rave reviews and the largest advance sale in the history of British theatre at that time. Maria von Trapp, who attended the opening night performance, described Clark as «the best» Maria ever. Clark extended her initial six-month contract to thirteen months. Playing to 101 percent of seating capacity, the show set the highest attendance figure for a single week (October 26–31, 1981) of any British musical production in history (as recorded in The Guinness Book of Theatre).[16][17] It was the first stage production to incorporate the two additional songs («Something Good» and «I Have Confidence») that Richard Rodgers composed for the film version.[18] «My Favorite Things» had a similar context to the film version, while the short verse «A Bell is No Bell» was extended into a full-length song for Maria and the Mother Abbess. «The Lonely Goatherd» was set in a new scene at a village fair.

The cast recording of this production was the first to be recorded digitally. It was released on CD for the first time in 2010 by the UK label Pet Sounds and included two bonus tracks from the original single issued by Epic to promote the production.

1998 Broadway revival[edit]

Director Susan H. Schulman staged the first Broadway revival of The Sound of Music, with Rebecca Luker as Maria and Michael Siberry as Captain von Trapp. It also featured Patti Cohenour as Mother Abbess, Jan Maxwell as Elsa Schrader, Fred Applegate as Max Detweiler, Dashiell Eaves as Rolf, Patricia Conolly as Frau Schmidt and Laura Benanti, in her Broadway debut, as Luker’s understudy. Later, Luker and Siberry were replaced by Richard Chamberlain as the Captain and Benanti as Maria. Lou Taylor Pucci made his Broadway debut as the understudy for Kurt von Trapp. The production opened on March 12, 1998, at the Martin Beck Theatre, and closed on June 20, 1999, after 533 performances. This production was nominated for a Tony Award for Best Revival of a Musical.[19] It then toured in North America.

2006 London revival[edit]

An Andrew Lloyd Webber production opened on November 15, 2006, at the London Palladium, produced by Live Nation’s David Ian and Jeremy Sams. Following failed negotiations with Hollywood star Scarlett Johansson,[20] the role of Maria was cast through a UK talent search reality TV show called How Do You Solve a Problem like Maria? The talent show was produced by (and featured) Andrew Lloyd Webber and also featured presenter/comedian Graham Norton and a judging panel of David Ian, John Barrowman and Zoe Tyler.

Connie Fisher was selected by public voting as the winner of the show. In early 2007, Fisher suffered from a heavy cold that prevented her from performing for two weeks. To prevent further disruptions, an alternate Maria, Aoife Mulholland, a fellow contestant on How Do You Solve a Problem like Maria?, played Maria on Monday evenings and Wednesday matinee performances. Simon Shepherd was originally cast as Captain von Trapp, but after two preview performances he was withdrawn from the production, and Alexander Hanson moved into the role in time for the official opening date along with Lesley Garrett as the Mother Abbess. After Garrett left, Margaret Preece took the role. The cast also featured Lauren Ward as the Baroness, Ian Gelder as Max, Sophie Bould as Liesl, and Neil McDermott as Rolf. Other notable replacements included Simon Burke and Simon MacCorkindale as the Captain and newcomer Amy Lennox as Liesl. Summer Strallen replaced Fisher in February 2008,[21] with Mulholland portraying Maria on Monday evenings and Wednesday matinees.[22]

The revival received enthusiastic reviews, especially for Fisher, Preece, Bould and Garrett. A cast recording of the London Palladium cast was released.[23] The production closed on February 21, 2009, after a run of over two years[24] and was followed by a UK national tour, described below.

Other notable productions[edit]

1960s to 2000[edit]

The first Australian production opened at Melbourne’s Princess Theatre in 1961 and ran for three years. The production was directed by Charles Hickman, with musical numbers staged by Ernest Parham. The cast included June Bronhill as Maria, Peter Graves as Captain von Trapp and Rosina Raisbeck as Mother Abbess. A touring company then played for years, with Vanessa Lee (Graves’ wife) in the role of Maria. The cast recording made in 1961 was the first time a major overseas production featuring Australian artists was transferred to disc.[25][26]

In 1988, the Moon Troupe of Takarazuka Revue performed the musical at the Bow Hall (Takarazuka, Hyōgo). Harukaze Hitomi and Gou Mayuka starred.[27] A 1990 New York City Opera production, directed by Oscar Hammerstein II’s son, James, featured Debby Boone as Maria, Laurence Guittard as Captain von Trapp, and Werner Klemperer as Max.[28]

An Australian revival played in the Lyric Theatre, Sydney, New South Wales, from November 1999 to February 2000. Lisa McCune played Maria, John Waters was Captain von Trapp, Bert Newton was Max, Eilene Hannan was Mother Abbess and Rachel Marley was Marta. This production was based on the 1998 Broadway revival staging.[29] The production then toured until February 2001, in Melbourne, Brisbane, Perth and Adelaide. Rachael Beck took over as Maria in Perth and Adelaide, and Rob Guest took over as Captain von Trapp in Perth.[30][31][32][33]

21st century[edit]

An Austrian production premiered in 2005 at the Volksoper Wien in German. It was directed and choreographed by Renaud Doucet. The cast included Sandra Pires as Maria, Kurt Schreibmayer and Michael Kraus as von Trapp, with Heidi Brunner as Mother Abbess. The song «Do-Re-Mi» was rewritten as «C wie Cellophanpapier», replacing the solfège syllables with the German letter notation C through H and selecting mnemonics that begin with each letter.[34] As of 2021, the production was still in the repertoire of the Volksoper with 12–20 performances per season.[35][36][37]

The Salzburg Marionette Theatre has toured extensively with their version that features the recorded voices of Broadway singers such as Christiane Noll as Maria.[38] The tour began in Dallas, Texas, in 2007[39] and continued in Salzburg in 2008.[40] The director is Richard Hamburger.[41] In 2008, a Brazilian production with Kiara Sasso as Maria and Herson Capri as the Captain played in Rio de Janeiro and São Paulo,[42] and a Dutch production was mounted with Wieneke Remmers as Maria, directed by John Yost.[43]

Andrew Lloyd Webber, David Ian and David Mirvish presented The Sound of Music at the Princess of Wales Theatre in Toronto from 2008 to 2010. The role of Maria was chosen by the public through a television show, How Do You Solve a Problem Like Maria?, which was produced by Lloyd Webber and Ian and aired in mid-2008. Elicia MacKenzie won[44] and played the role six times a week, while the runner-up in the TV show, Janna Polzin, played Maria twice a week.[45] Captain von Trapp was played by Burke Moses. The show ran for more than 500 performances. It was Toronto’s longest running revival ever.[46]

A UK tour began in 2009 and visited more than two dozen cities before ending in 2011. The original cast included Connie Fisher as Maria, Michael Praed as Captain von Trapp and Margaret Preece as the Mother Abbess. Kirsty Malpass was the alternate Maria.[47] Jason Donovan assumed the role of Captain Von Trapp, and Verity Rushworth took over as Maria, in early 2011. Lesley Garrett reprised her role as Mother Abbess for the tour’s final engagement in Wimbledon in October 2011.

A production ran at the Ópera-Citi theater in Buenos Aires, Argentina in 2011. The cast included Laura Conforte as Maria and Diego Ramos as Captain Von Trapp.[48] A Spanish national tour began in November 2011 at the Auditorio de Tenerife in Santa Cruz de Tenerife in the Canary Islands. The tour visited 29 Spanish cities, spending one year in Madrid’s Gran Vía at the Teatro Coliseum, and one season at the Tívoli Theatre in Barcelona. It was directed by Jaime Azpilicueta and starred Silvia Luchetti as Maria and Carlos J. Benito as Captain Von Trapp.[49]

A production was mounted at the Open Air Theatre, Regent’s Park from July to September 2013.[50][51] It starred Charlotte Wakefield as Maria, with Michael Xavier as Captain von Trapp and Caroline Keiff as Elsa.[50] It received enthusiastic reviews and became the highest-grossing production ever at the theatre.[50] In 2014, the show was nominated for Best Musical Revival at the Laurence Olivier Awards and Wakefield was nominated for Best Actress in a Musical.[52]

A brief South Korean production played in 2014,[53] as did a South African production at the Artscape in Cape Town and at the Teatro at Montecasino based on Lloyd Webber and Ian’s London Palladium production.[54] The same year, a Spanish language translation opened at Teatro de la Universidad in San Juan, under the direction of Edgar García. It starred Lourdes Robles as Maria and Braulio Castillo as Captain Von Trapp, with Dagmar as Elsa.[55] A production (in Thai: มนต์รักเพลงสวรรค์) ran at Muangthai ratchadalai Theatre, Bangkok, Thailand, in April 2015 in the Thai language. The production replaced the song «Ordinary couple» with «Something Good».[56][57][58]

A North American tour, directed by Jack O’Brien and choreographed by Danny Mefford, began at the Ahmanson Theatre in Los Angeles in September 2015. The tour ran until July 2017.[59] Kerstin Anderson played Maria, with Ben Davis as Capt. von Trapp and Ashley Brown as Mother Abess. The production has received warm reviews.[60] A UK tour produced by Bill Kenwright began in 2015 and toured into 2016. It was directed by Martin Connor and starred Lucy O’Byrne as Maria.[61][62] A 2016 Australian tour of the Lloyd Webber production, directed by Sams, included stops in Sydney,[63] Brisbane, Melbourne and Adelaide. The cast included Amy Lehpamer as Maria, Cameron Daddo as Captain Von Trapp, Marina Prior as Baroness Schraeder and Lorraine Bayly as Frau Schmidt. The choreographer was Arlene Phillips.[64]

Film adaptation[edit]

On March 2, 1965, 20th Century Fox released a film adaptation of the musical starring Julie Andrews as Maria Rainer and Christopher Plummer as Captain Georg von Trapp. It was produced and directed by Robert Wise with the screenplay adaptation written by Ernest Lehman. Two songs were written by Rodgers specifically for the film, «I Have Confidence» and «Something Good». The film won five Oscars at the 38th Academy Awards, including Best Picture.

Television adaptations[edit]

A live televised production of the musical aired twice in December 2013 on NBC.[65] It was directed by Beth McCarthy-Miller and Rob Ashford.[66] Carrie Underwood starred as Maria, with Stephen Moyer as Captain von Trapp, Christian Borle as Max, Laura Benanti as Elsa, and Audra McDonald as the Mother Abbess.[67] The production was released on DVD the same month.[68]

British network ITV presented a live version of its own on December 20, 2015. It starred Kara Tointon as Maria, Julian Ovenden as Captain von Trapp, Katherine Kelly as the Baroness and Alexander Armstrong as Max.[69][70]

Reception[edit]

Most reviews of the original Broadway production were favorable. Richard Watts Jr. of the New York Post stated that the show had «strangely gentle charm that is wonderfully endearing. The Sound of Music strives for nothing in the way of smash effects, substituting instead a kind of gracious and unpretentious simplicity.»[71] The New York World-Telegram and Sun pronounced The Sound of Music «the loveliest musical imaginable. It places Rodgers and Hammerstein back in top form as melodist and lyricist. The Lindsay-Crouse dialogue is vibrant and amusing in a plot that rises to genuine excitement.»[71] The New York Journal Americans review opined that The Sound of Music is «the most mature product of the team … it seemed to me to be the full ripening of these two extraordinary talents».[71]

Brooks Atkinson of The New York Times gave a mixed assessment. He praised Mary Martin’s performance, saying «she still has the same common touch … same sharp features, goodwill, and glowing personality that makes music sound intimate and familiar» and stated that «the best of the Sound of Music is Rodgers and Hammerstein in good form». However, he said, the libretto «has the hackneyed look of the musical theatre replaced with Oklahoma! in 1943. It is disappointing to see the American musical stage succumbing to the clichés of operetta.»[71] Walter Kerr’s review in the New York Herald Tribune was unfavorable: «Before The Sound of Music is halfway through its promising chores it becomes not only too sweet for words but almost too sweet for music», stating that the «evening suffer(s) from little children».[71]

Cast recordings[edit]

Columbia Masterworks recorded the original Broadway cast album at the Columbia 30th Street Studio in New York City a week after the show’s 1959 opening. The album was the label’s first deluxe package in a gatefold jacket, priced $1 higher than previous cast albums. It was No. 1 on Billboard‘s best-selling albums chart for 16 weeks in 1960.[72] It was released on CD from Sony in the Columbia Broadway Masterworks series.[73] In 1959, singer Patti Page recorded the title song from the show for Mercury Records[74] on the day that the musical opened on Broadway. The 1961 London production was recorded by EMI and released on the HMV label and later re-issued on CD in 1997, on the Broadway Angel label.[75]

The 1965 film soundtrack was released by RCA Victor and is one of the most successful soundtrack albums in history, having sold over 20 million copies worldwide.[76][77] RCA Victor also released an album of the 1998 Broadway revival produced by Hallmark Entertainment and featuring the full revival cast, including Rebecca Luker, Michael Siberry, Jan Maxwell and Fred Applegate.[78] The Telarc label made a studio cast recording of The Sound of Music, with the Cincinnati Pops Orchestra conducted by Erich Kunzel (1987). The lead roles went to opera stars: Frederica von Stade as Maria, Håkan Hagegård as Captain von Trapp, and Eileen Farrell as the Mother Abbess.[18] The recording «includes both the two new songs written for the film version and the three Broadway songs they replace, as well as a previously unrecorded verse of «An Ordinary Couple»».[79] The 2006 London revival was recorded and has been released on the Decca Broadway label.[80] There have been numerous studio cast albums and foreign cast albums issued, though many have only received regional distribution. According to the cast album database, there are 62 recordings of the score that have been issued over the years.[81]

The soundtrack from the 2013 NBC television production starring Carrie Underwood and Stephen Moyer was released on CD and digital download in December 2013 on the Sony Masterworks label. Also featured on the album are Audra McDonald, Laura Benanti and Christian Borle.[82]

Awards and nominations[edit]

Original Broadway production[edit]

Year Award ceremony Category Nominee Result
1960 Tony Award Best Musical Won
Best Performance by a Leading Actress in a Musical Mary Martin Won
Best Featured Actor in a Musical Theodore Bikel Nominated
Kurt Kasznar Nominated
Best Featured Actress in a Musical Patricia Neway Won
Kathy Dunn, Lauri Peters, Mary Susan Locke, Marilyn Rogers, Evanna Lien, William Snowden, and Joseph Stewart Nominated
Best Direction of a Musical Vincent J. Donehue Nominated
Best Conductor and Musical Director Frederick Dvonch Won
Best Scenic Design of a Musical Oliver Smith Won
Theatre World Award Lauri Peters Won
1967 Outer Critics Circle Special Award Constance Towers Won

1998 Broadway Revival[edit]

Year Award ceremony Category Nominee Result
1998 Tony Award Best Revival of a Musical Nominated
Drama Desk Award Outstanding Orchestrations Bruce Coughlin Nominated
Outer Critics Circle Award Outstanding Revival of a Musical Nominated
Outstanding Actress in a Musical Rebecca Luker Nominated
Outstanding Featured Actress in a Musical Jan Maxwell Nominated
Outstanding Set Design Heidi Ettinger Nominated
Drama League Award Distinguished Production of a Revival Nominated

Notes[edit]

  1. ^ «Sound of Music: The Forgotten Maria». LIFE.com. Archived from the original on October 31, 2010. Retrieved October 27, 2010.
  2. ^ Nolan, 244
  3. ^ «The Sound of Music :: Rodgers & Hammerstein Organization :: Show Details». The Rodgers & Hammerstein Organization. Archived from the original on May 21, 2011. Retrieved May 19, 2011. (Show History section)
  4. ^ Gearin, Joan. Movie vs. Reality: The Real Story of the von Trapp Family Archived June 29, 2011, at the Wayback Machine, Prologue magazine, Winter 2005, Vol. 37, No. 4, National Archives and Records Administration
  5. ^ «Information from the BBC website». Bbc.co.uk. November 16, 1959. Archived from the original on April 27, 2014. Retrieved August 29, 2012.
  6. ^ «Movie Dances: The Sound of Music Ländler». Wayback Machine. Archived from the original on February 10, 2012.
  7. ^ Rodgers, Richard; Hammerstein, Oscar (1960). The Sound of Music. Hal Leonard Corporation. p. 2. ISBN 978-0-88188-050-2. Archived from the original on January 3, 2014. Retrieved July 9, 2012.
  8. ^ «The Sound of Music«. Guidetomusicaltheatre.com. Archived from the original on June 12, 2012. Retrieved July 26, 2017.
  9. ^ Minor, E. Kyle. «Sound of Music returns to its origins at New Haven’s Shubert Theatre» Archived June 24, 2018, at the Wayback Machine, New Haven Register, November 3, 2017, accessed June 24, 2018
  10. ^ «The Sound of Music Awards» Archived December 17, 2017, at the Wayback Machine, Playbill (vault), retrieved November 14, 2017
  11. ^ «PLAYBILL from the Lunt-Fontanne Theatre (dated 7/16/1962)». NYPL Digital Collections. Retrieved June 19, 2021. for The Sound of Music with Jeannie Carson (Maria Rainer replacement)
  12. ^ Bikel, Theodore. Theo: The Autobiography of Theodore Bikel, Univ of Wisconsin Press, 2002, ISBN 0-299-18284-3, p. Z-17
  13. ^ Green, Encyclopedia, p. 396
  14. ^ «The Sound of Music — 1961 West End Premiere». Rodgers & Hammerstein. Retrieved June 19, 2021.
  15. ^ «Cast list at Broadway World». Broadwayworld.com. Archived from the original on December 19, 2013. Retrieved August 21, 2012.
  16. ^ Maslon, p. 150
  17. ^ Maslon, Laurence (January 30, 2015). The Sound of Music Companion: The official companion to the world’s most beloved musical. Pavilion. pp. 150, 151. ISBN 9781910496503. Retrieved June 19, 2021.
  18. ^ a b Hischak, p. 259
  19. ^ » ‘The Sound of Music’ Boadway 1998″ Archived October 5, 2015, at the Wayback Machine playbillvault.com, accessed October 15, 2015
  20. ^ Scarlett Johansson – Johansson Snubs Sound Of Music Archived April 3, 2011, at the Wayback Machine contactmusic.com, July 27, 2006
  21. ^ «Summer Strallen is Maria in London’s The Sound of Music Feb.26″ Archived November 15, 2017, at the Wayback Machine, Broadwayworld.com, February 4, 2008, accessed November 15, 2017
  22. ^ «Aoife Mulholland» Archived November 15, 2017, at the Wayback Machine, Thisistheatre.com, 29 April 2015
  23. ^ Information from Theatre.com Archived July 25, 2008, at the Wayback Machine
  24. ^ «Long, Farewell»: London’s Sound of Music Closes Feb. 21″. Playbill. Archived from «So the original on January 31, 2013.
  25. ^ «The Sound of Music: Original Australian Cast Recording on CD | Stage Whispers». www.stagewhispers.com.au. Retrieved June 18, 2021.
  26. ^ «June Bronhill, Peter Graves, et al. Featured on The Sound of Music Australian Cast Recording CD | TheaterMania». www.theatermania.com. Retrieved June 18, 2021.
  27. ^ «The Sound of Music». takawiki.com. Archived from the original on March 25, 2019. Retrieved January 23, 2017.
  28. ^ Rockwell, John. «Review/Music; ‘Sound of Music’ Takes On The Icons of a Heroic Past» Archived December 17, 2017, at the Wayback Machine The New York Times, March 9, 1990
  29. ^ Rose, Colin. «Head for the hills; Stage», The Sun Herald (Sydney, Australia), November 14, 1999, Time Out, p. 15
  30. ^ Critics’ Choice, The Australian, April 14, 2000, Features, p. 11
  31. ^ Barclay, Alison. «Von Trapps’ house is full», Herald Sun (Melbourne, Australia), July 7, 2000, p. 89
  32. ^ Aldred, Debra. «Lisa can sing for her supper of marshmallows», Courier Mail (Queensland, Australia), August 4, 2000, p. 7
  33. ^ Archdall, Susan. «Rachael’s happy to go her own way», The Advertiser, January 1, 2001, p. 77
  34. ^ «C wie Cellophanpapier» (PDF). Volksoper Wien.
  35. ^ «The Sound of Music». Volksoper.at. Retrieved December 29, 2020.
  36. ^ Official season programmes of the Volksoper Wien, 2005/06, 2006/07, 2007/08
  37. ^ Lash, Larry L. «The Sound of Music», Variety, March 7, 2005 – March 13, 2005, Legit Reviews; Abroad, p. 57
  38. ^ Genzlinger, Neil. «The Hills Are Still Alive, Just Look Past the Strings» Archived December 10, 2007, at the Wayback Machine, The New York Times, December 7, 2007
  39. ^ Review of Dallas opening, November 3, 2007 Archived December 20, 2008, at the Wayback Machine
  40. ^ 2008 schedule of performances Archived July 28, 2009, at the Wayback Machine
  41. ^ Official website of the Salzburg Marionette Theatre’s production Archived February 28, 2009, at the Wayback Machine
  42. ^ «Official website of the Brazilian Production». Archived from the original on June 7, 2008.
  43. ^ Official website of the 2008 Dutch production Archived November 19, 2008, at the Wayback Machine
  44. ^ Lipton, Brian Scott.»The Sound of Music to Bow in Toronto in September 2008″ Archived December 30, 2008, at the Wayback Machine, Theatermania.com, September 25, 2007
  45. ^ «Turns out Janna’s a ‘Maria’ after all». The Star. Toronto. August 14, 2008. Archived from the original on December 20, 2008. Retrieved May 25, 2010.
  46. ^ «The Sound of Music Ends Run at The Princess of Wales Theatre January 10″ Archived July 8, 2011, at the Wayback Machine, Broadwayworld.com, January 10, 2010
  47. ^ The Sound of Music UK Tour Archived May 20, 2009, at the Wayback Machine, Thesoundofmusictour.com, Retrieved May 18, 2009
  48. ^ «La Novicia Rebelde». Archived from the original on August 6, 2011.
  49. ^ Nuria Frutos. «BWW TV: ‘Sonrisas y lágrimas’ se prepara para su gira española». BroadwayWorld.com. Archived from the original on October 30, 2014.
  50. ^ a b c The Sound of Music Extends Run at London’s Open Air Theatre, Regent’s Park Archived September 26, 2013, at the Wayback Machine, Playbill, Retrieved November 7, 2013
  51. ^ «To Kill A Mockingbird & Sound of Music lead 2013 Open Air season». whatsonstage.com. August 15, 2012. Archived from the original on March 10, 2013. Retrieved October 28, 2012.
  52. ^ Nominations Announced for 2014 Olivier Awards!» Archived March 10, 2014, at the Wayback Machine, Broadwayworld, retrieved 10 March 2014
  53. ^ «2014.1.1 Ticket». Korea JoongAng Daily. January 1, 2014. Archived from the original on January 5, 2014.
  54. ^ «The SOUND of MUSIC – Artscape Theatre Centre – Cape Town». Retrieved July 21, 2021.
  55. ^ «En cartelera The Sound of Music». Archived from the original on October 29, 2014.
  56. ^ «ละครเวที’มนตร์รักเพลงสวรรค์ The sound of music’«. VoiceTV Thailand. Archived from the original on April 2, 2015.
  57. ^ «Thailand’s Hills Are Alive» Archived April 11, 2015, at the Wayback Machine, NationMultimedia.com
  58. ^ «Bangkok Is Alive with the Sound of Music», Bangkok Post
  59. ^ «New National Tour of The Sound of Music, Directed by Jack O’Brien, to Launch This Fall» Archived March 4, 2016, at the Wayback Machine, Broadwayworld, retrieved 1 May 2015
  60. ^ Verini, Bob. «L.A. Theater Review: The Sound of Music, Directed by Jack O’Brien» Archived February 1, 2016, at the Wayback Machine, Variety, October 1, 2015
  61. ^ «The Sound of Music Tour Tickets 2016″ Archived July 11, 2016, at the Wayback Machine, BritishTheatre.com, May 14, 2016
  62. ^ «The Sound of Music Is Alive with White Light» Archived August 9, 2016, at the Wayback Machine, etnow.com, December 3, 2015, accessed July 16, 2016
  63. ^ Cotter, Richard. The Sound of Music» Archived March 4, 2016, at the Wayback Machine, Australian Stage, December 18, 2015
  64. ^ «The London Palladium Production of The Sound of Music» Archived July 14, 2015, at the Wayback Machine, The Really Useful Group Ltd., accessed November 15, 2015
  65. ^ Friedlander, Whitney (December 10, 2013). «NBC to Re-Air ‘The Sound of Music Live!’«. Variety. Penske Business Media. Archived from the original on December 13, 2013. Retrieved December 14, 2013.
  66. ^ NBC & Craig Zadan/Neil Meron to Present Live Broadcast of THE SOUND OF MUSIC! Archived December 14, 2012, at the Wayback Machine Retrieved November 30, 2012
  67. ^ Bernardin, Marc (December 5, 2013). «The Sound of Music Live!: TV Review». The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media. Archived from the original on December 7, 2013. Retrieved December 6, 2013.
  68. ^ «NBC to Release The Sound of Music Live! on DVD, Dec 17″. Broadway World. Wisdom Digital Media. November 23, 2013. Archived from the original on November 27, 2013. Retrieved November 25, 2013.
  69. ^ Martinson, Jane (December 15, 2015). «As ITV prepares for the Sound of Music Live, are we watching TV’s future?». The Guardian. Archived from the original on June 16, 2018. Retrieved December 21, 2015.
  70. ^ «ITV To Mount ‘The Sound Of Music Live!’ UK Christmas Special». Deadline.com. October 22, 2015. Archived from the original on August 9, 2020. Retrieved February 2, 2016.
  71. ^ a b c d e Suskin, pp. 460–64
  72. ^ Bronson, Fred.»Chart Beat» Archived July 26, 2017, at the Wayback Machine, Billboard, September 14, 1996
  73. ^ «The Sound of Music – Original Broadway Cast» Archived March 13, 2018, at the Wayback Machine, Castalbums.org, accessed March 12, 2018
  74. ^ «Patti Page – ‘The Sound Of Music’ / ‘Little Donkey'» Archived March 11, 2016, at the Wayback Machine, Discogs.com, accessed December 8, 2015. The disc debuted at No. 99 on the Billboard Hot 100. «Hot 100 Ads 16″ Archived May 15, 2016, at the Wayback Machine, The Billboard, December 28, 1959, p. 5, accessed December 8, 2015
  75. ^ «The Sound of Music – Original London Cast» Archived March 16, 2018, at the Wayback Machine, Castalbums.org, accessed March 12, 2018
  76. ^ Eyman, Scott. «The Hills Are Alive With the Sound of Money» Archived May 27, 2015, at the Wayback Machine, The Wall Street Journal, February 27, 2015, accessed December 30, 2017
  77. ^ Hischak, p. 44
  78. ^ «The Sound of Music – Broadway Cast» Archived March 13, 2018, at the Wayback Machine, 1998, Castalbums.org, accessed March 12, 2018
  79. ^ Dyer, Richard, «Record Review;Cincinnati Pops Orchestra Rodgers And Hammersrein: The Sound of Music Telarc (CD)», The Boston Globe, September 15, 1988, Calendar; p. 12
  80. ^ «The Sound of Music – London Cast» Archived March 23, 2018, at the Wayback Machine (2006), Castalbums.org, accessed March 12, 2018
  81. ^ «The Sound of Music» Archived March 21, 2018, at the Wayback Machine, CastAlbums.org, accessed March 12, 2018
  82. ^ Erlewine, Stephen Thomas. «Carrie Underwood: The Sound of Music» Archived November 7, 2015, at the Wayback Machine, AllMusic, December 3, 2013, accessed February 11, 2016

References[edit]

  • Green, Stanley. Encyclopedia of the Musical Theatre (1980). Da Capo Press. ISBN 0-306-80113-2
  • Hischak, Thomas. The Rodgers and Hammerstein Encyclopedia (2007). Greenwood Publishing Group. ISBN 0-313-34140-0
  • Maslon, Laurence, with a foreword by Andrew Lloyd Webber. The Sound of Music Companion (2007) Simon and Schuster ISBN 1-4165-4954-4
  • Nolan, Frederick. The Sound of Their Music: The Story of Rodgers & Hammerstein, New York: Applause Theatre & Cinema Books. ISBN 1-55783-473-3
  • Suskin, Steven. Opening Night on Broadway: A Critical Quotebook of the Golden Era of the Musical Theatre (1990), Schirmer Books ISBN 0-02-872625-1

Further reading[edit]

  • Bell, Bethany, «Austria discovers The Sound of Music«, BBC, Saturday, March 19, 2005.
  • Block, Geoffrey. The Richard Rodgers Reader. New York: Oxford University Press, 2002.
  • Ewen, David. With a Song in His Heart (Richard Rodgers). New York: Holt, Rinehart and Winston, 1963.
  • Fordin, Hugh. Getting To Know Him: The Biography of Oscar Hammerstein II. New York: Random House, 1977; Decapo Press, 1995.
  • Green, Stanley. The Rodgers and Hammerstein Fact Book. Milwaukee: Hal Leonard, 1980.
  • Hirsch, Julia Antopol. The Sound Of Music—The Making Of America’s Favorite Movie. McGraw-Hill Publishing, 1993
  • Mordden, Ethan. Rodgers & Hammerstein. New York: Harry N. Abrams, Inc., 1992.
  • Papamichael, Stella. The Sound of Music: 40th Anniversary Collector’s Edition DVD (1965), BBC, review and history, November 23, 2005
  • Wilk, Max. The Making of The Sound of Music (2007), Routledge ISBN 0-415-97934-X

External links[edit]

  • ​The Sound of Music​ at the Internet Broadway Database
  • The Sound of Music at RNH Theatricals
  • Synopsis on theatrehistory
  • Sound of Music character descriptions and plot summary from StageAgent.com
  • The Sound of Music: 50th Anniversary Edition Podcast Series
The Sound of Music
Musical1959-SoundOfMusic-OriginalPoster.png

Original Broadway poster (1959)

Music Richard Rodgers
Lyrics Oscar Hammerstein II
Book Howard Lindsay
Russel Crouse
Basis Maria von Trapp’s autobiography The Story of the Trapp Family Singers
Productions
  • 1959 Broadway
  • 1961 West End
  • International productions
  • 1981 West End revival
  • 1998 Broadway revival
  • 2006 West End revival
  • 2009–11 UK Tour
  • 2015–16 US Tour
  • 2015–16 UK Tour
Awards Tony Award for Best Musical

The Sound of Music is a musical with music by Richard Rodgers, lyrics by Oscar Hammerstein II, and a book by Howard Lindsay and Russel Crouse. It is based on the 1949 memoir of Maria von Trapp, The Story of the Trapp Family Singers. Set in Austria on the eve of the Anschluss in 1938, the musical tells the story of Maria, who takes a job as governess to a large family while she decides whether to become a nun. She falls in love with the children, and eventually their widowed father, Captain von Trapp. He is ordered to accept a commission in the German navy, but he opposes the Nazis. He and Maria decide on a plan to flee Austria with the children. Many songs from the musical have become standards, including «Do-Re-Mi», «My Favorite Things», «Edelweiss», «Climb Ev’ry Mountain», and the title song «The Sound of Music».

The original Broadway production, starring Mary Martin and Theodore Bikel, opened in 1959[1] and won five Tony Awards, including Best Musical, out of nine nominations. The first London production opened at the Palace Theatre in 1961. The show has enjoyed numerous productions and revivals since then. It was adapted as a 1965 film musical starring Julie Andrews and Christopher Plummer, which won five Academy Awards, including Best Picture. The Sound of Music was the last musical written by Rodgers and Hammerstein; Oscar Hammerstein died of stomach cancer nine months after the Broadway premiere.

History[edit]

After viewing The Trapp Family, a 1956 West German film about the von Trapp family, and its 1958 sequel (Die Trapp-Familie in Amerika), stage director Vincent J. Donehue thought that the project would be perfect for his friend Mary Martin; Broadway producers Leland Hayward and Richard Halliday (Martin’s husband) agreed.[2] The producers originally envisioned a non-musical play that would be written by Lindsay and Crouse and that would feature songs from the repertoire of the Trapp Family Singers. Then they decided to add an original song or two, perhaps by Rodgers and Hammerstein. But it was soon agreed that the project should feature all new songs and be a musical rather than a play.[3]

Details of the history of the von Trapp family were altered for the musical. The real Georg von Trapp did live with his family in a villa in Aigen, a suburb of Salzburg. He wrote to the Nonnberg Abbey in 1926 asking for a nun to help tutor his sick daughter, and the Mother Abbess sent Maria. His wife, Agathe Whitehead, had died in 1922. The real Maria and Georg married at the Nonnberg Abbey in 1927. Lindsay and Crouse altered the story so that Maria was governess to all of the children, whose names and ages were changed, as was Maria’s original surname (the show used «Rainer» instead of «Kutschera»). The von Trapps spent some years in Austria after Maria and the Captain married and he was offered a commission in Germany’s navy. Since von Trapp opposed the Nazis by that time, the family left Austria after the Anschluss, going by train to Italy and then traveling on to London and the United States.[4] To make the story more dramatic, Lindsay and Crouse had the family, soon after Maria’s and the Captain’s wedding, escape over the mountains to Switzerland on foot.

Synopsis[edit]

Act I[edit]

In Salzburg, Austria, just before World War II, nuns from Nonnberg Abbey sing the Dixit Dominus. One of the postulants, Maria Rainer, is on the nearby mountainside, regretting leaving the beautiful hills («The Sound of Music»). She returns late to the abbey where the Mother Abbess and the other nuns have been considering what to do about the free-spirit («Maria»). Maria explains her lateness, saying she was raised on that mountain, and apologizes for singing in the garden without permission. The Mother Abbess joins her in song («My Favorite Things»). The Mother Abbess tells her that she should spend some time outside the abbey to decide whether she is suited for the monastic life. She will act as the governess to the seven children of a widower, Austro-Hungarian Navy submarine Captain Georg von Trapp.

Maria arrives at the villa of Captain von Trapp. He explains her duties and summons the children with a boatswain’s call. They march in, clad in uniforms. He teaches her their individual signals on the call, but she openly disapproves of this militaristic approach. Alone with them, she breaks through their wariness and teaches them the basics of music («Do-Re-Mi»).

Rolf, a young messenger, delivers a telegram and then meets with the oldest child, Liesl, outside the villa. He claims he knows what is right for her because he is a year older than she («Sixteen Going on Seventeen»). They kiss, and he runs off, leaving her squealing with joy. Meanwhile, the housekeeper, Frau Schmidt, gives Maria material to make new clothes, as Maria had given all her possessions to the poor. Maria sees Liesl slipping in through the window, wet from a sudden thunderstorm, but agrees to keep her secret. The other children are frightened by the storm. Maria sings «The Lonely Goatherd» to distract them.

Captain von Trapp arrives a month later from Vienna with Baroness Elsa Schrader and Max Detweiler. Elsa tells Max that something is preventing the Captain from marrying her. He opines that only poor people have the time for great romances («How Can Love Survive»). Rolf enters, looking for Liesl, and greets them with «Heil». The Captain orders him away, saying that he is Austrian, not German. Maria and the children leapfrog in, wearing play-clothes that she made from the old drapes in her room. Infuriated, the Captain sends them off to change. She tells him that they need him to love them, and he angrily orders her back to the abbey. As she apologizes, they hear the children singing «The Sound of Music», which she had taught them, to welcome Elsa Schrader. He joins in and embraces them. Alone with Maria, he asks her to stay, thanking her for bringing music back into his house. Elsa is suspicious of her until she explains that she will be returning to the abbey in September.

The Captain gives a party to introduce Elsa, and guests argue over the Nazi German Anschluss (annexation) of Austria. Kurt asks Maria to teach him to dance the Ländler. When he fails to negotiate a complicated figure, the Captain steps in to demonstrate. He and Maria dance until they come face-to-face; and she breaks away, embarrassed and confused. Discussing the expected marriage between Elsa and the Captain, Brigitta tells Maria that she thinks Maria and the Captain are really in love with each other. Elsa asks the Captain to allow the children to say goodnight to the guests with a song, «So Long, Farewell». Max is amazed at their talent and wants them for the Kaltzberg Festival, which he is organizing. The guests leave for the dining room, and Maria slips out the front door with her luggage.

At the abbey, Maria says that she is ready to take her monastic vows; but the Mother Abbess realizes that she is running away from her feelings. She tells her to face the Captain and discover if they love each other, and tells her to search for and find the life she was meant to live («Climb Ev’ry Mountain»).

Act II[edit]

Max teaches the children how to sing on stage. When the Captain tries to lead them, they complain that he is not doing it as Maria did. He tells them that he has asked Elsa to marry him. They try to cheer themselves up by singing «My Favorite Things» but are unsuccessful until they hear Maria singing on her way to rejoin them. Learning of the wedding plans, she decides to stay only until the Captain can arrange for another governess. Max and Elsa argue with the Captain about the imminent Anschluss, trying to convince him that it is inevitable («No Way to Stop It»). When he refuses to compromise on his opposition to it, Elsa breaks off the engagement. Alone, the Captain and Maria finally admit their love, desiring only to be «An Ordinary Couple». As they marry, the nuns reprise «Maria» against the wedding processional.

While Maria and the Captain are on their honeymoon, Max prepares the children to perform at the Kaltzberg Festival. Herr Zeller, the Gauleiter of the region, demands to know why they are not flying the Flag of Nazi Germany now that the Anschluss has occurred. The Captain and Maria return early from their honeymoon before the Festival. In view of the Nazi German occupation, the Captain decides the children should not sing at the event. Max argues that they would sing for Austria, but the Captain points out that it no longer exists. Maria and Liesl discuss romantic love; Maria predicts that in a few years Liesl will be married («Sixteen Going on Seventeen (Reprise)»). Rolf enters with a telegram that offers the Captain a commission in the German Navy, and Liesl is upset to discover that Rolf is now a committed Nazi. The Captain consults Maria and decides that they must secretly flee Austria. German Admiral von Schreiber arrives to find out why Captain von Trapp has not answered the telegram. He explains that the German Navy holds him in high regard, offers him the commission, and tells him to report immediately to Bremerhaven to assume command. Maria says that he cannot leave immediately, as they are all singing in the Festival concert; and the Admiral agrees to wait.

At the concert, after the von Trapps sing an elaborate reprise of «Do-Re-Mi», Max brings out the Captain’s guitar. Captain von Trapp sings «Edelweiss», as a goodbye to his homeland, while using Austria’s national flower as a symbol to declare his loyalty to the country. Max asks for an encore and announces that this is the von Trapp family’s last chance to sing together, as the honor guard waits to escort the Captain to his new command. While the judges decide on the prizes, the von Trapps sing «So Long, Farewell», leaving the stage in small groups. Max then announces the runners-up, stalling as much as possible. When he announces that the first prize goes to the von Trapps and they do not appear, the Nazis start a search. The family hides at the Abbey, and Sister Margaretta tells them that the borders have been closed. Rolf comes upon them and calls his lieutenant, but after seeing Liesl he changes his mind and tells him they aren’t there. The Nazis leave, and the von Trapps flee over the Alps as the nuns reprise «Climb Ev’ry Mountain».

Musical numbers[edit]

Act I
  • «Preludium» – Mother Abbess with Nuns
  • «The Sound of Music» – Maria
  • «Maria» – Sister Berthe, Sister Sophia, Sister Margaretta, and the Mother Abbess
  • «My Favorite Things» – Maria and the Mother Abbess
  • «My Favorite Things» (reprise 1) – Maria
  • «Do-Re-Mi» – Maria and the children
  • «Sixteen Going on Seventeen» – Rolf and Liesl
  • «The Lonely Goatherd» – Maria and the children
  • «The Lonely Goatherd» (reprise) – Gretl
  • «How Can Love Survive» – Max and Elsa
  • «The Sound of Music» (reprise) – Maria, the Captain and the children
  • «Ländler» (instrumental)
  • «So Long, Farewell» – The children
  • «Morning Hymn» – Nuns
  • «Climb Ev’ry Mountain» – Mother Abbess
Act II
  • «My Favorite Things» (reprise 2) – Maria and the children
  • «No Way to Stop It» – Elsa, Max and the Captain
  • «An Ordinary Couple» – Maria and the Captain †
  • «Gaudeamus Domino» – Nuns
  • «Maria» (reprise) – Nuns
  • «Confitemini Domino» – Nuns
  • «Sixteen Going on Seventeen» (reprise) – Maria and Liesl
  • «Do-Re-Mi» (reprise) – Maria, the Captain, and the children ‡
  • «Edelweiss» – The Captain
  • «So Long, Farewell» (reprise) – Maria, the Captain, and the children
  • «Finale Ultimo» (reprise of «Climb Every Mountain») – Nuns
Notes
  • The musical numbers listed appeared in the original production unless otherwise noted.
  • † Sometimes replaced by «Something Good», which was written for the film version.
  • ‡ Replaced by «The Lonely Goatherd» in the 1998 revival.
  • In some productions, «My Favorite Things» follows «Sixteen Going on Seventeen» in the thunderstorm scene, while «The Lonely Goatherd» is shifted to the concert scene.
  • Many stage revivals have also included «I Have Confidence» and «Something Good», which were written by Richard Rodgers for the film version (since the film was made after original lyricist Oscar Hammerstein’s death).
  • Although many people believe that «Edelweiss» is a traditional Austrian song, it was written for the musical and did not become known in Austria until after the film’s success.[5]
  • The Ländler dance performed by Maria and the Captain during the party is only loosely based on the traditional Austrian dance of the same name.[6]

Characters and casts[edit]

Characters[edit]

  • Maria Rainer, a postulant at Nonnberg Abbey
  • Captain Georg von Trapp
  • The Children:
    • Liesl von Trapp, age 16
    • Friedrich von Trapp, age 14
    • Louisa von Trapp, age 13
    • Kurt von Trapp, age 11
    • Brigitta von Trapp, age 10
    • Marta von Trapp, age 7
    • Gretl von Trapp, age 5
  • The Mother Abbess, the head of Nonnberg Abbey
  • Baroness Elsa Schrader[7] «wealthy and sophisticated» and Captain von Trapp’s would-be fiancée
  • Max Detweiler, Captain von Trapp’s friend, a music agent and producer
  • Rolf Gruber, the 17-year-old Nazi delivery boy who is in love with Liesl
  • Sister Bertha, the Mistress of Novices
  • Sister Margareta, the Mistress of Postulants
  • Sister Sophia, a sister at the Abbey
  • Franz, Captain von Trapp’s butler
  • Frau Schmidt, Captain von Trapp’s housekeeper
  • Herr Zeller, the Gauleiter
  • Admiral von Schreiber, a high-ranking member of the German Navy
  • Ensemble includes nuns, high-society neighbors of Captain von Trapp who attend the ball thrown in Elsa’s honor, Nazi soldiers and contestants in the festival concert[8]

Original casts[edit]

Character Original Broadway cast
1959
Original West End cast
1961
1st West End revival
1981
1st Broadway revival
1998
2nd West End revival
2006
Maria Rainer Mary Martin Jean Bayless Petula Clark Rebecca Luker Connie Fisher
Captain Georg von Trapp Theodore Bikel Roger Dann Michael Jayston Michael Siberry Alexander Hanson
The Mother Abbess Patricia Neway Constance Shacklock June Bronhill Patti Cohenour Lesley Garrett
Baroness Elsa Schrader Marion Marlowe Eunice Gayson Honor Blackman Jan Maxwell Lauren Ward
Max Detweiler Kurt Kasznar Harold Kasket John Bennett Fred Applegate Ian Gelder
Liesl von Trapp Lauri Peters Barbara Brown Claire Parker Sara Zelle Sophie Bould
Rolf Gruber Brian Davies Nicholas Bennett Paul Shearstone Dashiell Eaves Neil McDermott

Notable Replacements[edit]

Broadway (1998-99)
  • Maria Rainer: Laura Benanti

Productions[edit]

Original productions[edit]

The Sound of Music premiered at New Haven’s Shubert Theatre where it played an eight-performance tryout in October and November 1959 before another short tryout in Boston.[9] The musical then opened on Broadway at the Lunt-Fontanne Theatre on November 16, 1959, moved to the Mark Hellinger Theatre on November 6, 1962, and closed on June 15, 1963, after 1,443 performances. The director was Vincent J. Donehue, and the choreographer was Joe Layton. The original cast included Mary Martin as Maria, Theodore Bikel as Captain Georg von Trapp, Patricia Neway as Mother Abbess, Kurt Kasznar as Max Detweiler, Marion Marlowe as Elsa Schrader, Brian Davies as Rolf and Lauri Peters as Liesl. Patricia Brooks, June Card and Tatiana Troyanos were ensemble members in the original production. The show tied for the Tony Award for Best Musical with Fiorello!. Other awards included Martin for Best Actress in a Musical, Neway for Best Featured Actress, Best Scenic Design (Oliver Smith) and Best Conductor And Musical Director (Frederick Dvonch). Bikel and Kasznar were nominated for acting awards, and Donehue was nominated for his direction. The entire children’s cast was nominated for Best Featured Actress category as a single nominee, even though two of the children were boys.[10]

Martha Wright replaced Martin in the role of Maria on Broadway in October 1961, followed by Karen Gantz in July 1962, Jeannie Carson in August 1962[11] and Nancy Dussault in September 1962. Jon Voight, who eventually married co-star Lauri Peters, was a replacement for Rolf. The national tour starred Florence Henderson as Maria and Beatrice Krebs as Mother Abbess. It opened at the Grand Riviera Theater, Detroit, on February 27, 1961, and closed November 23, 1963, at the O’Keefe Centre, Toronto. Henderson was succeeded by Barbara Meister in June 1962. Theodore Bikel was not satisfied playing the role of the Captain, and Bikel did not like to play the same role over and over again. In his autobiography, he writes: «I promised myself then that if I could afford it, I would never do a run as long as that again.»[12] The original Broadway cast album sold three million copies.

The musical premiered in London’s West End at the Palace Theatre on May 18, 1961, and ran for 2,385 performances. It was directed by Jerome Whyte and used the original New York choreography, supervised by Joe Layton, and the original sets designed by Oliver Smith. The cast included Jean Bayless as Maria, followed by Sonia Rees, Roger Dann as Captain von Trapp, Constance Shacklock as Mother Abbess, Eunice Gayson as Elsa Schrader, Harold Kasket as Max Detweiler, Barbara Brown as Liesl, Nicholas Bennett as Rolf and Olive Gilbert as Sister Margaretta.[13][14]

1981 London revival[edit]

In 1981, at producer Ross Taylor’s urging, Petula Clark agreed to star in a revival of the show at the Apollo Victoria Theatre in London’s West End. Michael Jayston played Captain von Trapp, Honor Blackman was the Baroness and June Bronhill played the Mother Abbess. Other notable cast members included Helen Anker, John Bennett and Martina Grant.[15] Despite her misgivings that, at age 49, she was too old to play the role convincingly, Clark opened to unanimous rave reviews and the largest advance sale in the history of British theatre at that time. Maria von Trapp, who attended the opening night performance, described Clark as «the best» Maria ever. Clark extended her initial six-month contract to thirteen months. Playing to 101 percent of seating capacity, the show set the highest attendance figure for a single week (October 26–31, 1981) of any British musical production in history (as recorded in The Guinness Book of Theatre).[16][17] It was the first stage production to incorporate the two additional songs («Something Good» and «I Have Confidence») that Richard Rodgers composed for the film version.[18] «My Favorite Things» had a similar context to the film version, while the short verse «A Bell is No Bell» was extended into a full-length song for Maria and the Mother Abbess. «The Lonely Goatherd» was set in a new scene at a village fair.

The cast recording of this production was the first to be recorded digitally. It was released on CD for the first time in 2010 by the UK label Pet Sounds and included two bonus tracks from the original single issued by Epic to promote the production.

1998 Broadway revival[edit]

Director Susan H. Schulman staged the first Broadway revival of The Sound of Music, with Rebecca Luker as Maria and Michael Siberry as Captain von Trapp. It also featured Patti Cohenour as Mother Abbess, Jan Maxwell as Elsa Schrader, Fred Applegate as Max Detweiler, Dashiell Eaves as Rolf, Patricia Conolly as Frau Schmidt and Laura Benanti, in her Broadway debut, as Luker’s understudy. Later, Luker and Siberry were replaced by Richard Chamberlain as the Captain and Benanti as Maria. Lou Taylor Pucci made his Broadway debut as the understudy for Kurt von Trapp. The production opened on March 12, 1998, at the Martin Beck Theatre, and closed on June 20, 1999, after 533 performances. This production was nominated for a Tony Award for Best Revival of a Musical.[19] It then toured in North America.

2006 London revival[edit]

An Andrew Lloyd Webber production opened on November 15, 2006, at the London Palladium, produced by Live Nation’s David Ian and Jeremy Sams. Following failed negotiations with Hollywood star Scarlett Johansson,[20] the role of Maria was cast through a UK talent search reality TV show called How Do You Solve a Problem like Maria? The talent show was produced by (and featured) Andrew Lloyd Webber and also featured presenter/comedian Graham Norton and a judging panel of David Ian, John Barrowman and Zoe Tyler.

Connie Fisher was selected by public voting as the winner of the show. In early 2007, Fisher suffered from a heavy cold that prevented her from performing for two weeks. To prevent further disruptions, an alternate Maria, Aoife Mulholland, a fellow contestant on How Do You Solve a Problem like Maria?, played Maria on Monday evenings and Wednesday matinee performances. Simon Shepherd was originally cast as Captain von Trapp, but after two preview performances he was withdrawn from the production, and Alexander Hanson moved into the role in time for the official opening date along with Lesley Garrett as the Mother Abbess. After Garrett left, Margaret Preece took the role. The cast also featured Lauren Ward as the Baroness, Ian Gelder as Max, Sophie Bould as Liesl, and Neil McDermott as Rolf. Other notable replacements included Simon Burke and Simon MacCorkindale as the Captain and newcomer Amy Lennox as Liesl. Summer Strallen replaced Fisher in February 2008,[21] with Mulholland portraying Maria on Monday evenings and Wednesday matinees.[22]

The revival received enthusiastic reviews, especially for Fisher, Preece, Bould and Garrett. A cast recording of the London Palladium cast was released.[23] The production closed on February 21, 2009, after a run of over two years[24] and was followed by a UK national tour, described below.

Other notable productions[edit]

1960s to 2000[edit]

The first Australian production opened at Melbourne’s Princess Theatre in 1961 and ran for three years. The production was directed by Charles Hickman, with musical numbers staged by Ernest Parham. The cast included June Bronhill as Maria, Peter Graves as Captain von Trapp and Rosina Raisbeck as Mother Abbess. A touring company then played for years, with Vanessa Lee (Graves’ wife) in the role of Maria. The cast recording made in 1961 was the first time a major overseas production featuring Australian artists was transferred to disc.[25][26]

In 1988, the Moon Troupe of Takarazuka Revue performed the musical at the Bow Hall (Takarazuka, Hyōgo). Harukaze Hitomi and Gou Mayuka starred.[27] A 1990 New York City Opera production, directed by Oscar Hammerstein II’s son, James, featured Debby Boone as Maria, Laurence Guittard as Captain von Trapp, and Werner Klemperer as Max.[28]

An Australian revival played in the Lyric Theatre, Sydney, New South Wales, from November 1999 to February 2000. Lisa McCune played Maria, John Waters was Captain von Trapp, Bert Newton was Max, Eilene Hannan was Mother Abbess and Rachel Marley was Marta. This production was based on the 1998 Broadway revival staging.[29] The production then toured until February 2001, in Melbourne, Brisbane, Perth and Adelaide. Rachael Beck took over as Maria in Perth and Adelaide, and Rob Guest took over as Captain von Trapp in Perth.[30][31][32][33]

21st century[edit]

An Austrian production premiered in 2005 at the Volksoper Wien in German. It was directed and choreographed by Renaud Doucet. The cast included Sandra Pires as Maria, Kurt Schreibmayer and Michael Kraus as von Trapp, with Heidi Brunner as Mother Abbess. The song «Do-Re-Mi» was rewritten as «C wie Cellophanpapier», replacing the solfège syllables with the German letter notation C through H and selecting mnemonics that begin with each letter.[34] As of 2021, the production was still in the repertoire of the Volksoper with 12–20 performances per season.[35][36][37]

The Salzburg Marionette Theatre has toured extensively with their version that features the recorded voices of Broadway singers such as Christiane Noll as Maria.[38] The tour began in Dallas, Texas, in 2007[39] and continued in Salzburg in 2008.[40] The director is Richard Hamburger.[41] In 2008, a Brazilian production with Kiara Sasso as Maria and Herson Capri as the Captain played in Rio de Janeiro and São Paulo,[42] and a Dutch production was mounted with Wieneke Remmers as Maria, directed by John Yost.[43]

Andrew Lloyd Webber, David Ian and David Mirvish presented The Sound of Music at the Princess of Wales Theatre in Toronto from 2008 to 2010. The role of Maria was chosen by the public through a television show, How Do You Solve a Problem Like Maria?, which was produced by Lloyd Webber and Ian and aired in mid-2008. Elicia MacKenzie won[44] and played the role six times a week, while the runner-up in the TV show, Janna Polzin, played Maria twice a week.[45] Captain von Trapp was played by Burke Moses. The show ran for more than 500 performances. It was Toronto’s longest running revival ever.[46]

A UK tour began in 2009 and visited more than two dozen cities before ending in 2011. The original cast included Connie Fisher as Maria, Michael Praed as Captain von Trapp and Margaret Preece as the Mother Abbess. Kirsty Malpass was the alternate Maria.[47] Jason Donovan assumed the role of Captain Von Trapp, and Verity Rushworth took over as Maria, in early 2011. Lesley Garrett reprised her role as Mother Abbess for the tour’s final engagement in Wimbledon in October 2011.

A production ran at the Ópera-Citi theater in Buenos Aires, Argentina in 2011. The cast included Laura Conforte as Maria and Diego Ramos as Captain Von Trapp.[48] A Spanish national tour began in November 2011 at the Auditorio de Tenerife in Santa Cruz de Tenerife in the Canary Islands. The tour visited 29 Spanish cities, spending one year in Madrid’s Gran Vía at the Teatro Coliseum, and one season at the Tívoli Theatre in Barcelona. It was directed by Jaime Azpilicueta and starred Silvia Luchetti as Maria and Carlos J. Benito as Captain Von Trapp.[49]

A production was mounted at the Open Air Theatre, Regent’s Park from July to September 2013.[50][51] It starred Charlotte Wakefield as Maria, with Michael Xavier as Captain von Trapp and Caroline Keiff as Elsa.[50] It received enthusiastic reviews and became the highest-grossing production ever at the theatre.[50] In 2014, the show was nominated for Best Musical Revival at the Laurence Olivier Awards and Wakefield was nominated for Best Actress in a Musical.[52]

A brief South Korean production played in 2014,[53] as did a South African production at the Artscape in Cape Town and at the Teatro at Montecasino based on Lloyd Webber and Ian’s London Palladium production.[54] The same year, a Spanish language translation opened at Teatro de la Universidad in San Juan, under the direction of Edgar García. It starred Lourdes Robles as Maria and Braulio Castillo as Captain Von Trapp, with Dagmar as Elsa.[55] A production (in Thai: มนต์รักเพลงสวรรค์) ran at Muangthai ratchadalai Theatre, Bangkok, Thailand, in April 2015 in the Thai language. The production replaced the song «Ordinary couple» with «Something Good».[56][57][58]

A North American tour, directed by Jack O’Brien and choreographed by Danny Mefford, began at the Ahmanson Theatre in Los Angeles in September 2015. The tour ran until July 2017.[59] Kerstin Anderson played Maria, with Ben Davis as Capt. von Trapp and Ashley Brown as Mother Abess. The production has received warm reviews.[60] A UK tour produced by Bill Kenwright began in 2015 and toured into 2016. It was directed by Martin Connor and starred Lucy O’Byrne as Maria.[61][62] A 2016 Australian tour of the Lloyd Webber production, directed by Sams, included stops in Sydney,[63] Brisbane, Melbourne and Adelaide. The cast included Amy Lehpamer as Maria, Cameron Daddo as Captain Von Trapp, Marina Prior as Baroness Schraeder and Lorraine Bayly as Frau Schmidt. The choreographer was Arlene Phillips.[64]

Film adaptation[edit]

On March 2, 1965, 20th Century Fox released a film adaptation of the musical starring Julie Andrews as Maria Rainer and Christopher Plummer as Captain Georg von Trapp. It was produced and directed by Robert Wise with the screenplay adaptation written by Ernest Lehman. Two songs were written by Rodgers specifically for the film, «I Have Confidence» and «Something Good». The film won five Oscars at the 38th Academy Awards, including Best Picture.

Television adaptations[edit]

A live televised production of the musical aired twice in December 2013 on NBC.[65] It was directed by Beth McCarthy-Miller and Rob Ashford.[66] Carrie Underwood starred as Maria, with Stephen Moyer as Captain von Trapp, Christian Borle as Max, Laura Benanti as Elsa, and Audra McDonald as the Mother Abbess.[67] The production was released on DVD the same month.[68]

British network ITV presented a live version of its own on December 20, 2015. It starred Kara Tointon as Maria, Julian Ovenden as Captain von Trapp, Katherine Kelly as the Baroness and Alexander Armstrong as Max.[69][70]

Reception[edit]

Most reviews of the original Broadway production were favorable. Richard Watts Jr. of the New York Post stated that the show had «strangely gentle charm that is wonderfully endearing. The Sound of Music strives for nothing in the way of smash effects, substituting instead a kind of gracious and unpretentious simplicity.»[71] The New York World-Telegram and Sun pronounced The Sound of Music «the loveliest musical imaginable. It places Rodgers and Hammerstein back in top form as melodist and lyricist. The Lindsay-Crouse dialogue is vibrant and amusing in a plot that rises to genuine excitement.»[71] The New York Journal Americans review opined that The Sound of Music is «the most mature product of the team … it seemed to me to be the full ripening of these two extraordinary talents».[71]

Brooks Atkinson of The New York Times gave a mixed assessment. He praised Mary Martin’s performance, saying «she still has the same common touch … same sharp features, goodwill, and glowing personality that makes music sound intimate and familiar» and stated that «the best of the Sound of Music is Rodgers and Hammerstein in good form». However, he said, the libretto «has the hackneyed look of the musical theatre replaced with Oklahoma! in 1943. It is disappointing to see the American musical stage succumbing to the clichés of operetta.»[71] Walter Kerr’s review in the New York Herald Tribune was unfavorable: «Before The Sound of Music is halfway through its promising chores it becomes not only too sweet for words but almost too sweet for music», stating that the «evening suffer(s) from little children».[71]

Cast recordings[edit]

Columbia Masterworks recorded the original Broadway cast album at the Columbia 30th Street Studio in New York City a week after the show’s 1959 opening. The album was the label’s first deluxe package in a gatefold jacket, priced $1 higher than previous cast albums. It was No. 1 on Billboard‘s best-selling albums chart for 16 weeks in 1960.[72] It was released on CD from Sony in the Columbia Broadway Masterworks series.[73] In 1959, singer Patti Page recorded the title song from the show for Mercury Records[74] on the day that the musical opened on Broadway. The 1961 London production was recorded by EMI and released on the HMV label and later re-issued on CD in 1997, on the Broadway Angel label.[75]

The 1965 film soundtrack was released by RCA Victor and is one of the most successful soundtrack albums in history, having sold over 20 million copies worldwide.[76][77] RCA Victor also released an album of the 1998 Broadway revival produced by Hallmark Entertainment and featuring the full revival cast, including Rebecca Luker, Michael Siberry, Jan Maxwell and Fred Applegate.[78] The Telarc label made a studio cast recording of The Sound of Music, with the Cincinnati Pops Orchestra conducted by Erich Kunzel (1987). The lead roles went to opera stars: Frederica von Stade as Maria, Håkan Hagegård as Captain von Trapp, and Eileen Farrell as the Mother Abbess.[18] The recording «includes both the two new songs written for the film version and the three Broadway songs they replace, as well as a previously unrecorded verse of «An Ordinary Couple»».[79] The 2006 London revival was recorded and has been released on the Decca Broadway label.[80] There have been numerous studio cast albums and foreign cast albums issued, though many have only received regional distribution. According to the cast album database, there are 62 recordings of the score that have been issued over the years.[81]

The soundtrack from the 2013 NBC television production starring Carrie Underwood and Stephen Moyer was released on CD and digital download in December 2013 on the Sony Masterworks label. Also featured on the album are Audra McDonald, Laura Benanti and Christian Borle.[82]

Awards and nominations[edit]

Original Broadway production[edit]

Year Award ceremony Category Nominee Result
1960 Tony Award Best Musical Won
Best Performance by a Leading Actress in a Musical Mary Martin Won
Best Featured Actor in a Musical Theodore Bikel Nominated
Kurt Kasznar Nominated
Best Featured Actress in a Musical Patricia Neway Won
Kathy Dunn, Lauri Peters, Mary Susan Locke, Marilyn Rogers, Evanna Lien, William Snowden, and Joseph Stewart Nominated
Best Direction of a Musical Vincent J. Donehue Nominated
Best Conductor and Musical Director Frederick Dvonch Won
Best Scenic Design of a Musical Oliver Smith Won
Theatre World Award Lauri Peters Won
1967 Outer Critics Circle Special Award Constance Towers Won

1998 Broadway Revival[edit]

Year Award ceremony Category Nominee Result
1998 Tony Award Best Revival of a Musical Nominated
Drama Desk Award Outstanding Orchestrations Bruce Coughlin Nominated
Outer Critics Circle Award Outstanding Revival of a Musical Nominated
Outstanding Actress in a Musical Rebecca Luker Nominated
Outstanding Featured Actress in a Musical Jan Maxwell Nominated
Outstanding Set Design Heidi Ettinger Nominated
Drama League Award Distinguished Production of a Revival Nominated

Notes[edit]

  1. ^ «Sound of Music: The Forgotten Maria». LIFE.com. Archived from the original on October 31, 2010. Retrieved October 27, 2010.
  2. ^ Nolan, 244
  3. ^ «The Sound of Music :: Rodgers & Hammerstein Organization :: Show Details». The Rodgers & Hammerstein Organization. Archived from the original on May 21, 2011. Retrieved May 19, 2011. (Show History section)
  4. ^ Gearin, Joan. Movie vs. Reality: The Real Story of the von Trapp Family Archived June 29, 2011, at the Wayback Machine, Prologue magazine, Winter 2005, Vol. 37, No. 4, National Archives and Records Administration
  5. ^ «Information from the BBC website». Bbc.co.uk. November 16, 1959. Archived from the original on April 27, 2014. Retrieved August 29, 2012.
  6. ^ «Movie Dances: The Sound of Music Ländler». Wayback Machine. Archived from the original on February 10, 2012.
  7. ^ Rodgers, Richard; Hammerstein, Oscar (1960). The Sound of Music. Hal Leonard Corporation. p. 2. ISBN 978-0-88188-050-2. Archived from the original on January 3, 2014. Retrieved July 9, 2012.
  8. ^ «The Sound of Music«. Guidetomusicaltheatre.com. Archived from the original on June 12, 2012. Retrieved July 26, 2017.
  9. ^ Minor, E. Kyle. «Sound of Music returns to its origins at New Haven’s Shubert Theatre» Archived June 24, 2018, at the Wayback Machine, New Haven Register, November 3, 2017, accessed June 24, 2018
  10. ^ «The Sound of Music Awards» Archived December 17, 2017, at the Wayback Machine, Playbill (vault), retrieved November 14, 2017
  11. ^ «PLAYBILL from the Lunt-Fontanne Theatre (dated 7/16/1962)». NYPL Digital Collections. Retrieved June 19, 2021. for The Sound of Music with Jeannie Carson (Maria Rainer replacement)
  12. ^ Bikel, Theodore. Theo: The Autobiography of Theodore Bikel, Univ of Wisconsin Press, 2002, ISBN 0-299-18284-3, p. Z-17
  13. ^ Green, Encyclopedia, p. 396
  14. ^ «The Sound of Music — 1961 West End Premiere». Rodgers & Hammerstein. Retrieved June 19, 2021.
  15. ^ «Cast list at Broadway World». Broadwayworld.com. Archived from the original on December 19, 2013. Retrieved August 21, 2012.
  16. ^ Maslon, p. 150
  17. ^ Maslon, Laurence (January 30, 2015). The Sound of Music Companion: The official companion to the world’s most beloved musical. Pavilion. pp. 150, 151. ISBN 9781910496503. Retrieved June 19, 2021.
  18. ^ a b Hischak, p. 259
  19. ^ » ‘The Sound of Music’ Boadway 1998″ Archived October 5, 2015, at the Wayback Machine playbillvault.com, accessed October 15, 2015
  20. ^ Scarlett Johansson – Johansson Snubs Sound Of Music Archived April 3, 2011, at the Wayback Machine contactmusic.com, July 27, 2006
  21. ^ «Summer Strallen is Maria in London’s The Sound of Music Feb.26″ Archived November 15, 2017, at the Wayback Machine, Broadwayworld.com, February 4, 2008, accessed November 15, 2017
  22. ^ «Aoife Mulholland» Archived November 15, 2017, at the Wayback Machine, Thisistheatre.com, 29 April 2015
  23. ^ Information from Theatre.com Archived July 25, 2008, at the Wayback Machine
  24. ^ «Long, Farewell»: London’s Sound of Music Closes Feb. 21″. Playbill. Archived from «So the original on January 31, 2013.
  25. ^ «The Sound of Music: Original Australian Cast Recording on CD | Stage Whispers». www.stagewhispers.com.au. Retrieved June 18, 2021.
  26. ^ «June Bronhill, Peter Graves, et al. Featured on The Sound of Music Australian Cast Recording CD | TheaterMania». www.theatermania.com. Retrieved June 18, 2021.
  27. ^ «The Sound of Music». takawiki.com. Archived from the original on March 25, 2019. Retrieved January 23, 2017.
  28. ^ Rockwell, John. «Review/Music; ‘Sound of Music’ Takes On The Icons of a Heroic Past» Archived December 17, 2017, at the Wayback Machine The New York Times, March 9, 1990
  29. ^ Rose, Colin. «Head for the hills; Stage», The Sun Herald (Sydney, Australia), November 14, 1999, Time Out, p. 15
  30. ^ Critics’ Choice, The Australian, April 14, 2000, Features, p. 11
  31. ^ Barclay, Alison. «Von Trapps’ house is full», Herald Sun (Melbourne, Australia), July 7, 2000, p. 89
  32. ^ Aldred, Debra. «Lisa can sing for her supper of marshmallows», Courier Mail (Queensland, Australia), August 4, 2000, p. 7
  33. ^ Archdall, Susan. «Rachael’s happy to go her own way», The Advertiser, January 1, 2001, p. 77
  34. ^ «C wie Cellophanpapier» (PDF). Volksoper Wien.
  35. ^ «The Sound of Music». Volksoper.at. Retrieved December 29, 2020.
  36. ^ Official season programmes of the Volksoper Wien, 2005/06, 2006/07, 2007/08
  37. ^ Lash, Larry L. «The Sound of Music», Variety, March 7, 2005 – March 13, 2005, Legit Reviews; Abroad, p. 57
  38. ^ Genzlinger, Neil. «The Hills Are Still Alive, Just Look Past the Strings» Archived December 10, 2007, at the Wayback Machine, The New York Times, December 7, 2007
  39. ^ Review of Dallas opening, November 3, 2007 Archived December 20, 2008, at the Wayback Machine
  40. ^ 2008 schedule of performances Archived July 28, 2009, at the Wayback Machine
  41. ^ Official website of the Salzburg Marionette Theatre’s production Archived February 28, 2009, at the Wayback Machine
  42. ^ «Official website of the Brazilian Production». Archived from the original on June 7, 2008.
  43. ^ Official website of the 2008 Dutch production Archived November 19, 2008, at the Wayback Machine
  44. ^ Lipton, Brian Scott.»The Sound of Music to Bow in Toronto in September 2008″ Archived December 30, 2008, at the Wayback Machine, Theatermania.com, September 25, 2007
  45. ^ «Turns out Janna’s a ‘Maria’ after all». The Star. Toronto. August 14, 2008. Archived from the original on December 20, 2008. Retrieved May 25, 2010.
  46. ^ «The Sound of Music Ends Run at The Princess of Wales Theatre January 10″ Archived July 8, 2011, at the Wayback Machine, Broadwayworld.com, January 10, 2010
  47. ^ The Sound of Music UK Tour Archived May 20, 2009, at the Wayback Machine, Thesoundofmusictour.com, Retrieved May 18, 2009
  48. ^ «La Novicia Rebelde». Archived from the original on August 6, 2011.
  49. ^ Nuria Frutos. «BWW TV: ‘Sonrisas y lágrimas’ se prepara para su gira española». BroadwayWorld.com. Archived from the original on October 30, 2014.
  50. ^ a b c The Sound of Music Extends Run at London’s Open Air Theatre, Regent’s Park Archived September 26, 2013, at the Wayback Machine, Playbill, Retrieved November 7, 2013
  51. ^ «To Kill A Mockingbird & Sound of Music lead 2013 Open Air season». whatsonstage.com. August 15, 2012. Archived from the original on March 10, 2013. Retrieved October 28, 2012.
  52. ^ Nominations Announced for 2014 Olivier Awards!» Archived March 10, 2014, at the Wayback Machine, Broadwayworld, retrieved 10 March 2014
  53. ^ «2014.1.1 Ticket». Korea JoongAng Daily. January 1, 2014. Archived from the original on January 5, 2014.
  54. ^ «The SOUND of MUSIC – Artscape Theatre Centre – Cape Town». Retrieved July 21, 2021.
  55. ^ «En cartelera The Sound of Music». Archived from the original on October 29, 2014.
  56. ^ «ละครเวที’มนตร์รักเพลงสวรรค์ The sound of music’«. VoiceTV Thailand. Archived from the original on April 2, 2015.
  57. ^ «Thailand’s Hills Are Alive» Archived April 11, 2015, at the Wayback Machine, NationMultimedia.com
  58. ^ «Bangkok Is Alive with the Sound of Music», Bangkok Post
  59. ^ «New National Tour of The Sound of Music, Directed by Jack O’Brien, to Launch This Fall» Archived March 4, 2016, at the Wayback Machine, Broadwayworld, retrieved 1 May 2015
  60. ^ Verini, Bob. «L.A. Theater Review: The Sound of Music, Directed by Jack O’Brien» Archived February 1, 2016, at the Wayback Machine, Variety, October 1, 2015
  61. ^ «The Sound of Music Tour Tickets 2016″ Archived July 11, 2016, at the Wayback Machine, BritishTheatre.com, May 14, 2016
  62. ^ «The Sound of Music Is Alive with White Light» Archived August 9, 2016, at the Wayback Machine, etnow.com, December 3, 2015, accessed July 16, 2016
  63. ^ Cotter, Richard. The Sound of Music» Archived March 4, 2016, at the Wayback Machine, Australian Stage, December 18, 2015
  64. ^ «The London Palladium Production of The Sound of Music» Archived July 14, 2015, at the Wayback Machine, The Really Useful Group Ltd., accessed November 15, 2015
  65. ^ Friedlander, Whitney (December 10, 2013). «NBC to Re-Air ‘The Sound of Music Live!’«. Variety. Penske Business Media. Archived from the original on December 13, 2013. Retrieved December 14, 2013.
  66. ^ NBC & Craig Zadan/Neil Meron to Present Live Broadcast of THE SOUND OF MUSIC! Archived December 14, 2012, at the Wayback Machine Retrieved November 30, 2012
  67. ^ Bernardin, Marc (December 5, 2013). «The Sound of Music Live!: TV Review». The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media. Archived from the original on December 7, 2013. Retrieved December 6, 2013.
  68. ^ «NBC to Release The Sound of Music Live! on DVD, Dec 17″. Broadway World. Wisdom Digital Media. November 23, 2013. Archived from the original on November 27, 2013. Retrieved November 25, 2013.
  69. ^ Martinson, Jane (December 15, 2015). «As ITV prepares for the Sound of Music Live, are we watching TV’s future?». The Guardian. Archived from the original on June 16, 2018. Retrieved December 21, 2015.
  70. ^ «ITV To Mount ‘The Sound Of Music Live!’ UK Christmas Special». Deadline.com. October 22, 2015. Archived from the original on August 9, 2020. Retrieved February 2, 2016.
  71. ^ a b c d e Suskin, pp. 460–64
  72. ^ Bronson, Fred.»Chart Beat» Archived July 26, 2017, at the Wayback Machine, Billboard, September 14, 1996
  73. ^ «The Sound of Music – Original Broadway Cast» Archived March 13, 2018, at the Wayback Machine, Castalbums.org, accessed March 12, 2018
  74. ^ «Patti Page – ‘The Sound Of Music’ / ‘Little Donkey'» Archived March 11, 2016, at the Wayback Machine, Discogs.com, accessed December 8, 2015. The disc debuted at No. 99 on the Billboard Hot 100. «Hot 100 Ads 16″ Archived May 15, 2016, at the Wayback Machine, The Billboard, December 28, 1959, p. 5, accessed December 8, 2015
  75. ^ «The Sound of Music – Original London Cast» Archived March 16, 2018, at the Wayback Machine, Castalbums.org, accessed March 12, 2018
  76. ^ Eyman, Scott. «The Hills Are Alive With the Sound of Money» Archived May 27, 2015, at the Wayback Machine, The Wall Street Journal, February 27, 2015, accessed December 30, 2017
  77. ^ Hischak, p. 44
  78. ^ «The Sound of Music – Broadway Cast» Archived March 13, 2018, at the Wayback Machine, 1998, Castalbums.org, accessed March 12, 2018
  79. ^ Dyer, Richard, «Record Review;Cincinnati Pops Orchestra Rodgers And Hammersrein: The Sound of Music Telarc (CD)», The Boston Globe, September 15, 1988, Calendar; p. 12
  80. ^ «The Sound of Music – London Cast» Archived March 23, 2018, at the Wayback Machine (2006), Castalbums.org, accessed March 12, 2018
  81. ^ «The Sound of Music» Archived March 21, 2018, at the Wayback Machine, CastAlbums.org, accessed March 12, 2018
  82. ^ Erlewine, Stephen Thomas. «Carrie Underwood: The Sound of Music» Archived November 7, 2015, at the Wayback Machine, AllMusic, December 3, 2013, accessed February 11, 2016

References[edit]

  • Green, Stanley. Encyclopedia of the Musical Theatre (1980). Da Capo Press. ISBN 0-306-80113-2
  • Hischak, Thomas. The Rodgers and Hammerstein Encyclopedia (2007). Greenwood Publishing Group. ISBN 0-313-34140-0
  • Maslon, Laurence, with a foreword by Andrew Lloyd Webber. The Sound of Music Companion (2007) Simon and Schuster ISBN 1-4165-4954-4
  • Nolan, Frederick. The Sound of Their Music: The Story of Rodgers & Hammerstein, New York: Applause Theatre & Cinema Books. ISBN 1-55783-473-3
  • Suskin, Steven. Opening Night on Broadway: A Critical Quotebook of the Golden Era of the Musical Theatre (1990), Schirmer Books ISBN 0-02-872625-1

Further reading[edit]

  • Bell, Bethany, «Austria discovers The Sound of Music«, BBC, Saturday, March 19, 2005.
  • Block, Geoffrey. The Richard Rodgers Reader. New York: Oxford University Press, 2002.
  • Ewen, David. With a Song in His Heart (Richard Rodgers). New York: Holt, Rinehart and Winston, 1963.
  • Fordin, Hugh. Getting To Know Him: The Biography of Oscar Hammerstein II. New York: Random House, 1977; Decapo Press, 1995.
  • Green, Stanley. The Rodgers and Hammerstein Fact Book. Milwaukee: Hal Leonard, 1980.
  • Hirsch, Julia Antopol. The Sound Of Music—The Making Of America’s Favorite Movie. McGraw-Hill Publishing, 1993
  • Mordden, Ethan. Rodgers & Hammerstein. New York: Harry N. Abrams, Inc., 1992.
  • Papamichael, Stella. The Sound of Music: 40th Anniversary Collector’s Edition DVD (1965), BBC, review and history, November 23, 2005
  • Wilk, Max. The Making of The Sound of Music (2007), Routledge ISBN 0-415-97934-X

External links[edit]

  • ​The Sound of Music​ at the Internet Broadway Database
  • The Sound of Music at RNH Theatricals
  • Synopsis on theatrehistory
  • Sound of Music character descriptions and plot summary from StageAgent.com
  • The Sound of Music: 50th Anniversary Edition Podcast Series

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий мини-спектакля на английском языке «Чарли и шоколадная фабрика»

Драматизация является одним из самых красочных и интересных, но, к сожалению, не самых популярных видов работы с детьми. Однако данный вид деятельности имеет широкие возможности для стимулирования инт…

Спектакль на английском языке «Золушка»

Cinderella…

Сценарий спектакля на английском языке «Белоснежка и семь гномов» (внеурочная деятельность).

Предложенный Вашему вниманию сценарий спектакля я придумала, написала и опробировала на городском конкурсе спектаклей на иностранных языках. Костюмы для участников мы брали в местном Драмматическом те…

Сценарий спектакля на английском языке «The magic gift». Сценарий спектакля «Волшебный дар»

Сценарий подходит для проведения предметных  недель на тему Хеллоуин, Рождество, День Святого Валентина.Мы поставили спектакль силами учащихся 7, 2, 3 классов. Выступили перед начальной школой на…

Методическая разработка по английскому языку на тему: Сценарий школьного спектакля на английском языке «Happy Prince».

Данная творческая работа может быть использована как сценарий заключительного мероприятия недели английского языка в средней школе или как сценарий видеофильма. При составлении сценария использован ра…

Ученический спектакль на англ.языке «Волшебник из страны Оз»

Эта работа заняла 1-е место в районном конкурсе «Творческая мозаика»  (Санкт-Петербург)Посмотреть мюзикл,  можно перейдя по ссылке: http://www.youtube.com/watch?v=xBvj0NJzL4I…

Сценарий спектакля на английском языке Twelve months. Написан и использован в работе кружка внеурочной деятельности для 5 класса школы с углубленным изучением английского языка

Видео спектакля можно посмотреть здесь https://vk.com/video269599378_456239020…

Мюзикл «Звуки музыки»

Главная > Что посмотреть > Достойные фильмы > Мюзикл «Звуки музыки»

Кажется, классические фильмы никогда не выходят из моды. Команда Relax.com.ua нашла в закромах кинематографа ленту «Звуки музыки». Этот мюзикл появился на экранах в далеком 1965 году, однако до сих пор интересен и даже актуален. Давайте проверим?

«Звуки музыки» – экранизация одноименного бродвейского мюзикла. И музыкальный фильм Роберта Уайза оказался не менее успешным, чем его театральный аналог. После премьеры лента завоевала два «Золотых глобуса» и целых пять премий «Оскар»!

Источник фото: films.imhonet.ru

Страна: США
Год: 1965
Жанр: мюзикл, драма
Режиссер: Роберт Уайз
В ролях: Джули Эндрюс, Кристофер Пламмер и другие
Продолжительность: 2 часа 54 минуты

Сюжет

События развиваются на родине Моцарта – в австрийском городе Зальцбург. Мария, главная героиня истории, собирается стать монахиней, но из монастыря ее направляют гувернанткой в дом овдовевшего многодетного офицера.

Попутно приобщая все семейство к пению и менее строгим порядкам, — отец семейства превратил дом в настоящую казарму, — девушка неожиданно для себя находит свою любовь.

Но над идиллией сгущаются черные тучи Второй мировой войны…

Источник фото: diletant.ru

Интересные факты

  • Бродвейский мюзикл и, соответственно, фильм «Звуки музыки» созданы по мотивам автобиографической книги Марии фон Трапп, основательницы семейного ансамбля.
  • Оригинальное название киноленты – «The Sound of Music» – в некоторых странах претерпело кардинальные изменения. Так, во Франции фильм знают под названием «Мелодия счастья», в Испании – «Улыбки и слезы». А в Австрии его именуют «Мои песни – мои мечты».
  • Ради роли в картине «Звуки музыки» Кристофер Пламмер научился играть на гитаре. Все вокальные партии своего персонажа актер исполнил сам, хотя впоследствии его дублировали. Кстати, вместо Пламмера сыграть капитана фон Траппа могли Ричард Бертон или Шон Коннери.
  • В советском прокате Марию фон Трапп озвучила знаменитая актриса театра и кино Надежда Румянцева. Ее же голосом говорит Одри Хепберн в культовой комедии 60-х годов «Как украсть миллион».

Relax.com.

ua желает вам получить максимум удовольствия от просмотра фильма «Звуки музыки» и не забывать, что все действительно преходяще, а музыка – вечна!

Источник: https://relax.com.ua/what-to-watch/the-sound-of-music/

Фильм Звуки музыки (1965): описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме

The Sound of Music

РежиссерРоберт УайзАктерыДжули Эндрюс, Кристофер Пламмер, Чармиан Карр, Николас Хэммонд, Хезер Мензес, ещеОсиротев, юная девушка из Зальцбурга по имени Мария находит кров в приюте женской обители. Она собирается посвятить себя Богу, но настоятельница замечает, что подобная жизнь угнетает послушницу.

Тогда она советует ей еще раз подумать, а пока поработать гувернанткой у семерых детей вдового капитана Георга Людвига фон Траппа. Сначала дети приняли новенькую, мягко говоря, не очень приветливо, но со временем они прониклись к девушке, которая великолепно пела, настоящей любовью.

Однако грянула Вторая мировая, и капитана призвали на службу Рейху…ПродюсерыРоберт Уайз, Сол Чаплин, Питер Леватес, ещеАктеры дубляжаНадежда Румянцева, Феликс Яворский, Юлиана Бугаева, ещеКомпозиторыИрвин Костал, Ричард РоджерсМонтажУильям РейнольдсОператорТед Д.

МакКордРежиссер дубляжаЕвгений АлексеевСценаристыЭрнест Леман, Георг Хурдалек, Ховард Линдсэй, ещеХудожникиБорис Левен, Дороти Джикинс, Руби Р. Левитт, еще

  • Веселый музыкальный фильм снят режиссером Робертом Уайзом в 1965 году по мотивам знаменитого одноименного бродвейского мюзикла. Постановка в свою очередь основана на книге «Семья певцов фон Трапп» Марии Аугусты Трапп, которая представляет собой ее реальную историю жизни.
  • Во время работы над проектом случилось весьма забавное происшествие: у восьмилетней актрисы Дебби Тернер выпали один за другим четыре молочных зуба. Так как ждать, пока вырастут новые не было времени, пришлось делать ей вставные, которые родители потом с трудом у малышки отобрали.
  • Исполнитель главной роли Кристофер Пламмер научился играть на гитаре специально для фильма, и даже разучил все свои партии, но тем не менее, его было решено дублировать.
  • Картина получила оглушительный успех, однако один из критиков, Полин Каэл, резко отозвался о ней, и даже назвал «Звуки денег». Он был недалек от истины: при бюджете 8 000 000 долларов, кассовые сборы составили более 158 миллионов!
  • Поместье капитана в фильме – это вовсе не одно здание, как могло бы показаться, а целых три отдельных особняка в разных местах Зальцбурга.

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Юная девушка Мария рано потеряла родителей, потому воспитывалась в женской обители. Там она нашла кров, еду, утешение и приготовилась стать монахиней. Однако настоятельница оказалась умной и доброй женщиной, она заметила, что подобная жизнь тяготит молодую душу, которая отчаянно рвется жить. Тогда она дала героине срок, чтобы подумать, отправив работать гувернанткой в богатый дом морского капитана Георга Людвига фон Траппа, где имелось семеро ребятишек. Дети приняли новую няню в штыки, у них был предыдущий, не вполне приятный опыт.

Мария показала себя с самой лучшей стороны, а научив малышей петь, стала их самым близким другом. Они полюбили эту юную девушку так, будто это и есть их матушка или старшая сестра. Да и моряк обратил внимание на героиню, ведь она была доброй и красивой.

Девушка и сама стала замечать, что влюбляется в Георга, однако не может позволить себе проявить свои чувства, ведь тот помолвлен с баронессой. Тогда она решает уйти и возвращается в монастырь.

Однако и невеста капитана оказывается неплохим человеком, она опускает его, чтобы тот мог найти себя с юной певуньей.

Обратите внимание

Счастье семьи омрачается Второй мировой войной, в результате чего Австрию присоединяют к Рейху. Опытного военного призывают на службу, но он не желает сражаться за нацистов и пытается сбежать, прихватив всех домочадцев.

По дороге их останавливает патруль и приходится говорить, будто они направлялись на фестиваль в Зальцбург. Солдаты сопровождают их прямиком на концерт, чтобы забрать фон Траппа, когда тот закончится. Однако семейству удается улизнуть не без помощи настоятельницы.

В финале они пересекают швейцарскую границу и теперь полностью свободны.

Источник: https://www.ivi.ru/watch/105680/description

Презентация к уроку музыки «Мюзикл «Звуки музыки»

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Описание слайда:

Мюзикл «Звуки музыки»

2 слайд Описание слайда:

Очень часто мюзиклы, успешно шедшие на театральных подмостках, продолжают покорять публику в кинотеатрах. Случается и наоборот — киномюзиклы превращаются в спектакли.

История, о которой пойдет речь далее, прошла путь от книги к кинокартине, по которой затем был написан сценарий театральной постановки, вновь вернувшейся на экран, чтобы, под названием «Звуки музыки», стать одним из самых знаменитых музыкальных фильмов.

3 слайд Описание слайда:

В 1958 году американские сценаристы Ховард Линдсей (Howard Lindsay) и Рассел Круз (Russel Crouse) вместе с продюсером Ричардом Холлидеем (Richard Halliday) и его женой, актрисой Мэри Мартин (Mary Martin), объединились для работы над спектаклем по немецкому кинофильму «Die Trapp Familie» (1956).

В картине рассказывалось об австрийской семье, которая, спасаясь от преследования нацистов, была вынуждена покинуть родину и отправиться в Америку. История не была придуманной — в основе фильма лежала книга «The Story of the Trapp Family Singers» (1949). Ее автором была непосредственная участница описанных событий Мария фон Трапп.

Ховард Линдсей (Howard Lindsay) и Рассел Круз (Russel Crouse) Ричард Холлидей Мэри Мартин

4 слайд Описание слайда:

Мэри Мартин была звездой музыкального театра, и, хотя на этот раз речь шла о драматическом спектакле, она не могла отказать себе в удовольствии выступить и в качестве певицы, тем более, что «Trapp Family Singers» были известной в Америке вокальной группой. Первоначально для музыкального оформления постановки авторы собирались использовать народные песни и духовную музыку из репертуара семьи фон Трапп. Однако Мэри хотелось исполнить песню, написанную специально для нее.

5 слайд Описание слайда:

В этом Мартин могли помочь композитор Ричард Роджерс (Richard Rogers) и либреттист Оскар Хаммерстайн (Oscar Hammerstein), создатели мюзикла «Юг Тихого океана» («South Pacific»), в котором она играла с огромным успехом. Ричард Роджерс (Richard Rogers) Ричард Роджерс (Richard Rogers) Оскар Хаммерстайн (Oscar Hammerstein)

6 слайд Описание слайда:

Важно

Роджерс и Хаммерстайн очень тепло относились к актрисе, но предложение использовать в одном спектакле фольклорную и современную музыку не вызвало у них энтузиазма.

Обратите внимание

Зато у них возникла другая, более выигрышная с их точки зрения идея — сочинить совершенно новые музыкальные номера и превратить пьесу в мюзикл.

Было решено, что, если Мартин, Холлидей, Линдсей и Крауз согласятся подождать год (в то время Роджерс и Хаммерстайн работали над другим проектом), они присоединятся к их команде. Разумеется, им ответили: «Да».

7 слайд Описание слайда:

Так появились «Звуки музыки».

8 слайд Описание слайда:

«Звуки музыки» были сыграны 1443 раза и удостоены 5 премий «Тони»: Роджерс, Хаммерстайн, Линдсей и Крауз разделили награду за лучший мюзикл, Мэри Мартин назвали лучшей актрисой, а исполнительницу роли матери-настоятельницы Патрисию Ньювэй отметили как лучшую актрису второго плана. Дирижер и сценограф постановки также не остались без «Тони».

Запись оригинального состава несколько месяцев лидировала в музыкальных чартах, разошлась по стране тиражом в 3 миллиона экземпляров и была отмечена «Грэмми».

В 1961 соcтоялось турне мюзикла по США, и в этом же году шоу открылось в Лондоне, где шло более шести лет, став, таким образом, самым «долгоиграющим» американским мюзиклом в истории Уэст-Энда.

9 слайд Описание слайда:

В июне 1960 года, спустя семь месяцев после премьеры мюзикла на Бродвее, другой голливудский гигант — студия 20th Century Fox — приобрела права на экранизацию за 1,25 миллион долларов.

10 слайд Описание слайда:

Сюжет фильма несколько отличался от истории, рассказанной в пьесе, однако именно в такой версии «Звуки музыки» обрели мировую известность.

11 слайд Описание слайда:

Главная героиня мюзикла — Мария, послушница зальцбургского монастыря, никак не может подчинить свою жизнь строгим правилам обители, например, отказать себе в прогулке по окрестным горам. Монахини озабочены тем, что она не готова посвятить себя Богу.

Совет

Чтобы девушка поняла, в чем состоит ее настоящее призвание, мать настоятельница отправляет ее в «мир» работать гувернанткой в семье капитана Георга фон Траппа, отставного офицера Австрийского Военного флота, на руках которого после смерти жены осталось семеро детей.

Дети встречают новую гувернантку настороженно, и, хотя в доме капитана царит военная дисциплина, Мария немедленно становится объектом не всегда безобидных розыгрышей со стороны своих новых подопечных. Впрочем, очень скоро ей удается завоевать сердца детей.

У нее устанавливаются доверительные отношения со старшей дочерью капитана фон Траппа, Лизль, которая переживает свою первую любовь.

12 слайд Описание слайда:

Источник: https://infourok.ru/prezentaciya-k-uroku-muziki-myuzikl-zvuki-muziki-946323.html

Мюзикл Звуки музыки

Очень часто мюзиклы, успешно шедшие на театральных подмостках, продолжают покорять публику в кинотеатрах. Случается и наоборот — киномюзиклы превращаются в спектакли.

История, о которой пойдет речь далее, прошла путь от книги к кинокартине, по которой затем был написан сценарий театральной постановки, вновь вернувшейся на экран, чтобы, под названием «Звуки музыки», стать одним из самых знаменитых музыкальных фильмов в истории кинематографа.

В 1958 году американские сценаристы Ховард Линдсей (Howard Lindsay) и Рассел Круз (Russel Crouse) вместе с продюсером Ричардом Холлидеем (Richard Halliday) и его женой, актрисой Мэри Мартин (Mary Martin), объединились для работы над спектаклем по немецкому кинофильму Die Trapp Familie (1956).

В картине рассказывалось об австрийской семье, которая, спасаясь от преследования нацистов, была вынуждена покинуть родину и отправиться в Америку. История не была придуманной — в основе фильма лежала книга The Story of the Trapp Family Singers (1949).

Ее автором была непосредственная участница описанных событий Мария фон Трапп.

Мэри Мартин была звездой музыкального театра, и, хотя на этот раз речь шла о драматическом спектакле, она не могла отказать себе в удовольствии выступить и в качестве певицы, тем более, что Trapp Family Singers были известной в Америке вокальной группой. Первоначально для музыкального оформления постановки авторы собирались использовать народные песни и духовную музыку из репертуара семьи фон Трапп. Однако Мэри хотелось исполнить песню, написанную специально для нее.

В этом Мартин могли помочь композитор Ричард Роджерс (Richard Rogers) и либреттист Оскар Хаммерстайн (Oscar Hammerstein), создатели мюзикла «Юг Тихого океана» (South Pacific), в котором она играла с огромным успехом.

Важно

Роджерс и Хаммерстайн очень тепло относились к актрисе, но предложение использовать в одном спектакле фольклорную и современную музыку не вызвало у них энтузиазма.

Обратите внимание

Зато у них возникла другая, более выигрышная с их точки зрения идея — сочинить совершенно новые музыкальные номера и превратить пьесу в мюзикл.

Было решено, что, если Мартин, Холлидей, Линдсей и Крауз согласятся подождать год (в то время Роджерс и Хаммерстайн работали над другим проектом), они присоединятся к их команде. Разумеется, им ответили: «Да».

Так появились «Звуки музыки».

Роджерс и Хаммернстайн приступили к работе над партитурой в марте 1959 года, еще не зная, что «Звуки музыки» станут их последним совместным проектом, а «Эдельвейс» — последней песней (Оскар Хаммерстайн скончался в 1960 году).

В августе того же года начались репетиции, а 16 ноября состоялась премьера на Бродвее. Режиссером спектакля был Дэвид Джей Донахью (Vincent J. Donehue), танцевальные номера поставил Джо Лэйтон (Joe Layton).

Главную роль, разумеется, исполнила Мэри Мартин, роль капитана фон Траппа — Теодор Бикель (Theodore Bikel), знакомый нашему зрителю по роли эксцентричного венгра Золтана Карпати в экранизации мюзикла «Моя прекрасная леди».

Публика, которая была просто влюблена в Мэри Мартин, изо всех сил стремилась попасть на мюзикл, что обеспечило ему великолепные сборы.

«Звуки музыки» были сыграны 1443 раза и удостоены 5 премий «Тони»: Роджерс, Хаммерстайн, Линдсей и Крауз разделили награду за лучший мюзикл, Мэри Мартин назвали лучшей актрисой, а исполнительницу роли матери-настоятельницы Патрисию Ньювэй отметили как лучшую актрису второго плана. Дирижер и сценограф постановки также не остались без «Тони».

Запись оригинального состава несколько месяцев лидировала в музыкальных чартах, разошлась по стране тиражом в 3 миллиона экземпляров и была отмечена «Грэмми».

В 1961 соcтоялось турне мюзикла по США, и в этом же году шоу открылось в Лондоне, где шло более шести лет, став, таким образом, самым «долгоиграющим» американским мюзиклом в истории Уэст-Энда.

Важно

Голливуд заинтересовался историей семьи фон Трапп задолго до появления мюзикла Рождерса и Хаммернстайна. В 1956 году студия Paramaunt приобрела права на фильм Die Trapp Familie, рассчитывая снять фильм с участием восходящей звезды киностудии, Одри Хепберн (Audrey Hepburn).

В июне 1960 года, спустя семь месяцев после премьеры мюзикла на Бродвее, другой голливудский гигант — студия 20th Century Fox — приобрела права на экранизацию за 1,25 миллион долларов. Согласно заключенному контракту, студия не имела права выпускать картину в прокат до 1964 года или до закрытия мюзикла, поэтому проект был временно отложен.

Пока фильм ждал своего часа, на 20th Century Fox начался финансовый кризис. В 1962 году, когда банкротство студии казалось неизбежным, представители кинокомпании объявили о том, что для работы над «Звуками музыки» приглашен известный сценарист Эрнст Леман (Ernest Lehman).

Леман, перу которого принадлежали сценарии киноверсий бродвейских шоу «Король и Я» (The King And I) и «Вестсайдская история» (West Side Story), видел мюзикл в театре и был заинтересован в работе над проектом.

Найти подходящего режиссера было непросто. Роберт Уайз (Robert Wise, «Вестайдская история»), Стенли Донен (Stanley Donen, «Поющие под дождем») и Джин Келли (Gene Kelly) ответили отказом, так как в Голливуде справедливо полагали, что съемки картины потребуют значительных средств, которых у Fox не было.

Кроме того, мюзикл был слишком слащавым и сентиментальным, чтобы заинтересовать кого-либо из больших режиссеров.

В конце концов Леману и директору студии Ричарду Зануку (Richard Zanuсk) с огромным трудом удалось уговорить Уильяма Уайлера (William Wyler, «Римские каникулы»), который, впрочем, также не был в восторге от шоу, взять на себя режиссуру.

К 10 сентября 1963 года у Лемана был готов первый набросок сценария. Однако выяснилось, что Уайлер совершенно иначе представлял себе фильм: если его что-то и могло заинтересовать в сюжете, так это исторический контекст — аншлюс Австрии.

Совет

Поскольку никто не собирался вносить в сценарий изменения, Уильям Уайлер постепенно утратил интерес к фильму, переключившись на другой проект. Тогда Леман снова решил обратиться к Роберту Уайзу.

Автору «Вестсайдской истории» не нравилась пьеса, однако он находил музыку талантливой и согласился работать над экранизацией.

Сюжет фильма несколько отличался от истории, рассказанной в пьесе, однако именно в такой версии «Звуки музыки» обрели мировую известность.

Главная героиня мюзикла — Мария, послушница зальцбургского монастыря, никак не может подчинить свою жизнь строгим правилам обители, например, отказать себе в прогулке по окрестным горам. Монахини озабочены тем, что она не готова посвятить себя Богу.

Совет

Чтобы девушка поняла, в чем состоит ее настоящее призвание, мать настоятельница отправляет ее в «мир» работать гувернанткой в семье капитана Георга фон Траппа, отставного офицера Австрийского Военного флота, на руках которого после смерти жены осталось семеро детей.

Дети встречают новую гувернантку настороженно, и, хотя в доме капитана царит военная дисциплина, Мария немедленно становится объектом не всегда безобидных розыгрышей со стороны своих новых подопечных. Впрочем, очень скоро ей удается завоевать сердца детей.

У нее устанавливаются доверительные отношения со старшей дочерью капитана фон Траппа, Лизль, которая переживает свою первую любовь. Ее избранник — Рольф, местный почтальон.

Источник: http://musicals.ru/world/world_musicals/sound_of_music

Звуки музыки (мюзикл)

Ричард Роджерс

Слова

Оскар Хаммерстайн II

Либретто

Ховард Линдси (англ.)русск.Рассел Крауз (англ.)русск.

Основан на

на западногерманском фильме 1956 года «Die Trapp-Familie (англ.)русск.» и автобиографической книге Марии фон Трапп (англ.)русск. «The Story of the Trapp Family Singers»

Постановки

1959 Бродвей 1961 Вест-Энд 1961 Мельбурн 1965 Фильм 1981 Вест-Энд (revival) 2006 Вест-Энд (revival) 2009—2011 Тур по Великобритании 2009 Париж2011 Московский дворец молодёжи

Награды

«Тони» за лучший мюзикл (1960)

«Звуки музыки» (англ. The Sound of Music) — мюзикл Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна II на либретто Ховарда Линдси и Рассела Крауза. Написан по мотивам автобиографии Марии фон Трапп «The Story of the Trapp Family Singers».

Премьера оригинальной бродвейской постановки в Lunt-Fontanne Theatre (англ.)русск., с Мэри Мартин и Теодором Бикелом в главных ролях, состоялась 16 ноября 1959 года. Спектакль выдержал 1443 представления и выиграл 5 премий «Тони», в том числе за лучший мюзикл.

«Звуки музыки» стал последним мюзиклом авторского дуэта Роджерса и Хаммерстайна. Через 9 месяцев после бродвейской премьеры Хаммерстайн скончался от рака.

В 1965 году на экраны вышел поставленный по мюзиклу одноимённый фильм с Джули Эндрюс и Кристофером Пламмером в главных ролях. Этот фильм завоевал пять премий «Оскар».

Содержание

  • 1 Музыкальные номера
  • 2 Главные персонажи
  • 3 Примечания
  • 4 Ссылки

Музыкальные номера

Акт I

  • «Preludium» — монахини
  • «The Sound of Music» — Мария
  • «Maria» — сестра Берта, сестра София, сестра Маргарита и матушка-настоятельница
  • «My Favorite Things» — Мария и матушка-настоятельница
  • «My Favorite Things» (reprise 1) — Мария
  • «Do-Re-Mi» — Мария и дети
  • «Sixteen Going on Seventeen» — Рольф и Лизль
  • «The Lonely Goatherd» — Мария и дети
  • «The Lonely Goatherd» (reprise) — Гретль
  • «How Can Love Survive» — Макс и Эльза
  • «The Sound of Music» (reprise) — Мария, капитан и дети
  • «Ländler» (instrumental)
  • «So Long, Farewell» — дети
  • «Morning Hymn» — монахини
  • «Climb Ev’ry Mountain» — матушка-настоятельница

Акт II

  • «My Favorite Things» (reprise 2) — Мария и дети
  • «No Way to Stop It» — Эльза, Макс и капитан
  • «An Ordinary Couple» — Мария и капитан*
  • «Gaudeamus Domino» — монахини
  • «Maria» (reprise) — монахини
  • «Confitemini Domino» — монахини
  • «Sixteen Going on Seventeen» (reprise) — Мария и Лизль
  • «Do-Re-Mi» (reprise) — Мария, капитан и дети**
  • «Edelweiss» — капитан
  • «So Long, Farewell» (reprise) — Мария, капитан и дети
  • «Finale Ultimo» — монахини

Примечания

  • Список соответствует оригинальной бродвейской постановке 1959 года.
  • * Иногда заменяется на «Something Good» — песню, написанную Ричардом Роджерсом для фильма 1965 года.
  • ** В бродвейской версии 1998 года (revival) была заменена на «The Lonely Goatherd».
  • В некоторых постановках «My Favorite Things» исполняется после «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «The Lonely Goatherd» перенесена оттуда в сцену концерта.
  • Многие постановки также включали исполнение песни Сола Чаплина «I Have Confidence» и написанной Ричардом Роджерсом для киноадаптации песни «Something Good».

Главные персонажи

  • Мария Августа Райнер, послушница в Ноннбергском аббатстве, круглая сирота, но очень веселая и честная девушка, 21 года от роду
  • Капитан Георг фон Трапп, барон, истинный аристократ и храбрый офицер, большой патриот Австрии, после смерти жены оставшийся один на один с проблемой воспитания семерых детей
  • Макс Детвайлер, друг капитана фон Траппа, музыкальный импрессарио и продюсер, всякий раз подчеркивающий, что искусство должно быть вне политики
  • Матушка-настоятельница Ноннбергского аббатства, очень мудрая женщина
  • Эльза Шредер, «богатая и утончённая» потенциальная невеста фон Траппа, вдова с громадным состоянием
  • Рольф Грубер, 17-летний нацистский курьер, влюблённый в Лизль
  • Сестра Берта, руководительница новообращенных монахинь
  • Сестра Маргарита, руководительница послушниц
  • Сестра София, сестра в монастыре
  • Франц, дворецкий капитана фон Траппа, скрыто симпатизирует нацистам
  • Фрау Шмидт, домоправительница капитана фон Траппа, с одной стороны не понимающая, зачем гувернантке много платьев, а с другой стороны сочувствующая детям капитана, что они «не играют, а маршируют»
  • Дети:
    • Лизль фон Трапп, 16 лет, по словам Марии, выглядит уже зрелой девушкой, которой нужна не гувернантка, а подруга
    • Фридрих фон Трапп, 14 лет, наследник титула с соответствующим воспитанием, но «невозможный!!!» по словам одной из бывших гувернанток, имеет не по годам взрослые взгляды на жизнь
    • Луиза фон Трапп, 13 лет, с виду незаметная, но на деле очень смелая, способна забраться на второй этаж отцовского особняка по веревке
    • Курт фон Трапп, 10—11 лет, самый активный из детей, старающийся быть похожим на отца
    • Бригитта фон Трапп, 9 лет, интровертная девочка, много читает
    • Марта фон Трапп, 6—7 лет, слегка картавит из-за смены зубов
    • Гретль фон Трапп, 5 лет, младший ребёнок, может показаться, что плохо говорит, но на деле просто стесняется

Примечания

  1. Rodgers and Hammerstein classic ‘Sound of Music’ at Arizona Broadway Theatre — Phoenix Theater Examiner.com  (англ.), Examiner.com (18 November 2013). Проверено 24 декабря 2013.
  2. Rodgers and Hammerstein Classic ‘The Sound of Music’ Kicks Off Heritage Season UVA Today (англ.). University of Virginia (21 June 2010). Проверено 24 декабря 2013.

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
The Sound of Music

  • The Sound of Music (англ.) в энциклопедии Internet Broadway Database
  • Серия подкастов к 50-й годовщине мюзикла «Звуки музыки» на сайте Masterworks Broadway

Звуки музыки (мюзикл) Информацию О

Звуки музыки (мюзикл)

Звуки музыки (мюзикл)
Звуки музыки (мюзикл) Вы просматриваете субъект
Звуки музыки (мюзикл) что, Звуки музыки (мюзикл) кто, Звуки музыки (мюзикл) описание

There are excerpts from wikipedia on .postlight.com»>

Источник: https://www.turkaramamotoru.com/ru/-20760.html

Война и пение: премьера культового мюзикла «Звуки музыки»

Мюзикл «Звуки музыки» Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна II, основан на немецком фильме Die Trapp-Familie и автобиографической книге австрийской певицы Марии фон Трапп «The Story of the Trapp Family Singers» («История певцов семьи Трапп»).

В свое время он влюбил в себя мир: выдержал 1443 показы на Бродвее, удостоен восьми театральных премий «Тони», а его оригинальный альбом – премии «Грэмми». Одноименный фильм 1965 года получил пять премий «Оскар».

А вот на украинской сцене «Звуки музыки» решились поставить впервые – в Киевском национальном академическом театре оперетты.

Обратите внимание

В первом действии зритель оказывается в монастыре, где монахини оживленно обсуждают сестру Марию – девушку, которая рано осиротела и стала монахиней, «огонь, вулкан», «последнюю повсюду, но первую на обед». Вскоре появляется и сама Мария. Она с песней, с цветами в руках идет к горам, которые служат в мюзикле не просто фоном невероятной красоты, а символом свободы, вдохновения, мечтаний.

Мобильные декорации легко превращаются из гор, монастыря в дом морского капитана Георга фон Траппа, овдовевшего отца семерых детей. Именно здесь Марии суждено проработать гувернанткой, снять тесные пояса сплошных правил, которые Георг «надевал» на детей, и в конце концов влюбить в себя самого капитана.

Теперь главное развлечение детей – не марширование, а танцы и игры; свист, по которому они выстраивались, вытеснили песни. Разумеется, дети восхищаются такой нянькой. Правда, в украинской сценической версии эту любовь слишком идеализировали. К примеру, здесь маленькие герои не подкладывают Марии лягушку, как в фильме 1965 года.

Хотя такой эпизод добавил бы реалистичности истории – тем более, что предыдущие гувернантки долго в этом доме не задерживались.

Временами жизнь Марии перекликается с историей о Золушке: бедная девушка в неприглядном наряде завоевывает сердце изысканного, богатого мужчины, еще и убегает с бала, испугавшись нового чувства. Порой даже трудно поверить, что мюзикл основан на реальных событиях. Однако тем самым эта история вдохновляет верить в чудеса.

Второе действие мюзикла несколько другой тональности – события активно разворачиваются на фоне оккупации Австрии Германией в 30-х годах.

Откровенно говоря, несколько неожиданно для зрителя, впервые открывшего для себя эту историю, поскольку в первом действии конфликт между немцами и австрийцами представлен несколькими незначительными штрихами. Кажется, эту тему будут развивать в таком же духе. Но нет..

. Даже любовные сцены приобретают другой характер. Чувства между Марией и Георгом – уже не просто увлечение друг другом, а поддержка, взаимопонимание вопреки всему.

Зрители становятся свидетелями трепетного венчания и жестких попыток новой власти поставить на колени Георга – австрийца, который давно и окончательно определился со своей гражданской позицией и не собирается повиноваться немцам.

Важно

Под пение героев над сценой появляется видео, которое одновременно демонстрирует Аншлюс Австрии, оккупацию Крыма, войну на Востоке Украины.

Уже можно натолкнуться на мысли-сомнения о целесообразности использования таких эпизодов в целостном спектакле. Но, на мой взгляд, этот шаг режиссер-постановщик Богдан Струтинский сделал осторожно, с чувством меры.

Тем более с этого момента история становится украинскому зрителю очень близка, даже кажется, что главные герои – украинцы.

Тема войны в этом мюзикле раскрывается и как большой социальный конфликт, и как драма семьи, в сердце которой вставляют раскаленные иглы. Война приносит боль и слезы, а еще снимает со многих маски. В этом убеждает окружение семьи фон Трапп, для которого лучше сидеть и спокойно наблюдать, во что все превратится.

Они думают, «мудро ли сражаться с ветром» в то время, как Георг уверяет: «Самое ценное, что мы имеем, – это мы. Но, сдавшись, потеряем себя». Это четкое убеждение, которого не хватает многим современникам, искренняя любовь Марии и детей, и конечно, песня – жизнеутверждающая – дарят капитану отвагу и находчивость.

И, возможно, вершины гор, только что залитые красным светом, снова озарит солнце.

Хотя в некоторых сюжетных поворотах между украинской сценической версией и упоминавшимся фильмом 1965 года есть незначительные расхождения, декорациями, нарядами героев они похожи. Даже серый с зеленым воротником и манжетами костюм Георга фон Траппа повторяет тот, который видим в кинокартине.

Стоит заметить, что костюмами Национальная оперетта ранее поражала сильнее, тем более, учитывая потенциал и вкус художника Ирины Давиденко. В «Звуках музыки», например, на балу в доме капитана хотелось видеть более изысканные наряды. Хотя, конечно, результат мог зависеть от финансовых возможностей.

В первой части спектакля некоторые музыкальные сцены несколько затянуты. А в целом «звуки музыки», оживленные, лирические, дарят яркие впечатления.

Совет

Не удивительно, что некоторые песни культового мюзикла уже хорошо известны широкой публике, например, My Favorite Things The Sound of Music…

А песня «Эдельвейс» (чувственная, как и сам цветок) в волшебном исполнении капитана фон Траппа побуждает к одному – закрыть глаза и просто наслаждайся. Стоит отдать должное хорошему переводу, благодаря которому песни очень органично звучат на украинском.

Актерская игра достойная, учитывая на сложность жанра. Даже дети (актеры театра «Мюзик Холл») хорошо вжились в роли, а самая младшая среди них вообще вообще вызвала восхищение публики своей хрупкостью и нежно-хрипловатым детским голоском. Правда, по сравнению с драматическим и вокальным мастерством, танцы – самая слабая сторона актеров. Хотя хореография не лишена интересных решений.

В общем «Звуки музыки» оставляют приятное послевкусие и наполняют воодушевлением. Хочется жить, искренне любить, без надежды надеяться и побеждать в войне – прежде всего с собой.

Песня My Favorite Things в фильме The Sound of Music 1965 года

Источник: https://ru.espreso.tv/article/2015/12/17/voyna_y_penye_premera_kultovogo_myuzykla_quotzvuky_muzykyquot

Звуки музыки, сюжет, роли, песни, награды и номинации, награды, номинации

Русское название Звуки музыки
Оригинальное название The Sound of Music
Жанр Музыкальный
Режиссёр Роберт Уайз
Продюсер Роберт Уайз
Сценарист Говард Линдсей (книга)Рассел Круз (книга)Эрнест ЛеманМария фон Трапп (автобиография)
Актёры Джули ЭндрюсКристофер ПламмерРичард ГайднПегги ВудАнна ЛиБен РайтЭлинор Паркер
Оператор Тед Ди Мак Корд
Композитор Ричард Роджерс
Слова Оскар Xаммерстайн
Компания XX век Фокс, Robert Wise Productions
Бюджет 8 020 000 долл.
Сборы 286 214 286 долл.
Страна США
Время 174 мин.
Год 1965
imdb_id 0059742

«Звуки музыки» (enThe Sound of Music) — музыкальный фильм, снятый в 1965 году Робертом Уайзом, главную роль в котором исполнила Джули Эндрюс.

Лента представляет собой экранизацию одноимённого бродвейского мюзикла, музыку и слова для которого написали Ричард Роджерс и Оскар Хаммерстайн II, авторами либретто выступили Говард Линдсея и Рассел Круз.

Киносценарий написан Эрнестом Леманом. Фильм удостоен пяти премий Американской академии киноискусств.

В основу самого мюзикла легла книга Марии фон Трапп «Семья певцов фон Трапп» (enThe Story of the Trapp Family Singers). В него вошли многие популярные песни, среди которых «Edelweiss», «My Favorite Things», «Climb Ev’ry Mountain», «Do-Re-Mi», «Sixteen Going on Seventeen», «The Lonely Goatherd», а также песня, вынесенная в заглавие.

Съёмки киноверсии проходили в Зальцбурге (Австрия), Баварии (Германия), а также в Калифорнии на студии «XX век Фокс». Фильм снят на 70-мм плёнку Todd-AO Тедом Д. Мак Кордом.

Сюжет

Действие происходит в городе Зальцбурге. Мария, молодая женщина, намеревающаяся стать монахиней, из-за своего характера направлена из монастыря в дом овдовевшего морского капитана Георга Людвига фон Траппа в качестве гувернантки для его семерых детей.

Поначалу дети отнеслись к ней не вполне дружелюбно и пытались вредничать, однако, после того, как Мария приобщила их к пению, всем сердцем полюбили её. Мария же обнаруживает, что сама влюблена в капитана, который оказался помолвлен с состоятельной баронессой, и решает уйти. Но и капитан не равнодушен к гувернантке.

Баронесса видит это и отпускает его, чтобы они могли быть вместе.

Обратите внимание

В результате присоединения страны к фашистской Германии в Австрии устанавливается нацистский режим, и капитана фон Траппа пытаются вернуть на военную службу.

Он, не желая служить Рейху, задерживает своё отправление, настойчиво убеждая гаулейтера Целлера, в том, что, являясь участником семейного ансамбля певцов фон Трапп, он обязательно должен быть с ними во время выступления на Зальцбургском городском музыкальном фестивале, в охраняемом театре, и что после концерта обязательно поедет служить. Однако после выступления, не явившись на вручение присуждённого первого приза, вся семья сбегает и перебирается через горы в Швейцарию.

Роли

АктерРольАктер дубляжа

Джули Эндрюс Мария фон Трапп () Надежда Румянцева
Кристофер Пламмер Капитан Георг фон Трапп Феликс Яворский
Чармиан Кэрр Лисель фон Трапп
Пегги Вуд Настоятельница монастыря
Ричард Гайдн Макс Детвайлер
Николас Хэммонд Фридрих фон Трапп
Хизер Мензис Луиза фон Трапп
Дуан Чейз Курт фон Трапп
Энджела Картрайт Бригитта фон Трапп
Дебби Тёрнер Марта фон Трапп
Ким Кэрат Гретель фон Трапп
Элинор Паркер Баронесса Эльза Шредер
Дэнинел Труитт Рольф
Бен Райт Господин Целлер, гаулейтер
Анна Ли сестра Маргарита
Мария фон Трапп () эпизод, в титрах не указана

Песни

Для всех песен, кроме отмеченных особо, музыку написал Ричард Роджерс (Richard Rodgers), а слова — Оскар Хаммерстайн II.

В порядке исполнения:

  • «The Sound of Music»
  • «Morning Hymn/Alleluia» (на основе традиционной церковной музыки)
  • «Maria»
  • «I Have Confidence in Me» (слова Роджерса)
  • «Sixteen Going On Seventeen»
  • «My Favorite Things»
  • «Do-Re-Mi»
  • «The Lonely Goatherd»
  • «Edelweiss»
  • «So Long, Farewell»
  • «Climb Ev’ry Mountain»
  • «Something Good» (слова Роджерса)

Награды и номинации

Награды

  • 1966 — Премия «Оскар»
    • Лучший режиссер — Роберт Уайз
    • Лучший монтаж — Уильям Рейнольдс
    • Лучшее музыкальное сопровождение — Ирвин Костал
    • Лучший фильм — Роберт Уайз
    • Лучший звук
  • 1966 — Премия «Золотой глобус»
    • Лучшая комедия/мюзикл
    • Лучшая актриса комедии/мюзикла — Джули Эндрюс

Номинации

  • 1966 — Премия «Оскар»
    • Лучшая актриса — Джули Эндрюс
    • Лучшая актриса второго плана — Пегги Вуд
    • Лучшие декорации
    • Лучшие костюмы
    • Лучшая операторская работа — Тед МакКорд
  • 1966 — Премия BAFTA
    • Лучшая британская актриса — Джули Эндрюс
  • 1966 — Премия «Золотой глобус»
    • Лучший режиссер — Роберт Уайз
    • Лучшая актриса второго плана — Пегги Вуд

Источник: http://www.cultin.ru/films-zvuki-muzyki

Кинофильму «Звуки музыки» – 50 лет

ВАШИНГТОН — 

В уходящем 2015 году было немало знаменательных дат. 70 лет окончанию Второй мировой войны, 100 лет со дня рождения легенды американской музыки Фрэнка Синатры и 50 лет всемирно известному голливудскому мюзиклу «Звуки музыки».

Музыкальная история о послушнице монастыря, ставшей сперва гувернанткой, а затем приемной мамой семерых детей, покорила сердца миллионов зрителей. Однако не все знают, что в основу фильма была положена подлинная история реальной семьи.

Настоящие фон Траппы действительно испытали немало опасных приключений.

Американская вокальная группа «Фон Траппс» давно завоевала всемирную известность.

Три сестры – София, Аманда и Мелани, вместе с братом Августом, выступают с концертами с юного возраста, вот уже почти 15 лет. Но музыкальные корни этой семьи восходят к еще более отдаленному прошлому.

Ведь нынешние солисты – это внуки и правнуки фон Траппов, послуживших прототипами для голливудского кинофильма «Звуки Музыки».

В этом году популярному во всем мире мюзиклу исполнилось ровно 50 лет. Фильм удостоился сразу пяти наград «Оскар», включая титулы «Лучшая картина года» и «Лучшие музыкальные номера».

Даже сейчас, полвека спустя, не все поклонники картины знают, что фон Траппы – это реальная австрийская семья, история которой была положена в основу фильма. Как и в кинокартине, все дети настоящего Георга фон Траппа были очень музыкальны. Их отец, в фильме – актер Кристофер Пламмер – тоже любил музыку, а иногда пел и сам.

Овдовевший офицер австро-венгерского флота в отставке действительно влюбился в молодую гувернантку Марию Августу Кучеру. Но сперва в нее влюбились его дети, рано оставшиеся без матери.

Важно

В фильме ее замечательно сыграла британская кинозвезда Джули Эндрюс. Первоначально Мария, которую так же зовут и в картине, собиралась постричься в монахини аббатства Ноннберг в австрийском Зальцбурге. Однако судьба распорядилась иначе: Георг и Мария полюбили друг друга.

В сентябре 1938-го года вся семья чудом успела сбежать из оккупированной гитлеровцами Австрии, сев на поезд, уходящий в Италию. Опоздай фон Траппы на пару дней – и мюзикл «Звуки музыки» никогда бы не был снят: гитлеровцы закрыли все границы рейха.

«Так уже получилось, что фильм “Звуки музыки” разнес историю нашей семьи по всему миру, – говорит Аугуст фон Трапп, солист «Фон Траппс». –Для нас это – большая честь.

Это позволяет нам сразу же найти контакт со слушателями в самых разных странах.

Мы каждый раз испытываем радость от того, что наши концерты несут людям призыв, который содержится в фильме: необходимость бороться за то, во что веришь, и надежду на счастье».

После войны фон Траппы перебрались в США и начали ездить по стране с концертами. В Америке у Георга и Марии родились еще трое детей.

В горах американского штата Вермонт, где поначалу обосновались фон Траппы, они открыли собственный бизнес: пансион в альпийском стиле.

Второй сын Георга, Вернер, изображен в фильме под именем «Курт». В реальной жизни это – родной дед нынешних солистов вокальной группы «Фон Траппс». По их отзывам, он был настоящим австрийцем и привил внукам любовь к горным пейзажам и к музыке.

Von Trapp Lodge, которой сейчас управляет Сэм фон Трапп, внук Георга, тоже стала всемирно известна и по-прежнему принимает постояльцев.

К сожалению, счастливый брак продлился лишь 9 лет. В 1947-ом году бравый капитан флота скончался. Мария, пережившая любимого мужа на 40 лет, посвятила себя детям и внукам. По мотивам ее автобиографии и был снят голливудский мюзикл «Звуки музыки».

«Дедушка регулярно приезжал к нам в Монтану, где мы жили, когда были маленькие, учил нас пению и пел вместе с нами, – вспоминает Мелани фон Трапп, солистка «Фон Траппс».

– Никто от нас не требовал поддерживать семейную вокальную традицию. Нам просто нравилось вместе получать удовольствие от музыки.

Совет

Как это ни удивительно, первоначальное увлечение переросло в серьезное искусство, которому мы отдаем себя уже почти 15 лет».

София, Мелани, Аугуст и Аманда родились и выросли в Соединенных Штатах, но они берегут свои австрийские корни и семейные традиции. В память о Георге и Марии на рождественском концерте в вашингтонском Кеннеди-Центре они исполнили песню «Эдельвейс» – ту самую… из фильма…

Источник: https://www.golos-ameriki.ru/a/sounds-of-music/3115996.html

Звуки музыки (1965)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Австрия. Конец 1930-х годов. Овдовевший барон фон Трапп обращается в монастырь с просьбой подыскать гувернантку для своих отпрысков. Вместе с молодой воспитанницей монастыря Марией в доме поселяются покой, радость и музыка. Она учит детей видеть и ценить прекрасное, петь песни, устраивать домашние спектакли. Постепенно и барон попадает под обаяние юной особы…

Бывший капитан корабля, а ныне «старый сухарь», вдовец и отец семи детей, барон фон Трапп, проживает в своем особняке под Зальцбургом. В доме царит армейская дисциплина и порядок, но «семеро по лавкам» это все-таки многовато и поэтому барон нанимает гувернантку.

Все меняется, когда в доме появляется девушка по имени Мария, она учит детей петь, танцевать и более снисходительно относиться к причудам их отца. Но, в сущности, барон и сам все еще ребенок, поэтому он попадает под влияние обворожительной гувернантки и в скором времени предлагает Марии руку и сердце.

Но напряженная политическая обстановка в западной Европе конца 30-х, может внести свои коррективы в планы счастливого семейства…

Один из слабых Бродвейских мьюзиклов Роджерса и Хаммерстайна стал одним из лучших мьюзиклов экрана, хотя элита критиков не приняла его. Но весь остальной мир, а главное, зрители полюбили этот один из самых популярных фильмов в истории кино.

Джули Эндрюс в роли Марии Фон Трапп (история взята из жизни), спасающейся бегством из Австрии от нацистов со своими детьми в Швейцарию.

Фильм поставлен по музыкальному бродвейскому шоу Ричарда Роджерса, Оскара Хаммерстайна-второго, Хауарда Линдсэя и Рассела Краузе. (Иванов М.)

Обратите внимание

Действие фильма происходит накануне Второй мировой войны в Австрии. Молодая девушка по имени Мария, оставшись сиротой, находит приют в женском монастыре и готовится стать монахиней. Однако, в силу своего жизнелюбия ей это удается с трудом и настоятельница монастыря понимает, что такой путь — не для ее юной послушницы.

В связи с этим, ей предлагается место гувернантки в семью, состоящую из армейского офицера, патриота своего отечества, у которого недавно умерла жена, и его семерых детей.

Попав в дом, Мария узнает, что она уже не первая гувернантка в этой семье, глава семейства замкнут, сух и сварлив, а дети несчастны и пугливы и никого к себе не подпускают, горюя о матери и страдая от холодности отца. Однако, Марии удается найти общий язык с детьми и она понимает, что полюбила этого офицера, да и он к ней, похоже, неравнодушен.

Вместе с тем, после очередной поездки в Вену, он привозит в замок другую женщину, представив ее как свою невесту. А тем временем, гитлеровская Германия без единого выстрела оккупирует Австрию…

Сентиментальная история любви молоденькой монашки и вдовца с 7 детьми на руках произвела такой фурор, что к 1973 году картина вышла на первое место в мире по кассовым сборам, опередив вечного фаворита — «Унесенных ветром».

Обаяние и чудесный голос Джулии Эндрюс, красота Кристофера Пламмера и незабываемые мелодии дуэта Роджерс-Хаммерстайн — вот что принесло фильму этот невиданный успеха.

1938 год, канун II мировой войны, но идиллическую красоту Альп пока нарушает лишь пение послушницы местного аббатства Марии, вечно опаздывающей к вечерней молитве. Чтобы приучить девушку к дисциплине, мать-настоятельница отправляет ее в имение барона фон Траппа воспитывать его детей.

Лаской, заботой и искренностью Мария покоряет сердца не только детей, но и их сурового отца. Встреча с Марией изменила его планы относительно баронессы Шредер… Неожиданно в этот мир любви и согласия вторгаются нацисты.

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

Важно

ОСКАР, 1966 Победитель: Лучший фильм (Роберт Уайз), Лучший режиссер (Роберт Уайз), Лучший звук, Лучший монтаж (Уильям Рейнольдс), Лучшая музыкальная адаптация (Ирвин Костал).

Номинации: Лучшая женская роль (Джули Эндрюс), Лучшая женская роль второго плана (Пегги Вуд), Лучшая работа оператора (цветные фильмы) (Тед МакКорд), Лучшая работа художника (цветные фильмы) (Борис Левен, Уолтер М. Скотт, Раби Р. Левитт), Лучшая работа костюмера (цветные фильмы) (Дороти Джекинс).

ЗОЛОТОЙ ГЛОБУС, 1966 Победитель: Лучший фильм (комедия или мюзикл), Лучшая женская роль (комедия или мюзикл) (Джули Эндрюс). Номинации: Лучший режиссер (Роберт Уайз), Лучшая женская роль второго плана (Пегги Вуд). БРИТАНСКАЯ АКАДЕМИЯ, 1966 Номинация: Лучшая британская актриса (Джули Эндрюс).

ВСЕГО 15 НАГРАД И 10 НОМИНАЦИЙ.

СЮЖЕТ

Мария, молодая женщина, намеревающаяся стать монахиней, из монастыря направлена в дом овдовевшего морского капитана Георга Риттера фон Траппа в качестве гувернантки для его семерых детей.

Поначалу дети отнеслись к ней не вполне дружелюбно и пытались вредничать, однако, после того, как Мария приобщила их к пению, всем сердцем полюбили ее. Мария же обнаруживает, что сама влюблена в капитана, который оказался помолвлен с состоятельной баронессой.

Баронесса, однако, распознает его растущее чувство к Марии и отпускает его, чтобы они могли быть вместе. В результате насильственного присоединения страны к фашистской Германии (аншлюс) в Австрии устанавливается нацистский режим, и капитана фон Траппа пытаются вернуть на военную службу.

Он, не желая служить Рейху, задерживает свое отправление, настойчиво убеждая гаулейтера Целлера, в том, что, являясь участником семейного ансамбля певцов фон Трапп, он обязательно должен быть с ними во время выступления на городском музыкальном фестивале, в охраняемом театре, и что после концерта обязательно поедет служить. Однако после выступления, не явившись на вручение присужденного первого приза, вся семья сбегает и перебирается через горы в Швейцарию.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Киноверсия одноимённого мюзикла (премьера на Бродвее в 1959, прошёл 1433 раза, затем 6 лет шёл в Лондоне).
По автобиографическому роману Марии фон Трапп / Maria von Trapp (26.01.1905 — 1987) «Семья певцов фон Трапп» (The Story of the Trapp Family Singers). Прототип героини мюзикла и фильма «Звуки музыки». Происходила эта история в Австрии.

Совет

Юная послушница монастыря Мария Августа Кучера попала в дом барона Георга Фон Траппа, чтобы ухаживать за его прикованной болезнью к постели дочерью. Отставной морской офицер, вдовец, влюбился в свою помощницу, и в 1927 году они сыграли свадьбу. Счастье быстро растущей семьи оказалось под угрозой после прихода к власти нацистов.

Мария была беременна десятым ребенком, когда они бежали через Австрийские Альпы. Очутившись в США, Мария, чтобы заработать на жизнь, создала семейный музыкальный коллектив, который гастролировал почти двадцать лет. Потом она занималась миссионерской деятельностью в Новой Гвинее и написала книгу о своей жизни.

В Голливуде почувствовали, что эта история может иметь успех у зрителя, но Мария отказалась от сделанного предложения, так как кинодельцы не собирались рассказывать подлинную историю ее жизни. Первые два фильма о семье Трапп были сняты в ФРГ и имели успех. Потом все же настала очередь Голливуда.

Фильм был снят, успех превзошел все ожидания, но от подлинной истории в нем почти ничего не осталось, а героиню даже не пригласили на премьеру.
Поначалу предполагалось, что фильм снимет Уильям Уайлер, который уже приступил к подбору мест для натурных съемок и начал работать со сценарием. Однако он собирался ставить совсем другую — и по духу, и по стилю — картину.

Так, например, в одной из сцен, согласно его замыслу, танки должны были крушить стены.
Заменивший Уайлера Роберт Уайз рассматривал кандидатуру Юла Бриннера на роль капитана фон Траппа. Среди претендентов на роль фон Траппа значились Шон Коннери и Ричард Бертон.

На роли детей пробовались юные Курт Расселл, Ричард Дрейфус, Вероника Картрайт, Патти Дьюк и четверо участников группы Osmond Brothers. Во время проб выяснилось, что Дрейфус не умеет танцевать.
Когда у 8-летней Дебби Тернер во время съемок стали выпадать зубы, ей пришлось вставить искусственные.

Съемки киноверсии проходили в Зальцбурге (Австрия), Баварии (Германия), а также в Калифорнии на студии «XX век Фокс».
Поместье фон Траппа снимали в двух разных местах в Зальцбурге (Австрия).

За два года до того, как мюзикл «Звуки музыки» впервые появился на Бродвее, студия Paramount приобрела права на его сюжет в надежде на то, что главную роль в экранной версии исполнит Одри Хепберн. После того как та отказалась сниматься в фильме, Paramount потеряла интерес к этому проекту.
Студия 20th Century Fox приобрела права на создание киноверсии мюзикла в 1960 году.

Роль Марии фон Трапп была предложена Дорис Дэй, но она от нее отказалась. Джули Эндрюс тоже чуть не отказалась от этой роли, поскольку не хотела повторяться после «Мэри Поппинс» (1964).
Джули Эндрюс получила за исполнение главной роли всего $225 000.
Кристофер Пламмер сам спел свои партии и даже специально научился играть на гитаре, однако в итоге его все-таки решили дублировать.

Фильм снят на 70-мм пленку Todd-AO Тедом Ди Мак Кордом.
Почти для всех песен музыку написал Ричард Роджерс (Richard Rodgers), а слова — Оскар Хаммерстайн II.

В порядке исполнения: «The Sound of Music», «Morning Hymn / Alleluia» (народная песня), «Maria», «I Have Confidence in Me» (слова Роджерса), «Sixteen Going On Seventeen», «My Favorite Things», «Do-Re-Mi», «The Lonely Goatherd», «Edelweiss», «So Long, Farewell», «Climb Ev’ry Mountain», «Something Good» (слова Роджерса).
В Испании фильм известен под названием «Улыбки и слезы», во Франции его назвали «Мелодия счастья», а в Австрии — «Мои песни — мои мечты».
Несмотря на огромный успех картины, ставшей на то время самым кассовым фильмом за всю историю, кинокритик Полин Каэл резко раскритиковала ленту, назвав ее «Звуки денег».
В 2001 году внесен в Национальный реестр фильмов США.
Бюджет фильма — 8 млн. 200 тыс. долларов. Сборы в США — 163 млн. 214 тыс. долларов.
Слоган — «The Happiest Sound In All The World!»
Фильм дублирован на к/ст. Мосфильм. Роли дублировали: Надежда Румянцева (Мария фон Трапп), Феликс Яворский (Капитан Георг фон Трапп).

Источник: https://kinoyurco.com/ct/yur_id_10505.php

Очень часто мюзиклы, успешно шедшие на театральных подмостках, продолжают покорять публику в кинотеатрах. Случается и наоборот — киномюзиклы превращаются в спектакли. История, о которой пойдет речь далее, прошла путь от книги к кинокартине, по которой затем был написан сценарий театральной постановки, вновь вернувшейся на экран, чтобы, под названием «Звуки музыки», стать одним из самых знаменитых музыкальных фильмов в истории кинематографа.

В 1958 году американские сценаристы Ховард Линдсей (Howard Lindsay) и Рассел Круз (Russel Crouse) вместе с продюсером Ричардом Холлидеем (Richard Halliday) и его женой, актрисой Мэри Мартин (Mary Martin), объединились для работы над спектаклем по немецкому кинофильму Die Trapp Familie (1956). В картине рассказывалось об австрийской семье, которая, спасаясь от преследования нацистов, была вынуждена покинуть родину и отправиться в Америку. История не была придуманной — в основе фильма лежала книга The Story of the Trapp Family Singers (1949). Ее автором была непосредственная участница описанных событий Мария фон Трапп.

Мэри Мартин была звездой музыкального театра, и, хотя на этот раз речь шла о драматическом спектакле, она не могла отказать себе в удовольствии выступить и в качестве певицы, тем более, что Trapp Family Singers были известной в Америке вокальной группой. Первоначально для музыкального оформления постановки авторы собирались использовать народные песни и духовную музыку из репертуара семьи фон Трапп. Однако Мэри хотелось исполнить песню, написанную специально для нее.

В этом Мартин могли помочь композитор Ричард Роджерс (Richard Rogers) и либреттист Оскар Хаммерстайн (Oscar Hammerstein), создатели мюзикла «Юг Тихого океана» (South Pacific), в котором она играла с огромным успехом.

Роджерс и Хаммерстайн очень тепло относились к актрисе, но предложение использовать в одном спектакле фольклорную и современную музыку не вызвало у них энтузиазма. Зато у них возникла другая, более выигрышная с их точки зрения идея — сочинить совершенно новые музыкальные номера и превратить пьесу в мюзикл. Было решено, что, если Мартин, Холлидей, Линдсей и Крауз согласятся подождать год (в то время Роджерс и Хаммерстайн работали над другим проектом), они присоединятся к их команде. Разумеется, им ответили: «Да».

Так появились «Звуки музыки».

Роджерс и Хаммернстайн приступили к работе над партитурой в марте 1959 года, еще не зная, что «Звуки музыки» станут их последним совместным проектом, а «Эдельвейс» — последней песней (Оскар Хаммерстайн скончался в 1960 году).

В августе того же года начались репетиции, а 16 ноября состоялась премьера на Бродвее. Режиссером спектакля был Дэвид Джей Донахью (Vincent J. Donehue), танцевальные номера поставил Джо Лэйтон (Joe Layton). Главную роль, разумеется, исполнила Мэри Мартин, роль капитана фон Траппа — Теодор Бикель (Theodore Bikel), знакомый нашему зрителю по роли эксцентричного венгра Золтана Карпати в экранизации мюзикла «Моя прекрасная леди». Публика, которая была просто влюблена в Мэри Мартин, изо всех сил стремилась попасть на мюзикл, что обеспечило ему великолепные сборы.

«Звуки музыки» были сыграны 1443 раза и удостоены 5 премий «Тони»: Роджерс, Хаммерстайн, Линдсей и Крауз разделили награду за лучший мюзикл, Мэри Мартин назвали лучшей актрисой, а исполнительницу роли матери-настоятельницы Патрисию Ньювэй отметили как лучшую актрису второго плана. Дирижер и сценограф постановки также не остались без «Тони». Запись оригинального состава несколько месяцев лидировала в музыкальных чартах, разошлась по стране тиражом в 3 миллиона экземпляров и была отмечена «Грэмми». В 1961 соcтоялось турне мюзикла по США, и в этом же году шоу открылось в Лондоне, где шло более шести лет, став, таким образом, самым «долгоиграющим» американским мюзиклом в истории Уэст-Энда.

Голливуд заинтересовался историей семьи фон Трапп задолго до появления мюзикла Рождерса и Хаммернстайна. В 1956 году студия Paramaunt приобрела права на фильм Die Trapp Familie, рассчитывая снять фильм с участием восходящей звезды киностудии, Одри Хепберн (Audrey Hepburn).

В июне 1960 года, спустя семь месяцев после премьеры мюзикла на Бродвее, другой голливудский гигант — студия 20th Century Fox — приобрела права на экранизацию за 1,25 миллион долларов. Согласно заключенному контракту, студия не имела права выпускать картину в прокат до 1964 года или до закрытия мюзикла, поэтому проект был временно отложен.

Пока фильм ждал своего часа, на 20th Century Fox начался финансовый кризис. В 1962 году, когда банкротство студии казалось неизбежным, представители кинокомпании объявили о том, что для работы над «Звуками музыки» приглашен известный сценарист Эрнст Леман (Ernest Lehman).

Леман, перу которого принадлежали сценарии киноверсий бродвейских шоу «Король и Я» (The King And I) и «Вестсайдская история» (West Side Story), видел мюзикл в театре и был заинтересован в работе над проектом.

Найти подходящего режиссера было непросто. Роберт Уайз (Robert Wise, «Вестайдская история»), Стенли Донен (Stanley Donen, «Поющие под дождем») и Джин Келли (Gene Kelly) ответили отказом, так как в Голливуде справедливо полагали, что съемки картины потребуют значительных средств, которых у Fox не было. Кроме того, мюзикл был слишком слащавым и сентиментальным, чтобы заинтересовать кого-либо из больших режиссеров. В конце концов Леману и директору студии Ричарду Зануку (Richard Zanuсk) с огромным трудом удалось уговорить Уильяма Уайлера (William Wyler, «Римские каникулы»), который, впрочем, также не был в восторге от шоу, взять на себя режиссуру.

К 10 сентября 1963 года у Лемана был готов первый набросок сценария. Однако выяснилось, что Уайлер совершенно иначе представлял себе фильм: если его что-то и могло заинтересовать в сюжете, так это исторический контекст — аншлюс Австрии. Поскольку никто не собирался вносить в сценарий изменения, Уильям Уайлер постепенно утратил интерес к фильму, переключившись на другой проект. Тогда Леман снова решил обратиться к Роберту Уайзу. Автору «Вестсайдской истории» не нравилась пьеса, однако он находил музыку талантливой и согласился работать над экранизацией.

Сюжет фильма несколько отличался от истории, рассказанной в пьесе, однако именно в такой версии «Звуки музыки» обрели мировую известность.

Главная героиня мюзикла — Мария, послушница зальцбургского монастыря, никак не может подчинить свою жизнь строгим правилам обители, например, отказать себе в прогулке по окрестным горам. Монахини озабочены тем, что она не готова посвятить себя Богу. Чтобы девушка поняла, в чем состоит ее настоящее призвание, мать настоятельница отправляет ее в «мир» работать гувернанткой в семье капитана Георга фон Траппа, отставного офицера Австрийского Военного флота, на руках которого после смерти жены осталось семеро детей.

Дети встречают новую гувернантку настороженно, и, хотя в доме капитана царит военная дисциплина, Мария немедленно становится объектом не всегда безобидных розыгрышей со стороны своих новых подопечных. Впрочем, очень скоро ей удается завоевать сердца детей. У нее устанавливаются доверительные отношения со старшей дочерью капитана фон Траппа, Лизль, которая переживает свою первую любовь. Ее избранник — Рольф, местный почтальон.

Капитан фон Трапп отправляется в столицу. Жизнь в усадьбе меняется: вместо полувоенной униформы, которую носят дети капитана, Мария шьет детям одежду для игр, устраивает пикники в горах и учит петь. Дом наполняется смехом и шумом детских голосов.

Из Вены капитан привозит свою невесту, баронессу Эльзу Шредер и импресарио Макса Дэтвейлера, который озабочен поиском участников для Зальцбургского фольклорного фестиваля. Фон Трапп не доволен переменами, которые произошли в его отсутствие, и сообщает Марии, что она уволена. Однако, услышав пение своих детей, специально разучивших песню к приезду баронессы, капитан меняет свое решение.

Мария и дети устраивают небольшое кукольное представление, после которого Макс намекает капитану на то, что они могли бы принять участие в фестивале. Но фон Трапп против того, чтобы члены его семьи выступали перед публикой.

Чтобы представить баронессу своим друзьям, капитан организовывает в ее честь прием, во время которого фон Трапп и Мария танцуют австрийский народный танец лендлер. Именно тогда они понимают, что испытывают друг к другу не просто симпатию. Подобный вывод делает и проницательная Эльза. Она приходит в комнату к Марии и ошарашивает ее известием о том, что капитан ее любит. Прикрываясь своим желанием помочь девушке, она поддерживает ее решение вернуться в монастырь.

Эльза пытается завоевать расположение детей, однако они скучают по Марии. В это время, в монастыре, Мария признается матери настоятельнице, что любит капитана. Та убеждает девушку, что она должна бороться за свою любовь и преодолеть все препятствия. Мария решает вернуться в усадьбу, где ее ожидает неприятное известие: свадьба баронессы и капитана — дело решенное. Однако Эльза понимает, что сердце капитана принадлежит не ей, и покидает дом фон Траппа. Капитан и Мария признаются друг другу в своих чувствах…

Бюджет фильма был по тем временам значительным — он превышал 8 миллионов долларов, что было вызвано желанием киностудии 20th Century Fox снимать большую чаcть фильма в Зальцбурге, в окрестностях усадьбы фон Траппов. На роль Марии взяли 29-летнюю актрису и певицу Джули Эндрюс (Julie Andrews), которая делала первые, но довольно уверенные шаги в кинематографе. Ее партером стал канадец Кристофер Пламмер (Cristopher Plummer, Георг фон Трапп). Несмотря на желание Пламмера самому исполнить музыкальные номера, его дублировал актер Билл Ли (Bill Lee). Фильм также украсила голливудская звезда Элеонор Паркер (Eleanor Parker, Эльза), небольшая эпизодическая роль сестры Софии досталась Марни Никсон (Marni Nixon), а в одной из сцен, снятых в Зальцбурге, появилась сама Мария фон Трапп.

Ричард Роджерс, оставшийся к тому времени без соавтора, принял активное участие в создании фильма. Он внес существенные изменения в партитуру, из которой были исключены три номера: любовный дуэт Марии и Капитана и два дуэта Макса и Эльзы. В то же время были добавлены песни I Have Confidence и Something Good, для которых Роджерс сам написал текст.

Мировая премьера фильма состоялась в Нью-Йорке 2 марта 1965 года. Картина была выдвинута на премию «Оскар» в 10 номинациях, из которых выиграла пять, среди них — «Лучший режиссер» и «Лучший фильм». И в наши дни кинолента «Звуки музыки» остается одним из самых прибыльных проектов в истории американской киноиндустрии.

Однако экранизация не стала последней страницей в истории мюзикла, который по-прежнему любим публикой и ставится по всему миру.

В 1981 году мюзикл был возобновлен на Уэст-Энде в театре Аполло Виктория (Apollo Victoria), главную роль сыграла Петула Кларк (Petula Clarck). В 1990 году мюзиклы был поставлен в Нью-йоркской городской опере (New York City Opera). В 1996-1998 годах шоу можно было посмотреть в Великобритании, Южной Африке, Китае, Нидерландах, Швеции, Исландии, Финляндии, Перу, Израиле и Греции. Каждый год в США и Канаде осуществляется более 500 любительских постановок.

В 1998 году мюзикл вернулся на Бродвей, на этот раз в постановке Сьюзен Шульман (Susan Schulman). Главные роли исполнили Ребекка Льюкер (Rebecca Luker) и Майкл Сайберри (Michael Siberry), которых на следующий год сменили Ричард Чемберлен (Richard Chamberlain) и Лора Бенатти (Laura Benanti).

В 2005 году мюзикл «Звуки музыки» впервые был поставлен на родине героев, в Австрии. Постановку на немецком языке осуществила Венская народная опера (Volksoper Wien). Спектакль был с энтузиазмом встречен публикой и долгое время оставался в репертуаре театра. Также различные постановки «Звуком музыки» можно посмотреть в Зальцбурге, в том числе в знаменитом зальцбургском Театре марионеток (Saltzburg Marionettes).

В июле 2006 года на британском телевидении стартовало риалити-шоу «How Do You Solve a Problem Like Maria?», целью которого был исполнительницы роли Марии фон Трапп в новой постановке мюзикла, продюсером которой стал Эндрю Ллойд-Уэббер. В результате голосования телезрителей победительницей стала Конни Фишер (Connie Fisher). Постановка открылась 15 ноября в лондонском театре Palladium, где и шла до 21 февраля 2009 года. Как спектакль, так и выпущенная запись, были с одобрением встречены критикой и зрителями.

В октябре 2011 года в МДМ открылась российская постановка «Звуков музыки». Компания «Стейдж Энтертейнмент Россия» представила московскому зрителю оригинальную версию мюзикла, над которой работала творческая команда во главе с режиссером Евгением Писаревым. Сценическое оформление создал Евгений Марголин, звуковым оформлением шоу занимались иностранные специалисты. Последнее представление состоялось 28 июня 2012 года.

Среди многочисленных аудиозаписей «Звуков музыки» наиболее популярны три — саундтрек одноименного кинофильма (продано более 11 миллионов копий), запись оригинального состава с Мэри Мартин в роли Марии и студийная запись 1998 года. Кроме того, существует запись, сделанная участниками Trapp Family Singers, к сожалению, уже давно ставшая раритетной.

Прототип главной героини мюзикла, Мария фон Трапп, пыталась принять участие в создании фильма. Она встречалась со сценаристом Эрнстом Леманом, пытаясь убедить его больше следовать исторической правде, в частности, в описании характера ее мужа, однако Леман остался при своем мнении. Джули Эдрюс виделась с Марией фон Трапп лишь единожды, когда Мария случайно оказалась в Зальцбурге на съемочной площадке. Студия не прислала Марии приглашение на премьеру, однако ей удалось попасть на предварительный просмотр картины, которая произвела на нее хорошее впечатление.
И все же к реальной истории фильм «Звуки музыки» имел мало отношения. Реальный капитан Фон Трапп не был неприступным, авторитарным отцом. Это был добродушный человек, годившийся Марии в отцы. В семье фон Траппов музицированием занимались еще до появления Марии. Мария Августа Кучера (таково ее полное имя) не была послушницей Ноннбергского аббатсва, она работала там учительницей. В семье Георга фон Траппа Мария была гувернанткой одной из его дочерей, которая была больна. Мария вышла замуж за капитана из-за привязанности к его детям. Их свадьба состоялась в 1927 году (в то время, как в фильме события происходят в 1938). Постепенно ее взаимотношения с Георгом фон Траппом переросли в любовь.
Почти все состояние, принадлежавшее Георгу фон Траппу, пропало после краха Австрийского банка в начале 30-х годов. Фон Траппы были вынуждены сдавать в аренду большую часть своего поместья и выступать в концертах и на фестивалях еще до прихода фашистов. В 1936 году Семья фон Трапп получила первый приз на Зальцбургском фестивале, затем последовало успешное турне по Австрии и Европе. Наконец, в Италию (а не в Швейцарию) семья отправилась не пешком через Альпы, а на поезде. Оттуда семья перебралась в Великобританию, а затем в Соединенные Штаты.
Впоследствии, по приезде в Америку (1938 год), их семейный ансамбль почти 18 лет гастролировал по стране. Затем фон Траппы обосновались в Вермонте, где построили гостиницу в австрийском стиле. В 1980 она полностью сгорела, однако была восстановлена и по сей день остается семейным делом фон Траппов.
Капитан Георг фон Трапп скончался в 1947 году. Мария, которая пережила его на сорок лет, скончалась в 1987 году в возрасте 82 лет

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий смотра конкурса военно патриотических клубов
  • Сценарий соревнований памяти спортсмена
  • Сценарий согреем детские сердца
  • Сценарий спектакля жизель
  • Сценарий смотра детской художественной самодеятельности

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии