Шагаа — это новый год по лунному календарю, один из самых крупных праздников в календаре тувинцев. Праздник Нового года приходится на начало белого месяца по лунному календарю. Дату праздника определяют ламы. Новый год наступает не в полночь, а с восходом в первый новогодний день. Точное время древние тувинцы определяли по собственной руке: считалось, что смена ночи и дня происходит в тот момент, когда становится возможным разглядеть линии на раскрытой ладони. Новый год в Туве встречают весной, потому что только после окота скота, приходящегося на раннюю весну, можно было считать годовой цикл завершенным. Время наступления Нового года воспринимается как особое, сакральное, когда проходит разрыв между прошлым и будущим, сопровождающийся борьбой между добром и злом.
В праздновании Шагаа причудливо переплелись языческие традиции и религиозные каноны. Шагаа встречают у излучины двух рукавов Енисея с ночными шаманскими очищающими кострами; в ста метрах от этого действа на рассвете перед храмом так же горит костер «сан», но произносятся буддийские молитвы и благопожелания, и никто не ощущает неудобств при переходе границ разных традиций.
За несколько дней до наступления шагаа территория села или аала тщательно убирается. Жилища внутри и снаружи очищают от снега, грязи и пыли. Войлочные ковры, кожаные вьючные мешки, постель, одежду, обувь выносят и чистят на снегу, все старое выбрасывают или сжигают. Эти предновогодние хлопоты по своей сути — обряд изгнания скверны и нечисти из дома.
На Шагаа даже самые бедные араты должны проявить хлебосольность, на праздник в каждой юрте достают специально припасенные продукты. В преддверии Шагаа готовят большое количество угощения для всех, кто зайдет в праздничный день в гости. В старину скуповатым богачам доставалось от бедняков именно в Шагаа. По информации, собранной ученым Георгием Курбатским, молодежь шла «колядовать» по аалам и тем, у кого угощение было скудным, приходилось выслушивать частушки, в которых звучали слова: «То, что ты приготовил для народа, я один съел», «Ты с осени не готовился к Шагаа, наверное, думал, что богатые не придут, а бедные и это съедят…», «Хватит, ребята, пойдем отсюда. Они приготовили жирное мясо не для гостей, а для себя. Да еще спрятали, хотят его подпортить, наверное, пусть протухнет. А мы пойдем к следующей юрте». Ссор и драк на Шагаа не было. «Нож в ход никто не пускал, хотя он был за спиной у каждого», — пишет Георгий Николаевич.
В ночь накануне Шагаа желательно не спать, хотя бы в промежутке между 3 ночи и 6 утра — ведь новый год наступает не в полночь, а с восходом солнца в первый новогодний день. Существует поверье, что в новогоднюю ночь Будда объезжает на своей колеснице землю и, если ему попадаются спящие люди, он их принимает за мертвых и не благословляет. Как правило, в это время (не находящиеся в храмах на молебнах) дома читают детям сказки, играют в народные игры и ждут рассвета. На рассвете мужчины возжигают сан, «угощают» огонь пищей и произносят пожелания на предстоящий год. Хозяйки приветствуют первый луч солнца свежезаваренным чаем, разбрызгивая его по установленной традиции в направлении частей света. Поприветствовав солнце, землю и Большую родину — Туву, обязательно угощают этим чаем детей и всех, кто находится в юрте. В трех шагах от входа в юрту устанавливают «сан» — курильницу, которую возжигают угольком из домашнего очага.
За три дня до Шагаа и в течение месяца после наступления нового года нельзя совершать неблаговидные поступки, в том числе употреблять алкоголь. В этот период стократно увеличиваются благие деяния и настолько же — обратные.
Одной из важнейших, зрелищных составляющих праздника в старину были состязания «едоков» с весьма значительным призовым фондом. Сила и ловкость настоящего мужчины подтверждалась не только в игрищах, но и его богатырским аппетитом. Богатые тувинцы выставляли коня и резали самого жирного холощеного барана — ирт. В огромном китайском котле (используемом лишь при похоронах и свадьбах) с названием «тос танма», определявшим его емкость (девять бездн), умещалась вся туша. Одолевший угощение — забирал коня.
Дважды отмечают Новый Год жители Республики Тыва в Российской Федерации. Государственный праздник, отмечаемый традиционно в ночь с 31 декабря на 1 января для тувинцев – только официальное торжество, а традиционный праздник, корнями уходящий в историческое прошлое народа и связанный с культурой буддизма, отмечается по лунному календарю. Этот праздник носит название Шагаа. Выпадает он на начало белого месяца по лунному календарю, а точная дата празднования определяется ламами. Встреча Нового Года происходит на восходе, а не в полночь, как этот принято в государственном празднике.
