Украинские рождественские праздники

From Wikipedia, the free encyclopedia

From Wikipedia, the free encyclopedia

Christmas in Ukraine
Hnizdovsky Rizdvo3.gif

Twelve-dish Christmas Eve supper by Jacques Hnizdovsky

Also called Ukrainian: Різдво, Rizdvo
Observed by Christians, many non-Christians
Type Christian, cultural
Significance Commemoration of the Nativity of Jesus
Celebrations Gift-giving, family and other social gatherings, symbolic decoration, feasting, etc.
Observances Church services
Date
  • 25 December: Western Christianity[1]
  • January 7 [O.S. December 25]: Eastern Christianity[2][3]
Frequency Annual
Related to Nativity Fast

Traditional Ukrainian Christmas festivities start on Christmas Eve, which is celebrated on 6 January [O.S. 24 December]. Ukrainian Christmas celebrations end on 19 January [O.S. 6 January], the date of the celebration of the Baptism of Jesus, known in Ukraine as Водо́хреще (Vodokhreshche) or Yordan.[4]

Christmas was largely erased from the Ukrainian calendar for much of the 20th century due to the Soviet Union’s anti-religious policies, but many of its traditions survived, having been transplanted to New Year’s Day.[5]

History[edit]

Did Moroz on a Ukrainian postage stamp with New Year greeting

In Ukraine, the Christmas holiday became the official celebration with the baptism of Rus’ ordered by Prince Vladimir in the late 10th century. However, given the early Christian community of Kievan Rus’, the celebration may have a longer history.

In the 19th century, a lavishly decorated Christmas tree became central to the holiday, a tradition originally imported by Nicholas I’s wife, Alexandra Feodorovna, from her native Prussia. The tradition of giving gifts to children on Christmas took root around the same time.[6] Christmas gifts were traditionally brought by Did Moroz (Ukrainian: Дід Мороз) or Grandfather Frost, the Ukrainian counterpart of Saint Nicholas or Father Christmas, albeit a little taller and less stout. Rooted in Slavic folklore, Ded Moroz is accompanied by his beautiful granddaughter, Snegurka (Ukrainian: Снігурка, romanized: Snihurka, The Snowmaiden), who rides with him on a sleigh pulled by a trio of horses.[6]

During the early Soviet period, all religious celebrations were discouraged under the official state policy of atheism. The Bolsheviks argued that Christmas was a pagan sun-worshipping ritual with no basis in scientific fact and denounced the Christmas tree as a bourgeois German import.[6] In 1929, all religious holidays, including Christmas, were abolished by a decree of the Stalinist regime.[7][8] However, in a surprising turn of state politics in 1935, many Ukrainian Christmas traditions were revived as part of a secular New Year’s celebration after Joseph Stalin’s advisers convinced the Vozhd of the proletarians’ need for a break from their hard work in the middle of a long, cold winter.[7] The Christmas tree was repurposed as a «New Year’s fir tree» (Ukrainian: Новорічна ялинка, romanized: Novorichna yalynka) to be admired by all children throughout the Soviet Union, including those in republics that had not historically celebrated Christmas due to their different religious traditions, such as the Central Asian ones. Other Ukrainian Christmas attributes and traditions, such as gift-giving, Did Moroz’s visits and Christmas decorations, lost their religious significance and became associated with New Year’s celebrations, which were secular in nature.[6]

In 1991, after the dissolution of the Soviet Union, Christmas was reinstated alongside other religious holidays.[6]
Especially in recent years, there has been a shift from Did Moroz, who came to be associated with the Soviet-era heritage, to the more traditional Saint Nicholas (Ukrainian: Святий Миколай, romanized: Sviatyi Mykolai), who used to be more popular in Western Ukraine.[9] There were rumors that Ded Moroz imagery was discouraged by the authorities due to conflict with Russia; however, the Ukrainian Ministry of Culture has refuted this.[10]

Date of celebration[edit]

As of 2017, 25 December, Christmas Day by the Gregorian calendar, became an official government holiday in Ukraine. The Eastern Orthodox Church and Ukrainian Greek Catholic Churches predominantly follow the Julian calendar, and 7 January is also a public holiday in Ukraine.[11][12] In December 2020, the head of the Orthodox Church of Ukraine, Metropolitan Epiphanius, said that changing the date of Christmas to 25 December in Ukraine is possible after both the church and the faithful are ready for such a decision, after conducting educational work. It was stated that the postponement of the Nativity of the Lord would entail a change in the dates of all fixed holidays to 13 days ago.[13] In December 2020, the head of the UGCC, Patriarch Sviatoslav, stated that the Greek Catholic Church would resolve this issue «together with our Orthodox brothers.» He also noted that this issue is not dogmatic, it should overcome church divisions, not cause new ones, and in his opinion, the transition to celebrating Christmas in a new style — 25 December, should be initiated by the laity.

On 18 October 2022, the Orthodox Church of Ukraine allowed dioceses to hold Christmas services according to the Revised Julian calendar, i.e., 25 December. In the case of a divine service, its participants are released from the restrictions of fasting on this day.[14]

On 24 December 2022, during an audience, Major archbishop Sviatoslav handed over to Metropolitan Epiphanius for review a letter outlining the considerations of the UGCC hierarchs regarding the calendar reform [uk]. The primates decided to create a joint working group on specific proposals for calendar reform. The joint group is initiated on the occasion of the celebration of the 1700th anniversary of the First Ecumenical Council, held in Nicaea in 325. In this Council, in particular, the calendar principles of church life were determined.[15][16][17]

Sviatyi Vechir (Holy Evening)[edit]

Christmas Eve is called Sviatyi Vechir (Святий вечір) or Sviatvechir (Святвечір) in Ukraine («Holy Evening»), and has many customs and rituals, most of which predate the introduction of Christianity to Ukraine. Traditions include decorating house and dinner table with special attributes (a symbolic sheaf of wheat called the didukh, garlic, hay, and others), performing koliadky (‘carols’) and so on. Each ritual has its own meaning and purpose, as such a few wisps of hay on the embroidered tablecloth as a reminder of the manger in Bethlehem. One prominent custom of the night is a special supper, called Sviata Vecheria («Holy Supper»).[18]

Ukrainians fast on Sviat vechir; only when the first star is seen in the evening sky, may the supper begin. The family comes together to have a dinner which usually includes 12 dishes (the number can vary from 7–17). These twelve dishes are traditionally vegan plus fish, and do not contain meat, milk, or eggs.[19] While the dishes served can vary regionally, as well as from family to family, the two mandatory dishes are uzvar and kutia, both reckoned by ethnographer Khvedir Vovk to be remnants of ancient rituals which date back to the neolithic era.[20] Kutia (a dish of grain, honey and poppy seeds) is traditionally served first at the meal, after being offered by the head of the household to the frost. A spoonful is tossed at the ceiling, and the number of poppy seeds which stick portends the fruitfulness of the fields and farm animals in the coming year. It is rarely served at other times of the year.[21] Uzvar is a beverage, made with cooked dried fruits and berries. It can be mixed in with the kutia, or served separately at the end of the meal. Servings of both dishes are also set aside overnight in the pokuttia, the corner of the house with the icons, for the ancestors.

Koliadky (Caroling)[edit]

At the end of the Sviata Vechera the family often sings carols (koliadky, singular koliadka). In many communities the ancient Ukrainian tradition of caroling is carried on by groups of young people and members of organizations and churches calling at homes and collecting donations. A well-known carol is Nova radist stala [uk], Boh predvichnyi narodyvsia,[22] Dobryi vechir tobi, pane hospodariu [uk], Vo Vyfleiemi nyni novyna [uk], Nebo i zemlia nyni torzhestvuiut [uk], Boh sia rozhdaie [uk] etc.

Didukh (Grandfather)[edit]

In villages (farming communities), the head of the household brings in a sheaf of grain called the didukh which represents the importance of the ancient and rich wheat crops of Ukraine, the staff of life through the centuries. Didukh means literally «grandfather spirit» so it symbolizes the family’s ancestors. In Ukrainian city homes the didukh may be purchased, and is often three footed made of woven grain and dried grasses and flowers.[citation needed]

Shopka (Nativity scene)[edit]

A shopka (vertep) is a traditional portable nativity scene used to represent nativity and other figures in a puppet form.[citation needed]

Gallery[edit]

Further reading[edit]

  • Kutia, Star of the Ukrainian Christmas Eve Supper
  • Kylymnyk, Stepan, 1955–1969; Ukrainskyi Rik u Narodnykh Zvychayakh v Narodnomu Osvitlenni [Ukrainian Year in Folk Customs from Historical Perspective], Winnipeg, Toronto
  • Tracz, Orysia 2015, First Star I See Tonight, Mazepa Publications Zhuravli, Winnipeg
  • Ukrainian Christmas Traditions, Ukrainian International Directory
  • Voropai, Oleksa 1958, Zvychai Nashoho Narodu [Customs of Our People], Ukrainske Vydavnytstvo, Munich
  • Yakovenko, Svitlana 2016, Ukrainian Christmas Eve Supper: Traditional village recipes for Sviata Vecheria, Sova Books, Sydney

See also[edit]

  • Old New Year
  • List of Ukrainian Koliadkas and Shchedrivkas [uk]
    • Koliadka
    • Shchedrivka [uk]
    • Posivannia [uk]
  • Shchedryking (Shchedruvannia) [uk]

References[edit]

  1. ^ Martindale, Cyril Charles (1908). «Christmas». The Catholic Encyclopedia. Vol. 3. New York: Robert Appleton Company.
  2. ^ Gwynne, Paul (2011). World Religions in Practice. John Wiley & Sons. ISBN 978-1-4443-6005-9.
  3. ^ Ramzy, John. «The Glorious Feast of Nativity: 7 January? 29 Kiahk? 25 December?». Coptic Orthodox Church Network. Archived from the original on 28 December 2010. Retrieved 17 January 2011.
  4. ^ Christmas Traditions
  5. ^ Tamkin, Emily. «How Soviets Came to Celebrate New Year’s Like Christmas (and Why Russians Still Do)». Foreign Policy. Retrieved 13 January 2022.
  6. ^ a b c d e Weber, Hannah (25 December 2020). «Yolka: the story of Russia’s ‘New Year tree’, from pagan origins to Soviet celebrations». The Calvert Journal. Archived from the original on 13 January 2018. Retrieved 12 June 2021.
  7. ^ a b «How New Year was celebrated in the USSR (PHOTOS)». Beyond Russia. 29 December 2019. Archived from the original on 29 December 2019. Retrieved 12 June 2021.
  8. ^ «Постановление СНК СССР от 24.09.1929». www.libussr.ru (in Russian). Archived from the original on 29 December 2016. Retrieved 12 June 2021.
  9. ^ «Kiev Brings Back Orthodox Santa Claus Instead of Soviet-Era Father Frost». The Moscow Times. 20 November 2014.
  10. ^ «Деда Мороза и Снегурочку в Украине никто не запрещал — Минкульт»
  11. ^ «Ukraine seeks distance from Moscow with new Christmas holiday». m.digitaljournal.com. 16 November 2017. Retrieved 16 November 2017.
  12. ^ (in Ukrainian) «Рада зробила 25 грудня вихідним днем». BBC Україна. 16 November 2017. Retrieved 16 November 2017.
  13. ^ «Епіфаній назвав умову перенесення святкування Різдва на 25 грудня».
  14. ^ «OCU allowed Christmas services on December 25». Ukrainian Pravda (in Ukrainian). Retrieved 18 October 2022.
  15. ^ «Heads of OCU, UGCC agree to set up working group to reform church calendar». www.ukrinform.net. Retrieved 24 December 2022.
  16. ^ «During the meeting of His Beatitude Sviatoslav with His Beatitude Epiphanius, they talked about the reform of the church calendar». Українська Греко-Католицька Церква (in Ukrainian). Retrieved 24 December 2022.
  17. ^ «There was a meeting of the Primate of the OCU with the Father and the Primate of the UGCC». OCU (in Ukrainian). 24 December 2022. Retrieved 24 December 2022.
  18. ^ Inc, World Book (1997). Christmas in Ukraine. World Book .com. ISBN 978-0-7166-0897-4.
  19. ^ «Christmas in Ukraine». Why Christmas. Retrieved 14 December 2020.
  20. ^ «Traditional Recipe of Ukrainian Kutia». Ethnocook. Retrieved 27 November 2022.
  21. ^ Sviat Vechir
  22. ^ «Boh predvičnyj». Metropolitan Cantor Institute. Byzantine Catholic. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 12 August 2015.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Christmas in Ukraine
Hnizdovsky Rizdvo3.gif

Twelve-dish Christmas Eve supper by Jacques Hnizdovsky

Also called Ukrainian: Різдво, Rizdvo
Observed by Christians, many non-Christians
Type Christian, cultural
Significance Commemoration of the Nativity of Jesus
Celebrations Gift-giving, family and other social gatherings, symbolic decoration, feasting, etc.
Observances Church services
Date
  • 25 December: Western Christianity[1]
  • January 7 [O.S. December 25]: Eastern Christianity[2][3]
Frequency Annual
Related to Nativity Fast

Traditional Ukrainian Christmas festivities start on Christmas Eve, which is celebrated on 6 January [O.S. 24 December]. Ukrainian Christmas celebrations end on 19 January [O.S. 6 January], the date of the celebration of the Baptism of Jesus, known in Ukraine as Водо́хреще (Vodokhreshche) or Yordan.[4]

Christmas was largely erased from the Ukrainian calendar for much of the 20th century due to the Soviet Union’s anti-religious policies, but many of its traditions survived, having been transplanted to New Year’s Day.[5]

History[edit]

Did Moroz on a Ukrainian postage stamp with New Year greeting

In Ukraine, the Christmas holiday became the official celebration with the baptism of Rus’ ordered by Prince Vladimir in the late 10th century. However, given the early Christian community of Kievan Rus’, the celebration may have a longer history.

In the 19th century, a lavishly decorated Christmas tree became central to the holiday, a tradition originally imported by Nicholas I’s wife, Alexandra Feodorovna, from her native Prussia. The tradition of giving gifts to children on Christmas took root around the same time.[6] Christmas gifts were traditionally brought by Did Moroz (Ukrainian: Дід Мороз) or Grandfather Frost, the Ukrainian counterpart of Saint Nicholas or Father Christmas, albeit a little taller and less stout. Rooted in Slavic folklore, Ded Moroz is accompanied by his beautiful granddaughter, Snegurka (Ukrainian: Снігурка, romanized: Snihurka, The Snowmaiden), who rides with him on a sleigh pulled by a trio of horses.[6]

During the early Soviet period, all religious celebrations were discouraged under the official state policy of atheism. The Bolsheviks argued that Christmas was a pagan sun-worshipping ritual with no basis in scientific fact and denounced the Christmas tree as a bourgeois German import.[6] In 1929, all religious holidays, including Christmas, were abolished by a decree of the Stalinist regime.[7][8] However, in a surprising turn of state politics in 1935, many Ukrainian Christmas traditions were revived as part of a secular New Year’s celebration after Joseph Stalin’s advisers convinced the Vozhd of the proletarians’ need for a break from their hard work in the middle of a long, cold winter.[7] The Christmas tree was repurposed as a «New Year’s fir tree» (Ukrainian: Новорічна ялинка, romanized: Novorichna yalynka) to be admired by all children throughout the Soviet Union, including those in republics that had not historically celebrated Christmas due to their different religious traditions, such as the Central Asian ones. Other Ukrainian Christmas attributes and traditions, such as gift-giving, Did Moroz’s visits and Christmas decorations, lost their religious significance and became associated with New Year’s celebrations, which were secular in nature.[6]

In 1991, after the dissolution of the Soviet Union, Christmas was reinstated alongside other religious holidays.[6]
Especially in recent years, there has been a shift from Did Moroz, who came to be associated with the Soviet-era heritage, to the more traditional Saint Nicholas (Ukrainian: Святий Миколай, romanized: Sviatyi Mykolai), who used to be more popular in Western Ukraine.[9] There were rumors that Ded Moroz imagery was discouraged by the authorities due to conflict with Russia; however, the Ukrainian Ministry of Culture has refuted this.[10]

Date of celebration[edit]

As of 2017, 25 December, Christmas Day by the Gregorian calendar, became an official government holiday in Ukraine. The Eastern Orthodox Church and Ukrainian Greek Catholic Churches predominantly follow the Julian calendar, and 7 January is also a public holiday in Ukraine.[11][12] In December 2020, the head of the Orthodox Church of Ukraine, Metropolitan Epiphanius, said that changing the date of Christmas to 25 December in Ukraine is possible after both the church and the faithful are ready for such a decision, after conducting educational work. It was stated that the postponement of the Nativity of the Lord would entail a change in the dates of all fixed holidays to 13 days ago.[13] In December 2020, the head of the UGCC, Patriarch Sviatoslav, stated that the Greek Catholic Church would resolve this issue «together with our Orthodox brothers.» He also noted that this issue is not dogmatic, it should overcome church divisions, not cause new ones, and in his opinion, the transition to celebrating Christmas in a new style — 25 December, should be initiated by the laity.

On 18 October 2022, the Orthodox Church of Ukraine allowed dioceses to hold Christmas services according to the Revised Julian calendar, i.e., 25 December. In the case of a divine service, its participants are released from the restrictions of fasting on this day.[14]

On 24 December 2022, during an audience, Major archbishop Sviatoslav handed over to Metropolitan Epiphanius for review a letter outlining the considerations of the UGCC hierarchs regarding the calendar reform [uk]. The primates decided to create a joint working group on specific proposals for calendar reform. The joint group is initiated on the occasion of the celebration of the 1700th anniversary of the First Ecumenical Council, held in Nicaea in 325. In this Council, in particular, the calendar principles of church life were determined.[15][16][17]

Sviatyi Vechir (Holy Evening)[edit]

Christmas Eve is called Sviatyi Vechir (Святий вечір) or Sviatvechir (Святвечір) in Ukraine («Holy Evening»), and has many customs and rituals, most of which predate the introduction of Christianity to Ukraine. Traditions include decorating house and dinner table with special attributes (a symbolic sheaf of wheat called the didukh, garlic, hay, and others), performing koliadky (‘carols’) and so on. Each ritual has its own meaning and purpose, as such a few wisps of hay on the embroidered tablecloth as a reminder of the manger in Bethlehem. One prominent custom of the night is a special supper, called Sviata Vecheria («Holy Supper»).[18]

Ukrainians fast on Sviat vechir; only when the first star is seen in the evening sky, may the supper begin. The family comes together to have a dinner which usually includes 12 dishes (the number can vary from 7–17). These twelve dishes are traditionally vegan plus fish, and do not contain meat, milk, or eggs.[19] While the dishes served can vary regionally, as well as from family to family, the two mandatory dishes are uzvar and kutia, both reckoned by ethnographer Khvedir Vovk to be remnants of ancient rituals which date back to the neolithic era.[20] Kutia (a dish of grain, honey and poppy seeds) is traditionally served first at the meal, after being offered by the head of the household to the frost. A spoonful is tossed at the ceiling, and the number of poppy seeds which stick portends the fruitfulness of the fields and farm animals in the coming year. It is rarely served at other times of the year.[21] Uzvar is a beverage, made with cooked dried fruits and berries. It can be mixed in with the kutia, or served separately at the end of the meal. Servings of both dishes are also set aside overnight in the pokuttia, the corner of the house with the icons, for the ancestors.

Koliadky (Caroling)[edit]

At the end of the Sviata Vechera the family often sings carols (koliadky, singular koliadka). In many communities the ancient Ukrainian tradition of caroling is carried on by groups of young people and members of organizations and churches calling at homes and collecting donations. A well-known carol is Nova radist stala [uk], Boh predvichnyi narodyvsia,[22] Dobryi vechir tobi, pane hospodariu [uk], Vo Vyfleiemi nyni novyna [uk], Nebo i zemlia nyni torzhestvuiut [uk], Boh sia rozhdaie [uk] etc.

Didukh (Grandfather)[edit]

In villages (farming communities), the head of the household brings in a sheaf of grain called the didukh which represents the importance of the ancient and rich wheat crops of Ukraine, the staff of life through the centuries. Didukh means literally «grandfather spirit» so it symbolizes the family’s ancestors. In Ukrainian city homes the didukh may be purchased, and is often three footed made of woven grain and dried grasses and flowers.[citation needed]

Shopka (Nativity scene)[edit]

A shopka (vertep) is a traditional portable nativity scene used to represent nativity and other figures in a puppet form.[citation needed]

Gallery[edit]

Further reading[edit]

  • Kutia, Star of the Ukrainian Christmas Eve Supper
  • Kylymnyk, Stepan, 1955–1969; Ukrainskyi Rik u Narodnykh Zvychayakh v Narodnomu Osvitlenni [Ukrainian Year in Folk Customs from Historical Perspective], Winnipeg, Toronto
  • Tracz, Orysia 2015, First Star I See Tonight, Mazepa Publications Zhuravli, Winnipeg
  • Ukrainian Christmas Traditions, Ukrainian International Directory
  • Voropai, Oleksa 1958, Zvychai Nashoho Narodu [Customs of Our People], Ukrainske Vydavnytstvo, Munich
  • Yakovenko, Svitlana 2016, Ukrainian Christmas Eve Supper: Traditional village recipes for Sviata Vecheria, Sova Books, Sydney

See also[edit]

  • Old New Year
  • List of Ukrainian Koliadkas and Shchedrivkas [uk]
    • Koliadka
    • Shchedrivka [uk]
    • Posivannia [uk]
  • Shchedryking (Shchedruvannia) [uk]

References[edit]

  1. ^ Martindale, Cyril Charles (1908). «Christmas». The Catholic Encyclopedia. Vol. 3. New York: Robert Appleton Company.
  2. ^ Gwynne, Paul (2011). World Religions in Practice. John Wiley & Sons. ISBN 978-1-4443-6005-9.
  3. ^ Ramzy, John. «The Glorious Feast of Nativity: 7 January? 29 Kiahk? 25 December?». Coptic Orthodox Church Network. Archived from the original on 28 December 2010. Retrieved 17 January 2011.
  4. ^ Christmas Traditions
  5. ^ Tamkin, Emily. «How Soviets Came to Celebrate New Year’s Like Christmas (and Why Russians Still Do)». Foreign Policy. Retrieved 13 January 2022.
  6. ^ a b c d e Weber, Hannah (25 December 2020). «Yolka: the story of Russia’s ‘New Year tree’, from pagan origins to Soviet celebrations». The Calvert Journal. Archived from the original on 13 January 2018. Retrieved 12 June 2021.
  7. ^ a b «How New Year was celebrated in the USSR (PHOTOS)». Beyond Russia. 29 December 2019. Archived from the original on 29 December 2019. Retrieved 12 June 2021.
  8. ^ «Постановление СНК СССР от 24.09.1929». www.libussr.ru (in Russian). Archived from the original on 29 December 2016. Retrieved 12 June 2021.
  9. ^ «Kiev Brings Back Orthodox Santa Claus Instead of Soviet-Era Father Frost». The Moscow Times. 20 November 2014.
  10. ^ «Деда Мороза и Снегурочку в Украине никто не запрещал — Минкульт»
  11. ^ «Ukraine seeks distance from Moscow with new Christmas holiday». m.digitaljournal.com. 16 November 2017. Retrieved 16 November 2017.
  12. ^ (in Ukrainian) «Рада зробила 25 грудня вихідним днем». BBC Україна. 16 November 2017. Retrieved 16 November 2017.
  13. ^ «Епіфаній назвав умову перенесення святкування Різдва на 25 грудня».
  14. ^ «OCU allowed Christmas services on December 25». Ukrainian Pravda (in Ukrainian). Retrieved 18 October 2022.
  15. ^ «Heads of OCU, UGCC agree to set up working group to reform church calendar». www.ukrinform.net. Retrieved 24 December 2022.
  16. ^ «During the meeting of His Beatitude Sviatoslav with His Beatitude Epiphanius, they talked about the reform of the church calendar». Українська Греко-Католицька Церква (in Ukrainian). Retrieved 24 December 2022.
  17. ^ «There was a meeting of the Primate of the OCU with the Father and the Primate of the UGCC». OCU (in Ukrainian). 24 December 2022. Retrieved 24 December 2022.
  18. ^ Inc, World Book (1997). Christmas in Ukraine. World Book .com. ISBN 978-0-7166-0897-4.
  19. ^ «Christmas in Ukraine». Why Christmas. Retrieved 14 December 2020.
  20. ^ «Traditional Recipe of Ukrainian Kutia». Ethnocook. Retrieved 27 November 2022.
  21. ^ Sviat Vechir
  22. ^ «Boh predvičnyj». Metropolitan Cantor Institute. Byzantine Catholic. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 12 August 2015.

Рождество в Украине отмечается 7 января. Это государственный праздник, выходной день в стране. В православном церковном календаре Рождество Христово – двунадесятый великий праздник, одно из 12 главных событий годового богослужебного круга. Его отмечают православные христиане.

Традиции и обряды

Согласно религиозным традициям, в церквях проходят всенощные бдения и рождественские литургии. Главные богослужения проводятся в Киево-Печерской лавре, Свято-Владимирском кафедральном соборе, храме Рождества Христового, Свято-Покровском храме, Свято-Михайловском Златоверхом мужском монастыре. Литургии с участием митрополита Киевского и всея Украины и Киевского патриарха транслируют в прямом эфире по главным телеканалам страны.

Верующие люди придерживаются Рождественского сорокадневного поста, который начинается 28 ноября и длится до 6 января. В Сочельник (6 января) люди воздерживаются от приема пищи. Семья садится за стол только после восхождения на небе первой звезды, которая символизирует Вифлеемскую звезду и рождение Иисуса Христа. Перед тем, как приступить к трапезе, необходимо прочесть молитву. На столе обязательно присутствуют 12 постных блюд, которые олицетворяют 12 апостолов. Главное блюдо – кутья. В некоторых семьях по древней примете глава семьи подбрасывает ложку кутьи к потолку. Если она прилипает, то семью ждет благополучный год.

В селах и городах западной части Украины сохранилась традиция колядовать на Рождество. Колядуют преимущественно дети. Они рассказывают и поют колядки, за что получают сладости и деньги.

Молодые незамужние девушки гадают на суженого. Популярное старинное гадание – выбрасывание сапожка, снятого с левой ноги, за ворота. Куда будет обращен носок обуви, с той стороны необходимо ждать сватов. Если носок смотрит на ворота, то замужества в этом году не будет. Распространены также гадания по застывшему воску, кофейной гуще и пепле, по образам которых пытаются предугадать будущее.

Рождественские украшения

Рождеству предшествует Новый год, поэтому жилье и улицы городов обличаются в праздничное убранство уже в начале декабря. На площадях, в торговых центрах и в домах устанавливаются елки и зажигается праздничная иллюминация. В некоторых регионах распространено ставить в домах сноп из сена – дидух, который делают своими руками или покупают готовый в сувенирных лавочках.

Особое внимание уделяют украшению праздничного стола в Святой вечер. Стол застилают новой скатертью, под которую кладут пучок сена – символ яслей Христа. По углам размещают зубчики чеснока и деньги, которые символизируют здоровье и достаток в семье. Под стол кладут топор, на который во время ужина сидящие за столом ставят ноги. Считается, что такой ритуал принесет крепкое здоровье и силу.

Праздничный стол

В Рождественский сочельник на ужин украинские хозяйки подают 12 постных блюд. Главное блюдо стола – кутья. Ее готовят из цельных зерен пшеницы, гречихи или риса, с добавлением меда, изюма, кураги, измельченных грецких орехов и мака. В традиционное меню входят вареники, галушки, пироги с начинкой из фасоли или бобов, соления, салаты, овощные рагу, голубцы с грибами, запеченный карп или щука. На десерт подают пирожки со сладкой начинкой и пряники. Традиционные напитки – узвар или компот из сухофруктов, ягод и шиповника.

Те, кто придерживался поста, начинают разговение 7 января. Хозяйки подают мясные блюда: запеченного гуся или курицу с яблоками, домашние свиные колбасы, заливное. Разрешается употреблять алкоголь.

История праздника

На территории современной Украины традиция отмечать Рождество Христово появилась после крещения Руси князем Владимиром в конце X века. Святой вечер (6 января) был началом рождественских праздников – Святок, которые длились до Крещения (19 января). В эти дни люди прославляли Иисуса Христа, устраивали народные гуляния.

Популярным праздничным действием было колядование. Колядники выбирали ватага (руководителя), который разыгрывал роль козы. «Козу» наряжали в вывернутый тулуп, прикрепляли рога, хвост и вешали колокольчик на шею. Популярными участниками выступали черт, жид, смерть с косой, цыган. Обязательным атрибутом была Вифлеемская звезда на посохе, которая изготавливалась из цветной бумаги, самодельных гирлянд и лент. В центр помещали икону Рождения Христа или Божией Матери. Колядники ходили по дворам, разыгрывали шуточные сценки и пели песни, в которых желали здоровья и благополучия всем членам семьи. Хозяева домов одаривали их праздничными лакомствами и монетами. Если в семье были незамужние девушки, то они давали каждому участнику яблоки и орехи.

Важным атрибутом Святок был дидух – сноп из колосьев ржи, льна, овса или пшеницы. Его заготавливали во время жатвы и заносили в дом в Святой вечер. Стоящий в углу дидух олицетворял души умерших предков и приносил в дом благополучие.

В XVII веке на территории Украины распространился вертеп. Это действие представляло кукольный театр, в котором разыгрывались библейские сценки рождения Иисуса Христа.

В 1917 году, после установления большевистской власти, вышел указ о запрете празднования Рождества. Богослужения, наличие рождественских атрибутов (елок, дидухов, Вифлеемских звезд), упоминания об этом религиозном празднике жестоко карались законом. В 1935 году советская власть перенесла традицию наряжать елку на Новый год, который в последующем стал главным семейным праздником. В декабре 1990 года Рождеству вернули статус официального государственного праздника.

Города и курорты

Рождественские каникулы в Украине пройдут в теплой колоритной атмосфере.

Насладиться живописной природой, прикоснуться к украинским традициям и культуре представится возможность в Карпатах. В городе Яремче можно найти развлечения на любой вкус. В урочище Багровец имеется пологий склон для катания на санках и начинающих лыжников. Любители природы смогут посетить пешие и конные прогулки по зимним лесам. В период рождественских праздников в городе устраиваются ярмарки, на которых можно приобрести декорации, сувениры, подарки, товары народного ремесленничества, полакомиться национальными сладостями и горячим глинтвейном. Яремче славится колоритным фестивалем «Карпатия», на котором можно посмотреть рождественские вертепы. В них участвуют известные актеры, музыканты и журналисты.

Недалеко от села Поляница разместился горнолыжный курорт Буковель, который признан наиболее быстро развивающимся курортом мира. Он предлагает туристам 62 трассы всех уровней сложности, 16 подъемников, пункты проката снаряжения, квалифицированную лыжную школу. Для любителей необычных развлечений организуются прогулки на собачьих упряжках и снегоходах.

Национальный природный парк «Гуцульщина» восхитит путешественников живописными пейзажами и сохранившейся самобытной культурой местных жителей. В поселении можно ознакомиться с древними традициями и народными ремеслами гуцулов. Усадьба Святого Николая, которая разместилась в селе Пистынь на территории парка, привлечет внимание детей. Они смогут навестить любимого персонажа, который живет в колоритной гуцульской хате и получить от него подарки. Представит интерес посещение необычного музея новогодних и рождественских игрушек.

Украинские традиции Нового года, Рождества и зимних праздников

  • Святой Николай 

  • Дидух

  • Рождественский паук

  • Сочельник (Святвечер) и Рождество

  • Богатая и щедрая кутья

  • Коляда

  • Вифлеемская звезда

  • Вертеп

  • Новый год

  • Колядки и щедривки

  • Водить козу 

  • Гадания

Украинские народные традиции – важная составляющая самобытности и идентичности. Это наследие, помогающее нам получить силу предков. Поэтому не стоит воспринимать их просто на уровне «так принято», важно найти корни и сделать достояние предков частью современных семейных традиций.

Святой Николай 

История Святого Николая

Ты сто процентов знаешь о том, что Святой Николай приносит детям подарки, но известно ли тебе, что в отличие от Деда Мороза, он не вымышленный персонаж, а реальный человек?

Николай родился в ликийском городе Патара (ныне территория Турции), в достаточно богатой семье. Был сначала священником, а затем и епископом. Несмотря на статус и деньги, не превратился в человека, которого наши с тобой современники назвали бы «мажором». Напротив, он, скорее, стал интересным прототипом волонтера. В собственных нуждах придерживался минимализма, получал больше удовольствия от того, что помогал тем, кому повезло меньше. Игрушки, вкусности, теплые вещи он оставлял беднякам тайно, без показухи и помпы.

Интересно по теме: Суперсилы святого Николая, которые удивят современного ребенка

После того как стал епископом, расширил круг помощи, занимался, в том числе, освобождением пленных. Даже мощам Николая приписывают чудодейственные свойства исцеления.

Детский рисунок со святым Николаем

Интересные традиции украинского народа, связанные с Николаем:

  1. На Слобожанщине: после службы вместе варить пиво.
  2. Печь «николайчики» — особое печенье для детей.
  3. Николаевы святки на Харьковщине: угощаться узваром и кутьей.
  4. На Подолье в этот день нужно было пригласить в дом положительного человека (“полазника”).
  5. Девушки на выданье проводили ревизию в сундуках с одеждой.
  6. В Киевской области: окропить домашних животных святой водой, чтобы уберечь от болезней.

Праздник Николая приходится на 19 декабря по юлианскому календарю, которым руководствуются из-за решения тогдашней власти только некоторые постсоветские страны. Но по григорианскому, которым пользуется весь мир, оно приходится на 6 декабря. Итак, вполне вероятно, что после принятия изменений в Украине на законодательном уровне и перехода на григорианский календарь, в следующем году мы будем покупать классные подарочки детям чуть раньше.

Интересно по теме: Как устроить ребенку чудо на День святого Николая?

Дидух

Украинский традиционный дидух

Елка кажется нам must have новогодних праздников. Но раньше для украинских семей таким атрибутом был дидух. И значение у него было глубокое и символическое.

Делали дидуха из последнего снопа осеннего урожая. Это могла быть пшеница, овес, лен или рожь. Дидух символизировал изобилие, урожай и процветание. Переплетенные колосья напоминали о связи всех членов семьи, в том числе с предками, а зерно всегда было символом новой жизни, которая возродится с наступлением тепла.

Дидуха хранили “на покутті” (угол напротив печи) на протяжении всех праздников как оберег, а после Крещения сжигали. Это также имело символическую подоплеку. По верованиям, души предков вселялись в дидуха, чтобы присоединиться к роду в зимних празднованиях. А с пеплом они возвращались в землю и способствовали тому, чтобы она лучше родила.

Традиционный дидух с современной гирляндой

Дидух – это традиция, которая может стать отличным дополнением семейных обычаев современных украинцев. Не только новогодняя елка может сиять украшениями и огоньками гирлянд.

Рождественский паук

Почти все знают о ловце снов, который пришел к нам от индейских племен. Но известно ли тебе, что украинцы имели не менее интересный элемент декора? Назывался он рождественский паук.

Несмотря на название выглядел паук очень стильно и эффектно. Плели его из соломы, пронзая волосиной из конского хвоста пустоты соломинок, и особенностью оберега была многогранная интересная структура.

Рождественского паука привязывали к центральной балке дома. Считалось хорошей приметой задеть его головой. От движения воздуха он мог вращаться. Тени, которые при этом отражались по стенам, воспринимались как души умерших родственников, заглянувших присоединиться к празднованиям.

Интересно по теме: Жовто-синяя любовь: поделки с детьми с любовью к Украине

Считалось, что это рождественское украшение оберегает семью от негативной энергии и бед. Неудивительно, что, как и в случае с дидухом, после окончания праздников паука сжигали.

В последние годы интересная традиция плести рождественского паука начинает возвращаться в современные семьи в Украине. И это очень важное единение с нашими корнями.

Сочельник (Святвечер) и Рождество

Зимние праздники начинались Рождеством, затем был Новый год, за ним — Крещение.

Фигурки детей которые пришли колядовать

Именно Рождество было главным зимним праздником в украинских семьях, потому что имеет под собой не только христианскую, но и языческо-обрядовую почву. К нему принаряжали и дом, и себя. Это было своеобразное время обновления: посуды, одежды, полотенец, побелки стен.

Подготовка была не менее важным периодом, чем сами праздничные дни. Предпраздничные действа помогали настроиться на новый этап года, осознанно прожить его. Значительное количество украинских традиций связано не с самим Рождеством, а со Святым вечером.

Интересно по теме:  Таинство Рождества: обычаи и обряды

Сочельник (Святвечер) был финальным этапом подготовки к празднику. В этот день к восходу солнца хозяйки пробуждали «новый огонь». 12 дров, которые подсушивались в доме за 12 дней до праздника, зажигались кремнем и кресалом, которые 12 дней пролежали под образами. Во времена, когда огонь являлся единственным источником тепла, это был очень символический ритуал.

В Святой вечер вся семья должна была собраться за щедрым столом с 12 постными блюдами. В некоторых регионах это количество могло отличаться, но для всей Украины обязательными были узвар и кутья.

Богатая и щедрая кутья

Украинская рождественская кутья

Кутья не зря является одним из традиционных блюд в украинской культуре. Она олицетворяет плодородие земли и связь с предками. Зерно, являющееся «мертвым», символически рождается после того, как его «хоронят в земле», прорастает новым урожаем, который впоследствии продлит круг жизни. Так и род продолжается и прославляется в новых поколениях.

Когда-то это было повседневное блюдо, которое из-за своей распространенности приобрело статус знакового. Вкушая кутью, украинцы отдают дань уважения урожаю и семье. Есть верования, что когда мы едим это блюдо, мы кормим и предков, которые были до нас.

Традиционная украинская кутья

Классический рецепт украинской кутьи:

  • каша из пшеницы;
  • мед;
  • мак и изюм.

Еще одним важным атрибутом был рождественский хлеб. Это была белая паляница, которую иногда дополняли маком и медом. В нашей культуре вообще большое почтение и уважение было к этому продукту. И не удивительно: вековые украинские традиции тесно переплетены с земледелием.

Интересно по теме: Современные и традиционные блюда на Святую Вечерю

Коляда

Когда большая часть твоей жизни – это непростой физический труд в поле, возможность повеселиться становится особенно ценной. Неудивительно, что колядование было одним из любимых действ, особенно у детей и молодежи. Красиво и празднично одеться, собраться вместе, много петь и шутить. Начало колядования зависело от региона: где-то это происходило на Святой вечер, где-то рождественским утром, а в некоторых местностях даже на второй день праздника.

Приход колядников был хорошей приметой. За старания они получали вкусности, или даже приглашения к столу.

Интересно по теме: Не кутей единой: чем удивить крестных

Вифлеемская звезда

Вифлеемская рождественская звезда

Колядники всегда несли с собой Рождественскую звезду. Она имела 8 лучей, которые закреплялись на решете. Украшение звезды всегда было творческим процессом. В ход шли цветная бумага, ленты. Это был символ Вифлеемской звезды, которая по легенде возвестила о том, что родился Иисус Христос.

В современных празднованиях украшение звезды – это безграничное пространство для креатива и творчества.

Вертеп

Традиционный рождественский вертеп

Вертеп – это символическая отсылка к рождению Христа. В украинских народных традициях примерно с 1574 года он выглядел как двухэтажный домик с картонными фигурками. Это был передвижной кукольный театр, развлекавший не только детишек, но и взрослых интересными сценками о рождении Христа.

В современных традициях на ярмарках и празднованиях вертеп – часть новогоднего декора. Некоторые размещают его дома, на ярмарках его делают в большом масштабе.

Еще один вариант его воплощения – театрализованное действо. Часто вертеп употребляют именно в значении такого зрелищного представления.

Интересно по теме: Как сделать рождественский венок своими руками?

Новый год

Новый год значительно уступал по популярности Рождеству. В народном календаре это были праздники Меланки (31 декабря) и Василия (1 января). И большинство традиций имели скорее обрядово-мистический, чем религиозный характер. Именно с Меланкой связан обычай щедровать.

Колядки и щедривки

Украинские девушки во время рождественских праздников

Украинская культура – очень певучая. Не удивительно, что на праздники в традициях украинского народа распространены обрядовые песни. Наши предки начинали зимние праздники «Коляд, коляд, колядниця» на Рождество и завершали «Щедрий вечір, добрий вечір» на Новый год. Колядки и щедривки рассказывали о религиозных историях, и, конечно же, желали счастья, благополучия и урожая хозяевам.

Вообще для украинской культуры очень свойственна «хозяйственная» сюжетная линия. Мы знали, что на этой земле мы надолго, поэтому ее процветание — залог процветания рода.

Интересно по теме: Коляда, щедрование и посевание — в чем разница?

Водить козу 

Праздничная процессия с козой

Эта традиция празднования была распространена на Новый год, он же праздник Меланки и Василия. И участие в ней принимали преимущественно парни, которые рядились, шутили, ходили «водить козу» по домам и разыгрывали маленькие тематические представления.

Почему именно козу? С бытовой точки зрения – это очень распространенное животное в украинском селе. А если углубиться, она является отсылкой к тотемным животным, в покровительство которых верили племена, жившие на наших территориях.

Интересно по теме: 13 новогодних поделок, которые можна сделать с детьми

Гадания

Гадания на Святки

Рождественские праздники считались мистическим временем, когда можно получить потусторонние подсказки. Так что девушки на Новый год пытались узнать, что же им суждено в любви. Например, популярными были такие способы узнать судьбу:

  1. Спросить у первого встречного мужчины, как его зовут. Такое имя будет иметь и твой будущий жених.
  2. Бросить сапог за ворота. Его нос укажет направление, откуда ждать любовь.
  3. Послушать, с какой стороны залает пес. В тех краях и будет жить суженый.

Подробно о вариантах гаданий читай вот в этой статье EVA Blog.

Как видишь, украинские новогодние традиции гораздо больше рождественские. Бокал игристого в новогоднюю ночь, елка и мандарины появились значительно позже. Культура наших предков на зимние праздники чтила вечный круговорот жизни и смерти, прославляла продолжение рода. И в этом году каждая украинская семья с особым трепетом будет желать мира и спокойствия нашей земле!

А какие традиции празднований занимают почетное место в твоей семье? Поделись в комментариях!

Читайте также:

  • ТОП-5 идей для патриотического макияжа
  • 20 идей декора для дома своими руками
  • 12 классных украинских YouTube каналов для детей и подростков

Пожалуй, никто не будет спорить с тем, что Новый год и Рождество – самые светлые и радостные праздники в году. Их ждут с огромным нетерпением дети, к ним готовятся взрослые. Рождественские праздники символизируют торжество жизни над смертью для верующих, ибо родился Cпаситель, а для атеистов являются поводом окунуться в веселье обильных застолий и традиционных развлечений. Но всегда ли зимние праздники в Украине проводились именно так? Откуда пошли традиции колядования и святочных гаданий? Где истоки современных обычаев, без которых трудно вообразить празднование Нового года и Рождества в Украине?

Рождественский гусь

Зимние праздники в Украине: украинское Рождество и Новый год по-украински

Учёные предполагают, что в языческие времена на территории Киевской Руси празднование Нового года совпадало с днем весеннего равноденствия, символизировало возвращение к жизни всего живого после долгой зимы и было приурочено к новолунию. Праздник назывался Новым летом и выпадал на март месяц. О том, что именно в марте у наших пращуров начиналось исчисление нового года, свидетельствует факт, что в это время киевляне устраивали поминальный обед – тризну, – в ходе которой они воспевали окончание зимы и сжигали её образ – соломенное чучело. Кстати, эта традиция – сжигание чучела – жива в Украине до сих пор и приходится на праздник Масленицы.

С приходом христианства в Киевской Руси празднование Нового года было официально «назначено» на 1 марта. В соответствии с юлианским календарем, в этот день не проводилось особенных торжеств, но вся деятельность людей была направлена на увеличение достатка: это было время ухода за садом, высадки деревьев, посева рассады.

С усилением влияния греко-византийской церкви Новый год в Украине был перенесён указом Никейского собора на начало гражданского и церковного года – 1 сентября. В этот период наши предки отмечали день Преподобного Симеона Столпника, символизирующего приход нового года.

В казацкой Украине на Семёна молодые хлопцы впервые садились на коня, а ремесленники – ткачи, столяры, плотники, кузнецы, стельмахи – брались за работу. Это было время уборки урожая.

А вот на землях Украины, входивших в состав Речи Посполитой, Новый год уже давно праздновали 1 января, поскольку в ХIII веке Папа Римский перенёс встречу Нового года в Европе именно на эту дату.

Украинское Рождество: немного из истории

Согласно верованиям древних с славян, период зимнего солнцестояния – 21-22 декабря – закрывает цикл Корочуна – бога древних славян, повергающего мир во тьму и холод. С этого времени увеличивается световой день, Солнце поворачивает свой ход к лету, и, несмотря на то, что на улице трещит мороз и воет метель, наступают самые светлые праздники в году. Славяне их называли Рождеством Божича, Колядой, Святым вечером.

По языческим преданиям, Коляда-Бог начинает новый Сварожий Круг, на свет появляется молодое солнце – златоликий Божич, несущий с собой добро и свет и побеждающий тьму. Сегодня этот языческий праздник жизни в Украине совпадает с религиозным: христиане празднуют рождение Иисуса Христа – Спасителя, чьё появление в Вифлееме было предсказано волхвами.

новый года на украине

Кстати говоря, традиция украшать новогоднюю ёлку звездой пришло именно из религиозного аспекта рождественских праздников, ведь, как известно, звезда привела в Вифлеем мудрецов ко времени рождения младенца. Так что, весело отмечая Новый год и Рождество, украинцы отдают дань уважения своим предкам и вместе с тем придерживаются христианских традиций, пришедших на территорию Украины значительно позже языческих.

Украинские колядки на Рождество

Типично украинские рождественские праздники немыслимы без колядок и щедривок. Оба вида народных песен несут мощный энергетический заряд и обладают поистине волшебной силой.

Колядки исполняют колядники – группы людей, обходящих с торбами для гостинцев каждый дом. Однако если в восточных областях Украины колядующие ходят с рождественской звездой, то на Западной Украине – с живым или кукольным вертепом, представляя театрализованные сцены на тему Рождества.

Прежде в составе группы колядников была своя классификация по «должностям»: Березай или Берёза являлся главой шествия; латковой собирал колбасы, балыки и сало; избиратель-казначей вёл учёт деньгам; хлебоноша «ведал» куличами, хлебом и пампушками; звездарь нёс рождественскую звезду. Кроме того, гурьба колядующих сопровождалась танцорами, скрипачами, звонарями, трембитарями и солистами, исполнявшими колядки.

Девушки и парни колядовали раздельно, и у каждой группы были свои особые праздничные атрибуты и правила. На Западной Украине также колядовали совсем взрослые мужчины и служащие церкви: собранные ими деньги и продукты раздавались в качестве милостыни тем, кто нуждался в помощи.

Примечательно, что традиции колядования до сих пор сохранились в Украине. Правда, если раньше колядование длилось несколько дней, пока в поселении не оставалось «не охваченных» домов, то теперь украинцы колядуют только в ночь перед Рождеством. Тем не менее, как и прежде, к группе колядующих присоединяются ряженые, изображающие Козу, Пастухов, Царя Ирода, Смерть и Жидов – главных персонажей библейских сюжетов. Вечером перед Рождеством по квартирам и домам ходят небольшими группами ребятишки и поют-колядуют. А утром 14 января, то есть на старый Новый год, они тоже ходят и посыпают в домах зерном и снова поют, но уже щедривки и посевалки, – куплеты, посвящённые преподобным Мелании и Василию.

рождество в украине

Помимо частных домов и квартир, зерно посыпается нередко и в официальных государственных учреждения. К примеру, в банках 14 января по всем отделам проходят мужчины и посыпают всюду пшеницу. Сотрудники её находят потом в компьютерах, принтерах и даже у себя в одежде! Но выбрасывать такое зерно нельзя! Обычай предусматривает, что праздничная пшеница должна либо сохраняться до следующего года, либо сеяться в землю.

Как и раньше, на рождественские праздники девушки гадают на замужество, ибо Святки – лучшее время, чтобы узнать свою судьбу.

А в христианском мире Рождество отмечается в первую очередь благотворительностью: милостыню раздают всем и не забывают про животных – ведь именно осёл и вол в ночь рождения согревали младенца Иисуса. Для птиц выставляют ржаной сноп и вешают кормушки, дабы они не страдали от холода и голода.

Традиция устраивать новогодние ёлки с раздачей подарков уходит корнями в глубокое прошлое, но в её основе – все та же любовь к ближнему своему.

С Рождеством связано много народных примет. Так, например, если к празднику выпадает много снега, значит, можно ждать хорошего урожая хлеба и густых трав. А если в первые три дня Рождества деревья стоят в пушистом инее, то будет богатый урожай зерна. Считается, что тёплое Рождество – к холодной весне, а если рождественское небо усыпано россыпью звезд – будет много ягод.

Праздничное застолье в Украине

В былые времена в каждом украинском доме к рождественским и новогодним праздникам выкармливали и закалывали борова – обильное застолье всегда было символом благополучия семьи. Тем не менее, на ужин накануне Рождества готовили только постные блюда, так как до первой звезды – до появления на свет Иисуса – нельзя было прикасаться к скоромной еде.

Традиционно рождественская трапеза начиналась молитвой, а хозяин дома делил медовую просвиру – маленькую, освященную в церкви булочку из пресного теста – на количество гостей. Незамужним девушкам и парням нельзя было садиться на угол стола, чтобы не остаться без пары. Кроме того, за ужином им нельзя было брать в руки ложку или вилку и снова класть её на стол.

Еду во время рождественского застолья не запивали водой, а только специально сваренным узваром – компотом из сухофруктов. До окончания ужина никому не разрешалось выходить ни из-за стола, ни из дома, чтобы нечистая сила не проникла в жилище.

кутья фотография

Как и в далёком прошлом, в Украине главным блюдом праздничного застолья накануне Рождества является кутья. Украинцы обязательно готовят узвар, пампухи – особые пончики, вареники с постными начинками, тушёную капусту, блюда из гороха и фасоли, картофельные оладьи, блинчики с грибами или грибную подливу, постный борщ, голубцы с постной начинкой, рыбу, соленья. А вот наутро, после службы в церкви, люди накрывают стол и подают блюда, по которым за время долгого поста соскучилась душа и тело: тушёное мясо, запечённую птицу – того самого рождественского гуся с яблоками, сальтисон и холодец, заливное из языка, колбасы и балыки, жаркое и сало всех видов, разные мясные салаты и острые закуски, медовые шулики с маком, и, конечно же, украинскую горилку.

Современные новогодние и рождественские гастрономические традиции в Украине почти не изменились с тех пор, как Солоха собирала звезды с неба в ночь накануне Рождества. Люди по-прежнему собираются семьями, ходят в гости к друзьям, дарят друг другу подарки, желают здоровья, любви и мира.

Зимние праздники в украине

Что же касается новогоднего застолья, то в Украине оно и по сей день носит отпечаток советского прошлого, когда главным блюдом 31 декабря был салат оливье. И сейчас хозяйки непременно предлагают гостям и домочадцам этот уникальный салат – уникальный, потому что у каждого повара-профессионала и любителя есть свой секрет его приготовления! Кроме оливье в новогоднее меню часто включается нежнейшая селёдка под шубой, разные канапе и бутерброды, заливное, холодец, форшмак, сыровяленые колбасы и балыки, салаты из морепродуктов, овощей и субпродуктов, блинчики с икрой, рыба горячего и холодного копчения.

Из горячих вторых блюд нередко подаются запечённый гусь или утка с яблоками, сочные голубцы, мясо по-французски и рулетики с грибами. Каждая хозяйка на Новый год может продемонстрировать свои кулинарные способности.

рецепт оливье фотография

Торты, пироги, пирожные, желе, суфле, мороженое с фруктами, шоколад со сливками – все эти вкусности на Новый год могут добавить лишние сантиметры на талии, но от их дегустации отказаться почти невозможно! И, конечно же, встреча Нового года в Украине, как и в России, начинается с бокала шампанского, который украинцы поднимают за удачу, здоровье и любовь!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Указ нептуна на праздник нептуна
  • Украинские праздники осенью
  • Указ главы днр об установлении профессиональных праздников
  • Украинские праздники ноябрь
  • Укажите существительное не имеющее формы множественного числа праздник молодежь шорох простор цифра

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии