В статье даются особенности драматургии массового праздника на примере Масленицы, определяются основные требования к сценарию, сравниваются масленичные мероприятий, рассчитанные на разные группы зрителей. Статья будет интересна студентам вузов культуры и режиссерам массовых представлений и праздников.
Сегодня все большую востребованность имеют праздники, основанные на традициях. Театрализация массового действа подразумевает исследование обрядов, осмыслениесоциально-психологическихкорней праздника. В народном празднике исключены элементы случайности при постановке. Массовый праздник не может быть намечен и проведен по желанию организаторов, он, как правило, подчинен календарному ритму жизни либо проводится тогда, когда в широкой массе людей существует потребность именно в этом, а не в другом праздничном действе, иными словами, когда назрела определённая праздничная ситуация.
Народные праздники и обряды являются значимой и неотъемлемой частью многовековой духовной культуры любого народа. Праздники задолго до появления христианства были напрямую связаны с циклами природы: летнее и зимнее солнцестояние, весеннее и осеннее равноденствие, встреча и проводы времен года, сев, сбор урожая, и т. д. Именно в народной традиции реализуются художественная активность человека, его эстетические вкусы. В процессе праздника осуществляется концентрация художественного творчества и культурной жизни. Его проведение охватывает архитектурное и декоративное оформление театрализованных действий, поэзию и прозу, драматургию, музыкальные мероприятия, зрелища, процессии, народные гуляния, конкурсы, состязания и т. д. Иными словами, составляющая праздника очень многообразна.
Какие-то детали народных праздников забыты и стерлись из памяти, не сохранившись до наших дней. Многие обычаи даже не стоит реконструировать, потому что они несли совершенно иную смысловую нагрузку, ненужную современным людям. В наше время важно сохранить дух народного празднества, стилизовать обычаи и обряды.
Культура народного праздника способствует воспитанию как каждой личности, так и всего коллектива участников, не только расширяет кругозор их, но и создает условия для самовыражения, самореализации людей. Праздник улучшает настроение, способствует творческому проявлению, позитивному эмоциональному всплеску. Народный праздник позволяет раскрыть истинные творческие устремления людей, ведь здесь каждый человек и исполнитель, и творец, и участник, и судья всего увиденного и услышанного. Народный праздник — это определенный отрезок жизни, имеющий свои формы поведения человека в коллективе, которые обусловлены как традициями, обычаями, так и ритуалами, церемониями и обрядами.
В старину не было деления на артистов и публику, каждый участник был задействован. Не одобрялось состояние пассивности. Праздник являлся социальным механизмомукреплениянациональной сплоченности.
Современный массовый праздник — это дополнительный день отдыха, отмеченный в календаре. Он делится на организаторов, ведущих, артистов и зрителей, которые, по сути, сторонние наблюдатели праздничного действа. В современных праздниках сохранилась обрядовая составляющая, но если раньше обряд обладал особым сакральным смыслом, то сегодня он часть народной культуры, вписанный в сценарий праздника.
Сценарий — это подробнаялитературно-режиссерскаяразработка содержания театрализованного праздничного действия. Сценарий в строгой последовательности и взаимосвязи излагает все, что будет происходить на массовом празднике, раскрывает тему, идею, показывает авторские переходы от одной части действия к другой, вписывает в действие используемый художественный материал, предусматривает средства повышения активности участников, оформление и специальное оборудование всех площадок действия. Таким образом, сценарий массового театрализованного праздника является комплексным понятием, синтезирующим работу драматурга, режиссера, художника, композитора, организатора.
Существенной составляющейсценарно-драматургическойосновы массовых зрелищ является игровой характер композиции
Наряду с театральной драматургией развивается сценарная драматургия праздника, которая предполагает конструирование действия персонажей по определенной логике, сюжету, отличающемуся определенным конфликтом. Культурный смысл сценарной драматургии возникает через образы и действия, цель которых — духовно-нравственноевлияние на зрителя.
Разбирая любой праздник, мы должны найти в нем ключевые моменты. В обряде кульминацией является ритуальная часть, радикоторой и вершится сам обряд, а в празднике — театрализованное зрелище, котороераскроет его сущность.
Основные признаки массового театрализованного праздника:
зрелищность,
синтетичность,
экспрессивность,
идейно-художественнаяцелостность.
Способ построения сценария — монтажный. Характер конфликта — взаимодействие и диалогичность побочных тем, мотивов, ведущих к основной авторской мысли.
Способ существования исполнителей на сцене — актерский, но не по типу проживания в образе, а по типу представления: актер представляет образ.
В массовом театрализованном представлении главное выразительное средство — это калейдоскоп красок, цветов, звуков, то есть всех видов искусств, применение самых разных сценических и технических средств.
Само соединение различных явлений в единую монтажную структуру конфликтно по своей сути, обладает определенной возможностью возникновения противоборствующих сил. В результате этой борьбы сплавляется единая монтажная структура, дающая в конечном итоге новое качество драматургию, основой которой является не традиционное действие и контрдействие, приводящее к конфликту, а некая диалогичность различных тем и жанровых разновидностей.
Сценарий массового театрализованного праздника представляет собой не литературный монтаж, не набор сценок или куплетов, не чередование стихов, песен и прозы, а построенный по определенным правилам текст.
- Вся документальная, основанная на фактах, информация представления должна осуществляться в художественной форме, не подчеркиваться в виде поучений, уроков, нотаций. Следует также избегать простого перечисления фактов и событий.
- В сценарии надо логично объединить разные виды искусств, осуществить «слияние» документального и художественного материала для наиболее эмоционального воздействия на зрителей.
- Исполнители ролей в представлениях должны обладать универсальными творческими способностями, т. е. уметь петь, танцевать, играть на музыкальных инструментах (по возможности), использовать различные приемы активизации зрителей.
Сценарий праздника должен отвечать на два важнейших вопроса: «о чем?» — это тема, и «для чего?» — это идея.
Тема — это круг жизненных явлений, отобранный и освященныйв сценарии с определённых мировоззренческих позиций. Идея — это не просто главная мысль, это призыв. Идея сценария имеет волевой вектор, направленный на определенное изменение общественной жизни, общественного настроя [2, c. 20].
Тема и идея неразрывно связаны друг с другом и вместе составляютидейно-тематическуюоснову сценария.
Действие массового зрелища, представления лишено прямой последовательности и содержит в себе отступления, остановки, задержки, возвращения событий, переключение словесного материала на пластический, от пластического — к музыке, от музыки — к слову и т. д. Поэтому сюжет излагается в свободной драматургической структуре, где остановки действия приобретают большое значение.
Своеобразие сюжетного хода в сценарии массового праздника состоит в том, что он обязательно должен быть образным, зрительным, отвечающем одновременно замыслу сценариста и режиссёра. Поиски такого хода являются специфичными для сценариста и режиссёра массового действия [4, c. 106]. Заданный драматургический ход, двигающий развития сюжета, является основным связывающим моментом при монтаже эпизодов сценария, он как бы показывает всё действие. При этом патетика может чередоваться с комическими моментами, трагическое со светлым, радостным. Это находит выражение в специальном подборе художественного материала. В сценарии друг за другом могут идти песни, танец, отрывок из спектакля,кинофрагмент, они чередуются с публицистическими выступлениями, массовыми действиями участников.
В сценарии нужна экспозиция, т. е. ввод в действие короткого рассказа о событиях, предшествующих возникновению конфликта, вызывающих его. Экспозиция в сценарии обычно перерастает в завязку. Экспозиция и завязка должны быть предельно чёткими и лаконичными. Они несут большую психологическую нагрузку.
Следующая часть композиций — основное действие, т. е. изображение процесса борьбы и её переплетений, цепи событий столкновений, в которых решается конфликт. Эта часть сценария должна подчинятся следующим основным требованиям:
1) Строгая логичность построения темы.
2) Нарастание действия.
3) Законченность каждого отдельного эпизода.
4) Конкретность построения.
Действие обязательно должно быть подведено к кульминации, т. е. к наивысшейточки в развитии действия.
После кульминационного момента должна следовать развязка, финал действия.
Отдельно хочется сказать о месте проведения массового праздника. Если проведение праздника планируется на какой-либо площади или, в каком угодно парке либо сквере, в первую очередь надо прийти на это место. Следует окунуться в атмосферу той местности, прочувствовать ее атмосферу, осмотреть ландшафт, архитектуру зданий, окружающих это место, прочувствовать это место изнутри. Прийти утром, днем и вечером посмотреть, как место освещается солнцем в разное время суток. Любая постройка, каждое дерево, пролетающие птицы, одним словом, все, что находится в этой местности, нужно задействовать в своей постановке, и это все должно играть.
Все, что окружает театр, работающий под открытым небом, — земля и водное пространство, воздух и деревья, архитектурные сооружения и зрители — все это обычно «задействуется» в представлении, все играет и живет в представлении в предлагаемых обстоятельствах спектакля [8].
С этой точки зрения массовый праздник на основе обрядов представляется наиболее интересным.
Рассмотрим сценарную драматургию праздника, его сюжетно-образную концепцию и историческое развитие от языческих времен до наших дней на примере Масленицы. Этот праздник — своеобразный атрибут русской культуры; не случайно танцевальный номер «Масленица» был включен в церемонию открытия Зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 году.
Пожалуй, нет в России человека, который не знал и не любил бы Масленицы. Этот праздник никогда не уходил из жизни народа. Масленица оказалась неподвластна времени, капризной моде, идеологическому прессингу, запретам и пр. [5, c. 638].
Обрядовая часть Масленицы построена по драматическим принципам; прослеживается глубокая конфликтность, действенность [7, c. 340]. И в этом смысле, в разные эпохи праздник выглядел по-разному: в языческой Руси неотъемлемой частью праздника было ряженье — надевали маски, медвежью шкуру как защиту от злых духов. Театрализации в современном понимании у древних славян не было, под театрализацией понималось совершение обряда — действа, в котором светлая и темная стороны вступали в конфликт. Кульминацией обряда было сжигание чучела Зимы-Марены.
Опять же, все народные масленичные забавы и гулянья не следовали специальному сценарию, праздник был подчинен обычаям и приметам: катание с гор для хорошего урожая, смотры молодоженов, кулачные бои как демонстрация силы и выплеск энергии, и, конечно же, традиционное изобилие в еде, опять же имеющее под собой сакральную основу — движение пищи: чем больше съешь сегодня, тем больше уродится завтра.
Поначалу архаичные обрядовые действа Масленицы, затем — хороводные игрища и скоморошьи забавы содержали элементы, свойственные драматургии как виду искусства: диалогичность, драматизация действия, разыгрывание его в лицах, изображение того или иного персонажа (ряженье). Но, поскольку понятие «драматургия» предполагает авторство и профессионализм, то вышеописанные народные обрядовые действа нельзя считать драматургией. Лишь позднее, уже в XX веке, когда отдельные авторы начали прописывать сценарии, включая в них старые элементы народных обрядов и ритуалов, и внося что-то новое, состоялась сценарная драматургия праздника.
На основной сценической площадке разыгрывалось театрализованное представление с участием таких персонажей, как Зима и Весна, теща и зять, Петрушка и городовой, и других известных героев из русских народных сказок. Но первоначальная, языческая, суть праздника была утрачена. В постсоветский период Масленица вновь становится светлым и радостным ежегодным всенародным праздником — по образу и подобию традиционных европейских масленичных карнавалов. На площади города работает веселый «масленичный городок», в котором непрерывно идут концерты, народные увеселения, игрища, состязания с призами, продают блины и прочую масленичную снедь [3, c. 18]. К разработке сценария театрализованной программы и ее режиссуре, в основном, подходят с особым вниманием — сохраняется главный художественный образ праздника, его обряды, традиции, обычаи, ритуалы. Соблюдается его форма и содержание. В настоящее время Масленица — это массовое театрализованное празднество, основанное на фольклорных традициях, сочетающее в себе дух старины и явления новизны. Все это делает праздник историческим и современным одновременно.
Говоря о драматургии праздника, мы, конечно, не имеем в виду драму как род литературы, о чём уже говорили выше. В сценарии праздника присутствуют элементы драматургии, в частности, в его основе лежит действие, источником которого является конфликт. Сценарий праздника также подчиняется законам драматургии. Тем не менее, сценарий праздника и театрализованного представления «строится на иных началах, чем пьеса для театра или даже сценарий художественного игрового фильма. Его публицистическая задача обычно предполагает изображение значительных социальных событий не через частный конфликт конкретных героев, а по принципу эпического отражения социального конфликта в его масштабном значении. Это ничуть не противоречит тому, что носителями крупномасштабных социальных конфликтов в сценариях массовых представлений выступают конкретные исторические герои, конкретные, порой хорошо известные зрителям люди» [1, c. 137].
Когда речь идет о народных праздниках, сценарная драматургия неизбежно содержит в себе традиционную, ритуально-обрядовую основу русской народной праздничной культуры.
Сравним три разных сценария Масленицы: в детском саду, на городской площади в российском городе и за пределами России в среде русскоговорящих людей.
Цели у всех трех мероприятий разные. Так, проведение детской Масленицы ставит своей целью познакомить детей с русскими народными обычаями. Диалоги, как правило, выстроены в стихах, в доступной форме рассказывается о традициях, обязательно присутствует героиня праздника — румяная барыня-Масленица, в сценарий включены игры, загадки, в конце праздника (который обычно проходит в детском саду или в начальной школе) детей ждет праздничное угощение с блинами.
Остро стоит вопрос — сжигать или не сжигать Масленицу. За каждой традицией обычно изначально стоит какое-то символическое значение. Чучело Масленицы представлялось средоточием плодородия и плодовитости, и ритуалы его проводов должны были сообщить это плодородие земле: пепел от чучела, или само растерзанное чучело, раскидывали по полям [6, c. 84]. В настоящее время это действие имеет развлекательное значение, и далеко не во всех семьях детям объясняется суть обряда, который не знают и не все взрослые. Задача сценариста детского праздника, во-первых, рассказать о символическом значении этой традиции, предложить детям участвовать в нем добровольно, спросить, есть ли у них какие-то опасения или вопросы. Ориентируясь на реакцию детей, на то, есть ли у них интерес или больше опасений, можно уже принять решение, проводить ли этот обряд или, может, стоит ограничиться рассказами о том, как праздновали масленицу в древние времена. Главный же акцент праздника надо сделать на неизбежном наступлении весны, главные герои — сказочные существа: Весна, Зима, Леший, Баба-Яга, Скоморохи, которые ведут с детьми активный диалог, вовлекают детей в активные игры.
Совсем иное — праздник масленицы в городе. Обычно на площади сооружается сценическая площадка для развлекательной программы. По сторонам сцены установлены «снаряды» для конкурсов: столб для лазания за призами; бревно-бум, на котором будут биться мешками с сеном; колья (свайки) для забивания их в землю специальной битой и др. Рядом с площадью, где проводится Масленица, могут работать торговые «точки»: блинная, квасная, пирожковая, чайная, сувенирная, книжная, кондитерская, кофейная и т. п. Это антураж. Сценарий же городского мероприятия предполагает интерактив. Праздничная программа на сцене должна чередоваться с активными играми: ведущие праздника должны выходить «в народ». Городское празднество, пожалуй, больше всего напоминает масленичные гулянья старины, когда не разбирались в истоках традиции, а праздновали, потому что «так положено». В сценарий надо обязательно включить и масленичный поезд, и хороводы, и катание с горок, и сожжение чучела Масленицы. Городская Масленица длится как положено — целую неделю, либо пик веселья приходится на выходные, поскольку современные люди в будни все-таки ходят на работу.
В программу можно включить конкурсы частушек, хоккейные и конькобежные турниры, катание с ледяных гор и на лошадях, состязание силачей, канравал ряженых, выставки-ярмарки народного ремесла.
Наконец, рассмотрим празднование Масленицы за рубежом, в среде русской диаспоры. Для соотечественников этот праздник играет важную роль, так как это не просто повод повеселиться, но и еще одна возможность передать знания подрастающему поколению об истории русского народа, его традициях и обычаях. Разумеется, что в сценарии в виде сценок, игр, песен рассказывается о масленичных традициях. Пожалуй, здесь праздник имеет элементы шоу, ведь соотечественники являются носителями двух культур и иногда о русской культуре знают немного. Справедливо заметить, что порой российская молодежь знает о русской культуре порой еще меньше. Тем не менее, за рубежом в честь праздника проводятся карнавальные шествия с ряжеными и маскарадами. Организуются масленичные городки со сценой, местами продаж еды (конечно, блинов) и сувенирной продукции, аттракционами.
Сегодня мы становимся свидетелями процесса возрождения масленичных традиций как в России, так и в общинах российских соотечественников в других странах. Потребность праздновать Масленицу в современном обществе действительно существует, а вот профессионалов в этой сфере, людей, которые могли бы грамотно рассказать, как праздновалась традиционная Масленица сто-двести лет назад — единицы. Тем важно развивать умение писать сценарии массового праздника на основе народных традиций и обрядов.
Литература:
- Аль Д. Н. Основы драматургии: Учебное пособие. — 4-е изд. — СПб.: СПбГУКИ, 2005. — 137 с.
- Андрейчук Н. Основы профессионального мастерства сценариста массовых праздников: Учебное пособие. — М.: ВЦХТ («Я вхожу в мир искусств»), 2014. — 160 с.
- Арутюнов С. А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие. М., 1989. — 160 с.
- Генкин Д. М. Массовые праздники: учеб. пособие / Д. М. Генкин. — Москва: Просвещение, 1975. — 256 с.
- Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь на каждый день и для каждого дома. — СПб.: Издательская группа «Азбука-классика», 2009. — 767 с.: ил.
- Пропп В. Я. Русские аграрные праздники. — СПб.: Терра — Азбука, 1995. — 176 с.
- Свечникова О. Б. Эволюция сценарной драматургии в русской народной праздничной культуре [Текст] / О. Б. Свечникова // Молодой ученый. — 2012. — № 2. — с. 338–341.
- Силин А. Д. Площади — наши палитры. — М.: «Советская Россия», 1982. — 184 с.
Основные термины (генерируются автоматически): праздник, массовый праздник, сценарий, сценарий праздника, народный праздник, традиция, Масленица, массовый театрализованный праздник, русская культура, сценарная драматургия праздника.
Страница 10 из 24
§ 2. Метод сценарно-режиссёрского хода
Театрализовать материал может помочь сценарно-режиссёрский ход
— это такой творческий приём, который помогает собрать воедино все эпизоды сценария. Сценарно-режиссёрский ход не просто выполняет функцию своеобразной красной нити сценария, он является смысловым стержнем сценария, пронизывающим эмоционально логически все его эпизоды и носителем образного решения темы. Мы не согласны с позицией О.И.Маркова, который утверждает, что сценарно-режиссёрский ход не может возникать на начальном этапе творческого замысла, в частности он пишет: «Сценарно-режиссёрский ход должен быть придуман или найден на этапе разработки замысла, когда у авторов сформулирована проблема, появилась чёткая концепция, определены конкретные сценические задания, т.е. когда сделан смысловой каркас сценария. Вот почему принципиально неверной является точка зрения, что рождение драматургических приёмов и ходов происходит на начальном, ознакомительном этапе».’ Позволим себе не согласиться с тем, что сценарно-режиссёрский ход должен ждать своей очереди в создании замысла. Да, педагогические задачи при написании сценария опережают художественные, тема и идея всегда первичны, но зарождение замысла всегда загадка, даже и в художественно-педагогической деятельности. Процесс «разведки умом» может в подсознании вызвать такой образ, который вмиг поменяет предыдущий идейно-тематический замысел. Строгий алгоритм действий вообще вредит творческому процессу. Вспомним пушкинское — «поэзия должна быть глуповата»! Для учебного процесса постепенность и рождении замысла очень важна, работают в заданном алгоритме и специалисты. И всё же, положа руку на сердце, любой практикующий сценарист-режиссёр признается, как часто сочинялось ему но наитию, случайно! На наш взгляд, студенту не стоит разделять уж очень строго этапы работы над сценарием. Мол, вот я сейчас над логикой поработаю, а потом художественное воображение подключу. Будить нужно всю творческую природу одновременно, а она у каждою человека разная. Нужно найти тот гвоздь, за который зацепится нить воображения и начнёт прясть свою паутину. Для некоторых этим гвоздём может являться и сценарно-режиссёрский ход.
Вот, например, у студентки появилось желание написать сценарий праздника ко Дню 8 марта для районного Дворца культуры,
Кроме этого чистого желания у неё никаких идей не было. В беседе с преподавателем она случайно обронила, что в качестве предметного образа предполагаемого театрализованного представления её видится женская туфелька на высоком каблучке. Преподаватель тут же вспомнила известный монолог писателя сатирика С.Альтова, в котором персонаж обращается к другу Васе с неподдельным удивлением по поводу того, «как они (женщины) только стоят на этих каблуках»: «Вот ты, Вася пробовал на них стоять? Я три минуты стоял, потом три дня лежал! А они, Вась, на них живут, работают…». Преподаватель предложила, что этот диалог будет идти на фоне дефиле современных модниц: «она прошла как каравелла…». А потом вспомнились и многочисленные шутки, и анекдоты про настоящего мужчину, который всегда в какой-то мере находится под женским каблучком, потом про гоголевскую Оксану, пославшую кузнеца Вакулу к самой царице за её черевичками и про узкие блестящие на солнце сапожки, в которых «идёт красавица, плывёт лебёдушка, и все любуются её красой» и т.д. Так родился замысел первого эпизода «Под каблучком», который передал атмосферу традиционного настроя мужчин в этот весенний день на восхищение женщиной и на преклонение перед ней, и внёс заряд весёлого и приподнятого настроения. Естественно, что авторы уже знали, о чём пойдёт речь в последующих эпизодах. Они это знали благодаря родившемуся сценарному ходу, который дал возможность увидеть образ сценария в целом.
Таким образом, сценарным ходом праздника, посвящённого Дню 8 марта, стала обувь современной русской женщины, как отражение её многотрудной судьбы. Весёлый, лёгкий и игривый эпизод под каблучком заканчивался танцем под знаменитую песню «Валенки», а затем по сценарию на сцену должен выйти актёр драматического театра с монологом по сокращённому варианту рассказа
В.Шукшина «Сапожки». Этот рассказ тоже наполнен юмором, только иного характера и создаёт иную атмосферу нового эпизода. Речь в рассказе идёт о том, как сельский механизатор увидел в городе женские сапожки и загорелся купить их жене — «хоть один-то раз … она таких-то сапожек во сне не носила». Сапожки были не по карману, нужнее были пальтишечки для детей… Долго примеривался к покупке Сергей … «Один раз в жизни…» — и купил! Друзья на автобазе сначала не обратили особого внимания на его покупку, пока кто-то не спросил:
— Кому это?
— Жене.
Тут все замолкли.
— Кому? — спросил Рашпиль,
— Клавке.
— Ну-ка?..
Сапожок пошёл по рукам… «Сколько же такие?.. Ты что, офонарел?… она велела тебе такие сапожки купить?.. Половина мотороллера… Грязь по колено, а он сапожки за шестьдесят пять рублей…».
Сергей боялся, что Клавка заругается, а она обрадовалась, как ребёнок, и стала примерять покупку. Размер был-то её, а вот голенище на крепкую крестьянскую ногу не налезало:
— Чёрт бы её побрал, ноженьку! — сказала она. — Разок довелось, и то…. Эхма!
«В сердце Сергея опять толкнулась непрошеная боль… Жалость. Любовь, слегка забытая. Он тронул руку жены, поглаживающую сапожок…».
Пронзительный рассказ большого художника, за ним целый роман о жизни наших простых женщин и нечто большее.
Возникает вопрос, а стоит ли на празднике, которому уже дан весёлый настрой, говорить о больном? Стоит. Тем более что в районный ДК наверняка придут женщины разных поколений и судеб, и модельную обувь довелось поносить далеко не всем. Мастерство сценариста заключается здесь в том, чтобы рассказ оказался не затянутым, не утяжелил программу, не ломал концептуально его темпо- ритм, чтобы зритель смог в дальнейшем переключиться на новый поворот темы, не теряя при этом цельности восприятия программы в целом.
Полагаем, что дальнейшее содержание эпизода «Сапожки» не требует комментариев. Понятно, что в нём будут чествовать женщин старших поколений. Сценарное решение этого чествования может быть разным, но идея эпизода уже определена рассказом. В этой части сценария очень бы выразительно прозвучали стихи Ярослава Смелякова «Милые красавицы России». Любопытно, что в семидесятые годы это стихотворение использовалось, чуть ли не во всех сценариях, посвящённых женщинам, так что уже его смысл не воспринимался аудиторией, а сегодняшнее поколение молодых с этими стихами не знакомо. Это тот редкий случай, когда с материала можно снять это клеймо — «штамп». Вспомним несколько этих великолепных поэтических строк, которые очень точно отражают замысел данного эпизода:
… Наши сёстры в полутёмном зале,
Мы о вас ещё не написали.
В блиндажах подземных, а не в сказке
Наши жёны примеряли каски.
Не в садах Перро, а на Урале
Вы золою землю удобряли…
Сняли вы бушлаты и шинели,
Старенькие туфельки надели.
Мы ещё оденем вас шелками,
Плечи вам согреем соболями.
Мы построим вам дворцы большие,
Милые красавицы России…
Соприкасаясь с ассоциациями сегодняшнего дня, «старый» художественный материал (В.Шукшин, Я.Смеляков) звучит по-современному. Всё зависит от угла зрения сценариста.
Название следующего эпизода сценария предопределяет его тему и является смысловым продолжением предыдущего эпизода — «Для тебя, для тебя, для тебя…». Лейтмотивом данного эпизода звучит песня, строка из которой была взята в заголовок:
Для тебя, для тебя, для тебя
Мир прекраснее сделаю я,
И рассвет и зарю я тебе подарю,
Ярче петь попрошу соловья….
Этот эпизод полностью посвящён праздничным подаркам женщинам, шутливым подвигам в их честь… Весь сценарий мы назвали «Наши королевы».
В основу замысла подобного же праздника лёг другой сценарный ход, а если точнее, то это было женское имя. Мы исходили из того, что каждое имя женщины греет чьё-то мужское сердце — мужа, сына, отца, друга, поклонника, ученика и т. д. И захотели приблизиться к каждой женщине, сидящей в зале, через её имя. Почти о каждом женском имени есть песня, и мы собрали их: о Светах и Маринах, Ксюшах и Ольгах, Тонях и Танях. Их пели сами зрители и самодеятельные исполнители, они звучали под аккомпанемент рояля, губной гармошки, гитары, оркестра, их пели и без аккомпанемента, хором и соло, звучали фонограммы известных исполнителей… Устроители праздничного торжества должны были знать точную статистику женских имён в зале. Как это делалось и во имя чего, мы подробнее расскажем в следующей главе, хотя название праздника уже многое объясняет — «Любимых повторяя имена». Строка этой песни — символический позывной праздника, под звуки которого на авансцену поочерёдно выходят юноши:
1 — й .
Алина! Сжальтесь надо мною,
Не смею требовать любви:
Быть может, за грехи мои,
Мой ангел, я любви не стою!
Но притворитесь! Этот взгляд Всё может выразить так чудно!
Ах, обмануть меня не трудно!..
Я сам обманываться рад!
Опускается на одно колено, преклонив голову.
2 — й .
Люська палец ловко загибает:
«Во, концерт! Билеты под аванс.
Что тут думать? Это ж — Стас Михайлов!
Ну, решайся, твой последний шанс!»
Ходит Люська — будоражит смену:
«Во концерт! — Билеты под аванс!»
В сотый раз, как зритель непременный,
Я пойду на свой последний шанс.
В сотый раз, насмешкам не внимая,
Вверх подброшу сердце, словно медь.
Что мне смех, и что мне Стас Михайлов!
Мне на Люську (!!) два часа смотреть!
Опускается на одно колено, преклонив голову.
3 — й .
В Москве, в отдалённом районе —
Тринадцатый дом от угла,
Хорошая девочка —Тоня,
Согласно прописке жила!
Опускается на колено, преклонив голову.
4 — й .
Вдоль маленьких домиков белых
Акация душно цветёт.
Хорошая девочка — Лида
На улице Южной живёт!
Четвёртый юноша также преклоняет колено, а затем все четверо поднимаются и, подойдя к микрофону, поют:
Как много девушек хороших,
Как много ласковых имён,
Но лишь одно из них тревожит,
Унося покой и сон…
Так с помощью поэзии А.С.Пушкина, Я.Смелякова и «неизвестного» поэта, опубликовавшего свои стихи в студенческом журнале конца семидесятых годов, а также двух песенных куплетов мы настроили зрителя на нашу тему, определили сквозную линию нашего дальнейшего театрализованного действа.
Часто путают понятия «сквозное действие» и «сценарный ход». Сценарный ход — это инструмент выразительности, соединяющий в единую сюжетную линию разрозненный материал и эпизоды сценария, помогающий рождению образа. Сквозное действие — это направление («куда вы направляете свой темперамент»). Сценарный ход — это инструмент выразительности сценариста. Сквозное действие — это инструмент выразительности режиссёра и актёра. Можно выделить следующие основные виды сценарно-режиссёрского хода:
— хронологический ход (построение сюжета в соответствии с последовательностью событий в реальности);
— ретроспективный ход (построение сюжета с обратной последовательностью событий — от финала к началу истории);
— сюжетный ход (построение сюжета на основе общеизвестной сюжетной линии);
— игра с вещью или трансформация детали (использование какой-либо детали (вещи), придавая ей каждый раз новое значение, как прямое, так и ассоциативное);
— лейтмотивный ход — периодический повтор (напоминание) одной и той же информации, которая всякий раз приобретает неожиданно новое значение;
— игровой приём (использование разного рода игровых ситуаций или условий игры как основы развития сюжета);
— образный ход (использование какого-либо понятия, имеющего многозначную трактовку).
Использование хронологического хода редко используется профессионалами в чистом виде, без выразительного дополнительного приема, объединяющего сюжет. Этот приём часто используется неспециалистами в создании сценариев юбилейных торжеств. В подобных сценариях всё строится по принципу «как это было» — от залпа Авроры до космических побед, от 22 июня до 9 мая, от закладки фундамента до выпуска продукции, от рождения до юбилейной даты. Как правило, эти программы затянуты, зрителей не ждёт неожиданный поворот сюжета. Более интересен с творческой точки зрения ретроспективный ход. Неожиданно и ярко использовал его А.Д.Силин в театрализованном представлении, посвящённом 30- летию Победы в концертном зале « Россия » в 1975 году. До него все сценарии подобного рода шли строго в соответствии с этапами Великой Отечественной войны. Этот пролог стал классикой сценарного мастерства и, несмотря на многократную эксплуатацию данного приёма, до сих пор не потерял свежести производящего впечатления:
«Трижды звучат над залом позывные Совинформбюро. Синхронно с их звучанием гаснет свет. В полной темноте раздаётся голос Левитана:
— Внимание, внимание! Говорит Москва. Работают все радиостанции Советского Союза. Передаём приказ Верховного Главнокомандующего. 8 мая 1945 года в Берлине представителями германского верховного командования подписан акт о полной и безоговорочной капитуляции германских вооружённых сил. Великая Отечественная война, которую вёл советский народ против немецко-фашистских захватчиков, победоносно завершена, Германия полностью разгромлена!..
В темноте отчаянный женский крик: «Побе-е-да!»
И сразу — эхом этого вопля — гул артиллерийского залпа, грохот оркестра, вспыхивают экраны. На двух боковых — в цвете — салют Победы, на центральном — документальные чёрно-белые кадры возвращения солдат с войны: встреча на Белорусском вокзале, приход солдат в родную деревню, рыдающие вдовы, толпы на улицах Москвы, люди качают солдат на Красной площади… Постепенно светлеет на сцене, и мы видим группу молодых ребят, которые тоже смотрят на экран. Они одеты в форму бойцов студенческих строительных отрядов. На спинах, обращённых к залу, крупно написано: «МГУ. КамАЗ-75», «МВТУ. Атомстрой-75», «МАИ. Дивногорск-75», «МИИТ. БАМ-75» и т.д. … Кончился киноролик. Ребята выходят на рампу и обращаются к зрителям:
— Вы помните этот день?..
— А вы?..
— А вы?..
— А вы?..
И сами отвечают на свой риторический вопрос:
— Я не помню, я родился в 48-м…
— Я — в 52-м…
— Я — в 55-м…
— 30 лет прошло… 30 лет! Дети, родившиеся после войны, уже стали взрослыми, и у них уже родились свои дети…. И война постепенно уходит в прошлое. … Почему же мы вновь и вновь вспоминаем о ней, почему так волнуют нас кадры этой старой кинохроники? …».
Более тридцати лет этому сценарию, а он до сих пор служит образцом подхода к решению темы. Ретроспективный приём сочетался с общим образным решением всего представления. Это была дорога — дорога войны, которая зримо проходила через весь зал и уходила за сцену.
Сюжетный ход часто используется в театрализованных представлениях, капустниках. В частности, берётся сюжет всем известной сказки («Колобок», «Курочка Ряба», «Теремок», «Репка» и т.д.), и на него «нанизывается» новая история. К примеру, с помощью сказки о теремке передаётся история создания частного предприятия. Как по очереди прибегали к теремку, построенному имяреком, главный бухгалтер (волк), менеджеры по продаже (братья-кролики) и т.д., в зависимости от реальной истории и допустимой меры юмора. Может быть началом сценарного хода для театрализованного представления и следующая шутка: «Посадил дед печень. Выросла печень большая- пребольшая…». Часто используются известные литературные сюжеты, сюжеты популярных кинофильмов и их персонифицированные образы — старик Хоттабыч, Буратино, Остап Бендер и др.
Очень выразительным сценарно-режиссёрским ходом является приём трансформации детали или игры с вещью. Типичные ошибки неспециалистов: а) перегруженность сценической площадки бутафорией, реквизитом, детальными подробностями оформления; б) неизменность и статичность заданного оформления сцены, его скудость и невыразительность.
Одно из главных правил сценарно-режиссёрского творчества в сфере театрализованных праздников и представлений — экономия выразительных средств. Но эти средства должны быть выразительными. Для того чтобы они стали выразительными, их нужно не только соответственно выбрать, но и использовать все их возможности по максимуму. В частности, это касается предметной среды, деталей. Марк Розовский пишет в своей книге «Режиссёр зрелища»: «Хорошему режиссёру дайте один стул, и он поставит «Войну и мир»! Стул может и то, и это, и пятое, и десятое!..».
Розовский выделяет три этапа режиссёрского обыгрывания предмета: «Первый — всестороннее изучение предмета и выполнение всех его физических свойств; второй — максимальное использование предмета с сохранением его старой функциональности; третий — контрапунктное перерождение предмета путём логичного сообщения ему новых свойств».
Розовский имеет в виду театральное зрелище, однако, не в стиле всякого театра подобные приёмы выразительности, тогда как для режиссуры театрализованных представлений этот язык основной. Этим языком должен владеть и сценарист. Обычный зонтик от дождя
— это и зонтик как таковой, и трость, и колыбель, и волшебное колесо, и парашют, и парус, и ветка сакуры, а шапка раскрытых одновременно зонтов — это вообще атомный гриб!
А вот как использовали игру с вещью студенты, выполняя заказ на рекламу продукции предприятия, выпускающего муку, комбикорм, крупы и растительное масло. Реклама должна была идти на сценической площадке во время открытия торговой выставки. Поскольку сценической площадкой было лишь условно обозначенное место для выступлений в большом фойе и не было возможности предварительно его оформить, потребовалось создавать видеоряд подручными мобильными средствами. Студенты учли тот факт, что в дни выставки шла всемирная Олимпиада, а рекламируемое предприятие когда-то создавалось тоже в олимпийский год. Создавая сценарий, студенты решили объединить подачу рекламного материала с помощью олимпийских колец, для которых они использовали обычные спортивные обручи. Из олимпийских колец обручи трансформировались в гоночные велосипеды, — обгоняя друг друга, вперёд рвались конкуренты. Затем, набрасывая их на себя, создавали иллюзию цепи, — шла игра, копирующая популярную телепередачу «Слабое звено». Продукция предприятия выясняла между собой, кто из них слабое звено в единой цепи. Ни один из продуктов не считал себя слабым звеном:
Кто здесь слабое звено?
Кто пятно проклятое?
Это я-то? Комбикорм?!
Да я с 39-го!!
Действительно более шестидесяти лет выпускало предприятие корм для животных. После восхваления качества всей выпускаемой продукции, обручи превращались в окна магазинов, откуда в тележку для продуктов опускался рекламируемый товар — упаковки макарон, муки, гороха, бутылки с подсолнечным маслом.
Использование приёма «игры с вещью» не только помогает мобильной и экономной выразительности, но и защищает от ненужного многословия, перегруженности материалом, деталями и нюансами, помогает более выпукло подать идею. Кроме того, этот приём защищает самодеятельного исполнителя (актёрами в театрализованных представлениях, как правило, выступают непрофессионалы) от необходимости быть основным средством выразительности, что и не всякому актёру под силу.
Примером использования лейтмотивного хода могут служить следующие сценарии. Сценарий «Хлеб — пополам» был посвящён труженикам тыла в Великую Отечественную войну, где строки К.Симонова «хлеб пополам, кров — пополам, так жизнь в ту ночь открылась нам» звучали рефреном, относясь, и к эпизоду о самоотверженном отношении друг к другу, в семье в блокадном Ленинграде, и к эпизоду о бескорыстии, альтруизме и интернационализме людей, приютивших эвакуированных, и к эпизоду, посвящённому многочисленным танковым колоннам, построенным на личные пожертвования людей. Или же упомянутый нами сценарий «Прости меня, Мама!», где этой фразе в каждом эпизоде придаётся своё значение, в зависимости от того, кто её произносит — малыш, солдат, старый человек, молодая девушка, недавно сама ставшая матерью…
Содержание названных сценариев и их основной ход декларированы уже в их названии, но это бывает далеко не всегда, как, например, в описанном нами сценарии «Наши королевы». С помощью лейтмотивного хода легко объединить материалы, внешне ничем не связанные друг с другом. Например, для сценарного решения публицистического представления мы взяли за основу строки из стихотворения С. Острового о том, что «двери на свете бывают разные, красивые двери и безобразные…». Двери на самом деле бывают разные, и с помощью заданного лейтмотива мы рассказали в сценарии и о двери в кабинет министра, и в рабочее общежитие, и в ночлежку… Двери есть и в рай, и в ад, и в душу. Особенным успехом у зрителя (после реализации сценария) пользовался эпизод о дверях в пивной бар, где дверь с надписью «вход» была обычных размеров, а дверь с надписью «выход» — в треть человеческого роста, так что выйти через неё можно было только ползком. Разумеется, что к поэтическому лейтмотиву мы прибавили его зримое предметное выражение.
Игровой приём сценарно-режиссёрского хода очень популярен. Мы уже говорили о его шаблонном выражении — «путешествии на корабле знаний», к нему можно добавить игру в «Поле чудес» и многочисленные «поиски кладов» с предварительным разгадыванием загадок. Все эти приёмы не столь плохи, плохо, что они используются механистически, без выдумки, без творческого воображения. Уж если путешествовать, так со вкусом. Как это сделал, к примеру, в своём сценарии «Витражи Японии» Э.В. Вершковский. В основе сценария лежал игровой приём — полёт в авиалайнере над Японией. Кресла зрительного зала стали креслами самолёта, на стенах появились иллюминаторы, между рядов ходили японские стюардессы. Раздавалась команда: «Пристегнуть ремни», звучал нарастающий гул самолёта, на экране сцены все видели хвост самолёта, набирающего высоту — полёт над Японией начался. Условия игры могут быть самыми разнообразными, — играем в научный симпозиум, по проблеме, — как понравиться мальчикам, играем в суд над шпаргалкой, играем в шляпный бал и в светский маскарад… Большинство людей легко и с удовольствием включаются в условия игры, если они им понятны и не лишены смысла.
Образным ходом может стать, к примеру, такое понятие как «азарт» — азарт картёжника и азарт исследователя, азарт охотника и азарт творца. Или многозначное понятие огня — «на окошке на девичьем всё горел огонёк», огонь в крови, цветы «огоньки», пожар, искра, светлячок в ночи… «Высокое небо России» — это не только космические полёты, это и высокие судьбы, и высокие помыслы:
Разгадай —
Почему люди тянутся к звёздам?
Почему в наших песнях герой — это сокол!
Почему всё прекрасное, что он создал,
Человек, помолчав,
Называет — Высоким?»
(О. Сулейменов)
Итак, сценарно-режиссёрский ход не только инструмент выразительности, помогающий соединению разрозненного материала в единый сценарий и способствующий рождению образа, но и нередко носитель этого образного решения.
Контрольные вопросы и задания:
1. Дайте определение понятию «сценарно-режиссёрский ход».
2. Какие виды сценарно-режиссёрского хода вы знаете? Приведите примеры.
3. Какой сценарно-режиссёрский ход вы изберете для своего сценария?
4. Создайте сценарный каркас своего творческого замысла. Определите сценарно-режиссёрский ход и центральный образ сценария.
5. Отражается ли в названиях эпизодов вашего сценария его образный строй?
Тема 8.2. Сценарный замысел в культурно-досуговой программе
1. Сценарный замысел в культурно-досуговой программе
2. Структура сценарного замысла
3. Формы сценарной записи
4. Этапы работы над замыслом культурно-досуговой программы
Драматургической формой культурно-досуговой программы является – сценарий – подробное литературное описание действия, предназначенного для постановки на сценической площадке, на основе которого создается праздник, массовое зрелище, игровая или какая-либо иная программа.
Сценарный замысел – представляет собой задуманное автором (сценаристом, режиссером) построение программы, включающий в себе разработку основной мысли (темы, идеи) и элементы творческого процесса ее воплощения.
Структура сценарного замысла:
А) в основе сценарного замысла лежит определение темы – круг вопросов, о чем хочет поведать автор? О чем хочет рассказать зрителю?
Б) определение идеи, постановка проблемы, требующей ответа на вопрос «что я хочу сказать зрителям?» Какое отношение у зрителя сформируется от увиденного и услышанного?
Тема и идея составляют идейно-тематический план замысла КДП. Это тот стержень, который крепко держит основной смысл сценария КДП в одном русле.
В) Следующая важная конструктивная деталь замысла – содержание иформа.
Существует широкое разнообразие форм: театрализованные представления, праздники, концерты, литературно-музыкальные композиции, игровые и конкурсные программы и т.д. Выбранная форма предстоящей кдп активно влияет на отбор содержания.
Например, литературно-музыкальная композиция предполагает включение в канву сценария произведений художественной литературы – поэзии, прозы, публицистики, документальных материалов, инструментальной музыки, хорового и сольного пения. Конкурсно-игровая программа состоит из конкурсов и игр, отобранных в соответствии с темой. Концерт из эстрадных номеров.
Г) Композиция – следующий этап работы автора над замыслом сценария программы. Драматический конфликт в кдп, построенные на выборе и столкновении героев, движет развитие сюжета. Природа конфликта в кд программах многообразна, и борьба героев развертывается через столкновение идей, мировоззрений, мнений, характеров. Поиск и нахождение сюжета и сюжетного хода, композиционного хода, композиционного построения конкретизирует решение замысла.
Пока содержание художественно-творческого процесса не закрепится в соответствующей материальной форме – сценарии замысел будет существовать лишь в воображении автора.
Формы сценарной записи:
Сценарный план – набросок композиционного построения сценария с разработанной темой, идеей, характеристикой аудитории;
Либретто – более развернутое, чем сценарный план, короткое содержание театрально-музыкально-вокального произведения;
Литературный сценарий – подробная литературная разработка идейно-тематического замысла с полным текстом, описанием действующих лиц, музыкальным оформлением, использованием технических служб;
Режиссерский сценарий – развернутый план литературного сценария с точным указанием сценической площадки, конкретным использованием технических служб, расписанной светозвуковой партитурой, с указанием времени, мизансцен, исполнителей, литературных текстов и организационных моментов.
Вывод:Любое массовое зрелище или камерная программа, эстрадное представление начинаются с творческого замысла, в котором в образной художественной форме находят отражение глубоко-осмысленные автором отдельные факты или целые явления социальной и частной жизни человека и общества.
Рекомендуемая литература
1. Андречук А.М. Школа сценарного мастерства: Учеб. пособие. – Барнаул, 2003.
2. Культурно-досуговая деятельность: Учебник для вузов/ Под науч. ред. А.Д. Жаркова, В.М. Чижикова. – М.: МГУК, 1998.
3. Чечетин А.И. Искусство театрализованных представлений. – М.: Сов. Россия, 1988.
4.Шароев И.Г. Режиссура эстрады и массовых представлений: Учебник для студентов высших театральных учебных заведений. – М.: Просвещение, 1986.
Вопросы для самоконтроля
1. Дайте определение сценарному замыслу
2. Раскройте структурные элементы сценарного замысла культурно-досуговых программ
3. Назовите формы сценарной записи
4. Перечислите этапы работы над замыслом культурно-досуговой программы
Источник
Драматургия массового праздника
В статье даются особенности драматургии массового праздника на примере Масленицы, определяются основные требования к сценарию, сравниваются масленичные мероприятий, рассчитанные на разные группы зрителей. Статья будет интересна студентам вузов культуры и режиссерам массовых представлений и праздников.
Сегодня все большую востребованность имеют праздники, основанные на традициях. Театрализация массового действа подразумевает исследование обрядов, осмыслениесоциально-психологическихкорней праздника. В народном празднике исключены элементы случайности при постановке. Массовый праздник не может быть намечен и проведен по желанию организаторов, он, как правило, подчинен календарному ритму жизни либо проводится тогда, когда в широкой массе людей существует потребность именно в этом, а не в другом праздничном действе, иными словами, когда назрела определённая праздничная ситуация.
Народные праздники и обряды являются значимой и неотъемлемой частью многовековой духовной культуры любого народа. Праздники задолго до появления христианства были напрямую связаны с циклами природы: летнее и зимнее солнцестояние, весеннее и осеннее равноденствие, встреча и проводы времен года, сев, сбор урожая, и т. д. Именно в народной традиции реализуются художественная активность человека, его эстетические вкусы. В процессе праздника осуществляется концентрация художественного творчества и культурной жизни. Его проведение охватывает архитектурное и декоративное оформление театрализованных действий, поэзию и прозу, драматургию, музыкальные мероприятия, зрелища, процессии, народные гуляния, конкурсы, состязания и т. д. Иными словами, составляющая праздника очень многообразна.
Какие-то детали народных праздников забыты и стерлись из памяти, не сохранившись до наших дней. Многие обычаи даже не стоит реконструировать, потому что они несли совершенно иную смысловую нагрузку, ненужную современным людям. В наше время важно сохранить дух народного празднества, стилизовать обычаи и обряды.
Культура народного праздника способствует воспитанию как каждой личности, так и всего коллектива участников, не только расширяет кругозор их, но и создает условия для самовыражения, самореализации людей. Праздник улучшает настроение, способствует творческому проявлению, позитивному эмоциональному всплеску. Народный праздник позволяет раскрыть истинные творческие устремления людей, ведь здесь каждый человек и исполнитель, и творец, и участник, и судья всего увиденного и услышанного. Народный праздник — это определенный отрезок жизни, имеющий свои формы поведения человека в коллективе, которые обусловлены как традициями, обычаями, так и ритуалами, церемониями и обрядами.
В старину не было деления на артистов и публику, каждый участник был задействован. Не одобрялось состояние пассивности. Праздник являлся социальным механизмомукреплениянациональной сплоченности.
Современный массовый праздник — это дополнительный день отдыха, отмеченный в календаре. Он делится на организаторов, ведущих, артистов и зрителей, которые, по сути, сторонние наблюдатели праздничного действа. В современных праздниках сохранилась обрядовая составляющая, но если раньше обряд обладал особым сакральным смыслом, то сегодня он часть народной культуры, вписанный в сценарий праздника.
Сценарий — это подробнаялитературно-режиссерскаяразработка содержания театрализованного праздничного действия. Сценарий в строгой последовательности и взаимосвязи излагает все, что будет происходить на массовом празднике, раскрывает тему, идею, показывает авторские переходы от одной части действия к другой, вписывает в действие используемый художественный материал, предусматривает средства повышения активности участников, оформление и специальное оборудование всех площадок действия. Таким образом, сценарий массового театрализованного праздника является комплексным понятием, синтезирующим работу драматурга, режиссера, художника, композитора, организатора.
Существенной составляющейсценарно-драматургическойосновы массовых зрелищ является игровой характер композиции
Наряду с театральной драматургией развивается сценарная драматургия праздника, которая предполагает конструирование действия персонажей по определенной логике, сюжету, отличающемуся определенным конфликтом. Культурный смысл сценарной драматургии возникает через образы и действия, цель которых — духовно-нравственноевлияние на зрителя.
Разбирая любой праздник, мы должны найти в нем ключевые моменты. В обряде кульминацией является ритуальная часть, радикоторой и вершится сам обряд, а в празднике — театрализованное зрелище, котороераскроет его сущность.
Основные признаки массового театрализованного праздника:
зрелищность,
синтетичность,
экспрессивность,
идейно-художественнаяцелостность.
Способ построения сценария — монтажный. Характер конфликта — взаимодействие и диалогичность побочных тем, мотивов, ведущих к основной авторской мысли.
Способ существования исполнителей на сцене — актерский, но не по типу проживания в образе, а по типу представления: актер представляет образ.
В массовом театрализованном представлении главное выразительное средство — это калейдоскоп красок, цветов, звуков, то есть всех видов искусств, применение самых разных сценических и технических средств.
Само соединение различных явлений в единую монтажную структуру конфликтно по своей сути, обладает определенной возможностью возникновения противоборствующих сил. В результате этой борьбы сплавляется единая монтажная структура, дающая в конечном итоге новое качество драматургию, основой которой является не традиционное действие и контрдействие, приводящее к конфликту, а некая диалогичность различных тем и жанровых разновидностей.
Сценарий массового театрализованного праздника представляет собой не литературный монтаж, не набор сценок или куплетов, не чередование стихов, песен и прозы, а построенный по определенным правилам текст.
- Вся документальная, основанная на фактах, информация представления должна осуществляться в художественной форме, не подчеркиваться в виде поучений, уроков, нотаций. Следует также избегать простого перечисления фактов и событий.
- В сценарии надо логично объединить разные виды искусств, осуществить «слияние» документального и художественного материала для наиболее эмоционального воздействия на зрителей.
- Исполнители ролей в представлениях должны обладать универсальными творческими способностями, т. е. уметь петь, танцевать, играть на музыкальных инструментах (по возможности), использовать различные приемы активизации зрителей.
Сценарий праздника должен отвечать на два важнейших вопроса: «о чем?» — это тема, и «для чего?» — это идея.
Тема — это круг жизненных явлений, отобранный и освященныйв сценарии с определённых мировоззренческих позиций. Идея — это не просто главная мысль, это призыв. Идея сценария имеет волевой вектор, направленный на определенное изменение общественной жизни, общественного настроя [2, c. 20].
Тема и идея неразрывно связаны друг с другом и вместе составляютидейно-тематическуюоснову сценария.
Действие массового зрелища, представления лишено прямой последовательности и содержит в себе отступления, остановки, задержки, возвращения событий, переключение словесного материала на пластический, от пластического — к музыке, от музыки — к слову и т. д. Поэтому сюжет излагается в свободной драматургической структуре, где остановки действия приобретают большое значение.
Своеобразие сюжетного хода в сценарии массового праздника состоит в том, что он обязательно должен быть образным, зрительным, отвечающем одновременно замыслу сценариста и режиссёра. Поиски такого хода являются специфичными для сценариста и режиссёра массового действия [4, c. 106]. Заданный драматургический ход, двигающий развития сюжета, является основным связывающим моментом при монтаже эпизодов сценария, он как бы показывает всё действие. При этом патетика может чередоваться с комическими моментами, трагическое со светлым, радостным. Это находит выражение в специальном подборе художественного материала. В сценарии друг за другом могут идти песни, танец, отрывок из спектакля,кинофрагмент, они чередуются с публицистическими выступлениями, массовыми действиями участников.
В сценарии нужна экспозиция, т. е. ввод в действие короткого рассказа о событиях, предшествующих возникновению конфликта, вызывающих его. Экспозиция в сценарии обычно перерастает в завязку. Экспозиция и завязка должны быть предельно чёткими и лаконичными. Они несут большую психологическую нагрузку.
Следующая часть композиций — основное действие, т. е. изображение процесса борьбы и её переплетений, цепи событий столкновений, в которых решается конфликт. Эта часть сценария должна подчинятся следующим основным требованиям:
1) Строгая логичность построения темы.
2) Нарастание действия.
3) Законченность каждого отдельного эпизода.
4) Конкретность построения.
Действие обязательно должно быть подведено к кульминации, т. е. к наивысшейточки в развитии действия.
После кульминационного момента должна следовать развязка, финал действия.
Отдельно хочется сказать о месте проведения массового праздника. Если проведение праздника планируется на какой-либо площади или, в каком угодно парке либо сквере, в первую очередь надо прийти на это место. Следует окунуться в атмосферу той местности, прочувствовать ее атмосферу, осмотреть ландшафт, архитектуру зданий, окружающих это место, прочувствовать это место изнутри. Прийти утром, днем и вечером посмотреть, как место освещается солнцем в разное время суток. Любая постройка, каждое дерево, пролетающие птицы, одним словом, все, что находится в этой местности, нужно задействовать в своей постановке, и это все должно играть.
Все, что окружает театр, работающий под открытым небом, — земля и водное пространство, воздух и деревья, архитектурные сооружения и зрители — все это обычно «задействуется» в представлении, все играет и живет в представлении в предлагаемых обстоятельствах спектакля [8].
С этой точки зрения массовый праздник на основе обрядов представляется наиболее интересным.
Рассмотрим сценарную драматургию праздника, его сюжетно-образную концепцию и историческое развитие от языческих времен до наших дней на примере Масленицы. Этот праздник — своеобразный атрибут русской культуры; не случайно танцевальный номер «Масленица» был включен в церемонию открытия Зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 году.
Пожалуй, нет в России человека, который не знал и не любил бы Масленицы. Этот праздник никогда не уходил из жизни народа. Масленица оказалась неподвластна времени, капризной моде, идеологическому прессингу, запретам и пр. [5, c. 638].
Обрядовая часть Масленицы построена по драматическим принципам; прослеживается глубокая конфликтность, действенность [7, c. 340]. И в этом смысле, в разные эпохи праздник выглядел по-разному: в языческой Руси неотъемлемой частью праздника было ряженье — надевали маски, медвежью шкуру как защиту от злых духов. Театрализации в современном понимании у древних славян не было, под театрализацией понималось совершение обряда — действа, в котором светлая и темная стороны вступали в конфликт. Кульминацией обряда было сжигание чучела Зимы-Марены.
Опять же, все народные масленичные забавы и гулянья не следовали специальному сценарию, праздник был подчинен обычаям и приметам: катание с гор для хорошего урожая, смотры молодоженов, кулачные бои как демонстрация силы и выплеск энергии, и, конечно же, традиционное изобилие в еде, опять же имеющее под собой сакральную основу — движение пищи: чем больше съешь сегодня, тем больше уродится завтра.
Поначалу архаичные обрядовые действа Масленицы, затем — хороводные игрища и скоморошьи забавы содержали элементы, свойственные драматургии как виду искусства: диалогичность, драматизация действия, разыгрывание его в лицах, изображение того или иного персонажа (ряженье). Но, поскольку понятие «драматургия» предполагает авторство и профессионализм, то вышеописанные народные обрядовые действа нельзя считать драматургией. Лишь позднее, уже в XX веке, когда отдельные авторы начали прописывать сценарии, включая в них старые элементы народных обрядов и ритуалов, и внося что-то новое, состоялась сценарная драматургия праздника.
На основной сценической площадке разыгрывалось театрализованное представление с участием таких персонажей, как Зима и Весна, теща и зять, Петрушка и городовой, и других известных героев из русских народных сказок. Но первоначальная, языческая, суть праздника была утрачена. В постсоветский период Масленица вновь становится светлым и радостным ежегодным всенародным праздником — по образу и подобию традиционных европейских масленичных карнавалов. На площади города работает веселый «масленичный городок», в котором непрерывно идут концерты, народные увеселения, игрища, состязания с призами, продают блины и прочую масленичную снедь [3, c. 18]. К разработке сценария театрализованной программы и ее режиссуре, в основном, подходят с особым вниманием — сохраняется главный художественный образ праздника, его обряды, традиции, обычаи, ритуалы. Соблюдается его форма и содержание. В настоящее время Масленица — это массовое театрализованное празднество, основанное на фольклорных традициях, сочетающее в себе дух старины и явления новизны. Все это делает праздник историческим и современным одновременно.
Говоря о драматургии праздника, мы, конечно, не имеем в виду драму как род литературы, о чём уже говорили выше. В сценарии праздника присутствуют элементы драматургии, в частности, в его основе лежит действие, источником которого является конфликт. Сценарий праздника также подчиняется законам драматургии. Тем не менее, сценарий праздника и театрализованного представления «строится на иных началах, чем пьеса для театра или даже сценарий художественного игрового фильма. Его публицистическая задача обычно предполагает изображение значительных социальных событий не через частный конфликт конкретных героев, а по принципу эпического отражения социального конфликта в его масштабном значении. Это ничуть не противоречит тому, что носителями крупномасштабных социальных конфликтов в сценариях массовых представлений выступают конкретные исторические герои, конкретные, порой хорошо известные зрителям люди» [1, c. 137].
Когда речь идет о народных праздниках, сценарная драматургия неизбежно содержит в себе традиционную, ритуально-обрядовую основу русской народной праздничной культуры.
Сравним три разных сценария Масленицы: в детском саду, на городской площади в российском городе и за пределами России в среде русскоговорящих людей.
Цели у всех трех мероприятий разные. Так, проведение детской Масленицы ставит своей целью познакомить детей с русскими народными обычаями. Диалоги, как правило, выстроены в стихах, в доступной форме рассказывается о традициях, обязательно присутствует героиня праздника — румяная барыня-Масленица, в сценарий включены игры, загадки, в конце праздника (который обычно проходит в детском саду или в начальной школе) детей ждет праздничное угощение с блинами.
Остро стоит вопрос — сжигать или не сжигать Масленицу. За каждой традицией обычно изначально стоит какое-то символическое значение. Чучело Масленицы представлялось средоточием плодородия и плодовитости, и ритуалы его проводов должны были сообщить это плодородие земле: пепел от чучела, или само растерзанное чучело, раскидывали по полям [6, c. 84]. В настоящее время это действие имеет развлекательное значение, и далеко не во всех семьях детям объясняется суть обряда, который не знают и не все взрослые. Задача сценариста детского праздника, во-первых, рассказать о символическом значении этой традиции, предложить детям участвовать в нем добровольно, спросить, есть ли у них какие-то опасения или вопросы. Ориентируясь на реакцию детей, на то, есть ли у них интерес или больше опасений, можно уже принять решение, проводить ли этот обряд или, может, стоит ограничиться рассказами о том, как праздновали масленицу в древние времена. Главный же акцент праздника надо сделать на неизбежном наступлении весны, главные герои — сказочные существа: Весна, Зима, Леший, Баба-Яга, Скоморохи, которые ведут с детьми активный диалог, вовлекают детей в активные игры.
Совсем иное — праздник масленицы в городе. Обычно на площади сооружается сценическая площадка для развлекательной программы. По сторонам сцены установлены «снаряды» для конкурсов: столб для лазания за призами; бревно-бум, на котором будут биться мешками с сеном; колья (свайки) для забивания их в землю специальной битой и др. Рядом с площадью, где проводится Масленица, могут работать торговые «точки»: блинная, квасная, пирожковая, чайная, сувенирная, книжная, кондитерская, кофейная и т. п. Это антураж. Сценарий же городского мероприятия предполагает интерактив. Праздничная программа на сцене должна чередоваться с активными играми: ведущие праздника должны выходить «в народ». Городское празднество, пожалуй, больше всего напоминает масленичные гулянья старины, когда не разбирались в истоках традиции, а праздновали, потому что «так положено». В сценарий надо обязательно включить и масленичный поезд, и хороводы, и катание с горок, и сожжение чучела Масленицы. Городская Масленица длится как положено — целую неделю, либо пик веселья приходится на выходные, поскольку современные люди в будни все-таки ходят на работу.
В программу можно включить конкурсы частушек, хоккейные и конькобежные турниры, катание с ледяных гор и на лошадях, состязание силачей, канравал ряженых, выставки-ярмарки народного ремесла.
Наконец, рассмотрим празднование Масленицы за рубежом, в среде русской диаспоры. Для соотечественников этот праздник играет важную роль, так как это не просто повод повеселиться, но и еще одна возможность передать знания подрастающему поколению об истории русского народа, его традициях и обычаях. Разумеется, что в сценарии в виде сценок, игр, песен рассказывается о масленичных традициях. Пожалуй, здесь праздник имеет элементы шоу, ведь соотечественники являются носителями двух культур и иногда о русской культуре знают немного. Справедливо заметить, что порой российская молодежь знает о русской культуре порой еще меньше. Тем не менее, за рубежом в честь праздника проводятся карнавальные шествия с ряжеными и маскарадами. Организуются масленичные городки со сценой, местами продаж еды (конечно, блинов) и сувенирной продукции, аттракционами.
Сегодня мы становимся свидетелями процесса возрождения масленичных традиций как в России, так и в общинах российских соотечественников в других странах. Потребность праздновать Масленицу в современном обществе действительно существует, а вот профессионалов в этой сфере, людей, которые могли бы грамотно рассказать, как праздновалась традиционная Масленица сто-двести лет назад — единицы. Тем важно развивать умение писать сценарии массового праздника на основе народных традиций и обрядов.
Литература:
- Аль Д. Н. Основы драматургии: Учебное пособие. — 4-е изд. — СПб.: СПбГУКИ, 2005. — 137 с.
- Андрейчук Н. Основы профессионального мастерства сценариста массовых праздников: Учебное пособие. — М.: ВЦХТ («Я вхожу в мир искусств»), 2014. — 160 с.
- Арутюнов С. А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие. М., 1989. — 160 с.
- Генкин Д. М. Массовые праздники: учеб. пособие / Д. М. Генкин. — Москва: Просвещение, 1975. — 256 с.
- Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь на каждый день и для каждого дома. — СПб.: Издательская группа «Азбука-классика», 2009. — 767 с.: ил.
- Пропп В. Я. Русские аграрные праздники. — СПб.: Терра — Азбука, 1995. — 176 с.
- Свечникова О. Б. Эволюция сценарной драматургии в русской народной праздничной культуре [Текст] / О. Б. Свечникова // Молодой ученый. — 2012. — № 2. — с. 338–341.
- Силин А. Д. Площади — наши палитры. — М.: «Советская Россия», 1982. — 184 с.
СХЕМА ПОСТАНОВОЧНОГО ПЛАНА ТЕАТРАЛИЗОВАННОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
Томик_Талантов
все записи автора ВНИМАНИЕ. Во вложенном файле всё всё тоже самое, только с очень важной таблицей.
ПОСТАНОВОЧНЫЙ ПЛАН – форма фиксации элементов режиссерского замысла, т.е. режиссерская разработка, либо режиссерская экспликация.
I. ВСТУПЛЕНИЕ (МОТИВИРОВКА ВЫБОРА ТЕМЫ ТЕАТРАЛИЗОВАННОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ).
В этом разделе указывается мотивировка выбранной темы сценария, ее социально-педагогическое значение для прогнозируемой аудитории. II. ИДЕЙНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ СЦЕНАРИЯ.
1). ТЕМА СЦЕНАРИЯ – проблема, которую ставит автор, либо предмет художественного явления автора. Тема должна быть конкретна, кратка и нести в себе 3 основных вопроса: ЧТО? ГДЕ? КОГДА?
2). ИДЕЯ СЦЕНАРИЯ – основной вывод, следуемый из сценария. Формулировка идеи отражает определенные причинно-следственные связи, поэтому чаще всего привлекаются грамматические формы: благодаря тому что…, несмотря на то что…, только…, если… и т.д.
3). ЖАНР СЦЕНАРИЯ – эмоциональное отношение автора к предмету художественного исследования, реализуемое через систему определенных выразительных средств.
4). КОНФЛИКТ – противоборство, противоречие между изображенными в произведении действующими лицами. Т.е. есть носители конфликта, а есть устранители, которые разрушают ситуацию. III. ДЕЙСТВЕННОЕ СОДЕРЖАНИЕ СЦЕНАРИЯ.
1). СВЕРХЗАДАЧА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ – конечная цель, ради которой в зрительной аудитории доказывается идея.
2). СОБЫТИЙНЫЙ РЯД – линия действенных фактов от начала и до конца ТП. СОБЫТИЕ – это действенный факт, который в дальнейшем меняет линию поведения исполнителей и ставит их в обновленные предлагаемые обстоятельства. Если ТП бессюжетно расписывается эпизодное построение. ЭПИЗОДНОЕ ПОСТРОЕНИЕ – как правило, в пределах эпизода находиться 1 событие. Всем событиям обычно дается действенное название. (Например: 1.нехватка денег— 2.решение начать поиск— 3.реализация) ЭПИЗОД – смысловое продолжение другого.
3). СЦЕНИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ – действие, его мотивировка и развитие. В нее входят 3 элемента: 1. ЧТО делаю? (действие) 2. ЗАЧЕМ делаю? (цель действия) 3. КАК делаю? (приспособления) Действие и цель носят сознательный характер. Приспособления возникают в процессе живого общения. Количество сцен. задач определяется количеством основных событий. Если ТП бессюжетно событийный ряд и сцен. задачи исполнителей заменяются на эпизодное построение, т.е. дается краткая характеристика каждого эпизода.
4). ГЛАВНЫЕ МИЗАНСЦЕНЫ. IV. СЦЕНОГРАФИЧЕСКОЕ РЕШЕНИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ.
1). ПЛАНИРОВКА ДЕКОРАЦИЙ – это чертеж расположения на сцен. площадке декораций различных конструкций и других элементов материальной среды. Сцен. площадка рассматривается вся сверху.
2). ЭСКИЗ ОФОРМЛЕНИЯ СЦЕНЫ.
4). ЭСКИЗ АФИШИ, ПРОГРАММЫ, ПРИГЛАСИТЕЛЬНОГО БИЛЕТА.
5). СВЕТОЗВУКОВАЯ ПАРТИТУРА.
V. ПЛАН ПОДГОТОВКИ ТЕАТРАЛИЗОВАННОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ. Должен отражать основные этапы работы над ТП: • Создание оргкомитета и распределение обязанностей. • Работа над сценарием. • Застольный период. • Репетиция в выгородках, прогонные, монтировочные, генеральные репетиции. • Работа с композитором, художником, хореографом и т.д. • Сдача (дата премьеры) VI. ПРИЕМЫ АКТИВИЗАЦИИ ЗРИТЕЛЬСКОЙ АУДИТОРИИ.
Вложение: 3742727_pro.doc
Источник
Составление, оформление
сценария массового мероприятия.
Этапы
проведения массового мероприятия
1. Подготовительный этап:
— определение темы мероприятия, его
названия, читательского и целевого назначения (обычно этот подэтап
проходит при составлении плана работы);
— составление программы (проекта)
массового мероприятия;
— формирование аудитории (предварительные
беседы, обзоры, опросы и т.д.);
— реклама массового мероприятия
(подготовка афиши).
2.
Основной
этап:
— написание
сценария массового мероприятия (оформление
книжной выставки);
—
проведение массового мероприятия.
3.
Заключительный
этап:
— оценка
эффективности массового мероприятия;
— учет
массового мероприятия.
Схема
составления сценария
1.
Название
мероприятия. Эпиграф.
2.
Форма
мероприятия.
3.
Дата
и место проведения.
4.
Читательское
назначение (кому адресовано).
5.
Организаторы
(кто проводит мероприятие).
6.
Основная
цель.
7.
Оформление
и наглядность.
8.
Оборудование
и технические средства.
9.
Декорации.
Реквизит. Атрибуты.
10.
Ход
(структура) мероприятия.
Требования к оформлению сценария
На
титульном листе сценария (по возможности – иллюстрированном) необходимо указать:
— наименование учреждения (например,
МУ «Будённовская городская централизованная библиотечная система» Центральная
детская библиотека);
— форма и название мероприятия;
— эпиграф;
— Ф. И. О. и должность автора
(составителя);
— адрес и телефон библиотеки-организатора;
— год создания сценария.
Титульный лист оформляется на одной
стороне листа формата А 4. Сценарий должен быть напечатан на бумаге форматом А
4 (возможен электронный вариант). Кегль – 14, междустрочный интервал – 1,5 см,
поля – 1,5-2 см.
Сценарий мероприятия – это «художественное
произведение» библиотекарей-сценаристов, кропотливая работа по написанию
конкретных текстов ведущих и других его участников. Сценарий дает возможность
не только ознакомиться заранее с репликами и ремарками, но и прогнозировать ход
мероприятия.
В конце сценария приводится список
использованной литературы в алфавитном порядке (автор, заглавие, место и год
издания, количество страниц).
К сценарию возможны приложения:
развернутый план, конспект, схемы, фото, отзывы, анализ, творческие работы
детей, дидактический и раздаточный материал с вопросами и заданиями и т. д.
Сценарный план массового
мероприятия
Сценарный
план — это перечень всех основных этапов любого мероприятия. Он служит для четкой
расстановки сил и средств организаторов, а также обозначает время, место и
порядок проведения мероприятия. Необходимо помнить, что план носит
исключительно служебно-информативный характер и не заменяет собой сценарий
(программу торжественной и официальной части) мероприятия. Составление подобных
документов ложится на плечи организаторов.
Мы предлагаем вам познакомиться с
примерным сценарным планом с той целью, чтобы иметь представление, в каком
порядке проходят мероприятия.
Примерный сценарный план мероприятия
Название:
«Читаем детям о войне»
Форма: заключительное мероприятие акции
чтения
Дата и время проведения: 7 мая 2012 года в
11.00.
Продолжительность: 1 час.
Место проведения: библиотека-филиал №
С кем совместно проводится мероприятие: с
МОУ СОШ № ___, Советом ветеранов…
Организаторы: библиотека – филиал №
Цель мероприятия: воспитание
патриотических чувств у детей и подростков на примере лучших образцов
литературы о Великой Отечественной войне.
Участники: дети в возрасте от 12 до 15
лет.
Почетные гости: ветераны Великой
Отечественной войны, труженики тыла, дети войны, известные люди, родители
детей, имеющие военную профессию, представители органов исполнительной власти.
10.45–11.00 На экране демонстрируется слайдовая
электронная презентация с музыкальным сопровождением «Этот День Победы».
11.00–11.10
Ведущий открывает мероприятие рассказом о значении Дня Победы, о подвиге нашего
народа в годы Великой Отечественной войны.
Ведущий представляет почетных гостей.
Одному из них предоставляется приветственное слово.
11.10–11.11
Ведущий объявляет минуту молчания.
11.12–11.30
Театрализованный сюжет по книгам о войне.
11.30–11.40
Читателям предоставляется возможность поделиться своим мнением о прочитанных
произведениях.
11.40–11.45
Поздравление ветеранов.
11.45–11.50
Подведение итогов, награждение победителей, выражение благодарности участникам
и гостям мероприятия.
Анализ массового мероприятия
Важным
условием профессионального мастерства библиотечного работника является анализ
(или самоанализ), который желательно проводить после каждого проведённого
мероприятия. Его цель: повышение эффективности и качества проводимых
мероприятий.
Анализ мероприятия предлагаем проводить по
следующей схеме:
1.
Форма
и название мероприятия.
2.
Основная
цель
3.
Системность.
Место данного мероприятия в системе массовой работы библиотеки: одноразовое или
в рамках определённого цикла; стихийное или плановое.
4.
Место
проведения.
5.
Участники
(количество, состав – школьники (их возраст), учителя, родители, студенты, и т.
д.).
6.
Кто
проводит (библиотекарь, иной специалист).
7.
Качество
подготовки и проведения.
8.
Наличие
плана, тезисов, сценария.
9.
Использование
печатной, издательской продукции (памятки, закладки, буклеты, шорт-листы,
рекомендательные списки и т.д.)
10.
Эффективное
использование справочного библиотечного аппарата (для мероприятий, направленных
на формирование информационно-библиографической культуры пользователей).
11.
Использование
активных и игровых форм, оригинальность заданий.
12.
Творческие
находки.
13.
Владение
материалом, профессионализм и эрудиция библиотекаря, доступность изложения
материала.
14.
Коммуникабельность
в общении с участниками, эмоциональная атмосфера. Степень активности участников
при выполнении заданий, ответов на вопросы.
15.
Соответствие
содержания, информативности и объёма материала возрасту, уровню
подготовленности участников.
16.
Оформление,
наглядность и технические средства: книжные выставки или выставки творческих
работ, плакаты, рисунки детей, портреты, фотографии, электронные
продукты, аудио- и видеоаппаратура, компьютер, проектор и др.
17.
Соответствие
содержания заявленной форме проведения мероприятия.
18.
Итоги.
Достигнут ли результат (поставленная цель).
Самоанализ мероприятия осуществляется
библиотечным работником, проводившим его, для выявления результативности
сделанного, удачных и неудачных моментов. Цель – повышение эффективности
последующих мероприятий. Самоанализ рекомендуем
проводить по данной выше схеме анализа массового мероприятия.
Уважаемые коллеги!
Предлагаю вашему вниманию методическое пособие, которое поможет сориентироваться в этапах подготовки и проведения массового мероприятия, оформлении сценария и ведении учета посещений. Приведенная схема анализа (самоанализа) позволит определить эффективность и результативность проведенного мероприятия, выявить наиболее удачные и неудачные моменты.
В пособии в качестве приложения дан словарь форм массовой работы, в который вошли как традиционные, исторически сложившиеся формы мероприятий, так и инновационные, недавно появляющиеся в связи с развитием информационных потребностей общества.
В пособии использован материал муниципального учреждения «Буденновская городская централизованная библиотечная система», который обработан и дополнен менеджером межбиблиотечного информационно-библиографического обслуживания МБУ «ЦБС» О. В. Жуклёнковой.
Составление, оформление сценария массового мероприятия.
Массовые мероприятия, безусловно, являются эффективными формами библиотечной работы. Именно, благодаря им библиотекарь зачастую проявляет себя как творческая личность, профессионал своего дела и воздействует на читателя, привлекая его к книге и чтению. Опыт проведения массовых мероприятий позволяет библиотекарю развивать коммуникативные и конструктивные умения и навыки, оттачивает мастерство, повышает творческий потенциал и профессиональное самосознание. Поэтому владение технологией написания сценариев имеет важное значение для каждого библиотечного работника. Ведь, несмотря на обилие выходящих сегодня в периодической и специальной литературе материалов на самые различные темы, по-прежнему остается актуальным создание оригинальных, эксклюзивных сценариев, необходимых для работы конкретной библиотеки. К тому же, владение навыками оформления и написания сценария – универсальная способность, которая поможет в составлении различных форм творческой деятельности: рефератов, отчетов и других аналитических материалов.
Без преувеличения можно утверждать, что написание сценария – занятие непростое и требующее как природных способностей, так и знания некоторых правил и основных требований.
Так, при подготовке и проведении мероприятий в библиотеке, нужно помнить, что существуют определенные педагогические требования, которые необходимо соблюдать, чтобы достичь поставленных целей.
- Мероприятие не самоцель, а средство воспитания, т.е. должно создавать цельность настроения, вызывать переживания, направленные на формирование определенных установок.
- Следует стремиться к вовлечению в действие широкого круга участников, чтобы каждый мог быть активен, проявить свои знания, способности и дарования. Идеальный вариант, когда все приглашенные могут принять участие в мероприятии.
- Мероприятие не должно быть перегружено и затянуто. Принцип: «игра должна закончиться чуть раньше, чем она надоест».
- При проведении мероприятий нельзя ориентироваться на уже достигнутый уровень развития участников. Необходимо предусматривать и перспективу. Вместе с тем, нельзя ориентироваться и на завышенный уровень развития. Мы знаем, что когда что-то слишком просто – это неинтересно, когда очень сложно – тоже неинтересно. Излишняя простота и излишняя сложность ведут к отсутствию внимания и интереса, а значит, проведенная работа будет бесцельной.
- Мероприятие должно быть захватывающим, что зависит от форм подачи материала, активности участников. Школьники младшего школьного возраста и подростки нуждаются в том, чтобы преподносимое им было интересно и занимательно. Чем красочнее и ярче подаваемый материал, тем сильнее будет его влияние. Не последнюю роль играет и принцип наглядности. Поэтому очень важно использовать не только живой язык, эмоциональный рассказ, метафоры, эпитеты, но и иллюстративный материал, музыку, видеоматериалы.
- Мероприятие не должно быть “мероприятием“. Активное применение игровых и занимательных форм работы в библиотеке должно отличать их от школьного урока. Новые формы способствуют развитию творческой активности, интеллектуальных способностей.
- При подготовке массовых мероприятий необходимо учитывать возрастные и психологические особенности пользователей. Например, для младших школьников характерными особенностями являются стремление познавать мир в игре, быстрая утомляемость, неумение долго концентрировать внимание, повышенная эмоциональная возбудимость, желание соревноваться со сверстниками. Это должно определять и формы работы. Здесь же можно отметить, что работа с этой возрастной категорией является, пожалуй, наиболее важной и актуальной сегодня.
Подготовка и проведение любого массового мероприятия включают несколько этапов.
- Подготовительный этап:
– определение темы мероприятия, его названия, читательского и целевого назначения (обычно этот подэтап проходит при составлении плана работы);
– составление программы (проекта) массового мероприятия;
– формирование аудитории (предварительные беседы, обзоры, опросы и т.д.);
– реклама массового мероприятия (подготовка афиши).
- Основной этап:
– написание сценария массового мероприятия (оформление книжной выставки);
– проведение массового мероприятия.
- Заключительный этап:
– оценка эффективности массового мероприятия;
– учет массового мероприятия.
Составление сценария занимает важное место при подготовке и проведении массового мероприятия в библиотеке. Сценарий позволяет четко спланировать все этапы мероприятия и их логическую взаимосвязь, продумать методы и приемы достижения цели, эффективно использовать библиотечный аппарат, предусмотреть ошибки и промахи.
При разработке и составлении сценария рекомендуем использовать следующую схему:
- Название мероприятия. Эпиграф.
- Форма мероприятия.
- Дата и место проведения.
- Читательское назначение (кому адресовано).
- Организаторы (кто проводит мероприятие).
- Основная цель.
- Оформление и наглядность.
- Оборудование и технические средства.
- Декорации. Реквизит. Атрибуты.
- Ход (структура) мероприятия.
Структура каждого сценария, как и любого доклада, аналитического материала и, пожалуй, любого текста представляет собой универсальную модель: введение, основная часть, заключение.
Введение включает вступительное слово, в котором раскрывается смысл темы; поясняется основная цель, условия; представляются участники, члены жюри или гости.
В основной части определяется уровень информированности и актуализации проблемы (темы): проводится мини-опрос участников; предоставляется информация по теме мероприятия, стимулируется познавательная деятельность. Интерактивные формы мероприятия позволяют продемонстрировать участникам применение теоретических и практических знаний, полученных на мероприятии, в ходе выполнения заданий ведущего, участия в конкурсах, викторинах.
Заключительная часть включает обсуждение, рефлексию, вывод, резюме, результат, подведение итогов и награждение победителей.
Требования к оформлению сценария
На титульном листе сценария (по возможности – иллюстрированном) необходимо указать:
– наименование учреждения (например, муниципальное бюджетное учреждение муниципального района Приволжский Самарской области «Централизованная библиотечная система Межпоселенческая детская библиотека);
– форма и название мероприятия;
– эпиграф;
– Ф. И. О. и должность автора (составителя);
– адрес и телефон библиотеки-организатора;
– год создания сценария.
Титульный лист оформляется на одной стороне листа формата А 4. Сценарий должен быть напечатан на бумаге форматом А 4 (возможен электронный вариант). Кегль – 14, междустрочный интервал – 1,5 см, поля – 1,5-2 см.
Сценарий мероприятия – это «художественное произведение» библиотекарей-сценаристов, кропотливая работа по написанию конкретных текстов ведущих и других его участников. Сценарий дает возможность не только ознакомиться заранее с репликами и ремарками, но и прогнозировать ход мероприятия.
В конце сценария приводится список использованной литературы в алфавитном порядке (автор, заглавие, место и год издания, количество страниц).
К сценарию возможны приложения: развернутый план, конспект, схемы, фото, отзывы, анализ, творческие работы детей, дидактический и раздаточный материал с вопросами и заданиями и т. д.
Сценарный план массового мероприятия
Сценарный план — это перечень всех основных этапов любого мероприятия. Он служит для четкой расстановки сил и средств организаторов, а также обозначает время, место и порядок проведения мероприятия. Необходимо помнить, что план носит исключительно служебно-информативный характер и не заменяет собой сценарий (программу торжественной и официальной части) мероприятия. Составление подобных документов ложится на плечи организаторов.
Я предлагаю вам познакомиться с примерным сценарным планом с той целью, чтобы иметь представление, в каком порядке проходят мероприятия.
Примерный сценарный план мероприятия
Название: «Читаем детям о войне»
Форма: заключительное мероприятие акции чтения
Дата и время проведения: 7 мая 2014 года в 11.00.
Продолжительность: 1 час.
Место проведения: Спасская сельская библиотека
С кем совместно проводится мероприятие: с ГБОУ СОШ № ___, Советом ветеранов…
Организаторы: Спасская сельская библиотека
Цель мероприятия: воспитание патриотических чувств у детей и подростков на примере лучших образцов литературы о Великой Отечественной войне.
Участники: дети в возрасте от 12 до 15 лет.
Почетные гости: ветераны Великой Отечественной войны, труженики тыла, дети войны, известные люди, родители детей, имеющие военную профессию, представители органов исполнительной власти.
10.45–11.00 На экране демонстрируется слайдовая электронная презентация с музыкальным сопровождением «Этот День Победы».
11.00–11.10 Ведущий открывает мероприятие рассказом о значении Дня Победы, о подвиге нашего народа в годы Великой Отечественной войны.
Ведущий представляет почетных гостей. Одному из них предоставляется приветственное слово.
11.10–11.11 Ведущий объявляет минуту молчания.
11.12–11.30 Театрализованный сюжет по книгам о войне.
11.30–11.40 Читателям предоставляется возможность поделиться своим мнением о прочитанных произведениях.
11.40–11.45 Поздравление ветеранов.
11.45–11.50 Подведение итогов, награждение победителей, выражение благодарности участникам и гостям мероприятия.
Организация учета посетителей массовых мероприятий.
Единицей учета посетителей массовых мероприятий библиотеки является лицо, посетившее мероприятие и зарегистрированное в документах, принятых в библиотеке, – паспорте массового мероприятия.
Паспорт массового мероприятия
Дата и время проведения | |
Продолжительность мероприятия (час, мин) | |
Форма мероприятия | |
Название мероприятия | |
Место проведения | |
Количество присутствовавших, всего | |
в т.ч. по основным читательским группам: дети до 14 включительно родители руководитель детского чтения молодежь в возрасте от 15 до 24 л. прочие |
|
Содержание или составные части мероприятия | |
Организация документной выставки при проведении мероприятия (название). Подробнее в паспорте выставки. | |
Использование технических средств при организации и проведении мероприятия | |
Подразделения, участвовавшие в подготовке и проведении мероприятия, и Ф.И.О сотрудников | |
Ф.И.О. ответственного за учёт | |
Учёт библиотечных мероприятий
Единицей учета библиотечных мероприятий является одно мероприятие – устный обзор, день информации, экскурсии и т. п., зарегистрированное в документации (паспорте массового мероприятия, в дневнике работы).
Комплексное мероприятие, включающее одновременное использование различных форм массовой работы, учитывается как одно мероприятие.
При проведении циклов мероприятий (недели, декады, месячника и др.) учитывается каждое входящее в цикл мероприятие.
При проведении совместного мероприятия двумя и более библиотеками (или отделами библиотеки), данное мероприятие учитывается только той библиотекой (отделом), которая (ый) была инициатором и осуществляла подготовку сценария мероприятия.
Учет массовой работы библиотеки ведется в 3-й части дневника соответствующего структурного подразделения библиотеки, куда заносятся сведения о каждом мероприятии.
Число и месяц |
Наименование мероприятия и тема |
Количество обслуженных |
Кто проводил мероприятие и где |
Учёт посещений массового мероприятия ведется на основе паспорта массового мероприятия, который заполняется библиотечным работником, ответственным за его проведение.
В библиотеках, имеющих структурные подразделения, учёт массовых мероприятий ведется в дневнике работы соответствующего подразделения.
После проведения массового мероприятия, заполнения паспорта и 3-й части дневника, сведения о количестве посещений массового мероприятия заносятся в 1-ю часть дневника, в раздел «Количество посещений. В том числе на массовых мероприятиях» за конкретный день.
Количество посещений | |
Всего посещений | В том числе на массовых мероприятиях |
Посещения массовых мероприятий входят в общее число посещений библиотеки.
Учёт общего числа массовых мероприятий библиотеки производится суммированием данных, зарегистрированных в дневниках всех структурных подразделений. Данные о посещении массовых мероприятий фиксируются в ежемесячном информационном отчёте библиотеки, далее – в статистическом и текстовом отчёте о работе библиотеки за год и в бланке статистического отчёта формы 6НК.
В число посещений не включаются посещения мероприятий, проводимых другими организациями на правах аренды.
Анализ массового мероприятия
Важным условием профессионального мастерства библиотечного работника является анализ (или самоанализ), который желательно проводить после каждого проведённого мероприятия. Его цель: повышение эффективности и качества проводимых мероприятий.
Анализ мероприятия предлагаем проводить по следующей схеме:
- Форма и название мероприятия.
- Основная цель
- Системность. Место данного мероприятия в системе массовой работы библиотеки: одноразовое или в рамках определённого цикла; стихийное или плановое.
- Место проведения.
- Участники (количество, состав – школьники (их возраст), учителя, родители, студенты, и т. д.).
- Кто проводит (библиотекарь, иной специалист).
- Качество подготовки и проведения.
- Наличие плана, тезисов, сценария.
- Использование печатной, издательской продукции (памятки, закладки, буклеты, шорт-листы, рекомендательные списки и т.д.)
- Эффективное использование справочного библиотечного аппарата (для мероприятий, направленных на формирование информационно-библиографической культуры пользователей).
- Использование активных и игровых форм, оригинальность заданий.
- Творческие находки.
- Владение материалом, профессионализм и эрудиция библиотекаря, доступность изложения материала.
- Коммуникабельность в общении с участниками, эмоциональная атмосфера. Степень активности участников при выполнении заданий, ответов на вопросы.
- Соответствие содержания, информативности и объёма материала возрасту, уровню подготовленности участников.
- Оформление, наглядность и технические средства: книжные выставки или выставки творческих работ, плакаты, рисунки детей, портреты, фотографии, электронные продукты, аудио- и видеоаппаратура, компьютер, проектор и др.
- Соответствие содержания заявленной форме проведения мероприятия.
- Итоги. Достигнут ли результат (поставленная цель).
Самоанализ мероприятия осуществляется библиотечным работником, проводившим его, для выявления результативности сделанного, удачных и неудачных моментов. Цель – повышение эффективности последующих мероприятий. Самоанализ рекомендуем проводить по данной выше схеме анализа массового мероприятия.
Список литературы
- Головко, С.И. Библиотечная деятельность: принципы обновления: научно-методическое пособие / С.И. Головко. – М.: Либерия-Бибинформ, 2008. – 128 с.
- Олзоева, Г.К. Массовая работа библиотек: учебно-методическое пособие / Г.К. Олзоева. – М.: Либерия-Бибинформ , 2006. – 120 с.
- Олзоева, Г. Импровизируем и воплощаем / Г. Олзоева // Библиотека. – 2005. – № 12. – С. 27-29.
- Павлинова, А. Репертуар массовых мероприятий для читателей региона / А. Павлинова // Библиотека. – 2000. – № 10. – С. 52-54.
- Седых, Т. Технология массового мероприятия / Т. Седых // Библиотека в школе. – 2007. – №6, 16-31 марта. – С. 23-27.
- Смелова О. И. Браво, массовая работа! [Текст]: опыт работы / О. И. Смелова // Библиотека – 2003. – № 2. – С.16-17.