Связано празднование Шагаа с переходом к новой жизни и окончанием всех дел, начатых в прошлом году. Прежде всего, исторически было предопределено, что к Новому Году должен произойти окот скота, игравшего в жизни тувинского народа огромную роль.
В обрядах, совершаемых на Шагаа, можно проследить глубокую связь языческих и буддийских традиций. Для точного определения наступления Нового Года предкам тувинцев было достаточно дождаться в назначенный ламами день того момента восхода, когда начнут читаться линии на ладонях. Этот момент и становился моментом наступления Шагаа. Верования народа Республики Тыва говорят о том, что в ночь перед наступлением праздника идёт не только разрыв между старым и новым, но и кульминационный момент борьбы добра со злом. Наступление утра символизирует победу добра, жизни и рождения, обновления и очищения духа.
Очень символичным является и то, что праздник выпадает на вторую половину зимы (конец января – февраль), что также указывает на символизм, объясняющий переход к жизни, так как переход от зимы к весне – символ пробуждения природы и всего живого мира ото сна. Собственно, и само название праздника означает «обновление», «новый этап, цикл».
К встрече Шагаа издревле было принято готовиться заранее. Уже с осени семьи делали запасы продуктов для приготовления праздничных блюд и угощений гостей. Традиционное гостеприимство во время Шагаа принимает особые черты и широкий размах. Жилище тувинцев и прилегающая к нему территория тщательно убираются в преддверии праздника. В ночь перед рассветом на Шагаа рекомендуется не спать, чтобы не проспать момент рассвета, когда согласно преданиям Будда на колеснице объезжает по небосводу мир и благословляет всех, встречающих Новый Год.
Все люди, одетые в традиционные яркие нарядные костюмы, встречают друг друга приветствиями с пожеланиями мира и добра. Этот традиционный обряд приветствия известен, как Чолукшуур. Во время приветствия вместо традиционного рукопожатия используется обряд наложения ладоней старшего поверх ладоней младшего человека.
Другой обряд тувинцев, Сан Салыр, предшествующий по очерёдности Чолукшууру – это возжигание священного огня. Специально собранный костёр поджигается ламой, шаманом или старейшиной, после чего в огонь кидают самые лакомые части праздничной пищи с целью задобрить духов и просьбами о мире, урожае, благополучии и благодарностью за уходящий год.
Хозяйки готовят к праздничному столу разные угощения и традиционные блюда. Детям ночью читают сказки, а утром совершают обряды по очищению жилища от злых духов. Любой гость, вошедший в дом, должен уйти из него сытым и довольным. Здесь семьи стараются не отстать друг от друга в хлебосольности. На праздничном столе мясные блюда представлены преимущественно варёной бараниной. Основу же всегда составляли так называемые «белые» блюда, то есть изготовленные из молока и молочных продуктов, а также муки.
В старину среди традиционных праздничных состязаний на Шагаа особым колоритом выделялось состязание едоков, в котором победитель уводил с собой коня.
За несколько дней до наступления Шагаа и в течение месяца после его прихода тувинцы следят за своим поведением и мыслями, чтобы сохранить их в чистоте и не осквернить ничем неблаговидным. Употребление алкоголя в Шагаа под запретом.
В наши дни тувинцы стараются возродить во многом утраченные традиции празднования Шагаа. В первую очередь, это касается праздничного стола, встречи гостей, посещения друзей и родных, почитания представителей старшего поколения. В городах современной Тывы власти стремятся сделать празднование Шагаа максимально традиционным, приурочивая к нему выступления музыкальных коллективов с сольными и инструментальными фольклорными программами, а в деревнях проводятся обрядовые празднования, танцы, народные гуляния и состязания в национальных играх.
Самым любимым и популярным праздником тувинцев является Шагаа — Новый год по лунному календарю. Глубокий смысл праздника заложен в самом его названии — Шагаа, который тувинцами воспринимается как «Шагның чаазы»— «Начало нового времени», т. е. нового цикла, новой жизни и нового года по лунному календарю. Традиции его празднования корнями уходят в древность. Шагаа — особый сакральный праздник, поэтому существует определенные традиции его подготовки и проведения.
- Бүдүү айы — последний месяц уходящего года (канун)
Бүдүү айы – канун или последний месяц уходящего года (белый месяц). Новый год — праздник обновления, поэтому смысл его проведения заключается, в первую очередь, в очищении. Бүдүү айы делится на несколько частей – духовное очищение, очищение дома, распаковка запасов к Шагаа, шитье новой одежды.
В это время каждый человек и каждая семья должны основательно подготовиться к Шагаа, внешнему очищению своего аала (квартиры, дома, двора). Эти действия называются кактаныр, арыгланыр, т.е. «трясти», «очищать» всякую грязь, скверну, которые накопились за год. Войлочные ковры, кожаные вьючные мешки, постель, одежду, обувь выносят и трясут на снегу, все старое выбрасывают. Чистое жилище должно было принести благополучие и процветание его обитателям. Эта уборка, в которой участвуют все члены семьи, имеет глубокий философский смысл: вычищается не столько мусор, сколько болезни и плохие мысли.Для духовного очищения принято посещать молебны или приглашать священнослужителей на дом для очищения и освящения домашнего алтаря. Все помыслы и деяния, совершенные в белый месяц, умножаются во много раз, и плохие, и хорошие, поэтому важно взращивать в себе добродетельные помыслы. Также принято просить прошения и прощать самому. Запрещается проливать кровь животных, употреблять алкоголь. Таким образом, главное назначение бүдүү айы – очищение внешнее и духовное.
Подготовка блюд к Шагаа. Важно было, чтобы праздничный стол ломился от изобилия вкусной еды. Для Шагаа готовят в основном вареную баранину, различные виды выпечки (боова — пресные лепешки, боорзак– печенье в виде жаренных в топленом масле кусочков теста) и белую пищу (ак чем). К белой пище относятся различные виды молочных продуктов: сүттүг шай — молочный чай, саржаг — топленное масло, өреме — молочная пенка, быштак — пресный и прессованный сыры, курут — разные виды высушенной гущи, полученной из кислого молоко и др. Белую пищу ставили в почетной части юрты – дөр, перед буддийским алтарем, как подношение божествам и зажигали лампаду. Также белую пищу использовали в обряде саӊ салыр.
Новогоднюю пищу тувинцы заготавливали осенью, перед зимней перекочевкой. Данную традицию называли үүже кылыр – заготовка запаса мяса, хырбача или хырмача – мясное ассорти, замороженное в бараньем или говяжьем желудке. А в канун Шагаа совершалось үүже бузар – вскрытие ранее спрятанного до зимы хырбача.
2. Бүдүү хүн – Последний день уходящего года (канун)
Последний день уходящего года называют бүдүү хүн. Как правило, до этого дня вся основная подготовительная работа к Шагаа должна быть закончена. В этот день запрещается делать грязную работу, рекомендуется следить за своим поведением, относиться друг к другу с большим почтением.
3. Шагаа хүнү – первый день наступившего года (день Шагаа)
Саӊ салыры. Под обрядом саң салыр в целом понимается ритуальный костер, место установления которого предварительно тщательно очищается. Его, как правило, устанавливают на возвышенном и чистом месте, на восточной стороне. Дрова или палочки, которые берутся для костра, должны быть ровными и чистыми. В зависимости от местных традиций, складывают их по-разному: одни в виде четырехугольника, другие в форме пирамиды.
Саң салыры делали следующим образом: на сооруженной из снега небольшой горке устанавливали три больших камня и на них устраивали жертвенный костер, на который кладут ветку можжевельника — артыш. Его используют во многих ритуальных действиях, поскольку ему приписывают особые свойства, главное из которых – очищение. На костер кладут артыш, затем белую пищу — чем үстүн или чем дээжизин — самую почетную и лакомую часть принесенной еды. Все эти действа воспринимаются как подношение божествам разного ранга, хозяевам местности, а также как «угощение» самому божеству огня. При этом обязательно обходили три раза жертвенник сан салыры произнося йөрээлдер – благопожелания и просили благополучия в наступившем году.
Во время отсутствия мужчин, женщины совершали около своего жилища биче саң салыр – малый обряд возжигания ритуального костра для кормления духа-хозяина домашнего очага, окропляя землю молоком или чаем с молоком с помощью ритуальной ложки — тос карак.
Чолукшулга ёзулалы — это очень важная часть праздника, поскольку в этом обычае соединено несколько смысловых значений: младший по возрасту протягивал руки к локтям старшего ладонями вверх, как бы говоря: когда ты будешь совсем немощный, я поддержу тебя, помогу. Старший же протягивал руки ладонями вниз (у всех народов это жест отдавания), обещая поделиться самым главным, чем владеет пожилой человек – жизненным опытом. Таким образом, это философский жест обещания поделиться всем важным тем, что имеешь. А если учесть, что этим обещанием обменивались все жители Тувы, получалось, что все люди обещали каждый год помогать ближнему. При совершении чолукшууру все говорили: «Амыр менди!» – Мира Вам! И отвечали: «Сол менди!» – Мира и Вам тоже! Не приветствовали друг друга только супруги.
Кадак сунар езулал. Кадак является особым символом уважения, чистого, дружеского и радушного отношения, бескорыстия дарящего. Кадак сгибают и преподносят лицевой стороной на раскрытых ладонях. Сгиб должен быть обращен к себе, а сложенная открытая часть тому, кому он подносится. Это означает чистоту и открытость помыслов подносящего. Принимающий вытягивает руки в знак признательности и благодарности, затем аккуратно складывает его. Кадак никогда не вешают самому себе на шею, поскольку это знак уважения другого человека, а не самого себя. Возлагать кадак на шею имеют право только духовные наставники или аксакалы.
После наступления Шагаа и в течение наступившего ак ай — белого месяца принято оказывать почтение старшим, особенно пожилым, ходить друг другу в гости, общаться, играть национальные игры (кажык, тевек, шыдыраа, даалы, панчык, хендирбе сый шагары и т.д.).
О тувинском национальном, традиционном
празднике «Шагаа».
Цели: познакомить с историей тувинского, национального, традиционного праздника; воспитывать любовь к обычаям и к родному краю.
Задачи: развивать познавательно-исследовательскую деятельность; создавать целостную картину мира, расширять кругозор; формировать ценностные представления; передача традиций и обычаев тувинского народа подрастающему поколению; применять полученные знания в быту, в реальной жизни
В современном мире, когда идет сильное развитие цифровых и инновационных технологий, дети с малого возраста тянутся интернету, к хотят иметь дорогостоящие телефоны, смотрят современные мультфильмы, которые негативно влияют на воспитание ребенка. Научить ребенка в наше время к хорошим, благородным обычаям и традициям сложно. Прекрасную возможность дать показательный пример нам дают национальные праздники, более известные, национальные игры как хуреш. Поэтому сегодня я хочу с вами поговорить о том, как праздновали Шагаа наши предки.
— Шагаа — это Новый год по лунному календарю. Новый год по лунному календарю отмечают в России тувинцы, буряты, калмыки, а так же наши соседи монголы, китайцы, японцы. Это праздник встречи весны, проводы зимы. Как и все кочевые народы, наши дедушки и бабушки жили в юртах, охотились, пасли свой скот. В канун праздника все делали уборку в юртах, в стойбищах, готовили угощения. Играли в разные национальные игры: взрослые шахматы, шашки, почекушки (тевектээр), проводили конкурсы на лучшие частушки, скороговорки, загадки, дети и взрослые катались с горки.
— У праздника Шагаа есть обязательный атрибут – это особое приветствие «чолукшууру». Младший старшему протягивал обе руки ладонями вверх, а старший возлагал на них сверху свои руки ладонями вниз. Таким жестом они выражали уважение друг к другу.
«Амырлажыыр»! – жест новогоднего приветствия со словом «Амыр-ла!», и встречным ответом «Амырган-на, амыр-амыр!». В переводе «Мира вам и благополучия».
Играли в разные национальные игры: взрослые шахматы, шашки, почекушки (тевектээр), проводили конкурсы на лучшие частушки, скороговорки, загадки, дети и взрослые катались с горки.
С первым лучами солнца шаман встречает новый год – шагаа. Тувинский ритуал «сан-салыры», который изжигают с первыми лучами солнца. Обязательным элементом обряда «Сан-салыры» является жертвоприношение Огню – младшему брату Солнца. По традиции в костер кладутся лучшие куски мяса, приготовленные заранее, сладости. На возжигание жертвенного костра «сан» могут пойти только мужчины, если они берут сыновей, им быть не меньше 9 лет.
Блюда – «угощения» для ритуала «сан-салыры»:
- Чай с молоком или молоко.
- Кадык (пшеничная каша).
- Боорзак (кусочки теста, зажаренных в кипящем масле.)
- Тош (грудинка)
- Саржаг (топленное масло).
- Далган (ячменная и пшеничная мука).
- Кургаг ааржы (творог).
- Бууза (манты).
- Артыш (можжевельник)
Ламы проводится молитву в хурээ. Вне зависимости от своих религиозных взглядов, каждый тувинец старается посетить хурээ. К буддийским божествам, ламы просят благословления и удачи в новом году не только собравшихся, но для всего тувинского народа. «Шагаа – это святое. Веришь — не веришь, но в храм – обязательно».
Национальные игры и другие соревнования проводятся во время театрализованного представления в импровизированном юрточном городке. «Тихие» игры (шахматы, кажык) проводятся непосредственно внутри юрт, ну а тевек и лазанье на ледяной столб — на свежем воздухе. Здесь же находится юрта, в которой желающие могут отведать блюда тувинской национальной кухни, блины, буузы или просто согреться при помощи горячего чая с молоком.
Для детей организуется катание на лошадях, а иногда и верблюдах. Вьючные животные также добровольно предоставляются ведущими чабанами.
Проводятся национальные игры, спортивно-массовые мероприятия, театрализованное представление, главными героями которого, как правило, становятся животное — символ наступившего года по восточному календарю, а также тувинские эпические персонажи. Участие в праздничном концерте принимают профессиональные и самодеятельные сельские и районные коллективы. Среди них — танцоры различных жанров (народные и современные, тувинские и русские), исполнители частушек (и тувинских, и русских), хоомейжи — исполнители традиционного тувинского горлового пения хоомея.
Во время отсутствия мужчин женщины совершали свой новогодний обряд около своего жилища. Шагаа совершает брызганье белым чаем с помощью ритуальной ложки-девятиглазки (тос-карак). Культовая ложка тос-карак имеет особое устройство черпательной части: плоская, с девятью симметрично расположенными круглыми углублениями на поверхности. Число углублений соответствует количеству звезд в Большой Медведице и представлениям тувинцев об устройстве небесного мира (Девять небес). Тос-карак был задействован и в шаманских, и в ламаистских ритуалах. В такой форме проходил обряд «очищения жилища». Затем она обходила три раза свой семейный жертвенник с помощью ритуальной ложки тос-карак окропляла землю молоком или чаем с молоком.
—
Разучивание и исполнение танцевальных элементов и движений под тувинскую народную мелодию «Шагаа».
4.Составление рассказа «Здравствуй, мамочка моя!»
—Ребята, мы приехали в домой. Кто встречает нас дома?
-Как зовут ваших мам?
-Какую помощь вы оказываете своей маме?
-Как проводите вместе время?
— Я нарисую на доске солнце материнской любви, а вы должны перечислить качества своих мам, от которых вам становится тепло и светло. Все сказанное вами я запишу на лучах солнца материнской любви.
— Какие прекрасные качества появились в вас под воздействием лучей этого солнца?
-Какими словами вы встречаете маму, когда она возвращается домой?
5. Рефлексия.
-Какой праздник будем встречать?
-Какой танец мы разучивали?
-Украсили солнце материнской любви.
-Это солнце мы повесим в фойе для наших мам.
Дважды отмечают Новый год жители Республики Тыва в России. Первый – в ночь на 31 декабря, а второй – по лунному календарю. В 2022 году Шагаа выпадает на 2 февраля.
Кстати, встреча Нового года происходит на восходе, а не в полночь, как этот принято в государственном празднике. Связано празднование Шагаа с переходом к новой жизни и окончанием всех дел, начатых в прошлом году. Прежде всего, исторически было предопределено, что к Новому году должен произойти окот скота, игравшего в жизни тувинского народа огромную роль.
В обрядах, совершаемых на Шагаа, можно проследить глубокую связь языческих и буддийских традиций. Для точного определения наступления Нового года предкам тувинцев было достаточно дождаться в назначенный ламами день того момента восхода, когда начнут читаться линии на ладонях. Этот момент и становился моментом наступления Шагаа. Верования народа Республики Тыва говорят о том, что в ночь перед наступлением праздника идет не только разрыв между старым и новым, но и кульминационный момент борьбы добра со злом. Наступление утра символизирует победу добра, жизни и рождения, обновления и очищения духа.
К встрече Шагаа издревле было принято готовиться заранее. Уже с осени семьи делали запасы продуктов для приготовления праздничных блюд и угощений гостей. Традиционное гостеприимство во время Шагаа принимает особые черты и широкий размах. Жилище тувинцев и прилегающая к нему территория тщательно убираются в преддверии праздника. В ночь перед рассветом на Шагаа рекомендуется не спать, чтобы не проспать момент рассвета, когда согласно преданиям Будда на колеснице объезжает по небосводу мир и благословляет всех, встречающих Новый год.
Все люди, одетые в традиционные яркие нарядные костюмы, встречают друг друга приветствиями с пожеланиями мира и добра. Этот традиционный обряд приветствия известен, как Чолукшуур. Во время приветствия вместо традиционного рукопожатия используется обряд наложения ладоней старшего поверх ладоней младшего человека.
Другой обряд тувинцев, Сан Салыр, предшествующий Чолукшууру – это разжигание священного огня. Специально собранный костер поджигается ламой, шаманом или старейшиной, после чего в огонь кидают самые лакомые части праздничной пищи с целью задобрить духов и просьбами о мире, урожае, благополучии и благодарностью за уходящий год.
Хозяйки готовят к праздничному столу разные угощения и традиционные блюда. Детям ночью читают сказки, а утром совершают обряды по очищению жилища от злых духов. Любой гость, вошедший в дом, должен уйти из него сытым и довольным. На праздничном столе мясные блюда представлены преимущественно вареной бараниной. Основу же всегда составляли так называемые «белые» блюда, то есть изготовленные из молока и молочных продуктов, а также муки.
В старину среди традиционных праздничных состязаний на Шагаа особым колоритом выделялось состязание едоков, в котором победитель уводил с собой коня.
За несколько дней до наступления Шагаа и в течение месяца после его прихода тувинцы следят за своим поведением и мыслями, чтобы сохранить их в чистоте и не осквернить ничем неблаговидным. Употребление алкоголя в Шагаа под запретом.
В наши дни тувинцы стараются возродить во многом утраченные традиции празднования Шагаа. В первую очередь, это касается праздничного стола, встречи гостей, посещения друзей и родных, почитания представителей старшего поколения. В городах современной Тывы власти стремятся сделать празднование Шагаа максимально традиционным, приурочивая к нему выступления музыкальных коллективов с сольными и инструментальными фольклорными программами, а в деревнях проводятся обрядовые празднования, танцы, народные гуляния и состязания в национальных играх.
Автор: Куулар Джамилия Монгушевна
музыкальный руководитель Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение Детский сад комбинированного вида №3 “Ручеек” г.Шагонар Улуг-Хемского района РТ
Разработка сценария тувинского национального праздника “Шаг чаагай ,Шагаа чаагай”!
Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение
Детский сад комбинированного вида №3 «Ручеек» г. Шагонар,
Улуг-Хемского кожууна Республики Тыва
Сценарий национального праздника
«Шаг чаагай , Шагаа чаагай»
(для детей подготовительной группы)
Разработала:
Музыкальный руководитель
МАДОУ детский сад №3 «РУЧЕЕК»
Куулар Джамилия Монгушевна
г. Шагонар, 2019-2020.
Сценарий национального праздника «Шаг чаагай , Шагаа чаагай»
(для детей подготовительной группы).
Зал празднично оформлен ( в стиле национального)
Персонажи: Ведущий, Дангына, Ветерок, Баба Яга, Дедушка, Шаман
( взрослые) и дети .
Атрибуты: пиалы, девятиглазка (тос карак), кадаки, бусинки, бубен для шамана, можжевельник и конфеты .
На сцене взрослые показывают обряд «Чолукшуур» ( приветствие) и ритуал «Сан салыры».
Фоном играет национальная музыка.
Голос за кулисами:
Шагаа – новый год по лунному буддийскому календарю . Его называют «Белый месяц», “начало года”.
Шагаа наступает с первыми лучами солнца. Старейшины совершают обряд «Сан Салыр» На возвышенности разжигают ритуальный костер. Туда кладут топленое масло, вареную овечью грудинку. Зажигая огонь, произносят благопожелания новому году.
Ритуальной ложкой-девятиглазкой с молитвами окропляют ритуальный огонь и четыре стороны света чаем.
Йорээл состер (напутственные слова)
Санным салдым,
Чажыымны чаштым,
Чаламамны багладым,
Чалбарымны кылдым!
Арат чонум тодуг-догаа болзун
Курай!Курай! Курай!
Пусть уходят подальше все беды.
Моя тайга с высокими плечами,
Пусть все доброе приходит к нам!
Пусть не будет болезней!
Пусть не будет бедственных бурь!
Пусть будет много ячменя и просо!
Пусть дети будут здоровыми!
Курай! Курай! Курай! ( все уходят)
Блок Приветственный
Приветственный танец с кадаками. Финальная фигура. Выход ведущего.
Ведущий:
–Амыргын –на амыр! Здравствуйте дети и уважаемые гости праздника шагаа!
Амыргын-на амыр – это тувинское приветствие означает пожелание в наступившем году КРЫСЫ- благополучия, счастья, удачи, здоровья!
В дни празднования Шагаа принято при встрече приветствовать старших людей по-особому. Этот обряд приветствия называется чолукшуур. Старший протягивает обе руки ладонями вниз. Младший раскрытыми ладонями дотрагивается локтя старшего. При этом оба склоняют головы.
Давайте и мы с вами совершим обряд «Чолукшуур»
Ведущий
-Что такое шагаа? Сейчас наши дети расскажут стихи
1 ребенок
Тыва чонум чанчылдары
Тывазыксыг аажок чараш
Шаандан тура чанчыл болган
Шагаа деп бир байырлал бар.
2 ребенок
Обычаи нашего народа
Загадочны и красивы
Среди этих традиций
Есть праздник Шагаа.
3 ребенок
Шагаа дээрге тыва чоннун
Чаагай сузук чанчылы дыр
Айнын чаазын хунун эртенин
Алгап йорээн байыры – дыр.
4 ребенок
Хоть молодых спроси,
Хоть старика –
Нет радостнее праздника Шагаа!
Я сегодня
Вас зову повеселиться
И Шагаа – виновник дня
Здесь в хоромах торжества!
Ведущий: Какие красивые стихи вы умеете читать. Ребята давайте споем нашу песенку «Артыш»
Песня «Артыш» (можжевельник)
– А еще в дни шагаа дети любили играть в разные игры. Давайте поиграем в тувинскую национальную игру « Чинчи чажырары».
Игра «Чинчи чажырары» (найти бусинку )
Играющие делятся на 2 команды. Количество играющих не ограничивается, но в 2 командах должно быть ровное количество игроков. Суть игры заключается в том, что одна команда прячет бусинку в руке одного из своих членов, другая команда должна найти. Команда, получившая право на прятание бусинки , выбирает ведущего; тот должен спрятать ее у кого- нибудь в руке, но при этом должен пройтись каждого. Другая команда выбирает 2 или 3 находчиков. Они подходят и ищут по выражению лица, по движению и.т.п. Каждый находник имеет право открыть только 2 руки независимо чьи.Если из 2 находников никто не нашел бусинку , то в целом команда -штрафуется : 1. Лишается права прятать бусинку в дальнейшей игре, 2. Выбранные находники исполняют песню, либо читают стихи , короткие сказки и т.д.Если ищущая команда нашлаа бусинку, она ее забирает и прячет у себя в команде точно в таком же порядке.
Ведущий : Ой, ребята! Я слышу звон колокольчиков, к нам кто-то спешит.
Слышен звон колокольчиков. Заходит принцесса Дангына.
–Здравствуй Дангына, хозяйка тайги ( по тувинскому обычаю приветствуют друг друга)
Дангына: Амыр – менди аалчылар! Здравствуйте дети и гости дорогие! С праздников вас днем Шагаа! Я на праздник пригласила всех своих зверей. Неужели они опаздывают?
Ведущий: Давайте спросим у ветерка, он ведь летает всюду и должен все знать.
– Салгынчыгаш, Ветерок ты где? ( под музыку забегает ветерок)
Ветерок: Здравствуй Дангына, здравствуйте дети! Чем я могу помочь?
Дангына: Здравствуй ветерок! Не видал ли ты моих лесных зверей?
Ветерок: О, хозяйка тайги! Должно быть, они не знают и ждут чтобы я их позвал.
Дангына: Тогда лети скорей и созывай всех моих зверей!
Ветерок: Слушаюсь, эге-эге –гэй, собирайтесь скорей, вас зовет хозяйка тайги!
Дангына: Наш восточный гороскоп- это счастья телескоп,
Посмотри скорей вперед,
Крыса, лошадь, бык и кот,
Обезьяна и Змея, Тигр, Собака и Свинья,
И дракон, Коза, Петух,
Навостряйте зренье, слух
Вы зверей моих встречайте,
Композиция « Выход зверей»
Дангына: Звери мои лесные, спасибо вам, что вы собрались сегодня все вместе. Пусть каждый представит себя нашим детям и гостям.
( каждый год читает свое стихотворение)
Мышка
У Мышей все прекрасно и красиво,
Любима будет мышка и счастлива,
И каждый день заполнит закрома,
Добром и радостью сама.
Корова
Опять счастливый год приносит
Уют семьи весной зимой и в осень
А летом ждет корову страда добра
И каждый день она вся в радости с утра
Тигр
У тигра будет много дела
И счастью нет теперь предела
В кругу семьи с друзьями и в работе
Ждут тигра лишь приятные заботы
Кролик
Семейных очагов уют
любым прогулкам нынче предпочтут
и хоть сам по себе гуляет кролик
гулять он будет в паре целый год
Дракон
В полет опять стремится
ему счастливый сон приснится
И пусть, в во сне и наяву
мир улыбается ему.
Змея
Змея премудрости полна,
И будет счастлива она,
Своим умом всего добьется
Добра и радости напьется.
Лошадь.
А лошадь в путешествие по счастью
Отправится. И минут все несчастья.
И будет полон дом добра, веселья,
И радости закружит карусель.
Коза
Козу ждет счастье, благоденствие, покой,
И все несчастья дом обходят стороной,
И каждый день здоровье ей несет,
Любовь, заботу, радость и почет!
Обезьяна
Ждут обезьяну приключенья и забавы,
Пойдет она наверх или направо,
Везде ее бананами встречают
И счастье обезьяну привечает.
Петух
Петух живет в согласии и мире,
Благоустроит он жилье, квартиру,
Все перья краской радости зальет,
И песенку счастливую споет.
Собака
Собаке наш счастливый гороскоп,
Опять подарит год- калейдоскоп.
Все краски мира будут на ладони.
И лепесток счастливый не уронит.
Свинья
Свинья – добрейшее создание,
Ей жизнь дана для созиданья
Лишь позабывши слово «Я»
Бывает счастлива она.
Дангына: Молодцы! А сейчас старый год- год Свиньи и Новый Год – год Крысы приветствуют друг друга. ( передают кадак)
(Все звери заканчивают композицию и уходят)
Ведущий: Вот и наступил новый год! В честь этого события наши красавицы станцуют тувинский танец
Танец «Аа шуу декей оо»
Дангына: Спасибо дети, за прекрасный танец . Меня ждут другие звери и птицы. Желаю вам продолжить праздник шагаа веселыми играми, шутками и песнями.
Ведущий :До свиданья Дангына. (дети тоже прощаются )
Дангына уходит.
Ведущий: Ой, кажется кто-то идет. Неужели Дангына возвращается.
В зал внезапно врывается Аза кадай ( Баба Яга)
Баба Яга: А, не ждали? По какому случаю вы, тут собрались? Чему вы тут радуетесь?
Ведущий: Здравствуй бабушка Аза кадай! Почему ты такая злая? Или кто тебя обидел?
Баба Яга: Услышал шум и проснулся. Вижу, радостно вам. Что за праздник у вас ?
Дети: Шагаа!
Баба Яга: Аа, шагаа, Новый год…А меня то что не пригласили? Вот поймаю кого – нибудь и съем.
Ведущий: Слепая Аза кадай хочет помешать нашему празднику. Надо позвать шамана, чтобы прогнать черта.
Баба Яга: Зови, зови не боюсь я вашего шамана. Ха-ха-ха. Пока вы ходите за шаманом, я поймаю кого- нибудь и съем.
Ведущий: Дети, быстро прячьтесь за мной.
( ведущий становится впереди детей, а дети за ним, проводится тувинская игра « Аскак – кадай»)
Баба Яга:- А кто это у тебя там?
Ведущий: Это мой когээржик.
Баба Яга: А за когээржиком кто?
Ведущий: Тень моего когээржика.
Баба Яга: А тенью когээржика кто?
Ведущий: А там мои дети!
Баба Яга: Вот их то я и съем..
( Баба Яга ловит и не может поймать детей. В конце игры шаман появляется, танцует свой ритуальный танец и прогоняет Бабу Ягу)
Ведущий: Небесные силы прогнали злых духов. Слепая Баба Яга больше не появится. Мы продолжим наш праздник.
( появляется дедушка Ирей)
Ведущий: Амыргын – ла амыр! Мир вам!
Дедушка: Экии уругларым! Амыр, амыр! Здравствуйте дети! И вам мир! (дети здороваются)
Ведущий: Здоров ли ваш скот?
Дедушка: Сол- Сол, дорогие дети ! Уважаемые гости! Мир вам всем. Ушел старый год, пришел новый год, Все плохое миновало, А хорошее пришло курай- курай! (все повторяют : Курай –курай!!!)
Ведущий: Дедушка Ирей, мы вас чаем угостим, садитесь за стол наш гостеприимный ( угощают чаем). И споем для дедушки нашу песню про
Тувинский чай «Шайывыс»
Ведущий: Шагаа- пора обновления, нового начинания и чистых помыслов. На шагаа, люди чистили свое жилье, готовили много еды и угощали гостей. И, конечно же, шили себе новую красивую одежду. Одежда представляла целый комплекс. Каждый цвет представлял землю, воду, траву и солнце.. Наши дети тоже одели красивые наряды. Давайте посмотрим национальные костюмы детей.
Дефиле « Моя национальная одежда»
Дедушка: Спасибо ребята. Издавна на «шагаа» люди загадывали загадки, соревновались в чтении скороговорок, устраивали различные состязание. Давайте и мы с вами отгадаем загадки.
дети отгадывают загадки
Дедушка: Молодцы! А кто силен в пословицах ?
дети читают пословицы
Дедушка: Порадовали меня. Сколько пословиц и загадок знаете! Пока я с вами сидел, Кони мои разбежались.
Ведущий: Не волнуйся дедушка. Мы тебе поможем.
Танец мальчиков «Аъдым»
Ведущий: А сейчас Дедушка Ирей обкурит нас артышом (можжевельник), очистит вас от плохого. Встают в круг, закрывают глаза.
Ведущий : читает йорээл – состер ( музыка фоном « тарина»)
Год Крысы, который к нам пришел,
Пусть принесет нам большую удачу!
Пусть дети будут здоровыми!
Пусть будет урожай богатым!
Помилуй нас Хайыракан!
Уже ушел год старый!
Пришел новый год,
Все плохое пусть покинет,
Пусть все хорошее доброе,
Приходит к нам на счастье!
Белое небо, синее небо мое!
Будьте всегда ясными и солнечными!
Пусть цветут поля и леса!
Пусть размножаются дикие животные!
Благословляю и восхваляю вас!
Курай! Курай! Курай!
Сюрпризный момент ( дети с закрытыми глазами молятся, в это время появляется сундучок.)
Ведущий: Дети смотрите, что это? Это наверно Дангына отправила вам подарки! ( детям раздают конфеты).
Ведущий: Наш светлый праздник Шагаа подошел к концу. И как говорят тувинцы – «Пусть ваша дорога будет белой как молоко»! Здоровья вам дети и наши уважаемые родители!!! До свиданья , до новых встреч!!!
Дети под музыку уходят из зала.