Н.А. Римский-Корсаков Шехеразада — Часть 4 — Праздник в Багдаде
слушатьскачать11:48
Н.А.Римский-Корсаков.» Шехеразада» — 4 часть»Багдадский праздник»
слушатьскачать12:19
Н.А.Римский-Корсаков — Шехерезада. 4 часть «Праздник в Багдаде»
слушатьскачать13:04
Шехеразада часть 4 — Праздник в Багдаде
слушатьскачать13:43
Н. А. Римский-Корсаков — Шахеразада — Праздник в Багдаде (4 часть) Валерий Гергиев, Kirov Orchestra, St Petersburg
слушатьскачать11:55
Неизвестен — Шахеразада Праздник в Багдаде 4 часть
слушатьскачать12:19
Шахерезада — 4 часть Праздник в Багдаде
слушатьскачать04:55
Николай Андреевич Римский-Корсаков. Шехеразада — 4. Праздник в Багдаде. Заключение. Allegro molto. Allegro molto e frenetico. Allegro ma non troppo e maestoso. Lento
слушатьскачать11:39
Н. А. Римский-Корсаков — Симфоническая сюита «Шехерезада» 4 часть «Праздник в Багдаде»
слушатьскачать12:00
Римский-Корсаков Шехеразада — 4 часть — ГП
слушатьскачать00:25
Часть 4. Праздник в Багдаде.. Корабль разбивается о скалу — Часть 4. Праздник в Багдаде.. Корабль разбивается о скалу . описание
слушатьскачать01:38
Симфоническая сюита «Шехеразада»
Римский-Корсаков мог создавать самую разную «музыкальную ткань» — от мерцающих восточных шелков и парчи до волшебных, переливающихся всеми красками моря одеяний морской царевны.
Фантастическая симфоническая сюита «Шехеразада» прочно вошла в концертный репертуар. Н. А. Римский-Корсаков написал её, наполнив музыку прекрасным оркестровым звучанием.
Тема Востока была одной из излюбленных тем в русской музыке XIX века, породившей немало подлинно прекрасных её страниц. Сказочный мир Востока раскрывали перед нами и Глинка в опере «Руслан и Людмила», и Бородин в опере «Князь Игорь, немало восточных тем встречается и в симфонической музыке русских композиторов, и в камерно-вокальном творчестве.
Одна из наиболее ярких «восточных» партитур Н. А. Римского-Корсакова, «Шехеразада», погружает нас в атмосферу звучания восточной музыки с её характерными интонациями и прихотливыми мелодическими изгибами, с инструментальными тембрами, воссоздающими сказочный, почти фантастический музыкальный колорит.
В течение лета 1888 года Римским-Корсаковым была написана «Шехеразада» и впервые исполнена под управлением автора в сезоне 1888-1889 в одном из «Русских симфонических концертов», организованном музыкальным издателем и меценатом Митрофаном Беляевым. С тех пор это произведение приобрело большую популярность у слушателей.
Источником вдохновения для создания сюиты послужило литературное произведение «Сказки тысячи и одной ночи».
Своё сочинение Римский-Корсаков предваряет небольшим программным вступлением:
Султан Шахрияр, убеждённый в коварности и неверности женщин, дал зарок казнить каждую из своих жён после первой ночи; но султанша Шехеразада спасла свою жизнь тем, что сумела занять его сказками, рассказывая их ему в продолжение 1001 ночи, так что, побуждаемый любопытством, Шахрияр постоянно откладывал её казнь и наконец совершенно оставил своё намерение. Много чудес рассказала ему Шехеразада, приводя стихи поэтов и слова песен, вплетая сказку в сказку и рассказ в рассказ.
Некоторые наиболее яркие эпизоды чудесных сказок Шехеразады стали основой симфонического сочинения Римского-Корсакова. Несмотря на то, что в сюите много самостоятельных эпизодов, героев, музыкальных тем, сюита объединена единым замыслом, который подчинён образу главного рассказчика – Шехеразады. Ведь она, обладая огромной эрудицией и богатейшим воображением, сумела не только спасти свою жизнь, но и создать огромный волшебный мир, полный невероятных чудес и приключений.
Римский-Корсаков называет эпизоды, использованные им в качестве программы для отдельных частей: «Море и корабль Синдбада», «Фантастический рассказ Календера-царевича», «Царевич и царевна», «Праздник в Багдаде и корабль, разбивающийся о скалу». Может быть, поэтому и музыкальное повествование строится как череда сказочных картин и главных героев с их характерными музыкальными темами.
Во вступлении слышится контраст между грозным султаном Шахрияром и пленительной Шехеразадой с самого начала.
В теме Шахрияра – повелительный унисон деревянных духовых инструментов, рисующий образ сильного и властного султана, могучего владыки своего государства, вольного свободно распоряжаться жизнью и смертью своих подданных.
А вот тема Шехеразады нежная и томная, исполненная певучей скрипкой соло. В ней слышится и волшебство арабской ночи, и чарующий голос молодой рассказчицы, и полный таинственности колорит дивных восточных повествований.
Шехеразада рассказывает о легендарном моряке Синдбаде, который отправляется в плавание. Рисуя море так удивительно красочно и точно, Римский-Корсаков, несомненно, обращался к своим воспоминаниям, связанным с морскими путешествиями.
Главная партия сонатного аллегро – образ волнующегося моря. Она основана на теме Шахриара, однако теперь она становится темой героя сказки – отважного путешественника Синдбада, сохраняя суровый характер.
С ней контрастирует светлая побочная – тема Синдбадова корабля. Музыка ее удивительно тонко передаёт дыхание морской стихии, рисует бесконечную череду волн с белыми «барашками» на гребнях, корабль Синдбада-морехода, плывущий по спокойной шири океана. Но волнение моря постепенно нарастает, и теперь музыка рисует величие разбушевавшейся стихии. Но к концу части все успокаивается, и музыка вновь изображает картину ласково плещущегося умиротворённого моря.
Тема Шахрияра светлеет, как будто деспотический владыка под влиянием прекрасных сказок смягчился и дарует Шехеразаде ещё один день жизни, чтобы услышать продолжение.
Вторая часть – «Рассказ царевича-Календера». Здесь появляется новый персонаж — царевич, и Шехеразада как бы передаёт ему слово. Так возникает рассказ в рассказе, сказка в сказке. Композитор создаёт музыкальный портрет Календера, а потом изображает его фантастические приключения.
Третья часть — самая лирическая в сюите. Она называется «Царевич и царевна» и представляет собой своеобразный любовный лирический дуэт.
Но особенно яркой частью сюиты является финал, в котором объединяются темы всех предшествующих частей. Он выделяется яркостью оркестровой фантазии, огненным темпераментом. Композитор назвал эту часть «Праздник в Багдаде и корабль, разбивающийся о скалу с медным всадником». Этот праздничный характер раскрывается в смене различных тем, игре ритмов, тембров. Обширная кода, которая служит заключением всего цикла, рисует самостоятельную картину величественного грозного моря и корабля, разбивающегося о скалу.
В эпилоге сюиты тема Шахрияра становится мягкой и спокойной, ведь жестокий султан умиротворён. В последний раз, как завершение сказки, звучит тема юной Шехеразады. Ею заканчивается сюита.
«Шехеразада» — одно из самых ярких произведений, рисующих мир музыкального Востока. В ней использован принцип картинности, сопоставления разных по характеру эпизодов, объединённых проведением темы Шехеразады, напоминающей нам о том, что всё это — рассказ одного лица — очаровательной сказочницы Шехеразады. В программе сюиты нет последовательного сюжета, нет никаких пояснений и к содержанию сказок.
Эта сюита — один из образцов эпического симфонизма Римского-Корсакова. В ней проявляются те же принципы эпической музыкальной драматургии (контраст, сопоставление образов), что и в эпических операх композитора. Проявляются эти принципы и в строении сюиты в целом, и внутри отдельных частей произведения.
Восточные мотивы
Когда Сергей Дягилев продумывал программу для первых «Парижских сезонов» русского балета в 1910 году, он выбрал именно это произведение, наряду с «Половецкими плясками» А. Бородина и «Хованщиной» М. Мусоргского. Претворяя в жизнь свои планы, он хорошо понимал, что конкретно может понравиться публике и что французов очень привлекают восточные веяния. В 1910 году Михаил Фокин поставил балет «Шехеразада» с Вацлавом Нижинским и Идой Рубинштейн в главных ролях. Автором великолепных костюмов и декораций был Леон Бакст.
А в 1911 году В. А. Серов, увидев «Шехеразаду» в программе второго Русского балетного сезона Сергея Дягилева в Париже, был так восхищён красочной необычностью музыки и действа, что создал для балета огромный (12 на 12 метров) занавес.
Презентация
В комплекте:
1. Презентация — 9 слайдов, ppsx;
2. Звуки музыки:
Римский-Корсаков. Симфоническая сюита «Шехеразада». 1 часть, mp3;
Римский-Корсаков. Симфоническая сюита «Шехеразада». Тема Шахрияра, mp3;
Римский-Корсаков. Симфоническая сюита «Шехеразада». Тема Шехеразады, mp3;
3. Сопровождающая статья, docx.
Скачать материал
Скачать материал
Описание презентации по отдельным слайдам:
-
1 слайд
ПРЕЗЕНТАЦИЯ
«Восточная тема Римского-Корсакова. Шехерезада»
«Восточная сказка. «Шехерезада» -
2 слайд
Н.А.Римский -Корсаков
Симфоническая
сюита
«ШЕХЕРЕЗАДА»
1844-1908 -
-
4 слайд
БАЛЕТ «ШЕХЕРЕЗАДА»
1 часть. «Море и Синдбадов корабль»
2 часть «Рассказ царевича Календера»
3 часть. «Царевич и царевна»
4 часть. «Праздник в Багдаде» -
-
-
7 слайд
Композитор сотворил неповторимые музыкальные образы, среди них и танцевальные, и песенно-лирические, и воинственные. Все четыре части сюиты включают музыкальный образ Шехерезады, рассказчицы сказок. Она спасла свою жизнь тем, что сумела занять султана Шахриара сказками, рассказывая их в продолжение 1001 ночи так, что побуждаемый любопытством Шахриар постоянно откладывал ее казнь и, наконец, совершенно оставил свое намерение. Много чудесных сказок рассказала ему Шехерезада, приводя стихи поэтов и слова песен, вплетая сказку в сказку и рассказ в рассказ.
-
8 слайд
Обращаясь к литературным источникам, композиторы часто создают на их основе инструментальные произведения. Симфоническая сюита «Шехерезада» была написана Н.А.Римским-Корсаковым всего за два месяца в 1888 году. Это программное произведение, написано по мотивам арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Состоит сюита из четырех частей, в них можно услышать и увидеть чудеса, о которых рассказала мудрая и прекрасная Шехерезада грозному султану Шахриару. Части сюиты объединены не только одним замыслом, но и общими музыкальными темами. С помощью симфонического оркестра Н.А.Римский-Корсаков не иллюстрировал сказку, а воссоздавал ее.
-
9 слайд
Первоначально композитором этой части было дано название «Море. Синдбадов корабль». Сюита открывается воинственной фразой тромбонов, тубы, контрабасов. Тема звучит грозно, величаво, рисуя образ восточного повелителя. На смену этой теме на фоне мягких аккордов арфы солирующая скрипка поет пленительную мелодию. Она вьется тонким, извилистым восточным узором. Мягкая, задумчивая, обаятельная мелодия умиротворяет все вокруг. Пожалуй, это самая поэтичная восточная мелодия в русской музыке, сочиненная композитором Н.А.Римским — Корсаковым. Тема мудрой рассказчицы Шехерезады всегда звучит у скрипки соло.
-
10 слайд
Композитор придал ей своеобразный ладовый колорит. Мелодия главной партии основана на теме Шахриара, но она становится темой героя сказки — отважного путешественника Синдбада. У этой темы сохранен суровый характер. Главной теме контрастирует тема Синдбадова корабля, она светлая. Симфоническое развитие 1 части динамично, темы в ней изложены неустойчиво, текуче, что способствует созданию впечатления непрерывного движения, характерного для морской стихии.
(Учащиеся слушают фрагмент1 части сюиты).
После прослушивания проходит обсуждение, обмен впечатлениями о прослушанной музыке -
-
-
13 слайд
2 часть. Первоначально она носила название «Рассказ царевича Календера». Вновь звучит голос Шехеразады, начинается новая сказка. На первый план выступает новый рассказчик — Календер. И поэтому солирующую скрипку сменяет солирующий фагот. Композитор создает музыкальный портрет Календера, а потом изображает его фантастические приключения. Так возникает сказка в сказке. Эта часть сюиты — одна из самых ярких и оригинальных по сказочно-восточному колориту и эпическому складу.
-
14 слайд
Основная тема 2 части построена на интонациях восточных народных песен, звучит она повествовательно, спокойно. Затем следуют яркие симфонические вариации. Тема звучит, меняя гармоническое сопровождение и облик, переходя от одного инструмента к другому. В середине части слышатся тревожные фанфарные призывы тромбонов. С наступлением репризы повествовательная тема Календера звучит тревожно, в конце появляется суровая тема Шахриара.
-
15 слайд
(Учащиеся слушают фрагмент 2 части сюиты. )
-
16 слайд
3 часть. Первоначально она носила название «Царевич и царевна». Она наиболее лирическая из всех частей сюиты. Первая тема создает образ Царевича. Она певучая, широкая, полная глубокого любовного чувства, напоминает восточную народную мелодию. Тема содержит интонации лейтмотива Шехерезады, в последующем проведении тема поручается виолончелям, затем к ним присоединяются гобои, английский рожок, кларнет. Благодаря этому теплота в звучании темы нарастает.
-
17 слайд
Вторая тема — это образ Царевны, женственный, грациозный. В развитии темы ярко выявляется ее ритмическая острота, танцевальность. В середине части задумчиво звучит голос скрипки — это тема Шехеразады, рассказывающей удивительную сказку. Музыка этой части наполнена восточным колоритом. Он проявляется и в мелодических оборотах, и в орнаментальных наигрышах, которые напоминают звучание восточных народных инструментов.
(Учащиеся слушают фрагмент3 части сюиты. )После прослушивания проходит обсуждение, обмен впечатлениями о прослушанной музыке.
-
-
19 слайд
4 часть. Особенно яркой частью сюиты является финал, в котором объединяются темы всех предшествующих частей, что придает ему роль итоговой части. Он выделяется яркостью оркестровой фантазии, огненным темпераментом. Композитор назвал эту часть «Багдадский праздник и корабль, разбивающийся о скалу с медным всадником». Это последняя сказка Шехерезады, рассказанная жестокому Шахриару на фоне доносящегося шума праздника в восточном городе. Основная тема 4 части звучит в ритме и характере восточного танца. Постепенно музыка становится все более драматичной, звучит могучая тема морской стихии. После кульминации звучит грустная тема Шехерезады и укрощенная, покорная ей тема Шахриара. Шахриар даровал жизнь прекрасной, мудрой восточной красавице и рассказчице сказок Шехерезаде.
-
20 слайд
(Учащиеся слушают фрагмент 4 части сюиты. )
Ответить письменно на вопрос. Прислать ответы в Тимс.— Какие инструменты исполняют темы Шехерезады и Шахриара, какова роль оркестра в сюите?
Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
6 102 409 материалов в базе
- Выберите категорию:
- Выберите учебник и тему
- Выберите класс:
-
Тип материала:
-
Все материалы
-
Статьи
-
Научные работы
-
Видеоуроки
-
Презентации
-
Конспекты
-
Тесты
-
Рабочие программы
-
Другие методич. материалы
-
Найти материалы
Материал подходит для УМК
Другие материалы
Современна ли музыка А.Моцарта
- Учебник: «Музыка», Т.И. Науменко, В.В. Алеев
- Тема: 4. Жизненное содержание и форма музыкальных произведений
- 04.02.2021
- 229
- 7
- 04.02.2021
- 864
- 2
- 04.02.2021
- 119
- 0
- 04.02.2021
- 157
- 1
Вам будут интересны эти курсы:
-
Курс профессиональной переподготовки «Клиническая психология: организация реабилитационной работы в социальной сфере»
-
Курс повышения квалификации «Введение в сетевые технологии»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности по подбору и оценке персонала (рекрутинг)»
-
Курс повышения квалификации «Этика делового общения»
-
Курс повышения квалификации «Финансы предприятия: актуальные аспекты в оценке стоимости бизнеса»
-
Курс профессиональной переподготовки «Управление информационной средой на основе инноваций»
-
Курс профессиональной переподготовки «Риск-менеджмент организации: организация эффективной работы системы управления рисками»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности специалиста оценщика-эксперта по оценке имущества»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности преподавателя детской хореографии»
-
Курс повышения квалификации «Музыкальное развитие детей в соответствии с ФГОС ДО»
-
Курс профессиональной переподготовки «Музыка: теория и методика преподавания в профессиональном образовании»
-
Курс профессиональной переподготовки «Музыка: теория и методика преподавания в сфере начального общего, основного общего, среднего общего образования»
-
Курс профессиональной переподготовки «Музыка: теория и методика преподавания в сфере дошкольного образования»
-
Курс профессиональной переподготовки «Управление качеством»
Симфоническая сюита «Шехеразада» Римского-Корсакова (1888) — произведение программное, написанное по мотивам арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Она состоит из четырех частей, объединенных не только одним замыслом, но и общими музыкальными темами. Так, тема рассказчицы Шехеразады появляется во всех частях. Сочиняя сюиту, композитор сперва предполагал дать каждой части свое название. Однако позднее он от этой мысли отказался, считая более полезным, чтобы слушатели свободно следовали своей фантазии.
Первая часть первоначально называлась «Море и Синдбадов корабль». Во вступлении звучат две контрастные темы: царя Шахриара — грозного и жестокого владыки — и прекрасной, юной Шехеразады. Первая тема исполняется струнными и медными духовыми инструментами в низком регистре:
Тема мудрой рассказчицы Шехеразады всегда звучит у скрипки соло. По своему мелодическому рисунку она напоминает затейливый восточный орнамент, как бы «вьется». Композитор придал ей своеобразный ладовый колорит, применив дорийский минор (с большой секстой):
Главная партия последующего сонатного аллегро — образ волнующегося моря. Мелодия главной партии основана на теме Шахриара, однако теперь она становится темой героя сказки — отважного путешественника Синдбада, сохраняя суровый характер.
С ней контрастирует светлая побочная — тема Синдбадова корабля:
Мерное и тихое чередование мягких аккордов у деревянных духовых инструментов с неповторимо своеобразным звучанием бесполутонового лада в мелодии передает плавное покачивание корабля на волнах океана. И снова море волнуется и бушует (заключительная партия). Вслед за видоизмененной репризой следует заключение — кода. Тема Шахриара здесь светлеет, как будто деспотический владыка под влиянием прекрасных сказок смягчился и дарует Шехеразаде еще один день жизни, чтобы услышать продолжение.
Симфоническое развитие этой части отличается большой динамичностью. Все темы изложены неустойчиво, текуче. Это способствует созданию впечатления непрерывного движения, изменчивости, характерных для морской стихии.
Вторая часть. Первоначальное название ее было такое: «Фантастический рассказ Календера-царевича». Вновь звучит голос Шехеразады. Она начинает новую сказку. Но поскольку далее сказка ведется «от первого лица», на первый план выступает новый рассказчик — Календер. Вот почему солирующую скрипку сменяет другой инструмент — солирующий фагот. Основная тема второй части, построена на интонациях восточных народных песен и вначале звучит спокойно, повествовательно:
Далее следует несколько ярких симфонических вариаций. Переходя от инструмента к инструменту, меняя гармоническое сопровождение тема получает новый облик.
Середина части ярко контрастна. Слышатся тревожные фафнарные призывы (тромбоны). К концу музыка переходит в марш.
С наступлением репризы повествовательная тема звучит уже не так спокойно. В конце появляется грозная тема Шахриара.
Третья часть — «Царевич и Царевна» — носит лирический характер. Музыка полна света, жаркого солнца, сладостного томления. Первая тема (Царевич) — широкая, напевная — напоминает восточную народную мелодию:
Вторая тема (Царевна) — танцевального характера — создает грациозный, женственный образ:
В середине части появляется тема Шехеразады, рассказавшей еще одну удивительную сказку. Задумчиво звучит голос скрипки.
Для музыки всей части характерен восточный колорит. Он проявляется и в мелодических оборотах, и в орнаментальных наигрышах, напоминающих звучание восточных инструментов.
Четвертая часть — «Багдадский праздник и корабль, разбивающийся о скалу с медным всадником». Слышится гневный голос Шахриара — ему отвечает мягкий голос Шехеразады. Она начинает свою последнюю сказку. Доносится шум праздника в восточном городе. Основная тема четвертой части — в характере восточного танца, в ритме лезгинки:
Среди множества мелькающих образов можно уловить темы Царевны из третьей части и тревожного марша из середины второй части. Постепенно музыка становится все более драматичной. И вот уже все заполняет грозная и могучая тема моря. Разбушевалась
морская стихия. Тема моря переплетается с грозной темой марша из второй части. Наступает кульминация. Затем все стихает, успокаиваются волны, и нет уже корабля Синдбада. Он разбился о скалы во время бури. Звучат тихая грустная тема Шехеразады и
укрощенная, покоренная ею тема Шахриара. Он даровал жизнь прекрасной мудрой рассказчице Шехеразаде.
Все части сюиты контрастны. Но вместе с тем они объединены двумя основными темами (Шахриара и Шехеразады). Тема Шехеразады проходит во всех частях. В финале появляются темы из всех предыдущих частей, что придает ему роль итоговой части.
Образ Востока в музыкальном языке сюиты представлены:
Мелодика – лирические темы, наигрыши, орнаментальность, воинственные интонации.
Гармония – красочная; использование диатонических ладов; терцевые соотношения.
Ритм – прихотливый, танцевальный, уверенный;
Тембр – красочность, подражание восточным инструментальным ансамблям;
Методы развития – вариационность, контрастное сопоставление, тембровое развитие.
Особенности развития:
- Эпический тип – контрастное сопоставление различных тем и образов.
- Варьирование (тематическое, гармоническое, тембровое, ритмическое, жанровое) – главный приём развития внутри каждой части.
Единство сюиты :
- Программный замысел.
- Неоднократное проведение темы рассказчицы Шехерезады во всех частях цикла.
- «Волшебные» превращения главных лейтмотивов – тем Шахриара и Шехерезады – в другие сказочные образы. Тема Шахриара превращается в тему военных сигналов и в тему моря – главная партия первой части. Тема Шехерезады – в побочную партию первой части и в тему царевича Календера из второй части
- В финале звучат темы из второй и третьей частей.
- На кульминации произведения (коде) возвращается тема моря, Синдбадова корабля и две основные темы – Шахриара и Шехерезады из первой части.
На музыку симфонической сюиты «Шехеразада» Михаил Фокин поставил балет.
Премьера состоялась 4 июня 1910 года в Гранд-опера, и создан спектакль был в «Русских сезонах» Сергея Дягилева.
Посмотреть балет можно по этой ссылке.
—
Фрагмент из симфонической сюиты «Шахерезада»
—
«Шехерезада», Andantino quasi allegretto
—
17.Симфоническая сюита «Шахерезада» — Тема Шахрияра
—
Шахеразада, Рассказ царевича Календера
—
Симфоническая сюита «Шахеризада» — 1 часть тема Шахерезада
—
Шехеразада — Праздник в Багдаде
—
16.Симфоническая сюита «Шахерезада» — Тема Царевны
—
Симфоническая сюита (Шахерезада) фрагмент
—
4 часть»Багдадский праздник»
—
Симфоническая сюита «Шахерезада», Море и корабль Синдбада
—
Симфоническая сюита «Шахерезада»(фрагмент)
—
Симфоническая сюита «Шехерезада»
—
12.Симфоническая сюита «Шахерезада» — Праздник в Багдаде
—
Море и Синдбадов корабль (сюита «Шахерезада» )
—
Симфоническая сюита «Шахерезада» 3 часть Царевич и царевна.
—
Фрагмент Из Симфонической Сюит
—
03.Тема Шахерезады из симфонической сюиты (Н.Римский-Корсаков)
—
Лейтмотив (тема) Шахерезады из симфонической сюиты «Шахерезада»
—
I — «Море, и корабль Синдбада»
—
Симфоническая сюита «Шахерезада» Ч.1 «Море и корабль» .
—
симфоническая сюита «Шахерезада»
—
3. Реприза. Синтез темы Шахерезады и ГП
—
Симфоническая сюита «Шахерезада» 1 часть
—
ШАХЕРЕЗАДА симфоническая сюита фрагмент
—
Н.А.Римский-Корсаков тема Шахерезады из симфонической сюиты «Шахерезада»
—
Фрагмент Из Симфонической Сюиты Шахерезада
—
Шахерезада ( симфоническая сюита )
—
симфон. сюита «шахерезада»,
—
14.Симфоническая сюита «Шахерезада» — Тема Шахерезады
—
Симфоническая сюита, Op. 35. Молодые принц и принцесса
—
Симфоническая сюита «Шахерезада» 2ч.
—
Симфоническая сюита «Шахерезада» 1ч.
«В середине зимы (1887—1888 годов. — Л. М.),
среди работ над «Кн[язем] Игорем» и прочим у меня возникла мысль об
оркестровой пьесе на сюжет некоторых эпизодов из «Шехеразады»…» —
читаем в «Летописи» Римского-Корсакова. Лето 1888 года композитор с семьей
проводил в Нежговицах — имении своего знакомого в Лужском уезде Петербургской
губернии. Оттуда он писал Глазунову: «Я задумал выполнить во что бы то ни стало
затеянную давно оркестровую сюиту на «1001 ночь»; припомнил все, что
у меня было, и заставил себя заняться. Сначала шло туго, но потом пошло
довольно скоро и, во всяком случае, хотя бы и призрачно, но наполнило мою
скудную музыкальную жизнь».
Нерадостный
тон письма вызван тем, что 80-е годы были для композитора трудным временем.
Росла семья, которую нужно было содержать. Чрезвычайное количество различных
обязанностей — профессура в консерватории, исполнение должности помощника
управляющего Придворной певческой капеллой, участие в издательском деле М.П.
Беляева, в концертах РМО, редактирование музыки ушедших из жизни друзей — все
это почти не оставляло ни времени, ни душевных сил для творчества. Тем не
менее, именно в эти годы им создаются прекрасные произведения, в том числе
«Шехеразада», которая стала одной из вершин симфонического творчества
композитора. На автографе партитуры сохранились даты написания каждой из
четырех частей сюиты: в конце первой части — 4 июля 1888 года, Нежговицы. В
конце второй — 11 июля, в конце третьей — 16 июля, в конце всей партитуры — 26
июля. Таким образом, все произведение было написано менее, чем за месяц.
Н. А. Римский-Корсаков
В основу
сюиты, посвященной В. Стасову, Римский-Корсаков положил некоторые из арабских
сказок сборника «1001 ночь», широко распространенных в разных (как в полном,
так и в сокращенных и адаптированных) изданиях. Этот сборник — памятник
средневековой арабской литературы, источники которого восходят к персидским
сказаниям IX века, окончательно сложился в XV веке, а с XVII века довольно
широко распространился на Востоке в списках. В 1704—1717 годах появился его
первый перевод на французский язык А. Галла- на. На русский язык перевод с
французского издания впервые был осуществлен в 1763—1777 годах. Таким образом,
русским читателям уже более ста лет были широко известны сказки, основанные на
индийском, иранском и арабском фольклоре, объединенные образом грозного
Шахриара и его мудрой жены, дочери султанского визиря Шехеразады.
Партитуре
Римский-Корсаков предпослал программу, составленную им самим по началу
сборника:
«Султан Шахриар, убежденный в коварстве и
неверности женщин, дал зарок казнить каждую из своих жен после первой ночи; но
султанша Шехеразада спасла свою жизнь тем, что сумела занять его сказками,
рассказывая их ему в продолжение 1001 ночи так, что, побуждаемый любопытством,
Шахриар постоянно откладывал ее казнь и наконец совершенно оставил свое
намерение.
Много чудес рассказывала ему Шехеразада,
приводя стихи поэтов и слова песен, вплетая сказку в сказку и рассказ в рассказ».
Первоначально
композитор дал название каждой части: «Море и Синдбадов корабль»,
«Фантастический рассказ царевича Календера», «Царевич и царевна», «Багдадский
праздник. Море. Корабль разбивается о скалу с медным всадником. Заключение»,
однако нигде не дал указаний, к каким именно сказкам отсылаются слушатели.
Впоследствии он решил снять эти дополнительные разъяснения к программе:
«Нежелательное для меня искание слишком
определенной программы в сочинении моем заставило меня впоследствии, при первом
издании, уничтожить даже и те намеки на нее (программу. — Л. М), каковые
имелись в названиях перед каждой частью…»
Следуя
пожеланию композитора, исследователи его творчества никогда не занимались
уточнениями программы по сказкам «1001 ночи». По свидетельству самого
авторитетного исследователя творчества композитора А. Соловцова, «остается
неясным, какие же именно эпизоды прославленного издания арабских сказок
вдохновили Римского-Корсакова и как, в каких музыкальных образах воплощены они
в сюите. <…> Римский-Корсаков вполне обоснованно подчеркивает… что в
основу «Шехеразады» легли «отдельные, не связанные друг с другом» эпизоды…
Действительно, картины, выбранные Римским-Корсаковым, не объединены общим
сюжетом, это не повествование о каком-либо из героев «Тысячи и одной ночи».
Первое
исполнение «Шехеразады» состоялось в Петербурге 22 октября (3 ноября) 1888 года
в первом из Русских симфонических концертов, состоявшемся в Дворянском собрании
под управлением автора.
«Шахерезада».
Часть I. Море и Синдбадов корабль.
Пролог
сюиты открывается могучими и грозными унисонами, рисующими, как принято
считать, образ Шахриара. После мягких тихих аккордов духовых инструментов
вступает прихотливая мелодия скрипки соло, поддержанная лишь отдельными
арпеджиато арфы. Это — прекрасная Шехеразада. Отзвучала скрипка, и на фоне
мерного фигурационного движения у виолончелей, у скрипок снова появляется
начальная тема. Но теперь она спокойна, величава и рисует не грозного султана,
а безбрежные морские просторы, непревзойденным певцом которых был автор —
моряк, совершивший кругосветное плавание и как никто из композиторов умевший
воплощать образы водной стихии. Вторая тема, звучащая в аккордовом изложении
духовых, на миг (всего четыре такта) прерывает мерное движение накатывающихся
волн. Нежное соло флейты выдержано в том же движении. Это плавно скользит по
волнам корабль Синдбада-морехода. Постепенно поднимается волнение. Вот уже
грозно бушует стихия. Сплетаются ранее звучавшие темы, тревожными становятся
фигурации струнных. Картину бури дополняют возгласы духовых, полные отчаяния. Но
буря стихает. Повторяется первый раздел части (реприза). В ее заключении тема моря
звучит спокойно и ласково.
«Шахерезада».
Часть II. Фантастический рассказ царевича Календера.
Вторую
часть начинает тема Шехеразады, вслед за которой солирующий фагот исполняет
прихотливую восточного склада мелодию, богато орнаментированную, развивающуюся
вариационно в тембрах других инструментов. Это рассказ о восточных чудесах, все
более взволнованный и увлекающий. Центральный раздел рисует события, о которых
повествует рассказчик. Разворачивается картина битвы, в которой основная тема —
бывшая тема султана, теперь потерявшая связь с первоначальным образом.
Ритмически острый возглас тромбонов, интонационно сходный с ней, — тема битвы.
Батальный эпизод прерывается развернутой каденцией кларнета. С пронзительным
свистом высоких деревянных инструментов, звучание которых перекрывает
флейта-пикколо, начинается следующий эпизод: проносится сказочная птица Рух.
Повторяется картина битвы, а в заключительном разделе тему царевича Календера
прерывают каденции. «Кажется, будто слушатели не могут сдержать волнения и
горячо обсуждают описываемые события» (А. Соловцов).
«Шахерезада»
— Часть III. Царевич
и царевна.
Третья
часть в спокойном темпе Andantino quasi allegretto имеет две основные темы:
Царевича — лирическую, плавную, танцевального склада с простыми гармониями на
выдержанном органном пункте, с внезапно вторгающимися гаммо-образными
пассажами, — и Царевны, сходную с первой интонационно, но более оживленную,
кокетливую, с характерным сопровождением малого барабана, выбивающего
прихотливые ритмические фигуры. Эти темы повторяются, варьируются, обогащаются
новыми оркестровыми красками. Развитие прерывает тема Шехеразады, исполняемая
скрипкой соло, но и далее продолжается ее рассказ о Царевиче и Царевне, который
завершается угасанием звучности и нежным арпеджиато струнных.
«Шахерезада»
— Часть IV. Праздник в Багдаде.
Четвертая
часть — самая продолжительная и богатая различными образами. Ее вступление —
первая тема Пролога, которая здесь вновь меняет свое значение. Это уже не
грозный Шахриар и не морские просторы, а радостный сигнал к началу праздника.
После генеральной паузы звучит его последний мотив. Снова генеральная пауза. И
капризная, усложненная каденция Шехеразады у солирующей скрипки не в
одноголосии, как ранее, а в двухголосии, с аккордами в заключении. Еще более
бурно, неистово вступает первая тема. Теперь она звучит более длительно,
развернуто. Второе проведение темы Шехеразады также становится более
возбужденным (в трех- и четырехголосных аккордах солирующей скрипки). А далее
на остинатном ритме разворачивается картина праздника с различными сменяющими
одна другую темами. В общее движение вплетаются и ранее звучавшие темы: мотив
из рассказа Календера, мелодия Царевны, воинственный возглас сцены битвы — как
будто знакомые персонажи мелькают среди веселящейся толпы. Внезапно, на
кульминации праздника, меняется картина: начинается буря. Еще более грозно, чем
в первой части, вздымаются волны. Взвиваются и ниспадают пассажи арф,
хроматические гаммы у высоких деревянных. Звучит тема битвы из второй части.
Мощный, фортиссимо, аккорд медных духовых, поддержанный гулким звучанием
тамтама, рисует момент, когда корабль разбивается о скалу. Успокаивается
движение волн, все постепенно затихает. Задумчиво и спокойно исполняет каденцию
Шехеразады скрипка. На пианиссимо у струнных проходит некогда грозная, а теперь
смягчившаяся тема Шахриара. И завершает сюиту, возникшая уже не полностью, а
отзвуками, постепенно растворяясь в верхнем регистре, тема прекрасной султанши.
Симфоническая
сюита «Шехеразада» (Scheherazade, Op. 35) — одно из самых популярных
произведений Римского-Корсакова. Она не только исполняется академическими
музыкантами, но и пережила много обработок.
В 1926
году Сергей Прокофьев написал фантазию на тему «Шахерезады» для фортепиано.
Известный
американский скрипач и композитор Фриц Крейслер (Fritz Kreisler) аранжировал
вторую и третью часть сюиты для скрипки и фортепиано, дав этим аранжировкам
названия «Восточный танец» и «Арабский шансон».
Fritz Kreisler – «Chanson Arabe».
Американский
музыкант Скип Мартин (Skip Martin) опубликовал в 1959 году джазовую адаптацию
«Шехеразады» под названием «Scheherajazz».
Skip
Martin – «Scheherajazz» (1959).
Английская
рок-группа «Deep Purple» обработала первую часть «Шехеразады» в виде
электроорганной композиции «Prelude: Happiness/I’m So Glad», соло на органе
Хаммонда исполнил Джон Лорд. Композиция вошла в альбом 1968 года «Shades of
Deep Purple».
Deep Purple – «Prelude: Happiness/I’m So Glad» (1968).
Английская
группа «Renaissance» записала в 1975 году заслуживающий внимания альбом «Scheherazade
and Other Stories», который не базируется полностью на произведении
Римского-Корсакова, однако содержит основной мотив из шести нот, который является
отсылкой к «Шехеразаде».
Renaissance
– «Song of Scheherazade» (1975).
Обработка
сюиты входит в альбом «Konvergencie» 1971 года словацкой группы «Collegium
Musicum».
Collegium Musicum – «Konvergencie» (1971).
Симфонический
духовой оркестр Мерлина Паттерсона (Хьюстон, Техас, США) создал необычную
обработку «Шехеразады» для духовых инструментов, представленную в 2005 году.
Испанская
рок-группа «Tako» использовала один из мотивов сюиты для создания своей темы
«Víctima del amanecer».
Tako – «Víctima
del Amanecer» (1994).
Музыка «Шехеразады»
использована в фильмах: «Кавказская пленница», «Русалочка», «Затерянные в
гареме», «Синдбад и калиф Багдада», «Барри Линдон», «Нижинский», «Человек в
красном ботинке» и многих других.
Фрагмент
из четвёртой части сюиты (тема Шахрияра) игрался оркестром на представлении в театре
«Варьете», устроенном Воландом и его свитой (роман «Мастер и Маргарита»).
Воланд в
театре «Варьете».
«Шахерезада»
— популярная тема для соревнований по фигурному катанию. Американский фигурист
Эван Лайсачек использовал «Шахерезаду» в своей произвольной программе и выиграл
золотую медаль на зимних Олимпийских играх 2010 года в Ванкувере. Музыка из
«Шехерезады» использовалась в церемонии закрытия Зимних Олимпийских Игр в Сочи
в 2014 г.
«Шехеразада»
— Илзе, Андрис и Татьяна Лиепа, Виктор Ерёменко, Гулам Поладханов, Игорь
Мозжухин, Татьяна Генкель, Мария Комарова.
В 1910
году Мишель Фокин создал на музыку Римского-Корсакова, поразивший своей
чувственностью, балет «Шехерезада» для сезона «Русские балеты» в Париже.
Главные партии исполнили Ида Рубинштейн и Вацлав Нижинский. 5 января 1993 года
Изабелла Фокина и Андрис Лиепа поставили в России новую версию балета с
декорациями Анны и Ильи Нежных, вдохновленных Бакстом. Зобейде танцует Илзе
Лиепа, а Шахрияра — Андрис Лиепа. Балет официально вошел в репертуар
Мариинского театра 26 мая 1994 года.