Традиция королева праздновать чай национальный фестиваль праздник индейка обычай страна

3.Find 10 hidden words

3.Find 10 hidden words

традиция

королева

праздновать

чай

национальный

фестиваль

праздник

индейка

обычай

страна

4.Read the text and put the missing word from give below.

Christmas in Different Parts of the United Kingdom

In the north of England up to the middle of the 20th century, it (1) ________ common to find a dish of “Mugga” on the Christmas Eve table. This (2) __________ a kind of wheat porridge, sweetened with honey, which (3) ________ before the main meal, and also throughout Advent, which is the month leading up to Christmas. It (4) _________ a remnant left over from Viking times. But it (5) ________ up in similar forms all over Europe. In Poland for example they (6) ______ “Kuia” which is a cereal dish made from wheat, fermented overnight in milk, sweetened with honey and spiced. In Scotland they (7) _______ “Athol Brose” which is made from oats. It also has whisky in it and (8) _______ as a drink!

1. A. is B. Are C. was D. had been

2. A. is B. Are C. was D. had been

3. A. ate B. eat C. eats D. was eaten

4. A. has been B. was C. is D. are

5. A. turned B. was turned C. turn D. turns

6. A. has B. have C. had D. have had

7. A. have B. has C. had D. have had

8. A. is served B. was served C. serves D. served

Слайд 1

Holidays , traditions and customs Базарсадуева Ж.Ц.-Д.

Слайд 2

Catholic Christmas is celebrated in Europe, Australia and America on the 25 th of December. It is a family holiday . People decorate their houses in the traditional way. Christmas trees are set up in houses, in the streets and churches. A typical Christmas lunch includes turkey and pudding. Usually a coin or two are hidden inside the pudding and part of the fun is to see who finds it. On the eve of Christmas children hang their stockings , so that Santa Claus could put presents into them. Christmas Day

Слайд 3

Boxing Day is the day after Christmas. People give presents to each other on that day. Boxing Day is a time to spend with family or friends . It is an important day for sporting events and the start of the post-Christmas sales (similar « Black Friday » ).

Слайд 4

New Year’s Day is the first day of the year. Traditionally people send cards, give presents and write the New Year resolutions on this day. As the clock — Big Ben — strikes at midnight, people hug each other, kiss and wish a happy New Year. New Year’s Day

Слайд 5

People with romantic feelings for a particular person may send that person cards, gifts and text messages on Valentine’s Day. Popular gifts include chocolates and flowers.

Слайд 6

April Fools’ day is allways april 1 st . It is a day of jokes and tricks. No one really knows when this custom began , but it has been kept for hundreds of years.

Слайд 7

Mothering Sunday or Mother’s Day is held on the fourth Sunday of Lent or in March. Traditionally, people visit the church . There is a tradition to come to visit mothers and grandmothers, give them some presents and spend Mother’s Day in the family circle. Mothering Sunday

Слайд 8

Good Friday is a public holiday in the United Kingdom. It falls just before Easter Sunday . Good Friday is celebrated in memory of Christ’s Passion, crucifixion, and death. Good Friday

Слайд 9

Easter is a big religious english holiday. Easter usually comes in the month of April. Its symbols are chocolate or painted eggs, hot cross buns and rabbits. Traditionally there is the Easter Parade in London. It is one of the most colourful events in the beginning of spring with music bands and flowers. Easter Sunday

Слайд 10

Queen Elizabeth II was born on 21 April, 1926 in London. Her birthday is officially celebrated in Britain on the second Saturday of June each year. The day is referred to as “ The Trooping Colour ”, the official name is “the Queen’s Birthday Parade”. The Queen’s Official birthday

Слайд 11

St George’s Day is the patron saint’s day of England, marked around the country on 23 April each year. According to legend, he was a soldier in the Roman army who killed a dragon and saved a princess. He is also patron saint for Aragon, Catalonia, Georgia, Lithuania, Palestine, Portugal, Germany, Greece, Moscow , Istanbul, Genoa and Venice. St George’s Day

Слайд 12

The first Monday of May is a May bank holiday in the United Kingdom. It is a festival celebrating the beginning of the summer season. The last Monday in May is a Spring bank holiday T he summer bank holiday is on the last Monday of August. In Scotland it is on the first Monday of August. This day marks the end of the summer holidays for many people who return to work or school in the autumn. People like to go on picnics on the coast or in the village on this holiday. Besides, Englishmen hold big sport competitions in Summer Bank holiday. Crowds of tourists visit zoos, fairs, and riverbanks.

Слайд 13

Skyline Auckland Waterfront Halloween is a holiday celebrated on the last night of October. Traditional activities include trick-or-treating (children visit neighbors and ask for sweets by means of funny threats) . Halloween celebrations include costume parties where people dress as witches, ghosts, and animal figures associated with Halloween . Halloween

Слайд 14

View of Town Remembrance Day is on 11 November . It is a special day to remember all those men and women who were killed during the two World Wars and other conflicts. At 11am on each Remembrance Sunday a two minute silence is observed at war memorials and other public spaces across the UK. Remembrance Day

Слайд 15

Bonfire Night The holiday is celebrated on November 5 in memory of Guy Fawkes. He was a rebel who tried to blow up Parliament. During the celebration young men take part in different contests with prizes. There are a lot of lights, bonfires and fireworks at the festival .

Слайд 16

When in Rome, do as the Romans do Jill : Everyone in my new office dresses so casually. Should I dress that way, too? Jane : By all means. When in Rome, do as the Romans do .

Слайд 17

Fill in the blanks using the words from the box: speech includes is connected follow unites occasion are preserved is celebrated Christmas is the ___ in modern Britain on which a lot of traditions ___ by most ordinary people. In Britain it ___ on 25 December. Today it __ with «making money by shops» that is now part of tradition: most people ___ the tradition of buying gifts for their family members. People also buy a Christmas tree. This tradition came from Germany. Christmas is a time that ___ families. Celebrating Christmas ___ A Christmas dinner and listening to the Queen’s Christmas ___ when the Queen speaks directly to “her” people on TV and on the radio.

Слайд 18

традиция королева праздновать чай национальный фестиваль праздник индейка обычай страна

Слайд 19

ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА И ИНТЕРНЕТ-САЙТЫ: 1. Google.ru/pictures 2. Безкоровайная Г.Т., Соколова Н.И. и др. Planet of English . Учебник английского языка для учреждений СПО. – М.: Академия, 2018. 3. https://holidappy.com/

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«КУЛКБАКСКИЙ МЕТАЛЛУРГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

Методическая разработка урока по дисциплине «Английский Язык»для студентов 2 курса по теме: «Традиции Британии.»

Преподаватель английского языка: Петросян Е.Н.

Учитель английского языка: Е.Н.Петросян

Урок в группе 17 омд ,по теме “British Traditions”

Цели урока:

Тренировка учащихся в устной речи по теме «Британские традиции», формирование знаний по теме и умение оперировать ими

Задачи:

Практическая: совершенствование практических навыков владения лексикой по теме путем привлечения дополнительного материала, развитие навыков восприятия речи на слух и навыков чтения с целью основного и полного понимания прочитанного, развитие навыков аудирования и говорения, развитие ассоциативной памяти, внимания и быстрой реакции,совершенствование навыков монологической и диалогической речи по данной теме с использованием грамматической структуры условных предложений 2 типа и элементами игровой технологии.

Воспитательная: воспитание уважения к чужой культуре, традициям; для реализации вышеперечисленных целей используется аутентичный и актуальный материал учебника, специальные технические информационные и языковые средства; учитываются личностные характеристики учащихся: сообразительность, интерес, творческие способности, взаимопонимание и взаимопомощь. на уроке реализуется принцип коммуникативной направленности и для его осуществления используются фронтальные, индивидуальные, парные и групповые формы работы. Использование игрового метода обучения способствует выполнению важных методических задач, таких как:

— создание психологической готовности учащихся к речевому общению;

— обеспечение естественной необходимости многократного повторения языкового материала;

— тренировку учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.

Развивающая: развитие внимания, воображения, умения слушать собеседника, сравнивать, прийти к определённому выводу, высказывать своё мнение, аргументируя свой ответ.

Образовательная: познакомить с некоторыми традициями Великобритании.

Оборудование: Учебник Planet of English, Безкоровайная Г.Т., Соколова Н.И., компьютер, видеопроектор, экран ,доска, видеоролики и презентация о Британских традициях, диалоги с использованием грамматической структуры условных предложений второго типа, упражнения по данной теме, кроссворд, пазлы с фразами для составления диалога.

Ход урока:

1. Teacher: Good morning dear friends! I am very glad to see you at our lesson. How are you today? I hope our lesson will be useful and interesting to you.

Well, to begin with, I’d like you to pay attention to the saying written on the blackboard. Here it is: “So many men, so many minds”. How can you comment on the following opinion?

S.1. I think that people live in different countries and on different continents, they speak different languages and have different ideas, opinions and culture.

S.2: And I want to add that besides they are of different nationalities who wear different clothes, have their own manners.

S.3: More over they have different holidays, habits and traditions.

T: Well, I absolutely agree with you and today we are to speak about some traditions of Great Britain that expand your view of the world and you will be able to conduct dialogues about traditions and ceremonies of Great Britain ..and begin our lesson –two charming quides .They will tell us some information about tradition of Great Britain..(presentation)and do some exs..

2.T: Have a look on the board and sort the traditions according the season they are celebrated:

G.B. Traditions

St.David’s Day summer

Guy Fawkes Day autumn

Swan Upping winter

May Day

The Trooping of the Colour spring

Highland Games

Up-Helly-Aa

The State Opening of Parliament

3. T: Now you are to fill in the chart suggested. But before working on the board listen to short stories of your classmates about some traditions popular in G.B.

Sort the statements:

The swan keeper chooses and marks the best swans and these swans become royal ones.

People danced round the maypole.

People wear daffodils in the buttonholes of their coats and jackets.

Young girls washed their faces with dew.

The queen travels in a gold carriage.

Soldiers carry the national flag.

People throw the hammer.

Beautiful swans swim along the river.

People burn a guy on the bonfire.

People build a model of a Viking ship.

Burning of bush

Tradition

Statement

Highland Games

May Day

The State Opening of Parliament

Swan Upping

Guy Fawkes Day

The Trooping of the Colour

Up-Helly-Aa

Christmas day

Now, will you fill in the chart on the board — decide when do they do this. (This ceremony… takes place …)

S. 1: Spring

My story deals with spring traditions. To begin with I want to say just a few words about St. David’s day. English people celebrate this important day on the first of March. As far as I know St David is the national saint of Wales. On this day the Welsh people wear daffodils in the buttonholes of their coats and jackets.

What is more the British people celebrate May Day as the beginning of summer. On May Day people decorate houses and streets with branches of trees and flowers. As a rule many years ago young girls went to the fields and washed their faces with dew to become beautiful. And young men won prizes with bows and arrows. Besides, people danced round the maypole.

S. 2: Summer

It was a surprise for me to know that the English Queen has 2 birthdays: her real birthday is in April and her official birthday is in June. They say that on the Queen’s official birthday you can see a big parade with brass bands and hundreds of soldiers who carry the national flag of the country. It is the ceremony of the Trooping of the Colour. I want to add that millions of people watch this interesting ceremony on T.V.

Now I suggest you listening a short story about one more wonderful tradition — Swan Upping. It is an old royal tradition when hundreds of beautiful swans swim on the Thames- river and the swan keeper chooses and marks the best swans and these swans become royal ones.

Besides, Scottish people organize Highland games. As a matter of the fact they are sports competitions. Thousands of visitors see how sportsmen toss the caber and throw the hammer.

S. 3: Autumn

I want to tell you about the State Opening of Parliament. The English Queen opens the Parliament every autumn. She travels from Buckingham Palace to the Houses of Parliament in a gold carriage, sits on the throne and reads the Queen’s Speech. I want to add that on this day she wears a crown and royal jewels.

Besides in November 5th the British people celebrate Guy Fawkes Day when they build bonfires, put a guy on top of the fire and burn it. They say that Guy Fawkes was a conspirator. He wanted to kill the king. But he was caught and after that executed. Little children go from house to house and ask for money. After that they spend money on fireworks.

S. 4: Winter

My story has to do with winter traditions. As far as I heard, in the 19th century the Vikings came to Britain in ships and took away gold, animals and even people. The British people remember this historical period and organize the festival “Up-Helly-Aa”. On this day people build a model of a Viking ship with a head of a dragon and after that they carry the ship to the sea and burn it.

There is a tradition of ‘burning of bush’on Christmas day, which is considered to be a symbol of burning of all past evils and making a new beginning. Other than this, the New Year morning see young kids waking up early, and then making rounds of neighborhood while singing New Year celebration sings

3. Now what ceremony would you see if you went to G.B?

S1. If I were in the country, I’d rather see the ceremony of Guy Fawkes Day as in my opinion it is original, exciting and more over, I could see the ceremony of burning of a guy.

S2: If I had a chance, I would choose to see… wonderful tradition — Swan Upping.

S.3. If I were in the country, I’d rather see the ceremony of the Trooping of the Colour and a big parade with brass bands and hundreds of soldiers who carry the national flag of the country.

4. T; O’K than. Can you imagine that you are English. What ceremony would you advise me to see in G.B?

Possible variants:

Dialogue 1.

What ceremony would you advise me to see?

I would advise you to see ….because I think it is original and impressive on the one hand and on the other hand on this day people …

Thank you. I’d rather follow your advice.

Not at all.

Dialogue 2.

What ceremony would you recommend me to see?

I would recommend you to see ….

Why?

Because in my opinion it is really wonderful and unforgettable and more over you can see how people …

Thank you very much.

My pleasure.

Dialogue 3.

What would you advise me to see?

If I had a chance I would see …because to my mind it is really interesting on the one hand and on the other hand on this day people …

Thanks. I’d rather do it.

Don’t mention it.

5.Let’s play. .”Who will be the first”

Our group are divided into two small team.

Task1.

Find 10 hidden words.

Традиция; королева; праздновать; чай; национальный; фестиваль; праздник; индейка; обычай; страна.

Task2. Fill in the gaps with the following words and word combinations.

1)Halloween or….of all saints Day is celebrated on October 31.
2)Though there are few …working today , a sweeps festival is celebrated in Rochester on the first weekend in may in honour of this old profession.
3) St. valentines Day is celebrated on….14.
4)To present …on Christmas is a good tradition .
5)….is a characteristic feature of English people.
6)I know that many English people like …animals.
7) Thanksgiving Day is very popular in….
8)The people can spend …with their families as it is a four-day holiday.
9)As the….cooks make the simple homemade….
10) The lord Chancellor presides over parliament sitting on a …which symbolizes the importance of wool in English history. 
A) gifs
b) the USA
c) Turkey
d) February
E) Politeness
f) wool sack
g) Thanksgiving Day
h) cranberry sauce
i) domestic
j the eve
k) Chimney sweeps

Task3.

Ask some questions and answer them.”Who will be the first”

Task4.

Make up two dialogues from “puzzles” .”Who will be the first”

1.-Hello , Alex!
-Hi , Ann! Haven’t seen you for ages! Where have you been?
-Oh , I was at my relatives .We celebrated Christmas .
It was wonderful! We decorated
the house and the Christmas tree. I love this tradition. I bought present for my relatives and I got a lot of nice presents.
-You’re lucky . Did you go out anywhere?
-Yes , we walked a lot. And we also visited some of their friends.
-Do you plan to go there next Christmas witches.
-Yes,I’d love to.

2. -Hello ,Nadia ! What are your plans for October 31st?
— Hi , Pete! Don’t you know we are celebrating Halloween? It’s an old English tradition and we also like it.
-Yes , I heard something about it, but I never took part in it. Could you tell me about it?
-Sure! Listen. On that day many homes are decorated and lit by lanterns made from pumpkins that have been hollowed out.
-Really? That’s interesting. Go on, please.
-We dress up as witches ,gobline and ghosts and go trick-or-treating to neighbours.
-But why?
-Well, it’s an old tradition. Besides , its rather funny.

5.Рефлексия деятельности на уроке, выставление оценок.

Our lesson is over. We’ve made so much today about traditions in Great Britain. I want to say that though we live in different countries and continents, we should respect each other .How do you think about it? Do you agree with me?

S1 .I absolutely with you. People should respect different nationalities, cultures, languages, traditions

S2. Besides they respect their ideas, opinions, habits, manners, national costumes.

Was the information we have discussed useful? Are you satisfied with your work at the lesson? Do you like our lesson. .?

6.The conclusion – home task: write a short letter to your imaginary pen pal (10-13 lines), about your favourite tradition and what ceremony would you see if you went to G.B or ex.12p.167

Let’s say «Good-bye» to our guests.

В начале 19-го века Рождество, хотя и было достаточно значимым праздником, отмечалось весьма скромно и тихо. Многие из традиций, привычных современным британцам, уходят корнями именно в викторианскую эпоху: обычай наряжать ёлку, отправлять рождественские открытки, запекать индейку, ждать прихода Санта-Клауса и даже обмениваться подарками. В годы правления королевы Виктории Рождество стало самым важным праздником, отмечать который полагалось непременно в кругу семьи.

Рождественская ель

Считается, что эта традиция была популяризирована именно королевой Викторией и её семьей. В 1848 году еженедельная газета The Illustrated London News опубликовала гравюру с изображением Виктории, Альберта и их детей рядом с высокой, богато украшенной рождественской ёлкой. Под деревом можно было увидеть игрушки и подарки для детей. Обычай ставить срубленную ёлку в доме начался именно с принца Альберта, который приобщил к этой широко распространенной в Германии традиции и свою супругу. И хотя впервые ёлку в Виндзорском замке установили ещё в самом начале 19-го века по распоряжению королевы Шарлотты, жены Георга III, которая также была родом из Германии, только после публикации знаменитой гравюры в прессе этот рождественский обычай был подхвачен народом Соединённого Королевства. Ветви дерева украшали блестящими и сверкающими игрушками, а также свечами и различными сладостями. Лакомиться съестными угощениями с рождественской ели было любимым занятием викторианских детей.

Гравюра 1848 года: королева с семьёй у ёлки.

Гравюра 1848 года: королева с семьёй у ёлки. Источник: wikimedia.org

С расцветом индустриализации началось массовое производство ёлочных игрушек, в результате чего они стали доступны широким слоям населения, а не только богачам, которые покупали эксклюзивные изделия, изготовленные под заказ. Первая реклама рождественских украшений вышла в 1853 году.

Подарки, открытки и хлопушки

С давних времён обмениваться подаркам в Англии было принято на Новый год, а не на Рождество. В Викторианскую эру традиция поменялась: Рождество стало самым главным праздником, и дарить подарки отныне полагалось именно в это время. Для многих современных британцев время подарков — непосредственно день Рождества, 25 декабря. В Викторианскую эпоху презентами обменивались в канун праздника, вечером 24 декабря. По настоянию королевы Виктории подарки не заворачивались в красочную упаковку, их просто расставляли прямо под рождественской елью. К каждому предмету прикрепляли этикетку с именем того, кому предназначалась та или иная вещь. Детям традиционно полагались игрушки, а взрослые обменивались куда более роскошными подарками: картинами, скульптурами, ювелирными украшениями, дорогими предметами искусства и диковинками. Виктория также считала необходимым поощрить в этот день своих многочисленных слуг: вместе с Альбертом они спускались на нижние этажи, где лично одаривали персонал. Прислуга получала книги, предметы одежды и деликатесы. Личная свита королевы и её мужа могла рассчитывать на роскошный наряд и прочие ценные вещицы к Рождеству.

В богатых семьях обменивались также весьма дорогими подарками: для детей заказывали игрушки ручной работы, а взрослые получали драгоценности, редкие книги, предметы искусства и всё, на что хватало фантазии и бюджета. Благодаря индустриализации детские игрушки стали куда более доступным товаром, и представители среднего класса вполне могли позволить себе побаловать детей желанным подарком. Что же до самых бедных слоев населения, для многих из них содержимое детского Рождественского чулка по-прежнему оставалось весьма скудным: фрукты, орехи, изредка — сладости.

Печатная продукция тоже подхватила тенденцию: первая рождественская открытка была напечатана в Соединенном Королевстве в 1843 году. Родоначальником этой традиции полагают сэра Генри Коула, который выпустил первую партию в 1000 открыток. Успех был колоссальным, а производство рождественских печатных поздравлений со временем превратилось в невероятно прибыльное коммерческое предприятие.

Викторианская рождественская открытка из 1880-х.

Викторианская рождественская открытка из 1880-х. Источник: visitvictorianengland. blogspot.com

Очень популярная в Великобритании традиция рождественской хлопушки, внутри которой спрятаны игрушки, маленькие подарочки и головоломки, также началась в Викторианскую эпоху. Владелец магазина сладостей Том Смит первым придумал начинять хлопушку, внешне напоминавшую гигантскую, завернутую на французский манер конфету, милыми и приятными безделушками. В 1860-х он отладил механизм «хлопка» и стал продавать свои изделия. Устройство хлопушки предполагает, что её тянут за оба конца сразу, затем конструкция с громким хлопком раскрывается, и из неё высыпается начинка. Современные рождественские хлопушки, как правило, наполнены скромными сувенирами или просто картонными коронами на голову, в Викторианскую эпоху их могли начинить и чем-то более ценным: миниатюрными игрушками и даже ювелирными украшениями.

Еда

Меню Рождественского стола значительно варьировалось в зависимости от достатка. Бедные семьи порой на протяжении целого года откладывали средства, чтобы позволить себе купить к Рождеству хорошее мясо. Викторианцы со скромным достатком ставили на стол, как правило, гуся или говядину. Те, кто побогаче, мог позволить индейку. Запекать эту птицу стало популярным всё в ту же Викторианскую эпоху. Одной индейкой в качестве основного блюда вполне можно было накормить среднего размера семью. В качестве закусок подавались различные пироги, картофель, супы и десерт, — опять же, если позволял кошелёк.

фото4.jpg

Индейка к Рождеству. (historyextra.com)

Застолье в королевской семье отличалось размахом. Как правило, Рождественский ужин проходил в достаточно интимной обстановке с присутствием близких родственников. Детей же отправляли спать до начала торжества. Сохранилось меню банкета, организованного королевой Викторией в 1896-м году. В тот день гостям подавали следующие блюда: суп из черепахи и телятины, овощи, палтус с Голландским соусом, жареный морской язык, крокеты с беконом, запечённая индейка с сосисками, жареная свинина, стейк сирлойн, сливовый десерт, спаржа с соусом муслин, рисовый пудинг, говяжья вырезка, пирог с вальдшнепами, зельц, пирог с дичью и запеченная голова дикого кабана.

фото5.jpg

Королевское рождественское меню 1896-го года. (nineteenteen.blogspot.com)

К неизменно обильному и достойному истинных гурманов меню добавлялись деликатесы, которые Виктория получала в качестве подарков от глав других государств. Так, например, известно, что император Николай II посылал королеве роскошных осетров.

Игры и забавы

Рождество викторианцы ждали с особым нетерпением. Для многих рабочих и представителей низшего класса это было единственным временем, когда позволялось взять несколько выходных, чтобы навестить семью. Рождественские посиделки не ограничивались только застольем и обменом подарками: беседы и забавы были важной частью празднества. Одним из самых популярных развлечений тех лет была достаточно травмоопасная игра: в центр стола ставилось блюдо с изюмом, вымоченным в бренди или другом крепком алкоголе, затем содержимое поджигали, а игрокам нужно было вытащить и съесть одну или несколько горящих изюминок, при этом, не устроив пожара и не обжегшись.

фото6.jpg

Опасная рождественская игра с огнём. (londonbygaslight.files.wordpress.com)

Другой распространённой забавой были обыкновенные салочки, только «водящему» завязывали глаза. Известно ещё одно довольно странное развлечение: двум гостям с повязкой на глазах выдавали скрученную в толстый рулон газету, которой они должны были дубасить друг друга по голове. Викторианские мальчишки, отправлявшиеся из школ-пансионов домой на каникулы, любили обстреливать прохожих сухим горохом из окон экипажей.

Традиция с раздачей подарков Санта-Клаусом тоже началась во времена правления Виктории. Один из камердинеров королевы наряжался в костюм святого Николая (Клауса) и развлекал детей. Уже в 1870-е за Санта-Клаусом закрепилась слава главного рождественского волшебника, развозившего по домам подарки на санках с помощью своих помощников оленей.

История Дня сурка
Как изменилось отношение к празднику со временем

«Зачем нам этот День сурка?». Примерно так многие реагируют на новость, что в США или Канаде этот праздник. И реакция вполне понятна. В России такая североамериканская традиция так и не прижилась. Поэтому, будем честными, первое, что приходит нам в голову при упоминании этого праздника — одноименный фильм с Биллом Мюрреем, где его герой застрял во временной петле и 38 дней начинал свое утро со Дня сурка. 

Но! Несмотря на общий скептический настрой, День сурка, или сурков день — относительно популярный запрос в поисковиках. Его «гуглят» в 100 раз чаще, чем ту же Масленицу. Причем речь именно о празднике — не о фильме. Это значит, что любопытство такая традиция все же вызывает. 

Из нашей статьи ты узнаешь, когда отмечают День сурка в 2023 году, почему именно этого грызуна сделали символом праздника и откуда вообще пошла традиция.

Когда День сурка в 2023 году: история праздника и традиции

День сурка (на англ. Groundhog Day) не только американский праздник. Его также отмечают в Канаде. История праздника берет начало от суеверия пенсильванских голландцев — так называли немецких иммигрантов, которые основались в штате Пенсильвания в 17-18 веках. Они переезжали в основном из Нидерландов и немецкоязычных территорий Европы. Так вот, эти переселенцы верили, что сурок может предсказать, какой будет весна и как скоро она придет на смену холодам. В Пенсильвании не такая приятная погода как на юге США — здесь есть полноценные зимы и переходные периоды, — поэтому для землевладельцев тех времен жизненно важно было понимать, когда начнется «год фермера». В отдельной статье мы писали о народных приметах на урожай в России.

Первое упоминание о Дне сурка в США датировано 1840 годом. Некий Джеймс Л. Моррисон, житель Пенсильвании, записал в своем дневнике, как его новые соседи-немцы устраивали подобный праздник.

День сурка отмечают ежегодно 2 февраля. Эта дата выбрана не просто так — в этот день католики празднуют Сретение Господне — один из старшейших христианских праздников. У православных он 15 февраля. Среди католических традиций на Сретение была и такая, как ориентир на поведение барсука после зимней спячки. Считалось, что:

  • если животное выйдет из норы в солнечный день, увидит свою тень, испугается и вернется обратно, то зима продлится еще четыре-шесть недель;
  • если же барсук увидит тень в облачную погоду, то весна наступит быстро. В общем, условия звучат довольно странно, но как есть.

На новом месте барсука сменил сурок, который визуально его напоминал. 

Существует версия, что суеверие связанное с барсуком (сурком) основано на предании, что ясная погода в праздник Сретения — символ затяжной зимы. Интересно, что в Пенсильвании будят не абы каких сурков, а только тех, что живут в Грундсоу — в голландской провинции штата. Сурка, которого избрали для столь почетной миссии, нарекают Панксатони Фил. Первая часто имени — это название города, который в США считают родиной Дня сурка. Там праздник отмечают с особым размахом. 

Интересные факты

Так выглядит памятник сурку в Иркутской области. Внеся зверька в историю города, ему отдали дань, ведь именно из шкурок сурков в перестроечные годы, когда в городе Ангарск остановилось производство, шили шапки.

  1. Первым о том, что традицию отмечать День сурка привезли именно католики из Германии, сказал ученый Рис Карпентер. Исследователь аргументировал свои слова тем, что на Британских островах подобного торжества не было. Было похожее, но вместо барсука (сурка) там был еж. Поэтому, если праздник привезли иммигранты из тех мест, символ точно был бы другой. 
  2. В Нью-Йорке и Нью-Джерси решили отличиться. Их сурков зовут не Фил. Нью-Йоркцы ждут пробуждения Чака, жителя Статен-айлендского зоопарка. В Нью-Джерси приход весны зависит от сурка Мэла. В прошлом году праздник пришлось отменить из-за смерти постоянного амбассадора. Мэл умер из-за старости — в среднем такие грызуны живут 3-4 года. По словам организаторов мероприятия, найти замену не так-то просто. Видимо, не каждый сурок подойдет на роль «предсказателя».
  3. В России сурки, кстати, тоже на особо счету. В городах Ангарск (Иркутская область) и Азнакаево (Татарстан) даже есть статуи этих зверьков. 

Как изменилось отношение к празднику со временем

Если раньше День сурка был местечковым праздником, то с ростом любви и интереса к нему, традицию подхватили маркетологи. Сейчас этот известный праздник — такой же символ США, как Статуя Свободы. В конце января туристов завлекают на масштабные мероприятия, где главный герой — милый заспанный грызун. В честь этого события устраивают фестивали и продают огромное количество разных вещиц с соответствующей символикой. 

В общем, современный День сурка — сезонный коммерческий проект. Современные американцы понимают, что от того, когда животное испугается своей тени — в солнечную или облачную погоду — ничего не зависит, но продолжают поддерживать жизнеспособность праздника, потому что это весело. В День сурка практически все телеканалы ведут трансляции с площадей, где в их городе показывают зверька. Процесс выглядит довольно театрально — задействованные мужчины одеты в костюмы конца 18 века — черные плащи и шляпы-цилиндры. 

Вживую посмотреть на это действие собираются сотни людей. Столько же или больше наблюдают за церемонией, сидя дома. 

Нина Гладенко

Автор

Редактор рубрики «Стиль жизни».

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

год назад · 2217 просмотров

Даже далеко за пределами Штатов известно, что на День благодарения американцы едят индейку. Этот день даже называют Днем индейки, однако раньше птица регулярно выходила далеко за пределы блюда: она становилась героиней забавных фотосессий голливудских звезд.

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

Так как же эта птица стала звездой праздника?

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

Мэрилин Монро

Когда-то у этого праздника имелось религиозное значение, однако оно давно утратилось: сегодня это просто плотный ужин в кругу самых близких, непременным блюдом является индейка. Давайте разбираться, что это вообще за праздник такой.

На самом деле День благодарения берет начало от праздника урожая, который многие народы праздновали осенью

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

Легенда гласит, что в ноябре 1621 года этот праздник стал особенным

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

Тогда годом ранее прибывшие в Северную Америку англичане разделили ужин с коренными индейцами

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

Ужин был посвящен празднованию урожая: американцы научили англичан ухаживать за местными землями

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

Благодаря этому у англичан осенью был хороший урожай, в честь чего они и решили собрать ужин и поблагодарить бога

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

Именно этот день считается первым Днем благодарения, и полагают, что тогда из еды была птица

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

Причем, возможно, это была совсем не индейка, на огне могли жарить гусей или уток

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

Однако диких индеек в Северной Америке было очень много, поэтому они стали легкой добычей для охотников

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

С появлением ферм индеек разводили и в качестве домашней птицы

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

Их выращивали исключительно ради мяса, и одной птицей можно было накормить большую семью

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

Другие домашние животные были полезны для другого: коровы давали молоко, куры ― яйца

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

День благодарения стал официальным в конце XVIII века…

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

…когда Джордж Вашингтон постановил, что День благодарения ― это национальный праздник

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

Тогда традиция праздничной трапезы закрепилась окончательно

Как индейка стала традиционным рождественским блюдом

Источник:

Между прочим, сегодняшняя индейка сильно отличается от той птицы, которую ели в первый День благодарения в 1621 году, а также от той, которую готовили на протяжении последующих столетий. Было время, когда эта птица попала под угрозу исчезновения, однако сейчас она все еще встречается на территории Северной Америки. Правда, поймать ее крайне сложно: во-первых, она очень быстро бегает (около 40 км/час) и еще быстрее летает (до 90 км/час). Так что на стол сегодня попадают исключительно жители птицефабрик, которые специально откормлены для праздничного сезона.

Источник:

День благодарения


Языковой СМАК

18.11.2019

День благодарения: история и традиции

День благодарения (Thanksgiving Day) — праздник с историей, причем в каждой стране с разной. Кто-то отмечает его ради индейки, а кто-то знает, что у праздника есть своя история, где есть и племена, и колонии поселенцев из Старого света, и даже замешана кукуруза!

Праздник в основном отмечают в США и Канаде, так как он непосредственно связан с этими странами географически. Но слышали про историю Дня благодарения во всем мире!

И все-таки, когда отмечать День благодарения? Как он возник? Что нужно делать? Откуда взялись традиции?

Мы решили окончательно и навсегда разобраться, что это за праздник и как его отмечать.

Какого числа отмечают День благодарения

День благодарения в Соединенных Штатах Америки – четвертый четверг ноября.

День благодарения в Соединенных Штатах Америки несколько раз менял свои даты.

Впервые статус праздника он получил благодаря Джорджу Вашингтону, который объявил этот праздник первым национальным и решил, что праздновать его будут 26 ноября.

В 1864 году Авраам Линкольн внес коррективы. День благодарения решили отмечать в последний четверг ноября.

В 1939 году Рузвельт подумал, что было бы неплохо сделать сезон покупок к рождеству чуть длиннее, и порекомендовал перенести праздник с последнего на предпоследний четверг ноября. Отсутствие четкого указа о переносе стало причиной целого раскола в стране: одна половина страны отмечала День благодарения в предпоследний четверг ноября, другая — в последний, а те, кто не определился, отмечали дважды.

В 1941 году все решилось окончательно: Конгресс США официально закрепил четвертый четверг ноября в качестве Дня благодарения для всех штатов.

В Канаде же День благодарения — второй понедельник октября. Но так тоже сложилось не сразу.

В Канаде День благодарения впервые отпраздновали 10 января 1799 года, и повода у него как такового не было. Просто в знак побед над врагами, хорошей обстановки внутри королевства и других «разнообразных милостей» люди решили устроить празднество. Год от года канадцы благодарили судьбу, бога и жизнь за окончание войн и болезней. Например 15 апреля 1872 года День благодарения был отмечен в связи с выздоровлением Принца Уэльского от недуга.

В 1931 году Канада все-таки сформулировала повод для Дня благодарения в очень общих чертах: общая благодарность всемогущему Господу за милости, которыми он награждает жителей Канады.

К этому времени второй понедельник октября в качестве даты настолько укрепился в народе, что когда по случаю выборов в 1935 году праздник перенесли — население бунтовало.

И только в 1957 году все встало на свои места: вышедшая декларация окончательно подтвердила, что День благодарения в Канаде отмечается во второй понедельник октября.

В 2019 году в США День благодарения отмечается 28 ноября, в Канаде уже отметился, и было это 14 октября.

В 2020 году в США он выпадает на 26 ноября, в Канаде — на 12 октября.

История праздника

О происхождении Дня благодарения никто не спорит, все верят в общепринятую версию, и очень зря. Сначала озвучим то, что принято считать «реальной» историей праздника, а потом расскажем правду.

В начале 17-го века в дикие леса Северной Америки прибыли отцы-пилигримы, как их называют сейчас за заселение тех земель. Путешественники бежали от гонений и искали религиозной свободы. Голыми руками они возвели в практически необжитых землях деревню, подружились с местными индейцами, которые раскрыли пилигримам секреты земледелия, и в том числе, научили их выращивать кукурузу. Следующий год выдался таким урожайным из-за навыков поселенцев, что день сбора урожая назвали Днем благодарения. Как же все хорошо и спокойно, правда?

К сожалению, нет.
Реальная история такова:
Пилигримы и правда приехали в дикие леса Северной Америки. Но от религиозных преследований бежала лишь треть из них, остальные хотели денег и сокровищ.
Они нашли заброшенную деревню, население которой вымерло из-за болезни, обжили ее и спокойно устроились на новом месте. Они выкапывали запасы бывших местных жителей из земли (кукурузу, бобы), оскверняли могилы, обворовывая их, забирая себе всю посуду, украшения и другие интересные вещи, которые представляли какую-то ценность и могли быть проданы. Выжить им помогали и коренные племена, обитавшие на этих землях не одну сотню лет.
И вот одного из коренных обитателей, юношу, в 1614 году украли и увезли в Европу, где продали в рабство. Ему удалось сбежать, затем он много лет скитался на кораблях по миру, желая вернуться домой, попутно изучая английский язык, и вернулся-таки! Но встретили его не родные стены и семья, а соседнее враждебное племя, которое заставило парня выступить переводчиком между ними и пилигримами. Суть договоренности была в следующем: пилигримы со своим отрядом и оружием помогают племени убить врагов, а племя учит пилигримов хозяйственным приемчикам, в том числе посадке кукурузы и бобовых. Договорились, пожали руки, дело сделано. После бойни сели перекусить. На столе была индейка, кстати. И, само собой, остальной набор блюд дня благодарения. Вот так этот праздник и возник.

Традиции праздника

Самой главной традицией является место празднования: несколько поколений собираются в доме старшего из них. За столом каждый из присутствующих благодарит семью, господа, близких и друзей за все хорошее, что у него было и есть. Современный День благодарения представляет собой скорее семейный праздник, когда люди встречаются всей семьей, вкусно кушают и говорят друг другу много теплых слов. Но все-таки в наши дни американцы все так же едят то, что ели поселенцы в День благодарения в 1621 году. А именно:

  1. Фаршированная индейка с клюквенным сиропом.
  2. Тыквенный пирог.
  3. Кукуруза в початках
  4. Апельсины, орехи виноград и сухие листья для придания столу красивой осенней атмосферы.

Парад Macy`s (Macy’s Thanksgiving Parade)

А в Нью-Йорке в этот день проходит парад Macy`s. Его организует одноименная розничная торговая сеть с 1924 года.

Macy’s Thanksgiving Parade является одним из крупнейших парадов не только в Нью-Йорке (дада, жители этого города обожают парады), но и во всем мире. Главное отличие парада Мэйсис — огромные надувные шары в виде героев мультфильмов, телепередач, сказок.





Шествие направляется от Центрального парка Нью-Йорка до Хералд-сквер, а сам парад в прямом эфире транслируется по ТВ.

На следующий день, после Дня благодарения, наступает легендарная черная пятница.

В магазинах и в интернете практически на все появляются огромные скидки, и люди начинают закупаться подарками на Рождество. А у детей в этот день есть традиция делать игрушки и поделки в виде индейки из природных материалов: палок, листьев, шишек, камней.

Помилование индейки президентом США

А еще каждый год президенту США дарят живую индейку. Эта традиция существует с 1940 годов. А вот миловать индейку и не ставить на стол в виде блюда стало традицией только в 1989 году, за это множество индеек должны быть благодарны Джорджу Бушу-старшему.

Праздники нужно отмечать всегда, когда есть возможность. Вы представьте, День благодарения приходит, а его никто не встречает… Тем более вы теперь знаете об истории и традициях этого праздника. Так что вперед за индейкой и тыквой для пирога! Ура!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Традиционный чувашский праздник
  • Третья пречистая праздник когда
  • Традиционный хлеб на празднике название
  • Третья годовщина свадьбы что подарить молодым
  • Традиционный хлеб на праздник

  • Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: