На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «школьные праздники» на английский
Развитие партнерских связей для организации активного отдыха (спортивные, культурные мероприятия, школьные праздники, международные лагеря и т.д.) молодых людей, проживающих в Бельгии и в странах Западной и Восточной Европы.
Encouragement to set up new initiatives and the implementation of partnerships promoting the organisation of active leisure activities (sport, cultural and artistic activities, summer camps and school holidays, international camps, etc.) for young Belgians from the Caucasus countries and Eastern Europe
Любили вы школьные праздники?
Это могут быть школьные праздники.
Есть ли школьные праздники?
Любят свой класс, школьные праздники.
Когда я была маленькой, то ходила к ним на все школьные праздники.
When I was very young, I used to visit them during school vacation.
Все школьные праздники, встречи, выступления и встречи проводятся в актовом зале.
All school celebrations, meetings, performances and gatherings are held in the Assembly Hall.
Отлично подходит для спортивных мероприятий или регистрация баннеры, школьные праздники, церковные хоругви или любой наружной рекламы.
Great for sporting events or registration banners, school fetes, church banners or any outdoor Advertising Banners.
У нас можно отпраздновать день рождения ребенка, корпоратив, школьные праздники и просто отдохнуть с семьей и друзьями!.
It can be a birthday party, office meeting, school party or just for chat with the family and friends!
Захотел компенсировать все пропущенные дни рождения, школьные праздники, да всю его жизнь без тебя?
Making up for all the lost years of missed birthdays and school plays and basically his entire life?
Posted in Школьные новости, Школьные праздники | Leave a reply
школьные праздники и мероприятия.
Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 46 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Предложения с «school holidays»
I think all children love summer because of long school holidays and I’m no exception. |
Я думаю, что все дети любят лето из — за долгих школьных каникул , и я не исключение. |
As for our Assembly Hall it is also spacious and well decorated and all the pupils and teachers get together in it to celebrate school holidays or to see performances, prepared by the teachers’ membership and senior pupils for Christmas and New Year. |
Что касается нашего актового зала, он также просторный и хорошо оформлен, и все ученики и учителя собираются в нем, чтобы отмечать школьные праздники или смотреть представления, которые готовит учительский состав и старшеклассники на Рождество и Новый год. |
We have an arrangement. I take Candy off their hands for a bit during the school holidays . |
И мы договорились, что я буду забирать у них Кэнди ненадолго, во время школьных каникул . |
School holidays had started the day before too. There were parties for Lavrik and long walks for Maika — his younger children were in a state of great excitement. |
И накануне же начались школьные каникулы — с вечеринками для Лаврика, с прогулками для Майки, и оттого младшие дети ликовали. |
The school holidays lasted until January 2nd, but already on the day after Christmas, in the cold but sunny weather, I headed for Treglitz to visit Eva and her parents |
Школьные каникулы длились до 2 января, но уже на следующий день после рождества, когда погода стояла холодная, но солнечная, я направился в Трёглиц навестить Еву и её родителей. |
I’m on school holidays , so I thought I’d come along, see what he gets up to at work. |
У меня каникулы , поэтому я решила пойти с ним, посмотреть, как он работает. |
Yes, luckily for me it’s right at the same time as my school holidays . |
Да, к счастью, это совпадает с моими каникулами . |
I can’t give up cos it’s the school holidays . |
Я не могу сидеть дома во время каникул . |
First half of school holidays on odd years, second half on even years. |
Ребенок проводит с отцом первую половину всех школьных каникул в нечетные годы и вторую половину каникул в четные годы. |
When Tony was old enough to travel, Kate took him on busi-ness trips during his school holidays . |
Когда Тони достаточно подрос, чтобы путешествовать, Кейт начала брать его в деловые поездки. |
Wakefield Council provided free meals for children during school holidays . |
Совет Уэйкфилда предоставлял детям бесплатное питание во время школьных каникул . |
The burial field can be toured in the summer months and at weekends and school holidays year-round. |
Поле захоронения можно осмотреть в летние месяцы, а также в выходные и школьные каникулы круглый год. |
His parents purchased a house in Guildford in 1927, and Turing lived there during school holidays . |
Его родители купили дом в Гилфорде в 1927 году, и Тьюринг жил там во время школьных каникул . |
Around 200 boys from Repton School stayed on during the school holidays so that they could appear in the film. |
Около 200 мальчиков из Рептонской школы остались на школьные каникулы , чтобы они могли появиться в фильме. |
During school holidays , specially-developed tours are available for children. |
Во время школьных каникул для детей организуются специально разработанные экскурсии. |
Many families travel together on school holidays . |
Многие семьи путешествуют вместе на школьные каникулы . |
The school holidays are determined by the Ministry of Schools for each school year and are valid for every basic and high school. |
Школьные каникулы определяются Министерством школ для каждого учебного года и действительны для каждой основной и средней школы. |
French school holidays are scheduled each year by the Ministry of Education. |
Французские школьные каникулы ежегодно планируются Министерством образования. |
In Norway, school holidays vary by region. |
В Норвегии школьные каникулы варьируются в зависимости от региона. |
The school holidays are determined by the Ministry of Schools and are valid for every basic and high school. |
Школьные каникулы определяются Министерством школ и действительны для каждой основной и средней школы. |
Easter school holidays are either the week preceding Easter or the week immediately following, depending on location. |
Пасхальные школьные каникулы — это либо неделя, предшествующая Пасхе, либо неделя, непосредственно следующая за ней, в зависимости от местоположения. |
See School Holidays in England for the impact of school holidays on tourism and life for parents and others. |
Смотрите школьные каникулы в Англии для изучения влияния школьных каникул на туризм и жизнь родителей и других людей. |
Schools in Northern Ireland have similar school holidays to those in the Republic of Ireland. |
В школах Северной Ирландии проводятся такие же школьные каникулы , как и в Республике Ирландия. |
April, August and December are usually school holidays . |
Апрель, август и декабрь — это обычно школьные каникулы . |
School holidays in the United States vary by jurisdiction. |
Школьные каникулы в Соединенных Штатах различаются в зависимости от юрисдикции. |
The main reason behind the early release was in order to take advantage of the two weeks of school holidays in Russia. |
Основная причина досрочного освобождения заключалась в том, чтобы воспользоваться двумя неделями школьных каникул в России. |
The school organised lodgings for Gibson and his brother during the school holidays . |
Школа организовала жилье для Гибсона и его брата во время школьных каникул . |
Recordings were intermittent, taking about a year, because she was only able to record during school holidays . |
Записи были прерывистыми, занимая около года, потому что она могла записывать только во время школьных каникул . |
Sandhya reluctantly agreed with the condition that shooting should be held only during weekends or school holidays . |
Сандхья неохотно согласился с условием, что съемки будут проводиться только в выходные или школьные каникулы . |
These take place in the Door 9 Porch and Albert’s Band sessions in the Elgar Room during school holidays . |
Они проходят в подъезде Door 9 и на занятиях группы Альберта в комнате Элгара во время школьных каникул . |
He boarded at the school for the next five years, returning home only for school holidays . |
Следующие пять лет он провел в школе, возвращаясь домой только на школьные каникулы . |
School is over at the end of May and summer holidays are the longest. |
Школа заканчивается в конце мая и летние каникулы самые длинные. |
Ideal School is a school where there are classes you don’t want to miss, and when during the holidays you miss you classmates and teachers and you want to run there every morning! |
Идеальная школа — это школа, в которой не хочется прогуливать уроки, по которой хочется скучать во время каникул и в которую хочется бежать каждое утро! |
After my hard and busy school year my summer holidays began. |
После трудного и загруженного учебного года начались мои летние каникулы . |
Holidays pass quickly and soon it’s time to go to school again. |
Каникулы проходят быстро и скоро пора идти в школу. |
After each term in school we had our holidays . |
В конце каждой четверти в школе у нас были каникулы . |
It is especially a great holiday for those boys and girls who are beginning to go to school. |
Особенно это большой праздник для тех мальчиков и девочек, которые начинают ходить в школу. |
They are speaking about the summer holidays , about their new teachers and what is new at school. |
Они говорят о летних каникулах , о своих новых учителях, и о том, что нового в школе. |
As the 1st of January is a holiday I don’t go to school and my parents don’t go to work. |
Как 1 — ого января — праздник, я не иду в школу, и мои родители не идут, чтобы работать. |
When the time of preparation formajor holidays such as Easter or Christmas comes all of pupils fuss because every student takes part in decorating of the school and making gifts. |
Когда наступает время подготовки к большим праздникам, таким как Пасха или Рождество Христово, все суетятся, потому что каждый ученик принимает участие в украшении школы и изготовлении подарков. |
On the walls there are many drawings and crafts devoted to the holiday because everyone who goes to the school could see them and exult with pupils. |
На стенах размещается множество рисунков и поделок, посвященных празднику, чтобы каждый, кто заходит в гимназию мог их увидеть и порадоваться вместе с гимназистами. |
When a long-expected holiday finally comes students usually arrange a concert with participation of all interested high-school pupils. |
Когда наконец наступает долгожданный для всех день праздника, обычно ученики устраивают концерт, в котором принимают участие все желающие гимназисты. |
The whole high school gathers in the hall to celebrate the holiday together after which much merry and warm recollections are left for the whole year. |
Вся гимназия собирается в зале, чтобы вместе отпраздновать праздник, после которого остается много веселых и тёплых воспоминаний на весь год. |
My holidays began and it’s not necessary to wake up early and go to school. |
Начинаются каникулы и не надо рано вставать и идти в школу. |
The school year ends and everybody waits for summer holidays . |
Учебный год заканчивается и все ждут летних каникул . |
May be that’s because they were our last winter holidays at school but all the same we had a lot of fun. |
Возможно потому, что это последние зимние каникулы в школе, и мы хорошо провели время. |
I felt happy when hard and busy school year finished and summer holidays began. |
Я был счастлив, когда закончился трудный учебный год и начались каникулы . |
Now I feel like a schoolboy who’s been let out of school for the Christmas holiday . |
Сейчас я чувствую себя как школьник , покинувший школу на рождественские каникулы . |
He was a regular fixture at family gatherings holidays , mornings before school, and most afternoons. |
Он был постоянным участником семейных праздников, собраний, утром перед школой и большинства вечеров. |
While her medical school was closed for the holidays she found working at the clinic — only three and a half duty sessions a week — very easy, like a rest. |
Пока в институте каникулы , одна клиника — три с половиной дежурства в неделю — совсем ей казалось легко, отдых. |
I reckon that’s your school costume, is it? I says. Or maybe today’s a holiday ? |
Ты что, в этом наряде в школу думаешь? — спрашиваю. — Или у вас сегодня нет занятий? |
Near the zoo gates it was a real children’s kingdom. It was a school holiday , and what a day! |
Близ ворот зоопарка было царство детворы — ведь каникулы и день какой! |
After the Christmas holidays mother sent Sascha, Uncle Michael’s son, and me to school. |
После святок мать отвела меня и Сашу, сына дяди Михайла, в школу. |
I must enjoy them now; don’t recall either my mind or body to the school; I am out of it and disposed for full holiday . |
Теперь мне это удастся. Не напоминайте же мне больше о школе; все это позади, теперь я буду праздновать. |
Even when he left school he took no holiday , so strong in him was the desire to get to work and enter the Civil Service. |
Вышед из училища, он не хотел даже отдохнуть: так сильно было у него желанье скорее приняться за дело и службу. |
Since then, we’ve sent each other holiday cards and greetings, when I got married or when he graduated from Polytechnic School. |
С тех пор обменивались поздравлениями по разным случаям — когда я замуж вышла, когда он Политехнический институт закончил. |
We played together as boys, in the holidays , though we were not at the same school. |
Мальчишками мы играли вместе, хотя и не учились в одной школе. |
They don’t go to school, so they’d have no holidays to run wild in. |
Они не ходят в школу, так что у них нет каникул , и они не бегают без присмотра. |
So, it’s a school holiday ? |
Так это школьный праздник? |
It’ll just be like a month long school holiday . |
Это будут обычные каникулы на месяц. |
Произношение school holiday (скул холидэй) :
skˈuːl hˈɒlɪdˌeɪ
Ваш броузер не поддерживает аудио
скул холидэй транскрипция – 11 результатов перевода
No, but if at all possible, keep him here.
Ramezani, we are on school holiday for three months.
Everybody’s gone.
Нет, но если это возможно, пусть он поживет здесь.
Господин Рамазани, каникулы длятся 3 месяца.
Все уехали.
Hello, Satsuki.
It’s a school holiday, today.
How nice.
Привет.
Весь класс отпустили рис сажать.
Правда?
So where is the gas coming from?
Glad today is a school holiday.
The school!
Тогда где же может находится газ?
РЗДУЙСЯ, СЕГОДНЯ В ШКОЛЗХ НЗЧЗЛИСЬ КЗНИКУЛЫ.
Школы!
On the day my father promised to return my mother started waiting at dawn.
She remembered his promise that he would return on the 27th before the school holiday began on the 28th
He had to be back before that.
В день, в который отец обещал вернуться мама начала ждать с рассвета.
Она помнила, он обещал что вернется на 27-ое до начала каникул 28-го.
Он должен был вернуться до них.
By the 27th at the latest.
I will be back before the school holiday starts on the 28th.
-Come in and have some dumplings.
К 27-му самое позднее.
Я вернусь прежде, чем начнутся каникулы 28-го.
-Входите и поешьте клецок.
Ever since he got his «edumacation. «
Is there some kind of school holiday I don’t know about?
I got the flu.
— С тех пор как получает своё «недообразовние».
— А что, начались каникулы, а мы не в курсе?
— Я болею.
I’ve always thought that she would do something even greater.
On every school holiday, she would go to Africa, Afghanistan.
Though this is just my imagination, I hope she marries someone of royalty status or someone who may become president.
Я была уверена, что она сделает что-то более значительное.
Каждые каникулы она ездила в Африку или Афганистан, а недавно и в Тибете побывала.
Пусть это всего лишь мои фантазии, но я надеюсь, что она выйдет замуж за представителя какой-нибудь королевской семьи или будущего президента.
What can I do?
It’ll just be like a month long school holiday.
I’ll work hard and earn some money.
А что мне остаётся?
Это будут обычные каникулы на месяц.
Поработаю, скоплю денег.
And just like that, hajime was in love again
So, it’s a school holiday?
Nope
И вот так Хадзиме опять влюбился.
Так это школьный праздник?
Нет.
Not my kids.
~ It’s the school holiday — they can run a bit wild.
~ Mine don’t.
Не мои дети.
— Сейчас школьные каникулы, они бегают без присмотра.
— Мои нет.
Sunny coast.
School holiday.
I’m going up tomorrow.
На побережье.
Школьные каникулы.
Я собираюсь туда завтра.
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов school holiday (скул холидэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы school holiday для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скул холидэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
Праздники
· what holidays are the
most popular in your country
· what your favourite
holiday is and how you celebrate it
· if you prefer to give
presents or to get presents, and why
· what your attitude to
holidays is
· Do you like holidays?
· What do you usually do on holidays?
· Whom do you invite to your holidays?
· Do you get and give presents?
· What gifts do you
like to give and get (receive)?
· What gift would you
never give to your friend? Why?
· What would you do if
you receive a gift you don’t like?
September
In Great Britain children don’t go to school on the 1st of
September. They begin to study on the second Tuesday of September.
October/Halloween
On the 31st of October there is Halloween. People make it from a
pumpkin. Children like Halloween parties; they put on witch’s and ghost’s
dresses. They go
“trick or treat”.
Christmas
On the 25th of December there is the greatest holiday of all in
England – Christmas. People send X-mas cards to their friends and relatives.
People buy a Christmas tree and decorate it with toys, coloured balls and
lights. Children wake up early to find stockings full of small presents on
their bed.
New Year
New Year British people celebrate on the 31ST of
December. Most people see with friends and relatives.
At midnight they sing New Year songs and wish a happy New Year.
St. Valentine’s Day
On the 14th of February there is St. Valentine’s Day. People
send Valentine’s cards to someone they love. Usually they don’t sign them – you
must guess who sent cards to you.
Mother’s day
In March there is a holiday for English women – Mother’s Day.
People in the family try to help her.
On that day they visit their mothers and give them presents and
“A Mother’s Day Card”.
Easter
In April or at the end of March English people celebrate Easter
Day. On Easter
Sunday children get chocolate eggs and rabbits.
April Fool’s Day
April Fool’s Day is on the 1st of April. English children like
this day very much. They
play jokes and tricks on their friends.
Father’s day
In June the English people celebrate Father’s Day. On that day
children send cards and give presents to their father.
New Year in Great Britain
The first of January, New Year’s Day, is a big holiday in Scotland.
Scottish people celebrate New Year’s Eve in every family. Friends usually come
on that day.
They have a good dinner. After dinner there are apples, other fruit, and
different sweets to eat. Then all the family and the friends begin to play
games and dance. Before twelve o’clock at night many people in the towns go out
into the streets to dance and to sing songs.
In England New Year’s Day is not a big holiday, it is not so popular. Very
many people go to bed before twelve o’clock on New Year’s Eve. But some
families celebrate this evening at home. At midnight they also go out into the
streets and squares.
In London people go to the Trafalgar Square. In this square they see a
great tree brightly decorated with little lamps. When the largest clock of
London — Big Ben — begins to strike twelve, the people in the square join their
hands and sing. They also wish a Happy New Year to each other. New Year is one
of the favorite holidays for many people in Great Britain.
Thanksgiving
Almost in every culture in the world there is a celebration of thanks for
rich harvest. The American Thanksgiving began as a feast of thanksgiving almost
four hundred years ago.
In 1620, a religious community sailed across the Atlantic Ocean to settle
in the New World. They settled in what is now known as the state of
Massachusettes. Their first winter in America was difficult. They arrived too
late to grow a rich harvest. Moreover, half the colony died from desease. The
following spring the Iroquois Indians taught them how to grow corn. Indians
showed them also how to grow other crops and how to hunt and fish.
In the autumn of 1621 they got a beautiful harvest of corn, barley, beans
and pumpkins. The colonists had much to be thankful for, so they planned a
feast. Local Indian chief and ninety Indians were present. The colonists
learned from Indians how to cook cranberries and dishes of corn and pumpkins.
In following years many of the colonists celebrated the harvest with a
feast of thanks. After the United States gained independence, Congress
recommended one yearly day of thaksgiving for the whole country. Later, George
Washington suggested the date November 26 as Thanksgiving Day. Then, after the
Civil war, Abraham Lincoln suggested the last Thursday in November to be the
day of thanksgiving.
On Thanksgiving Day, family members gather at the house of an
older relative, even if they live far away. All give thanks for everything good
they have. Charitable organizations offer traditional meal to the homeless.
Foods, eaten at the first thanksgiving, have become traditional.
The traditional thanksgiving meal consists of roast turkey stuffed with
herb-flavoured bread, cranberry jelly, mashed potatoes, pumpkin pie. Other
dishes may vary as to region: ham, sweet potatoes, creamed corn.
Лексика
Поздравления с днем рождения
·
Happy birthday to you! — С днем рождения!
Еще можно сказать: Many happy returns!; Many happy returns of the day! или It’s your birthday today. Congratulations!.
·
Best wishes on your birthday! —
Всего наилучшего в день твоего дня рождения!
Поздравления с Новым годом и
Рождеством
·
Happy New Year! — С Новым годом!
·
Congratulations and happy New Year! — Поздравляю с Новым годом!
·
Merry Christmas! — Веселого Рождества!
·
Merry Christmas and happy New Year! — Веселого Рождества и
счастливого Нового года!
·
I wish you a happy New Year! — Я желаю тебе счастливого
Нового года!
·
I wish you a merry Christmas! — Желаю веселого Рождества!
·
Love ‘N Joy On Christmas! — Любви и радости в
Рождество!
·
Heartfelt Christmas! — Сердечные поздравления с
Рождеством!
·
Season’s greetings! — Поздравляем с праздником!
(только на Рождество)
Другие поздравления на английском
Пасха и другие праздники:
·
Happy Easter! — Счастливой Пасхи! (Христос воскрес!)
·
Wishes for a bright and cheerful Easter!
— Желаю прекрасной и радостной Пасхи!
·
Warm wishes for a wonderful Easter!
— Теплые пожелания прекрасной Пасхи!
·
Happy St. Valentine’s Day — Счастливого Дня Святого Валентина!
·
Spooky Halloween! — Страшного Хэллоуина!
·
Happy St Patrick’s Day — Счастливого Дня Святого Патрика!
·
April fools! — С днем Дурака (С первым апреля!)
По случаю свадьбы и годовщины:
Celebrations and Parties. Список английских слов №2 (intermediate)
1.
look
forward to celebrating … — ждать с нетерпением
2.
avoid / prefer celebrating … — избегать / предпочитать отмечать
3.
I would rather celebrate … — Я предпочел бы отметить
4.
get ready for … — готовиться к …
5.
be/ feel excited — предвкушать (быть в радостном возбуждении)
6.
look smart — выглядеть нарядно
7.
meet my expectations — оправдать мои ожидания
8.
have
an entertaining activity — иметь развлекательную программу
9.
do something special — делать нечто особенное
10.
arrange
/ organize a party — организовывать вечеринку
11.
barbecue (outdoor) party — выезд на природу
12.
wedding — свадьба
13.
house-warming party — новоселье
14.
wear smart clothes — быть одетым в нарядную одежду
15.
dress smartly — наряжаться
16.
decorate
the room with — украсить комнату …
17.
provide food and drinks — организовать еду и напитки
18.
soft drinks — безалкогольные напитки
19.
snacks — легкие закуски
20.
write invitations — написать приглашения
21.
give
/ propose a toast (to) smb — провозгласить тост (за)
22.
chat / talk / make conversations — болтать / разговаривать /
вести беседу
23.
entertain guests — развлекать гостей
24.
enjoy yourself — получить удовольствие
Лексические упражнения по
теме Праздники.
Exercise 1. Match the beginning and the end of the holiday phrase.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. |
§ costumes § carols § a Christmas tree § crackers § Christmas § stockings § lamps § friends § parades § Christmas cards § pictures |
Exercise 2. Match the names of the parties and their descriptions.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. |
a. b. c. d. e. f.people come dressed g. h. i.everyone is dressed j.for those who k. l.for people who enjoy m. n. o. |
Exercise 3. On what holidays
do people usually do the following?
1.
Parents
put presents in stockings or shoes and put them under the fir-tree.
2.
Children
make presents to their mothers.
3.
Children
present flowers to war veterans.
4.
Children
with flowers are at the entrance of their school.
5.
Children
present flowers to their teachers.
6.
Children sing carols.
7.
Children
and parents decorate a Christmas tree.
Exercise 4. Give short answers.
1.
Do
you paint eggs at Easter?
2.
Was
Easter in May last year?
3.
Did
you play any jokes on April 1 st?
4.
Did
you invite a lot of guests to your birthday party?
5.
Does
your mum decorate the house for New Year?
6.
Do
you like watching parades on TV?
7.
Is
your birthday in summer?
8.
Do
you wear funny costumes at Halloween?
9.
Do
you send cards on Valentine’s Day?
Exercise 5. Write in on, in,
at.
1.
I
get a lot of presents ____Christmas
2.
My birthday is ____ autumn.
3.
We celebrate Easter ____ April.
4.
School begins ____ September 1 st.
5.
I’m
going to have a party ____ the weekend
6.
Do
you play jokes ____ April Fool’s Day?
Exercise
6. Fill
in the question words.
1._______did your mum make? — A cake.
2 ._____ did you decorate the Christmas
tree? — With ornaments.
3 ._________do you play jokes? — On
April 1st.
4 .__________ presents did you get? —
Five.
5 .________do you celebrate New
Year? — At home.
6 ._________do you like parties? —
Because they’re fun
7.______ were you on your last
birthday? — Nine.
Аудирование
Mathew, what are the biggest holidays in the USA? |
Мэтью, какие праздники считаются в Америке самыми важными? |
I think, there are, probably, two holidays, that are often |
На мой взгляд, есть, пожалуй, два праздника, которые часто |
Q: I can’t but ask about Christmas shopping fever. |
Не могу не спросить о Рождественской лихорадке в магазинах. |
The day after Thanksgiving -Friday — is also a day off for |
Пятница, сразу после Дня Благодарения, для большинства людей |
Q: How long does Thanksgiving weekend last? |
Сколько длятся выходные в День Благодарения? |
So, Thanksgiving weekend — it’s Thursday, Friday, Saturday, |
Выходные в честь Дня Благодарения — это четверг, пятница, |
Q: Mathew, what is the second biggest holiday? |
Мэтью, а какой второй большой праздник? |
The second largest holiday, I think, maybe, even bigger, is |
Второй важный праздник, может быть, даже более значимый, -это |
Q: Officially Christmas and New Year celebrations run from |
Официально празднование Рождества и Нового года длится с |
Normally, people will have about one week off, or, perhaps, |
Как правило, люди отдыхают примерно неделю, или, может быть, |
Q: How does your family celebrate Thanksgiving? |
Как День Благодарения отмечают в вашей семье? |
Well, Thanksgiving for us… There is a church service |
Ну, День Благодарения для нас это… Утром в церкви обычно |
Q: Are there any other big events on Thanksgiving except |
А происходят ли какие-нибудь другие большие события в День |
Oh! There’re also Thanksgiving Day Parades. So, for some of |
Еще проходят Парады в честь Дня Благодарения. Поэтому |
Q: What is the usual way to celebrate Christmas in your |
Как обычно отмечается Рождество в Вашей семье? |
We all gather there in the afternoon then, and we have a meal, |
Мы все собираемся во второй половине дня, потом садимся за |
Q: Do families get together on New Year’s Day too? |
А на Новый год семьи собираются вместе? |
New Year’s very different. It is, normally, not a family |
Новый год — совсем другое дело. Обычно это не… семейная |
Q: How do they celebrate this day then? |
Тогда как отмечают этот день? |
Many times what happens is a husband and wife will go to a |
Зачастую происходит так, что муж и жена идут в ресторан, может |
Q: Is it common for America, that people just stay at home |
Типично ли это для Америки, что Новый год отмечают дома в кругу |
Now, since there has been so much trouble with people, who |
Теперь, когда происходит столько бед с теми, кто садится за |
Q: Can you tell us about other holidays? For example, do |
Не могли бы вы рассказать нам о других праздниках? Отдыхают ли |
Well, not everybody gets those days off, for example, |
Ну, не для всех эти дни -выходные, например, День Ветеранов, |
ДЗ.
1.
Read
and translate the text in written, complete the sentenses
2.
Retell
the text
Holidays
in Great Britain
1.
There are
several ______________ holidays in Great Britain. 2. They are: Christmas Day,
__________________, New Year’s Day, __________________, Good Friday, Easter,
____________________, Spring Bank Holiday and _______________________. 3. Some
holidays are called Bank Holidays because banks, offices and _________ are
closed on these days. 4. ______________ is the most popular holiday in Britain.
5. It is celebrated on the 25th of _______________. 6. People spend
time at home, with their families, eat special ____________ (turkey, potatoes,
green ____________, a Christmas ______________) and drink a lot. 7. Many people
decorate Christmas _________ with toys and ______________ coloured lights. 8.
The day ___________ Christmas, the 26th of December ________________
Boxing day. 9. New Year’s Day is less __________ in Britain than Christmas. 10.
St. Valentine’s Day _______________on the 14th of February, it is
the day of __________________. 11. On these day people send cards, candies or
_________________ to those whom they love. 12. _____________ is a Christian
holiday in March or April. 13. People paint hard-boiled _______ in different
___________________. 14. May day is celebrated on the 1st of May.
________ put on their best summer dresses and put flowers around their waists.
15. The most __________ girl is crowned with a garland of flowers. 16. Spring
Bank Holiday is celebrated on the ____________ Monday in May. 17. People don’t
go to ______________ on this day, many people go to the _________________ and
have_____________________. 18. Summer Bank Holiday is celebrated on the last
_____________ in ___________, it is a time for big _____________ meetings all
over the country. 19. Guy Fawkes Night is one of the most popular __________ in
Britain, it is celebrated on the 5th of ___________. 20. On that
day, in _________, Guy Fawkes tried to blow up the Houses of Parliament and
__________ King James I, but the king’s men found the ________, took Guy Fawkes
to the Tower and cut off his _____________. 21. Since that day the British burn
a dummy, made of straw and old clothes, on a bonfire and let off ___________.
1.
public
2.
Boxing
day, St. Valentine’s Day, May Day, Summer Bank Holiday
3.
shops
4.
Christmas
5.
December
6.
food,
vegetables, pudding
7.
tree,
different
8.
after,
is called.
9.
popular
10.
is
celebrated, sweethearts
11.
flowers
12.
Easter
13.
eggs,
colours
14.
Girls
15.
beautiful
16.
Monday
17.
work,
country, picnics
18.
Monday,
August, sports
19.
festival,
November
20.
1605,
kill, bomb, head
21.
fireworks.
Write a letter to your friend.
… I am going to organize a birthday party at home and invity my
friends. I’ve never done anything like that before. Have you ever arranged a
party? What kind of food shoud I provide? What do you think about music and
decorations? The
party is in three weeks. …
…
Best wishes,
Jane
School life consists not only of lessons and changes for communicating with friends. Every day every student is full of various events, including various organizational and recreational activities, which we all have to attend.
Sometimes the principal may also gather students in the assembly hall to give them important news. But this happens quite rarely, more often we hear the director’s speech only on holidays, for example, on the first of September, Nikolai Mikhailovich (впишешь имя своего директора) always welcomes schoolchildren, standing on the porch in front of the gymnasium, and invites us to continue the road to knowledge.
The main event of the winter period is a solemn meeting of the New Year, which is not without gifts and a disco. We also celebrate March 8 in the same fun, preparing a concert for teachers on this holiday, and on May 9, the students of our gymnasium necessarily participate in laying wreaths on memorials.
Of course, many other interesting and equally important events are held in our gymnasium, including parent meetings, meetings with veterans, sports competitions, etc. Therefore, the life of students is never boring and is always in full swing.
Школьная жизнь состоит не только из уроков и перемен для общения с друзьями. Каждый день любого ученика насыщен разнообразными событиями, в том числе различными организационными и развлекательными мероприятиями, на которых мы все обязаны присутствовать.
Иногда директор может также собрать учеников в актовом зале, чтобы сообщить им важные новости. Но происходит это довольно редко, чаще речи директора мы слышим лишь на праздниках, например, первого сентября Николай Михайлович обязательно приветствует школьников, стоя на крыльце перед гимназией, и приглашает нас продолжить дорогу к знаниям.
Главным мероприятием зимнего периода является торжественная встреча Нового года, которая не обходится без подарков и дискотеки. Так же весело мы отмечаем и 8 Марта, готовя для учителей концерт на этот праздник, а 9 Мая ученики нашей гимназии обязательно участвуют в возложении венков на мемориалы.
Конечно же, в нашей гимназии проводится множество других интересных и не менее значимых мероприятий, в том числе родительские собрания, встречи с ветеранами, спортивные состязания и т. д. Поэтому жизнь учеников никогда не бывает скучной и всегда идет полным ходом.
Праздники России на английском языке
Обзор главных праздников России на английском языке с переводом на русский.
Holidays of Russia in English
Holidays in Russia are numerous. People love them, it’s time to spend with family and friends, to pay tribute to the traditions or to glorify the Fatherland. Some are celebrated by the whole world, others only in this country, others – exclusively for a group or family.
Holidays are divided into categories:
- Religious – such as Easter, Christmas, etc.
- State – the Independence day for example.
- Folk – March 8, is the same labor Day.
- Professional – praise and reward when honored figures of culture, art, fireman Day, the Day of the policeman, etc.
- Sports, etc.
In recent years more and more holidays are becoming more international, and state special collection days is also updated. But which of them are most important?
New year
For many, he is the most important even of the year. About the children and say nothing. Birthday and New year’s favorites that they would not miss. Is a family holiday, with a Christmas tree, the President’s speech, a champagne and gifts. Earlier, when the holiday came to Russia, it is celebrated not in winter and spring, thus calculating the beginning of the new year. However, it was later moved to January.
Day Of Russia
One of the most striking political developments of the last decades. And no matter how much time passed before Russia is the twelfth of June for her birthday. It was then in 1990 it became independent. And millions of people who lived in the Soviet Union with trepidation, remember this day.
The unity of the people
It celebrated from 1649 until the beginning of the revolution of the 17th. In 2005, he returned to the ranks of important holidays.
Men’s day
When each man can rightly be congratulated – 23 Feb. All adult men who have served in the military or been in the power structures (or working there). It’s the day of defenders of the Motherland, ready to stand to the end for peace and unity in the country, for its independence, after all, February 23, back in 1918, the first Red army, which included ordinary working lads, opposed the invaders.
Women’s day
It is celebrated worldwide on March 8. The most favorite holiday for all women, from young to old. All mothers, grandmothers, wives, sisters, daughters, granddaughters, loved ones and appreciate beautiful women! Strong half gives gifts, wishes.
The first of may
In the USSR, this day was dedicated to millions of workers. The occasion marked the beginning of workers in Chicago who had organized the picket and the strike. They demanded human conditions – the 8-hour day. Then the strike was suppressed, and several people paid with their lives. Now the first of may – day one for all in the world, is the day of unity of all workers.
Victory Day
A great day for many countries. Especially participants in the war 40s. 1418 days of the war, when the huge peoples of the Soviet Union stood together to the end to defend their country, they could not escape or refuse, they understood that behind – their families, loved ones. Behind their homeland. This war was not for them a struggle for power or influence in the world. It was to protect from invaders, Patriotic war. And they, our ancestors were able to win. Even today, the USSR disintegrated into a dozen countries, but they all may 9 is a sacred day. What must not be forgotten.
Перевод на русский:
Праздников в России множество. Люди любят их, это время провести с родными и близкими, отдать должное традициям или славить Отечество. Одни отмечаются всем миром, другие только в этой стране, третьи – исключительно для коллектива или семьи.
Праздники делятся на категории:
- Религиозные – такие как Пасха, Рождество Христово и т.д.
- Государственные – день Независимости к примеру.
- Народные – 8 марта тот же, День труда.
- Профессиональные – когда славят и награждают заслуженных деятелей культуры, искусства, День пожарника, День милиционера и т.д.
- Спортивные и т.д.
В последнее время все больше праздников выходит на международный уровень, и коллекция государственных особых дней тоже пополняется. Но какие из них остаются важнейшими?
Новый год
Для многих – он даже важнейший в году. Про детей и говорить нечего. День рождения и Новый год – фавориты, которые они ни за что не пропустят. Считается семейным праздником, с елкой, речью Президента, шампанским и подарками. Раньше, когда праздник пришел на Русь, его отмечали не зимой, а весной, таким образом высчитывая начало нового года. Однако потом его перенесли на январь.
День России
Один из наиболее ярких политических событий последних десятилетий. И сколько бы времени ни прошло, пока Россия есть – двенадцатое июня для нее день рождения. Именно тогда в 1990 году она стала независимой. И миллионы людей, живших при СССР с трепетом, вспоминают этот день.
Единство народа
Его отмечали с 1649 года вплоть до начала революции 17го. В 2005 году он вновь вернулся в ряды важных праздников.
Мужской день
Когда каждого мужчину можно с полным правом поздравить – 23 февраля. Всех взрослых мужчин, отслуживших в армии или бывавших в силовых структурах (или работающих там). Это день защитников Родины, готовых стоять до конца за мир и единство в своей стране, за ее независимость, ведь 23 февраля в далеком 1918 году первая Красная армия, в состав которой входили обычные рабочие парни, выступила против захватчиков.
Женский день
Его отмечают во всем мире, 8 марта. Самый любимый праздник для всех женщин, от мала до велика. Всех матерей, бабушек, жен, сестер, дочерей, внучек, любимых и ценимых прекрасных женщин! Сильная половина дарит подарки, поздравляет.
Первое мая
В СССР этот день был посвящен миллионам трудящимся. Празднику положили начало рабочие в Чикаго, устроившие пикеты и забастовку. Они требовали человеческих условий – 8ми часовой день. Тогда забастовку подавили, несколько человек заплатило жизнями. Теперь первое мая – день единый для всех в мире, это день единства всех трудящихся.
День Победы
Великий день для многих стран. Особенно участников войны 40х годов. 1418 дней войны, когда народы огромного СССР вместе стояли до конца, защищая свою страну, они не могли сбежать или отказаться, они понимали, что за спиной – их семьи, близкие. За спиной их Родина. Эта война не была для них борьбой за власть или влияние в мире. Она стала защитой от захватчиков, Отечественной войной. И они, наши деды и прадеды смогли победить. Пусть сегодня СССР распался на десяток стран, но для них всех 9 мая- святой день. То, что нельзя забыть.
Похожие материалы:
- Про праздники на английском языке
- Рассказ о празднике на английском языке
- Русские праздники на английском языке
- Праздники Великобритании на английском языке
- Мой любимый праздник на английском языке
Заметили ошибку или неактуальную информацию? Пожалуйста, сообщите нам об этом
Отправить сообщение
Пожалуйста, выделите область для вставки
Разместить
Идет загрузка
Перевод «праздник» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
праздник
м.р.
существительное
Склонение
мн.
праздники
holiday
[ˈhɔlədɪ]
Зло не отдыхает на праздник.
Evil doesn’t take a holiday.
festival
[ˈfestəvəl]
Праздник абэномики подошел к концу».
The Abenomics festival is already over.”
fete
Крестины Люка Джеффриса, школьный праздник, некрологи.
The baptism of Luke Jeffreys, school fete, obituaries.
banner day
И Фуско сказал, что у них сегодня не день, а праздник.
And Fusco said the precinct’s had a banner day.
festive occasion
На мероприятие допускаются и геи, и натуралы Это будет настоящий праздник, которым мы выразим свою солидарность с шахтерским сообществом.
The event is open to everyone, gay or straight, and will be a real festive occasion through which we can express our solidarity with the mining community.
другие переводы 3
свернуть
Словосочетания (36)
- богородичный праздник — Marian feast
- будет и на вашей улице праздник — your day will come
- будет и на его улице праздник — his day will come
- будет и на её улице праздник — her day will come
- будет и на их улице праздник — their day will come
- будет и на моей улице праздник — my day will come
- будет и на нашей улице праздник — our day will come
- будет и на твоей улице праздник — your day will come
- владычный праздник — Feast of the Lord Jesus Christ
- господский праздник — Feast of the Lord Jesus Christ
Контексты
Зло не отдыхает на праздник.
Evil doesn’t take a holiday.
Праздник абэномики подошел к концу».
The Abenomics festival is already over.”
Крестины Люка Джеффриса, школьный праздник, некрологи.
The baptism of Luke Jeffreys, school fete, obituaries.
И Фуско сказал, что у них сегодня не день, а праздник.
And Fusco said the precinct’s had a banner day.
На мероприятие допускаются и геи, и натуралы Это будет настоящий праздник, которым мы выразим свою солидарность с шахтерским сообществом.
The event is open to everyone, gay or straight, and will be a real festive occasion through which we can express our solidarity with the mining community.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.